1 culture, phénomènes culturels cours ifsi 1ere année gonesse 2008-2009
TRANSCRIPT
11
Culture, phénomènes Culture, phénomènes culturelsculturels
Cours IFSI 1ere annéeCours IFSI 1ere annéeGonesse 2008-2009Gonesse 2008-2009
22
1) La notion de culture1) La notion de culture 1-1) Définition1-1) Définition
Origine du motOrigine du mot Le mot culture vient du participe passé du verbe latin Le mot culture vient du participe passé du verbe latin
« colere » (cultiver) et renvoie à l’action de travailler la « colere » (cultiver) et renvoie à l’action de travailler la terre. terre.
Il apparaît vers 1500 dans le lexique françaisIl apparaît vers 1500 dans le lexique français Le sens élitiste de « culture » traduit l’idée de la Le sens élitiste de « culture » traduit l’idée de la
domestication que l’homme fait de sa personne (vers 1550)domestication que l’homme fait de sa personne (vers 1550)
On qualifiera un individu de personne cultivée ou d’inculte On qualifiera un individu de personne cultivée ou d’inculte s’il a ou non accompli ce travail d’éducation de sa personnes’il a ou non accompli ce travail d’éducation de sa personne
33
1-1) Définition1-1) Définition
Au milieu du XVIIe siècle, le terme désigne les Au milieu du XVIIe siècle, le terme désigne les caractéristiques intellectuelles d’une civilisationcaractéristiques intellectuelles d’une civilisation
Avec l’anthropologie la notion de culture venue d’Europe Avec l’anthropologie la notion de culture venue d’Europe s’étend au monde. s’étend au monde.
On parle désormais de On parle désormais de culturescultures au pluriel au pluriel
Le sens anthropologique du mot remplace l’usage fait des Le sens anthropologique du mot remplace l’usage fait des expressions « us et coutumes » et « mœurs ».expressions « us et coutumes » et « mœurs ».
On ne fait plus un classement des pratiques et coutumes, On ne fait plus un classement des pratiques et coutumes, mais on veut comprendre la/les bases du culturel.mais on veut comprendre la/les bases du culturel.
44
1-1) Définition1-1) Définition
Une première définition, très connue est celle de Edward Une première définition, très connue est celle de Edward Burnett Tylor (1871)/ évolutionniste :Burnett Tylor (1871)/ évolutionniste : « Le mot culture ou civilisation, dans son sens ethnographique « Le mot culture ou civilisation, dans son sens ethnographique
le plus étendu, désigne ce tout complexe comprenant à la fois le plus étendu, désigne ce tout complexe comprenant à la fois les sciences, les croyances, les arts, la morale, les lois, les les sciences, les croyances, les arts, la morale, les lois, les coutumes et les autres facultés et habitudes acquises par coutumes et les autres facultés et habitudes acquises par l’homme dans l’état ».l’homme dans l’état ».
De nombreuses définitions ont nourri le débat en De nombreuses définitions ont nourri le débat en anthropologie (plus 400 !)anthropologie (plus 400 !)
Pour autant, elles ont quatre éléments communs :Pour autant, elles ont quatre éléments communs : la culture est un ensemble organisé de croyances et de la culture est un ensemble organisé de croyances et de
pratiques pratiques l’homme acquiert la culture par des voies sociales l’homme acquiert la culture par des voies sociales elle est transmise d’une génération à l’autre elle est transmise d’une génération à l’autre elle a une forme plus ou moins reconnaissableelle a une forme plus ou moins reconnaissable
55
fig.1 Une représentation de la culture : fig.1 Une représentation de la culture : l’icebergl’iceberg
66
1-1) Définition1-1) Définition
Remarque :Remarque : La perception contemporaine de la culture la place surtout La perception contemporaine de la culture la place surtout
dans l’interaction et les contacts avec les autres cultures et dans l’interaction et les contacts avec les autres cultures et civilisationscivilisations
Désormais, on définit sa propre culture vis-à-vis des autres Désormais, on définit sa propre culture vis-à-vis des autres cultures côtoyées au quotidien.cultures côtoyées au quotidien.
