a la decouverte de la bible

162
Je dédie ce livre à tous les étudiants de la Faculté de Théologie Systématique Biblique de l’ACPS et à tous les chrétiens du monde entier qui cherchent les vérités bibliques pour vivre le christianisme du premier siècle.

Upload: smithcurtis

Post on 26-Nov-2015

59 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

ETUDE DE LA BIBLE DANS LA FORME

PREFACE

Laptre Paul exhorte son disciple Timothe: Efforce-toi de te prsenter devant Dieu comme un homme prouv, un ouvrier qui n point rougir, qui dispense droitement la parole de la vrit (2 Timothe 2:15 ). Lexpression dispenser droitement traduit un seul mot en grecorthotomounta tire son tymologie de deux mots grecs: orthos qui signifie rectiligne et de tomoteros, comparatif dun driv du mot temnos qui signifie couper. En reliant les deux termes, leur signification littrale donne couper droitement. Il est utilis dans la littrature grec pour dsigner un claireur qui fraie, laide de sa machette, un sentier droit travers le maquis, pour le laboureur, qui trace des sillons droits, pour le menuisier, qui coupe le tronc darbre de manire rectiligne, pour le maon, qui quarrissait de grands blocs de pierre de manire ce quils sadaptent parfaitement leur place dans un mur, et pour le sacrificateur, qui dcoupait les animaux sacrifis conformment aux rgles de la Loi. Dans ces diffrents cas, lide commune exprime est celle de la prcision scientifique, de la conformit au but de lopration et aux rgles de lart. Autrement dit, dispenser droitement la Parole de la vrit est une tche lourde qui naccepte pas laventure, cest une responsabilit laquelle lhomme de Dieu est soumise et qui consiste examiner les critures comme les lvites au temps de Nhmie: ils faisaient comprendre la Loi au peupleils lisaient distinctement(en sparant, en expliquant section par section, en prenant un peu ici, un peu l pour lagencer.etc.) dans le livre et ils en donnaient le sens pour faire comprendre ce quils avaient lu Nhmie 8: 7-8. Cest aussi un souci de prcision et de respect des rgles de lart.

Nonobstant cette exigence, Il y a hlas, dans ce domaine beaucoup de mauvais ouvriers qui tordent le sens des critures, au crpuscule du christianisme, laptre Pierre avait trs vite reconnut ces faux ouvriers en 2 Pierre 3:16 les personnes ignorantes et mal affermies tordent le sens, comme celui des autres Ecritures, pour leur propre ruine. A ce sujet, Paul recommande son fils Tite:Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entires. Ils enseignent ce quil ne faut pas, pour gagner de largent de faon malhonnte Tite 1:11. Ces hommes qui prchent au nom de la religion chrtienne sortent des versets ou mme des parties de versets de leur contexte pour soutenir leurs ides, minutieusement prpares dans le noir aux fins de berner les ignorants et les dpouiller de leurs biens. Cest partir de la doctrine institue par eux que la progniture africaine a t faonne par des versets penses, dont la porte nest susceptible daucune volution. On cite par exemple: heureux les pauvres, car le royaume des cieux est eux; il est impossible pour un homme riche dentrer dans le royaume des cieux; heureux ceux qui croient sans protester;etc. Cest cause deux que beaucoup dincrdules disent: on peut prouver nimporte quoi par la Bible. Certes, mais tout dpend de la mthode employe. On connait dailleurs lhistoire invente de ce jeune homme qui voulait connaitre la volont de Dieu pour sa vie et qui a ouvert la Bible au hasard en pointant du doigt un verset. Il lut: Judas alla et se pendit (Mathieu 27:5). Non se dit-il, voyons ailleurs! Second passage: va, et toi fais de mme! il dit: cela ne peut pas tre la volont de Dieu, cherchons le troisime passage: ce que tu as faire, fais-le promptement! Veut-on prouver que la parole de Dieu prescrit le vol, on citera si tu entre dans la vigne de ton prochain, tu pourras ton gr manger des raisins et ten rassasier (Deutronome23:25). Pour appuyer le baptme des enfants, on citera Laissez venir moi les petits enfants (Mathieu19:14) et vos enfants sont saints (1 Corinthiens7:14); pour la cne ouverte tous: venez, car tout est prt (Mathieu22:4), je ne mettrai pas dehors celui qui vient moi (Jean6:37). Or, aucun de ces versets ne se rapporte ni au baptme, ni moins la cne. Pour dcourager le culte de leffort et de la recherche dun milieu spirituel qui soit conforme la volont de Dieu, on citera: que chacun demeure dans ltat o il tait lorsquil a t appel (1 corinthiens7:20) ou encore demeure dans les choses que tu as appris (2 timothe3:14).

Lutilisation isole de versets causer des divisions dans les assembles chrtiennes, des sectes pernicieuses ont vu le jour et prolifrent au jour le jour, satisfaisant des ambitions gostes et matrialistes. Dieureprouve ces agissements en Jrmie 23:31: ... Jen veux aux prophtes Qui prennent leur propre parole et la donnent pour ma parole. Et il insisteau verset 32: , jen veux ceux qui prophtisent des songes faux, Qui les racontent, et qui garent mon peuple Par leurs mensonges et par leur tmrit; Je ne les ai point envoys, je ne leur ai point donn dordre, Et ils ne sont daucune utilit ce peuple, . Dans tout ces cas, un regard sur le contexte suffirait pour faire chec tous ses raisonnements. Il y a la pense de Dieu; il y a la pense de lhomme, les deux systmes de penses sont situes aux antipodes, et forment deux droites gomtriquement inconciliables. Leternel avait dj jug la nature de la pense humaine ds laube des temps en Gense 8:21 pour trancher ..Je ne maudirai plus la terre, cause de lhomme, parce que les penses du cur de lhomme sont mauvaises ds sa jeunesse; et je ne frapperai plus tout ce qui est vivant, comme je lai fait.

Par ailleurs, le thologien R. Mayhue (86, p81) disait que les trois rgles les plus importantes de ltude de la Bible sont: 1- le contexte, 2- le contexte, 3- le contexte en dautres termes, en 1-le contexte immdiat, en 2-le contexte du livre et de lenseignement biblique en gnral, et en 3-le contexte historico-culturel. Couper droitement la parole de la vrit doit donc prendre en compte le contexte 3. Pascal avait bien vu dans cet angle lorsquil disait que seul Dieu parle bien de Dieu, interprter lEcriture par lEcriture est un parcours de commandant que les hommes de Dieu doivent bien mener avec beaucoup de courage et de perspicacit pour raliser si possible la meilleure performance en tenant compte du stricte rgles du jeu ainsi que la prescrit laptre Paul dans sa lettre Timothe: et lathlte nest pas couronn, sil na combattu suivant les rgles (2 Timothe 2:5).

Au-del du principe fondamental dexgse de Luther: Scriptura Sui ipsius inter prslEcriture est elle-mme son propre interprte, avouons le en toute responsabilit que la part de lhistoire de lglise, larchologie biblique, les recherches extrabibliques, les crits profanes, les ralisations prophtiques, les dcouvertes des vieux manuscrits et les preuves scientifiques sont autant des disciplines ne pas ngliger dans la coupe droite de la Parole ou tout au moins ils contribuent de manire significative crdibiliser la Parole de Dieu. Si on se servait comme exemple, de lvolution spatio-temporelle de lglise, on se rendrait compte que le christianisme du premier sicle a rencontr beaucoup des difficults, qui expliquent de manire significative la paganisation et le sloganisation du christianisme daujourdhui. En effet, lensemble des critures peuvent tre apprhender au sens spirituel du terme comme lhistoire dun gigantesque conflit entre Dieu et Satan; nous comprenons donc que derrire toutes ses confrontations, que ce soit dans les administrations Israliennes que dans ladministration ecclsiastique, se cache un monstre tapis dans lombre qui utilise tous son arsenal pour contrecarrer le bon plan de Dieu pour lhumanit ( Abel et Can, Ismal et Isaac, Moise et Pharaon, Jsus et Pharisiens, scribes, ou sadducens, Paul et picuriens ou stociens, Constantin et chrtiens, Nron et chrtiensetc.) Mme, sil a pu retarder ce plan, jamais, il naurait pu empcher la naissance du lion de Juda, qui a su griffer et emprisonner leternel adversaire avec toutes ses puissances nocturnes ouvrant ainsi la voie lvangile pour tous. Malheureusement, le christianisme, qui au lendemain de sa naissance avait fait preuve de vivacit sans prcdente, de croissance spectaculaire et de maturit fut sitt vendu au prix de la libert physique Constantin, lempereur Romain du 3me sicle de notre re. Voil comment le christianisme a sonn son glas en cdant la place des hommes de Dieu au diable comme pour dire la prophtie paulienne en 2 Thessalonic 2:4 sest accomplie: ladversaire qui slve au-dessus de tout ce quon appelle Dieu ou de ce quon adore, jusqu sasseoir dans le temple de Dieu, se proclamant lui-mme Dieu. Invitablement, le christianisme a subi des mutations spatio-temporelles pour incarner lre de lexplosion des progrs scientifiques linstrument de la colonisation entre les mains des occidentaux, et lre de la globalisation, la pauvret de tout genre, lignorance de la Parole de Dieu, lenclos du diable, la clochardise, le pauprisme, milieu par excellence descroquerie religieuse, linstrument nocolonial...etc. Les puissances tatiques senrichissent et consolident leur pouvoir conomique et politique sur son dos, les pratiques diaboliques sont adoptes comme mode de vie, les dmonstrations magiques se font concurrentiellement ciel ouvert tout les dimanches. Toute tentative de dnonciation est battue en brche et ridiculise. Il se passe ce que le clbre bibliste Dr DOMKAM Irne disait, il y a quelques annes : Le prince marche pied et lesclave marche sur le dos du cheval.

La possibilit, en fin de compte , nest rien dautre que le refus de la fatalit pauvrine et ignorante, refus qui implique la prise de conscience de la gravit des bavures et sengager dans la lutte contre la puissance des tnbres travers la rupture dfinitive avec la tradition des hommes, les dogmes, les courants philosophiquesetc. et rebtir les murs du christianisme du premire sicle synonyme de puissance et de pouvoir.

Cest encore possible, le christianisme engagdu premier sicle !!!

INTRODUCTION GENERALE

Depuis des sicles, la Bible reste le livre le plus rpandu dans le monde: traduite, toute ou en partie, en quelques 2000 langues, diffuse des centaines de millions dexemplaires chaque anne, on lachte, on loffre et on la lit parce quon est convaincu quelle contient un message dimportance capitale pour chaque tre humain. Jsus-Christ a formul la raison pour laquelle ses contemporains ltudiaient: Vous sondez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie ternelle: ce sont elles qui rendent tmoignage de moi (jean5:39). Cest le but que lauteur dun des livres bibliques a assign son ouvrage: Mais ces choses ont t crites afin que vous croyiez que Jsus est le Christ, le Fils de Dieu, et quen croyant vous ayez la vie en son nom (Jean 20:31). Trs beau, disait quelquun, la Bible est le livre le plus vendu et le plus rpandu mais le moins lu. Pourquoi? Beaucoup de ceux qui en ont commenc la lecture labandonnent aprs quelques essais, dclarant: Je ny comprend rien! ou alors, ils se confinent dans quelques passages des vangiles ou des psaumes pour dramer en fin de compte.

