table des matières 29.08 · brachte es auf stolze 95 öchslegrad. «andrö jaeger ist ein sohn...

26
Table des matières 29.08.2016 Beau-Rivage Palace SA Place du Port 17-19 1006 Lausanne No. Livraison: 9669309 N° d'abonnement: 571023 N° de thème: 571.23 Coupures: 10 Pages de suite: 15 Total des pages: 25 Tirage Page 23.08.2016 Le Temps 36'802 1 L’Eligo lausannois, bistronomie colorée 23.08.2016 Schaffhauser Nachrichten 20'030 2 Ein Weinberg für Andre Jaeger 24.08.2016 Le Matin 44'815 4 «JE REMBOURSERAI. JE LE JURE!» 25.08.2016 20 Minutes Lausanne 112'108 7 Un marché au palace 24.08.2016 Drinks 24'900 8 Havana Club - Die Meister des Rums 25.08.2016 Le Temps 36'802 15 Quand Anne-Sophie Pic fait son marché... 25.08.2016 L'Hebdo 39'766 16 Grande hôtellerie: séduire pour survivre 25.08.2016 lagazettedelhelvete.ch/ n/a 18 Pic fait son marché 24.08.2016 newlyswissed.com n/a 21 The Gourmet Market of Anne-Sophie Pic (Lausanne) 27.08.2016 Le Temps 36'802 23 Herbes de montagne, l’héritage d’avenir ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15 CH-8027 Zürich Tel. +41(44) 388 82 00 Mail [email protected] www.argus.ch

Upload: dinhphuc

Post on 15-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Table des matières 29.08.2016Beau-Rivage Palace SAPlace du Port 17-191006 LausanneNo. Livraison: 9669309

N° d'abonnement: 571023N° de thème: 571.23Coupures: 10Pages de suite: 15Total des pages: 25

Tirage Page

23.08.2016 Le Temps 36'802 1L’Eligo lausannois, bistronomie colorée

23.08.2016 Schaffhauser Nachrichten 20'030 2Ein Weinberg für Andre Jaeger

24.08.2016 Le Matin 44'815 4«JE REMBOURSERAI. JE LE JURE!»

25.08.2016 20 Minutes Lausanne 112'108 7Un marché au palace

24.08.2016 Drinks 24'900 8Havana Club - Die Meister des Rums

25.08.2016 Le Temps 36'802 15Quand Anne-Sophie Pic fait son marché...

25.08.2016 L'Hebdo 39'766 16Grande hôtellerie: séduire pour survivre

25.08.2016 lagazettedelhelvete.ch/ n/a 18Pic fait son marché

24.08.2016 newlyswissed.com n/a 21The Gourmet Market of Anne-Sophie Pic (Lausanne)

27.08.2016 Le Temps 36'802 23Herbes de montagne, l’héritage d’avenir

ARGUS der Presse AG Rüdigerstrasse 15 CH-8027 Zürich Tel. +41(44) 388 82 00 Mail [email protected] www.argus.ch

Date: 23.08.2016

Le Temps / Sortir1002 Lausanne021 331 78 00www.letemps.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 36'802Parution: 6x/semaine

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 22Surface: 20'408 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62507675Coupure Page: 1/1

L'Eligo lausannois,bistronomie coloréeSOPHIE GRECUCCIO

«L'Eligo...? C'est où? C'est quoi ?» Un peu cachédans un des plus anciens quartiers de Lausanne,ce restaurant est encore une découverte uneannée et demie après son ouverture. Du latineligere, «faire un choix», l'Eligo se situe au centredu Rôtillon - qui a achevé sa métamorphose en2014 - entouré de pâtés de maisons colorés. Enpassant la porte de l'établissement, c'est uneode au béton, au bois et aux lignes qui résonnedans les yeux et l'espace, sur deux niveaux; toutcela respire aussi grâce à la baie vitrée qui per-met de voir à l'oeuvre le chef, Guillaume Raineix.Entouré d'une petite et jeune brigade, il déploieson savoir-faire appris dans quelques-unes desmaisons parisiennes les plus prestigieuses,comme le Four Seasons de l'hôtel George V etle Jules Verne, ou encore l'établissement d'An-ne-Sophie Pic à Valence, et pour finir le Beau-Ri-vage Palace de Lausanne.

Ce Limousin de 35 ans avait faim de liberté, dechoisir une cuisine raffinée, urbaine, basée uni-quement sur des produits de saison, provenantpour la plupart d'une production locale. Choisirde marier le maquereau grillé mi-cuit avec despêches, des herbes et des fleurs de montagne,les meilleurs bourgognes blancs à des bièresartisanales, les pâtes à la semoule de blé dur avecles écrevisses du Léman. Choisir aussi d'instal-ler dans sa cuisine, véritable temple d'inox, unpetit barbecue au charbon couleur vert pomme,hérité de sa grand-mère, qui termine à merveillela cuisson du thon.

L'accueil est chaleureux, impeccable, orchestrépar Gabriele Bazzichi, le directeur qui guide uneclientèle de jeunes épicuriens tout au long duparcours. Et la carte des vins, étonnante etmaligne, nourrie soigneusement par le jeunesommelier Thibault Delpont.

Chaque jour, le menu est réagencé en fonc-tion des arrivages, et la tablette tactile en guisede carte s'occupe des mises à jour: à midi, platsdu jour à prix abordables, et le soir, en plusde la carte, menus dégustation (surprise) enquatre ou six séquences. On mange très bienà l'Eligo et son étoile Michelin peut brillerdans un ciel sans nuages.

Eligo, 8, rue du Flon, Lausanne, téL. 021 320 00 03,nia-sa 12-14h et 19-22h, www.eligo- restaurant.ch

=_

Rapport page: 1/25

Date: 23.08.2016

Extra

Schaffhauser Nachrichten8201 Schaffhausen052/ 633 31 11www.shn.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 20'030Parution: irregulière

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 4Surface: 60'468 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62510349Coupure Page: 1/2

Ein Weinberg für Andre JaegerAn der Munothalde stehen

Blauburgunderreben, deren

Ertrag künftig dem grossen

Gastronomen der «Fischer-

zunft» zukommen wird.VON ULRICH SCHWEIZERSCHAFFHAUSEN 95 Aren sind mit Rebenbestockt, 40 mit Grauburgunder, 55 mitBlauburgunder. Je nach Jahr werdenbei GVS daraus zwischen 4000 und 7000Liter «Munötler» gekeltert. Die Lage istsehr gut - der Most des Jahrgangs 2015brachte es auf stolze 95 öchslegrad.

