table des matières · 6 bienvenue choisir vous-même les changements à effectuer à certains...

255

Upload: nguyenkhuong

Post on 10-Apr-2018

217 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Table des matières

1. Bienvenue ................................................. 1

Bienvenue dans MoviePlus X6 ........................................... 3 Principales fonctions ......................................................... 4 Nouvelles fonctions ........................................................ 13 Déverrouillage des fonctions sous licence .......................... 16 Installation ..................................................................... 16

2. Bien démarrer .......................................... 19

Assistant de démarrage .................................................... 21 Lancer un nouveau projet ................................................ 23 Ouvrir un projet existant ................................................. 26 Ajouter un fichier média au projet .................................... 28 Ajuster .......................................................................... 31 Prévisualiser un projet (aperçu) ........................................ 36 Créer un QuickMovie thématique .................................... 41

3. Modifier la vidéo ...................................... 47

Appliquer des réglages .................................................... 49 Recadrer ........................................................................ 52 Utiliser la fonction Panoramique et Zoom ......................... 55 Redimensionner des clips ................................................ 57

MoviePlus X6 Aide

4. Modifier la vidéo sur le storyboard ............. 61

Principes de base du storyboard ....................................... 63 Ajouter des fichiers média ............................................... 66 Sélectionner des clips ...................................................... 68 Organiser les clips ........................................................... 69 Appliquer des transitions ................................................ 70

5. Modifier la vidéo sur le timeline ................. 73

Principes de base de la timeline ........................................ 75 Ajouter et organiser des pistes .......................................... 81 Ajouter des fichiers média ............................................... 83 Sélectionner des clips ...................................................... 84 Zoomer, faire défiler, rechercher et se déplacer manuellement ..................................................................................... 86 Organiser les clips ........................................................... 88 Utiliser des groupes ........................................................ 98 Fractionner des clips ..................................................... 101 Appliquer des transitions .............................................. 101 Modifier les propriétés dans le temps .............................. 109 Utiliser les marqueurs ................................................... 118 Ralentir et accélérer ...................................................... 124 Transparence et opacité ................................................. 124 Supprimer des arrière-plans ........................................... 126 Masques ...................................................................... 127 Incrustation couleur (écran bleu/vert)............................. 131 Présentation des transformations 2D et 3D ....................... 134 Superpositions vidéo ..................................................... 137

Table des matières

6. Effets .................................................... 143

Appliquer des effets vidéo .............................................. 145 Effets de filtre 2D .......................................................... 151 Effets de filtre 3D .......................................................... 154 Correction des couleurs ................................................. 155 Appliquer des effets audio ............................................. 156

7. Audio ................................................... 161

Introduction au son ...................................................... 163 Ajouter des fichiers audio .............................................. 164 Utiliser les bus audio ..................................................... 169 Volume et balance stéréo (pan) ...................................... 171 Ajouter une narration ................................................... 174 Extraire le contenu d'un CD audio .................................. 178

8. Texte, images et Formes pleines ............... 181

Ajouter du texte ............................................................ 183 Sélectionner et éditer un texte ........................................ 190 Mettre en forme un texte ............................................... 192 Animer du texte............................................................ 194 Ajouter des images et des Formes pleines ........................ 197 Manipuler des objets ..................................................... 199 Utiliser les clips CG ....................................................... 202

MoviePlus X6 Aide

9. Exporter ................................................ 209

Exporter une vidéo ....................................................... 211 Exporter une vidéo sur un disque ................................... 212 Utiliser Menu Créateur ................................................. 216 Exporter sous forme de fichier ....................................... 227 Exporter vers iTunes/une PSP ........................................ 229 Exporter vers YouTube ................................................. 232 Exporter vers Facebook ................................................. 235 Convertir des formats de fichiers .................................... 237

10. Annexes ................................................. 241

À propos de la performance ........................................... 243 Générique .................................................................... 248

Bienvenue 1

Bienvenue 1

2 Bienvenue

Bienvenue 3

Bienvenue dans MoviePlus X6 Bienvenue dans MoviePlus X6, le puissant logiciel de montage vidéo signé Serif. MoviePlus est le programme de référence pour tous les monteurs vidéo qui souhaitent créer leurs propres vidéos et les diffuser en quelques clics.

MoviePlus X6 vous permet de vivre une expérience passionnante à tous les stades du processus de création d'une vidéo, de l'importation du média à la gestion du média (ajustement et disposition) et l'édition vidéo, en passant par l'exportation de votre projet sur DVD et Blu-Ray. Vous pouvez aussi partager votre vidéo sur YouTube et Facebook ou utiliser tous les derniers appareils Apple.

Le montage vidéo peut être réalisé en mode Storyboard (plus simple à utiliser) ou Timeline (plus riche en fonctionnalités). Quel que soit le mode que vous utiliserez, vous ferez l'admiration du public qui assistera à la première "projection" de votre vidéo.

Pour un résumé plus détaillé des fonctions de MoviePlus , reportez-vous à la rubrique Caractéristiques principales (p. 4).

Mise à niveau ?

Si vous avez effectué une mise à niveau à partir d'une version antérieure du produit, cette nouvelle édition de MoviePlus inclut une multitude de nouvelles fonctionnalités (p. 13) intéressantes grâce auxquelles MoviePlus dame le pion à ses concurrents, pour un prix inférieur !

Enregistrement

N'oubliez pas d'enregistrer votre copie du logiciel à l'aide de l'Assistant d'enregistrement, dans le menu Aide. Vous serez ainsi informé des nouveaux développements et des mises à jour à venir.

4 Bienvenue

Principales fonctions

Notions fondamentales de MoviePlus

• Storyboard plus simple à utiliser ou Timeline plus riche en fonctionnalités ! Utilisez le Storyboard pour créer des projets vidéo élémentaires ou réaliser des montages de type "diaporama". Les clips sont automatiquement organisés sous forme de séquence, entrecoupés de transitions. La timeline vous permet de disposer librement vos clips audio et vidéo et de traiter un nombre illimité de pistes (ou groupes) audio et vidéo.

• Configurer le projet en toute simplicité Dans l'Assistant de démarrage et le volet Média, les options d'importation de média (Importer à partir du disque et Copier à partir du périphérique) vous permettent de configurer votre projet en fonction des propriétés du clip choisi. Par exemple, importez un clip à partir de votre caméscope HD ; votre projet est automatiquement configuré en tant que projet HD !

Acquisition et gestion des médias

• Volet Média Les médias qui composent votre projet (fichiers vidéo, audio et images) peuvent être regroupés dans le volet Média avant d'être insérés dans le storyboard ou la timeline. Vous pouvez les ajouter au volet Bibliothèque du volet pour pouvoir les réutiliser dans d'autres projets. D'autre part, il est possible de faire pivoter les images et les fichiers vidéo incorrectement orientés.

Bienvenue 5

• Importer un média Vous pouvez copier des médias à partir d'un caméscope, d'un périphérique de stockage USB (disque dur, clé USB/carte mémoire, lecteur Flash), ou d'un CD/DVD. MoviePlus transfère directement les fichiers média depuis votre périphérique vers l'onglet Média.

• Ajustement et Fractionnement Raccourcissez vos clips vidéo à la longueur souhaitée dans la boîte de dialogue spéciale Ajuster, sans affecter votre clip vidéo d'origine. Vous pouvez créer des scènes ajustées en un clic, en supprimant facilement le contenu vidéo ou audio indésirable. Vous pouvez éventuellement fractionner (découper) votre clip en scènes distinctes !

Principes de la timeline

• Pistes et Groupes Stockez vos clips sur plusieurs pistes (disposées selon le principe des calques) pour créer de magnifiques effets de fusion (commande d'opacité), un affichage fractionné, des spirales, des rotations et des roulements (commande de transformation). Réglez l'opacité et les transformations d'un groupe vidéo (contenant plusieurs pistes vidéo).

• Régler l'opacité, le recadrage et la transformation d'un clip Appliquez une opacité, un recadrage et des transformations à n'importe quel clip sélectionné.

• Gestion des images clés Les transitions, les effets et les réglages (opacité, transformation, volume, balance stéréo, etc.) peuvent tous être réglés à l'aide d’images clés. Vous pouvez

6 Bienvenue

choisir vous-même les changements à effectuer à certains moments clés et laisser le programme calculer les étapes intermédiaires. Les changements eux-mêmes peuvent adopter des vitesses ou des accélérations différentes dès lors que vous modifiez les propriétés d'une image clé.

• Réglages prédéfinis Bénéficiez d'un pack complet de réglages prédéfinis — il vous suffit de faire glisser l'un de ces réglages sur une piste audio ou vidéo pour effectuer facilement une opération d'édition vidéo complexe, telle qu'un réglage de l'opacité, une transformation ou un recadrage.

• Superpositions transparentes Toutes les pistes vidéo de MoviePlus prennent en charge la transparence vidéo qui permet de superposer des titres, mais aussi n'importe quelle image transparente (ou vidéo) 32 bits, par dessus l'action de la vidéo. Pour rendre transparentes certaines parties d'une vidéo existante, il suffit d'ajouter un masque (comme vous le feriez dans un éditeur de bitmaps tel que PhotoPlus) ou de prélever une couleur unie et de la désigner comme transparente. Utilisez ensuite les différents modes de fusion disponibles pour définir l'interaction entre les pixels des vidéos superposées.

• Effets d'inscrustation d'image Vous pouvez créer des effets d'incrustation d'image de qualité professionnelle à partir de clips vidéo ou d’images fixes. Modifiez la taille et l'emplacement de la vidéo dans le volet Aperçu de la vidéo. Cette fonction est idéale pour afficher des visuels supplémentaires sans détourner l’attention de la vidéo principale, ou pour juxtaposer plusieurs vidéos afin de créer une scène dynamique.

Bienvenue 7

Audio

• Enregistrement d'une narration MoviePlus vous permet d'enregistrer un commentaire audio tout en visionnant votre vidéo : il vous suffit d'installer votre microphone, d'appuyer sur la touche Enregistrer et de commencer à parler.

• Extraction d'un CD audio MoviePlus vous donne la possibilité d'extraire les pistes d'un CD audio, ce qui peut vous être utile pour créer la bande son de votre vidéo à partir de vos morceaux de musique favoris.

• Prise en charge de Dolby® Digital Stereo En cas d'exportation d'une vidéo vers un DVD, MoviePlus utilise dorénavant Dolby Digital pour coder et compresser l'audio (ce qui laisse plus de place pour la vidéo). En outre, aucun codec tiers n'est nécessaire pour importer des fichiers vidéo comportant un flux Dolby Digital.

• Génération des formes d'onde à la demande Créez des formes d'onde pour les clips audio à partir du volet Média, ou seulement lorsque vous en avez besoin grâce à la timeline. Les formes d'onde de tous les clips audio facilitent la synchronisation des événements audio.

• Niveaux audio Évitez la distorsion audio grâce aux vu-mètres — les vu-mètres audio indiquent si vos niveaux audio atteignent le rouge. Utilisez un contrôle de volume maître pour équilibrer les niveaux audio du projet avant l’exportation de la vidéo.

8 Bienvenue

Texte

• Édition du texte en contexte Ajoutez des titres, des légendes et des génériques sous forme de clips texte ou de texte superposé ("flottant" au-dessus de la vidéo).

• Styles de texte La nouvelle galerie Styles de texte vous donne accès à différents styles qui vous permettront d'obtenir des titres, des légendes et des génériques de qualité professionnelle. Les nombreuses options de mise en forme des caractères qui vous sont fournies dans MoviePlus vous permettront de créer vos propres styles de texte.

• Animation du texte Vous pouvez donner vie à votre texte par le biais des animations d'entrée et de sortie disponibles. Une multitude d'animations prédéfinies, regroupées en catégories, sont mises à votre disposition (Flottement, Spirales, Stores, Explosion, Ressort, etc.).

Transitions, clips CG, et effets

• Des transitions étonnantes Le montage vidéo devient un jeu d'enfant grâce à l'insertion automatique de transitions entre deux clips vidéo. MoviePlus met à votre disposition des dizaines de transitions prédéfinies, entièrement personnalisables : volets, fondus enchaînés, étirements, chassés, pixellisations, transitions 3D, etc.

Bienvenue 9

• Clips CG pour améliorer vos vidéos Si vous souhaitez insérer un interlude dans une vidéo ou placer un fond pour faire ressortir des titres ou des génériques, vous pouvez ajouter un arrière-plan de couleur (doté d'un remplissage uni ou dégradé) ou une image ou une Forme pleine de type Cœur, Chevron, Larme, Zig-zag, etc. Les Formes pleines sont tout particulièrement recommandées pour créer des effets de masque.

• Effets vidéo saisissants MoviePlus met à votre disposition un vaste éventail de filtres de correction personnalisables — luminosité, contraste, réglage de la valeur gamma, accentuation, etc. Parmi les effets spéciaux : Film ancien, Flou de mouvement, Masque, Bruit, et Incrustation couleur. Les effets de filtre 2D, ainsi que l'Éclairage 3D et les effets de surface sont pris en charge. Vous pouvez appliquer un seul effet ou cumuler plusieurs effets. Un autre effet spécial disponible consiste à inverser le sens de lecture de la vidéo.

• Effets audio Un vaste éventail d'effets spéciaux audio vous est proposé : Réverbération, Basses, effets de remplissage de canaux (Remplissage gauche, Remplissage droit), etc. Vous pouvez même utiliser des effets de type plug-ins VST tiers.

Performance

• Pré-rendu pour une lecture plus fluide MoviePlus peut générer un rendu d'une transition, d'un clip vidéo ou d'une séquence spécifique en arrière-plan pour améliorer la qualité de l'aperçu ; vous pouvez ainsi obtenir rapidement un aperçu de votre projet, même si celui-ci comporte un grand nombre de clips ou des effets "gourmands" en ressources processeur.

10 Bienvenue

• Gestion des tâches en arrière-plan Pour le développement ininterrompu d'un projet, le pré-rendu et la génération de fichiers proxy sont lancés comme tâches en arrière-plan. Hiérarchisez ou supprimez des tâches en arrière-plan dans le Gestionnaire des tâches en arrière-plan. Par exemple, pour un clip vidéo HD spécifique, hiérarchisez une tâche proxy à exécuter avant les autres tâches.

• Gestionnaire de fichiers auxiliaires Surveillez, gérez et supprimez les fichiers auxiliaires utilisés pour le pré-rendu de l'aperçu, les fichiers proxy, l'indexation, la détection des scènes, la génération des formes d'onde et le contrôle du mouvement. Allouez des limites d'espace disque pour supprimer automatiquement les fichiers auxiliaires et éviter l'encombrement de votre espace disque !

Ergonomie

• Volets simples à utiliser Vous pouvez faire flotter les volets intuitifs de MoviePlus et les redimensionner ; en d'autres termes, vous pouvez personnaliser l'espace de travail MoviePlus comme bon vous semble.

• Aperçu en plein écran Testez votre projet en plein écran, avec prise en charge des commandes de lecture contextuelles — vous pouvez même afficher l'aperçu sur un moniteur secondaire.

Bienvenue 11

• Personnalisation des barres d'outils pour une plus grande efficacité Les barres d'outils contextuelles disponibles en mode Storyboard et Timeline vous offrent uniquement les outils dont vous avez besoin, au moment précis où vous en avez besoin.

• Passage d'un mode d'édition à l'autre MoviePlus vous permet d'alterner entre le storyboard, plus simple à utiliser, et la timeline, plus riche en fonctionnalités. Vous pouvez facilement passer d'un mode à l'autre en un seul clic.

• Guides facilitant le positionnement Permettent de disposer vos titres, images, formes et réglages Transformer sur vos clips. Les repères sont une aide à l'affichage, ils vous aident à organiser les clips et les objets. Vous pouvez les positionner par un simple glisser-déposer ou à l'aide d'une boîte de dialogue.

• Raccourcis clavier, menus et barres d'outils personnalisées Tirez profit des raccourcis clavier personnalisables — affectez les touches de votre choix aux commandes des barres d'outils et des menus ! Adapte MoviePlus à vos besoins en personnalisant les menus, les barres d'outils et les icônes.

Exporter

• Exportation facile Vous pouvez exporter votre vidéo vers un support ou un périphérique, ou sous forme de fichier ; utilisez les paramètres de projet recommandés, intelligemment calculés par MoviePlus, ou personnalisez les paramètres du projet et enregistrez-les.