Le repli identitaire (communautarisme) se joue pour Le repli identitaire (communautarisme) se joue pour beaucoup dans la défense des présupposés culturels et des beaucoup dans la défense des présupposés culturels et des représentations.représentations.
77
1-2) Les fonctions de la culture1-2) Les fonctions de la culture
La culture à plusieurs fonctions :La culture à plusieurs fonctions :
fonction de marquagefonction de marquage : les individus intériorisent des : les individus intériorisent des normes qui contribuent à la construction identitaire, sociale, normes qui contribuent à la construction identitaire, sociale, culturelle et professionnelle. C’est l’identité individuelle et culturelle et professionnelle. C’est l’identité individuelle et collective !collective !
fonction de représentationfonction de représentation : toutes les cultures véhiculent : toutes les cultures véhiculent des formes de connaissances et de croyances qui sont des formes de connaissances et de croyances qui sont repérables comme traits identifiants.repérables comme traits identifiants.
fonction de construction socialefonction de construction sociale : toutes les cultures : toutes les cultures élaborent des normes, des valeurs comme cadrage d’une élaborent des normes, des valeurs comme cadrage d’une société. Cela contribue à la reproduction de la sociétésociété. Cela contribue à la reproduction de la société
fonction de positionnementfonction de positionnement : La culture intervient dans les : La culture intervient dans les choix, les comportements et la création de l’affect.choix, les comportements et la création de l’affect.
88
2) Les termes apparentés à la culture2) Les termes apparentés à la culture
Identité culturelle :Identité culturelle : L’ensemble des traits représentatifs et des traditions qui L’ensemble des traits représentatifs et des traditions qui
marquent l’appartenance à un groupe dans lequel on se marquent l’appartenance à un groupe dans lequel on se reconnaît comme membre. reconnaît comme membre.
Interculturel :Interculturel : L’interculturel désigne la situation de contact ou de L’interculturel désigne la situation de contact ou de
rencontre entre les représentants de deux cultures rencontre entre les représentants de deux cultures différentes. différentes.
Il s’agit d’une relation sociale dans laquelle les populations Il s’agit d’une relation sociale dans laquelle les populations vont pouvoir valoriser leur culture dans le pluralisme d’une vont pouvoir valoriser leur culture dans le pluralisme d’une société.société.
99
3) La question de l’interculturel3) La question de l’interculturel
La communication interculturelle est facilitée si nous La communication interculturelle est facilitée si nous prenons conscience que :prenons conscience que :
Nous ne rencontrons jamais une culture mais un Nous ne rencontrons jamais une culture mais un individu et des groupes qui la mettent en scène individu et des groupes qui la mettent en scène
L’interculturel suppose le respect de l'autre et la L’interculturel suppose le respect de l'autre et la reconnaissance de son identité avec ses multiples reconnaissance de son identité avec ses multiples facettes (ethnique, religieuse, sociale, …)facettes (ethnique, religieuse, sociale, …)
L'interculturel implique de reconnaître trois L'interculturel implique de reconnaître trois paramètres :paramètres : une culture unique à chacun, une culture unique à chacun, une interaction entre deux acteurs une interaction entre deux acteurs et une différence de statut social, économique…et une différence de statut social, économique…
1010
3) La question de l’interculturel3) La question de l’interculturel
Il est fondamental d'apprendre à se « décentrer » en Il est fondamental d'apprendre à se « décentrer » en situation interculturellesituation interculturelle
Se décentrerSe décentrer, c'est :, c'est : Se méfier de ses premières impressions en les considérant Se méfier de ses premières impressions en les considérant
comme provisoirescomme provisoires Être attentif aux valeurs implicites à travers lesquelles sont Être attentif aux valeurs implicites à travers lesquelles sont
décodées beaucoup de situations relationnelles (valeurs décodées beaucoup de situations relationnelles (valeurs familiales, éducation,…)familiales, éducation,…)
L’identité de « soignant » joue un rôle dans cette relation L’identité de « soignant » joue un rôle dans cette relation S'informer sur la culture de l'autre (auprès de la personne, par S'informer sur la culture de l'autre (auprès de la personne, par
des lectures, …)des lectures, …) Écouter l'autre sans le jugerÉcouter l'autre sans le juger Prendre en compte la communication non verbalePrendre en compte la communication non verbale
1111
4) Il faut considérer les différences existant 4) Il faut considérer les différences existant entre cultures collectivistes - cultures entre cultures collectivistes - cultures
individualistes :individualistes :
Il existe des différences entre les cultures collectivistes Il existe des différences entre les cultures collectivistes (Afrique, Asie, Amérique latine, …) et les cultures plus (Afrique, Asie, Amérique latine, …) et les cultures plus individualistes.individualistes.