«Andrö Jaeger ist ein Sohn unsererStadt», sagte der städtische Baurefe-rent Raphael Rohner in seiner Lauda-tio Ende Juni, «der sich als weltbekann-ter Gastronom seit Jahrzehnten umden Schaffhauser Wein verdient ge-macht hat.» Auch Pablo Nett, Präsidentdes Schaffhauser Blauburgunderlands,lobte Jaegers unermüdlichen Einsatz.Dafür wird der Mitinitiant des Gour-metfestivals nun gebührend geehrt:Das Schaffhauser Blauburgunderlandschenkt Jaeger zeitlebens jedes Jahr100 Flaschen Blauburgunder aus demRebberg der Stadt Schaffhausen, derenKünstleretikett von Kurt Bruckner ge-staltet wurde. Die Hälfte der Flaschensoll jeweils für einen wohltätigenZweck versteigert werden.

Der Erlös wird auf Wunsch AndreJaegers in der Stadt bleiben: Er denktan eine Kooperation mit dem RotenKreuz Schaffhausen, um «etwas zu tunfür jene, die es nicht so gut haben wiewir», wie der Geehrte in seiner Ver-dankung vorschlug. Die konkrete Pla-nung dazu hat begonnen, wie PeterStrohm, Präsident des Roten KreuzesSchaffhausen, auf Anfrage bestätigte.

Andre Jaeger strahlt in der Rebparzelle, die jetzt seinen Namen trägt. Bild Ulrich Schweizer

Rapport page: 2/25

Date: 23.08.2016

Extra

Schaffhauser Nachrichten8201 Schaffhausen052/ 633 31 11www.shn.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 20'030Parution: irregulière

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 4Surface: 60'468 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62510349Coupure Page: 2/2

Ehrentafel Der Wort-laut der WidmungAndre Jaeger, Spitzengastronom* 12. Februar 1947Kochlehre im Hotel Beau-Rivage,LausannePraktikant im Dorchester, London,und Eden au Lac, LuganoAb 1965 Besuch der HotelfachschuleLausanne1971 F&B-Manager im Peninsula Hotel,Hongkong1981 bis 2015 Hotel und RestaurantFischerzunft SchaffhausenVon 1995 bis 2015 von Gault Millau20-mal mit 19 Punkten bewertet,1988 und 1995 Koch des JahresErfinder der euro-asiatischen KücheAutor mehrerer KochbücherSeit 2014 weltweit erster Botschaftervon Relais&Chäteaux

Andre Jaeger und der Schaffhauser Wein

Als Gastronom und Unternehmerfördert er mit grossem Engagementden Schaffhauser WeinSeit 2002 im Beirat des SchaffhauserBlauburgunderlandesMitinitiant des Schaffhauser Gourmet-Festivals

Ehrung Schaffhauser BlauburgunderlandAls Dank für sein Engagement für denSchaffhauser Wein, als Anerkennungfür alles, was er als Botschafter für dieRegion Schaffhausen geleistet hat, undin Würdigung seines grossen Schaffensstellt ihm das Schaffhauser Blauburgun-derland zeitlebens aus dieser Rebparzelleam Munotrebberg pro Jahr 100 FlaschenBlauburgunder zur Verfügung. 50 Fla-schen davon werden jedes Jahr zuguns-ten eines wohltätigen Zwecks versteigert.

Goldsiegel-Weine feiernihren 50. Geburtstag

Begonnen hat alles im Jahr 1960 in denReben von Gächlingen. Im Bestreben,die Qualität und damit den Ruf desGächlinger Weins zu verbessern, ver-langte Heinrich Dickenmann, der neueGeschäftsführer der GVS Weinkellerei,von den Gächlinger Weinbauern, ihreTrauben 14 Tage länger an den Stöckenhängen zu lassen. Bei einigen Rebleu-ten fand die Idee Anklang, und derGächlinger Gemeindepräsident JackRüedi setzte sie als Präsident der Reb-baugenossenschaft durch. In der Wein-lese des Jahres 1961 lagen die Gächlin-ger Mostgewichte dann 5,5 öchslegradüber dem Kantonsdurchschnitt, und derneue Gächlinger verkaufte sich gut.

«Dann heisst der Wein Goldsiegel!»1966 erhielten die Gächlinger Reb-

leute für ihr Zuwarten eine Prämie:Während der Basispreis bei Fr. 2 lag,erhielten sie einen Zuschlag von mehrals 10 Prozent, nämlich Fr. 2.25 - dieMindestgradation lag damals für denBlauburgunder erster Qualität bei be-scheidenen 68 öchslegrad. In der Dis-kussion mit dem EtikettengestalterAlex Spörrli schlug Dickenmann vor,das GVS-Firmensignet mit den beidenSchaffhauser Böcken in Form einesgoldenen Siegels auf dem Etikett abzu-bilden. Darauf Spörrli spontan: «Dannheisst der Wein Goldsiegel!»

Seither werden die Trauben für dieGoldsiegel-Weine erst 10 bis 14 Tagenach der Haupternte gelesen, und nuraus den allerbesten Partien ab 88 öchs-legrad werden Goldsiegel-Weine gekel-tert. Heinrich Dickenmanns Pionier-geist zahlte sich aus und fand baldauch Nachahmer, sodass heute fürdie Bezeichnung Spätlese die Vorgabebesteht, dass die Trauben frühestens10 Tage nach dem regulären Erntebe-ginn gelesen werden dürfen - ein Bei-spiel dafür, wie aus einer Innovationeine feste Tradition wurde. (us)

Rapport page: 3/25

Date: 24.08.2016

Le Matin1001 Lausanne021/ 349 49 49www.lematin.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 44'815Parution: 6x/semaine

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 10Surface: 65'878 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62519318Coupure Page: 1/3

«JE REMBO MURAI JE LE JUR)

Bulat Chagaev a surprisson monde en seprésentant au tribunalrégional qui siégeait auChâteau de Neuchâtel«Comment allez-vous?»lui demande «Le Matin».«Super'» répond-il.