12 Bienvenue

• Diffusion d'une vidéo à l'échelle mondiale par le biais de YouTube MoviePlus vous permet d'exporter votre vidéo et de la charger automatiquement sur YouTube.

• Exporter sur tous les appareils Apple récents Partagez votre vidéo via votre Apple iPad, iPad2, iPhone (tous modèles), votre iPod ou votre iPod Touch.

• Création DVD incorporée ! Diffusez vos vidéos en quelques clics grâce à la création sur disque (fonction d'effacement automatique incluse) !

• Création d'un menu de DVD à l'aide de Menu Créateur Pour faciliter la navigation entre chapitres, l'utilitaire Menu Créateur vous permet de créer vos propres menus de disque à plusieurs niveaux à partir d'une large gamme de modèles prédéfinis, en changeant la disposition, les images ou la musique de fond, les titres, et les styles des boutons. L'utilitaire permet aussi de générer un aperçu du disque (avec simulation des touches de la télécommande), d'ajouter une vidéo d'arrière-plan et de positionner manuellement les boutons. Si votre menu se compose de plusieurs pages, vous pouvez appliquer un aspect différent (mise en page, arrière-plan, etc.) à chacune des pages.

• Créez des disques Blu-ray ! MoviePlus vous permet de créer et de partager votre projet finalisé sur disques Blu-ray.

• AVCHD sur DVD Exportez votre projet HD (AVCHD) sur DVD si vous souhaitez profiter du prix inférieur du support (par rapport aux disques Blu-ray) ou si vous n'avez pas encore acheté de lecteur Blu-ray !

Bienvenue 13

Nouvelles fonctions • Des QuickMovies thématiques faciles à créer (p. 41)

Créez des vidéos accrocheuses basées sur des thèmes courants, sans connaissance préalable en montage vidéo ! Sélectionnez simplement des fichiers média sur votre disque dur, choisissez un titre, des légendes et des génériques, ainsi que des transitions et des effets, puis exportez-les sur DVD ou disque Blu-Ray. Pour ajouter une touche professionnelle, adaptez le menu de votre disque au thème de votre QuickMovie.

• Nouveaux réglages Couleur et Éclairage (p. 47) Corrigez vos clips vidéo ou image grâce à deux nouveaux réglages : le réglage Couleur pour contrôler la Température (Balance des blancs), la Teinte, la Saturation et la Vibrance ; et le réglage Éclairage pour contrôler l'Exposition, la Luminosité/le Contraste, les Tons clairs/foncés et la Clarté. Pour perfectionner les clips vidéo dont le niveau d'exposition varie fortement, vous pouvez corriger intelligemment l'exposition sur la durée du clip.

• Transformations 3D pour animer superbement les clips et les pistes (p. 134) Appliquez des transformations en trois dimensions, le tout à partir du volet Aperçu de la vidéo. Les effets de culbute et de rotation deviennent étonnamment simples et amusants, grâce à l'utilisation d'un cercle déplaçable à l'écran.

14 Bienvenue

• Convertir des formats de fichiers (p. 237) Dans l'Assistant de démarrage, l'option Convertir en fichiers vidéo vous permet de sélectionner un ou plusieurs fichiers de tout type de format vidéo, puis convertissez-les rapidement et facilement au format de votre choix, le tout sans ouvrir l'interface de MoviePlus ! Cette fonction est particulièrement pratique pour traiter vos vidéos en vue d'une mise en ligne sur Internet !

Ergonomie

• Modification centralisée des propriétés Le volet Propriétés amélioré vous permet d'appliquer et de gérer, de façon centralisée, les réglages, les effets et les transitions, ainsi que les propriétés des clips, des pistes et des groupes ! Il n'est plus nécessaire de perdre du temps à basculer entre le volet et le storyboard/la timeline, ce qui libère un temps précieux pour le montage vidéo. Pour contrôler les images clés et modifier les propriétés dans le temps, l'option Afficher les images clés du volet vous permet de n'afficher, de n'ajouter et de ne modifier les images clés que lorsque cela est nécessaire.

• L'insertion de texte en toute simplicité (p. 183) Ajoutez des titres et des légendes plus facilement grâce à l'option Insérer un texte de la barre d'outils Storyboard ou Timeline. Le bouton Texte du volet Aperçu de la vidéo vous permet d'ajouter des légendes (et d'autres objets texte) à tout type de clip, directement sous le curseur temps.

Bienvenue 15

Exporter

• Partagez via Facebook ! (p. 235) Publiez votre vidéo achevée sur le site de réseau social www.facebook.com.

• Exporter des paramètres pour les appareils portables récents (p. 209) Testez les paramètres d'exportation améliorés pour tous les appareils Apple courants (notamment iPad2 et iPhone4S) et PSP ; les paramètres pour une publication sur YouTube et Vimeo ont également été optimisés. Grâce à sa fonctionnalité de publication au format MP4 sur téléphones Android et sur Facebook, MoviePlus X6 dame le pion à ses concurrents.

• Styles de titres et d'étiquettes pour Menu Créateur (p. 216) Grâce à des styles de texte prêts à l'emploi, les titres et étiquettes de vos menus de disque complètent parfaitement les clips texte de votre vidéo.

• Exportation automatique au format Letterbox (p. 209) Si les proportions définies dans les paramètres de votre projet ne correspondent pas à vos paramètres d'exportation, MoviePlus applique désormais à l'exportation des bordures noires au format "letterbox" au lieu de transformer votre projet.

• AVCHD progressif Prise en charge de l'affichage HD TV (p. 228) Les possesseurs de caméscopes au format AVCHD progressif peuvent diffuser leurs vidéos HD sur les téléviseurs Full HD ! Exportez simplement sous forme de fichier (M2TS) à l'aide de la nouvelle option d'exportation AVCHD progressif et diffusez la vidéo sur votre téléviseur.

16 Bienvenue

Déverrouillage des fonctions sous licence Il vous faudra éventuellement déverrouiller certaines fonctionnalités dans le cadre du processus d'importation ou d'exportation de MoviePlus— Cette opération est effectuée uniquement à des fins de vérification des droits de licence Serif ; elle n'entraîne pas de frais supplémentaires. Si une fonction doit être déverrouillée, MoviePlus se connectera à Internet pour la déverrouiller automatiquement. Si le déverrouillage automatique des fonctions échoue (si aucune connexion Internet n'est établie), un message vous en informera. Vous pouvez ensuite déverrouiller manuellement la fonction (voir de MoviePlus ci-dessous).

Une fois déverrouillées, les fonctionnalités MoviePlus peuvent être utilisées librement ; il ne sera plus nécessaire de les déverrouiller sur votre ordinateur.

Lors du processus de déverrouillage, Serif ne récupère aucune donnée personnelle ou confidentielle.

Installation

Configuration requise

• PC Windows avec lecteur de DVD et souris

• Système d'exploitation Microsoft Windows® XP (32 bits), Windows® Vista, ou Windows® 7

• 1 Go de RAM

• 999 Mo d'espace disque disponible*

• Résolution d'écran 1024 x 768 (1280x1024)

Bienvenue 17

• Connexion et compte Internet (pour les mises à jour automatiques et l'exportation sur YouTube et Facebook)

* Des ressources disque supplémentaires sont nécessaires pour l'exportation de projets

Utilisation avec une vidéo non HD et une vidéo HD (prise en charge proxy) :

• Processeur Intel® Pentium® 4 avec gestion de la technologie Hyper-Threading ou processeur AMD Athlon™ XP.

Utilisation avec une vidéo HD (prise en charge proxy optionnelle) :

• Processeur Intel® Pentium® 4 avec gestion de la technologie Hyper-Threading ou bi-processeur

• Disque dur rapide (≥7 200 tours/min)

Utilisation avec une vidéo Full HD (AVCHD 1080 natif) :

• Processeur quadricoeur

• 2 Go de RAM

Prise en charge d'un périphérique d'entrée

• Prise en charge FireWire® (IEEE1394) pour la connexion de caméscopes à cassette

• Prise en charge USB pour les caméscopes à enregistrement sur fichier

• Carte d'acquisition vidéo pour la numérisation et l'édition des clips vidéo analogiques

18 Bienvenue

Prise en charge d'un périphérique de sortie (pour la création de disques)

• Graveur CD-R (pour VCD)

• DVD±R (pour DVD et AVCHD)

• Graveur Blu-Ray™

Facultatif

• Windows XP Service Pack 2 (pour l’acquisition vidéo HDV)

Première installation

Pour installer Serif MoviePlus X6, insérez simplement le disque dans le lecteur de votre ordinateur. La fonction d'exécution automatique lance automatiquement l'installation. Il suffit de répondre aux questions posées à l'écran pour installer le programme.

Réinstaller

Pour réinstaller le logiciel ou pour modifier l'installation ultérieurement, sélectionnez Paramètres/Panneau de configuration dans le menu Démarrer de Windows, puis cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes. Assurez-vous que le disque de MoviePlus X6 est inséré dans votre lecteur, cliquez sur le bouton Installer..., puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.

Bien démarrer 2

20 Bien démarrer

Bien démarrer 21

Assistant de démarrage Lorsque MoviePlus a été installé, vous êtes prêt à démarrer. Le programme d'installation ajoute une entrée MoviePlus X6 dans le sous-menu Tous les programmes du menu Démarrer de Windows.

• Utilisez le bouton Démarrer de Windows pour lancer MoviePlus (ou si MoviePlus est déjà ouvert, choisissez Nouveau/Utiliser l'assistant de démarrage dans le menu Fichier) pour afficher l'assistant de démarrage.

L'assistant de démarrage propose différentes voies d'accès au programme :

• Créer un projet, pour créer un projet sans ajouter de fichiers média.

• Créer un QuickMovie permet de créer une vidéo basée sur un thème prédéfini (congés, p. ex.). Permet de créer rapidement des vidéos sans expérience en montage vidéo.

• Importer à partir du disque, pour ajouter des fichiers média à un nouveau projet à partir de votre disque dur.

22 Bien démarrer

• Copier à partir du périphérique, pour copier et ajouter des fichiers média à un nouveau projet à partir de votre caméscope à enregistrement sur fichier (ou de votre périphérique amovible).

• Capturer à partir du périphérique, pour capturer du contenu vidéo à partir de votre caméscope à cassette ou de votre périphérique analogique.

• Convertir des fichiers vidéo, pour convertir des fichiers vidéo (de divers formats) en un format répandu (p. ex., *.mp4).

• Ouvrir, pour accéder rapidement aux projets MoviePlus précédents.

• Apprendre, pour accéder aux didacticiels en ligne et à des ressources complémentaires.

L'Assistant de démarrage s'affiche par défaut lorsque vous ouvrez MoviePlus. Vous pouvez le désactiver (ou le réactiver) en cochant ou en désactivant la case Ne plus afficher cet assistant sur l'écran de l'assistant de démarrage lui-même ou par l'option Assistant de démarrage sous l’onglet Général de la boîte de dialogue Outils/Options. (Sélectionnez l'option Général).

Cliquez sur le bouton Annuler ou appuyez sur la touche Échap de votre clavier pour ignorer l'Assistant de démarrage et lancer MoviePlus avec un projet vide du même type que le dernier projet sélectionné.

Vous pouvez à tout moment accéder à l'Assistant de démarrage à l'aide de la commande Nouveau/Assistant de démarrage... du menu Fichier.

Bien démarrer 23

Lancer un nouveau projet Par défaut, MoviePlus s'ouvre sur la timeline (p. 73), un espace de travail chronologique comportant plusieurs pistes, traditionnellement utilisé par les monteurs.

Créer un projet MoviePlus

MoviePlus base ses compositions sur des "projets". Un fichier de projet MoviePlus est composé d'un ensemble de paramètres relatifs au projet (taille et forme de la vidéo, propriétés audio etc.), ainsi que d'informations sur la manière dont tous vos clips sont disposés et présentés.

L'Assistant de démarrage vous permet de créer des projets selon trois méthodes :

Créer un projet

Crée un projet vierge sans ajouter de fichiers média.

Créer un QuickMovie

Crée un QuickMovie thématique (p. 41) basé sur l'un des nombreux thèmes prédéfinis (Noël, vacances, espace, p. ex.).

Importer à partir du disque

Copier à partir du périphérique

Crée un projet à partir des :

• médias déjà importés sur votre/vos disque(s) dur(s). OU

• médias copiés qui seront immédiatement transférés à partir de votre caméscope (ou d'un autre appareil amovible) vers votre disque dur, puis importés dans MoviePlus.

24 Bien démarrer

Créer un projet

Pour créer un projet vierge (à l'aide de l'Assistant de démarrage) :

1. Ouvrez MoviePlus pour afficher l'Assistant de démarrage (s'il est activé).

2. Sélectionnez Créer un projet. À la première utilisation, votre projet est basé sur des paramètres de projet PAL DVD. Pour les sessions suivantes, MoviePlus mémorisera et utilisera les paramètres de projet appliqués lors de la session précédente.

Pour créer un projet :

• Cliquez sur le bouton Nouveau dans la barre d'outils standard (uniquement si l'Assistant de démarrage est désactivé).

Grâce à ces deux méthodes, le projet créé est maintenant prêt pour l'ajout de fichiers média (voir p. 28).

Vous pouvez rapidement vérifier les paramètres de votre projet dans la barre d'état, ou à l'aide de la commande Fichier/Paramètres du projet pour plus de détails.

Importer/Copier à partir du périphérique

Si vous souhaitez ajouter immédiatement des fichiers média, vous pouvez baser votre projet sur le format source de votre fichier média. Par exemple, lorsque vous ajoutez des fichiers média HD, votre projet appliquera intelligemment les paramètres de projet HD correspondant spécifiquement à ces fichiers média. Votre projet est ensuite configuré à partir des fichiers média déjà présents.

Bien démarrer 25

Pour créer un projet correspondant à vos fichiers média :

1. Dans l'Assistant de démarrage, sélectionnez :

• Importer à partir du disque. Localisez et sélectionnez les fichiers média présentés sur votre disque dur, puis cliquez sur Ouvrir. OU

• Copier à partir du périphérique. À l'aide de l'assistant, choisissez votre périphérique cible (un caméscope à enregistrement sur fichier ou un DVD, p. ex.), sélectionnez des fichiers, puis cliquez sur Terminer.

2. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Oui pour adapter les paramètres de projet au format source du fichier média. Cliquez sur Non pour conserver les paramètres de projet appliqués dans la session précédente (en ignorant le format du fichier média). Cochez Ne plus me demander si vous ne souhaitez plus afficher de message à l'avenir.

Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Ajouter un fichier média au projet (p. 28).

En mode Timeline, vous pouvez à tout moment baser votre projet sur le format source d'un clip format en effectuant un clic droit sur un clip vidéo ou audio, puis sélectionnez Appliquer les paramètres d'un clip.

Étant donné que les paramètres de votre projet seront adaptés au fichier média importé/copié, vos paramètres d'exportation correspondront également à ces paramètres de projet modifiés. Ainsi, il n'est pas nécessaire de choisir des paramètres de projet complexes lorsque vous démarrez et exportez votre projet.

26 Bien démarrer

Créer des paramètres de projet personnalisés

Vous pouvez à tout moment personnaliser les paramètres du projet courant : il vous suffit pour cela de modifier son modèle..

Pour personnaliser les paramètre du projet :

1. Sélectionnez Paramètres du projet dans le menu Fichier.

2. Dans la boîte de dialogue Paramètres du projet qui s'affiche, sélectionnez dans la liste Modèles le modèle à partir duquel vous souhaitez créer votre modèle personnalisé (ou sélectionnez un modèle prédéfini Multimédia pour un projet à caractère général).

3. Cliquez sur le bouton Modifier pour créer une copie du projet. La copie ainsi obtenue s'intitule (Sans titre).

4. Vous pouvez modifier différents paramètres, tels que les dimensions de votre projet (Largeur/Hauteur), mais aussi le rapport hauteur/largeur des pixels, sous Proportions des pixels (de nombreux types de sortie utilisent des pixels étirés), le nombre d'images par seconde de la vidéo, sous Images/seconde, les options d'entrelacement, sous Entrelacement et le taux d'échantillonnage audio, sous Échantillonnage audio.