Au-del des conditions spirituelles quimpose la comprhension des Saintes-critures, avouons-le en toute responsabilit que nous ne prenons pas suffisamment du temps pour sonder la Parole de Dieu comme pour lire le quotidien national. Dailleurs en entendant ce que les soit disant sacro-saints tirent de certains passages dans leurs prdications, on se trouve confront dans lide, quil faut vraiment avoir fait des tudes spcialises, connaitre lhomlie et lart oratoire, le grec, le latin et lhbreu, lhistoire et la philosophie, pour tirer des textes bibliques des enseignements valables. Cette perspective correspond-t-elle lintention de notre Pre cleste? Certainement pas! Toute Ecriture est inspire de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, afin que lhomme de Dieu soit accompli et propre toute bonne uvre (2 Timothe 3:16-17). Dieu voudrait que nous lisions et que nous comprenions toute la Bible et il sattend mme ce que nous sachions, ce que nous devrions savoir dans sa parole avant de nous montrer ce que nous ne connaissons. Mais, avouons-le: beaucoup de textes sont difficiles, nous avons pour preuve les crits apocalyptiques de Jean, et la question que Philippe a pose leunuque thiopien: Comprends-tu vraiment ce que tu lis?, nous rpondrions certainement comme cet africain: comment le comprendrais-je si personne ne me guide? (Actes 8:30-31). Cette difficult a t reconnue ds les temps anciens. Le premier effort dinterprtation a t fourni par Mose dans le livre de deutronome. Il a interprt ses propres crits en reformulant les lois pour les rendre plus claires, pour viter les malentendus et pour les appliquer au contexte nouveau dans lequel le peuple tait sur le point daccder la terre promise.

Lors de la lecture solennelle de la Loi au temps de Nhmie, les lvitesfaisaient comprendre la Loi au peupleils lisaient distinctement dans le livre et ils en donnaient le sens pour faire comprendre ce quils avaient lu (Nhmie 8: 7-8). Il se forma, ds cette poque, un corps dhommes spcialiss dans linterprtation de la Loi: grammateis, nomikoi= docteurs ou maitres de la loi, enseignants de la Loi. Certains auteurs traduisent ces mots par interprtes de la Loi, car ils taient aussi chargs dtablir des rgles pour la comprhension des Ecritures. Et Paul de nous transposer cette responsabilit en 2 timothe2:15, celle de couper droitement les rvlations. Il ny a plus de classe spcialise mais des docteurs de lglise corps du Christ qui se font recruts dans le rang des fils de Dieu au nom de leurs responsabilits pour couper droitement et enseigner lexactitude mathmatique de la Parole. Les Pres des assembles chrtiennes des premiers sicles affirment que lEcriture est la base et la colonne de notre foi (Irne, 125-202), est la source du salutsuffisante elle pour faire connaitre la vrit (Athanase, 298-373). Nous sommes daccord sur ce point avec les rformateurs lorsquils posent Sola ScriptalEcriture seule comme le seul fondement essentiel de la foi chrtienne. LAssociation Chrtienne de Promotion Sociale saligne derrire Jsus, Paul et confirme comme eux, que La Bible est lautorit souveraine en matire de foi et de doctrine. Mais quoi servent de si belles dclarations si lon ne comprend pas le texte qui sert de fondement notre foi ou si lon en tord le sens?

A la dcouverte de la Bible se propose dapporter toutes les personnes qui le souhaitent les informations de base, ncessaires la comprhension de la Bible. Toutefois, Ce livre sarticule autour de deux grandes parties: La premire partie porte sur ltude de la Bible dans la forme, en tant uvre littraire et la seconde sur ltude de la Bible dans le fond en tant que parole rvle. Au terme de trois chapitres: ltude de la formation complte de la Bible et les premires versions, de lessai de dilution de la Bible la chute des mrs du christianisme, la Bible en langue franaise et lavnement des versions modernes; nous apporterons des rponses bibliques hirarchises dans le cadre de ltude de la Bible dans le fond aux interrogations suivantes: Comment interprter lEcriture par lEcriture? Qui est lauteur de la Bible? A qui la parole de Dieu sadresse- telle? Comment la Bible sinterprte-t-elle avec les administrations bibliques? Avec les orientalismes? Et avec les figures de rhtoriques? Votre religion a-t-elle de limportance devant Dieu?

Ce livre bien document, doit lessentiel de son contenu aux rflexions de tous ceux qui se sont penchs tout au long des sicles, et particulirement au cours de ces derniers dcennies, sur les questions de la comprhension des Saintes Ecritures et de ce qui est arriv au christianisme.

Comme Jsus et mme laptre Paul, lAssociation Chrtienne de Promotion Sociale laquelle je suis Prsident fondateur a bti son ministre sur le crdo : Il est crit! ou navez-vous pas lu? Elle sest assigne pour devoir de couper droitement la parole de Dieu (Efforce-toi de te prsenter devant Dieu comme un homme prouv, un ouvrier qui n point rougir, qui dispense droitement la parole de la vrit. 2Timothe:15), et de former les croyants prospres, capables non seulement de rsister aux fausses doctrines mais aussi de la transmettre la plus fidle possible nos enfants.

ETUDE DE LA BIBLE DANS LA FORME

Le christianisme n'a pas dtruit le paganisme ; il l'a adopt. Will Durant

CHAPITRE I: LA FORMATION COMPLETE DE LA BIBLE ET LES PREMIERES VERSIONSDe loriginalit du mot Bible

Le mot franais pour Bible vient tymologiquement du grec et du latin BIBLIA qui signifie livres, ce mot est lorigine le diminutif de Byblos or ce dernier est le nom dun port qui servait de parc stockage du papyrus; plante qui poussent sur les bords du Nil dans les rgions du lac et dorient. A cause de la rsistance de la plante, jointe lart orientale dans le domaine, les anciens Egyptiens et les juifs lutilisaient pour confectionner des rouleaux de papyrus, lesquels taient utiles pour conserver les crits les plus chers, parmi lesquels, les Paroles de ELOHIM chez les juifs. Nous comprenons donc, la matire, la nature et la structure du livre qui fut remit Jsus en Luc 4:17: Et on lui remit le livre du prophte Essaie. Layant droul, il trouva lendroit o il tait crit: La chose laquelle nous devons faire attention cest que les critures taient crites en onciales, cest-- dire quelles ne contenaient ni points, ni virgules, ni points virgules, ni moins les versets et les chapitres. Vous comprenez donc que les ponctuations contenues dans les versions modernes des critures ne sont que pures fruits de luvre humaine et sont naturellement inhrentes des manipulations de nature confirmer ou infirmer lunicit de la parole de Dieu. Voil o a commenc les difficults des Saintes-Ecritures parce quaucune uvre humaine nest parfaite. Au fil des annes, les mthodes de conservation se sont samliores, passant successivement des rouleaux de papyrus aux rouleaux de cuir, de parchemins, de cuivres et dancres aux papiers lre de limprimerie avec Gutenberg. A partir du III sicle entre 398-404 aprs Jsus-Christ, les livres sacrs des hbreux traduits en langue grec, reoivent pour la premire fois de lhistoire, le nom Bible probablement dun patriarche de Constantinople Jean Chrysostome. Ce mot veut dire: les livres ou les rouleaux. Il a t repris par le latin ecclsiastique pour donner notre mot bible. Avec une majuscule, il dsigne les textes sacrs chrtiens et juifs, avec une minuscule, un ouvrage important.

Les supports et le mcanisme de la transmission de lEcriture

Les supports dcritures *Les papyrussont de grands roseaux au centre fibreux qui poussent au bord du Nil dans les rgions du grand lac. Pour lutiliser, on dcoupe la tige en bandes longues et minces et on constitue une feuille sur laquelle on place des bandes perpendiculaires que l'on imbibe de colle base de farine. On presse et on fait scher le tout. C'est une invention gyptienne connue l'poque de Mose, utilise jusqu'au 8me sicle comme support d'criture. Avec ces feuilles de papyrus on constituait des rouleaux. Cela explique les rouleaux de la loi qui sont rests une tradition dans le monde juif. Ils pouvaient tre conservs trs longtemps dans des conditions particulires dabsence dhumidit (comme par exemple au voisinage de la mer Morte) mais le plus souvent ntaient utilisables que quelques sicles. Les feuilles de papyrus, une fois crites, pouvaient tre rassembles autour dun bton, constituant ainsi un rouleau. Ils taient le plus souvent crits sur une seule face, mais pouvaient ltre sur les deux, ressemblant ce livre voqu en Apocalypse 5:1. Ils pouvaient avoir de 5 40 mtres de long.

*Le parchemin stait dvelopp en Asie Mineure autour de Pergame o il fut amlior au 2me sicle avant J.C. Ce matriau est prpar partir de peaux d'animaux traits l'eau de chaux cest--dire de peaux de mouton, de chvre ou de veau, soigneusement nettoyes, amincies, polies, et parfois peintes. Il est beaucoup plus souple et solide que le papyrus. On crit avec de l'encre, et on peut les rutiliser en grattant. Les parchemins ont permis la constitution des codex qui sont les premiers livres. Ils sont composs de pages spares relies sur leur bord intrieur. Les ptres de Paul ont srement t rdiges sur des codex. On crit sur les deux faces or le papyrus convenait moins cette prsentation.

*Le papier est dcouvert trs tt en Extrme-Orient, mais ne s'est impos dans le reste du monde qu' partir du 14me sicle. Il sera utilis avec l'imprimerie de Gutenberg.Les critures

Les supports tant fragiles, les textes ont d tre recopis manuellement un grand nombre de fois. Les manuscrits anciens tant en gnral dtruits ou abandonns.

*La calligraphie(criture dite "onciale"): jusqu'au 10me sicle les crits grecs ou latins sont crits en onciales. Ce sont de petites lettres majuscules sans ponctuation ni espaces. Il fallait lire les phrases haute voix pour en dgager le sens.

*Les minuscules (criture dite "cursive") font peu peu leur apparition. Elles permettent d'crire plus vite. Le scribe joint les lettres d'un mme mot sans avoir soulever sa plume du parchemin. On crit plus vite et il rentre plus de texte sur la mme page. Le texte hbreu est recopi sans voyellisation, ce qui en suppose une bonne connaissance pour le lire sans erreur.Les secrtaires

Il existait dans la tradition juive une classe dhommes spcialiss dans la rdaction et la lecture des textes. Selon les poques bibliques, ces hommes taient soit:

*Les scribes qui taient l'origine des secrtaires, des "fonctionnaires" jouant un rle politique et juridique. Etudiant et expliquant les Ecritures, ils ont tout naturellement le souci de les recopier (Esdras 7:6-11 Nhmie 8:13). Ils transmettent toute une srie de traditions orales nes de leur effort appliquer la loi de Mose tous les gestes de la vie quotidienne. Ils sont de ce fait entrs en conflit avec Jsus cause de leur sens hypocrite. Leur rle prit de l'importance aprs 70 car le Temple tait le lieu idal pour conserver les textes sacrs. Ils eurent la charge de veiller sur le message divin et de le transmettre.