Bulat Chagaev a surprisson monde en seprésentant au tribunalrégional qui siégeait auChâteau de Neuchâtel:«Comment allez-vous?»lui demande «Le Matin».«Super!» répond-il.

Ir-Christnnha

Rapport page: 4/25

Date: 24.08.2016

Le Matin1001 Lausanne021/ 349 49 49www.lematin.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 44'815Parution: 6x/semaine

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 10Surface: 65'878 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62519318Coupure Page: 2/3

JUSTICE Le procès du fossoyeur de NeuchâtelXamax s'est ouvert hier en présence du principalintéressé, Bulat Chagaev. Avant d'être reporté.

i la faillite du NeuchâtelXamax de 2011-2012 alaissé 359 créancierssur le carreau pour uneardoise de 20 millions,

il reste à juger l'aspect pénal, par-dessus les prétentions civiles. Ac-cusé de gestion déloyale, BulatChagaev a montré différents visa-ges au tribunal. Le procès ouverthier a été ajourné d'un mois pourjoindre sa cause à celle de son brasdroit, Islam Satujev, absent hier.

LE BEAU PARLEUR«Je suis prêt à payer avant la pro-chaine audience. C'est un engage-ment personnel», affirme- t -il. Ilest question des salaires de l'en-traîneur espagnol Victor Mufioz etde six joueurs, dont un réclame à luiseul 108 000 francs (Chagaev ré-duit sa prétention à 50 000 francs),mais aussi de 685 000 francs d'im-pôts à la source. Le prévenu renvoie864 000 francs d'arriérés reprisavec le club à son prédécesseur,Sylvio Bernasconi.

LE ROUBLARDPourquoi ne pas avoir réglé sesdettes plus tôt? «J'ai fait 4 mois deprison en détention préventive etj'étais trois ans à l'étranger aprèsmon expulsion», a -t -il justifié.Pourquoi pas encore plus tôt? Bu-lat Chagaev accuse le Credit Suissed'être à l'origine du blocage de sescomptes alimentés par un pré-tendu transfert de 10 millions.

L'AMBITIEUX«Il n'y a pas meilleur entraîneurque Victôr Mufioz», dixit BulatChagaev. Le coach espagnol passéensuite par le FC Sion est au chô-

mage. Il dit avoir très malvécu la faillite, un «point

noir» dans son beauCV. Pas aussi dépen-sier que le suggé-raient ses change-ments d'équipe-

mentier et d'autocar, le patron? Passelon l'entraîneur: «Mes joueursgagnaient moins en Suisse que dansun autre championnat européen.»

LE BUSINESSMANDes vols en jet privé? «Pas auxfrais du club.» Un faux documentde la Bank of America? «Je n'enavais pas connaissance.» Pour-quoi avoir déposé le bilan? «Pourlibérer les joueurs.» Quand il a de-mandé à pouvoir rester debout,une avocate a prétexté une douleurà la colonne. Son domicile: Mos-cou. A 54 ans, il se définit commeun businessman avec une situationfinancière inchangée en cinq ans.

LE BATTANT«La justice a poursuivi deux Tché -tchènes (ndlr: lui et son exécutant,Islam Satujev, absent hier) et deuxRusses (ndlr: Andrei Rudakov etOlga Danese, président et vice-pré-sidente condamnés à 150 jours -amendes à 30 francs avec sursispendant deux ans). Où sont lesautres?» s'est exclamé Bulat Cha-gaev, avant de quitter le Châteaude Neuchâtel. VINCENT DONZÉ

vincent.donzelematin.ch

Rapport page: 5/25

Date: 24.08.2016

Le Matin1001 Lausanne021/ 349 49 49www.lematin.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 44'815Parution: 6x/semaine

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 10Surface: 65'878 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62519318Coupure Page: 3/3

INTERROGATOIRE PAR LE PROCUREUR ET LES JUGESEXTRAITS Bulat Chagaev raconte sa ver-sion d'une rencontre au Beau-Rivage deLausanne avec, sans le nommer, l'ancienprésident du Groupe E, R V.

P. V. - Je représente pour 7 millionsde sponsoring. Comment va-t-ontravailler? Bulat Chagaev. - Je ne comprendspas.

P. V - J'ai travaillé quatre ans enRussie et je sais comme ça fonctionne.

B. C. - Stop, on est en Suisse. P. V. - Je représente tous lessponsors. Voilà comment on procédait

avec M. Bernasconi.

B. C. - Je ne travaille pas de cettefaçon-là.

P. V. - On ne va pas collaborerautrement. B. C. - Je n'ai pas besoin de l'argentdes autres.(Le procureur Pierre Aubert évoqueune ristourne.)

B. C.- Ce n'est pas moi qui lademandais, c'était à moi de la verser.

Pierre Aubert. - Sept millions verséspar les sponsors contre 3 millions verséspar le propriétaire? Je ne comprends pas

ce montage.

B. C. - D'où sortent ces 3 millions? P. A. - De vos déclarations, àl'instant. B. C. - Qui a entendu ce montant? P. A. - Il figure dans le procès-verbalde votre audition. Je ne fais quereprendre vos propos.

B. C. -A. - Je ne suis pas ici à mon procès

et vos propos relèvent de ladénonciation calomnieuse etd'instigation à gestion déloyale.

B. C. - J'ai dit la vérité.

Rapport page: 6/25

Date: 25.08.2016

Hauptausgabe

20 minutes Lausanne1001 Lausanne021/ 621 87 87www.20min.ch/ro

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 112'108Parution: 5x/semaine

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 16Surface: 1'986 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62526374Coupure Page: 1/1

Un marché au palaceLAUSANNE Anne-Sophie Pic, chef étoilé du

Beau-Rivage Palace, est toquée des produc-

teurs locaux. Elle nous les présentera à l'oc-casion d'un marché inédit, qui se tiendravendredi 26 août (de 10 h à 13 h 30) dans

l'enceinte de l'établissement. Entrée libre.