5. Lorsque vos réglages vous satisfont, vous pouvez enregistrer votre modèle de projet pour le réutiliser : il suffit de cliquer sur le bouton Enregistrer, d'attribuer un nom à ce modèle prédéfini et de cliquer sur OK.

Ouvrir un projet existant Vous pouvez ouvrir un projet MoviePlus existant depuis l'assistant de démarrage, la barre d'outils standard ou le menu Fichier.

Bien démarrer 27

Pour ouvrir un projet ouverte ou enregistré récemment (via l'Assistant de démarrage) :

1. Dans l'Assistant de démarrage (ouvert au démarrage ou via la commande Fichier/Nouveau), sélectionnez votre projet dans la section Ouvrir. Le dernier projet ouvert ou enregistré s'affichera en tête de liste.

2. Cliquez sur le nom d'un projet pour l'ouvrir.

Les derniers projets ouverts apparaissent également en bas du menu Fichier. Il suffit de sélectionner le nom d'un fichier pour l'ouvrir.

Pour ouvrir un projet :

1. Dans l'Assistant de démarrage (ouvert au démarrage ou via la commande Fichier/Nouveau), cliquez Parcourir. OU

Cliquez sur le bouton Ouvrir dans la barre d'outils standard.

2. Dans la boîte de dialogue Ouvrir, sélectionnez le dossier, puis le nom du projet et cliquez sur le bouton Ouvrir.

Vous pouvez également faire glisser directement des projets dans MoviePlus à partir de l'Explorateur de Windows.

28 Bien démarrer

Ajouter un fichier média au projet Les fichiers média que vous allez utiliser dans le cadre de votre projet peuvent provenir de différentes sources, telles qu'un caméscope, un téléphone portable, un appareil photo numérique, ou un lecteur (local, réseau ou disque amovible) d'un ordinateur.

Vous pouvez ajouter des fichiers média depuis ces sources lorsque vous démarrez un nouveau projet (p. 23) ou en copiant, en important, en capturant, ou en extrayant des fichiers média dans le volet Média de MoviePlus.

Si vous n'avez pas encore importé de fichiers média à partir de l'Assistant de démarrage, vous pouvez utiliser le bouton Importer un média dans la barre d'outils Tâches ou le volet Média. Dans la liste déroulante, vous pouvez :

Importer La boîte de dialogue Ajouter un média s'affiche, vous permettant de rechercher, puis de sélectionner un ou plusieurs fichiers média enregistrés sur un disque dur local ou un lecteur réseau pour les importer dans le volet Média. Maintenez la touche Maj ou Ctrl enfoncée puis cliquez pour sélectionner plusieurs fichiers adjacents ou non adjacents avant l'importation.

Bien démarrer 29

Copier à partir du périphérique

Copiez un contenu média à partir d'un caméscope à enregistrement sur fichier (ou équivalent DVD ou Flash), d'un disque dur USB, d'une clé USB, d'un lecteur de carte mémoire ou d'un CD/DVD.

• Cliquez sur l'option Copier à partir du périphérique, sélectionnez le périphérique connecté en tant que lecteur distant dans le champ Périphérique de la boîte de dialogue, puis cliquez sur Suivant>.

• Dans la fenêtre suivante, sélectionnez des fichiers média sur le périphérique, puis cliquez sur Terminer pour les copier vers le dossier indiqué dans le champ Destination.

Les fichiers sélectionnés s'affichent automatiquement dans le volet Média.

Capture Si vous utilisez un caméscope à cassette connecté par USB/FireWire, vous pouvez capturer la partie vidéo ou audio de la vidéo. Vous avez également la possibilité de démarrer la détection des scènes.

Capturer un CD

Permet d'extraire des pistes audio à partir de vos CD audio favoris pour les importer dans le volet Média. Indisponible dans l'Assistant de démarrage.

30 Bien démarrer

Volet Média

La fonction de gestion constitue la principale fonction du volet Média : vous pouvez en effet l'utiliser pour gérer les fichiers média avant de les transférer vers le storyboard ou la timeline.

Vous pouvez exécuter plusieurs opérations importantes à partir du volet.

• Vous pouvez l'utiliser pour réorganiser les fichiers : pour ce faire, cliquez sur les miniatures et faites-les glisser pour établir l'ordre dans lequel elles devront apparaître sur le storyboard (ou la timeline).

• Si une image ou une vidéo en provenance d'un appareil photo numérique n'est pas correctement orienté, vous pouvez le faire pivoter par le biais des boutons Rotation gauche et Rotation droite.

Bien démarrer 31

• Vous pouvez réaliser un ajustement à l'aide de la commande Ajuster.

Jusqu'à présent, nous avons uniquement utilisé l'onglet Projet. Deux autres onglets, Bibliothèque et Explorateur, sont également disponibles dans le volet Média. Le premier stocke les fichiers média en vue d'une utilisation ultérieure. Le second propose une fenêtre contenant les dossiers et les fichiers présents sur votre ordinateur — vous pouvez directement utiliser les fichiers média mais vous ne pourrez pas les gérer comme vous le feriez sous l'onglet Projets.

Ajuster La durée et la vitesse de lecture sont deux facteurs qui entrent en jeu dans les clips audio et vidéo. La plupart du temps, vous souhaiterez raccourcir un clip sans modifier sa vitesse de lecture, ce qu'on appelle un ajustement. Par exemple, les fichiers média commencent et finissent rarement là où vous le souhaiteriez. Ils comportent des images superflues au début ou à la fin, ou vous ne souhaitez utiliser qu'une brève section au milieu du fichier. La solution consiste à ajuster le fichier média, en réglant le point d'entrée et le point de sortie de manière à inclure uniquement la partie que vous souhaitez.

Vous pouvez fractionner tout clip en différentes scènes que vous pourrez modifier selon vos besoins.

Les clips peuvent être ajustés ou fractionnés dans votre volet Média, ou à l'aide de la boîte de dialogue Ajuster du Storyboard ou de la Timeline. Un ajustement direct de la timeline est également possible.

32 Bien démarrer

(A) Aperçu de l'image, (B) Timeline, (C) Images de fin supprimées, (D) Point de sortie, (E) Définir un début/une fin, (F) Fractionner, (G)

Mode Ajuster, (H) Commandes de lecture, (I) Commandes d'affichage : Afficher/Masquer les données vidéo, Afficher/Masquer

les données audio, Annuler/Rétablir, Supprimer la scène, Zoom avant/arrière, (J) Point d'entrée, (K) Images de début supprimées.

Pour ajuster un clip :

1. Dans le volet Média, sélectionnez un clip et cliquez sur Ajuster. OU

Sélectionnez un clip vidéo sur le storyboard (ou la timeline) et cliquez sur Ajuster dans la barre d'outils contextuelle.

Bien démarrer 33

2. Dans la boîte de dialogue Ajuster, pour ajuster le clip au niveau d'une image spécifique ou à un emplacement précis de la timeline (dans la zone d'aperçu des images) :

1. Placez le pointeur de la souris au-dessus de la poignée d'ajuster "Point d'entrée" ou "Point de sortie" sur le bord gauche (ou droit) de la timeline du clip ; il se transforme alors en pointeur Ajuster.

2. Faites glisser chaque poignée vers l'image avant ou après laquelle vous souhaitez effectuer la découpe. Utilisez l'indication d'heure/d'image de la boîte de dialogue pour naviguer avec précision, image par image.

OU

1. Positionnez votre curseur temps sur la règle de la timeline à l'aide du pointeur (ou utilisez les touches fléchées).

2. Cliquez sur le bouton Définir le point d'entrée ou Définir le point de sortie (ou utilisez les raccourcis clavier I ou O, respectivement). La section superflue du clip s'affiche sous forme grisée ; la section à conserver est contrastée en orange.

3. Cliquez sur le bouton OK.

34 Bien démarrer

Vous pouvez faire glisser la poignée Fractionner pour déplacer simultanément les points d'entrée/de sortie d'un clip ajusté. Cette "fenêtre de déplacement" vous permet de modifier le contenu du clip ajusté sans changer sa durée.

Ajustements et fractionnements multiples

MoviePlus vous permet de créer plusieurs clips ajustés, appelés scènes, à partir d'un seul clip vidéo. Cela vous permet notamment de supprimer une séquence indésirable de votre clip, par exemple des images de mauvaise qualité, ou simplement de créer des scènes exploitables pour un montage vidéo flexible.

L'ajustement multiple implique simplement la création de points d'entrée/de sortie multiples ou le fractionnement de votre clip ; les deux méthodes vous permettent de définir une nouvelle scène. Le fractionnement tout seul ne supprime pas le contenu (contrairement à l'ajustement) mais découpe simplement le clip.

Pour appliquer un ajustement multiple :

1. Dans la boîte de dialogue Ajuster, cliquez sur Multi-ajustement.

2. Pour définir la position du curseur temps pour chaque point d'entrée et de sortie, cliquez Définir un début puis Définir une fin (ou utilisez les raccourcis clavier I ou O, respectivement) en déplaçant le pointeur le long de la timeline. Les sections superflues de votre clip s'affichent sous forme grisée ; les sections à conserver apparaissent sous forme de scènes dans le volet de droite de la boîte de dialogue. La section orange indique la sélection active.

Bien démarrer 35

Les scènes créées sont ajoutées à l'onglet Projet de votre volet Média (dans un dossier Scènes). Vous pouvez ensuite les insérer dans votre Storyboard ou votre Timeline.

Pour fractionner un clip :

1. Ouvrez la boîte de dialogue Ajuster, comme décrit précédemment, puis cliquez sur le bouton Multi-ajustement.

2. À l'emplacement du curseur temps, cliquez sur le bouton Fractionner (ou utilisez le raccourci clavier S). Vous constaterez qu'une nouvelle scène est créée dans le volet de droite de la boîte de dialogue.

3. Répétez l'opération pour créer plusieurs clips fractionnés.

Les fines lignes noires verticales indiquent l'emplacement des fractionnements (trois dans l'exemple ci-dessus, créant quatre scènes distinctes).

36 Bien démarrer

Prévisualiser un projet (aperçu) Le volet Aperçu de la vidéo vous aide à vérifier que le montage de la vidéo produit les résultats attendus. Vous pouvez afficher un aperçu du projet à tout moment. MoviePlus commence par lire votre vidéo, compose un résultat final réaliste à partir du contenu des pistes vidéo et incorpore les transitions, effets et réglages au fur et à mesure. Vous pouvez dans le même temps vérifier les niveaux audio.

Vous pouvez même continuer à modifier votre projet en cours d'affichage de l'aperçu, les modifications étant incorporées en temps réel.

Les commandes de lecture situées au bas du volet offrent les mêmes fonctions que les touches de lecture d'un lecteur DVD : vous pouvez les utiliser pour vous déplacer d'un emplacement à l'autre du projet.

Bien démarrer 37

Début Permet de revenir au début du projet.

Image précédente Permet d'accéder à l'image précédente du projet.

Cliquez sur le bouton Lecture ou Pause pour lancer l'aperçu de votre vidéo ou le mettre en pause. Si vous appuyez sur Lecture, la lecture commence à l'emplacement du marqueur courant.

Appuyez sur la barre d'espace pour lancer la lecture ou la mettre en pause.

Cliquez sur le bouton Arrêt (ou appuyez sur la touche Échap) pour arrêter la lecture de l'aperçu vidéo et faire revenir le curseur au point de départ de la lecture.

Image suivante Permet d'accéder à l'image suivante du projet.

Fin Permet d'accéder à la fin du projet.

Molette Permet de jouer sur la vitesse et le sens de lecture : il vous suffit pour cela de faire glisser le point central de la molette vers la gauche (retour en arrière) ou vers la droite (avance rapide). Relâchez le bouton de la souris pour rétablir la vitesse de lecture standard.

38 Bien démarrer

Les autres boutons situés en bas du volet proposent des options d'aperçu et d'édition,

Outil Sélection Permet de sélectionner des objets (texte, images et formes) dans le volet afin de les modifier.

Outil Panoramique Permet de déplacer une section de la vidéo dans le volet d'aperçu. Lorsqu'il est utilisé avec l'option contextuelle Zoom avant, il permet de mieux analyser les détails de votre projet.

Outil Transformer (S'affiche uniquement lorsqu'un réglage Transformer est appliqué) Le bouton Transformer permet d'activer la zone de transformation afin de régler la position de l'effet de transformation en deux dimensions.

Outil Transformation 3D (S'affiche uniquement lorsqu'un réglage Transformer est appliqué) Le bouton Transformer permet d'activer la zone de transformation afin de régler la position de l'effet de transformation en trois dimensions.

Ajouter une légende/Ajouter un objet texte Ce bouton permet d'ajouter une légende sur un clip affiché, ou un nouveau clip texte si aucun clip vidéo/image n'est en cours d'aperçu. (Voir Ajouter du texte p. 183).

Ajouter une image Le bouton permet d'ajouter un objet image à votre clip texte. Il peut s'agir d'une image enregistrée (voir ci-dessous).

Bien démarrer 39

Ajouter une Forme pleine Un objet Forme pleine peut être créé sur votre clip texte à partir de ce volet.

Guides et bordures Dans la palette, activez/désactivez les repères et la bordure compatible TV de la mise en page.

Enregistrer/Copier l'image Le menu permet d'enregistrer l'image affichée à l'écran dans un fichier image (choisissez Enregistrer l'image) ou de la copier dans le Presse-papiers (Copier l'image) ; l'image peut ensuite être collée sous forme de graphique dans un programme de retouche photo, tel que Serif PhotoPlus. Si vous enregistrez l'image, le fichier obtenu est ajouté au volet Média (onglet Projet).

Aperçu en plein écran

Il arrive que vous souhaitiez afficher votre projet en plein écran. Outre la possibilité de visionner l'aspect de votre vidéo à plus grande échelle, vous pourrez affiche votre projet sans repères et utiliser deux moniteurs (un à sa taille par défaut, l'autre en plein écran).

Pour un affichage en plein écran :

• Cliquez sur Plein écran dans la barre d'outils Tâches.

Les commandes de lecture disparaissent en cours d'aperçu mais réapparaissent lorsque vous déplacez la souris.

40 Bien démarrer

Pour fermer l'affichage en plein écran :

• Cliquez sur Fermer pour quitter l'affichage en plein écran.

Double moniteur

Avec deux moniteurs, vous pouvez instantanément visualiser vos modifications au cours du montage vidéo. Si vous utilisez MoviePlus sur deux moniteurs, vous pouvez facilement appliquer l'affichage plein écran à votre moniteur secondaire.

Pour utiliser deux moniteurs :

1. Dans l'aperçu en plein écran, cliquez sur le bouton .

2. Dans la liste déroulante, sélectionnez l'option "Moniteur x" (où x correspond au numéro du moniteur secondaire).

Lorsque vous fermez l'aperçu en plein écran, le réglage est mémorisé. Le moniteur secondaire sera automatiquement réutilisé pour l'aperçu en plein page.

Améliorer les performances de lecture

Si vous rencontrez des problèmes de lecture (si la lecture est saccadée par exemple), vous pouvez :

• réduire la Qualité de rendu (menu Aperçu) ;

• utiliser la fonction de pré-rendu ; Sélectionnez Pré-rendu complet (menu Aperçu).

• (Pour une vidéo HD) utiliser les fichiers proxy en combinaison avec le pré-rendu, si votre ordinateur ne dispose pas d'un processeur quadricœur.

Bien démarrer 41

Reportez-vous à la rubrique À propos de la performance (p. 243) pour plus d'informations.

Créer un QuickMovie thématique Si vous souhaitez créer une vidéo thématique de qualité professionnelle, ne cherchez plus, Studio QuickMovie est ce qu'il vous faut ! Ce studio vous permet de créer rapidement et facilement une vidéo, grâce à une approche pas à pas, le tout sans connaissances avancées en montage vidéo.

Studio QuickMovie

Voici les principales étapes à suivre lorsque vous utilisez le Studio QuickMovie :

• Choisir un thème (ci-dessous)

• Importer vos fichiers média

• Personnaliser la vidéo

Vous pourrez également personnaliser un thème et éventuellement l'enregistrer en vue d'une utilisation ultérieure.

Pour démarrer le Studio QuickMovie :

• Dans l'Assistant de démarrage, sélectionnez Créer un QuickMovie.

42 Bien démarrer

Vous pouvez modifier ultérieurement un QuickMovie que vous avez créé, par exemple pour modifier le thème ou ajouter des vidéos ou des images.

