um safedesktop fr - lacie · connexion du câble usb 2.0 au disque lacie et à l’ordinateur 13...

45
User Manual SAFE HARD DRIVE

Upload: others

Post on 16-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

User Manual

SAFEHARD DRIVE

Page 2: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �

Table des matières

Table des matières

Mesures de protection et de sécurité 5Précautions générales d’utilisation 5

1. Introduction au disque dur LaCie SAFE 7Possibilités du disque SAFE 7Trois niveaux de sécurité SAFE 7

2. Déballage du disque LaCie SAFE 82.1. Contenu du coffret du disque LaCie SAFE 82.2. Configuration minimum 9

3. Avant d’installer le disque LaCie SAFE 103.1. Utilisation du capteur d’empreintes 103.2. Rôle d’un administrateur 113.3. Utilisateurs autorisés et droits 113.4. Règles destinées aux utilisateurs enregistrés 11

4. Connexion du disque dur LaCie SAFE 124.1. Connexion de l’adaptateur de tension 124.2. Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 134.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif ) 13

5. Configuration du disque LaCie SAFE 145.1. Installation du logiciel de pilote 14

Utilisateurs Windows 14Utilisateurs Mac 16

5.2. Configuration des noms d’utilisateur et privilèges 17Création/Édition de noms d’utilisateur et permissions 17

5.3. Enregistrement d’empreintes d’utilisateur 185.4. Enregistrement d’utilisateurs supplémentaires 19

6. Utilisation du disque dur LaCie SAFE 206.1. Utilisation du disque en tant qu’utilisateur enregistré 206.2. Utilisation du disque en tant qu’administrateur 21

Interface de gestion des utilisateurs 226.3. Utilisation de plusieurs disques SAFE sur le même ordinateur 236.4. Verrouillage du disque LaCie SAFE 236.5. Déconnexion du disque 24

Utilisateurs Windows 24Utilisateurs Mac 24

7. Informations utiles 25

Page 3: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �

7.1. Systèmes de fichiers 25Utilisateurs Windows 25Utilisateurs Mac 26

7.2. Formatage du disque dur LaCie SAFE 27Utilisateurs Windows 27Utilisateurs Mac 29

7.3. Optimisation des connexions USB 2.0 31Présentation de la norme USB 2.0 31Transferts de données 32

8. Questions fréquentes 33

9. Dépannage du disque LaCie 35

10. Dépannage du capteur d’empreintes 39

11. Assistance technique 40

12. Informations sur la garantie 42

Glossaire 43

Table des matières

Page 4: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �

Avant-propos

CopyrightsCopyright © 2006 LaCie. Tous droits

réservés. Toute reproduction, transmission ou stockage même partiel de ce manuel, sous quelque forme que ce soit ou par un moyen quelconque, électronique, méca-nique, par photocopie, enregistrement ou autre, est formellement interdit sans l’ac-cord préalable de LaCie.

Marques déposéesApple, Mac et Macintosh sont des

marques déposées de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000, Windows Millenium Edition et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques citées dans ce manuel sont la propriété de leur détenteur respec-tif.

ModificationsLes informations et spécifications fi-

gurant dans ce manuel sont données à ti-tre indicatif et peuvent être modifiées sans avis préalable. Ce document a été élaboré avec le plus grand soin dans le but de vous fournir des informations fiables. Toutefois, LaCie ne peut être tenue pour responsable des conséquences liées à d’éventuelles er-reurs ou omissions dans la documentation, ni de dommages ou de perte accidentelle de données résultant directement ou in-directement de l’utilisation qui serait faite des informations contenues dans cette do-cumentation. LaCie se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception ou le manuel du produit sans aucune restriction et sans obligation d’en avertir les utilisa-teurs.

Déclaration de conformité avec la réglementation canadienne

Cet appareil numérique de classe A est conforme à la réglementation concernant

les équipements générateurs d’interféren-ces.

Réglementation FCC

Cet appareil est conforme aux disposi-tions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

Cet appareil ne peut pas provoquer de brouillage préjudiciable.

Cet appareil doit accepter toute inter-férence reçue, même celles qui sont sus-ceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils nu-mériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raison-nable contre les interférences indésirables lorsque cet appareil fonctionne dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayon-nement de fréquence radio. En outre, en cas d’installation ou d’utilisation non con-forme aux instructions, il risque de provo-quer des interférences indésirables avec les réceptions radio. Rien ne garantit que dans certaines installations particulières, aucune interférence ne se produira. Si cet équipe-ment provoque des interférences indésira-bles avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous conseillons vivement d’y remédier en prenant l’une des mesures suivantes :

1.

2.

Réorientez ou déplacez l’antenne de ré-ception.

Augmentez la distance séparant l’appa-reil du récepteur.

Raccordez l’appareil à une prise de cou-rant située sur un circuit différent de celui du récepteur.

Contactez votre revendeur ou un tech-nicien qualifié en réparation radio/télé-vision.

Toute modification de ce produit non autorisée par LaCie peut enfreindre les règlements FCC et d’Industry Canada et vous interdire d’utiliser le produit.

Déclaration du fabricant concernant la certifica-tion CE

Nous, la société LaCie, déclarons so-lennellement que ce produit est conforme aux normes européennes ci-dessous : Clas-se B EN60950, EN55022, EN50082-1, EN61000-3-2

Et plus particulièrement aux directives sui-vantes :

Directive sur les basses tensions 73/23/CEE

Directive sur la compatibilité électroma-gnétique 89/336/CEE

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne de-vez pas mettre ce produit au rebut avec vos déchets ménagers. Au contraire, vous êtes responsable de la mise au rebut de vos équi-

Testé pour conformitéAvec normes FCCPOUR LA MAISONET LE BUREAU

Disque dur LaCie SAFE

ATTENTION : Toute modification effectuée sur ce produit sans auto-risation du fabricant peut entraîner l’annulation du droit d’utiliser le matériel.

Page 5: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �

Avant-propos

pements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte spécifi-que destiné au recyclage des

équipements électriques et électroniques usagés. Lors de la mise au rebut, la collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettront de préserver les ressour-ces naturelles et de garantir que ces équipe-

ments seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de mise au rebut des équipements usagés destinés au recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets mé-nagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

ATTENTION : Un cordon d’alimen-tation blindé est requis afin de res-pecter les limites d’émission FCC et également pour empêcher toute in-terférence avec la réception de radio et télévision proches. Il est impératif de n’utiliser que le cordon d’alimen-tation fourni.

Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer la maintenance de ce disque.

Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation et suivez la procédure indi-quée lors de l’installation de l’appareil.

N’ouvrez pas le disque dur LaCie SAFE et n’essayez pas de le démonter ou de le modifier. N’y introduisez jamais un quelconque outil métallique afin d’éviter tout risque de choc électrique, d’incen-die, de court-circuit ou de rayonnement dangereux. Votre disque dur LaCie

SAFE ne contient aucun élément in-terne sur lequel vous puissiez intervenir directement. S’il présente des signes de dysfonctionnement, faites-le examiner par un représentant de l’assistance tech-nique LaCie.

Ne laissez jamais l’appareil sous la pluie, dans un lieu où il risquerait de recevoir des projections d’eau ou dans un envi-ronnement humide. N’y posez jamais de récipient contenant un liquide quelcon-que, qui risquerait de se répandre dans les parties internes. Vous limiterez ainsi

les risques de choc électrique, de court-circuit, d’incendie et de blessures.

Assurez-vous que l’ordinateur et le dis-que dur LaCie SAFE sont branchés sur des prises mises à la terre. Si votre maté-riel n’est pas correctement mis à la terre, vous augmentez les risques de décharge électrique. Puissance requise : 100-240 V~, 1,5 A, 60-50 Hz (la tension d’ali-mentation ne doit pas fluctuer de plus de ± 10 % par rapport à la tension tran-sitoire nominale conformément à la ca-tégorie de surtension II).

Mesures de protection et de sécurité

Précautions générales d’utilisation

N’exposez pas le disque dur LaCie SAFE à des températures inférieures à 5 °C ou supérieures à 35 °C, à une hu-midité en fonctionnement inférieure à 5 % ou supérieure à 80 % sans con-densation ou encore à une humidité de stockage inférieure à 10 % ou supérieure à 90 % sans condensation. Vous risque-riez d’endommager le disque dur LaCie SAFE ou de détériorer son boîtier. Évi-tez de placer le disque dur LaCie SAFE à proximité d’une source de chaleur ou de l’exposer au rayonnement solaire

• (même à travers une vitre). À l’inverse, une atmosphère trop froide avec des risques d’humidité et de condensation peut endommager le disque.

L’appareil peut être utilisé à une altitude maximale de 2 000 mètres.

Débranchez toujours le disque dur mo-bile LaCie SAFE de la prise d’alimen-tation en cas d’orage ou lorsque vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain laps de temps. Sinon, vous aug-mentez les risques de choc électrique, de

court-circuit ou d’incendie.

Utilisez exclusivement le câble d’ali-mentation secteur livré avec l’appareil.

N’utilisez pas le disque dur LaCie SAFE à proximité d’autres appareils électriques tels que récepteurs de télé-vision, postes de radio ou haut-parleurs. Vous risqueriez de provoquer des inter-férences susceptibles de nuire au bon fonctionnement des autres appareils.

Page 6: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �

Avant-propos

N’installez pas le disque dur mobile LaCie SAFE près d’une source d’inter-férences magnétiques, telle qu’un écran d’ordinateur, un récepteur de télévision ou un haut-parleur. Les interférences magnétiques peuvent affecter le fonc-tionnement et la fiabilité du disque dur LaCie SAFE.

• Ne placez pas d’objets lourds sur le dis-que ou n’exercez pas une pression trop forte sur le boîtier.

Veillez à ne jamais exercer de pres-sion trop forte sur le disque dur LaCie SAFE. En cas de problème, consultez la section Dépannage de ce manuel.

ATTENTION : Le non-respect des précautions indiquées ci-dessus peut entraîner l’annulation de la garantie du disque LaCie SAFE.

Page 7: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �

Introduction

Nous vous félicitons pour l’achat de ce dis-que dur LaCie SAFE. En branchant le disque

dur LaCie SAFE sur votre ordinateur et en suivant une procédure d’installation logicielle

simple et rapide, vous pouvez assurer la protection sécurisée de vos données face aux utilisateurs non

autorisés.

Le disque dur mobile LaCie SAFE fonctionne com-me tout disque dur externe standard, mais conserve vos données en toute sécurité grâce à une technologie nom-mée biométrie. Ce champ émergeant est dédié à l’identi-fication d’individus en utilisant des traits biologiques tels que la reconnaissance d’empreintes digitales ou la recon-naissance vocale. L’analyse d’empreintes digitales, qui est la technologie employée par le disque dur mobile SAFE, est le système biométrique le plus répandu aujourd’hui. Cette technologie vous permet de verrouiller et de déver-rouiller le disque.

Vous pouvez facilement gérer le système de recon-naissance d’empreintes via l’administration d’utilisateurs SAFE de LaCie. Un assistant logiciel vous guide pas à pas dans le processus d’installation.

Avec toutes les possibilités qu’il vous offre, nous sommes certains que votre disque dur LaCie SAFE deviendra rapidement un compagnon de stockage im-portant dans vos activités informatiques quotidiennes, qu’elles soient personnelles ou professionnelles.