Beau-Rivage Palace,chemin de Beau-Rivage 21, Lausanne. + brp.ch

Rapport page: 7/25

Date: 24.08.2016

Drinks Magazin8274 Tägerwilen071/ 666 65 70www.drinks-magazin.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse spécialiséeTirage: 24'900Parution: 6x/année

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 42Surface: 200'949 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62530151Coupure Page: 1/7

Havana Club - Die Meister des RumsEr steht für die einzigartige Atmosphäre Havannas, ist der führende Rum in Kuba und ein

Exportschlager: Havana Club. Vor allem für seinen feinen, filigranen Geschmack wird der

kubanische Rum geliebt. Und den kreieren wahre Brennmeister. Die Maestros del Ron

Cubano verstehen sich als Hüter der kubanischen Rumtradition. Sie allein kennen das

Geheimnis von Havana Club und geben es seit Jahrzehnten vertrauensvoll von Maestro

zu Maestro weiter.

Rapport page: 8/25

Date: 24.08.2016

Drinks Magazin8274 Tägerwilen071/ 666 65 70www.drinks-magazin.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse spécialiséeTirage: 24'900Parution: 6x/année

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 42Surface: 200'949 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62530151Coupure Page: 2/7

AIs Begründer dieser Traditionskette gilt JosArechebala. Er kam aus dem Baskenland nach

Kuba, um einen erlesenen und leichten Rumherzustellen. 1878 gründete er eine Rum-

destillerie, experimentierte mit der Lagerung von Destillaten undoptimierte die Produktionsvorgänge der Rumherstellung. Er be-wies dabei ein glückliches Händchen und einen hervorragendenGaumen. Die Produktion florierte. Der kluge Maestro sorgte vorund gab sein Wissen der folgenden Generation weiter: 1935 -zwei Jahre nach seinem Tod brachte die Destillerie Arechebala

den ersten Havana Club auf den Markt. Der Beginn einer großen

Erfolgsgeschichte. Heute betrachten die Kubaner selbst HavanaClub als Sinnbild von Kuba. Passenderweise hat Havana Club mit

La Giraldilla, der bronzenen Wetterfahne in Frauengestalt auf dem

Glockenturm des Castillo de la Real Fuerza, das inoffizielle Wahr-

zeichen Havannas als Logo gewählt.

Wer Maestro del Ron Cubano werden will, braucht neben einem

feinen Gaumen einen langen Atem. Mindestens 15 Jahre lang be-

gleiten die Schüler die Arbeit des Lehrmeisters. Am Ende dieserintensiven Ausbildung werden sie mit einer festlichen Zeremonie

zur Ernennung zum Maestro belohnt. Einer der bedeutendstenMaestros in der Geschichte von Havana Club ist Don Jos Na-

varro. Über 40 Jahre prägte er als Primer Maestro die Geschicke

von Havana Club. In dieser langen Zeit hat er bedeutende Rums

kreiert. Mit dem legendären Havana Club 7 Ahos beispielsweisebewies er eindrucksvoll, dass man Rum auch gut pur trinken kann.

Der lange Reifeprozess in Weißeichenfässern gibt der mahagoni-

farbenen Spirituose ihren kräftigen, komplexen Geschmack nach

Kakao, Vanille, Honig, Tabak und karamellisierten Tropenfrüchten.

Anfang nächsten Jahres bekommt der Klassiker hierzulande ein

neues, bauchigeres Flaschen-Design verpasst, das an die traditi-onelle Form kubanischer Sipping-Rums angelehnt ist. Auch das

Flaschen-Label wird erneuert und erinnert dann an den Kreateurvon Havana Club 7 Ahos, Jose Navarro.

Der ganze Stolz des Maestro ist allerdings der Mäximo Extra Ah-jeo: Es wird wohl niemals einen Rum geben, der die RumkulturKubas und dessen Tradition besser ausdrückt als der Mäximo Ex-

tra Ahjeo". Klar, dass dieses Prachtexemplar von Rum ebenfalls in

eine entsprechende Verpackung gefüllt wird. Eine mundgeblase-

ne Glaskaraffe bringt die lebendige Bernsteinfarbe des edlen Trop-

fens angemessen zur Geltung.

Rapport page: 9/25

Date: 24.08.2016

Drinks Magazin8274 Tägerwilen071/ 666 65 70www.drinks-magazin.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse spécialiséeTirage: 24'900Parution: 6x/année

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 42Surface: 200'949 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62530151Coupure Page: 3/7

Preisgekrönt ist das Meisterstück der Meister: die Selecciön deMaestros. Gleich drei Goldmedaillen gab es dafür in renommier-

ten internationalen Wettbewerben. Aus den feinsten gealtertenRums wählen die Maestros de Roneros gemeinsam die allerbesten

aus, vermischen sie und füllen sie zum weiteren Reifungsprozess

erneut in Fässer ab. Nach der abschließenden Reifung ist er fertig,

der Ultra-Premium Rum.

Mit Ahjeo 3 Ahos liefert Havana Club den idealen Cocktail-rum. Leicht und trocken - ideal für einen edlen Daiquiri",empfiehlt Don Jose Navarro und macht sich für einen Klas-siker unter den Cocktails stark. Doch der Tüftlerdrang desHavana Club Vaters Jose Arechebala ist dem Unternehmen bisheute erhalten geblieben.

Das Erfinden und Weiterentwickeln von Cocktails liegt HavanaClub am Herzen. Auf Kuba wurden schließlich einige der belieb-testen Cocktails der Welt erfunden. Neben dem Daiquiri und demMojito wurden Drinks wie der Cuba Libre, Hemingway Special,EI Presidente, Mulata oder Saoco auf Kuba zum ersten Mal ge-mixt, bevor sie in alle Welt exportiert wurden. Kein Wunder also,

dass sich Havanna als die Cocktail-Hauptstadt fühlt. Seit 1996wird dort der Havana Club International Cocktail Grand Prix aus-getragen. Alle zwei Jahre treffen sich die Besten der Besten derinternationalen Bartenderszene, um den Titel des Havana ClubCantineros unter sich auszumachen.