*Les Massortes quant eux sont des scribes qui se sont soucis de la lecture du texte quand l'hbreu perd de l'importance. Ils ont mis des voyelles pour fixer le texte et les accents pour aider la lecture. Ils ont renforc les contraintes des copistes. Deux centres taient rputs: Babylone et Jrusalem-Tibriade. Ils devaient fixer un texte de grande qualit. Les manuscrits particulirement dcors prennent une grande valeur marchande, aussi on les vend des gens riches pour augmenter les revenus du monastre. De la formation de lAncien Testament la classification de la Bible hbraque

Le mot testament vient du grecTestamentum traduit en franais par Alliance. LAncien Testament est une ancienne alliance entre Dieu et les Isralites et cette alliance sest ralise en plusieurs tapes concernant des thmes diffrents, avec des auteurs diffrents ainsi que Dieu nous le rvle en Lvitique 26:42: Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. Cependant, il y a lieu de distinguer de manire formelle lAncien Testament du Nouveau Testament qui lui dsigne la nouvelle alliance entre Dieu et les Hommes qui ont cru son Fils Jsus.En effet, il est crit ce sujet que : si la premire alliance avait t sans dfaut, il naurait pas t question de la remplacer par une seconde. (Hbreux 8:7)

Il y eut sans doute trs tt des textes en partie crits, en partie transmis oralement, on ne peut trancher prcisment. Nous savons en effet que lcriture existait bien longtemps avant Mose, sous des formes diverses : pictogrammes en Msopotamie, Sumer (le pays dUr, do sortit Abraham) ds 3000 avant JC, hiroglyphes en gypte ds les dbuts de la civilisation gyptienne. Lcriture alphabtique quant elle est apparue sans doute en Phnicie ou dans la rgion du Sina... juste avant lpoque de Mose vers 1500 avant Jsus-Christ. Peut-tre dj Abraham, par exemple, a-t-il fourni et transmis de premiers matriaux dcrivant son exprience et sa vie. Les textes dalors pouvaient tre gravs sur la pierre, ou crits sur des tablettes dargile.

Mais quoi quil en soit, le texte biblique proprement dit commence avec Mose. Il fut inspir par Dieu pour transcrire ces premiers matriaux ventuels, et les nouvelles rvlations quil recevait. Mose donc crit le Pentateuque, et le peuple prend tout de suite, conduit par Dieu, le sens de limportance de ces textes, paroles de Dieu. A chaque poque, le peuple dIsral a de mme reconnu que certains crits prophtiques, historiques ou potiques font partie en fait du mme livre : le livre de Dieu.

Au 4e sicle avant Jsus-Christ, la plupart des crits de lAncien Testament furent termins, et cest Esdras qui fut charg de les assembler au 5e sicle (Esdras7:6). Par ailleurs, le pentateuque fut admis comme canon vers lan 444 avant Jsus-Christ, les prophtes vers lan 300-200 avant Jsus-Christ et tous les crits de lAncien Testament furent admis comme canon vers lan 165 avant Jsus Christ.

Il y a plusieurs manires de classifier la Bible hbraque: la premire classification tient compte de la chronologie rdactionnelle de tous les livres de lAncien testament avec leurs auteurs, connus ou prsums et tient lieu surtout du modle de catgorisation fournie par Jsus dans lvangile de Luc 24:44 Puis il leur dit: Cest l ce que je vous disais lorsque jtais encore avec vous, quil fallait que saccomplt tout ce qui est crit de moi dans la loi de Mose, dans les prophtes, et dans les psaumes. Cette classification fut sitt adopte par les juifs pour catgoriser leurs livres sacrs ccaractriss par lappellation TANACH o lon reprend les premires lettres : T (orah) N (ebiim) K (etubim).

Groupe de livres selon la classificationLivresAuteur

(supposition historique)Date (environ)

TORAH (Pentateuque)GenseMose1450 1400

ExodeMose1450 1400

LvitiqueMose1450 1400

NombreMose1450 1400

DeutronomeMose1450 1400

NEBIIM (Prophtes)Premiers prophtesJosuJosu1370(env.)

Juges(Samuel ?)1050 (env.)

1 et 2 Samuel (un seul livre)(Samuel, Sal, David)1030 950 (env.)

1 et 2 Rois (un seul livre)(Jrmie ?)vers 600

Derniers prophtesEsaeEsae740 680

JrmieJrmie625 580

EzchielEzchielvers 590

OseOse760 710

JolJolentre 850 et 700 ?

AmosAmos780 755

Abrias Abdias 585

JonasJonas800

MicheMiche740

NahumNahum700 615

HabacucHabacuc627 586

SophonieSophonie630 620

AggeAgge520

ZacharieZacharie520 518

MalachieMalachie450 400

KETUBIM (critures ou Hagiographes)Livres potiquesPsaumes(rassembls par Esdras ?)David et autres auteurs1050 et aprs

ProverbesSalomon, Agur, Lemuel950 900

JobInconnuIncertain

MEGUILLOTH (Les Cinq Rouleaux)Cantique des Cantiques(Salomon)950

Ruth(Samuel ?)1050 (env.)

Lamentations de JrmieJrmie586

EcclsiasteSalomon950

Esther(Mardoche ?)460

Livres historiquesDanielDaniel590 535

Esdras et Nhmie(un seul livre)Esdras538 480

1 et 2 Chroniques(Esdras< ?)vers 500

La deuxime mthode de classification des livres hbraques tient compte de la confiance quelles inspirent, ainsi on a spar les livres canoniques des livres apocryphes: Les livres canoniques Le mot canon vient du grec canon qui signifie lorigine roseau, objet ou rgle de mesure. Il dsigne lensemble ou la slection des livres normatifs de la foi (du mot grec pistis qui signifie croyance juste) ou encore livres de premires rgles. Toutefois, depuis le 2me sicle aprs J.C il dsigne la slection des livres qui portent la marque de l'inspiration et de l'autorit divine. Par ailleurs, ils sont considrs comme les livres de la rforme mentale ou de la rectitude morale, qui rglent la foi, qui btissent ou qui difient lintelligence. Sa constitution est largement lie aux circonstances dont Dieu seul est matre. Il n'est pas le fait du choix d'un homme mais dune certaine pratique qui s'est impose (1pierre1:20).

Les livres deutrocanoniques (apocryphes) Par opposition au canon, le mot Apocryphe est dorigine grec apocryphus qui signifie cach ou secret. Les livres apocryphes sont des livres du second plan ou livres cachs de peu dintrt. Le mot a t pour la premire fois forge par Grme. En effet, le mot apocryphe est appliqu dune manire gnrale une srie de livres, dont le nombre va de 07 16 et qui sont apparus entre lancien et le nouveau testament. Par ailleurs, ils sont en liaison plus ou moins troite avec les livres canoniques de la Bible.

De ce fait:

En Egypte, les Juifs de la diaspora les respectaient beaucoup, et ils les inclurent dans la traduction grecque de lAncien Testament, appele la version de la septante.

En Palestine, les juifs les rejetrent du canon hbreu.

Lors du concile de Trente, en 1546, lEglise catholique romaine a accord la canonicit 11 de ces livres, qui sont alors apparus dans les ditions catholiques modernes des critures.

Quant aux protestantes, ils reconnaissent dordinaire que le contenu de ces livres prsente un certain intrt littraire et une valeur historique. LEglise protestante rejette cependant leur canonicit et les a rgulirement tenus lcart de la grande majorit des versions protestantes modernes de la Bible, pour les raisons suivantes: Jsus na cit aucun de ses livres, et on doute que les aptres les aient cits. La majorit des pres de lEglise les ont considrs comme ntant pas inspirs. Ils napparaissent pas dans le canon hbreu. La qualit infrieure de ces crits qui apparat clairement lorsquon les compare aux livres canoniques, prouve quils ne sont pas dignes de figurer dans le canon des saintes critures. Ils sont entre autres Esther 1 et 2; Tobie; Judith; Sagesse de Salomon; Ecclsiastique; Baruch Bel et le dragon; Macchabes 1 et 2. Adjonction au livre dEsther, lettre de Jrmie, le cantique de trois jeunes gens, Suzanne, la prire de Manass etc.

La premire traduction de la Bible: la septante

La Septante (LXX, latin: Septuaginta) est une version du Tanakh en langue grec. Selon une lgende rapporte dans la Lettre du pseudo-Ariste, document sans authenticit historique, la traduction de la Torah aurait t ralise par 72 (Septante-deux) traducteurs Alexandrie, vers 270 avant J.C, pour les Juifs qui y taient alors relativement nombreux, la demande de Ptolme II. Une lgende postrieure veut que ces 72 rudits aient tous traduit sparment l'intgralit du texte, et qu'au moment de comparer leurs travaux, on se soit aperu avec merveillement que les 72 traductions taient identiques.

Par ailleurs, on appelle Septante la version grecque ancienne de la totalit des critures bibliques (l'Ancien Testament chrtien). Le judasme n'a pas adopt la Septante, restant fidle au texte hbreu et des traductions grecques ou aramennes plus proches dudit texte. Plusieurs manuscrits de la Septante ont t dcouverts et quelques diffrences existent entre ces diffrentes versions (codex Vaticanus; Sinaiticus et Alexandrinus) et de nombreuses autres versions en minuscules.D'o vient la Septante? L'origine de la Septante tient deux faits:

*La diaspora depuis l'exil rpand des communauts juives autour de la Mditerrane; l'installation d'une communaut Alexandrie et en bord de mer, autour du Palais Royal, suite la conqute de l'gypte par Alexandre;

*Le fait d'une part que le culte synagogal tait public, et que les Juifs laissaient lire leurs textes aux paens au lieu de les rserver leurs initis comme le faisaient d'autres religions. Les Grecs taient curieux des sagesses barbares. Quelques-uns taient si intresss par le judasme qu'ils gagnaient le statut reconnu de craignant-Dieu ou proslyte en cela qu'ils suivaient les prceptes du judasme, sans aller jusqu' une conversion qui impliquait la circoncision.

De quoi tait fait le culte synagogal? Et Sur quels textes fut unifie la Septante?

D'une lecture tire du Tanakh en hbreu, d'une traduction souvent paraphrastique dans la langue vernaculaire parfois accompagne d'un commentaire et d'une prdication. On pense que la traduction de la Septante fut prcde de Targoumim grecs. Nombre d'immigrants juifs ne connaissaient plus l'hbreu, et souhaitaient lire leurs textes sacrs dans la langue de leurs transactions commerciales, l'aramen demeurant leur langue quotidienne. Seul le grec pouvait tre une langue sacre ct de l'hbreu, tant tait grand le prestige des philosophies et sciences grecques lpoque. Une traduction unifie fut probablement faite la demande du souverain lagide Ptolme II, soucieux de connatre les rgles des divers peuples qui lui taient assujettis, dans le cadre d'une rorganisation du royaume. La Septante devint la loi civique du royaume dgypte, en un lment de sauvegarde de l'identit juive dans la culture grecque.

D'aprs la Lettre du pseudo-Ariste, le Pentateuque fut traduit, Alexandrie, sous Ptolme II Philadelphe (285-246 avant J.-C.) et l'entreprise se poursuivit pendant deux ou trois sicles.