1. Introduction au disque dur LaCie SAFE

Un stockage pouvant atteindre 500 Go signifie que vous pouvez stocker toutes vos données importantes en toute sécuritéOffrez un accès aux données uniquement aux utilisa-teurs autorisésAutorisez l’accès au disque à 5 utilisateursEnregistrez 10 empreintes digitales

••

Possibilités du disque SAFE

IMPOrTANT : Toute perte, détérioration ou destruction éventuelle de données consécutive à l’utilisation d’un disque LaCie est de l’entière res-ponsabilité de l’utilisateur. En aucun cas LaCie ne pourra être tenue pour responsable en cas de pro-blème de récupération ou de restauration des don-nées. Pour éviter toute perte de données, LaCie vous recommande vivement de conserver DEUX copies de vos données ; l’une sur votre disque dur externe par exemple, et l’autre sur votre disque in-terne, ou sur un second disque externe ou autre support de stockage amovible. LaCie propose une gamme complète de lecteurs de CD et DVD. Pour plus d’informations sur les options de sauvegarde, visitez le site Web LaCie.

Trois niveaux de sécurité SAFEn Niveau 1 : Accès biométrique

Seuls les utilisateurs autorisés peuvent accéder aux données.

n Niveau 2 : Verrouillage de disque par micrologiciel

Chaque disque dur SAFE possède une identité micrologicielle unique. Cela signifie que le disque dur interne peut uniquement être utilisé avec la carte d’origine. En cas de vol ou de retrait du disque de son boîtier, il est impossible d’accéder aux données.

n Niveau 3 : Port de verrou (facultatif)Le disque dur SAFE est équipé d’un port de ver-

rou qui permet de le relier à un élément fixe (bureau, ordinateur, etc.) via un verrou (vendu séparément). Pour plus d’informations ou pour acheter un verrou, visitez le site Web LaCie.

Page 8: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �

Déballage du disque LaCie SAFE

S’appuyant sur des années d’expérience dans le do-maine du stockage, LaCie s’est allié avec des leaders de l’industrie de la sécurité pour créer une nouvelle gamme de disques destinés à protéger vos données les plus im-portantes. Ces disques les plus récents sont des solutions basées sur les performances qui vous fournissent la qua-

lité que vous attendez de LaCie.

Ce disque constitue la parfaite réponse pour sécuriser vos données et les garder à portée de main. Partagez vos données entre des PC et des Mac et enregistrez jusqu’à cinq utilisateurs afin de sécuriser l’accès aux données sur votre disque.

2. Déballage du disque LaCie SAFE

2.1. Contenu du coffret du disque LaCie SAFE

NOTE TEChNIquE : Pour fonctionner à la vitesse de la norme USB 2.0, le disque doit être connecté à un port USB 2.0. S’il est connecté à un port USB 1.1, le disque fonctionnera aux vitesses autorisées par la norme USB 1.1. Pour plus de détails, reportez-vous à la section 7.3. Optimisation des connexions USB 2.0.

Disque dur LaCie SAFE

Câble Hi-Speed USB 2.0

Kit d’adaptateur de tension

CD-ROM d’utilitaires LaCie (inclu-ant manuel d’utilisation et suite logicielle SAFE)

Guide d’installation rapide

1

3

5

2

4

1 2

3

B I O M E T R I C AC C E S S

H A R D D R I V E

Quick Install Guide

5

B I O M E T R I C AC C E S S

H A R D D R I V E

Windows® 2000/XP, Mac OS 10.2 or higher

LaCie User Administration & Biometric Drive LockLaCie ‘1-Click’ Backup Software

©Copyright 2006, LaCie. • www.lacie.com • XXXXXX

User Manual

4

Page 9: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �

Déballage du disque LaCie SAFE

2.2. Configuration minimum

Configuration système pour norme USB 2.0

Windows® 2000 et Windows XP Mac OS 10.2 ou version ultérieure

Configuration matérielle pour norme USB 2.0

PC ou Mac doté d’un port USB 2.0 intégré

Processeur 350 MHz Intel Pentium II ou G3 ou supérieur

128 Mo de mémoire RAM au mini-mum

NOTE TEChNIquE : Pour fonctionner à la vitesse de la norme USB 2.0, le disque doit être connecté à un port USB 2.0. S’il est connecté à un port USB 1.1, le disque fonctionnera aux vitesses autorisées par la norme USB 1.1. Pour plus de détails, reportez-vous à la section 7.3. Optimisation des connexions USB 2.0.

NOTE TEChNIquE : Une fois enregistré, vous pouvez accéder au disque à partir de tout ordinateur Windows ou MAC.

Page 10: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page 10

Avant d’installer le disque LaCie SAFE

Oui, nous savons que vous souhaitez commencer à utiliser votre nouveau disque dur LaCie SAFE dès main-tenant mais, dans la mesure où il est équipé de fonctions supplémentaires de sécurité de données non disponibles sur des disques durs externes standard, consacrez d’abord quelques minutes à vous familiariser avec ces éléments :

3.1. Utilisation du capteur d’empreintes

3.2. Rôle d’un administrateur

3.3. Utilisateurs autorisés et droits

3.4. Règles destinées aux utilisateurs enregistrés

3. Avant d’installer le disque LaCie SAFE

3.1. utilisation du capteur d’empreintes

Pour utiliser le capteur d’empreintes, assurez-vous d’abord que l’avant du disque vous fait face. Placez en-suite votre doigt afin qu’il soit plat et repose entièrement sur la surface du capteur pour qu’il touche la plaque mé-tallique autour du capteur lui-même. Le haut de votre doigt doit toucher le bord supérieur de la rainure en métal. Glissez maintenant lentement votre doigt sur le capteur.

Si vous avez des difficultés à obtenir la reconnais-sance de votre empreinte par le capteur, reportez-vous à la section 10. Dépannage du capteur d’empreintes.

Page 11: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page 11

Avant d’installer le disque LaCie SAFE

L’administrateur dispose d’un contrôle complet sur les utilisateurs qui peuvent employer le disque et sur les droits d’accès qu’ils possèdent. L’administrateur peut :

Accéder à l’administration des utilisateurs pour ajou-ter ou supprimer des utilisateurs

Attribuer des privilèges de lecture seule, de lecture/écriture ou d’administration aux utilisateurs

Modifier le profil d’un utilisateur

Modifier un administrateur

Pour plus d’informations sur les privilèges d’admi-nistrateur, reportez-vous à la section 6.2. Utilisation du disque en tant qu’administrateur.

3.2. rôle d’un administrateur

IMPOrTANT : La première personne qui utilise le disque devient l’administrateur par défaut. Tou-tefois, tout utilisateur peut recevoir des privilèges d’administration.

IMPOrTANT : Vous pouvez enregistrer plus d’em-preintes par utilisateur tant que vous ne dépassez pas un nombre maximum de 10 empreintes pour l’ensemble des utilisateurs. Ainsi, par exemple, vous pouvez enregistrer 2 empreintes pour chacun des 5 utilisateurs (y compris l’administrateur) ou 10 empreintes pour 1 utilisateur ou toute autre combinaison dans ces limites.

L’administrateur peut enregistrer des empreintes pour quatre utilisateurs supplémentaires. Lors de l’enre-gistrement d’utilisateurs, l’administrateur peut opter pour l’octroi de privilèges de lecture seule, de lecture/écriture ou d’administration.

Les privilèges Lecture seule permettent à un uti-lisateur de lire les données stockées sur le disque mais non d’en écrire. Cet utilisateur ne peut pas modifier de données ou supprimer des fichiers.

Les privilèges Lecture/écriture permettent à un uti-lisateur de lire les données stockées sur le disque ainsi que d’en écrire de nouvelles.

Les privilèges Administration permettent à un utilisateur de contrôler entièrement ceux qui peuvent employer le disque et les droits d’accès qu’ils possèdent. Pour plus d’informations sur les privilèges d’administra-teur, reportez-vous à la section 6.2. Utilisation du disque en tant qu’administrateur.

3.3. utilisateurs autorisés et droits

Le disque LaCie SAFE peut enregistrer jusqu’à 10 empreintes. Dans la mesure où chaque utilisateur en-registré (y compris l’administrateur) doit enregistrer au moins deux empreintes, le disque peut héberger au maxi-

mum un administrateur et jusqu’à quatre utilisateurs.

Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’uti-lisateurs, reportez-vous à la section 5. Configuration du disque LaCie SAFE.

3.4. règles destinées aux utilisateurs enregistrés

Page 12: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page 1�

Deux câbles sont fournis avec l’alimentation : l’un (A) se connecte au disque LaCie ; l’autre (B) se branche

sur une prise de courant, telle que prise murale ou régu-lateur de tension.

4.1. Connexion de l’adaptateur de tension

Connectez le câble A au disque LaCie.

Connectez le câble B au bloc d’alimentation (C).

Connectez le câble B au régulateur de tension ou à une prise secteur.

Vous êtes maintenant prêt à connecter le câble d’inter-face au disque LaCie et à l’ordinateur.

1.

2.

3.

ATTENTION : Débranchez toujours l’adaptateur secteur du disque LaCie avant son transport. Si vous ne débranchez pas l’adaptateur, vous risquez d’endommager le disque et d’entraîner l’annula-tion de la garantie.

ATTENTION : Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec ce disque LaCie. N’utilisez pas d’alimentation fournie pour un autre disque LaCie ou venant d’un autre fabricant. L’utilisa-tion de tout autre câble ou alimentation risquerait d’endommager le périphérique et d’annuler votre garantie.

AB C

Connexion du disque LaCie SAFE

Pour connecter le disque LaCie SAFE à l’ordinateur et le mettre rapidement en service, procédez comme suit.

4. Connexion du disque dur LaCie SAFE

Étape 1 4.1. Connexion de l’adaptateur de tension Page 12

Étape 2 4.2. Connexion du câble USB 2.0 au disque SAFE et à l’ordinateur Page 13

Page 13: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page 1�

Examinez le câble méticuleusement et assurez-vous que vous avez positionné correctement le câble USB 2.0, puis insérez fermement le câble dans le port USB à l’arrière du lecteur de sorte à ce que la connexion soit stable.

Cherchez un logo USB 2.0 (qui est généralement uti-lisé pour identifier le port) situé à côté du connecteur à l’avant, à l’arrière ou sur le côté de votre ordinateur, puis insérez fermement le câble dans le port USB.

1.

2.

4.2. Connexion du câble uSB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur

Icônes USB (Universal Serial Bus)

USB 1.0 USB 2.0

NOTE TEChNIquE : Pour fonctionner à la vitesse de la norme USB 2.0, le disque doit être connecté à un port USB 2.0. S’il est connecté à un port USB 1.1, le disque fonctionnera aux vitesses autorisées par la norme USB 1.1. Pour plus de détails, repor-tez-vous à la section 7.3. Optimisation des con-nexions USB 2.0.

NOTE TEChNIquE : Reportez-vous à la section 7.3. Optimisation des connexions USB 2.0 pour plus d’informations sur la déconnexion de péri-phériques USB 2.0 et sur l’obtention de perfor-mances optimales.

NOTE TEChNIquE : Le volume du disque ne s’af-fiche pas encore à ce stade. Vous visualisez unique-ment un disque amovible vide. Une fois le disque configuré, le volume de stockage total est monté et vous pouvez commencer à utiliser le disque.