Auch die Schweizer waren in diesem Jahr mit einem Barkeepervertreten. Im nationalen Vorentscheid Anfang des Jahres tratendie besten acht Barkeeper der Schweiz vor malerischer Kulisse in

einem Chalet in Haute-Nendaz an, um sich einen Startplatz fürden Grand Prix auf Kuba zu sichern. Die zweitägige Competitionstartete mit einem Quiz über Rum, Kuba und Havana Club. In dem

anschließendem Workshop wurden die Kenntnisse über CubanCocktails intensiviert. Am Ende präsentierte jeder Finalist seineeigene Drink-Kreation. Die Teilnehmer waren: Sara Alsaid (Kro-nenhalle Zürich), Cristiano Pierucci (Baltho Küche & Bar Zürich),

Natacha Bronitzky (Scandale Geneva), Taweechai Pruktayanont

(Hide & Seek Atlanis), Günther Strobl (Clouds Bar Zürich), Roger

Grüter (Angels' Share Basel), Pierre Baron (InterContinental Gene-

va) und Germain Loiseau (Beau Rivage Lausanne).

Der Sieger lautete Günther Strobl - er präsentierte die Schweizbeim zweitägigen internationalen Finale in Havanna hervorra-

gend. Mit seinem Drink Postcard from Cuba" mixte sich der ge-

Rapport page: 10/25

Date: 24.08.2016

Drinks Magazin8274 Tägerwilen071/ 666 65 70www.drinks-magazin.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse spécialiséeTirage: 24'900Parution: 6x/année

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 42Surface: 200'949 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62530151Coupure Page: 4/7

bürtige Österreicher gegen 40 Länder und Barkeeper auf einensehr guten vierten Platz. Damit konnte er das beste Ergebnis ver-

zeichnen, das die Schweiz je beim Grand Prix erreicht hat.

Für alle, die von einer Postkarte der Karibikinsel träumen undes pur mögen, lautet der Tipp: Havana Club Union. Für diesenexquisiten Rum haben sich zwei kubanische Aushängeschilderzusammengetan und Außergewöhnliches geschaffen: HavanaClub Maestro Ronero Asbel Morales und der berühmte Zigarren-sommelier, Fernando Fernandez Milian, kreierten gemeinsam ei-

nen Rum, der, genossen mit einer Cohiba-Zigarre, ein perfektesZusammenspiel ergibt. Mehr Kuba außerhalb Kubas geht kaum.

Eben meisterlich.

Telse Prahl

KONTAKT

Pernod Ricard Swiss

Richtiarkade 16

8304 Wallisellen /Zürich

www.pernod-ricard-swiss.com

Rapport page: 11/25

Date: 24.08.2016

Drinks Magazin8274 Tägerwilen071/ 666 65 70www.drinks-magazin.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse spécialiséeTirage: 24'900Parution: 6x/année

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 42Surface: 200'949 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62530151Coupure Page: 5/7

Hochkonzentriert: Schweizvertreter Günther Strobl aus der Clouds Bar Zürich

Ab Januar 2017 in der Schweiz erhältlich - der Klassiker Havana Club 7 Ahos inneuem Design

Rapport page: 12/25

Date: 24.08.2016

Drinks Magazin8274 Tägerwilen071/ 666 65 70www.drinks-magazin.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse spécialiséeTirage: 24'900Parution: 6x/année

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 42Surface: 200'949 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62530151Coupure Page: 6/7

Der Finaldrink Postcard from Cuba" errang Platz 4 beim Havana Club Internatio-nal Cocktail Grand Prix.

POSTEAR0 FROM CU.

Rapport page: 13/25

Date: 24.08.2016

Drinks Magazin8274 Tägerwilen071/ 666 65 70www.drinks-magazin.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse spécialiséeTirage: 24'900Parution: 6x/année

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 42Surface: 200'949 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62530151Coupure Page: 7/7

MARKENPORTRÄT

In jeder Hinsicht Handwerkskunst:der Maxim° in mundgeblasener

Glaskaraffe

Aus dem Zusammenspiel zweierkubanischer Kultmarken entsteht ein

außergewöhnlicher Rum.

Ein kuban scher Cocktail verdienteinen kubanischen Rum: Der weiße

Rum Ahjeo 3 Ahos veredelt zahlreicheMixgetränke.

MARKENPORTRÄT

Die ganze Kunst der Maestros del Ronin einer Flasche SeleccOn de Maestros

Rapport page: 14/25

Date: 25.08.2016

Le Temps / Sortir1002 Lausanne021 331 78 00www.letemps.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 36'802Parution: 6x/semaine

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 24Surface: 18'949 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62530533Coupure Page: 1/1

IIQuand Anne-SophiePic fait son marché...SOPHIE GRECUCCIO

Qu'ont-ils en commun, le pêcheur lausannoisSerge Guidoux, les sélectionneurs d'épices dePayerne Patrick et Corinne Rosset et l'apiculteurde Chardonne Christian Mellioret? Ils font par-tie des 12 producteurs suisses qui participent àsublimer tout au long de l'année la carte du Res-taurant du Beau Rivage Palace.Pour remercier et mettre en lumière ces arti-

sans du goût, Anne-Sophie Pic, seule femmetriplement étoilée, les a invités ce vendredi àexposer leurs merveilles. Pour un marché, unvrai, avec fromages affinés, poissons et viandessavoureuses, fleurs parfumées, confitures etmiels artisanaux, qui seront en dégustation (eten vente) sur les étals. Le tout, dans le cadremagnifique du jardin du Beau Rivage Palace, enprésence de la chef valentinoise.

«C'est, tout d'abord, un hommage à nos produc-teurs, à leur pratique culturale et à leur parcours,explique Nathalie Seiler-Hayez, directrice del'hôtel. Cela a été essentiel pour Anne-Sophie Pic,

depuis son arrivée en 2009, de partir à la ren-contre des gens: elle a parcouru le canton etdécouvert des produits et des producteurs d'ex-ception. Chacun de ses contacts a nourri sonimagination, déclenché le génie créatif.»