Une cole de traducteurs s'occupa ensuite du Psautier, Alexandrie, vers 185 avant J.-C.; ils entreprirent ensuite zchiel, les douze petits prophtes et Jrmie. Ils s'occuprent alors des livres historiques (Josu, Juges, Rois), et enfin Isae. Les autres livres, Daniel, Job, et Siracide furent traduits vers 150 avant J.-C. et l'on hsite sur le lieu de traduction. On situe en Isral, au premier sicle de l're chrtienne, la traduction du Cantique des Cantiques, des Lamentations, du Livre de Ruth et d'Esther, puis celle de l'Ecclsiaste, probablement par Aquila.

On tendit le nom de Septante des livres non reus encore appels apocryphes dans le judasme en terre dIsral ou composs directement en grec comme la Sagesse, les complments Esther, Jrmie ou Daniel.

Les premiers traducteurs grecs disposaient de textes hbreux purement consonantiques, ce qui explique, en partie, les diffrences entre la Septante et le texte hbreu reu et que trs tt, en milieu juif, on se soit proccup de corriger cette version Alexandrine pour l'aligner sur le texte hbreu.De la formation du canon du Nouveau Testament. Ds les dbuts de lglise primitive, mesure que les aptres et les tmoins oculaires de luvre de Jsus disparaissaient, il est apparu important de conserver les crits qui portaient le message exact de Jsus.

La chronologie de la formation de nouveau testament est structure et la rdaction de chaque livre tait conditionne par le besoin exprim le plus pressent:

Les ptres: Elles ont t crites les premires pour rpondre aux besoins des communauts (1Corinthiens 1-3) ou des croyants individuels (Philmon 1:1-8), soit pour leur faire parvenir un enseignement (1 Timothe 3:14-15; 1 Jean 5.13) et des exhortations, (2 Pierre 3.1) soit pour rpondre leurs questions (1 Corinthiens 7: 1).

Les Evangiles: leur rdaction devint ncessaire la suite de la disparition des tmoins oculaires de la vie de Jsus-Christ (Luc 1.1-4; Acte 10.39). Dieu a slectionn les faits indispensables (Jean 21.25; Jean 20.30). La formation des vangiles furent motivs par le fait que les tmoins oculaires de la vie de Jsus commencrent mourir.

Les Actes des aptres: Luc, le mdecin qui fut troitement li l'activit des aptres (Actes 16.10; Actes 20.6; Actes 21.17; Actes 28.14), rdigea l'histoire de lEglise primitive (Actes 1.1; confre Luc 1.1-4).

L'Apocalypse: C'est Jean, prisonnier Patmos, qui a reut la rvlation (Apocalypse 1.1, 9-11). Tous ces crits ont t rdigs avec la participation du Saint-Esprit et sous son contrle (Jean 14.26; Jean 16.13), non pour satisfaire la curiosit mais pour faire notre la foi en Christ (Jean 20.31). Le Nouveau Testament, rdig sur papyrus et parchemins (2 Timothe 4.13), fut achev avant la fin du premier sicle.

En ce qui concerne les dates, nous nallons pas spculer l dessus du fait de leurs approximations par rapport la chronologie de leurs rdactions.

Ainsi donc, la rdaction du Nouveau Testament fut acheve avant la fin du premier sicle. Tout juste aprs la rdaction du canon du NT, la perscution des chrtiens pris un essor considrable au cours du 2e et 3e sicle de notre re. Toutefois, les pres de lglise ont entrepris de dfendre par crits les chrtiens perscuts.

Au cours des 2e et 3e sicles, sous l'influence des pres de l'Eglise (surtout Irne, Tertullien, Origne et Cyprien), la liste des livres inspirs du Nouveau Testament fut fixe. Les textes apocryphes furent carts et divers conciles notamment le concile de Laodice en 360, Carthage en 397 et Hippone en 419 entre autres de l'Eglise primitive confirmrent le Canon sacr des 66 livres de la Bible. La Bible est un ensemble de plusieurs livres, crit sur une longue priode, denviron 1500 ans par plus de 40 auteurs diffrents.

Ainsi, nous distinguons diffrentes types de bible values sur la quantit des textes bibliques quelles contiennent, diffrence due au schisme qui a vu le jour au cours des poques bibliquesde bouillonnements:

Types de BiblesNombres de livres

La Bible hbraquecompose de 39 livres

La Bible chrtienneCompose de 66 livres

La Bible catholiqueCompose de 74 livres

La Bible protestanteCompose de 66 livres

Les premires versions de la Bible Lorsque les savants sasseyent pour faire des critiques sur une traduction, on parle dune version. Tandis que, la traductiondsigne laction de transposer un texte dans une autre langue.

La version grecque des critures

Ds aprs l'dit de Milan en 313 mettant fin aux perscutions contre le christianisme, l'empereur romain Constantin ordonna la copie de 50 Bibles grecques compltes sous la direction d'Eusbe, ex-prisonnier pour sa foi.

Ds le 5e sicle, l'empire d'Orient choisit Byzance comme capitale; c'est l que se concentrrent les copies de la Bible grecque, d'o le nom de "textes byzantins". Il existe aujourd'hui peu prs 200 manuscrits byzantins en criture onciale (majuscules), crits jusqu'en 800 environs, et prs de 5000 manuscrits en lettres cursives (minuscules) rdigs entre le 9e et le 15 e sicle. Les manuscrits de la Bible les plus complets et anciens qui aient t retrouvs sont:

Le Codex Sinaticus (4e sicle), dcouvert en sa totalit en 1859 au monastre Ste Catherine, Le Codex Vaticanus, crit au 4e sicle, dcouvert au Vatican vers 1850, Le Codex Alexandrinus, datant du 5e sicle, dcouvert Alexandrie en 1628 dj. La traduction latine de Jrme

Jrme fut charg par Damase 1er, vque de Rome, de rviser le Nouveau Testament en latin. Il se servit pour cela du texte original en grec. Puis il entreprit la rvision de l'Ancien Testament sur la base du texte original hbreu, ne se contentant pas de partir de la version grecque des Septante. Cela conduisit une nouvelle version latine de la Bible, acheve en 405, que l'on nomma la Vulgate. Ds le 9e sicle, cette traduction devint la version officielle de l'Eglise catholique romaine et Jusquau 21e sicle toutes les traductions catholiques ont t faites sur vulgate ce qui explique que des traductions contiennent 46 livres dans lAncien Testament, au lieu de 39 livres. Jrme dut incorporer sa version les textes non inspirs que contenait la version des Septante. Il les dsigna par le nom de "livres apocryphes" et affirma qu'aucune doctrine ne devait tre tire de ces livres. Voici un extrait du prologue de Jrme qui a t supprim lors du concile de Trente en 1563: Tout ouvrage qui ne figure pas parmi les 24 livres (initiale on en complait 22 ou 24 mais il sagit toujours des mmes crits regroups de faon diffrente. Par exemple les petits prophtes ne comptaient que pour un livre dans les anciennes ditions) de la Bible hbraque doit tre considr comme apocryphes cest--dire non canoniques. Ces avertissements de Jrme furent supprims par l'Eglise catholique romaine au concile de Trente.Les textes hbreux de l'Ancien Testament Les textes originaux de l'Ancien Testament en hbreu taient conservs Jrusalem et au Proche-Orient. Du 5e au 10e sicle, des docteurs juifs appels Massortes, contrlrent et copirent avec un soin extrme le texte sacr hbreu. Ils lui adjoignirent les "points voyelles" lcriture jadis en onciale pour en fixer dfinitivement la prononciation. Cette version fut appele les textes massortiques.

CHAPITRE II: DU FRELATAGE A LEFFONDREMENT DES MURS DU CHRISTIANISME

Laptre Paul a-t-il une part de responsabilit?

Le calvaire du christianisme a commenc se dessiner ds laube des temps avec lobstination de laptre Paul face aux avertissements de Dieu. Le protagoniste de la systmatique, le fondateur du christianisme engag, comme nos anctres au jardin dEden, a commenc dsobir la volont de Dieu en Actes 20:22-23 Et maintenant voici, li par lEsprit, je vais Jrusalem, ne sachant pas ce qui my arrivera; seulement, de ville en ville, lEsprit-Saint mavertit que des liens et des tribulations mattendent. Ce verset dit que Paul tait li par son esprit, autrement dit, lesprit disait laptre Paul de ne pas sy rendre Jrusalem. Observons la suite des vnements, si laptre Paul va obtemprer la volont du Saint-Esprit ou sa volont.Actes 21: 9 Il avait quatre filles vierges qui prophtisaient. 10 Comme nous tions l depuis plusieurs jours, un prophte, nomm Agabus, descendit de Jude, 11 et vint nous trouver. Il prit la ceinture de Paul, se lia les pieds et les mains, et dit: Voici ce que dclare le Saint-Esprit: Lhomme qui appartient cette ceinture, les Juifs le lieront de la mme manire Jrusalem, et le livreront entre les mains des paens. 12 Quand nous entendmes cela, nous et ceux de lendroit, nous primes Paul de ne pas monter Jrusalem. 13 Alors il rpondit: Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le cur? Je suis prt, non seulement tre li, mais encore mourir Jrusalem pour le nom du Seigneur Jsus.

Au verset 9 quatre filles vierges prophtisaient lendroit de Paul. Quest-ce quelles prophtisaient? Le contexte nous dit que les filles disaient laptre Paul de ne pas sy rendre Jrusalem de peur dtre lier. La rponse est-t-elle que le grand Paul ne leurs comprit pas.

Aux versets 10 et 11 Agabus, un prophte descendit de Jude, lui dmontra comment il serait li Jrusalem au cas o il refuserait dobir la volont de Dieu.

Au verset 12, lorsque ceux qui taient avec Paul comprirent les avertissements du seigneur, ils prirent Paul de ne pas monter Jrusalem.

Quest ce Paul rpondit aprs de longues insistances, pour lpargner des dangers qui lattendaient Jrusalem?

Paul au verset 13, rejeta en bloc tous les avertissements du seigneur rsum en quelques mots: Je suis prt, non seulement tre li, mais encore mourir Jrusalem pour le nom du Seigneur Jsus. La dernire expression souligne doit tre supprime de ce verset, puisque Dieu ne pouvait pas en mme temps avertir laptre Paul de ne pas se rendre Jrusalem et en mme temps laptre dit quil se rend Jrusalem pour le nom du seigneur. Cest faut, absolument faut, les traducteurs lon mit parce quils nauraient jamais cru que Saint Paul pouvait commettre des bavures.

Comme vous et moi savons que la dsobissance Dieu est synonyme de lobissance au Diable, Paul va se rendre Jrusalem comme rsolu dans son cur. Ds lors, lhomme du christianisme est mis faussement en accusation par le sanhdrin juif pourdsordre public et hrsie en actes 21:27-28 et actes 21:33 le tribun sapprocha, se saisit de lui, et le fit lier de deux chanesetc. , la prophtie vient ainsi de saccomplir, lhomme est li et il naura que sa bouche pour rclamer son droit en tant que citoyen romain dtre jug par lempereur en personne. Il sera donc accompagn sous escorte vers la capitale romaine o il vivra environ deux annes en attendant son jugement en Actes 28:30 Paul demeura deux ans entiers dans une maison quil avait loue. Il recevait tous ceux qui venaient le voir

Que faisaient les opposants de laptre lorsquil tait en prison?