Les personnes primo-arrivantes sont souvent issues de Les personnes primo-arrivantes sont souvent issues de cultures collectivistes. cultures collectivistes.
Celles-ci diffèrent de nos cultures individualistes sur de Celles-ci diffèrent de nos cultures individualistes sur de nombreux points. nombreux points.
Ces oppositions doivent être prises en compte afin d'éviter Ces oppositions doivent être prises en compte afin d'éviter des erreurs « interculturelles » majeures. des erreurs « interculturelles » majeures.
Le tableau suivant expose un certain nombre de différences Le tableau suivant expose un certain nombre de différences importantes :importantes :
1212
4) Il faut considérer les différences existant 4) Il faut considérer les différences existant entre cultures collectivistes - cultures entre cultures collectivistes - cultures
individualistes :individualistes :
1313
5) Acquérir une compétence culturelle 5) Acquérir une compétence culturelle pour les soinspour les soins
5-1) L'interaction culturelle est un phénomène5-1) L'interaction culturelle est un phénomèneComplexeComplexe Il fait intervenir des facteurs visibles et d’autres Il fait intervenir des facteurs visibles et d’autres
invisibles, ceux de la culture invisibles, ceux de la culture (fig. 1 Iceberg)(fig. 1 Iceberg) : : les stéréotypes et les préjugésles stéréotypes et les préjugés les valeurs et normes culturellesles valeurs et normes culturelles les présupposés et les idéologies concernant la les présupposés et les idéologies concernant la
différence culturelledifférence culturelle Mais aussiMais aussi
les modèles professionnels (image du soignant)les modèles professionnels (image du soignant) les missions institutionnelles du secteur professionnelles missions institutionnelles du secteur professionnel
1414
5-1) L'interaction culturelle est 5-1) L'interaction culturelle est un phénomène complexeun phénomène complexe
Dans les soins, la culture professionnelle pèse autant que la Dans les soins, la culture professionnelle pèse autant que la culture « au sens du patrimoine »culture « au sens du patrimoine »
La culture joue un rôle insoupçonné dans les soinsLa culture joue un rôle insoupçonné dans les soins d’une part pour le soignant lui-même par la culture reçue dans le d’une part pour le soignant lui-même par la culture reçue dans le
cadre familial :cadre familial : elle lui est innée, c’est son cadre de référence elle lui est innée, c’est son cadre de référence elle nourrit son rapport aux autres.elle nourrit son rapport aux autres.