Connexion du disque LaCie SAFE

Vous avez l’option de relier le disque dur LaCie SAFE à un élément fixe (table, ordinateur, etc.) à l’aide d’un verrou.

La face arrière du disque SAFE est équipée d’un connecteur (L) qui permet de relier le verrou.

Pour plus d’informations ou pour acheter un verrou, visitez le site Web LaCie.

4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif)

L

Page 14: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page 1�

Configuration du disque LaCie SAFE

Utilisateurs Windows

Introduisez dans le lecteur de CD ou DVD de l’or-dinateur le CD-ROM d’utilitaires LaCie, inclus dans le coffret du disque.

Cliquez deux fois sur l’icône du disque LaCie SAFE dans le dossier Poste de travail pour ouvrir le CD, puis cliquez deux fois sur le programme d’installation du disque LaCie SAFE. L’application LaCie SAFE Drive Tool est copiée sur l’ordinateur et un raccourci est créé dans le menu Démarrer. Ouvrez cette appli-cation pour configurer le disque LaCie SAFE.

Une fenêtre de bienvenue dans le programme d’installation s’affiche. Il est recommandé de quitter toutes les applications avant d’exécuter ce pro-gramme. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer ou sur Cancel (Annuler) si vous devez fermer des applications.

Le programme d’installation configure un dossier de destination pour l’installation du logiciel LaCie. Vous pouvez modifier le dossier de destination en cliquant sur le bouton Browse (Parcourir) et en choisissant un nouveau dossier. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer l’installation.

n

1.

2.

3.

4.

5. Configuration du disque LaCie SAFE

5.1. Installation du logiciel de pilote

CD-ROM d’utilitaires

IMPOrTANT : L’interface peut légèrement varier de ces illustrations, mais la procédure d’installa-tion reste la même.

Démarrage de l’installation

Page 15: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page 1�

Configuration du disque LaCie SAFE

Le programme d’installation installe le logiciel pour vous. Une barre de couleur indique l’avancement de l’installation.

Une fois l’installation terminée, une boîte de dialogue confirme son succès.

Redémarrez l’ordinateur (utilisateurs Mac unique-ment).

L’outil de configuration LaCie SAFE démarre auto-matiquement une fois l’installation terminée.

5.

6.

7.

8.

Fin de l’installation

Installation du logiciel

Page 16: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page 1�

Configuration du disque LaCie SAFE

Utilisateurs Mac

Cliquez deux fois sur l’icône du disque LaCie SAFE sur le bureau pour ouvrir le CD, puis cliquez deux fois sur le programme d’installation du disque LaCie SAFE.

Pour installer l’application d’administration des uti-lisateurs du disque LaCie SAFE, faites glisser son icône du CD vers le dossier Utilitaires.

Cliquez deux fois sur l’application LaCie SAFE Dri-ve Tool pour configurer le disque LaCie SAFE.

Une fois l’exécution du programme d’installation du disque LaCie SAFE terminée, une boîte de dialogue s’affiche pour signaler le succès de l’installation.

Redémarrez l’ordinateur.

L’outil de configuration LaCie SAFE démarre auto-matiquement après le redémarrage.

L’étape suivante consiste à exécuter l’assistant First Use Wizard (Assistant de première utilisation). Repor-tez-vous au chapitre suivant, 5.2 Configuration des noms d’utilisateur et privilèges, pour plus d’informations sur le démarrage et l’exécution de l’assistant.

n

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Programme d’installation : fin de l’installation

IMPOrTANT : Si le voyant supérieur du disque SAFE ne s’allume pas en rouge, veuillez contacter l’assistance LaCie.

Programme d’installation : page de bienvenue

Page 17: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page 1�

Configuration du disque LaCie SAFE

La première fois que vous utilisez le disque LaCie SAFE après l’installation de l’application SAFE Dri-ve Tool, cliquez sur son icône dans le menu Démarrer (Windows) ou dans le dossier Utilitaires (Mac). L’as-sistant de première utilisation s’affiche et vous guide dans le processus de configuration du disque et de création de votre profil utilisateur. Cliquez sur Next (Suivant) pour poursuivre le processus.

Si vous acceptez les termes du contrat de licence La-Cie, cliquez sur le bouton I agree ( J’accepte) pour continuer. Si vous n’acceptez pas les termes du contrat et cliquez sur le bouton I disagree ( Je refuse), vous ne pourrez pas poursuivre l’emploi de l’assistant de pre-mière utilisation. Cliquez sur Cancel (Annuler) pour quitter le programme. Vous ne pourrez pas utiliser le disque LaCie SAFE.

Création/Édition de noms d’utilisateur et permissions

Après avoir accepté les termes et conditions, la fenê-tre relative aux informations d’utilisateur s’affiche.

Entrez un nom d’utilisateur et définissez des permis-sions :

Read only (Lecture seule) signifie que l’utilisateur peut lire les données sur le disque mais ne peut pas en écrire sur ce dernier.

Read and write (Lecture/écriture) signifie que l’uti-lisateur peut lire les données sur le disque et en écrire sur ce dernier.

Administration signifie que l’utilisateur dispose de privilèges de lecture/écriture et peut également con-trôler les personnes qui peuvent utiliser le disque et les droits d’accès de celles-ci.

1.

2.

n

5.2. Configuration des noms d’utilisateur et privilèges

Informations d’utilisateur

IMPOrTANT : Les noms d’utilisateur sont limités à 10 caractères et peuvent uniquement contenir des lettres (sans accent), des nombres et des es-paces.

Assistant de première utilisation

Page 18: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page 1�

Configuration du disque LaCie SAFE

Cliquez sur un doigt non sélectionné pour commen-cer à enregistrer une empreinte. Cliquez sur Next (Suivant) pour poursuivre le processus. La boîte de dialogue d’analyse d’empreintes s’affiche.

Cette boîte de dialogue vous invite à passer le doigt sélectionné sur le capteur d’empreintes. En cas de succès du passage, la boîte de dialogue vous invite à passer le même doigt une deuxième et une troisième fois pour confirmation. Votre doigt doit reposer à plat dans le creux. Assu-rez-vous que le haut de votre doigt touche le haut du creux et faites-le glisser lentement. Pour plus d’in-formations sur l’utilisation du capteur d’empreintes, reportez-vous à la section 3.1. Utilisation du capteur d’empreintes.

Une fois que vous avez passé votre doigt trois fois avec succès, la boîte de dialogue affiche trois coches, puis se ferme.

Une fois votre empreinte enregistrée avec succès, la boîte de dialogue se ferme et vous revenez à l’écran principal d’enregistrement d’empreintes. Vous devez maintenant enregistrer une deuxième empreinte.

1.

2.

3.

4.

5.3. Enregistrement d’empreintes d’utilisateur

Boîte de dialogue de passage

IMPOrTANT : En cas d’échec du passage, une boîte de dialogue d’erreur indique l’échec de l’en-registrement. Consultez la section 10. Dépannage du capteur d’empreintes en cas d’échec du passage après plusieurs tentatives.

IMPOrTANT : Chaque utilisateur doit enregistrer au moins deux doigts pour pouvoir utiliser le dis-que. De cette manière, si un doigt est blessé et doit être bandé, l’utilisateur pourra toujours accéder au disque.

IMPOrTANT : Les illustrations peuvent avoir un aspect légèrement différent sur votre ordinateur.

Avant d’enregistrer des empreintes

Page 19: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page 1�

Configuration du disque LaCie SAFE

Choisissez un deuxième doigt pour lequel enregistrer une empreinte et répétez l’étape 2 ci-dessus. Une fois l’enregistrement de toutes les empreintes souhaitées pour l’utilisateur, cliquez sur Next (Suivant).

Félicitations ! Vous êtes maintenant prêt à utiliser le disque LaCie SAFE. Cliquez sur Finish (Terminer) pour déverrouiller le disque ou continuez à ajouter des utilisateurs avant de déverrouiller le disque. Un clic sur Finish (Terminer) affiche la fenêtre Confi-guration.

5.

6.

IMPOrTANT : Un utilisateur peut enregistrer plus de deux empreintes. Le disque SAFE prend en charge l’enregistrement de 10 empreintes. Ainsi, par exemple, vous pouvez avoir cinq utilisateurs ayant chacun deux empreintes enregistrées ou vous pouvez avoir un utilisateur avec 10 emprein-tes enregistrées. Pour ajouter un nouvel utilisateur, reportez-vous à la section 5.3. Enregistrement d’utilisateurs supplémentaires.

Succès de l’enregistrement d’empreinte

Enregistrement d’empreintes

Pour enregistrer un autre utilisateur, cliquez sur New user (Nouvel utilisateur), puis répétez l’étape 3 de la section 5.2. Configuration des noms d’utilisateur et privilèges ainsi que toutes les étapes de la section 5.3. Enregistrement d’empreintes d’utilisateur.

Pour commencer à utiliser le disque, cliquez sur Un-lock drive (Déverrouiller le disque), puis passez un de vos doits enregistrés sur le capteur d’empreintes. Pour plus d’informations sur l’utilisation du disque LaCie SAFE une fois celui-ci configuré, reportez-vous à la section 6. Utilisation du disque dur LaCie SAFE.

1.

2.

5.4. Enregistrement d’utilisateurs supplémentaires

Ajout d’un nouvel utilisateurIMPOrTANT : L’application LaCie SAFE Drive Tool peut également être ouverte lorsque vous accédez au disque en tant qu’administrateur. Cli-quez sur l’icône de verrou sur la barre des tâches (Windows) ou sur le Dock (Mac) afin d’obtenir un accès direct à la fenêtre d’administration des utilisateurs.

Page 20: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �0

utilisation du disque LaCie SAFE

Une fois le disque LaCie SAFE configuré avec au moins un utilisateur, vous pouvez commencer à l’em-ployer. Si le disque est actuellement déconnecté, bran-

chez-le (voir la section 4. Connexion du disque SAFE pour plus d’informations). Vous êtes maintenant prêt à démarrer !

6. utilisation du disque dur LaCie SAFE

Étape 1 6.1. Utilisation du disque en tant qu’utilisateur enregistré Page 20

Étape 2 6.2. Utilisation du disque en tant qu’administrateur Page 21

Étape 3 6.3. Utilisation de plusieurs disques SAFE sur le même ordinateur Page 23

Étape 4 6.4. Verrouillage du disque Page 24

Étape 5 6.5. Déconnexion du disque Page 25

Une fois le disque connecté et sous tension, une fe-nêtre s’affiche pour vous inviter à passer un doigt sur le capteur.

Il s’agit du premier écran que vous visualisez lors d’une utilisation normale. Pour déverrouiller le disque dur LaCie SAFE, placez un doigt enregistré à plat dans le creux du capteur d’empreintes. Assurez-vous que le haut de votre doigt touche le haut du creux et faites-le glisser lentement. Pour plus d’informations sur l’utilisation du capteur d’empreintes, reportez-vous à la section 3.1. Utilisation du capteur d’em-preintes. Si vous avez des problèmes à faire reconnaî-tre votre empreinte par le capteur, reportez-vous à la section 10. Dépannage du capteur d’empreintes.

1.

2.

6.1. utilisation du disque en tant qu’utilisateur enregistré

NOTE TEChNIquE : Utilisateurs Windows : À ce stade, seul un disque amovible vide est monté dans le Poste de travail. Une fois que vous vous connectez, le volume de stockage complet sera monté.