Pour modifier un QuickMovie existant :

• Dans le menu Fichier, cliquez sur Modifier un QuickMovie.

Si vous avez déjà créé un projet MoviePlus simple en mode Storyboard ou Timeline, vous pouvez aussi le convertir en QuickMovie grâce à l'environnement plus ergonomique de Studio QuickMovie.

Pour convertir un projet en QuickMovie :

• Dans le menu Fichier, cliquez sur Convertir le projet en QuickMovie.

Si vous convertissez un projet créé avec une timeline à plusieurs pistes, seule la piste vidéo inférieure sera conservée lors de la conversion.

Bien démarrer 43

L'option Modifier un QuickMovie n'apparaît que si vous avez préalablement créé un QuickMovie. Dans le cas contraire, l'option Convertir le projet en QuickMovie s'affiche par défaut.

Choisir un thème

Le Studio QuickMovie vous permet de baser votre vidéo sur un thème spécifique (Ballons, Babiole, Coucher, etc.). Chaque thème contient une animation d'ouverture et un arrière-plan prédéfinis, ainsi que des superpositions, des effets et des transitions de qualité professionnelle que vous pouvez appliquer aux clips que vous importez.

Au premier lancement du Studio QuickMovie, tous les thèmes disponibles s'affichent sous forme de miniatures que vous pouvez sélectionner.

Importer vos fichiers média

La boîte de dialogue Importer un média propose des options d'importation, de copie à partir du périphérique et de capture identiques à celles de l'Assistant de démarrage (p. 21) ou du volet Média (p. 30).

Personnaliser la vidéo

Pour composer votre vidéo, vous choisissez un thème de qualité professionnel ainsi que des clips vidéos et des photos. À l'écran Modifier les détails, le thème prédéfini contient des textes fictifs à la place des titres et des génériques. Vous éditerez probablement le texte par défaut pour décrire au mieux votre vidéo et personnaliser vos titres et vos génériques à l'aide des options de mise en forme de texte ou des style de texte prédéfinis de la galerie.

44 Bien démarrer

Pour modifier et mettre en forme des titres et des génériques :

1. Cliquez dans le champ et saisissez le texte du titre ou du générique.

2. Dans les options de mise en forme de texte, sélectionnez une police, une taille de police, une mise en forme des caractères, un alignement, une couleur de remplissage et de trait, une transparence, et des effets.

OU

Cliquez sur Style et sélectionnez une miniature prédéfinie pour définir le style de votre texte.

Votre vidéo aura une durée globale, déterminée par trois aspects :

• la durée de chaque fichier vidéo (ou image) importé ;

• la durée des titres et génériques ;

• le paramètre de chevauchement de clips défini pour votre vidéo.

La durée globale de votre vidéo peut également être modifiée en spécifiant une Durée pour toutes les images de votre vidéo.

Bien démarrer 45

Un fond sonore peut être ajouté à votre vidéo pour accompagner la séquence. Vous pouvez aussi choisir des clips prédéfinis ou votre propre clip musical.

Vous pouvez aussi ajouter un intérêt visuel aux images de vos vidéos par le biais d'un effet Panoramique et Zoom.

Personnaliser votre thème

Par défaut, votre thème est accompagné de paramètres Titre et Génériques incluant une animation de début/de fin, une animation des miniatures, un arrière-plan, une musique et des commandes de fondu. À l'écran Modifier les détails, si vous cliquez >> Plus, ces paramètres avancés peuvent être affichés et personnalisés en fonction de votre vidéo. Vous pouvez personnaliser le contenu de votre vidéo en introduisant différentes superpositions, effets et transitions dans les clips.

Vous pouvez sauvegarder vos thèmes personnalisés en cliquant sur Enregistrer le thème. Ainsi, le thème sera disponible ultérieurement dans le Studio QuickMovie.

Quitter le Studio QuickMovie

Une fois votre vidéo thématique terminée, elle sera ajoutée à la timeline (p. 73) afin que vous puissiez au besoin la modifier. Vous pourrez enregistrer votre vidéo comme n'importe quel autre projet MoviePlus et éventuellement la modifier ultérieurement dans le Studio QuickMovie, à l'aide de la commande Fichier/Modifier un QuickMovie.

46 Bien démarrer

Modifier la vidéo3

48 Modifier la vidéo

Modifier la vidéo 49

Appliquer des réglages Divers types de réglages sont disponibles dans MoviePlus pour les clips vidéo et audio.

• Pour les clips vidéo : Opacité, Recadrer, Transformer, Couleur, Éclairage, Réduction du bruit, Stabiliser.

• Pour les clips audio : Volume et Balance stéréo.

Les réglages peuvent être modifiés, copiés, collés et désactivés (temporairement).

Lorsque vous savez afficher et modifier un type de réglage, vous pouvez appliquer le même principe à tous les types de réglages.

En mode Timeline, certains réglages (p. ex., Opacité et Transformer) peuvent également être appliqués à des pistes ou groupes qui affecteront tous les clips de la piste, ou toutes les pistes du groupe. Par exemple, la modification de l'opacité d'un groupe vidéo modifie l'opacité du résultat composite du contenu du groupe. Si un groupe contient quatre pistes comportant chacune un réglage Transformer attribuant à chaque piste un quart de la surface visible, les quatre vidéos voient leur opacité varier simultanément lorsque vous modifiez le réglage d'opacité du groupe. Les groupes sont également utilisés pour recadrer ou masquer de la vidéo, et dans ce cas vous souhaiterez peut-être également régler l'opacité du groupe entier plutôt que celle de pistes ou de clips individuels.

50 Modifier la vidéo

Appliquer des réglages

Pour appliquer un réglage :

1. Sélectionnez le clip (clip, piste ou groupe en mode Timeline).

2. Dans le volet Propriétés, sélectionnez un réglage dans la catégorie Réglages.

3. Modifiez les paramètres du réglage dans le volet qui s'affiche.

Le réglage affiche un indicateur Propriété appliquée en regard de son nom afin d'indiquer qu'il a été appliqué (et modifié).

Si vous avez modifié vos réglages au fil du temps (p. 109), l'indicateur ci-dessus sera doté d'un centre rouge pour signaler que des images clés sont utilisées.

MoviePlus propose aussi une remarquable sélection de réglages prédéfinis à appliquer à vos clips, pistes ou groupes. Utilisez les modèles prédéfinis au départ ou pour gagner du temps.

Pour appliquer un réglage prédéfini :

1. Dans le volet Galeries (galerie Réglages), sélectionnez votre réglage (p. ex., Recadrer) et un type de réglage (p. ex., Zoom).

2. Faites glisser le réglage de votre choix sur le clip (clip, piste ou groupe en mode Timeline).

3. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, parcourez l'arborescence et sélectionnez un réglage prédéfini. Le réglage s'affiche automatiquement sous l'objet.

4. Cliquez sur OK.

Modifier la vidéo 51

Pour enregistrer un réglage :

• Cliquez sur Ajouter à la galerie dans le volet Propriétés du réglage. Après que vous avez défini un nom, votre nouveau réglage est enregistré dans le volet Galeries (galerie Réglages), sous l'onglet approprié.

Pour afficher un réglage appliqué :

• Sélectionnez le clip, la piste ou le groupe.

• Dans le volet Propriétés affiché, sélectionnez l'onglet du réglage approprié.

Si un réglage a été appliqué, une case à cocher figure après son nom sous l'onglet du réglage.

Gérer les réglages

Pour rétablir un réglage :

• Cliquez sur Rétablir dans le volet Propriétés du réglage.

Pour désactiver un réglage :

• Cliquez sur Muet dans le volet Propriétés du réglage.

( Vidéo ; Audio)

L'indicateur Propriétés appliquée s'affiche dans une couleur plus claire si le réglage a été temporairement désactivé.

52 Modifier la vidéo

Pour copier un réglage :

• Depuis le volet Propriétés, faites glisser le nom du réglage sur une "cible" : clip, piste ou groupe. OU

• Cliquez sur Copier dans le volet Propriétés du réglage. Effectuez un clic droit sur un clip, une piste ou un groupe cible, puis sélectionnez Coller.

Modifier les propriétés dans le temps

La modification des propriétés (des réglages, des effets ou des transitions) sur la durée de lecture du clip constitue l'une des fonctionnalités les plus performantes du mode Timeline de MoviePlus. L'opération s'effectue à l'aide d'images clés placées sous le clip dans la timeline. Chaque image clé possède ses propres propriétés, qui affectent le clip à partir de la position de l'image clé. De la même façon, vous pouvez appliquer des images clés à des pistes et des groupes. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps (p. 109).

Recadrer

Vous pouvez effectuer un recadrage simple sur un clip par le biais du bouton Ajuster disponible en mode Storyboard et en mode Timeline (reportez-vous à la rubrique Redimensionner des clips, p. 57). Lorsque vous utilisez ce bouton, le clip est recadré sur toute sa longueur.

Le recadrage peut également s'appliquer à partir du volet Propriétés du clip concerné, en redimensionnant la zone de recadrage du clip.

Modifier la vidéo 53

Pour appliquer un réglage de recadrage :

1. Sélectionnez un clip.

2. Sélectionnez le réglage Recadrer à partir du volet Propriétés du clip concerné.

3. Dans la section Paramètres, redimensionnez la zone de recadrage en faisant glisser ses poignées d'angle ou latérales.

Vous pouvez aussi maintenir la touche Alt enfoncée et faire glisser le pointeur pour recadrer sur le centre du clip.

Vous pouvez également définir manuellement la zone de recadrage ; il suffit pour cela de saisir des pourcentages dans les champs Haut, Bas, Gauche et Droit (cliquez sur le bouton Manuel).

Pour enregistrer un réglage modifié :

• Cliquez sur Ajouter à la galerie dans le volet Propriétés du réglage. Vous êtes alors invité à saisir un nom pour le réglage. Le réglage est enregistré dans le dossier Recadrer racine de la boîte de dialogue Réglages et du volet Galerie (galerie Réglages).

Modifier les propriétés dans le temps

La modification des propriétés (des réglages, des effets ou des transitions) sur la durée de lecture du clip constitue l'une des fonctionnalités les plus performantes du mode Timeline de MoviePlus. L'opération s'effectue à l'aide d'images clés placées sous

54 Modifier la vidéo

le clip dans la timeline. Chaque image clé possède ses propres propriétés, qui affectent le clip à partir de la position de l'image clé. De la même façon, vous pouvez appliquer des images clés à des pistes et des groupes. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps (p. 109).

Les recadrages prédéfinis changeant dans le temps sont également disponible dans le volet Galeries.

Pour appliquer un recadrage prédéfini :

1. Dans le volet Galeries (galerie Réglages), sélectionnez votre réglage (p. ex., Recadrer) et un type de réglage (p. ex., Zoom).

2. Faites glisser le réglage de recadrage de votre choix sur le clip, la piste ou le groupe.

3. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, parcourez l'arborescence et sélectionnez un réglage de recadrage prédéfini. Le réglage s'affiche automatiquement sous l'objet.

Recadrer à l'aide d'un masque (timeline uniquement)

Offrant une solution très efficace pour recadrer des objets de forme irrégulière (par opposition au recadrage de zones carrées ou rectangulaires), le recadrage de vidéos à l’aide d’un masque implique l’utilisation d’une simple superposition d’images afin d’indiquer quelles parties de la vidéo doivent rester visibles et lesquelles doivent devenir transparentes.

Les masques sont généralement de simples images comportant une zone transparente et une zone blanche. Appliquées correctement sur la timeline de MoviePlus, ces images affectent la vidéo située en dessous, le blanc du masque rendant visible les zones correspondantes de la vidéo et les zones transparentes rendant

Modifier la vidéo 55

transparentes (coupées/recadrées) les zones correspondantes de la vidéo. Cette fonctionnalité permet de masquer (ou de couper) les parties de votre vidéo que vous souhaitez exclure. Les masques permettent des recadrages irréguliers, des recadrages avec des contours progressifs, des recadrages animés etc. Les possibilités sont infinies, tout comme le nombre de masques d'images ou de vidéos que vous pouvez créer.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Masques p. 127.

Utiliser la fonction Panoramique et Zoom L'effet Panoramique et Zoom "Ken Burns" peut être appliqué à tout type de clip, mais il prend toute sa valeur lorsqu'il est utilisé sur des clips images. Plutôt que de présenter des clips qui s'affichent toujours à la même taille, vous pouvez recourir à l'effet Panoramique et Zoom pour donner du relief et une touche d'originalité à votre projet.

Pour appliquer cet effet, vous allez utiliser une boîte de dialogue constituée de deux volets. Le volet de gauche, Début, représente le début du clip et le volet de droite, Fin, représente la fin du clip. Il vous suffit d'ajuster la zone de sélection redimensionnable dans chacun des volets pour définir le niveau de zoom appliqué au clip ou la trajectoire du cadre.

56 Modifier la vidéo

Pour appliquer un effet Panoramique et Zoom à un clip :

1. Sélectionnez le clip sur le storyboard (ou la timeline).

2. Sélectionnez Panoramique et Zoom dans la barre d'outils contextuelle.

3. Dans le volet Début de la boîte de dialogue, faites glisser l'une des poignées d'angle ou l'une des poignées latérales (selon que vous souhaitez maintenir ou non le rapport hauteur/largeur) de la zone de sélection. Utilisez la touche Alt pour redimensionner la zone par rapport à son centre (et non pas par rapport à son bord ou son angle opposé). Une fois la zone redimensionnée, vous pouvez la repositionner à l'aide du curseur Main. Si nécessaire, cliquez sur le bouton Rétablir pour faire revenir la zone de sélection à sa taille par défaut.

4. Procédez de la même manière pour ajuster la zone présentée dans le volet Fin.

5. (Facultatif) Cochez la case Adopter l'aspect du projet au bas du volet pour faire correspondre le rapport hauteur/largeur de la zone de sélection avec celui du projet.

Modifier la vidéo 57

6. (Facultatif) Cochez la case Entrer ou Sortir (sur le volet de gauche et sur le volet de droite respectivement) pour appliquer une vitesse de progression non linéaire à l'effet Panoramique et Zoom (interpolation de type Quadratique lent).

7. (Facultatif) Cochez Exclure les transitions pour limiter la fonction Panoramique et Zoom aux zones du clip auxquelles la transition n'est pas appliquée. Lorsque l'option est désactivée, la fonction Panoramique & Zoom est appliquée à l'intégralité du clip.

8. Cliquez sur Fermer pour enregistrer les zones redimensionnées et repositionnées.

À la lecture, MoviePlus applique un zoom à l'image en fonction de la taille des deux zones définies et déplace le cadre sur une trajectoire allant de la première zone à la deuxième zone.

Redimensionner des clips La forme de votre clip vidéo (ou image) dans le volet Aperçu de la vidéo est déterminée par les paramètres de votre projet. Si vous ajoutez un clip dont les dimensions ne correspondent pas aux paramètres du projet en cours, ERROR: Variable (ProductName) is undefined. appliquera automatiquement un format letterbox au clip ajouté. Ici, vous pouvez choisir de :

• Recadrer manuellement le clip pour supprimer le format letterbox. OU

• Modifier le projet pour adapter les dimensions du clip ajouté.

58 Modifier la vidéo

Une opération de recadrage manuel consiste à supprimer les bordures inutiles. Vous pouvez soit adapter le clip aux dimensions du volet Aperçu de la vidéo, soit définir manuellement une zone de recadrage (toutes les parties situées en dehors de la zone seront supprimées). Le clip est redimensionné en fonction de la taille du projet. Le recadrage est normalement appliqué aux clips image ajoutés à un projet (en cas de dimensions inhabituelles ou d'une orientation Portrait).

L'option Adapter de la barre d'outils Storyboard ou Timeline affiche les paramètres de redimensionnement automatiques et manuels. Les paramètres automatiques Recadrage auto ou Auto (Letterbox) indiquent le mode d'ajustement par défaut du clip sélectionné ; les autres paramètres concernent le redimensionnement manuel.

Pour redimensionner manuellement un clip :

1. Sélectionnez le clip.

2. Cliquez sur le bouton Adapter de la barre d'outils Storyboard ou Timeline et sélectionnez une option de redimensionnement dans la liste déroulante.