Joli coup de projecteur sur le travail des arti-sans locaux, ce marché marque également ledébut d'un processus de désacralisation del'image de l'hôtel d'Ouchy, qui «souffre» des cli-chés propres aux établissements de prestige.«On aimerait ancrer le Beau Rivage dans leshabitudes des Lausannois, détaille la directrice,effacer cette image de palace inaccessible etguindé, pour qu'ils se sentent chez nous commechez eux, à midi entre collègues, ou le dimancheen famille, pour le brunch.» Invitation informelleà (re)découvrir les lieux et à l'émerveillementdes sens, ce marché est public et gratuit.

Une buvette accueillera les visiteurs avec des thésglacés à la fraise ou à la pêche Sencha et vanillefumée, et des bouchées sucrées et salées spéciale-ment concoctées par la cheffe. Et pour mettre unpoint d'orgue à cette matinée gastronomique, unmenu exclusif mettant à l'honneur les produitsprésentés sera proposé à l'issue du marché.

Le marché d'Anne-Sophie Pic, Beau Rivage Palace, pl.du Port 17-19, Lausanne, vendredi 26 août, 10-14h, réserv.pour le menu du marché au tél. 021 613 33 39, www.brp.ch

Rapport page: 15/25

Date: 25.08.2016

L'Hebdo1002 Lausanne021/ 331 76 00www.hebdo.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Magazines populairesTirage: 39'766Parution: hebdomadaire

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 38Surface: 53'110 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62530677Coupure Page: 1/2

SOCIÉTÉ

ANNE-SOPHIE PIC La cheffe triplement étoilée tient à rencontrer personnellementles visiteurs lors du marché qui sera organisé au Beau-Rivage à Lausanne.

Grande hôtellerie:séduire pour survivreDécodage. Dans un contexte de concurrence accrue,les palaces cherchent à courtiser le grand public. A Lausanne,les trois grands hôtels rivalisent ainsi d'opérations séduction.Exemple au Beau-Rivage: le Marché d'Anne-Sophie Pic.

SOCIÉTÉ

Rapport page: 16/25

Date: 25.08.2016

L'Hebdo1002 Lausanne021/ 331 76 00www.hebdo.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Magazines populairesTirage: 39'766Parution: hebdomadaire

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 38Surface: 53'110 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62530677Coupure Page: 2/2

KNUT SCHWANDER

Autrefois, un palace se devait derester un écrin privé, où un publicciblé se retrouvait «entre gens du mêmemonde» dans de vastes et paisibles enfi-lades de salons. Une vision qui appar-tient désormais au passé. Finis lesespaces vides, chaque mètre carré doitêtre rentable. A Londres, plus moyende lire le journal dans le hall d'un grandhôtel: il sert aux petits-déjeuners lematin, aux snacks à midi, au thé l'après-midi et aux encas toute la soirée. Sansréservation, inutile de se déplacer.

Et ce ne sont pas les clients de l'hô-tel qui occupent le terrain, mais le publiclocal. Un public qui se révèle aussi l'undes meilleurs vecteurs de promotiond'un établissement. D'abord parce quele monde attire le monde. Puis la démul-tiplication des tweets, messages surFacebook, photos et selfies qui endécoulent contribue à l'ancrage, à lacrédibilité, et donc aussi au rayonne-ment d'une maison: on ne recommandeque ce que l'on connaît.

DÉMOCRATISATIONLa preuve à Genève, où par exemple levénérable Richemond reconstruit avecsuccès son image de marque à coup desoirées jazz, d'afterworks, de repas àthème. Même constat à Lausanne: «l'an-crage local, c'est capital, confirme

Nathalie Seiler-Hayez, directrice géné-rale du Beau-Rivage Palace, à Ouchy.Impossible à chiffrer, c'est l'élémentclé qui contribue à la vie d'un hôtel.Or, la vie et l'atmosphère particulière,c'est exactement ce que la clientèleinternationale recherche.»

Le 26 août, de io heures à (3 heures,les jardins du prestigieux hôtel lausan-nois vivront donc au rythme du Marchéd'Anne-Sophie Pic, qui réunira dix four-nisseurs romands privilégiés de la cheffe(boucher, pêcheur, fromager, vignerons,apiculteur, maraîcher, herboriste, sélec-tionneur d'épices et fleuriste).

Conviviale, une buvette - gratuite! -proposera en portions dégustation duthé glacé hojicha-cubèbe-cassis ou sen-cha-vanille fumée, des bouchées sucréeset salées... Et la cheffe triplement étoiléeMichelin et notée 18/20 par GaultMil-lau, à Valence comme à Lausanne, tientà rencontrer personnellement les visi-teurs. «Les gens se montrent très curieuxd'information sur la cuisine», constatela cheffe, ravie de pouvoir, en dialoguant,faire mieux comprendre le processus decréation qui fait le luxe en cuisine.

Au Beau-Rivage, c'est une première.Mais pas une dernière, promet la direc-tion. Il faut dire que, en plus de l'authen-tique souhait d'Anne-Sophie Pic departager ses passions, le contexte del'hôtellerie lausannoise se révèle parti-

culièrement favorable au marketingcréatif.

En matière de démocratisation, leLausanne Palace a pris une longueurd'avance. Visionnaire, Jean-JacquesGauer a ouvert sa maison à tous lespublics depuis des années. Sa recette?Garder le glamour, mais intégrer la vie:musique live, buffet de tapas gratuit àl'apéro, démultiplication des espacespublics et des restaurants dans diverssegments de prix ont porté leurs fruits.Le Palace n'a plus rien d'un repaire derombières à permanente bleutée. «Unami l'a même qualifié de seul palace degauche», s'amuse le directeur sortant.A son successeur, Ivan Rivier, Jean-Jacques Gauer laissera cet automne unlieu de vie à la popularité rare.

Puis il y a le nouveau venu, le RoyalSavoy. Même si sa tant attendue terrassesur le toit n'est pas encore ouverte, cecinq-étoiles tout neuf s'apprête à êtreofficiellement inauguré. Depuis desmois, il attise les curiosités, notammentavec sa brasserie supervisée par MarcHaeberlin. En mains qataries, il sembleaussi avoir raflé à ses deux concurrentsune part non négligeable de leur clien-tèle moyen-orientale cet été. On com-prend donc encore mieux qu'au Beau-Rivage le Marché d'Anne-Sophie tombe...à pic.