Outil du disque SAFE : écran de bienvenue

Page 21: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �1

utilisation du disque LaCie SAFE

Il s’agit du premier écran que vous visualisez lors d’une utilisation normale. Pour déverrouiller le disque LaCie SAFE, placez un doigt enregistré à plat dans le creux du capteur d’empreintes. Assu-rez-vous que le haut de votre doigt touche le haut du creux et faites-le glisser lentement. Continuez à passer votre doigt jusqu’à ce que le disque vous re-connaisse. Pour plus d’informations sur l’utilisa-tion du capteur d’empreintes, reportez-vous à la section 3.1. Utilisation du capteur d’empreintes.

Une fois que le capteur vous a reconnu en tant qu’ad-ministrateur, une boîte de dialogue personnalisée s’af-fiche. Cliquez sur Unlock drive (Déverrouiller le dis-que) pour commencer à utiliser le disque, comme tout disque externe standard. Ou cliquez sur Configure (Configurer) si vous souhaitez ajouter ou supprimer des utilisateurs ou modifier des profils d’utilisateur.

1.

2.

6.2. utilisation du disque en tant qu’administrateur

IMPOrTANT : Si vous avez des problèmes à faire reconnaître votre empreinte par le capteur, repor-tez-vous à la section 10. Dépannage du capteur d’empreintes.

NOTE TEChNIquE : Une fois le disque connecté et sous tension, une fenêtre s’affiche automati-quement pour vous inviter à passer un doigt sur le capteur. Si vous êtes reconnu en tant qu’admi-nistrateur, vous avez le choix entre administrer le disque (comme l’enregistrement d’utilisateurs supplémentaires) ou accéder au disque.

Outil du disque SAFE : Administration

Outil du disque SAFE : écran de bienvenue

Page 22: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

utilisation du disque LaCie SAFE

NOTE TEChNIquE : Lorsque vous êtes en mode de configuration, le voyant supérieur s’allume en orange.

Suppression du dernier utilisateur

Interface de gestion des utilisateurs

Si vous cliquez sur Configure (Configurer) pour modifier le disque (voir les étapes 2 et 3 de la section 6.2 Utilisation du disque en tant qu’administrateur), l’inter-face de gestion des utilisateurs s’affiche. Sélectionnez un utilisateur et cliquez deux fois dessus.

Modification d’un utilisateurLa boîte de dialogue de modification d’un utilisa-

teur s’affiche. Vous pouvez maintenant modifier toute information sur l’utilisateur, y compris son nom, ses per-missions et l’enregistrement d’empreintes. Reportez-vous aux sections 5.2. Configuration des noms d’utilisateur et privilèges et 5.3. Enregistrement d’empreintes d’utilisa-teur pour plus d’informations.

Pour enregistrer une nouvelle empreinte, cliquez sur un doigt non actuellement enregistré. La boîte de dialo-gue qui s’affiche vous invite à passer le doigt sélectionné sur le capteur d’empreintes. En cas de succès du passage, une boîte de dialogue s’affiche pour vous inviter à passer le même doigt une deuxième et une troisième fois. Re-portez-vous à la section 5.3. Enregistrement d’emprein-tes d’utilisateur pour plus d’informations.

Suppression d’une empreinte Vous pouvez également supprimer une empreinte

en la sélectionnant et en cliquant sur Remove this fin-gerprint (Supprimer cette empreinte). (Si vous avez déjà supprimé tous les utilisateurs, il n’est pas requis d’en sé-lectionner un pour restaurer les paramètres usine.) Une boîte de dialogue s’affiche pour vous demander de con-firmer la suppression de tous les utilisateurs enregistrés. Cette opération est irréversible.

n

Interface de gestion des utilisateurs

Modification d’utilisateurIMPOrTANT : La dernière empreinte d’un utili-sateur existant ne peut pas être supprimée. Une nouvelle empreinte doit être d’abord enregistrée. Chaque utilisateur peut disposer de privilèges d’administration.

Page 23: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

utilisation du disque LaCie SAFE

Si plusieurs disques SAFE sont raccordés, cette boîte de dialogue s’affiche, vous invitant à spécifier le disque à administrer.

Sélectionnez le disque SAFE souhaité, puis cliquez sur Use this disk (Utiliser ce disque).

6.3. utilisation de plusieurs disques SAFE sur le même ordinateur

Utilisation de plusieurs disques SAFE

Si vous devez quitter votre bureau pendant quelques minutes, vous pouvez aisément reverrouiller le disque. Touchez le capteur biométrique et vérifiez qu’il devient rouge et que le disque disparaît du système d’exploita-tion.

Pour accéder à nouveau au disque SAFE, touchez le capteur pour le “réveiller”, puis passez un doigt enregistré sur le capteur biométrique pour déverrouiller le disque.

6.4. Verrouillage du disque LaCie SAFE

Verrouillage du disque SAFE

Disque SAFE verrouillé

Page 24: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

utilisation du disque LaCie SAFE

Pour verrouiller le disque LaCie SAFE une fois que vous avez terminé de l’utiliser, suivez la procédure ci-des-sous. Une fois complètement déconnecté, le disque, et ses données, devient inaccessible à tout utilisateur non autorisé.

Utilisateurs Windows

Dans la barre d’état système (dans l’angle inférieur droit de l’écran), cliquez sur l’icône Ejecter (une petite flèche verte sur une image de matériel).

Un message s’affiche, détaillant les périphériques contrôlés par l’icône Éjecter. Il indique “Supprimer en toute sécurité”. Cliquez sur cette invite.

Le message suivant apparaît : “Vous pouvez retirer le matériel en toute sécurité” (ou un message similaire). Vous pouvez alors déconnecter le disque en toute sé-curité.

Utilisateurs Mac

Vous devez démonter le disque dur avant de le dé-connecter ou de le mettre hors tension. Faites glisser l’icône de disque dur vers la corbeille. Vous pouvez main-tenant déconnecter le disque.

n

1.

2.

3.

n

6.5. Déconnexion du disque

NOTE TEChNIquE : Pour verrouiller rapidement le disque SAFE, touchez le capteur biométrique et vérifiez que le disque est démonté du système d’exploitation. Reportez-vous à la section 6.4. Verrouillage du disque LaCie SAFE pour plus d’informations sur le verrouillage du disque.

Éjection du périphé-rique sous Windows

Page 25: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Informations utiles

Il existe globalement deux formats de système de fichiers pour Windows : FAT 32 et NTFS. Les infor-mations suivantes devraient vous aider à déterminer plus facilement le système de fichiers qui convient.

FAT 32FAT est l’acronyme de File Allocation Table (Ta-

ble d’allocation de fichiers), une notion qui remonte aux débuts de la programmation DOS. À l’origine, le format FAT ne fonctionnait que sur 16 bits mais, dès la deuxiè-me version de Windows 95, elle est passée à 32 bits, d’où le nom de FAT 32. En théorie, avec le système FAT 32, la taille des volumes peut varier de 1 Mo à 2 To. Il s’agit du système de fichiers natif de Windows 98 et Windows ME, mais il est également pris en charge sous Windows 2000 et XP. Toutefois, lorsque le système FAT 32 est uti-lisé sous Windows 2000 et XP, la taille des volumes est limitée à 32 Go (par l’utilitaire de partitionnement de Windows, c’est-à-dire le Gestionnaire de disques) et les transferts de fichiers sont limités à 4 Go.

NTFSNTFS est l’acronyme de New Technology Filing

System, le système de fichiers natif de Windows NT, Windows 2000 et XP. Le système NTFS offre diverses

fonctionnalités qui ne sont pas disponibles avec le for-mat FAT 32, notamment la compression de fichiers, le cryptage, les permissions d’accès et l’audit, ainsi que les fonctionnalités RAID 5 et la possibilité d’exploiter des disques en miroir. La taille de volume minimum prise en charge par le système NTFS est de 10 Mo, avec un maximum de 2 To ; la taille des fichiers n’est pas limitée. Seuls les systèmes Windows NT, Windows 2000 et XP peuvent accéder directement (et non par l’intermédiaire de partages) aux volumes créés dans NTFS, sans néces-sité d’utiliser des produits complémentaires.

Lignes directrices pour le choix du format FAT 32 ou NTFSUtilisez le système FAT 32 si :

Vous souhaitez accéder aux données de tout système d’exploitation : le format FAT 32 est compatible avec Windows 2000, Windows XP et Mac OS 10.x.

Vous envisagez d’utiliser le mode de double amor-çage pour démarrer votre ordinateur avec un second système d’exploitation, autre que Windows NT ou Windows 2000.

Vous pensez avoir besoin de la fonctionnalité de double amorçage en aval. Une fois un volume NTFS

7. Informations utiles

7.1. Systèmes de fichiers

Votre disque dur LaCie SAFE est préformaté avec le système de fichiers FAT 32. Il s’agit du seul format de système de fichiers qui soit accessible sur les plates-formes Windows et Mac. Les disques LaCie sont pré-formatés en tant que volumes FAT 32 et peuvent être utilisés sur plusieurs plates-formes (par exemple, Win-dows 2000/XP et Mac OS X). Si vous utilisez le disque uniquement sur un PC ou un Mac, vous pouvez le refor-mater au format NTFS pour Windows 2000/XP ou au format HFS+ pour Mac afin d’optimiser son utilisation.

Pour plus d’informations sur les formats de fichiers pour Windows, reportez-vous à la section Utilisateurs Windows ci-dessous.

Pour plus d’informations sur les formats de fichiers pour Mac, reportez-vous à la section Utilisateurs Mac ci-dessous.

Pour plus d’informations sur le formatage du disque, reportez-vous à la section 7.2. Formatage et partitionne-ment du disque.

Windows Usersn

Page 26: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Informations utiles

converti en FAT 32, il n’est plus possible de revenir en arrière. Vous pouvez effectuer une conversion de NTFS vers FAT 32, mais pas l’inverse.

Utilisez le système NTFS si :

Vous souhaitez optimiser les performances du disque sous Windows 2000 ou XP.

Vous souhaitez crypter des fichiers, affecter des per-missions à des fichiers ou auditer des fichiers pour y accéder.

Vous allez formater des partitions d’une taille supé-rieure à 32 Go.

Vous aurez à stocker des fichiers d’une taille supé-rieure à 4 Go.

Vous avez besoin d’un système de fichiers permettant l’exploitation de disques en miroir ou la configuration RAID 5.

Utilisateurs Mac OS 10.x : Pour le formatage du dis-que, vous avez le choix entre quatre formats : Mac OS Standard (HFS), Mac OS Étendu (HFS+), système de fichiers MS-DOS et système de fichiers UNIX (UFS).

hFS - Mac OS StandardMac OS Standard correspond au système de fichiers

utilisé par Mac OS 8.0 et versions antérieures. Ce n’est plus un système de fichiers adapté aux environnements récents : Mac OS Étendu est plus performant. Utilisez Mac OS Standard uniquement si vous créez un volume d’une taille inférieure à 32 Mo avec un Macintosh équipé d’un processeur 680X0 ou que vous créez une structure de fichiers qui sera utilisée par un ordinateur fonction-nant sous Mac OS 8.0 ou une version antérieure.

hFS+ - Mac OS ÉtenduMac OS Étendu correspond au système de fichiers

utilisé par Mac OS 8.1 et versions ultérieures. HFS+ est une optimisation de l’ancien système de fichiers HFS, qui permet d’exploiter l’espace disque de manière plus

efficace. À partir du système HFS, le nombre maximal de blocs a été augmenté pour passer de 65 536 à 4,29 milliards. Avec HFS+, vous n’êtes plus limité par la taille des blocs.