Elle interfère dans sa « culture professionnelle » qui le transforme Elle interfère dans sa « culture professionnelle » qui le transforme en « individu infirmier » : en « individu infirmier » :
le vêtement crée une identification à une fonction,le vêtement crée une identification à une fonction, la formation comprend une éthique et une technicité qui la formation comprend une éthique et une technicité qui
structure l’identité professionnellestructure l’identité professionnelle le rattachement à une institution intègre dans un corps de le rattachement à une institution intègre dans un corps de
métiermétier
1515
5-2) La pratique interculturelle de soin5-2) La pratique interculturelle de soin
Une pratique interculturelle du soin c’est :Une pratique interculturelle du soin c’est : une alerte préconstruite pour le soignant et pour le maladeune alerte préconstruite pour le soignant et pour le malade une méfiance et méconnaissance des codes étranges et une méfiance et méconnaissance des codes étranges et
étrangers de « l’autre »étrangers de « l’autre » une remise en cause des identités et des valeurs de chacunune remise en cause des identités et des valeurs de chacun Une déstabilisation de l’intime, de la conscience de soi Une déstabilisation de l’intime, de la conscience de soi Une remise en cause du sentiment d’appartenance Une remise en cause du sentiment d’appartenance
(appartenance professionnelle, communautaire…)(appartenance professionnelle, communautaire…)
Il y a une Il y a une double menace identitairedouble menace identitaire pour le soignant pour le soignant professionnelle, personnelleprofessionnelle, personnelle = impression de mal faire son = impression de mal faire son travailtravail
Il y a un choc culturel souvent interprété comme un choc de Il y a un choc culturel souvent interprété comme un choc de civilisations (inadaptation socioculturelle de l’un/l’autre)civilisations (inadaptation socioculturelle de l’un/l’autre)
1616
6) Le modèle transculturel de Purnell 6) Le modèle transculturel de Purnell (1998-2002)(1998-2002)
Interculturel ou transculturel ?Interculturel ou transculturel ? Dans la perspective de Purnell (1998), ces vocables sont Dans la perspective de Purnell (1998), ces vocables sont
utilisés de façon interchangeable et signifient traverser, utilisés de façon interchangeable et signifient traverser, franchir ou entrecroiser sa propre culture avec une autre franchir ou entrecroiser sa propre culture avec une autre (spanning, crossing, intersetting).(spanning, crossing, intersetting).
La compétence interculturelle en santé c’est : La compétence interculturelle en santé c’est : 1) devenir conscient de sa propre existence, de ses pensées, 1) devenir conscient de sa propre existence, de ses pensées,
sans laisser transparaître l’influence de sources extérieures ;sans laisser transparaître l’influence de sources extérieures ; 2) démontrer une connaissance et une compréhension de la 2) démontrer une connaissance et une compréhension de la
culture du patient ;culture du patient ; 3) accepter et respecter les différences culturelles ;3) accepter et respecter les différences culturelles ; 4) adapter les soins avec la culture de l’usager.4) adapter les soins avec la culture de l’usager.
La compétence culturelle est un processus La compétence culturelle est un processus conscient .conscient .
1717
6) Le modèle transculturel de Purnell (1998-2002)6) Le modèle transculturel de Purnell (1998-2002)
1818
6) Le modèle transculturel de Purnell 6) Le modèle transculturel de Purnell (1998-2002)(1998-2002)
Le modèle de Purnell fournit un cadre de référence pour Le modèle de Purnell fournit un cadre de référence pour l’apprentissage des particularités culturelles l’apprentissage des particularités culturelles
Il est schématisé sous la forme d’un cercle entouré de Il est schématisé sous la forme d’un cercle entouré de cerceaux externes. cerceaux externes.
La bordure la plus extérieure représente la société dans sa La bordure la plus extérieure représente la société dans sa globalité,globalité,
suivi vers l’intérieur d’un cerceau illustrant la communauté,suivi vers l’intérieur d’un cerceau illustrant la communauté, ensuite viennent les cerceaux de la famille présentée ensuite viennent les cerceaux de la famille présentée
comme deux ou plusieurs personnes impliquées comme deux ou plusieurs personnes impliquées émotionnellement ; émotionnellement ;
et de la personne qui est définie en tant qu’être bioculturel et de la personne qui est définie en tant qu’être bioculturel inscrit dans une dynamique d’adaptation constante. inscrit dans une dynamique d’adaptation constante.