Philosophes picuriens et stociens (Actes 17:18); pharisiens (Actes 23:6), scribes et sadducens ont certainement pris de lascendance sur lvangile du christ, Paul ne peut plus sortir de la prison o il est cas deux annes de suite avant dtre relch et arrt de nouveau comme relat en 2timothe2:9 je souffre jusqu tre li comme un malfaiteur Quelques-uns, dit-il prchent Christ par envie et par esprit de dispute (Philippiens 1:15), il se plaint en 2 Timothe 1: 15auprs de son fils Timothe:Tu sais que tous ceux qui sont en Asie mont abandonn, entre autres Phygelle et Hermogne.

Comme nous lavons dit, Paul avait rapport dans sa prison des souvenirs douloureux de ltat de lEglise quil avait fond. Elle tait devenue comme une grande maison, o les vases dshonneur se trouvaient cot des vases dhonneur. Tous ceux dAsie staient dtourns de laptre et de ses enseignements. De faux docteurs renversaient la foi de quelques-uns. On navait la forme de la pit, en reniant la puissance de Dieu. Quelle douloureuse preuve pour le cur de laptre Paul de voir la ruine du christianisme! A cela sajoutaient les attaques de ses ennemis: Alexandre, le forgeron, ma fait beaucoup de mal. Le Seigneur lui rendra selon ses uvres (2 Timothe 4:14). Les pines qui empchaient laptre Paul (2 Corinthiens 12:7 ) de prcher lvangile ont gagns du terrain, le christianisme est enclin la tradition judenne, la philosophie grco-romaine, lescroquerie des ses propres partisansetc., les preuves du christianisme sannoncent, les perscutions pointent lhorizon.

Cependant, cela ne veut pas pour autant dire que la fin du christianisme avait sonn le glas, nous notons en actes 28:30-31 que laptre tant en prison recevait tous ceux qui venaient le voir, prchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jsus-Christ, en toute libert et sans obstacle. Romains 1: 14-15 lclairci :Je me dois aux Grecs et aux barbares, aux savants et aux ignorants. Ainsi jai un vif dsir de vous annoncer aussi lEvangile, vous qui tes Rome. Il ressort que le christianisme a gard ses flammes surtout Rome o laptre Paul stait fait prisonnier, par dsobissance Dieu. Par ailleurs, certains des ces enfants le consolait en philippiens 4:10Jai prouv une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler lexpression de vos sentiments pour moi; vous y pensiez bien, mais loccasion vous manquait.

Ainsi, lhistoire de laptre finissait comme petit feu, tandis que les chrtiens de Rome croissaient en nombre et en puissance, les autres glises gardaient plus ou moins les flammes du christianisme.

On aimerait connaitre la fin de sa carrire de dvouement mais le seigneur na pas jug propos de nous lapprendre directement par un rcit inspir, mais des crits profanes tmoignent que laptre, comme tout citoyen romain, fut dcapit vers lan 67 sous lempereur Nron, le premier perscuteur acharn contre le christianisme au nom du gouvernement romain.

Les plus violentes perscutions de lhistoire de lglise

Perscution sous Nron en 74

A partir du moment o laptre Paul stait investi dans lvanglisation en raison de ses incarcrations Rome, lglise de Rome aura le privilge de grandir en puissance et en nombre, les chrtiens de Rome poussrent des tentacules et le christianisme avait mme pntr la cours royale de Csar (Philippiens 4:22 Tous les saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de Csar, forcment, le diable ne pouvait pas rester indiffrent cette dynamisme.

Lglise avait dj beaucoup souffert de la part des Juifs et des paens, mais ces perscutions n'taient pas gnrales. L'empereur Nron fut le premier qui employa le pouvoir souverain contre les chrtiens. Ce prince cruel, irrit de ce que plusieurs personnes de son palais avaient abandonn le culte des idoles, publia un dit pour dfendre d'embrasser les cultes chrtiens : ce fut l'occasion de l'incendie qui dvora presque toute la ville de Rome.

Nron avait fait mettre le feu la ville pour le seul plaisir de la voir brler, et pour la rebtir ensuite avec plus de magnificence. Il rejeta ce crime sur les chrtiens, et leur fit souffrir les plus cruelles tortures. Les chrtiens taient rendus responsables des crimes les plus odieux et considrs comme tant la cause des grandes calamits, telles que les famines, les pestes et les tremblements de terre. Alors quils taient devenus les objets de la suspicion et de la haine publique, de faux tmoins, toujours prts, pour un prix honteux, dnoncer des innocents, s'levrent contre eux. Un grand nombre de chrtiens furent livrs aux btes froces ou brls vifs dans les amphithtres. Quelques-uns taient crucifis ; d'autres, couverts de peaux de btes froces, taient jets dans l'arne et dchirs par des chiens.

Dans tous les lieux o ils cherchaient refuge, les disciples du Christ taient traqus comme des fauves. Obligs de se cacher dans des endroits dsols et solitaires, ils taient dnus de tout, perscuts, maltraits, eux dont le monde n'tait pas digne, errants dans les dserts et les montagnes, dans les cavernes et les antres de la terre. Les catacombes donnrent asile des milliers d'entre eux. Sous les collines des environs de Rome, de longues galeries avaient t creuses dans le roc. Ces tunnels, qui se croisaient en tous sens, s'tendaient sur des kilomtres en dehors de la ville. Dans ces retraites souterraines, les disciples du Seigneur enterraient leurs morts et allaient se rfugier quand ils taient suspects et proscrits. Aprs Nron, dautres perscutions furent organises successivement sous Domitien en 93; sous Trajan, Adrien et Antonin en 106; sous Marc-Aurle en 166 qui renouvela les dits de perscutions; sous Septime-Svre en 202sous qui les perscutions furent gnralises dans lempire romaine, elle commena en Egypte d'o elle s'tendit Carthage et jusque dans les Gaules; sous Maximin le Thrace en 235; sous Valrien en 257 qui publia des dits qui procurrent la gloire du martyre un grand nombre de chrtiens; sous Aurlien en 275 entre autres.Perscutions sous Diocltien et Maximien en 303

Aprs une paix de trente annes, surgit de nouvelles perscutions. Elles furent les plus longues et les plus violentes de toute lhistoire. On l'appela l're des Martyrs

Diocltien excit par Galrius, son gendre, publia quatre dits pendant son rgne : par le premier, il ordonna de traquer les assembles chrtiennes, de brler les livres saints et de priver les chrtiens de leurs droits civils ; le second dit pronona l'emprisonnement des chefs de l'Eglise ; le troisime ordonna d'employer les tortures contre les prtres qui refuseraient de sacrifier aux idoles ; enfin un quatrime dit fit couler des flots de sang, en tendant tous les chrtiens l'obligation de sacrifier.

Cependant aprs cette dernire lutte le paganisme a exprim toujours sa dfaite. Pour mieux russir dans sa guerre contre le gouvernement du ciel, Satan songea alors une tactique nouvelle : dresser sa bannire au sein de l'Eglise chrtienne de manire la plus subtile possible au nom du serpent, lun des ces noms le plus dangereux. Nous avons pour preuve la dstabilisation de la race humaine dans le jardin dEden sous le nom serpent, ainsi est-il crit en Apocalypse 20:2 Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans. Par cette mthode les chrtiens deviendraient pour lui une proie facile.

Les chrtiens liquident le christianisme Constantin au prix de la libert physique. En 311, la mort de Galre, rgnent quatre Augustes: Maximin Daa, Constantin, Licinius et Maxence. Constantin limine Maxence le 28octobre312 la bataille du pont Milvius, ce qui lui permet de s'emparer de l'Italie et de rgner en matre sur l'Occident. De son ct, Licinius dfait Maximin Daa la bataille d'Andrinople et rgne sur l'Orient: une nouvelle diarchie se met en place entre Constantin et Licinius scelle par un mariage entre Licinius et Constantia, la demi-sur de Constantin.

Les relations entre les vainqueurs ne tardent pas se dgrader, tous deux ayant d'norme ambition dmesure. partir de 320, Constantin entre de nouveau en conflit avec Licinius. En 324, Licinius est vaincu Andrinople, puis Chrysopolis et fait sa soumission Nicomdie. Il est peu aprs excut, ainsi que son fils.

Pour la premire fois depuis quarante ans, l'Empire est gouvern par une autorit unique: Constantin rgne seul pendant treize ans, assist de Csars qui ne sont plus des collaborateurs mais ses fils dsigns comme hritiers prsomptifs. Un article catholique se vante se sujetL'Empire, rgi par un seul empereur, prsentait alors une image du Royaume de Dieu, dj prsent sur la terre, o tous les hommes rconcilis pouvaient jouir de la paix et lever vers Dieu de continuelles hymnes d'actions de grces..

En flagrant contradiction avec les paroles de Jsus en Jean 18:36: Mon royaume nest pas de ce monde, rpondit Jsus. Si mon royaume tait de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livr aux Juifs; mais maintenant mon royaume nest point dici-bas.

Si, le fils de Dieu dit que son Royaume nest pas de ce monde, quel est donc celui de Constantin? Jamais Jsus naurait vers un flot de sang pour semparer du pouvoir terrestre et se prvaloir fils de Dieu. Une anecdote catholique prtend que Constantin aurait eu une vision en plein midi, apparut dans le ciel une immense croix, constitue d'toiles, autour de laquelle taient crits ces mots en grec : Par ce signe tu vaincras. Ds le lever du jour, il fit confectionner une grande croix en argent et donna l'ordre de la placer la tte de ses troupes, la place des aigles impriaux, comme "signe de victoire sur la mort et trophe d'immortalit".

La Bible contredit ces propos en Daniel 3:18 Sinon, sache, roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous nadorerons pas la statue dor que tu as leve.

Aprs sa victoire sur tout ces ennemis, victoire d aux chrtiens selon certaines ressources, Constantin promulgua lendroit des chrtiens la prtendue libert du culte. Invitablement, comme programm, on peut dj situer lbranlement des fondements des mrs du christianisme, lesquels furent vendues Constantin au prix de la libert physique tant recherche par les chrtiens poustoufls. Par l'dit de Milan ou dit de Constantin, promulgu par les empereurs Constantin Ier et Licinius en avril 313, chacun peut adorer sa manire la divinit qui se trouve dans le ciel ; il accorde la libert de culte toutes les religions et permet aux chrtiens de ne plus devoir vnrer l'empereur comme un dieu.

Les efforts de Satan pour dtruire l'Eglise par la violence taient inutiles. Le grand conflit dans lequel prissaient les disciples du Christ ne s'arrtait pas avec la vie de ces fidles tmoins tombs leur poste. Apparemment vaincus, ils taient vainqueurs. Les serviteurs de Dieu pouvaient mourir : l'Evangile continuait se rpandre, et le nombre de ses adhrents allait en augmentant. Il pntrait mme dans les rgions demeures inaccessibles aux aigles romaines. Un chrtien disait un empereur paen : " Condamnez-nous, crucifiez-nous, torturez-nous, broyez-nous. Votre injustice est la preuve de notre innocence... Mais vos cruauts les plus raffines ne servent de rien : c'est un attrait de plus que vous ajoutez notre religion. Nous croissons en nombre mesure que vous nous moissonnez : le sang des chrtiens est une semence. " (Apologie de Tertullien.)

Malgr trois sicles de perscutions, le christianisme avait vu augmenter sans cesse le nombre de ses enfants. A partir de ce moment, le grand adversaire entreprit d'obtenir par la ruse ce qu'il n'avait pu s'assurer par la contrainte. La perscution cessa et fut remplace par l'appt dangereux de la prosprit et des honneurs temporels. Des idoltres furent amens adhrer partiellement la foi chrtienne, ils proposrent aux chrtiens d'en faire autant, de faon se rencontrer sur le mme terrain.