Système de fichiers MS-DOSC’est le système de fichiers Microsoft, que l’on con-

naît généralement sous le nom de FAT 32. Utilisez ce système de fichiers si vous avez l’intention d’utiliser vo-tre disque LaCie dans les environnements Mac et Win-dows.

Système de fichiers uNIXSystème de fichiers propre à UNIX, à utiliser de pré-

férence par les utilisateurs qui développent des applica-tions UNIX sous Mac OS 10.x. Si vous n’avez pas de raison particulière d’utiliser le système de fichiers UFS (UNIX File System), il est préférable d’utiliser le format Mac OS étendu (HFS+), auquel les utilisateurs Macin-tosh sont habitués.

Mac Usersn

IMPOrTANT : Si vous avez l’intention d’utiliser le disque dur dans les environnements Mac et Windows, il est préférable de conserver le format FAT 32.

Page 27: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Informations utiles

Utilisateurs Windows 2000 et XP : employez le Ges-tionnaire de disques fourni comme application native de ces systèmes d’exploitation.

Formatage sous Windows 2000 et Windows XPLe processus de formatage d’un disque sur un ordi-

nateur fonctionnant sous Windows 2000 ou Windows XP s’effectue en deux étapes : (1) installation d’une si-gnature sur le disque, et (2) formatage du disque. Ces opérations effacent toutes les données se trouvant sur le disque.

Connectez le disque à l’ordinateur via le port d’in-terface.

Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Gérer.

Dans la fenêtre Gestion de l’ordinateur, sélectionnez Gestion des disques sous le groupe Stockage.

Windows affiche la liste des disques durs installés sur le système. Repérez le disque LaCie que vous avez relié, mettez-le en surbrillance, cliquez avec le bouton droit sur son nom, puis sélectionnez Formater.

1.

2.

3.

4.

7.2. Formatage du disque dur LaCie SAFE

Après avoir installé le disque dur LaCie, vous pou-vez le reformater ou le diviser en partitions selon vos besoins.

Windows Usersn

Utilitaire de gestion de disques (Windows)

Utilitaire de gestion de disques (Windows)

Page 28: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Informations utiles

Une fois un avertissement affiché par Windows, cliquez sur le bouton Oui pour continuer.

Sur cet écran, vous êtes invité à entrer un nom pour le disque dur (il s’agit de LACIE par défaut), à sélectionner un format de système de fichiers, ainsi qu’à allouer une taille d’unité. Cliquez sur OK pour continuer.

Après avoir défini les informations de volume pour le nouveau disque dur et cliqué sur OK, Windows affiche un avertissement final. Cliquez sur OK pour continuer. Windows démarre le formatage du disque dur. Une fois le formatage terminé, vous pouvez com-mencer à utiliser le disque dur.

5.

6.

7.

Utilitaire de gestion de disques (Windows)

Utilitaire de gestion de disques (Windows)

Utilitaire de gestion de disques (Windows)

IMPOrTANT : Reportez-vous à la section 7.1. Systèmes de fichiers, pour plus de détails sur les différences entre les deux systèmes.

Page 29: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Informations utiles

Connectez le disque à l’ordinateur via le port USB 2.0 et passez un doigt enregistré sur le capteur pour accéder à la zone de stockage de données du disque LaCie SAFE.

Une fois que vous avez accédé au disque, accédez à la barre de menus, puis ouvrez Aller.

Dans le menu Aller, cliquez sur Applications.

Dans le menu Applications, ouvrez le dossier Uti-litaires, puis cliquez deux fois sur Utilitaire de dis-que.

La fenêtre Utilitaire de disque s’affiche. Sur le côté gauche de la fenêtre est affichée une liste des disques durs présents. Vous devez voir notamment un volume représentant votre disque dur interne et un autre li-bellé Disque LaCie SAFE.

À partir du bouton Configuration de volume, cli-quez sur le menu déroulant commençant par Ac-tuel pour indiquer en combien de partitions divise le disque (Mac OS 10.x permet de créer jusqu’à 8 partitions). Pour personnaliser la taille des partitions, vous pouvez utiliser le curseur de réglage dans la zone Configuration de volume.

Dans la section Informations sur le volume, spécifiez un nom pour chaque partition, choisissez le format du volume (Mac OS Étendu, Mac OS Standard ou UNIX File System) et indiquez la taille du volume.

Après avoir défini le format du volume, le nombre et la taille des partitions ainsi que les options, cliquez sur OK. Le message suivant apparaît : Avertissement ! L’enregistrement du nouveau volume effacera tout volume existant. Cette opération est IRRÉVERSI-BLE. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? Cliquez sur Partition pour continuer la procédure.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Mac Usersn

Mac OS 10.x - Employez l’Utilitaire de disque Ap-ple, une application native du système d’exploitation.

IMPOrTANT : Les opérations de formatage et de partitionnement effaceront toutes les données stockées sur le disque dur. Par conséquent, si celui-ci contient des informations que vous souhaitez conserver, effectuez une sauvegarde de ces don-nées avant d’aller plus loin.

Formatage sous Mac OS 10.x

Utilitaire de gestion de disques (Mac)

IMPOrTANT : Reportez-vous à la section 7.1. Systèmes de fichiers, pour plus de détails sur les différences entre les deux systèmes.

IMPOrTANT : Si vous n’avez pas de raison par-ticulière d’utiliser le système de fichiers UFS (UNIX File System), Apple recommande d’utili-ser le format Mac OS Étendu, plus familier pour les utilisateurs Macintosh.

Page 30: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �0

Informations utiles

Mac OS 10.x configure ensuite automatiquement le disque avec les partitions et le format de volume que vous avez sélectionnés, et votre disque sera prêt à être utilisé.

9.

Si vous avez formaté le disque LaCie SAFE en tant que NTFS, mais que vous souhaitez le reformater en HFS+ pour Mac, procédez comme suit :

Accédez au dossier Applications > Utilitaires, puis ouvrez l’application Utilitaire de disque. Sélection-nez l’icône du disque SAFE, puis cliquez sur Dé-monter pour démonter le disque SAFE. Fermez en-suite l’application Utilitaire de disque.

Ouvrez à nouveau l’application Utilitaire de disque. Vous pouvez observer que le volume du disque SAFE a été démonté.

Sélectionnez l’icône du disque LaCie SAFE et choi-sissez Mac OS étendu (fonction Journalisation) dans le menu déroulant. Nommez le disque selon votre choix, puis cliquez sur Effacer pour reformater le disque.

1.

2.

3.

Formatage de NTFS en hFS+

ATTENTION : Les opérations de formatage et de partitionnement effaceront toutes les données stockées sur le disque dur. Par conséquent, si celui-ci contient des informations que vous souhaitez conserver, effectuez une sauvegarde de ces don-nées avant d’aller plus loin.

Démontage du disque dans l’application Utilitaire de disque (Mac)

Sélection du système de fichiers Mac OS étendu (fonction Journalisation)

Page 31: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �1

Informations utiles

La nouvelle norme USB 2.0 offre une bande passan-te supérieure pour les périphériques à haut débit comme les disques durs externes, les scanners ultra rapides et

les graveurs de CD-RW. La norme USB 2.0 permet en effet d’obtenir des taux de transfert atteignant 480 Mo/s, tout en conservant la compatibilité ascendante avec les périphéri-ques USB 1.1.

La norme USB 2.0 peut toujours être utilisée pour connecter des ports et des péri-phériques USB 1.1 basse vitesse : caméras nu-mériques, scanners, modems, claviers, souris,

manettes de jeux et imprimantes. Dans le système USB 2.0, il n’est pas nécessaire de mettre à jour les périphéri-ques USB existants ni d’actualiser les performances des dispositifs moins rapides, ils fonctionneront comme des dispositifs USB 1.1.

Câbles et connecteurs uSBVotre disque LaCie SAFE est livré avec un câble

certifié USB 2.0, qui vous garantit des performances de transfert de données maximales lorsque l’appareil est connecté à un port USB 2.0. Ce câble peut également être utilisé pour une connexion à un port USB 1.1 mais les performances du disque seront alors limitées aux taux de transfert USB 1.1.

Il existe également différents types de connexion USB, comme le connecteur mini-USB ou le connecteur standard (type B). Assurez-vous que votre ordinateur est équipé du type de connecteur approprié. Contactez vo-tre revendeur ou l’assistance technique LaCie pour plus d’informations sur ce point.

Cartes bus uSB 2.0 et performancesPour bénéficier des nouvelles performances de la

norme USB 2.0, votre ordinateur doit être équipé d’une carte d’interface USB 2.0 (comme la carte LaCie PCI USB 2.0, vendue séparément) ainsi que des pilotes cor-respondants. Ces cartes bus, qui comportent un ou plu-sieurs ports USB, sont fournies avec des pilotes USB 2.0 spéciaux qui permettent à l’ordinateur de contrôler la carte. Ces pilotes doivent être installés pour que les périphériques USB 2.0 connectés au port fonctionnent à leurs vitesses correctes. Pour obtenir des détails sur l’ins-tallation, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte bus.

LaCie livre uniquement les pilotes USB 2.0 destinés à ses périphériques et ne fournit pas de pilotes pour les cartes d’autres constructeurs. Pour vous procurer les pi-lotes correspondant à votre carte d’interface, consultez le site Internet du fabricant de la carte.

7.3. Optimisation des connexions uSB 2.0

Ces informations techniques vous apporteront quel-ques notions supplémentaires sur le fonctionnement du disque LaCie et un certain nombre de conseils prati-ques :

USB 2.0n

Icône USB 2.0

Page 32: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Informations utiles

Les transferts de données sont des flux de données accomplissant une tâche, généralement liée au déplace-ment de données du support de stockage vers la mémoire RAM de l’ordinateur ou entre les périphériques de stoc-kage. Lors des transferts de données, il est préférable d’attendre un petit moment avant de démarrer d’autres applications sur le même port USB 2.0. Des anomalies peuvent survenir avec des ordinateurs dotés de contrô-leurs USB 2.0 (voir la note technique) non compatibles avec les normes OHCI (Open Host Controller Inter-face). Nous ne pouvons pas garantir un fonctionnement correct à 100 % si votre configuration est différente. Dans ce cas, il est possible que vous rencontriez des pro-blèmes non encore résolus. Procédez alors de la manière suivante :

Vérifiez que le câble USB 2.0 est fermement fixé à chaque extrémité (côté disque et côté ordinateur). Si vous utilisez un câble USB 2.0 autre que celui fourni avec le disque LaCie, vérifiez qu’il est certifié USB 2.0. Le câble fourni par LaCie est certifié USB 2.0.

Débranchez le câble USB 2.0 de l’ordinateur. Atten-dez 30 secondes. Reconnectez-le.

1.

2.

Data Transfersn

NOTE TEChNIquE : Contrôleur : composant ou carte électronique (alors appelée “carte contrôleur”) qui permet à un ordinateur de communiquer avec certains périphériques ou de les gérer. Un contrô-leur externe est une carte d’extension qui occupe l’un des logements libres (PCI ou PCMCIA, par exemple) à l’intérieur de l’ordinateur et qui per-met la connexion d’un périphérique (graveur de CD-RW, disque dur, scanner ou imprimante) à l’ordinateur. Si votre ordinateur n’est pas équipé de l’interface USB 2.0, vous pouvez vous procurer une carte bus LaCie. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur ou l’assistance techni-que LaCie (11. Assistance technique).