Recadrer - Pour recadrer manuellement le clip pour l'adapter aux dimensions du projet et supprime ainsi les bandes noires. Le rapport hauteur/largeur du clip est conservé, de sorte que les zones plus hautes (ou plus larges) se trouvent à l’extérieur de la partie visible du projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Recadrer, p. 52.

Modifier la vidéo 59

Letterbox - Affiche le clip entier et conserve ses proportions d'origine. L'arrière-plan du projet (généralement noir) apparaît parfois sur le bord horizontal ou vertical.

Étirer - étire le clip horizontalement ou verticalement pour l'adapter à la taille du projet vidéo — supprime les bandes noires, mais modifie le rapport hauteur/largeur du clip.

Personnaliser - donne accès à la boîte de dialogue Recadrer qui permet de supprimer les parties situées en dehors de la zone de recadrage. Redimensionnez la zone de recadrage à l'aide des poignées d'angle (conservant les proportions) ou des poignées latérales (modifiant les proportions), puis positionnez la zone à l'emplacement de votre choix par glisser-déplacer. Le clip adopte la forme et les dimensions de la zone de recadrage. Cliquez sur Adopter l'aspect du projet pour faire correspondre le rapport hauteur/largeur de la zone de recadrage avec celui du projet.

Cliquez deux fois sur la zone de recadrage pour en réinitialiser la taille en fonction des dimensions du projet.

60 Modifier la vidéo

Modifier la vidéo sur le storyboard 4

62 Modifier la vidéo sur le storyboard

Modifier la vidéo sur le storyboard 63

Principes de base du storyboard

En mode Timeline, cliquez sur Storyboard pour passer en mode Storyboard.

Le mode Storyboard offre à l'utilisateur une méthode d'édition vidéo simplifiée. Si vous débutez dans le domaine du montage vidéo ou si vous n'avez pas besoin d'utiliser les techniques d'édition multipiste plus complexes, l'espace de travail simple d'utilisation, appelé storyboard, qui permet de créer un projet et de visualiser les différentes scènes d'une vidéo, est fait pour vous. Le storyboard est tout particulièrement recommandé pour la création rapide de diaporamas photos ou de vidéos contenant une combinaison de clips images et vidéo.

L'un des atouts majeurs du mode Storyboard est sa simplicité. Dans ce mode, seuls les boutons, les options et les boîtes de dialogue destinés à la gestion de projets simples vous sont proposées. Les commandes d'édition vidéo multipiste plus complexes sont regroupées dans un autre mode appelé mode Timeline(voir p. 73). Représentez-vous les modes Storyboard et Timeline comme les deux faces d'une pièce de monnaie — vous pouvez passer d'un mode à l'autre pour alterner à tout moment entre les fonctions de base et les fonctions avancées.

64 Modifier la vidéo sur le storyboard

(A) Clip texte, (B) Clip vidéo, (C) Curseur temps, (D) Clip image, (E) Nom du clip, (F) Panoramique et Zoom, (G) Indicateur Propriétés

appliquée, (H) Transition, (I) Point de chapitre, (J) Légende, (K) Durée, (L) Clip audio, (M) Clip audio (narration).

Clip texte Vous pouvez utiliser un clip texte pour ajouter du texte ou des génériques qui peuvent soit rester statiques, soit défiler à l'écran. Les clips texte ont leur propre paramètre de durée et peuvent être traités de la même manière que les clips vidéo/image. Il est possible d'insérer plusieurs objets texte séparés dans un clip sous forme de légendes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Ajouter du texte p. 183.

Clips vidéo et images Les clips vidéo ou images utilisés s'affichent sous forme de miniatures. Faites glisser des médias depuis le volet Média vers le storyboard pour en ajouter.

Curseur temps En mode Storyboard, le curseur temps permet de lancer la lecture de votre projet à partir d'un point donné. Le curseur temps est également présent dans le volet Aperçu de la vidéo.

Modifier la vidéo sur le storyboard 65

Nom du clip Par défaut, le nom du clip correspond à celui du fichier média. Au besoin, vous pouvez éditer le nom dans le volet Propriétés (onglet Général) après avoir sélectionné le clip.

Panoramique et Zoom L'icône Panoramique et Zoom indique qu'un effet Panoramique et Zoom a été appliqué au clip. Cliquez sur cette icône pour afficher l'effet actif dans la boîte de dialogue Panoramique et Zoom. Voir Utiliser la fonction Panoramique et Zoom p.55 pour plus d'informations.

Indicateur Propriété appliquée Si un effet ou un réglage a été appliqué au clip, ou qu'une propriété du clip a changé (l'opacité, p. ex.), l'Indicateur Propriété appliquée s'affiche.

Transition Par défaut, une transition de type Fondu enchaîné d'une durée spécifique est ajoutée entre les clips. Vous pouvez remplacer cette transition par défaut par une autre transition ou modifier sa durée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Appliquer des transitions, p. 101.

Point de chapitre L'icône indique qu'un marqueur, utilisé exclusivement pour la création du menu de votre disque (DVD ou Blu-ray) a été ajouté au clip. Le clip choisi sera inclus comme point de début de chapitre dans le menu de votre disque. Lorsque le chapitre est sélectionné dans le menu du disque, votre vidéo se lancera à partir du début du clip choisi. Pour plus d'informations, reportez-vous à Modifier les propriétés des chapitres p. 222.

66 Modifier la vidéo sur le storyboard

Légende L'icône indique qu'une légende statique ou animée est ajoutée à un clip. Celles-ci se superposent aux clips. Vous pouvez leur appliquer un style de texte prédéfini ou les personnaliser comme tout autre clip texte. Les légendes peuvent s'afficher pendant toute la durée du clip ou pendant un intervalle de temps plus court.

Durée Ce paramètre correspond à la durée pendant laquelle un clip ou une transition s'affiche à l'écran. Pour modifier la durée d'un clip texte, d'un clip image ou d'une transition, il suffit de cliquer sous la miniature correspondante et d'entrer une durée. La durée du clip vidéo se mettra à jour si la vitesse de lecture du clip est modifiée dans le volet Propriétés (onglet Général).

Clips audio et clips de narration Si vous enregistrez une narration à l'aide d'un microphone, un clip de narration est ajouté à la bande Narration sous les clips vidéo ou image. De même, les clips audio s'affichent sur leur propre bande Musique située en dessous de la bande Narration. Utilisez ces deux bandes pour combiner des commentaires et une musique d'arrière-plan (pistes audio).

Ajouter des fichiers média Tous les fichiers média s'affichent dans le volet Média une fois capturés, copiés ou importés (reportez-vous à la rubrique Ajouter un fichier média au projet p. 28). Il est alors recommandé de définir l'ordre des fichiers avant de les ajouter au storyboard. Cela vous évitera de devoir redisposer les clips sur le storyboard. Après avoir correctement défini l'ordre, vous pouvez ajouter les médias au storyboard.

Modifier la vidéo sur le storyboard 67

Pour ajouter des médias au storyboard :

1. Dans le volet Média :

• Cliquez pour sélectionner un seul fichier média. OU

• Pour plusieurs fichiers média : À l'aide du pointeur de la souris, tracez un cadre de sélection (tous les fichiers compris dans ce cadre seront sélectionnés). OU Cliquez sur des fichiers tout en maintenant la touche Maj enfoncée (pour sélectionner des fichiers adjacents). OU Cliquez sur des fichiers tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée (pour sélectionner des fichiers non adjacents). OU Utilisez la combinaison de touche Ctrl+A (pour sélectionner tous les fichiers).

68 Modifier la vidéo sur le storyboard

2. Faites glisser les médias sélectionnés vers le storyboard. Si le storyboard est vide, faites glisser les clips vers l'espace vide. Les clips vidéo ou image sont déposés dans les zones cibles intitulées "Placez des clips ici", tandis que les clips audio se calent sur les pistes audio ou de narration situées sous les miniatures.

Si le storyboard contient déjà des clips, insérez votre clip entre les clips déjà présents. Un curseur d'insertion vous indique à quel emplacement le clip sera inséré.

Si vous ajoutez plusieurs clips, ceux-ci sont ajoutés un par un le long du storyboard.

Sélectionner des clips Lorsque vous montez votre vidéo et que vous avez déjà ajouté des clips à votre storyboard, toute opération de montage (déplacement, redimensionnement, modification de propriété ou autre réglage) est appliquée aux clips sélectionnés.

Pour sélectionner un clip spécifique :

• Cliquez sur le clip. La barre de titre inférieure du clip devient orange.

Pour sélectionner plusieurs clips :

• Cliquez sur les clips tout en maintenant la touche Maj enfoncée (pour sélectionner des clips adjacents). OU

Modifier la vidéo sur le storyboard 69

• Cliquez sur les clips tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée (pour sélectionner des clips non adjacents). OU

• Cliquez sur Tous les clips dans le menu Édition (ou appuyez sur Ctrl+A).

Organiser les clips Le storyboard est un espace de travail dans lequel les clips sont automatiquement agencés à mesure qu'ils sont insérés. Lorsque vous ajoutez des clips au storyboard à partir du volet Média, l'ordre des clips dans le storyboard est identique à celui du volet. Il peut donc être judicieux de commencer par organiser vos clips dans le volet Média. Vous n'aurez donc peut-être pas à réorganiser les clips si ceux-ci sont classés dans l'ordre souhaité. Il est très probable malgré tout que vous soyez amené à modifier l'ordre des clips dans certaines situations.

Une fois inséré dans le storyboard, un clip individuel peut être repositionner par glisser-déplacer. Le marqueur vertical indique la position cible du clip déplacé.

Vous pouvez également copier et coller un clip par le biais des options du menu Édition. Ces opérations peuvent être effectuées sur plusieurs clips à la fois.

70 Modifier la vidéo sur le storyboard

Supprimer des clips

• Pour supprimer un clip, sélectionnez-le et cliquez sur la touche Suppr.. Pour supprimer plusieurs clips à la fois, effectuez une sélection au préalable. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Sélectionner des clips p. 84.

Appliquer des transitions MoviePlus prend en charge de nombreux types de transitions. Vous pouvez par exemple créer un fondu enchaîné entre un clip et le suivant, ou appliquer divers motifs de volets ou de bandes.

En mode Storyboard, les transitions se présentent sous forme de miniatures reliant deux clips. L'aspect de la miniature varie en fonction de la transition appliquée ; en d'autres termes, une miniature indique la fonction de la transition. La durée de la transition est indiquée sous la miniature. Voici quelques exemples :

Fondu enchaîné (par défaut)

Pages tournées

3D

Stores à contour progressif

Chaque transition est appliquée au début d'un clip —("transition en entrée").

Vous remarquerez une transition de taille zéro au début et à la fin de votre storyboard. Il s'agit d'un enchaînement direct, mais vous pouvez créer des fondus en entrée ou en sortie vers/à partir du noir en définissant une durée de transition différente de 0,0 sec.

Modifier la vidéo sur le storyboard 71

Pour modifier la durée d'une transition :

• Cliquez sur la durée indiquée sous la miniature de la transition, entrez une nouvelle valeur, puis appuyez sur la touche Entrée.

Si vous modifiez la valeur, les autres clips sont automatiquement décalés dans le temps le long du storyboard.

Pour remplacer une transition :

1. Sélectionnez une ou plusieurs transitions sur le storyboard. Pour sélectionner plusieurs transitions, cliquez sur chacune des transitions tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée ; pour sélectionner toutes les transitions, effectuez un clic droit sur une transition et cliquez sur le bouton Sélectionner toutes les transitions.

2. Cliquez sur Galerie de transitions dans la barre d'outils contextuelle.

3. Sélectionnez une catégorie dans la partie supérieure de la boîte de dialogue qui s'affiche. Passez en revue les transitions prédéfinies disponibles (notez que le nom d'une transition indique sa fonction) dans la partie inférieure de la boîte de dialogue. Sélectionnez une transition prédéfinie, par exemple Pages tournées 3D.

4. Cliquez sur OK.

Vous pouvez aussi ouvrir le volet Galeries, sélectionner la galerie Transitions et un onglet, puis faire glisser le modèle de votre choix sur une transition existante. Chaque modèle propose des paramètres courants selon le type de transition.

72 Modifier la vidéo sur le storyboard

Placez la souris au-dessus d'une transition prédéfinie pour en obtenir un aperçu.

Pour modifier une transition :

1. Cliquez sur la miniature de la transition.

2. Dans le volet Propriétés (onglet Général), modifiez les Paramètres de la transition.

Pour supprimer une transition :

• Sélectionnez une transition et appuyez sur la touche Suppr.

Le résultat obtenu est simplement une coupure : la dernière image du clip précédent est immédiatement suivie par la première image du clip suivant. Pour rétablir la transition, entrez une valeur de transition autre que 0,0 sec.

Pour enregistrer une transition modifiée sous un nouveau nom :

• Dans le volet Propriétés (onglet Général), cliquez sur le bouton Ajouter à la galerie. Une fois enregistré sous un nouveau nom, la transition apparaît en tant que nouvelle transition prédéfinie dans la boîte de dialogue Sélectionner une transition ou dans la galerie Transitions du volet Galeries.

Modifier la vidéo sur le timeline 5

74 Modifier la vidéo sur le timeline

Modifier la vidéo sur le timeline 75

Principes de base de la timeline

Introduction

Cliquez sur le bouton Timeline pour passer du mode Storyboard au mode Timeline.

Si votre projet vidéo est relativement simple, vous pouvez le gérer par le biais du storyboard ; s'il est plus complexe, vous pouvez utiliser la timeline pour organiser toutes vos sources audio et vidéo sur plusieurs pistes, définir l'ordre des clips, ajouter des réglages, modifier les réglages existants, et bien plus encore. La timeline permet de réaliser toutes les opérations de montage que les monteurs de films conventionnels doivent effectuer, ainsi que les modifications de post-production.

La timeline comporte essentiellement deux dimensions : la hauteur et la longueur. La longueur correspond à la durée du projet : elle comporte des repères sur une règle indiquant le temps, située en haut et commençant à zéro à gauche. Les clips déposés sur la timeline sont lus dans l’ordre d’insertion, de gauche à droite. Vous pouvez positionner le point de départ pour les aperçus (ou le point à partir duquel vous souhaitez effectuer une modification) à l'aide d'un repère vertical appelé le curseur temps — celui-ci s'affiche non seulement sur la timeline, mais aussi sous la forme de marqueur dans le volet Aperçu. La hauteur de la timeline est liée au nombre de pistes vidéo et audio utilisées : vous devez insérer des pistes supplémentaires si vous utilisez des techniques avancées telles que les superpositions, les masques ou les incrustations couleur, etc.

En vue de rendre plus claires les explications apportées sur les opérations de la timeline, cette section décrit le vocabulaire utilisé pour les différentes parties de celle-ci.

76 Modifier la vidéo sur le timeline

(A) Compteur, (B) Règle de la timeline, (C) Point de chapitre, (D) Marqueur, (E) Début/Fin de sélection, (F) Curseur temps, (G) Clip

vidéo, (H) Clip image, (I) Clip audio, (J) Transition, (K) Image clé sélectionnée, (L) Image clé non sélectionnée, (M) Bandes d'images

clés, (N) Effet, (O) Réglage, (P) Piste audio, (Q) Punaise, (R) Piste vidéo, (S) Groupe vidéo, (T) Piste de superposition, (U) Indicateur

Propriété appliquée, (V) Indicateur/bouton Muet.

Éléments de la timeline

Compteur Le compteur, situé en haut à gauche de la timeline, indique la valeur temps au niveau du curseur temps. Il utilise le format défini dans le sous-menu Unité de la règle du menu Affichage.

Règle de la timeline La règle s'étend en haut de la timeline et indique la plage temporelle de la partie visible du projet. Vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière sur la timeline avec la molette de la souris pour afficher une partie plus ou moins grande de la timeline à l'écran. Un simple clic sur la règle positionne le curseur temps en vue d'une modification ou d'une lecture. Vous pouvez modifier les

Modifier la vidéo sur le timeline 77

unités de la règle dans le sous-menu Unité de la règle du menu Affichage. Le paramétrage par défaut Temps et images est au format hh:mm:ss/ii, représentant respectivement les heures, les minutes, les secondes et les images (de vidéo).

Point de chapitre Un point de chapitre est un type de marqueur utilisé exclusivement pour la création de disques. Chaque point de chapitre placé sur la timeline définit le début des chapitres figurant dans le menu du disque.