LEglise courut alors un pril en regard duquel la prison, la torture, le feu et l'pe eussent t des bienfaits. Certains chrtiens demeurrent inbranlables, dclarant que tout compromis leur tait impossible. D'autres se montrrent prts cder ou modifier certains points de leur foi dans l'espoir d'amener ces nouveaux croyants une conversion complte. Une heure d'angoisse avait sonn pour les fidles disciples de Jsus-Christ. Sous le manteau du christianisme, Satan lui-mme pntrait dans l'Eglise pour la corrompre, en dtournant les esprits de la Parole de vrit.

La plupart des chrtiens consentirent finalement sacrifier la puret de leur foi. Un accord fut conclu entre le christianisme et le paganisme. Les idoltres se donnrent pour convertis et membres de lEglise, tout en demeurant attachs leurs divinits et en se bornant remplacer les objets de leur culte par les images de Jsus, de Marie et des saints. Le vieux levain de l'idoltrie ainsi introduit dans l'Eglise y poursuivit son uvre nfaste par effet de contagion. De fausses doctrines, des rites superstitieux et des crmonies paennes se glissrent dans le credo et dans les cultes chrtiens. L'union des fidles et des idoltres corrompit le christianisme, et l'Eglise perdit sa puret et sa puissance.

Les dbuts de la dogmatisation de la Bible

Alexandre Schmemann En remplaant les religions anciennes, le christianisme est devenu une religion.

Tandis que lcumniques dsigne luniversels, le concile est dfinit comme le rassemblement de tous les vques gnralement linitiative du Pape, dans le but de dcider sur une question religieuse et de faire une laboration thologique collgiale de la foireligieuse. Il reprsente la plus haute autorit de lglise catholique romaine. Ces conciles sont dans le cadre du christianisme dnuds de tous sens, puisque Dieu naurait jamais t linitiative. En jetant un regard rtrospectif sur le rassemblement des aptres loccasion de la pentecte, il est daucun doute pour personne que ce jour fut le premier du genre dans lhistoire de lhumanit o Dieu fut descendre son esprit sur les disciples. Pourquoi Dieu ne serait-t-il pas initiateur du concile de Nice? Parce que tous simplement, les motifs du concile de Nice sont parallles avec la voie de notre pre. Constantin convoque le concile pour des besoins politiques aux fins dunifier son empire qui schaufferait la bipolarisation idologique.

Cest donc le concile de Nice qui ouvrit les portent la dogmatisation de la Bible en flagrant contradiction avec les Paroles de Dieu en Actes17: 27 il a voulu quils cherchassent le Seigneur, et quils sefforassent de le trouver en ttonnant, bien quil ne soit pas loin de chacun de nous,

Le concile de Nice tenuen325 fut convoqu par ConstantinIer, empereur de Rome, pour rgler le conflit arien sur l'identit de la nature de Jsus-Christ. Sur les 1800vques de l'Empire romain, 318 participrent au concile. Les raisons du concile sont en ralits lchappatoire aux troubles que pourraient engendrer les divisions au sein de l'Eglise d'Orient, Celle-ci est en effet dchire, ce qui forcment engendreraient la bipolarisation de lempire Romaine et comme aucun Roi naccepterait ce genre de jeu, Constantin se serait amener convoquer le concile de Nice autrement appelait par les systmaticiens biblistes: les funrailles du christianisme. Les dchirures sont surtout accentues en Egypte cause de l'arianisme, doctrine propage par un prtre d'Alexandrie, Arius. Celui-ci selon les esprits prjugs catholiques rsout la difficile question de l'unicit de Dieu et de sa compatibilit avec le Fils en proclamant que le Pre est de nature suprieure au Fils, parce que le Pre n'est pas engendr alors que le Fils, selon Arius, est cr. Le Pre et le Fils ne sont pas de la mme substance d'aprs cette conception. Jsus n'est donc pas Dieu, puisque, toujours selon Arius, seul le Pre est de nature ou de substance divine.

Les dbats conciliaires se droulent dans la grande salle du palais imprial, sous la prsidence d'honneur de l'Empereur Constantin. Arius dfend sa doctrine, soutenu par ses partisans, surtout par Eusbe de Nicomdie. Mais, en face, le parti Ossus, dirig par Marcel d'Ancyre, Eustathe d'Antioche et le diacre Athanase d'Alexandrie ne s'en laisse pas compter et dfend ses positions tout aussi ardemment.

Les dcisions assorties du concile et officialises par lglise de Rome sont les suivantes:

* Le symbole de Nice dfinit le Fils comme consubstantiel au Pre, fut adopt comme reprsentant la position officielle de l'glise sur la divinit du Christ. Cependant, l'arianisme devait continuer de dchirer l'Empire pendant encore bien des annes, l'Empereur Constantin se laissant mme convaincre de rhabiliter Arius et de faire rentrer en grce les ariens ! Aux protestations de ceux qui restaient fidles la foi de Nice, Constantin rpondit par la rpression ; leur chef de file, Athanase, l'vque d'Alexandrie, fut mme exil Trves ! Enfin, il mrite d'tre signal que Constantin reut le baptme sur son lit de mort probablement d'un vque arien, Eusbe.

* Le concile rgla diverses autres questions, dont la date de Pques : la tradition romaine en la matire est tendue toute la chrtient. Le problme concernant cette date vient du fait que les chrtiens ont toujours clbr Pques en fonction de la date de la Pque juive. Il y eut, dans les premiers sicles, diversit dans la manire de fixer le jour de cette commmoration ; les Eglises plus directement issues du judasme s'en tenaient la date de la Pque juive, le 14 Nizan, c'est--dire le jour de la pleine lune de printemps; les autres Eglises, dont Rome, voulaient que cette date se fasse un dimanche, jour de la rsurrection du Christ. C'est donc cette manire de faire qui fut finalement impose toute l'Eglise par le concile de Nice. Le fte de Pques serait dsormais clbre le premier dimanche suivant la pleine lune de printemps.

*On donna l'vque d'Alexandrie une autorit sur l'Orient semblable l'autorit quasi patriarcale de Rome mais qui n'tait pas, comme il l'a parfois t prtendu, gale celle du pape. Telle fut l'origine des patriarcats qui apparurent dans l'glise.

On pourrait dire que le concile de Nice reprsente une tape capitale dans l'histoire de l'Eglise btiment dans la mesure o ce concile fut la premire occasion pour les hommes sous linspiration du diable de dogmatiser la Parole de Dieu. Il est la premire dfinition dogmatique formule par le magistre de l'Eglise catholique dans lhistoire de lhumanit. A partir de ce moment toutes ides mme tires de la Bible contraires aux credo du concile de Nice taient considres comme blasphmatoires et rejetes avec violence. Le canon du christianisme est confisqu par la puissance religieuse, la chute du christianisme est confirme, nanmoins des personnes claires vont surgir au cours des sicles mais en vain. Les rcentes oppositions au dogme trinitaire * Michel Servet (1511-1553), un Espagnol qui avait tudi le droit et la mdecine, publia "De Trinitatis erroribus" traduit par:Des erreurs du dogme trinitaire, dans lequel il dclara quil "nemploierait pas le mot Trinit, quon ne trouve pas dans lcriture, et qui semble uniquement perptuer une erreur philosophique". Il taxa la Trinit de doctrine "incomprhensible, incompatible avec la nature des choses, et que lon peut mme regarder comme blasphmatoire"! Lglise catholique condamna Servet pour son franc-parler. Mais ce sont les calvinistes qui le firent arrter, juger et brler petit feu. Calvin se justifia en disant: "Quand les papistes sont si brutaux et si violents pour dfendre leurs superstitions, quils se dchanent cruellement pour verser le sang innocent, les magistrats chrtiens nauraient-ils pas hontes de se montrer moins ardents pour dfendre la vrit certaine?" Le fanatisme et la haine de Calvin aveuglrent son jugement et lamenrent bafouer les principes chrtiens.

* Des nombreuses tribus barbares furent vanglises par des ariens, il n'est pas tonnant de voir resurgir cette suppose hrsie avec les invasions barbares. On peut mme parler de rsurgence de l'arianisme en ce dbut de XXIme sicle avec la propagation de la doctrine prche par les Tmoins de Jhovah. Cette doctrine n'est vraiment pas loin de celle d'Arius en ce qui concerne la personne du Christ.Vers la paganisation totale du christianisme: exemple d'glise btiment L'aptre Paul dclare que "tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jsus-Christ seront perscuts" (2 Timothe 3 : 12.) Or, la perscution semble sommeille. Pourquoi ? La seule raison qui puisse tre donne, c'est que l'Eglise, ayant accepte les maximes du monde, ne provoque plus d'opposition. La religion qui prvaut de nos jours n'est pas caractrise par la puret et la saintet qui distinguaient les chrtiens du premier sicle. C'est grce ses compromis avec le pch, l'indiffrence l'gard des grandes vrits de la Parole de Dieu et l'absence de pit relle, que le christianisme est apparemment si populaire dans le monde.

Comment lEglise corps du christ peut tre considre comme un btiment? Tout chrtien moderne entretient une liaison amoureuse avec la brique et le mortier. Le complexe d'difice est tellement enracin dans notre pense que si un groupe de croyants commence se runir ensemble, leurs premires penses se fixent sur un btiment. Comment un groupe chrtien peut-il se rclamer glise lgitime sans un btiment ? Ainsi pense-t-on. Le btiment est tellement li l'ide de l'glise que nous galisons les deux inconsciemment. coutez seulement le vocabulaire du chrtien moyen d'aujourd'hui : Oh ! Chrie, avez-vous vu cette belle glise que nous venons juste de passer ? ; C'est la plus grande glise que j'ai jamais vue ! Je me demande ce que la facture lectrique cote pour la maintenir ? ; Nous sommes alls l'glise chaque dimanche cette dernire anne except le dimanche o tante Marie a laiss tomber le four micro-ondes sur son orteil. Ou, que diriez-vous du vocabulaire du pasteur moyen : N'est-il pas merveilleux d'tre dans la maison de Dieu aujourd'hui ? Ou, que diriez-vous de la mre qui dit son enfant heureux (dans un ton autoritaire) : Efface ce sourire de ton visage, nous entrons dans l'glise maintenant ! Nous devons montrer de bonnes manires dans la maison de Dieu !

Pour parler franchement, aucune de ces penses n'a quoi que ce soit faire avec le christianisme du Nouveau Testament. Elles refltent plutt la pense des autres religions principalement du judasme et du paganisme.

De faon saisissante, nulle part dans le Nouveau Testament nous trouvons les termes glise (ekklesia), temple , ou maison de Dieu utilis pour se rapporter un btiment. Aux oreilles d'un chrtien du premier sicle, appeler un btiment un ekklesia (glise) serait comme appeler une femme un gratte-ciel ! (Jean 3:29; 2 Corinthiens 11:2; phsiens 5:25-32; Apocalypse 21:9.)