ATTENTION : Ne connectez pas les câbles USB 2.0 de manière à former un anneau avec les périphériques. Notez également que les termina-teurs ne sont pas nécessaires sur les périphériques USB 2.0 et que les connecteurs USB 2.0 inutilisés doivent rester vides.

Page 33: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Foire aux questions

8. questions fréquentes

Question Réponse

Pourquoi le voyant supérieur s’allume-t-il momentanément en orange lorsque je con-necte le disque au port USB de l’ordinateur ?

Durant les 5 secondes pendant lesquelles le voyant est orange, vous pouvez passer votre doigt pour accéder au disque sans attendre son montage sur le bureau.

Avec quels systèmes d’exploitation le disque SAFE est-il compatible ?

Pour la configuration, le disque dur LaCie SAFE fonctionne sous Windows 2000, Windows XP et Mac OS 10.2 et versions ultérieures. Une fois des utilisateurs enregistrés, le disque dur SAFE peut être employé sous chaque système d’exploitation. Passez votre doigt sur le capteur jusqu’à ce que le voyant supérieur clignote.

Combien d’empreintes est-il possible d’enregistrer ?

Il est fortement recommandé d’enregistrer 10 empreintes ou moins.

Combien d’utilisateurs peuvent avoir accès à un disque SAFE ?

Cinq utilisateurs au maximum peuvent accéder à un disque SAFE unique. L’un d’entre eux au moins doit être un administrateur. Les autres utilisateurs peuvent avoir des privilèges d’administration ou non.

Que puis-je faire si le disque SAFE reste verrouillé après le passage de mon doigt ?

Tout d’abord, assurez-vous que vous passez le doigt dans le sens correct (l’avant du disque doit vous faire face) et que vous touchez le capteur pendant 10 secondes. De plus, assurez-vous d’attendre quelques secondes après la con-nexion du disque LaCie SAFE au port USB de l’ordinateur. Ensuite, contactez l’administrateur pour vous assurer que vous êtes enregistré et que vous utilisez le bon doigt. Vous pouvez également essayer de nettoyer le capteur avec un chiffon souple et sec ou de déconnecter et reconnecter le câble USB. Si aucune de ces actions ne résout le problème, consultez la section 10. Dépannage du capteur d’empreintes pour obtenir d’autres suggestions.

Comment est-il possible de changer d’administrateur ?

Un administrateur peut être changé via l’administration des utilisateurs.

Comment est-il possible de changer les utilisateurs autorisés ?

Seuls les utilisateurs dotés de privilèges d’administration peuvent ajouter ou supprimer des utilisateurs ou modifier leurs profils.

Un administrateur peut-il octroyer des droits différents à chaque utilisateur ?

Oui, un administrateur peut octroyer à chaque utilisateur des droits d’accès en lecture seule aux données, des droits de lecture/écriture ou des droits d’administration. Un accès en lecture seule signifie que l’utilisateur peut lire les données, mais ne peut ni les modifier ni en ajouter de nouvelles au disque. Un accès en lecture/écriture permet à un utilisateur de lire les données sur le disque et de créer ou modifier des données sur ce dernier. Des privilèges d’administration donnent à l’utilisateur un accès en lecture/écrite ainsi que la possibilité d’ajouter ou supprimer des utilisateurs ou de modifier leurs profils.

Page 34: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Foire aux questions

Question Réponse

Comment puis-je savoir si le capteur d’empreintes fonctionne correctement ?

Observez simplement le premier voyant en haut du disque. S’il est de couleur rouge, cela signifie que le disque est verrouillé afin que personne ne puisse ac-céder à ses données. Une couleur orange indique qu’un utilisateur a passé son doigt sur le capteur et que le disque SAFE essaie de l’identifier. Une couleur verte signifie que l’utilisateur a été identifié et peut accéder aux données sur le disque.

Dois-je conserver une sauvegarde des don-nées stockées sur le disque SAFE ?

C’est toujours une bonne idée de conserver une sauvegarde, ou même deux, de vos données. LaCie propose une vaste gamme de produits de sauvegarde, y compris des lecteurs de bande et des graveurs de CD et DVD.

Dois-je installer un logiciel sur chaque machine à laquelle je souhaite connecter le disque SAFE ?

Non, le disque SAFE ne requiert aucun logiciel pour fonctionner. Connectez le disque SAFE à l’ordinateur en suivant les instructions de la section 4. Con-nexion du disque dur LaCie SAFE. Les utilisateurs autorisés pourront ensuite passer leur doigt sur le capteur pour accéder au disque.

Les utilisateurs peuvent modifier leur profil ou supprimer d’autres utilisateurs ?

Non, car seuls les utilisateurs dotés de privilèges d’administration ont accès à l’administration des utilisateurs pour l’ajout ou la suppression d’utilisateurs ou la modification de leurs profils.

Mes empreintes sont-elles stockées sur le disque SAFE ?

Les données de reconnaissance d’empreintes sont chiffrées et stockées locale-ment sur le disque. Il n’existe aucun moyen de copier ou corrompre ces données.

Puis-je ouvrir le disque SAFE ? Si vous retirez le disque SAFE de son boîtier, vous annulez la garantie du produit.

Quelle est la probabilité que l’empreinte d’un utilisateur non autorisé puisse déverrouiller le disque SAFE ?

Il est très improbable que ceci puisse se produire. Tout d’abord, la technologie de biométrie utilisée est très sécurisée et fiable. Ensuite, chaque être humain possède sa propre identité biologique. Finalement, le capteur sélectionné par LaCie pour le disque SAFE est réputé pour sa fiabilité et sa qualité. Les spéci-fications de qualité d’image sont très rigoureuses, ce qui accroît la fiabilité du disque SAFE.

Que se passe-t-il en cas d’endommagement du capteur d’empreintes ?

Il vous suffit de renvoyer le disque SAFE à l’usine et d’utiliser les données d’une de vos sauvegardes temporairement. (Vous avez bien effectué une sauvegarde ?) Veuillez contacter l’assistance technique LaCie.

Que se passe-t-il si l’administrateur n’est pas disponible ?

LaCie recommande fortement d’octroyer au moins à deux personnes des priv-ilèges d’administration dans l’éventualité où une personne quitte l’entreprise ou n’est pas disponible. LaCie rejette toute responsabilité si aucun administrateur n’est disponible pour accéder aux données sur le disque.

Est-il possible d’utiliser le disque SAFE sur un réseau ?

Non, le disque LaCie SAFE peut uniquement être utilisé via une interface USB, Hi-Speed USB 2.0 ou USB 1.0.

Quel est l’objet des voyants ? Le voyant est alternativement de couleur orange ou éteint durant le processus de passage du doigt. Il passe en rouge lorsque le disque est verrouillé, en vert lors du déverrouillage, et clignote en orange pour vous rappeler de toucher le capteur pour le reverrouiller.

Page 35: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Dépannage

Si votre disque dur LaCie SAFE ne fonctionne pas correctement, vérifiez la liste de contrôle ci-dessous afin de déterminer la cause du problème et y remédier. Si, après avoir revu tous les points énoncés dans la liste de contrôle, vous n’avez pas pu résoudre ce problème, consultez la rubrique des Questions/Réponses réguliè-

rement publiées sur notre site Web à l’adresse www.lacie.com. Vous pouvez y trouver une réponse à vo-tre problème particulier. Nous vous invitons également à

consulter les pages intitulées Drivers pour télécharger les dernières mises à jour des pilotes.

Si, toutefois, vous avez besoin d’une aide complé-mentaire, contactez votre revendeur ou l’assistance tech-nique LaCie (voir la section 11. Assistance technique pour plus de détails).

Si vous avez des problèmes à faire reconnaître vo-tre empreinte par le capteur, reportez-vous à la section 9. Dépannage du capteur d’empreintes.

9. Dépannage du disque LaCie

LaCie s’efforce de vous fournir les manuels d’utilisa-tion les plus à jour et les plus complets possibles. Notre objectif est avant tout de vous offrir une documentation conviviale et simple pour vous aider à installer votre nou-veau matériel et à en maîtriser rapidement les diverses fonctions.

Si votre manuel ne correspond pas exactement à la configuration du produit que vous avez acheté, nous vous invitons à consulter notre site Web et à télécharger la version la plus récente.

User Manual Updatesn

Page 36: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Dépannage

Problème Questions à se poser Solution

Le disque n’est pas reconnu.

Le disque est-il sous ten-sion ?

Vérifiez que les câbles USB 2.0 sont correctement branchés et ferme-ment insérés dans les connecteurs USB 2.0 du périphérique et de l’ordinateur. Débranchez-les, attendez une dizaine de secondes puis rebranchez-les. Si le disque n’est toujours pas reconnu, redémarrez l’ordinateur et essayez à nouveau. Si les connexions sont correctes et que le disque n’est toujours pas sous tension, essayez d’utiliser le cordon d’alimentation, comme indiqué à la section 4.2. Connexion du cordon d’alimentation USB.

Un disque amovible appa-raît-il sur le bureau ?

Recherchez la présence d’un disque amovible sur le bureau (Mac) ou dans le Poste de travail (Windows).

Tous mes câbles sont-ils cor-rectement connectés ?

Assurez-vous d’avoir correctement suivi toutes les étapes de la section 4. Connexion du disque dur LaCie SAFE. Examinez soigneusement les connexions pour vérifier que tous les câbles sont insérés dans la bonne position et à l’emplacement qui convient.

Tous les pilotes USB sont-ils correctement installés ?

Utilisateurs Mac : Ouvrez Informations Système Apple, puis cliquez sur l’onglet Périphériques et volumes. Si votre périphérique ne figure pas dans la liste, vérifiez les câbles et référez-vous aux autres solutions de dépannage présentées dans ce tableau.

Utilisateurs Windows 2000 : Utilisez la commande Démarrer > Paramètres> Panneau de configuration > Système > onglet Matériel > bouton Gestionnaire de périphériques > Contrôleur USB> cliquez sur le signe + situé en regard de l’icône du contrôleur, puis vérifiez que le périphérique figure dans la liste.

Utilisateurs Windows XP : Utilisez la commande Démarrer > Pan-neau de configuration > Performances et maintenance > Système > onglet Matériel > bouton Gestionnaire de périphériques > Contrôleur USB, puis cliquez sur le signe + en regard de l’icône du contrôleur. Votre périphérique doit être répertorié.

NOTE TEChNIquE : Utilisateurs Mac : Ap-ple améliore constamment la prise en charge des mécanismes d’entraînement dans OS 10.x. Pour être sûr de bénéficier de la prise en charge la plus récente, faites une mise à jour vers le système d’exploitation OS 10.x. Pour accéder aux dernières mises à jour et mises à niveau, déroulez le Menu Pomme et cliquez sur Préférences système. Dans la section Sys-tème, cliquez sur Mise à jour des logiciels puis sur Rechercher. Votre ordinateur se connecte ensuite automatiquement à Internet pour ac-céder aux dernières mises à jour d’Apple.