Marqueur Les marqueurs sont des guides sur la timeline qui indiquent l’emplacement de moments clés ou d’événements qui se produisent à l’intérieur du projet. Ils peuvent être étiquetés, positionnés et utilisés pour la navigation.

Définir un début/une fin Les marqueurs de sélection définissent le début et la fin d'une plage sur la timeline. Tous les clips compris dans cette plage peuvent ensuite être pré-rendus (pour optimiser la qualité de l'aperçu) et/ou exportés vers un fichier ou au format PSP ou iTunes (appareils Apple). Les marqueurs s'appliquent à tous les clips, toutes les pistes et tous les groupes sur toute la hauteur de la timeline. Il est très utile de définir la plage qui sera exportée si l'on souhaite ne diffuser qu'une partie de la vidéo, et non pas la vidéo en entier.

Curseur temps Le curseur temps est une ligne bleue verticale qui traverse la timeline et la règle, dans la hauteur. Elle peut être considérée comme votre marqueur de montage. Elle vous permet de définir un emplacement précis pour les fractionnements et les ajustements (coupes), d’insérer précisément les clips et les images clés dans la timeline du projet, et elle peut être utilisée avec la règle de la timeline pour lancer un aperçu du projet à partir de l’emplacement défini. Vous pouvez aussi placer le curseur temps au début ou à la

78 Modifier la vidéo sur le timeline

fin d'un clip, puis faire un simple clic pour définir la position exacte du curseur temps. Le curseur temps est également présent dans le volet Aperçu de la vidéo. Il indique alors la position de la lecture.

Clip vidéo/image/audio Un clip est un élément de média, un objet que vous pouvez placer sur une piste de la timeline. Parmi les différents types de clips, on trouve les clips CG (arrière-plans, texte et Formes pleines). Les effets donnent des résultats différents selon qu'ils sont appliqués à des clips, des pistes ou des groupes et il est donc important de bien comprendre la différence entre ces éléments.

Transitions Une transition est un changement progressif entre deux clips vidéo ou audio superposés. Il peut s'agir d'un simple fondu entre des clips ou, pour les clips vidéo, d'une transition 3D plus spectaculaire (store, renversement, déroulement), des bandes, un zoom ou une transition en spirale. Les transitions carrées sont automatiques, tandis que les transitions triangulaires sont manuelles (par le biais d'une poignée triangulaire). Pour remplacer une transition par une autre, faites glisser une transition prédéfinie sur la barre de transition bleue du clip.

Images clés Les images clés sont des points situés le long d'une bande et associés à un clip, à une piste ou aux propriétés d'un groupe (réglages, effet ou transition). L'image clé stocke les réglages que vous avez définis pour un point déterminé dans le temps sur la timeline. Si vous placez plusieurs images clés le long d'une bande, MoviePlus fait varier automatiquement (et progressivement) dans le temps les réglages d’une image clé vers la suivante. Sur un réglage d'opacité, par exemple, une image clé située au point zéro avec un paramètre d'opacité de 0 %, suivie deux secondes plus loin d'une autre image clé ayant une opacité de 100 %, provoque un effet progressif de fondu en entrée sur une période de deux secondes. Il est possible de sélectionner une image clé pour

Modifier la vidéo sur le timeline 79

modifier ses propriétés dans le volet Propriétés ; il est possible également de déplacer une image clé le long de la timeline.

Bandes d'images clés Si vous souhaitez modifier un réglage ou un effet dans le temps, vous devez activer les images clés du réglage ou de l'effet correspondant dans le volet Propriétés (cliquez sur Activer les images clés). La bande d'images clés s'affiche juste en-dessous du clip, de la piste ou du groupe.

Réglage/Effet Si un réglage ou un effet change au fil du temps, cela est indiqué dans l'en-têter de votre timeline, ainsi que la bande hébergeant les images clés ajoutées. En revanche, le nombre de réglages ou d'effets appliqués à un clip, une piste ou un groupe n'est pas limité.

Piste audio/vidéo Une piste est la simple combinaison d'une bande gris clair de même largeur que la timeline et de son en-tête. Vous pouvez ajouter plusieurs clips à une piste en faisant glisser différents éléments depuis le volet Média vers la bande de cette piste. Les clips sont ajoutés à la timeline les uns après les autres, avec un chevauchement par défaut.

MoviePlus peut gérer plusieurs pistes audio et vidéo, ce qui permet de composer des projets plus complexes avec des "calques" de vidéos utilisant des fondus pour faire apparaître les pistes sous-jacentes.

Vous pouvez appliquer des effets vidéo/audio et des réglages (opacité, transformation, volume et balance) à des pistes et des groupes. Ils seront appliqués à tous les clips de la piste ou à toutes les pistes d'un groupe (ou les deux), respectivement ; vous pouvez aussi afficher le réglage de recadrage d'un clip.

Une piste de musique est également disponible pour une éventuelle bande son.

80 Modifier la vidéo sur le timeline

Groupes vidéo Les groupes permettent non seulement d'ordonner les compositions complexes— mais vous pouvez également limiter l'édition des pistes sélectionnées en les plaçant dans un Groupe vidéo. Les groupes d'effets, vidéo et audio, fonctionnent de façon identique pour un contrôle global des effets. Le menu Affichage comporte également une option Afficher les groupes maîtres ayant pour effet d'afficher les groupes maîtres, groupes de niveau supérieur permettant de désactiver toutes les vidéos et les sons, de leur appliquer des effets ou de modifier leurs réglages simultanément.

Piste de superposition La Piste de superposition, affichée sur la timeline d'un nouveau projet, peut accueillir des légendes telles que des titres de films ou des superpositions vidéo. Les titres seront superposés au contenu vidéo sous-jacent. Vous pourrez les faire glisser à partir du volet Galeries (galerie Texte).

Indicateur Propriété appliquée Dans les en-têtes de clips et de pistes/groupes, un indicateur

Propriété appliquée signale que le clip, la piste ou le groupe a précédemment été modifié (depuis le volet Propriétés). Si la propriété est désactivée, l'indicateur s'affiche dans une couleur plus claire. Si elle change dans la durée, l'indicateur affiche un centre rouge.

Muet Un clip, une piste ou un groupe peut être désactivé à tout moment pendant un aperçu vidéo, ce qui l'exclut de la composition. Par exemple, vous voudrez peut-être désactiver temporairement une piste audio pendant que vous modifiez une autre piste en en affichant souvent l’aperçu. De même, vous souhaiterez peut-être désactiver un clip particulier en testant votre projet.

Modifier la vidéo sur le timeline 81

Pour les pistes vidéo ou audio (et les groupes et bus), la désactivation est possible à l'aide des boutons Muet correspondant, situés dans l'en-tête de l'objet. Pour les clips, utilisez les boutons équivalents dans le volet Propriétés. La piste entière ou le clip sélectionné deviendra noir pour indiquer son état muet.

L'en-tête de la piste/du groupe héberge aussi un indicateur Muet qui s'affiche en vert (activé) ou en rouge (désactivé).

Pour faire en sorte que les propriétés restent affichées en permanence, cliquez sur la punaise située dans le bloc d'en-tête de la bande de votre clip, piste ou groupe. Cliquez de nouveau sur ce même bouton pour masquer la propriété.

Ajouter et organiser des pistes En mode Timeline, quatre pistes s'affichent par défaut sur la timeline : pour la vidéo, une Piste de superposition et une Piste vidéo ; pour l'audio, une Piste audio et une Piste musicale. Les pistes vidéo et audio, vides, seront utilisées pour une vidéo et le clip audio associé (le cas échéant), à partir du volet Média.

La piste Superposition, vide, peut accueillir du texte (des légendes p. ex.) ou une vidéo (pour les superpositions vidéo fusionnées). La piste Musique est destinée aux clips audio autonomes, généralement une musique d'accompagnement.

82 Modifier la vidéo sur le timeline

Pour ajouter des pistes supplémentaires :

• Choisissez Piste vidéo ou Piste audio dans le menu Insertion. La piste est directement insérée au-dessus des pistes sélectionnées du même type. Si aucune piste n'est sélectionnée, la nouvelle piste est ajoutée au-dessus de la pile de pistes.

Maintenez la touche Maj enfoncée pour insérer une nouvelle piste sous la piste sélectionnée au lieu de l'insérer au-dessus.

Pour modifier l'ordre des pistes :

• Faites glisser l'en-tête de la piste vers le haut ou vers le bas dans la pile d'en-têtes à gauche de la timeline. Une ligne grise et un pointeur d'insertion s'affichent entre les pistes, aux emplacements où la piste peut être insérée. Relâchez le bouton de la souris pour déposer la piste.

L'exemple ci-dessus réorganise deux pistes vidéo simples (la Piste vidéo 3 sélectionnée est déplacée au-dessus de la Piste vidéo 2).

Modifier la vidéo sur le timeline 83

Ajouter des fichiers média Tous les fichiers média s'affichent dans le volet Média une fois capturés, copiés ou importés (reportez-vous à la rubrique Ajouter un fichier média au projet p. 28). Il est alors recommandé de définir l'ordre des fichiers avant de les ajouter à la timeline(voir p. 30). Cela vous évitera de devoir redisposer les clips sur la timeline. Après avoir correctement défini l'ordre, vous pouvez ajouter les médias à la timeline.

Pour ajouter des médias à la timeline :

1. Dans le volet Média :

• Cliquez pour sélectionner un seul fichier média. OU

• Pour plusieurs fichiers média : Tracez un cadre de sélection (tous les fichiers compris dans ce cadre seront sélectionnés). OU Cliquez sur des fichiers tout en maintenant la touche Maj enfoncée (pour sélectionner des fichiers adjacents).

84 Modifier la vidéo sur le timeline

OU Cliquez sur des fichiers tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée (pour sélectionner des fichiers non adjacents). OU Utilisez la combinaison de touche Ctrl+A (pour sélectionner tous les fichiers).

2. Faites glisser les médias sélectionnés vers la timeline. Si vous ajoutez plusieurs clips, ceux-ci sont ajoutés un par un le long de la timeline. Des pistes adaptées aux types de clips ajoutés sont proposées.

Vous êtes libre de déposer vos clips à l'emplacement de la timeline que vous souhaitez, à condition que les clips vidéo et image se trouvent sur une piste vidéo et les clips audio sur une piste audio.

Sélectionner des clips Lorsque vous montez votre vidéo et que vous avez déjà ajouté des clips à votre timeline, toute opération de montage (déplacement, redimensionnement, modification de propriété ou autre réglage) est appliquée aux objets sélectionnés. Nous allons donc vous expliquer comment sélectionner des clips.

Il suffit de cliquer une fois sur un clip pour le sélectionner. Lorsque vous cliquez sur un clip (vidéo, image, audio ou texte), un cadre de couleur orange apparaît en bordure de ce clip pour indiquer qu'il est sélectionné. Les noms des pistes ou des groupes (dans l’en-tête) sont également contrastés en orange.

Modifier la vidéo sur le timeline 85

Les clips destinés à votre caméscope comporteront un clip vidéo et un clip audio— juxtaposés sur la timeline. Lorsque vous sélectionnez le clip vidéo, le clip audio sera également sélectionné, et vice versa. Le clip audio associé situé sous le clip vidéo comporte une bordure bleu foncé lorsque le clip vidéo est sélectionné. Même si l'objet n'est pas réellement sélectionné, les modifications s’y appliqueront néanmoins.

Si vous sélectionnez une transition (par exemple Fondu enchaîné), celle-ci se voit également appliquer la couleur orange.

Lorsqu'un clip vidéo est associé à un clip de superposition, ce dernier s'affiche en bleu clair.

Sélectionner plusieurs clips

Vous pouvez sélectionner plusieurs clips (notamment des clips liés entre eux) sur la timeline de trois façons différentes :

• Pour sélectionner des clips non contigus, maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez sur chaque clip à inclure dans la sélection ; pour retirer un clip de la sélection, cliquez de nouveau sur le clip tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée.

• Pour sélectionner des clips contigus disposés sur la même piste, cliquez sur le clip situé à une extrémité de la plage à sélectionner, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le clip situé à l'autre extrémité. Les clips sur lesquels vous avez cliqué et tous les clips intermédiaires sont sélectionnés.

86 Modifier la vidéo sur le timeline

• Pour tracer un cadre de sélection, maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et tracez un rectangle sur la timeline : tout ce qui touche le rectangle ou qui est à l'intérieur est sélectionné.

Pour que la sélection multiple soit permanente sur votre timeline en vue de faciliter l'édition, vous pouvez créer un lien, comme indiqué dans la rubrique Organiser les clips (voir p. 88).

Zoomer, faire défiler, rechercher et se déplacer manuellement Différentes fonctions sont mises à votre disposition dans la timeline pour vous permettre d'augmenter ou de réduire le nombre d'éléments visibles dans la fenêtre du projet, ou bien de vous déplacer dans le projet.

Zoom

La barre d'outils Timeline regroupe un ensemble d'outils tout particulièrement utiles pour augmenter ou réduire le facteur de zoom sur la timeline.

Pour afficher une plus grande partie de votre projet sur la timeline, cliquez sur le bouton Zoom arrière ou tournez la molette de votre souris vers le bas. Pour afficher plus de détails sur la timeline en vue d'effectuer des modifications précises, cliquez sur le bouton Zoom avant ou faites tourner la molette de votre souris vers le haut.

Modifier la vidéo sur le timeline 87

Vous pouvez utiliser la glissière de zoom de votre timeline comme alternative aux boutons de zoom.

Pour afficher la totalité du projet sur la largeur disponible de la timeline, cliquez sur le bouton Zoom sur tout.

Si le curseur temps se trouve hors du champ de vision après une opération de zoom ou de lecture de l'aperçu de votre projet, cliquez sur Aller au curseur pour accéder à l'emplacement courant du curseur temps.

Défilement

Pour faire défiler la timeline dans le sens horizontal, faites tourner la molette de la souris tout en maintenant la touche Maj enfoncée ; pour la faire défiler dans le sens vertical, faites tourner la molette tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée.

Vous pouvez aussi déplacer le curseur temps vers le côté gauche ou droit de la fenêtre pour afficher des parties de la timeline auparavant masquées.

Rechercher

Le volet Aperçu de la vidéo permet également d'effectuer des opérations de recherche.

• Pour déplacer le curseur au début ou à la fin de votre projet, cliquez sur le bouton Aller au début ou Aller à la fin.

88 Modifier la vidéo sur le timeline

• Pour régler avec précision la position du curseur temps (avance image par image), par exemple si vous souhaitez ajuster (couper) la vidéo au niveau d'une image spécifique, vous pouvez utiliser les boutons Image précédente et Image suivante.

• La molette permet de jouer sur la vitesse et le sens de lecture : il vous suffit pour cela de faire glisser le point central vers la gauche (retour en arrière) ou vers la droite (avance rapide).

Votre aperçu est actualisé à chaque déplacement du curseur temps : c'est pourquoi vous devez toujours utiliser l'aperçu conjointement avec les opérations de modification.

Déplacement manuel du curseur

Cette fonction est extrêmement utile. Vous savez déjà probablement qu'un clic sur la règle au-dessus de la timeline définit la position du curseur temps. Si vous cliquez et déplacez le curseur temps le long de la règle, MoviePlus affiche l'aperçu de votre projet à la vitesse du déplacement de la souris. L'aperçu affiche l'image sur laquelle vous passez avec la souris le long de la timeline. Cela vous permet de passer la souris sur une zone de la timeline pour afficher une partie spécifique sans devoir lancer et arrêter la lecture.

Organiser les clips Il est indispensable de bien organiser les clips sur la timeline pour obtenir des compositions riches et originales, c'est-à-dire créer des projets multimédia sur plusieurs pistes en s'aidant de techniques d'édition vidéo avancées.

Modifier la vidéo sur le timeline 89

Organisation simple : succession de clips

Transition entre les clips

Par défaut, lorsque vous ajoutez des clips à votre timeline, vous obtiendrez une transition en fondu enchaîné par défaut entre chaque clip. Les clips adjacents peuvent ainsi "fusionner" pendant la lecture. Pour plus d'informations, voir Appliquer des transitions on p. 101.