Le cercle se subdivise en 12 pointes, chacune se rapportant Le cercle se subdivise en 12 pointes, chacune se rapportant à un domaine culturel particulier et aux concepts reliés. à un domaine culturel particulier et aux concepts reliés.
Le centre noir du cercle représente les phénomènes Le centre noir du cercle représente les phénomènes inconnus pourtant bien présents inconnus pourtant bien présents
1919
6) Le modèle transculturel de Purnell 6) Le modèle transculturel de Purnell (1998-2002)(1998-2002)
Les 12 domaines de la cultureLes 12 domaines de la culture
1. Vue générale, localité habitée et topographie1. Vue générale, localité habitée et topographie 2. Communication2. Communication 3. Rôles et organisation de la famille3. Rôles et organisation de la famille 4. Les questions relatives à la main d’oeuvre4. Les questions relatives à la main d’oeuvre 5. Écologie bioculturelle5. Écologie bioculturelle 6. Comportements à risques élevés pour la santé6. Comportements à risques élevés pour la santé 7. Nutrition7. Nutrition 8. Pratiques durant la grossesse et la gestation8. Pratiques durant la grossesse et la gestation 9. Rituels mortuaires9. Rituels mortuaires 10. Spiritualité10. Spiritualité 11. Pratiques de soins11. Pratiques de soins 12. Pratiques des intervenants de la santé12. Pratiques des intervenants de la santé
2020
7) Mode d’utilisation : 7) Mode d’utilisation : conscience de soi, connaissance des autresconscience de soi, connaissance des autres
Savoir être compétent culturellement à partir de sa Savoir être compétent culturellement à partir de sa propre propre « introspection culturelle »« introspection culturelle »
Débuter l’apprentissage interculturel en l’appliquant à Débuter l’apprentissage interculturel en l’appliquant à soi-même et à ses proches.soi-même et à ses proches.
Etre capable de relativiser son propre jugement Etre capable de relativiser son propre jugement ((ethnocentrismeethnocentrisme) mais aussi ses propres faits de ) mais aussi ses propres faits de cultureculture
Un Un guide d’entretienguide d’entretien devra être mis au point à partir devra être mis au point à partir de ces 12 catégories culturellesde ces 12 catégories culturelles
Adaptation à la situation des soinsAdaptation à la situation des soins
2121
7) Mode d’utilisation : 7) Mode d’utilisation : conscience de soi, connaissance des autresconscience de soi, connaissance des autres
Le soignant qui est l’émetteur doit toujours maîtriser sa Le soignant qui est l’émetteur doit toujours maîtriser sa relation au maladerelation au malade
Il ne s’agit pas avec cet outil Il ne s’agit pas avec cet outil de changer les pratiquesde changer les pratiques mais mais de développerde développer l’efficacitél’efficacité,,
créer une « culture tierce » créer une « culture tierce » = une zone = une zone d’intercompréhension et de communicationd’intercompréhension et de communication
le soignant sera conscient de le soignant sera conscient de l’influence de la culturel’influence de la culture,, compétent sur compétent sur les contraintes imposées par les autres les contraintes imposées par les autres
culturescultures dans sa pratique professionnelle. dans sa pratique professionnelle.
Le modèle de Purnell est facile d’accès et s’utilisera dans Le modèle de Purnell est facile d’accès et s’utilisera dans de nombreux secteur de la santé,de nombreux secteur de la santé,
particulièrement dans ceux où un diagnostic est primordial particulièrement dans ceux où un diagnostic est primordial pour le respect de l’observance.pour le respect de l’observance.
2222
Guide d’entretien interculturelGuide d’entretien interculturel
Le guide d’entretien suivant reprend, sous Le guide d’entretien suivant reprend, sous la forme d’un questionnaire, les grandes la forme d’un questionnaire, les grandes catégories et usages qu’initient le modèle catégories et usages qu’initient le modèle de Purnellde Purnell