NOTE TEChNIquE : Utilisateurs Windows : Microsoft pu-blie régulièrement des mises à jour de pilotes et des program-mes de corrections pour ses systèmes d’exploitation. Pour plus d’informations, consultez le site Web de Microsoft, support.microsoft.com.

Page 37: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Dépannage

Problème Questions à se poser Solution

Existe-il un conflit avec d’autres périphériques ?

Si votre disque n’est pas indiqué dans la liste, vérifiez les câbles et référez-vous aux autres solutions de dépannage présentées dans ce tableau.

Contactez l’assistance technique LaCie. Pour plus de détails, re-portez-vous à la section 11. Assistance technique.

Le système de fichiers est-il pris en charge par votre système d’exploitation ?

Consultez la documentation du système d’exploitation.

La configuration de l’ordinateur répond-elle à la configuration minimum requise pour ce disque ?

Consultez la section 2.2 Configuration minimum.

Messages d’erreur sous Mac OS 10.x.

Un message d’erreur -50 s’est-il affiché lors de la copie vers un volume FAT 32 ?

Lorsque vous copiez des fichiers ou dossiers d’un volume Mac OS 10.x vers un volume FAT 32, certains caractères sont ignorés, notam-ment les caractères suivants :

? < > / \ :

Veillez à ne pas utiliser ces caractères dans les noms de fichier et de dossier.

Un message d’erreur s’est-il affiché, vous informant que le disque a été déconnecté lors du passage du mode veille au mode actif ?

Ignorez ce message. Le disque va automatiquement réapparaître sur le bureau. Pour consommer moins d’énergie, la rotation des disques LaCie s’arrête lorsque l’ordinateur passe en mode veille, mais lorsque vous repassez en mode actif, le disque n’a pas suffisamment de temps pour sortir du mode veille.

D’autres périphériques USB sont-ils connectés au même port ?

Déconnectez les autres périphériques USB et vérifiez si les perfor-mances s’améliorent.

Le disque est-il con-necté à un port USB 1.1 de l’ordinateur ou à un concen-trateur USB 1.1 ?

Si tel est le cas, il est normal qu’il fonctionne aux vitesses de la norme USB 1.1. Un périphérique USB 2.0 ne peut fonctionner aux vitesses de la norme USB 2.0 que s’il est raccordé à un port ou à un concen-trateur USB 2.0 et qu’il est contrôlé par les pilotes USB 2.0 appro-priés.

Le disque est-il con-necté à un port USB 2.0 de l’ordinateur ?

Vérifiez que les pilotes USB 2.0 correspondant au port USB 2.0 de l’hôte et au périphérique USB 2.0 ont été correctement instal-lés (voir la section 7.3. Optimisation des connexions USB pour plus d’informations). Si vous avez un doute, désinstallez le pilote et réinstallez-le.

L’ordinateur et le système d’exploitation prennent-ils en charge la norme USB 2.0 ?

Reportez-vous à la section 7.3. Optimisation des connexions USB pour plus d’informations.

Page 38: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Dépannage

NOTE TEChNIquE : Du point de vue technique, vous pouvez connecter jusqu’à 127 périphériques sur un même bus USB. Mais, au-delà de deux périphé-riques, vous devez utiliser un concentrateur pour ef-fectuer de nouvelles connexions. Un concentrateur se connecte directement sur un port USB de l’ordinateur et comporte généralement de 4 à 7 branchements en sortie qui permettent de connecter autant de périphé-riques. L’une des principales fonctions du concen-trateur est de régénérer les signaux qui perdent une partie de leur puissance lorsqu’ils sont transmis via le câble USB. En connectant un autre concentrateur à un connecteur du premier concentrateur, vous pouvez raccorder une nouvelle série de périphériques et ainsi de suite, jusqu’à un maximum de 127.

Vous pouvez utiliser vos périphériques USB 2.0 avec des concentrateurs USB 1.1, mais dans ce cas, les périphériques seront limités aux niveaux de per-formance de la norme USB 1.1. La norme USB 2.0 offrant une compatibilité ascendante, vous pourrez connecter des périphériques USB 1.1 sur des concen-trateurs USB 2.0; cependant les périphériques USB

1.1 conserveront leur niveau de performance normal (soit 12 Mb/s).

Concrètement, les utilisateurs désirant bénéficier du débit USB 2.0 devront connecter des équipements USB 2.0 aux deux extrémités d’un concentrateur 2.0 pour pouvoir fonctionner en mode “grande vitesse”. D’un côté, le contrôleur USB 2.0 de l’ordinateur prend en charge le processus d’énumération et de la gestion de l’alimentation. De l’autre côté, les circuits USB 2.0 doivent être directement connectés au concentrateur racine ou via un concentrateur USB 2.0.

Certains concentrateurs ne comportent pas d’ali-mentation et d’autres sont auto-alimentés. Lorsque vous choisissez un concentrateur, préférez le type auto-alimenté, car ces concentrateurs sont équipés d’un adaptateur secteur. Les concentrateurs les plus puissants fournissent 0,5 A de puissance sur chaque port. Si vous achetez un concentrateur, vérifiez qu’il prend en charge la commutation par port. Cette fonc-tion évite de geler toute la chaîne de périphériques si l’un deux ne fonctionne pas correctement ou est en panne.

IMPOrTANT : Évitez d’utiliser les connecteurs USB que l’on trouve sur certains périphériques comme les cla-viers. Ce sont des connecteurs passifs (ou à pas-sage direct) qui entraînent une perte de puissance et un fonctionnement instable.

• Utilisez uniquement des câbles USB d’une lon-gueur inférieure à 5 mètres. Les câbles plus longs provoquent un dysfonctionnement des périphéri-ques en raison d’une trop grande déperdition du signal électrique.

Page 39: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Dépannage du capteur d’empreintes

Si le capteur d’empreintes du disque dur LaCie SAFE ne vous reconnaît pas comme un utilisateur autorisé, vé-rifiez la liste de contrôle ci-dessous afin de déterminer la cause du problème et y remédier. Si, après avoir revu tous les points énoncés dans la liste de contrôle, vous n’avez pas pu résoudre ce problème de fonctionnement, consul-tez la rubrique des questions/réponses régulièrement pu-

bliées sur notre site Internet www.lacie.com. Vous pouvez y trouver une réponse à votre problème particu-lier. Nous vous invitons également à consulter les pages intitulées Drivers pour télécharger les dernières mises à jour des pilotes.

Si vous nécessitez une aide supplémentaire, contac-tez votre revendeur LaCie ou l’assistance technique La-Cie. Pour plus de détails, voir la section 11. Assistance technique.

Si vous rencontrez des problèmes concernant l’uti-lisation du disque dur LaCie SAFE, reportez-vous à la section 8. Dépannage du disque LaCie.

Essayez les actions suivantes si le capteur d’emprein-tes ne vous reconnaît pas :

Assurez-vous que l’avant du disque vous fait face.

Assurez-vous de positionner correctement votre doigt. Il doit être plat et reposer entièrement sur la surface du capteur afin de toucher la plaque métalli-que autour du capteur lui-même.

Essayez d’utiliser l’autre doigt enregistré.

Essayez de garder votre doigt plus longtemps sur le capteur.

Nettoyez le capteur avec un chiffon sec.

Si vous avez la peau sèche, touchez votre front ou le côté de votre nez avec votre doigt, puis placez ce der-nier sur le capteur.

Si vous avez la peau humide, frottez votre doigt sur votre pantalon ou votre chemise, puis placez-le sur le capteur.

Déconnectez le disque, puis reconnectez-le.

10. Dépannage du capteur d’empreintes

Page 40: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �0

Assistance technique

Avant de contacter l’assistance technique :Lisez les manuels et passez en revue les sections 9. Dépannage du disque et 10. Dépannage du capteur d’empreintes.

Tentez d’identifier le problème. Si possible, débran-chez tout autre périphérique externe, à l’exception du nouveau disque et vérifiez le branchement des câbles.

Si vous avez vérifié tous les points indiqués dans la liste de contrôle de dépannage et que le disque LaCie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez-nous par l’intermédiaire du lien hypertexte qui vous conduira sur notre site d’assistance technique. Avant de nous con-tacter, installez-vous devant l’ordinateur et vérifiez que vous disposez des informations ci-dessous.

Numéro de série du disque LaCie (A)

Système d’exploitation (Mac OS ou Windows) et version

Marque et modèle de l’ordinateur

Nom des lecteurs de CD ou de DVD installés sur l’ordinateur

Quantité de mémoire installée

Nom de tous les autres périphériques installés sur l’ordinateur

1.

2.

11. Assistance technique

1

Page 41: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page �1

Assistance technique

LaCie Asie, Singapour et Hong KongContact :http://www.lacie.com/asia/contact/

LaCie AustralieContact :http://www.lacie.com/au/contact/

LaCie BelgiqueContact :http://www.lacie.com/be/contact/ (français)

LaCie CanadaContact :http://www.lacie.com/caen/contact/ (anglais)

LaCie DanemarkContact :http://www.lacie.com/dk/contact

LaCie FinlandeContact :http://www.lacie.com/fi/contact/

LaCie FranceContact :http://www.lacie.com/fr/contact/

LaCie AllemagneContact :http://www.lacie.com/de/contact/

LaCie ItalieContact :http://www.lacie.com/it/contact/

LaCie JaponContact :http://www.lacie.com/jp/contact/

LaCie Pays-BasContact :http://www.lacie.com/nl/contact/

LaCie NorvègeContact :http://www.lacie.com/no/contact/

LaCie EspagneContact :http://www.lacie.com/es/contact/

LaCie SuèdeContact :http://www.lacie.com/se/contact

LaCie SuisseContact :http://www.lacie.com/chfr/contact/ (français)

Lacie Royaume-UniContact :http://www.lacie.com/uk/support/request/

LaCie IrlandeContact :http://www.lacie.com/ie/contact/

LaCie États-UnisContact :http://www.lacie.com/contact/

LaCie InternationalContact :http://www.lacie.com/intl/contact/

Contacts d’assistance technique LaCie

Page 42: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Informations sur la garantie

LaCie garantit votre disque contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pour la période spécifiée sur votre certificat de garantie. Si ce produit présente des défauts de fonc-tionnement pendant la période de garantie, LaCie choi-sira de réparer ou de remplacer le disque défectueux.

Cette garantie s’annule si :

Le disque a été stocké ou utilisé dans des conditions d’utilisation ou d’entretien anormales.

Le disque a été réparé, modifié ou altéré, sauf si cette réparation, modification ou altération a été expressé-ment autorisée par écrit par LaCie.

Le disque a été endommagé du fait de manipulations brutales, d’une négligence, d’un choc électrique lors d’un orage, d’une défaillance électrique, d’un embal-lage inadéquat ou d’un accident.

Le disque a été installé de manière incorrecte.

Le numéro de série du disque est effacé ou absent.

La pièce cassée est une pièce de rechange (tiroir de chargement, etc.).

Le système de fermeture inviolable du boîtier est cassé.

LaCie et ses fournisseurs déclinent toute responsa-bilité en cas de perte de données liée à l’utilisation de ce matériel et pour tout problème pouvant en résulter.

LaCie ne saurait en aucun cas être tenue responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, tels que, non exclusivement, les dommages ou pertes de biens ou de matériels, les pertes de profit ou de revenu, le coût du remplacement des biens ou les frais ou inconvénients résultant d’interruptions de service.