Rapport page: 17/25

Date: 25.08.2016

La Gazette de l'Helvète1257 Veyrier

Genre de média: Internet N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Type de média: Organisations, loisir Lire en ligne

Pic fait son marché

25 août 2016 09:00 , Leave a Comment , La GDH

Des courses au Palace

C ’ est un rendez - vous que les épicuriens ne manqueront sous aucun prétexte : Anne - Sophie Pic invitequelques - uns de ses producteurs suisses favoris à présenter leurs produits lors d ’ un marché le vendredi 26août sur la terrasse du Beau - Rivage Palace à Lausanne.

Voilà bientôt 7 ans maintenant, qu ’ Anne - Sophie Pic tient les rênes du restaurant gastronomique du Beau -Rivage Palace à Lausanne et travaille avec des producteurs locaux d ’ exception pour concevoir ses plats à laconstruction et à l ’ équilibre parfaits. Ce vendredi, la star des fourneaux française dévoile au grand public lessecrets de son carnets d ’ adresse en organisant un marché unique en son genre, réunissant le must desproducteurs suisses sur la terrasse du cinq étoiles. Une manière de mettre en lumière leurs produits, maisaussi leur pratique culturale, leur parcours et leurs initiatives, de partager et échanger avec la Chef et sesinvités dont Serge Guidoux, pêcheur à Lausanne, Yannick Chapuis, boucher à Onex, la famille Cuendet,maraîchers à Bremblens, Patrick et Corinne Rosset, sélectionneurs d ’ épices à Payerne, Charlotte Landolt,herboriste à Rossinière, Jacques Duttweiller, fromager - affineur à Thierrens, Christian Mellioret, apiculteur àChardonne, Marinette Borloz, fleuriste à Lausanne, Raymond Paccot, vigneron à Féchy et Philippe Bovard,vigneron à Cully. A vos paniers !

Le Marché d ’ Anne - Sophie Pic Au Beau - Rivage Palace Vendredi 26 Août 2016 de 10h à 13h30. Ouvert aupublic.

Partager :

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62549722Coupure Page: 1/3Rapport page: 18/25

Date: 25.08.2016

La Gazette de l'Helvète1257 Veyrier

Genre de média: Internet N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Type de média: Organisations, loisir Lire en ligne

Facebook Twitter

Sur le même thème

Bonnes vacances !

De retour le 25.8, pensez à relire la GDH Après 2 ans, vous avez plus de 200 articles à votre dispositionconcernant les dandys suisses. Parcourez les rubriques de la GDH via les mots clés dans "nous en parlons"ou via la barre de thèmes dans le menu horizontal.

4 août 2016

Dans "Non classé"

La Suisse en fête

La GDH vous souhaite un joyeux 1er août *Poster à colorier de chez cullycully

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62549722Coupure Page: 2/3Rapport page: 19/25

Date: 25.08.2016

La Gazette de l'Helvète1257 Veyrier

Genre de média: Internet N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Type de média: Organisations, loisir Lire en ligne

1 août 2015

Dans "Dans nos contrées"

Happy Easter

La GDH vous souhaite de joyeuses Pâques.

4 avril 2015

Dans "Non classé"

Posted in: Gastronomie , L'épicurien , Tagged: Anne-Sophie Pic , Charlotte Landolt , Christian Mellioret , HôtelBeau - Rivage , Jacques Duttweiller , Lausanne , marché , Marinette Borloz , Palace , Philippe Bovard ,Raymond Paccot , restaurant , Yannick Chapuis

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62549722Coupure Page: 3/3Rapport page: 20/25

Date: 24.08.2016

Newly Swissed8117 Fällanden078/ 949 03 53www.newlyswissed.com/

Genre de média: Internet N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Type de média: Weblogs, forums en ligne

UUpM: 77'263Lire en ligne

The Gourmet Market of Anne-Sophie Pic (Lausanne)

August 26 @ 10:00 AM - 1:30 PM - Free

Anne-Sophie Pic, the celebrated French chef of the fine dining restaurant at the Beau-Rivage Palace inLausanne, will be hosting a special market in the garden of this five-star hotel.

During the market, Anne - Sophie Pic – a three - star Michelin chef who has led the restaurant at the Beau-Rivage Palace since 2009 – will reveal her favorite producers she has hand - selected to supply theingredients for her famous cuisine. You can talk directly with these producers and purchase their high - qualityfood products.

Indulge in stars and points courtesy of Anne-Sophie Pic

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62549723Coupure Page: 1/2Rapport page: 21/25

Date: 24.08.2016

Newly Swissed8117 Fällanden078/ 949 03 53www.newlyswissed.com/

Genre de média: Internet N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Type de média: Weblogs, forums en ligne

UUpM: 77'263Lire en ligne

As part of your visit to the market of Anne-Sophie Pic, you can also make reservations for an exclusive menudu marché that will be available at the restaurant that day (CHF 260). The restaurant has earned two stars inthe Michelin guide and 18 out of 20 points from Gault & Millau. To reserve a table, you can contact therestaurant at 021 613 33 39.

Free and open to the public, this event takes place this Friday, Aug 26, from 10 AM to 1:30 PM.

(Photographs courtesy of the Beau-Rivage Palace. Copyright Virginie Lemesle and Anne Emmanuelle Thion)

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62549723Coupure Page: 2/2Rapport page: 22/25

Date: 27.08.2016

Le Temps / Sortir1002 Lausanne021 331 78 00www.letemps.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 36'802Parution: 6x/semaine

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 7Surface: 83'387 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62552852Coupure Page: 1/3

Herbes de montagne,l'héritage d'avenirPAYS-D'ENHAUT Les cosmétiques et produits alimentaires duJardin des Monts exportent les traditions médicinaleslocales dans la Suisse entière et développent l'économie régionale

ANA SKJELLAUG

*@AinaSkjellaug

Fascinants destins que ceux deslignées de famille conservant unecohérence avec leur héritage. Char-lotte Landolt, directrice de l'her-boristerie de montagne Jardin desMonts à Rossinière (VD), est l'ar-rière-arrière-petite-fille du fonda-teur de Sandoz, devenu le géantpharmaceutique Novartis. A35 ans, avec ses partenaires, ellegère un projet valorisant les tradi-tions et l'économie du Pays-d'En-haut. Après dix ans de travail, l'ar-tisanat du «Jardin des Monts» estaujourd'hui commercialisé dansplus de points de vente enSuisse. Une gamme de cosmétiquess'ajoute aux produits d'épiceriefine. Inspirés par l'herboristerietraditionnelle du Pays-d'Enhaut,

ils allient les gestes des anciens aumarketing d'aujourd'hui.