La premire mention de l'ekklesia (glise) se rapportant un endroit de runion chrtien a t crite autour lan 190 par Clment d'Alexandrie (Clment d'Alexandrie, l'instructeur, livre III, ch. 11.) Clment est la premire personne employer l'expression aller l'glise ; ce qui tait une pense trangre aux croyants des premiers sicles. (Vous ne pouvez pas aller quelque chose que vous tes ! Dans tout le Nouveau Testament, l'ekklesia se rapporte toujours un ensemble de personnes, pas un endroit.)

Nanmoins, la rfrence de Clment aller l'glise ne se rfre pas un btiment particulier pour le culte. Elle se rapporte plutt une maison prive que les chrtiens du deuxime sicle employaient pour leurs runions. Les chrtiens n'ont pas rig de btiment particulier pour le culte avant l're Constantin au quatrime sicle.

la naissance du catholicisme romain aux quatrimes et siximes sicles, il absorba les pratiques religieuses du paganisme et du judasme. Il tablit une prtrise professionnelle. Il rigea des btiments sacrs. Et il transforma le Repas du Seigneur en sacrifice mystrieux.

Imitant les mthodes des paens, le catholicisme adopta la pratique de brler l'encens et d'avoir des vierges (sacres). Heureusement, les Protestants ont laiss tomber l'utilisation sacrificatoire du Repas du Seigneur, l'encens, et les vierges vestales. Mais ils ont maintenu la caste sacerdotale (le clerg) aussi bien que le btiment sacr.

Le btiment chrtien dmontre que l'glise, qu'elle l'ait voulu ou non, tait entre dans une alliance troite avec la culture paenne. Comme Will Durant l'a dit, les les paennes se sont propages dans la mer chrtienne.

En consquence, l'histoire du btiment d'glise est la triste saga de l'emprunt du christianisme la culture paenne. Un emprunt qui a radicalement transform le visage de notre croyance. dire franchement, les btiments d'glise de l're Constantinien et post-Constantinien sont essentiellement devenus de saints tombeaux. Les chrtiens ont embrass le concept du temple. Ils ont bu l'ide paenne qu'il existe un endroit particulier o Dieu demeure d'une manire particulire. Et cet endroit est fait par des mains d'hommes (Actes 7:48 Mais le Trs-Haut nhabite pas dans ce qui est fait de main dhomme, comme dit le prophte). En fin, puisque le Christ s'est relev, nous les chrtiens sommes devenus le temple de Dieu tel que confirm par lvangile de Jean 2:21 Mais il parlait du temple de son corps. C'est pour cette raison que le Nouveau Testament rserve toujours le mot glise (Ekklesia) pour le peuple de Dieu. Il n'emploie jamais ce terme pour se rfrer un btiment quelconque.

CONCLUSION

Le livre dnonciateur de l'erreur mis de ct, Satan pouvait agir sa guise. La prophtie avait dclar que la papaut esprait changer les temps et la loi (Daniel 7.25 ). Elle ne tarda pas entreprendre cette uvre. Pour donner aux convertis du paganisme de quoi remplacer le culte des idoles, et faciliter ainsi leur adhsion au christianisme, on introduisit graduellement dans l'glise le culte des images et des reliques. Cette idoltrie fut dfinitivement reconnue par des conciles que nous nallons pas voques ici. Pour masquer et appuyer le dogme trinitaire, Rome ira jusqu frelat certains versets de la Bible notamment Matthieu 28:19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Pre, du Fils et du Saint-Esprit. Nous disons que ce verset a t manuvr par les gens tapis dans lombre; Jsus naurait jamais envoy ses disciples baptiser au nom du Pre, du Fils et du Saint-Esprit, puisque plus de cinq fois, il est mentionn dans le livre des actes des aptres que les aptres baptisaient au nom de Jsus (Actes 2:38 Pierre leur dit: Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptis au nom de Jsus-Christ, etc). On ne rencontre pas le baptme trinitaire dans les manuscrits les plus anciens que nous disposons aujourdhui. Par ailleurs Rome s'enhardira jusqu' effacer de la loi de Dieu le second commandement, qui proscrit le culte des images. Aussi Satan manuvra-t-il par ses agents avec une grande habilet. Pour attirer l'attention sur le premier jour de la semaine, on commena par en faire une fte en l'honneur de la rsurrection de Jsus-Christ. On y clbra des services religieux, tout en le considrant comme un jour de rcration, tandis que le sabbat continuait tre observ comme jour de culte. Ainsi en est il de toutes les pratiques, quelles soient protestantes (clocher, balcon, chaire, sermon, cne,etc.) ou catholiques, vifs des pratiques paennes (culte des anges, des morts, encens, saint-cne, baptmeetc.)CHAPITRE III: LEVOLUTION DE LA BIBLE EN LANGUE FRANAISE ET LES TRADUCTIONS MODERNES

La Bible na pas t traduite en franais avant le 12e sicle. Jusque l les Saintes-Ecritures nexistaient pratiquement quen latin. La traduction la plus clbre dans cette langue est bien entendu celle de Saint Jrme, la Vulgate qui a t acheve en deux temps: Le Nouveau Testament en 384; lAncien Testament en 387 et entirement en 405 aprs J.C. Cette traduction est demeure la plus rpandue et la plus lue en occident pendant prs de 10 sicles. Elle a t galement le premier livre imprim par Gutenberg entre 1455 et 1456.

Vers 1100, des moines traduisent les psaumes en franais normand.

Vers 1180 Pierre Valdo fait traduire certains livres de la Bible en provenal.

Ds 1199, l'Eglise catholique romaine multiplie les interdictions de traduire la Bible Pourtant, aux 13e et 14e sicles apparaissent un grand nombre de traductions totales ou partielles, littrales ou paraphrases, en prose ou en vers, en de nombreuses langues d'alors: langue d'oc, langue d'ol, normand, picard, roman, lorrain, bourguignon, limousin.

La Bible et limprimerie: Vers notre Bible

Gutenberg : limprimerie

La sortie du Moyen-ge a t marque par un retour la Parole de Dieu. Limprimerie est lune des dcouvertes fondamentales qui ont fait faire des bonds en avant lHistoire. Il fallait des mois dun travail prcis et fastidieux pour recopier la Bible en entier la main.

Gutenberg, entre 1452 et 1455 fait sortir de presse le premier livre imprim de lre moderne : une magnifique Bible Vulgate. Elle est tire en 30 exemplaires sur parchemin et une centaine sur papier : elle est en deux tomes et comporte 1282 pages. Dans les 50 ans qui suivirent, des dizaines de milliers de portions de la Bible ont t imprims, en plus de six langues diffrentes, portant tout coup un niveau jamais atteint le nombre de Bibles disponibles.

Lefvre dtaples : une vraie traduction

Aprs une premire tentative mene par Jean de Rely en 1496, la premire traduction qui ait eu un rel impact par le srieux et le souci de lexactitude est due Lefvre dtaples. Il publie une traduction en franais, daprs la Vulgate de tout le NT en 1523. Il indique dans cette dition diverses erreurs du texte latin par rapport au grec. Il a ainsi ouvert la voie au concept de traduction daprs le grec, bien quil nait pas franchi le pas jusquau bout. Remettre en cause la Vulgate! Une vraie rvolution! En 1528, cest toute la Bible qui est ainsi traduite.

Lefvre tait un homme courageux, hors du commun, un homme de contrastes. Il fut tour tour perscut jusqu tre condamn au bcher cause de son action en faveur de la Bible, (il sera pargn de justesse), et promu Professeur du fils du roi Franois 1er cause de son rudition reconnue par toute lEurope. Mais il enseignait aussi la Parole de Dieu, et il eut parmi ses lves de futurs grands noms de notre rcit comme Robert Estienne et Olivetan.

rasme : le grand retour vers le texte grec

Pour vraiment retrouver la parole de Dieu, il faut retourner au texte original. Cela fut un long cheminement.

Erasme tait un grand rudit de Rotterdam en Hollande dont la rputation couvrait toute lEurope pour avoir remis lhonneur le grec ancien, mconnu au Moyen-ge ayant retrouv un manuscrit grec du 10me sicle dans une bibliothque de Ble, il le remet en forme, malheureusement la hte, et publie en 1516 une dition bilingue grecque-latine. Ce texte grec fut corrig et rdit de nombreuses fois ensuite, par Erasme lui-mme, et par dautres aussi, pour finalement aboutir en 1550 au texte grec imprim par Robert Estienne, qui sera utilis comme rfrence jusquau dbut du 19me sicle, et appel textus receptus traduit partexte reu.Robert Estienne : imprimer et rendre accessible

Rendre le texte biblique accessible. Cest le grand enjeu quentreprend Robert Estienne (1503 - 1559). On le connat surtout comme imprimeur. Il est vrai quil a imprim de multiples ditions de la Bible, tant Paris qu Genve o il a d fuir. En 37 ans de travail, il a publi 41 ditions des critures : 11 Bibles (8 latines, 2 hbraques, 1 franaise) et huit Nouveaux Testaments (4 grecs, deux latins, 1 latin-franais, 1 grec-franais), sans compter ses autres publications chrtiennes. Il sest distingu par son souci de faire comprendre le texte sans laltrer. Cest ainsi quon lui doit la division de la Bible en versets (1551). On lui doit aussi un index des citations de lAT dans le NT ainsi quune harmonie des vangiles.

Il eut beaucoup lutter pour dfendre tout son travail. Lui qui ntait ni prtre ni thologien a d comparatre devant les plus hautes autorits religieuses et politiques et dfendre pied pied la valeur de ses livres. Ce fut au pril de sa vie, et le bcher ntait jamais loin, mais le Seigneur la prserv.

La Bible dOlivetan Les Vaudois, oui, ceux-l mmes qui depuis le Moyen Age vivaient une sorte de Rforme avant lheure, se runissent en synode en 1532 Chamforan dans le Pimont. Dans leur soif de la Parole, eux si pauvres, proposent de financer pour tous les francophones une vraie traduction, complte, daprs les originaux, et ils demandent leurs invits de se charger de ce travail. Olivetan tait homme dune douceur lgendaire et dune grande culture. Il avait amen lvangile son cousin, un certain... Calvin. Sollicit pour ce travail, il hsite devant un tel honneur et une telle responsabilit, mais finit par accepter et cette Bible fut dite en 1535.

Elle a t ensuite revue plusieurs fois pour devenir la Bible de Genve puis, elle a t reprise par Ostervald en 1744, alors quil avait 80 ans. Elle fut ensuite rvise en 1910 pour donner la Bible synodale.

Ainsi la Bible dOlivetan, et ses diverses rvisions auront nourri le peuple de Dieu pendant plus de trois sicles! Elle ne sera vraiment remplace par de nouvelles traductions qu la fin du 19me sicle et au dbut du 20me :

Version Darby 1885: Traduction littrale cherchant reproduire la forme du texte original.

Version Segond 1873, 1880, 1910. Cette dernire version bnficie galement de toutes les recherches et dcouvertes du 19me sicle pour retrouver le texte original, et se distingue par la clart et la qualit de son style.