Effectuer un découpage entre des clips

Si vous souhaitez qu'un clip (une vidéo ou une image) suive directement un autre clip, vous devez les placer bout à bout de telle sorte qu'aucun espace ne les sépare sur la timeline. Lorsqu'une scène en suit une autre de cette manière, on parle souvent de "coupure" bien que cette opération ne nécessite pas de ciseaux dans MoviePlus.

Pour effectuer un découpage, faites simplement glisser les clips sur la même piste de sorte qu'ils soient placés côte à côte. Lorsque deux clips sont proches, celui que vous déplacez se positionne automatiquement par magnétisme.

90 Modifier la vidéo sur le timeline

Superposer des clips

MoviePlus utilise des pistes un peu comme les logiciels de retouche d'image (comme PhotoPlus de Serif, par exemple) utilisent des calques. De nombreuses compositions sont parfaites avec un seul "calque", mais vous pouvez introduire des effets intéressants en superposant vos images ou vidéos.

MoviePlus compose votre vidéo selon le contenu de la timeline, de haut en bas. Si votre projet comporte plusieurs pistes avec une vidéo pleine trame sur la piste supérieure, cette dernière peut masquer toutes les pistes situées en dessous, mais si votre piste supérieure (ou les clips qu'elle contient) contient des clips images (avec de la transparence), arrière-plan, Formes pleines ou texte dont l'opacité est réduite, qui ont été redimensionnées à l'aide d'un réglage Transformer, sur lesquelles un masque a été appliqué ou qui ont subi un effet d'incrustation couleur, les pistes situées en dessous seront visibles.

Aussi, pour faire apparaître un clip en superposition au-dessus des autres clips, vous devez ajouter une piste vidéo supplémentaire (sélectionnez Piste vidéo dans le menu Insertion), puis placer sur la piste supérieure la vidéo ou l'image devant apparaître en superposition. Toutes les pistes prennent en charge les images ou les vidéos avec de la transparence, et toutes les pistes suivent la même timeline, aussi les objets sont-ils presque aussi faciles à organiser sur plusieurs pistes que sur une seule.

Pour un texte de légende superposé à une vidéo, vous pouvez utiliser la Piste de superposition par défaut et lui attribuer n'importe quelle légende "Titre" prédéfinie dans le volet Galeries (galerie Texte).

Supprimer des clips

Tout clip de votre timeline peut être supprimé à l'aide de la touche Suppr. Les clips liés qui les accompagnent seront également supprimés, c’est-à-dire qu’un clip vidéo et le clip audio associé sont supprimés simultanément.

Modifier la vidéo sur le timeline 91

Lier des clips pour faciliter le montage

Clips liés automatiquement

Lorsque vous ajoutez un clip vidéo à votre timeline, vous voyez généralement deux clips apparaître sur la timeline : un clip vidéo et un clip audio, respectivement sur une piste vidéo et une piste audio adjacente.

En effet, votre fichier vidéo contenait un flux vidéo et un flux audio, que MoviePlus à séparé afin de vous faciliter le montage. Les deux flux provenant d'un même emplacement, MoviePlus les associe automatiquement. Lorsque les clips sont liés, toute modification apportée à l'un des éléments affecte les autres éléments liés. Si vous sélectionnez votre clip vidéo et lui appliquez un fractionnement, par exemple, le clip audio lié est fractionné au point correspondant.

Lorsque vous déplacez un clip, les clips liés présents sur d'autres pistes sont transférés vers l'emplacement correspondant sur la timeline, à condition toutefois que chaque piste comporte suffisamment de place pour cela.

Désactiver temporairement un lien

Dans certains cas, il peut être nécessaire de désactiver temporairement un lien, par exemple lorsque vous souhaitez ajuster des clips faisant partie d'un lien, de supprimer une piste audio indésirable, ou de copier un clip indépendamment de ses clips liés.

92 Modifier la vidéo sur le timeline

Associer/dissocier le média

L'activation d'un lien peut s'effectuer de différentes façons :

• En cliquant sur Lien dans la barre d'outils contextuelle de la Timeline. Vérifiez que des clips sont sélectionnés. OU

• Effectuez un clic droit et sélectionnez Associer et grouper dans le sous-menu (ou dans le menu Édition).

• Sélectionnez Dissocier pour dissocier les (ou Dissocier tout pour dissocier tous les clips actuellement associés).

• Sélectionnez Associer pour établir un lien entre le clip vidéo et le clip audio sélectionnés (si les clips ne sont pas encore associés).

• Cliquez sur Sélectionner les clips associés pour sélectionner tous les clips composant le lien.

MoviePlus vous permet d'associer un nombre illimité de clips, aussi bien sur la même piste que sur des pistes différentes.

Associer/dissocier des superpositions

Les liens de superpositions sont utilisés pour associer un clip vidéo à une superposition, p. ex. une légende (titre de la vidéo, générique, etc.) superposée à votre contenu vidéo.

Modifier la vidéo sur le timeline 93

Par nature, les superpositions doivent occuper une piste vidéo de niveau supérieur situé au-dessus de toute autre piste. La superposition peut également être constituée d'un autre clip vidéo.

En les associant, vous pouvez garder le contrôle de vos superpositions. En effet, lorsque vous déplacez votre clip vidéo, la superposition l'accompagne. Vous pouvez également déplacer une superposition individuellement, mais elle accompagnera tout déplacement de votre clip vidéo tant qu'elle lui sera associée.

Les opérations d'association/dissociation sont semblables à celles décrites précédemment pour les fichiers média, si ce n'est que vous devez utiliser les options Associer la superposition et Dissocier la superposition (effectuez un clic droit et sélectionnez Associer et grouper). Une options Sélectionner les superpositions vous permet de rechercher et de sélectionner un lien de superposition à partir du clip sous-jacent ; l'option Sélectionner la base de superposition effectue l'opération inverse.

Les superpositions associées comportent une bordure bleu clair lorsque vous sélectionnez le clip vidéo sous-jacent. Vous pouvez modifier la couleur de sélection des clips à l'aide des options d'édition accessible via la commande Outils/Options.

94 Modifier la vidéo sur le timeline

Grouper des clips

La sélection de plusieurs clips vous permet de déplacer simultanément ces clips dans votre timeline, mais seulement tant qu'ils restent sélectionnés. Solution plus durable pour le déplacement, la copie et la suppression, un groupe de clips crée une connexion entre les clips jusqu'à ce que vous choisissiez de les dégrouper. Vous pouvez déplacer conjointement tous les clips groupés tant qu'ils n'ont pas été dégroupés.

Les opérations décrites ci-dessous sont accessibles par un menu contextuel Associer et grouper, mais également par le menu Édition.

• Grouper : Groupe les clips sélectionnés. Si vous avez déjà sélectionné un groupe de fichiers, cliquez sur les fichiers à ajouter tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée, puis sélectionnez cette option.

• Dégrouper : Sélectionnez un fichier déjà groupé, puis choisissez cette option pour retirer ce fichier du groupe de fichiers groupés.

• Dégrouper tout : Cliquez sur l'un des fichiers groupés, puis sélectionnez cette option pour retirer le fichier du groupe, ainsi que tous les autres fichiers.

• Sélectionner un groupe : Sélectionne tous les clips composant votre groupe.

Les groupes sont ignorés lors d'un ajustement — vous pourrez ajuster les clips sans affecter le groupe.

Les clips groupés s'affichent sur votre timeline avec une bordure bleu foncé ; le clip sélectionné, élément du groupe, comportera une bordure orange.

Modifier la vidéo sur le timeline 95

Vous pouvez modifier la couleur de sélection des clips à l'aide des options d'édition accessible via la commande Outils/Options.

Aligner des images

L'option Aligner sur les images du menu Organiser active ou désactive le magnétisme sur l'image vidéo la plus proche. Les images vidéo sont généralement séparées de 30 à 40 millisecondes (on compte généralement 25 ou 30 images par seconde de vidéo), et vous avez le choix entre laisser les modifications basées sur le curseur temps suivre ces divisions ou se faire complètement librement. Le magnétisme (ou alignement sur les images) est le mode normal de fonctionnement à moins que vous ne souhaitiez ajuster la bande son avec un niveau de précision supérieur.

Verrouillage

Le verrouillage est une fonction d'aide au montage qui facilite certaines tâches fastidieuses comme la réorganisation de la timeline pour faire de la place ou la suppression d'espace vide sur la timeline, en gardant constantes les positions relatives des clips lorsque vous procédez à des modifications (y compris des images clés d'un clip). Le verrouillage vous épargne la nécessité de déplacer plusieurs clips en vue d'une modification souvent mineure, par exemple pour dégager un peu de place au début du projet pour y ajouter les titres ou une nouvelle introduction, ou pour supprimer une section de vidéo au milieu d'un projet. Vous pouvez activer et

96 Modifier la vidéo sur le timeline

désactiver le verrouillage soit avec le bouton Verrouillage de la barre d'outils contextuelle de la timeline, soit par la commande du menu Organiser.

Déplacer des clips

Le verrouillage affecte les clips (ainsi que les images clés de leurs réglages, de leurs effets ou de leurs transitions) qui commencent au même moment ou après le clip que vous déplacez. Lorsque vous déplacez un clip, les clips qui commencent au même point ou plus loin sur la timeline se déplacent automatiquement à gauche ou à droite selon votre déplacement.

Comportement du verrouillage lors de l'ajustement ou de l'extension de la fin d'un clip

Le verrouillage affecte uniquement les autres clips qui commencent après le début du clip modifié et finissent après la fin du clip modifié.

Comportement du verrouillage lors de l’ajustement du début d'un clip

Le verrouillage affecte les autres clips qui commencent et finissent après le début du clip modifié, et déplace également le clip modifié à son point de départ avant ajustement, en déplaçant les autres clips affectés au même point.

Mode de verrouillage

Le verrouillage peut être défini sur quatre modes : il peut affecter la piste sur laquelle vous travaillez, l'ensemble des pistes d'un même niveau (par exemple à l'intérieur d'un même groupe), toutes les pistes du même niveau avec verrouillage des marqueurs ou toutes les pistes de la timeline (avec verrouillage des marqueurs). Les deux dernières options permettent de maintenir les positions des marqueurs par rapport aux clips déplacés — sinon, les positions des marqueurs ne changent pas lorsque le verrouillage est activé.

Modifier la vidéo sur le timeline 97

Verrouillage et projets complexes

Dans les projets complexes comportant de nombreuses pistes, vous craindrez peut-être que le verrouillage ne gère pas toutes les modifications nécessaires. Ne vous inquiétez pas, il fonctionne quel que soit le nombre de clips ou de pistes concernés. À condition que vous ayez sélectionné le mode de verrouillage approprié, vous pouvez déplacer un grand nombre de clips répartis sur plusieurs pistes lorsque le verrouillage est activé. Veillez à sélectionner un niveau de zoom approprié pour la timeline lorsque vous sélectionnez et déplacez vos clips. Vous pouvez souhaiter utiliser un niveau de zoom faible pour faciliter le déplacement grâce à une vue de tout le projet, mais vous vous apercevrez peut-être qu'un niveau de zoom élevé (permettant de voir uniquement quelques clips) facilite la sélection et le déplacement du clip correct. MoviePlus fait automatiquement défiler la timeline dans la direction de votre mouvement jusqu'à ce que vous centriez la souris pour choisir l'emplacement où vous déposerez votre objet, mais vous pouvez également saisir dans le volet Propriétés un nouveau temps de début pour le clip sélectionné. Le verrouillage fonctionne quel que soit la manière dont vous effectuez le déplacement.

Magnétisme

Le magnétisme vous permet d'obtenir des dispositions nettes. Lorsque vous déplacez des objets sur la timeline (ou lorsque vous les ajustez ou les étendez), le magnétisme étend la modification jusqu'au clip suivant, au curseur temps, au début de la timeline ou à une valeur de chevauchement par défaut.

Le magnétisme est activé par défaut ; vous pouvez le désactiver par le biais du menu Organiser. Pour définir les éléments soumis ou non au magnétisme ou pour régler la sensibilité du magnétisme, sélectionnez Outils/Options (option du menu Magnétisme). Maintenez la touche Alt enfoncée pendant vos modifications pour activer/désactiver temporairement le magnétisme.

98 Modifier la vidéo sur le timeline

Utiliser des groupes

Groupes vidéo

Les groupes vidéo remplissent plusieurs fonctions importantes sur la timeline de MoviePlus. D'abord, ils contribuent à maintenir ensemble des pistes en relation pour faciliter leur manipulation. Par exemple, lorsqu'un effet est appliqué à un groupe vidéo, toutes les pistes du groupe héritent de cet effet.

Le groupe vidéo 1 se compose de la piste vidéo 1 et de la piste vidéo 2 (mais ne contient pas la piste vidéo d'arrière-plan). L'effet Régler TSL a été appliqué au groupe (et donc aux pistes 1 et 2 simultanément). La vidéo d’arrière-plan n’est pas soumise à l'effet.

L'autre fonction principale des groupes vidéo est plus complexe mais très utile : limiter l'étendue d'un effet de transparence ou d'un masque. Les masques et l'effet Incrustation couleur sont deux méthodes d'utilisation de la transparence (voir p. 127 et 131).

Pour ajouter un groupe vidéo :

1. Sélectionnez la piste vidéo ci-dessus de laquelle vous souhaitez insérer un groupe.

2. Exécutez la commande Groupe vidéo du menu Insertion.

Une fois le groupe créé, vous devez lui associer les pistes souhaitées.

Modifier la vidéo sur le timeline 99

Pour ajouter une piste à un groupe :

• Faites glisser la piste souhaitée vers l'en-tête du groupe.

Si l'opération aboutit, la piste est imbriquée au groupe vidéo.

Pour faire sortir une piste d'un groupe, faites glisser la piste vers le bord inférieur du groupe ou vers un en-tête de la même largeur que l'en-tête du groupe.

Si vous utilisez des groupes vidéo, cliquez sur le bouton Réduire/ Développer pour réduire les pistes, les réglages ou les effets du groupe.

Appliquer une opacité aux groupes vidéo

L'opacité d'un groupe vidéo peut être réglée de deux façons différentes. La première méthode consiste à régler uniformément le curseur Opacité dans le volet Propriétés du groupe, la seconde consiste à régler l'opacité du groupe sur la durée à l'aide des images clés du réglage. Pour cette dernière méthode, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps p. 109. Cela permet, par exemple, de créer un fondu sur une section de vidéo organisée dans un groupe ou de rendre translucide une série de superpositions d'images fixes, sans devoir appliquer à chaque clip ou chaque piste les mêmes modifications.

100 Modifier la vidéo sur le timeline

Transformations : perspective, mise à l'échelle et mouvement

Vous pouvez appliquer des transformations, telles que des effets de perspective, de redimensionnement ou de mouvements animés, à des groupes vidéo. Ces effets permettent d'utiliser le résultat composite d'un groupe comme une image dans l'image. Pour savoir comment modifier un réglage Transformer, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps p. 109.

Groupes maîtres

L'option Afficher les groupes maîtres du menu Affichage vous permet d'apporter des modifications à tous les groupes vidéo et toutes les pistes vidéo en une seule opération. Par exemple, vous pouvez appliquer un vidéo effet à l'ensemble de la vidéo du projet en l'appliquant au groupe vidéo maître.

Après sa création, un groupe maître apparaît dans la zone d'en-tête de votre timeline et contient toutes les pistes.

L'équivalent audio d'un groupe maître s'appelle le Bus maître. Il influence tous les bus audio de votre projet. Reportez-vous à la rubrique Utiliser les bus audio p. 169.

Groupes d'effets vidéo

Les groupes d’effets vidéo ne sont pas utilisés souvent, mais ils sont essentiels lorsque vous souhaitez fusionner une vidéo affectée par un effet à sa version brute. Des effets cumulés ont pu être appliqués à la vidéo affectée. Or ces effets peuvent être fusionnés ou retirés du mix par réglage des images clés dans le groupe d'effets vidéo. Voir Modifier les propriétés dans le temps p. 109.

Modifier la vidéo sur le timeline 101

Groupes d'effets audio

Équivalent audio des groupes d'effets vidéo.

Fractionner des clips L'option Ajuster du volet Média vous permet de fractionner un clip en scènes distinctes avant de les ajouter à la timeline. Toutefois, vous pouvez tout de même fractionner un clip vidéo sur la timeline à la position actuelle du curseur temps.

