alimentation des familles migrantes et obésité...s.van beirs et s.krayenbühl - diététiciennes...
TRANSCRIPT
Atelier C Aspects nutritionnels et culturels chez les familles d’enfants obèses: étude de cas
S.Van Beirs et S.Krayenbühl - diététiciennes DEDOP, HEL, CHUV
Jeudi 8 octobre 2015
Journée de formation pour la thérapie individuelle multidisciplinaire de l’obésité de l’enfant
Pour vous, qui peut être considéré comme
un migrant?
Migrant
« toute personne qui vit de façon temporaire ou permanente dans un pays dans lequel il n’est pas né et qui a acquis d’importants liens sociaux avec ce pays »
(UNESCO,2014)
Statuts
• Migrant forcé
• Migrant économique
• Migrant climatique
Selon vous, quelles peuvent être les conséquences du statut de migrant sur
la santé?
• Migration rend vulnérable (Chamay-Weber C et al., 2012)
– Situations psycho-sociales compliquées
– Isolement
– Barrières linguistiques
– Barrières culturelles
– …
Valeurs familiales
Culture
Histoire migration
Valeurs société pays d’accueil
Adapté de Chamay-Weber C et al., 2012
Culture du pays d’accueil
En lien avec l’obésité, qu’est-ce que le statut de migrant peut impliquer, selon
vous?
Obésité: traitement difficile
Migration ajoute une difficulté supplémentaire
(Chamay-Weber C et al., 2012)
• Statut de migrant et niveau d’éducation bas influencent les habitudes alimentaires et l’adiposité
Augmentation de l’adiposité
Davantage de temps devant les écrans
Habitudes alimentaires moins saines
(Ebenegger et al., 2011)
Augmentation de la masse grasse en lien avec:
– Moins de fruits et légumes – Plus de nourriture grasse – Plus de prises alimentaires devant les écrans – Moins d’eau – Tendance à acheter des aliments à haute teneur
énergétique (« calories low cost »)
Effet plus marqué si deux parents migrants ou niveau d’éducation bas
En lien avec le coût de la nourriture
(Ebenegger et al., 2011)
Modèle
Réalité
Selon vous, est-il nécessaire de considérer le statut de migrant dans la prise en
charge?
« Les interventions ne ciblant que les changements alimentaires et l’augmentation de l’activité physique n’auront que peu d’impact sur les adolescents obèses, d’autant plus s’ils viennent d’ailleurs. »
(Chamay-Weber C et al., 2012)
Comment organisez-vous la prise en charge pour ce type de population?
Utilisez-vous des outils spécifiques?
Compétences cliniques transculturelles
« Ensemble d’attitudes, de connaissances et d’un savoir-faire qui permettent […] de prodiguer des soins et une attention de qualité à des patients d’origines diverses »
(Bodenmann P et Jackson Y, 2011)
Buts
• Améliorer la qualité de la prise en charge des patients migrants
• Limiter l’inégalité en terme d’accès, qualité des soins et santé
• Eviter les stéréotypes chez le soignant
Outil: « trèfle transculturel »
(Bodenmann P et Jackson Y, 2011)
Comment travaillez-vous avec les patients parlant peu ou pas la même langue que
vous?
Comment vous y prenez-vous pour comprendre leur culture?
• Idéalement, les enfants ne devraient pas traduire pour les parents
• A l’HEL, collaboration avec les interprètes communautaires d’Appartenances (http://www.appartenances.ch/)
(Albanais - Allemand - Amharique - Anglais - Arabe - Arménien - Azéri - Bilen - Bosniaque -
Brésilien/portugais - Bulgare - Cambodgien/khmer - Chinois cantonais - Chinois mandarin - Cinghalais - Dari - Espagnol - Ewé - Farsi/persan - Géorgien - Grec - Hindi - Hongrois - Italien - Japonais - Khmer/cambodgien - Kikongo - Kinyarwanda - Kurde - Kurde kurmanji - Lingala - Macédonien - Malinké - Mina - Mongol - Ourdou - Pachtou - Pendjabi - Persan/farsi - Peul - Polonais - Portugais/brésilien - Roumain - Russe - Serbo-croate - Sidama - Slovène - Somali - Soussou - Suisse Allemand - Swahili - Tagalog - Tamoul - Tchèque - Tchétchène - Thaï - Tibétain - Tigrigna - Turc - Ukrainien – Vietnamien)
D’où viennent nos patients?
Afghanistan Algérie
Angola Bolivie Bosnie-Herzégovine
Brésil Burundi
Cameroun Canada
Cap Vert
Chili Colombie
Congo
Côte d'Ivoire
Cuba Equateur
Erythrée
Espagne
France Géorgie
Ghana
Grande Bretagne
Guinée
Hongrie Libéria
Irak
Iran
Italie
Kenya
Kosovo
Macédoine
Maroc
Ouganda
Paraguay
Pérou
Philippine Portugal Roumanie
Russie Serbie
Slovaquie
Somalie
Soudan
Sri Lanka Suède
Suisse
Syrie
Thailande Togo Tunisie
Turquie
Ukraine
USA Yémen
Modèle de l’assiette équilibrée (SSN)
Présentations de cas
De quel pays pensez-vous que je sois originaire?