Enfance au BrésilDe son enfance, Charlotte Lan-

dolt garde un traumatisme.Jusqu'à ses 14 ans, elle vit au coeurdes terres brésiliennes, dans laferme biodynamique de safamille. Son père, Pierre Landoltest le propriétaire de la FondationSandoz soutenant des projetsartistiques comme le Béjart Bal-let, détentrice du Beau-RivagePalace de Lausanne et actionnairemajoritaire de Vaucher et Parmi-giani Fleurier. Elle suit avec sonfrère et sa soeur un programmed'enseignement à distance, déve-loppe un amour de la nature,

répond quotidiennement à l'appelde la liberté. Puis du jour au len-demain, c'est la pension en Suisse,ce pays qu'elle ne connaissait quesous des airs de vacances. On nesait jamais trop dans la vie ce quiinflue sur nos individualités. Maisl'ivresse du grand air se retrouvedans les yeux de Charlotte Lan-dolt, son naturel précieux s'har-monise à merveille avec les fleurssur lesquelles elle veille, etquelque chose de furieusementlointain et inaccessible résulte

inévitablement de cette déchirureenfantine.

Paradis des sensPour accéder à l'alpage du

Mont-Dessous, racheté en 2004par Pierre Landolt à la communede Rossinière, on emprunte durantvingt minutes le petit sentier quigrimpe à la lisière des prés ou l'onse risque à s'asseoir sur le monorailà crémaillère. Sur les hauteurs duvillage de Balthus, le panoramas'ouvre sur les Préalpes vaudoiseset l'on accède au paradis des sens.Deux mille mètres carrés decultures en terrasse surplombentles cimes lointaines. Du jaune dugénépi, l'oeil passe au bleu dubleuet, au violet de l'hysope, aufuchsia de la monarde. L'appel duthym citronné intrigue les narines,la mélisse exhale et en contrebas,l'edelweiss règne en étoile desmonts. À ces cultures, s'ajoutenttoutes sortes de plantes sauvagesgracieusement offertes par la mon-

Rapport page: 23/25

Date: 27.08.2016

Le Temps / Sortir1002 Lausanne021 331 78 00www.letemps.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 36'802Parution: 6x/semaine

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 7Surface: 83'387 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62552852Coupure Page: 2/3

tagne.Associée de Charlotte Landolt

depuis le début, Ltitia Jacotalloue ses mains vertes à la produc-tion. Les deux trentenaires sonthorticultrices de formation et seconnaissent des bancs de l'Ecoled'agriculture de Marcelin. «Onavait toutes les deux cette passion

pour les plantes médicinales et l'onpartageait cette envie de sortir lesplantes des armoires de nosgrands-mères, en valorisant le côtéplaisir.» A force de consommerleurs produits et de crapahuterdans la montagne, les filles netombent jamais malades. Lesenfants de Ltitia non plus. «Si l'onparvient à l'écouter, notre corps setourne naturellement vers lesplantes qui lui font du bien. Lamélisse calme et apaise les nerfs,le romarin est énergisant et désin-fectant, les menthes drainent lefoie et sont idéales pour les lende-

mains de fête!» Sur la peau, lacamomille apaise, l'edelweiss estun antirides, l'impératoire cica-trise. «Nous nous sommes tantinspirées des grimoires des anciensque de nos discussions avec lesconnaisseurs des plantes de larégion, et autour de nous enEurope.»

Ecosystèmes équilibrésAu Jardin des Monts, on cherche

avec des écosystèmes équilibrésà permettre aux plantes de déve-lopper tout leur potentiel. «Pluson cueille, plus ça stimule laplante à fleurir. Moins on lesarrose, plus leurs racines s'al-longent dans le sol.» Le rythmedes plantes dicte le travail des dix

employés de l'herboristerie. Lematin, on ne cueille pas avant quela rosée se soit évaporée afin deconserver les propriétés végé-tales. La récolte s'effectue fleur

par fleur, panier au bras, au stadede maturité propre à chaqueespèce; le séchage, dans un fenilen bois brut. Les macérats defleurs sont une façon douce d'ex-

traire les matières actives desplantes avec lesquelles se ferontles baumes, gommages, huiles,sirops, bonbons et chocolats. Encontrebas, au moulin du village setrouvent d'autres cultures etséchoirs. Le chocolatier local, leséleveurs du coin et un atelier d'ar-tisanat protégé sont mis à contri-bution.

Baskets «crottées» au pied, sueurau front, diplôme d'horticultricecomme seul bagage, Charlotte Lan-dolt est loin de l'image que l'on peutse faire d'une grande héritière. Safleur préférée? «La primevère. C'estla première fleur qui éclôt au sortirde l'hiver, elle dégage un parfum sub-til, que l'on n'arrivera jamais à saisir.»Inaccessible, vous disait-on.

Rapport page: 24/25

Date: 27.08.2016

Le Temps / Sortir1002 Lausanne021 331 78 00www.letemps.ch

Genre de média: Médias imprimésType de média: Presse journ./hebd.Tirage: 36'802Parution: 6x/semaine

N° de thème: 571.023N° d'abonnement: 571023Page: 7Surface: 83'387 mm²

Observation des médiasAnalyse des médiasGestion de l'informationServices linguistiques

ARGUS der Presse AGRüdigerstrasse 15, case postale, 8027 ZurichTél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01www.argus.ch

Réf. Argus: 62552852Coupure Page: 3/3

Charlotte Landolt: «Si l'on parvient à l'écouter, notre corps se tourne naturellement vers les plantes qui lui font du bien.»

:,

Rapport page: 25/25