La Bible chez les catholiques

Nous lavons dj dit, lglise catholique, par principe, sest toujours vigoureusement oppose la diffusion de la Bible, jusqu une poque rcente. Elle y voit la remise en cause de son magistre , cest dire de lautorit quelle aurait, elle seule, pour donner la pseudo-interprtation afin davoir la main mise sur les autres au travers de sa doctrine imposante. Mais devant la pression de la Rforme, il a fallu se dterminer clairement. Cest ainsi quau concile de Trente, en 1565, une soixantaine de cardinaux runis ont pris une dcision qui, avec le recul, parat tout fait tonnante. Ils ont raffirm que la seule Bible inspire de Dieu est la Vulgate, et que les livres apocryphes font pleinement partie du canon. Rappelons quil sagit danciens livres juifs, authentiques certes, mais dont ni les juifs ni lglise primitive navait reconnu lautorit. Ils ne se sont en fait introduits que par lintermdiaire des Septante et de la Vulgate (encore que Jrme ne les considrait pas comme inspirs). Ils vhiculent toute une confusion : quelques fausses doctrines comme la prire pour les morts, mais surtout, ils brouillent les pistes pour le lecteur sincre qui cherche la voie claire et sre de Dieu. Y mler des livres non inspirs, si intressants quils soient au plan historique ou littraire, cest en fait minimiser lautorit biblique et ramener le livre de Dieu un recueil de traditions interprter.

Approche sur la Bible en Europe

Nous avons surtout suivi la progression de la Bible en franais. Quelques mots maintenant de son Histoire en Angleterre et en Allemagne. Dans ces deux pays, la Bible a t traduite, et a eu une telle influence quon peut dire quelle a faonn la langue elle-mme !

En Angleterre

Il y eut deux premires tentatives : celle de Bde le Vnrable, qui a traduit lvangile de Jean en 735 aprs JC, partir de la Vulgate, juste avant de mourir et plus tard celle du prcurseur de la Rforme, John Wycliffe qui traduit la premire Bible complte en anglais, daprs la Vulgate, en 1388.

Mais la premire traduction daprs les originaux (textus receptus) est due William Tyndale : 3000 exemplaires du Nouveau testament furent diter Worms en 1525 lorsquil tait en exile, puis portions par portions, la presque totalit de la Bible. Il fut brl vif en 1536, et cria sur le bcher : Seigneur, ouvre les yeux du roi dAngleterre ! Ses amis terminent son travail et l'Ancien Testament sort de presse 2 ans aprs sa mort et fut offerte Henri VIII deux ans plus tard, et on connat les vnements qui sen sont suivis !

En 1611 cette version Tyndale a t la base de la version autorise (Authorised Version ou King James Version). La clbre King James Version de 1611 reprend les 9/10 du texte de Tyndale. L aussi, le mme mot hbreu ou grec n'est pas toujours rendu par le mme mot anglais, pour prserver le sens du texte. Cette version fut violemment attaque et mis 40 ans s'imposer, mais elle resta ensuite sans concurrence pendant deux sicles.

En Allemagne

Figure marquante de cette priode, Martin Luther, moine de l'ordre des Augustins, affiche le 31 Octobre 1517 ses 95 thses concernant la repentance et les indulgences. Il est excommuni mais brle la bulle papale. Il est aussi mis au ban de l'empire par Charles Quint en 1521. C'est l qu'il prononcera sa clbre phrase: Ma conscience est prisonnire de la Parole de Dieu: je ne peux ni ne veux me rtracter.

En 1534 Luther traduit la Bible partir des textes originaux. Son travail relgua dans l'ombre toutes les traductions prcdentes (Il y avait 7 traductions avant 1477 et 17 avant 1520) et a contribu de faon significative figer la langue allemande, et lui donner ses lettres de noblesse.

La Bible de Luther devint la grande force de la Rformation; elle eut un rayonnement bien au-del des frontires linguistiques. En Suisse almanique, c'est Ulrich Zwingli qui fraye le chemin la Parole de Dieu. Prtre au Grossmnster de Zurich, il dcouvre, indpendamment de Luther, la doctrine du salut base sur le Nouveau Testament. A partir de 1523, il prche la Rforme et, comme Luther, la dfend dans des disputes publiques o il affronte des reprsentants de Rome. Zurich devient l'un des centres de la Rformation. En 1531 la Bible de Zwingli est traduite partir des textes originaux par un groupe de thologiens de l'entourage de Zwingli.

La Bible en Italie

En 1471 parut deux premires ditions imprimes de la Bible en italien.

En 1564, le pape Pie IV interdit la lecture d'une version quelconque de la Parole de Dieu; de ce fait, la Bible ne sera plus dite en Italie durant deux sicles.

Ce nest quen 1607 parut la Traduction de Giovanni Diodati. Cette version de la Bible est la premire ralise en italien partir des textes originaux, elle est imprime Genve.

De la dcouverte des codex la vulgarisation de la Bible

La dcouverte des codex

On appelle codex des manuscrits anciens sous forme de feuilles relies en volume et non en rouleau. Les plus importants sont:

Le Codex Alexandrinus du 5e sicle, donn en 1628 au roi d'Angleterre par le patriarche de Constantinople;

Le Codex Vaticanus du 4e sicle, mis au jour vers 1850;

Le Codex Sinaticus du 4e sicle, examin pour la premire fois par Tischendorf en 1844 au monastre Sainte-Catherine dans le Sina.

Les socits bibliques et la diffusion actuelle des Ecritures L'histoire de Mary Jones conduit la fondation de la Socit Biblique Britannique en 1804. Celle-ci sera la mre de toutes les socits bibliques. Leur but est d'imprimer la Parole de Dieu et de la diffuser largement des conditions accessibles tous. L'abondante diffusion des Ecritures qui s'ensuivit fut la base de l'effort missionnaire du l9e sicle et des divers mouvements de rveil spirituel. On estime qu' l'heure actuelle (chiffres de 1985) 500 millions de portions de la Bible (dont 12 millions de Bibles compltes) sont rpandues chaque anne dans le monde. Des textes crits de la Parole de Dieu existent dans plus de 1800 langues, parmi les 5500 qui sont parles sur le globe. Des disques comportant des textes bibliques existent en 4200 langues.

Traductions modernes les plus rpandues

A la fin du 19e sicle et au dbut du 20e sicle de nombreuses nouvelles versions virent le jour.Ainsi, nous distinguons les versions protestantes, catholiques et quelques fois hbraques.

Dates dapparitionVersions modernesTraducteurs/utilisateurs

1873Louis second de lAncien TestamentProtestantes

1975Louis second rviseProtestantes

1880Louis second du NouveauTestamantProtestantes

1978Louis second rviseProtestantes

1982Franaise couranteProtestantes

1910Rvision Louis SecondProtestante

1910SynodaleProtestante

1971N. Testament "Bonne nouvelle aujourd'hui"Protestantes

1885J. NELSON DARBYProtestantes

1982Bible en franais courant Protestantes

1949Le centenaireCatholique

1955Jrusalem traduite par 33 collaborateurs de l'Ecole biblique catholique de JrusalemCatholique

1952La Bible Maredsous par Linard Cardinal Catholique

1961La Bible OstyCatholique

1975T.O.B (Traduction cumnique de la Bible)Catholiques

1978ColombeCatholique

1872LausanneCatholiques

1894-1904LAbb CramponCatholiques

1899Rabbinat sous la direction de Zadok KahnHbreux

1977Andr ChouraquiHbreux

1971

Traduction du Monde NouveauTmoin de Jehova

Le traducteur se trouve constamment confront deux possibilits:

La prcision formelle qui donne la correspondance des mots et des structures grammaticales. La prcision du contenu cest--dire "lquivalence dynamique" dont le sens doit tre exprime le mieux possible dans la langue de traduction.

Bien que cherchant toujours un moyen terme entre ces deux extrmes les traducteurs imprimeront leur traduction une tendance plus ou moins marque: La traduction Darby est un exemple du premier principe, la traduction en franais courant est un exemple du second.

Preuves externes confirmant la Bible

Au cours du 18 et 19eme sicle apparat la critique biblique. Les Ecritures sont contestes. Mais ds le 19eme sicle Dieu permet que se multiplient les confirmations de l'exactitude de sa Parole:

Preuves archologiques et les dcouvertes de vieux manuscrits *La Bible dit-elle quun dluge universel pendant le temps de No a tu toute lhumanit et les animaux terrestres lexception de ceux qui furent protgs dans larche (Gense6:7,13, 17; Gense7 :6, 21-22). Les preuves archologiques sont tout aussi crasantes : George Smith, du British Museum, a trouv sur des tablettes de la bibliothque dAssourbanipal Ninive, des comptes rendus du Dluge curieusement semblables celui de la Bible, qui avaient t copis partir de tablettes datant de la premire dynastie dUr, une poque mi-chemin entre le Dluge et Abraham. Sur ces tablettes apparaissent plusieurs reprises les expressions Le Dluge , lre avant le Dluge , inscriptions du temps avant le Dluge (ibid., p 76).

*On a dcouvert dans la ghniza du Caire lors de sa reconstruction en 1890 de nombreux fragments de la Bible en hbreu. Les Samaritains de leur ct et de faon indpendante ont recopi pendant 1500 ans le Pentateuque et la comparaison avec celui des Juifs est intressante. *La dcouverte des manuscrits de la Mer Morte est une tonnante qui a boulevers le contrle du texte biblique. Il existait quelques diffrences entre le texte des Massortes, le Pentateuque samaritain, les targums et la Septante et il tait difficile de les rsoudre. Cette dcouverte aura apport bien des rponses. Ces manuscrits sont dcouverts par hasard par un jeune bdouin cherchant une chvre dans des grottes de Qumran. Il dcouvre alors des jarres pleines de vieux manuscrits bien conservs antrieurs l're chrtienne. Toutes les grottes ont t fouilles et ont permis de regrouper une belle collection. Ils ont t cachs par les Essniens lors de la guerre avec les Romains. Le rouleau le plus clbre est celui d'Esae du 2me sicle avant J.C. On y a trouv des fragments de tous les livres de l'Ancien Testament sauf du livre d'Esther. Ces manuscrits qui ne sont pas des originaux mais les plus proches que l'on possde confirment la grande fidlit du texte des Massortes. Bien des critiques bibliques sur les dates se trouvent sans fondement, les textes existants avant les dates que certains critiques proposent.

Ralisation prophtiques et crits profanes *Est-ce que lancienne gypte, la premire puissance mondiale pendant plusieurs sicles ne devait pas, selon la prophtie dEzkiel 29 (Et l ils formeront un faible royaume.15 Ce sera le moindre des royaumes, Et il ne slvera plus au-dessus des nations, Je les diminuerai, afin quils ne dominent pas sur les nations), devenir un royaume faible, un peuple dont les facults se trouvent amoindries qui ne rgnerait plus jamais sur les nations. Cette prophtie a pris effet au temps o zchiel la crite. Lgypte a t abaisse et domine par des non-gyptiens partir de lpoque de Nebucadnetsar de Babylone environ 600 ans avant J.-C. Par la suite, les gyptiens furent domins par les Perses, les Grecs, les Romains, les Arabes, les Turcs, les Franais et les Anglais. Cette prophtie est toujours en cours et dactualit puisque de nos jours, les gyptiens sont domins par les Arabes (Ismal et Esa). La population actuelle de lgypte est en grande majorit arabe. Le peuple gyptien a vritablement diminu telle que cela a t prdit par cette prophtie.

* Qua dit Jsus au sujet du sort de Jrusalem en Luc 21 :24 ? Bien que les Juifs contrlent actuellement Jrusalem, la vieille ville et les territoires environnants sont pour la plupart occups par les Arabes, qui se nomment