Mélanie, 10 ans
CH depuis 1991
Auxiliaire de cuisine
Obèse
CH depuis 2004
Femme de ménage
Surpoids
Mélanie
6ème Harmos
Bonne intégration
7 ans
Poids normal
4 ans
Poids normal
Nés en CH
• Suivie depuis 6 mois à la DEDOP
• Vient toujours avec la mère (père absent)
• Barrière linguistique importante (traduction par Appartenance)
• Poids
– Beaucoup de moqueries
– Obésité présente dès la petite enfance
– Accélération de la prise de poids à 8 ans (alimentaire, pas d’évènements en lien)
Cuisine traditionnelle (friture, beignets, peu de légumes, sauces curry, chutney, coco, …)
Fastfood 1X/semaine
Produits sucrés
Sédentarité
Boissons sucrées
Prise alimentaire devant les écrans
++ de graisses alimentaires (charcuterie, plats industriels)
Que feriez-vous face à la situation de Mélanie?
Selon vous, quelles sont pour vous les priorités de la prise en charge?
• Sédentarité
– Motiver la famille à bouger plus (reprise de la danse traditionnelle indienne 1X/semaine)
• Alimentation
– Diminuer les boissons sucrées
– Informer sur les graisses alimentaires cachées
– Informer sur l’importance des légumes/fruits aux repas
• Contexte du repas
– Privilégier les repas en famille sans écran
Quels obstacles pensez-vous rencontrer?
• Décalage dans la compréhension du problème
entre les deux parents
– Père conscient du problème de poids de sa fille mais
ne semble pas comprendre les causes du problème
– Mère motivée à changer sa cuisine mais dépend de
son mari pour pouvoir faire des changements
– Importance du respect des plats traditionnels pour le
père
• Père aime gâter Mélanie avec des produits sucrés
Selon vous, de quelle manière peut-on essayer de surmonter ces obstacles?
• Idéalement, convoquer les parents ensemble dans l’entretien
• Convoquer le père en entretien afin d’explorer ses croyances et ses connaissances par rapport à la maladie et au traitement
Giulia, 16 ans
De quel pays/région pensez-vous que je sois originaire?
CH depuis 1995
AI
Obèse
CH depuis 1995
Caissière
Obèse + Diabète
Giulia
11ème Harmos
Bonne intégration
18 ans
Poids normal
Nés en CH
• Suivie depuis 2 ans et demi à la DEDOP
• Surpoids dès la petite enfance
• Accélération de la prise pondérale dès 7 ans
• Identifie comme facteur de prise de poids les contacts avec sa famille en Sicile (vacances)
Quantités de matières grasses pour cuisiner excessives (fritures)
Sédentarité
Boissons sucrées
Dégoût pour les légumes
Grandes quantités aux repas
Produits sucrés ++
Prise alimentaire devant les écrans
Pain ++ (accompagne les repas)
Charcuterie ++
Que feriez-vous face à la situation de Giulia?
Selon vous, quelles sont les priorités de la prise en charge?
• Sédentarité – Motiver la famille à bouger plus (promener le
chien ensemble, achat d’un vélo d’appartement)
• Alimentation – Diminuer les boissons sucrées
– Informer sur les quantités de matières grasses adéquates pour cuisiner
– Informer sur les portions adaptées aux repas (lien avec sensations alimentaires, recommandations)
– Diminuer le pain aux repas
• Contexte des prises alimentaires – Privilégier les repas sans écran
Quels obstacles pensez-vous rencontrer?
• Visites à la famille
– Alimentation encore plus difficile à contrôler
• Parents conscients du problème de poids mais
dur de faire des changements
– Savent les changements à faire mais ne peuvent pas
les mettre en pratique
• Motivation ambivalente chez Giulia
– Demande sans arrêt à sa mère ce qu’elle peut manger
alors que sait que cette dernière ne met pas de cadre
– A du mal à respecter ses sensations alimentaires
lorsqu’elle aime les plats/ quelque chose lui fait envie
Selon vous, de quelle manière peut-on essayer de surmonter ces obstacles?
• Evaluer les spécificités transculturelles en explorant les traditions et les coutumes autour de l’alimentation ainsi que la prise de décision en lien avec la dynamique familiale
– Négocier un cadre à la maison
• Préparer avec Giulia et les parents les vacances en Sicile
– Poser le cadre
– Intégrer l’entourage dans la prise en charge
Epilogue
Merci de votre attention!
Questions?
Références Althaus F, Paroz S, Renteria SC, Rossi I, Gehri M, Bodenmann P. La santé
des étrangers en Suisse: les médecins ont-ils mieux à faire ou peuvent-ils mieux faire. Forum Med Suisse. 2010; 10(4): 59-64.
Bodenmann P, Jackson Y. Patients migrants: des enjeux transculturels, des compétences spécifiques. Rev Med Suisse. 2011; 7: 1035-6.
Chamay-Weber C, Shehu-Brovina S, Narring F. Obésité, migration et adolescence. Rev Med Suisse. 2012; 8: 1282-5.
Ebenegger V, Marques-Vidal P, Nydegger A, Laimbacher J, Niederer I, Bürgi F et al. Independent contribution of parental migrant status and educational level to adiposity and eating habits in preschool children. Eur J Clin Nutr. 2011; 65: 201-18.
Unesco. Migrants/Migration. 2014 (consulté le 6 janvier 2015). Disponible: http://www.unesco.org/new/fr/social-and-human-sciences/themes/international-migration/glossary/migrant/