Toute perte, détérioration ou destruction éventuelle de données consécutive à l’utilisation d’un disque LaCie est de l’entière responsabilité de l’utilisateur. En aucun cas LaCie ne pourra être tenue pour responsable en cas de problème de récupération ou de restauration des don-nées.

Nul ne pourra, en aucun cas, se prévaloir d’une in-demnisation supérieure au prix d’achat versé pour cet appareil.

Pour obtenir l’application de la garantie, contactez l’assistance technique LaCie. Il vous sera sans doute de-mandé le numéro de série de votre produit LaCie, ainsi qu’une preuve d’achat de ce dernier afin de vérifier que le disque est toujours sous garantie.

Tout produit renvoyé à LaCie doit être correctement conditionné dans son emballage d’origine et expédié en port payé.

12. Informations sur la garantie

IMPOrTANT :Inscrivez-vous en ligne au service gratuit d’assistance technique :

www.lacie.com/register

Page 43: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Glossaire

Biométrie - Technologie qui utilise des données biologi-ques afin de vérifier l’identité d’une personne.

Bit - Plus petite unité de données numériques, sous la forme d’un 1 ou d’un 0. Huit bits forment un octet, cor-respondant à un caractère.

Bloc - Très petite partie du support de stockage, cons-tituée d’un ou plusieurs secteurs. Le bloc est la quantité minimum d’espace alloué au stockage des données sur un disque. Par défaut, un secteur de données compte 512 octets.

Bus - Ensemble de liaisons électroniques permettant aux données de circuler entre le processeur, la RAM et les câbles d’extension (périphériques).

Cache - Zone de mémoire (en général, RAM) où sont stockées les données fréquemment utilisées sur les sup-ports de stockage électromécaniques (disques durs, dis-quettes, CD/DVD-ROM, cartouches de bande, etc.). Le stockage des données fréquemment utilisées dans la mémoire vive peut accélérer considérablement la réponse du système lors d’opérations utilisant intensivement les disques.

Capteur - Périphérique, tel qu’une cellule photoélectri-que, qui reçoit un signal ou stimulus et y répond.

Configuration - S’agissant d’un PC, on parle de con-figuration pour désigner la somme des composants in-ternes et externes du système, y compris la mémoire, les lecteurs, le clavier, le sous-système vidéo et les autres pé-riphériques, tels que la souris, le modem ou l’imprimante. La configuration comporte également un aspect logiciel : le système d’exploitation et les différents gestionnaires de périphériques (pilotes), ainsi que les options et paramè-tres du matériel, que l’utilisateur définit dans les fichiers de configuration.

Dossier - Liste créée sur un disque pour stocker des fi-chiers. La création de dossiers et de sous-dossiers permet d’organiser le stockage des fichiers de façon logique, hié-rarchique, pour les trouver et les gérer plus facilement.

E/S (Entrée/Sortie) - Fait référence à une opération, un programme ou un périphérique dont le rôle est d’intro-duire des données dans un ordinateur ou de les en ex-traire.

Écraser - Écrire des données sur les données existantes, qui sont alors effacées.

Empreinte digitale - Impression sur une surface des courbes formées par les rides d’un bout de doigt, particu-lièrement comme une impression réalisée à l’aide d’encre et utilisée comme moyen d’identification.

Flux de données - Flux de données qui accomplit une tâche, généralement liée au déplacement des données du support de stockage vers la mémoire RAM de l’ordina-teur ou entre les périphériques de stockage.

Formatage, formater - Opération permettant de prépa-rer un périphérique à l’enregistrement de données. Dans ce processus, le disque dur écrit des informations parti-culières sur sa surface d’enregistrement qu’il divise en zo-nes (blocs) prêtes à accueillir les données de l’utilisateur. Cette opération entraîne la perte de toutes les données utilisateur présentes sur le disque. C’est pourquoi elle est rarement effectuée (en général, elle a lieu une seule fois, au moment de la fabrication du disque dur). Il est rare que le disque dur doive être formaté par l’utilisateur.

Go (gigaoctets) - Cette valeur est normalement associée à la capacité de stockage des données. Signifie théorique-ment mille millions ou un milliard d’octets. Égal en fait à 1 073 741 824 octets (soit 1024 x 1024 x 1024).

Glossaire

Page 44: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Glossaire

Interface - Les émetteurs de données de protocole, les récepteurs de données, la logique et les câbles permettant de relier un élément d’équipement de l’ordinateur à un autre, par exemple un disque dur à un adaptateur ou un adaptateur à un bus système. Un protocole est un ensem-ble de règles permettant le fonctionnement de l’interface physique, par exemple : ne pas écrire ou lire tant que le disque n’est pas prêt.

Kb (Kilobit) - Correspond à 1 000 bits.

Kb/s - Kilobits par seconde. 480 Kb/s correspondent à 60 Ko/s (Kilo-octets/s).

Ko (Kilo-octet) - Pour simplifier, 1 000 octets, en réalité 1 024 octets.

Ko/s - Kilo-octets par seconde. Unité de mesure de dé-bit.

Logiciel - Pour résumer, le logiciel est une série d’ins-tructions données à l’ordinateur. Cette série d’instruc-tions sert à effectuer une tâche particulière appelée pro-gramme. Il existe deux types principaux de logiciel : le logiciel système (système d’exploitation comme Mac OS ou Windows) qui contrôle le fonctionnement de l’ordi-nateur et les logiciels d’application (programmes comme Word ou Excel) qui permettent aux utilisateurs d’effec-tuer des tâches telles que le traitement de texte, la créa-tion de tableurs, de graphiques, etc.

Matériel - omposants physiques d’un système informa-tique, y compris l’ordinateur lui-même et les périphéri-ques tels qu’imprimantes, modems, souris, etc.

Mb (Mégabit) - Correspond à 1.000.000 bits.

Mb/s - Mégabits par seconde. Unité de mesure de débit. 480 Mb/s est égal à 60 Mo/s.

Micrologiciel - Instructions et données permanentes ou semi-permanentes programmées directement sur le circuit d’une mémoire ROM programmable ou sur une

puce de mémoire ROM programmable effaçable par des moyens électroniques. Permet de contrôler le fonction-nement de l’ordinateur ou du lecteur de bande. Se distin-gue des logiciels qui sont stockés en mémoire RAM et peuvent donc être modifiés.

Mo (Mégaoctet) - Pour simplifier, un million d’octets, en réalité 1024 kilo-octets ou 1024 x 1024 octets, soit 1048576 octets.

Mo/s - Mégaoctets par seconde. Unité de mesure de dé-bit.

Multiplateforme - Caractérise un périphérique pouvant fonctionner sur les systèmes d’exploitation Mac et Win-dows.

Octet - Séquence de 8 chiffres binaires adjacents, ou bits, considérée comme une unité. Il y a 8 bits dans 1 octet. Reportez-vous aussi à Mo (Mégaoctet) ou à Go (Gigaoctet).

Partitionner, partitionnement - Après avoir été forma-té, le disque dur n’est pas encore tout à fait prêt à enregis-trer des données. Il doit être divisé en sections contenant les informations nécessaires au fonctionnement du Mac ou du PC et en sections contenant les fichiers. Cette opération de division du disque dur est appelée parti-tionnement.

Périphérique - Terme générique recouvrant les impri-mantes, scanners, souris, claviers, ports série, cordons graphiques, lecteurs de disques et autres sous-systèmes informatiques. Ce type de périphérique possède souvent son propre logiciel de contrôle, appelé pilote de périphé-rique.

Pilote (gestionnaire de périphérique) - Composant lo-giciel qui permet au système informatique de communi-quer avec un périphérique. La plupart des périphériques ne fonctionneront pas correctement (ou pas du tout) si les pilotes correspondants ne sont pas installés sur le sys-tème.

Page 45: UM SAFEdesktop FR - LaCie · Connexion du câble USB 2.0 au disque LaCie et à l’ordinateur 13 4.3. Connexion du verrou au disque SAFE (facultatif) 13 5. Configuration du disque

Disque dur LaCie SAFEManuel d’utilisation page ��

Glossaire

RAM (Random Access Memory) - Ce qu’on appelle généralement la “mémoire” de l’ordinateur. Puce de mé-moire à circuit intégré permettant le stockage et l’extrac-tion d’informations par un microprocesseur ou contrô-leur. Les informations sont y enregistrées et accessibles dans n’importe quel ordre et tous les emplacements de stockage sont accessibles de la même façon.

Sauvegarde - (1) Création d’au moins une copie supplé-mentaire de vos données sur un autre support de stoc-kage fiable, où vous pourrez les récupérer ultérieurement en cas de besoin. (2) Copie d’un fichier, répertoire ou vo-lume sur un périphérique de stockage différent de celui où est enregistré l’original, permettant la récupération des données en cas de suppression, détérioration ou destruc-tion de l’original.

Stockage - Dans les systèmes informatiques, tout équi-pement dans lequel des informations peuvent être con-servées. Les PC utilisent en général des unités de disque et d’autres supports externes de stockage (disquettes, CD-ROM, disques magnétiques, etc.) pour le stockage permanent des informations.

Système d’exploitation - Logiciel qui contrôle l’affecta-tion et l’utilisation des ressources matérielles comme la mémoire, le temps processeur, l’espace disque et les pé-riphériques. Un système d’exploitation est la base sur la-quelle s’exécute le logiciel (applications). Windows, Mac OS et UNIX sont les systèmes d’exploitation les plus connus.

Système de fichiers - Associe la mappe physique du disque à sa structure logique. C’est grâce au système de fichiers que les utilisateurs et les ordinateurs peuvent af-ficher facilement les chemins d’accès, les répertoires et les fichiers enregistrés sur le disque.

Tampon - Mémoire cache RAM plus rapide que les données transmises. On utilise les mémoires tampon pour que les données puissent être stockées et livrées à l’élément récepteur en fonction des besoins.

Taux de transfert - Vitesse à laquelle le disque envoie des données au contrôleur et en reçoit. Les taux de trans-fert lors d’une lecture de données sur un disque ne sont pas nécessairement les mêmes que lors d’une opération d’écriture sur disque. Les taux de transfert dépendent du processeur de l’ordinateur : quel que soit le taux de transfert que peut atteindre le disque, le taux de transfert effectif ne peut dépasser celui de l’ordinateur (ou du péri-phérique s’il est plus lent).

Temps d’accès - Durée (en millisecondes) nécessaire à la tête de lecture/écriture d’un disque dur pour parvenir à un point donné du disque. Le temps d’accès moyen est donc la moyenne d’un grand nombre d’échantillon-nages aléatoires effectués sur toute la surface du disque. Le temps d’accès ne dépend pas du processeur : il est le même, que le disque soit connecté à un ordinateur ou non.

USB (Universal Serial Bus) - Norme d’interface de périphérique externe utilisée pour une communication entre un ordinateur et des périphériques externes sur un câble peu onéreux.

Utilitaire - Logiciel conçu pour effectuer des tâches de maintenance sur le système ou ses composants. À titre d’exemple, programmes de sauvegarde, programmes de récupération de fichiers et de données sur disque, pro-grammes de préparation (ou de formatage) d’un disque et/ou éditeurs de ressources.

Volume - Zone de stockage pouvant être montée sur le bureau ; il peut s’agir d’une partition d’un disque dur, d’un disque amovible ou d’une cartouche. Généralement mesuré en Mo ou Go.