Le fractionnement d'un clip en deux parties permet d'insérer un clip de "remplissage" entre les deux parties de clip ainsi obtenues. Vous pouvez fractionner votre clip en plusieurs parties distinctes pour en supprimer certaines.

Pour fractionner un clip :

1. Sélectionnez le clip à fractionner.

2. Positionnez le curseur temps sur la règle, là où le clip doit être fractionné.

3. Cliquez sur le bouton Fractionner de la barre d'outils de la timeline (ou utilisez la touche S du clavier).

Si aucun clip n'est sélectionné, tous les clips présents sur toutes les pistes sont fractionnés simultanément à la position du curseur temps.

Appliquer des transitions Chaque fois qu'une séquence vidéo se termine et qu'une autre commence, une transition a lieu. Dans sa forme la plus simple, il s'agit simplement d'une coupure : la dernière image d'un clip vidéo est remplacée instantanément par la première du second clip.

102 Modifier la vidéo sur le timeline

Dans MoviePlus, le terme "transition" s'applique à une manière plus progressive de passer d'un clip à un autre. Lorsque vous ajoutez plusieurs fichiers média à partir du volet Média ou que vous faites se chevaucher légèrement deux clips sur la même piste, vous obtenez entre ces deux clips une transition étalée dans le temps, représentée par une zone de couleur bleue (voir ci-dessous). Une transition en entrée appelée Fondu enchaîné est ajoutée par défaut au second clip.

Une transition équivalente est ajoutée pour réduire le son entre le premier et le deuxième clip audio.

Le types de transition par défaut, Fondu enchaîné et Fondu, ne sont associés à aucune propriété. En revanche, tous les autres types de transition sont associés à des propriétés qui peuvent être modifiées à tout moment.

Modifier le type de transition

MoviePlus propose une impressionnante sélection de types de transition que vous pouvez utiliser à la place de votre transition par défaut. Les types disponibles sont : stores 3D, bandes, balayages, fondus, diapositives, spirales, etc.

Pour modifier un type de transition :

1. Sélectionnez une ou plusieurs transitions sur la timeline.

Modifier la vidéo sur le timeline 103

• Pour sélectionner des transitions spécifiques, cliquez successivement sur chacune des zones de transition tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée. Vous pouvez utiliser cette méthode même si les transitions sont réparties sur plusieurs pistes.

• Pour sélectionner toutes les transitions présentes sur une même piste, sélectionnez l'une des transitions situées sur la piste en question, puis appuyez sur Ctrl+A.

• Pour sélectionner toutes les transitions présentes sur l'ensemble des pistes, sélectionnez une transition sur chacune des pistes (cliquez sur chacune des transitions tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée), puis appuyez sur Ctrl+A.

2. Cliquez sur Galerie de transitions dans la barre d'outils contextuelle.

3. Sélectionnez une catégorie dans la partie supérieure de la boîte de dialogue qui s'affiche. Passez en revue les transitions prédéfinies disponibles (notez que le nom d'une transition indique sa fonction) dans la partie inférieure de la boîte de dialogue. Sélectionnez une transition prédéfinie, par exemple Pages tournées 3D.

104 Modifier la vidéo sur le timeline

4. Cliquez sur OK.

Le nom de la transition change (par exemple "Fondu enchaîné" est remplacé par "Pages tournées 3D") :

La ligne rouge verticale en pointillé signale la fin du premier clip.

Autre méthode pour remplacer une transition : ouvrez le volet Galeries (galerie Transitions) et un onglet, puis faites glisser la miniature d'une transition de votre choix vers votre transition (sur la bande ou la zone de transition, p. ex.).

Modifier la vidéo sur le timeline 105

Transitions manuelles

Il existe un autre type de transition, à savoir la transition manuelle, qui existe sous deux formes : transition en entrée et transition en sortie. La première peut être créée manuellement au début d'un clip et la dernière à la fin d'un clip. Une transition en entrée peut être utile pour créer un fondu en entrée en ouverture du premier clip au début de la piste (voir le premier exemple ci-dessous). Inversement, une transition en sortie peut être appliquée au dernier clip d'une piste pour obtenir un fondu en sortie (voir le deuxième exemple ci-dessous).

Transition en entrée Transition en sortie

Vous avez peut-être constaté que les zones de transition ci-dessus n'ont pas la même forme que dans les exemples précédents. Les zones en forme de flèche correspondent à des transitions manuelles — la flèche est en fait une poignée qu'il est possible de faire glisser vers la droite ou vers la gauche pour régler la durée de la transition.

Pour modifier la durée d'une transition manuelle :

Faites glisser l'extrémité gauche ou droite (comme le montre l'illustration ci-dessous) de la zone de transition pour l'étendre ou la réduire, ou spécifiez une valeur absolue dans le volet Propriétés de la transition.

106 Modifier la vidéo sur le timeline

N'oubliez pas que chaque transition prend du temps. Veillez donc à ce que la zone de chevauchement ne fasse pas partie de l'action principale. Si vous prévoyez d'utiliser des transitions, laissez quelques secondes de vidéo inutiles au début et à la fin de chaque séquence lors de l’acquisition initiale.

Lorsque vous déplacez un clip sur la timeline, la durée des transitions automatiques est ajustée en conséquence.

Vous pouvez également modifier la durée de la transition d'une ou plusieurs transitions automatiques ou manuelles à l'aide de l'option Durée du volet Propriétés.

Modifier les transitions

Les transitions ajoutées au projet sont dotées de propriétés. Ces dernières peuvent être personnalisées à un haut degré dans le volet Propriétés, comme tout autre objet de MoviePlus. Sélectionnez une zone de transition et consultez ses propriétés dans le volet Propriétés.

La possibilité de personnaliser des transitions en modifiant ces propriétés permet d'utiliser les transitions prédéfinies pour créer et enregistrer vos propres transitions selon vos besoins.

Pour modifier une transition :

1. Cliquez sur la zone de transition.

2. Modifiez les paramètres de la transition dans la partie inférieure du volet Propriétés.

Modifier la vidéo sur le timeline 107

Pour enregistrer une transition modifiée sous un nouveau nom :

• Cliquez sur le bouton Ajouter à la galerie tout en haut du volet Propriétés. Une fois enregistré sous un nouveau nom, la transition apparaît en tant que nouvelle transition prédéfinie dans la boîte de dialogue Sélectionner une transition ou dans la galerie Transitions du volet Galeries.

Superpositions

La superposition est la zone située entre des clips qui se chevauchent et où la transition sera visible. Il s'agit de la zone située entre le début du deuxième clip et la ligne rouge verticale en pointillés indiquant la fin du premier clip.

La commande Chevauchement est particulièrement utile lorsque vous créez des diaporamas photos dans MoviePlus. Même si un chevauchement défini s'affiche entre vos clips ajoutés, vous pouvez facilement modifier le chevauchement d'un clip individuel ou sélectionné.

Pour modifier le chevauchement de clips :

1. Sélectionnez les clips sur votre/vos piste(s).

2. Dans la barre d'outils contextuelle Timeline, entrez une valeur Chevauchement.

108 Modifier la vidéo sur le timeline

Une modification du chevauchement n'affecte pas la durée du clip mais sa position sur la timeline si le verrouillage est activé.

Si vous souhaitez utiliser une valeur de chevauchement spécifique pour tous les clips, définissez la valeur Chevauchement avant de faire glisser le média sur votre timeline. Tous les clips adopteront le chevauchement actuellement défini. Si vous définissez au préalable un chevauchement nul, vous ajouterez des clips sans transitions automatiques.

Magnétisme

Si le magnétisme a été activé (menu Organiser), la transition se place dans la zone de chevauchement. S'il est désactivé ou si vous faites glisser la transition sur une zone de chevauchement entre les pistes, la durée de chevauchement par défaut définie dans Outils/Options/Édition sera appliquée. Toute transition appliquée doit correspondre à la zone de chevauchement, c'est-à-dire à la durée pendant laquelle deux clips coexistent sur la timeline.

Si le magnétisme est activé, les clips se "collent" lorsque vous les faites glisser à proximité de la période de chevauchement par défaut (par défaut, le point de chevauchement est de 1 seconde). Cela permet d'homogénéiser la durée de transition dans tout le projet sans devoir modifier manuellement chaque durée de transition dans le volet Propriétés (ou déplacer minutieusement les clips avec la souris). MoviePlus utilise une valeur standard, que vous pouvez modifier via la boîte de dialogue Outils/Options/Édition. La valeur de chevauchement est également utilisée comme durée de transition par défaut lorsque vous déposez simultanément plusieurs clips images sur la timeline, ce qui est bien pratique pour créer rapidement un diaporama !

Modifier la vidéo sur le timeline 109

Modifier les transitions d'entrée/de sortie dans le temps

Vous ne pouvez modifier une transition d'entrée ou de sortie que sur la durée de la zone de transition. Pour cela, utilisez les images clés, qui possèdent leurs propres propriétés et affectent le clip à partir de la position de chaque image clé. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps.

Modifier les propriétés dans le temps Modifier les propriétés dans le temps permet à l'éditeur vidéo de tirer le meilleur parti des fonctionnalités professionnelles et créatives de MoviePlus. Vous trouverez dans le tableau suivant quelques-unes des nombreuses raisons pour lesquelles vous souhaiterez éventuellement modifier les propriétés dans le temps :

Utilisation Nom Type de propriété

Balance vidéo dans une scène. Recadrer Réglages (vidéo)

Fusion vidéo entre des pistes. Opacité Réglages (vidéo)

Perspective, effets d'incrustation d'image, zoom avant, rotation et mise à l'échelle.

Transformer Réglages (vidéo)

Régler la balance des blancs. Couleur Réglages (vidéo)

110 Modifier la vidéo sur le timeline

Corriger la mauvaise exposition d'une vidéo résultant d'un passage du caméscope d'une zone d'ombre à une zone de lumière puissante.

Éclairage Réglages (vidéo)

Fusion entre des pistes audio. Ouverture (fermeture) en fondu au début et à la fin des clips ou pistes.

Volume Réglages (audio)

Basculer le son entre les canaux gauche et droit.

Balance Réglages (audio)

Animer un masque pour des effets créatifs.

Masque Effet

Pour remédier à des conditions d'éclairage affectant la couleur que vous tentez de supprimer.

Incrustation couleur

Effet

Pour les effets avancés : personnaliser les transitions d'entrée et de sortie pour des clips superposés.

Transitions Transitions

Mélange entre le clip vidéo et les effets.

Groupe d'effets vidéo

Grouper

Mélange audio entre le clip vidéo et les effets.

Groupe d'effets audio

Grouper

Modifier la vidéo sur le timeline 111

Bien que diverses, toutes les techniques de montage vidéo citées plus haut se basent sur l'utilisation des images clés pour appliquer un changement dans le temps.

• Bandes d'images clés et images clés

• Activer des bandes d'images clés

• Sélectionner des images clés

• Ajouter des images clés

• Supprimer des images clés

• Modifier des images clés

• Déplacer des images clés

• Parcourir des images clés

Bandes d'images clés et images clés

Les bandes d'images clés et les images clés permettent de modifier les propriétés d'un clip, d'une piste ou d'un groupe dans le temps. Imaginez une bande d'images clés comme une "piste" cachée qui suit chaque clip, piste et groupe ; à certains moments précis, vous déterminez la façon dont les propriétés changent, en ajoutant des images clés configurables. Les images clés stockent des informations sur les propriétés que vous modifiez.

Deux types différents de bandes d'images clés sont utilisés dans MoviePlus pour permettre un changement des propriétés dans le temps.

112 Modifier la vidéo sur le timeline

Réglages - Simple (Opacité, Volume et Balance)

Comme ils ne comportent qu'un seul paramètre, ces réglages peuvent être modifiés à l'aide d'une large bande. Vous pouvez positionner des boutons (appelés images clés) dans l'axe vertical. Par exemple, pour un réglage d'opacité :

Chaque image clé définit le niveau d'opacité par sa position verticale dans la bande d'images clés. Vous pouvez appliquer le même principe aux groupes vidéo et aux groupes d'effets audio.

Réglages - Paramètres multiples (Recadrer, Transformer, Réduction du bruit, Couleur, Éclairage, et Stabiliser) Effets Transitions

Si la propriété possède plusieurs paramètres, ces paramètres peuvent difficilement être représentés individuellement sur la timeline. Par conséquent, la bande d'images clés se présentent sous la forme d’une fine bande s’étirant sur la durée du clip, de la piste ou du groupe, laissant le rôle de configuration au volet Propriétés. Par exemple, pour un réglage Recadrer :

Afficher les bandes d'images clés

Lorsque vous ajoutez un réglage ou un effet à un clip, une piste ou un groupe, vous devez afficher une bande d'images clés si vous souhaitez modifier la propriété dans le temps.

Modifier la vidéo sur le timeline 113

Pour afficher une bande d'images clés :

1. Sélectionnez le clip, la piste ou le groupe.

2. Dans le volet Propriétés, sélectionnez le réglage ou l'effet que vous souhaitez modifier dans le temps.

3. Cliquez sur Afficher les images clés. Une bande d'images clés s'affiche sous forme de zone blanche ; une unique image clé sélectionnée par défaut ( ) s'affiche au début de la bande d'images clés. Pour un clip, la bande d'images clés s'affiche juste sous le clip (pour la durée du clip seulement). Pour une piste (ou une groupe), la bande d'images clés prolonge la longueur de la timeline.

À la sélection du volet Propriétés, chaque réglage, effet ou transition s'affiche sur sa propre bande d'images clés.

Désélectionnez votre clip, piste ou groupe pour masquer automatiquement votre bande d'images clés. Pour l'afficher de nouveau, sélectionnez le clip et sa propriété modifiée (p. ex. un réglage) dans le volet Propriétés.

Pour afficher la bande en permanence, cliquez sur l'icône dans l'en-tête du clip, de la piste ou du groupe.

114 Modifier la vidéo sur le timeline

Lorsque vous déplacez votre clip, il est accompagné par sa bande d'images clés.

Avec la même méthode, vous pouvez activer une bande d'images clés pour une transition.

Sélectionner des images clés

Lorsqu'elle est sélectionnée, une image clé vous permet de modifier ses propriétés à l'aide du volet prévu à cet effet. La première image clé que vous voyez dans la bande d'images clés sera sélectionnée par défaut (en rouge ).

Une image clé peut également être grise ( ) si elle est désélectionnée (en cliquant à l'extérieur), mais elle redeviendra rouge lorsqu'elle sera de nouveau sélectionnée.

Vous voudrez parfois sélectionner plusieurs images clés simultanément, généralement pour couper, copier ou déplacer des images clés.

Pour sélectionner plusieurs images clés :

• Maintenez la touche Ctrl enfoncée en cliquant pour sélectionner tour à tour chaque image clé. OU

• Tracez un cadre de sélection autour d’une zone contenant les images clés.

Modifier la vidéo sur le timeline 115

Ajouter des images clés

Pour effectuer des modifications dans le temps, vous devez ajouter puis modifier les images clés situées dans la bande d'images clés.

Pour ajouter une image clé :

1. (Facultatif) Placez le curseur temps à l'emplacement souhaité pour être en mesure de positionner très précisément l'image clé.

2. Faites glisser le pointeur le long de la bande de l'objet jusqu'à ce que le pointeur Ajouter ( ) apparaisse, puis cliquez pour ajouter l'image clé.

3. Répétez l'opération si vous souhaitez ajouter des images clés.

Lorsque vous ajoutez une image clé, l'indicateur Propriété appliquée de votre clip, piste ou groupe comportera un bouton rouge.

Si vous ajoutez une image clé, celle-ci hérite des propriétés de l'image clé qui la précède sur la timeline.

Supprimer des images clés

Pour supprimer une image clé :

• Sélectionnez l'image clé et appuyez sur la touche Suppr.

116 Modifier la vidéo sur le timeline

Modifier des images clés

Pour certaines propriétés simples telles que les réglages d'opacité, de balance stéréo (pan) et de volume, vous devez ajouter et modifier les images clés comme indiqué, puis faire glisser l'image clé vers le haut ou vers le bas pour ajuster directement les propriétés des images clés. Ces bandes d'images clés ont par conséquent été conçues pour être plus profondes, par exemple pour les fondus en entrée (ou en sortie) des réglages Opacité et Volume.

Pour modifier des images clés pour des propriétés simples :

• Déplacez l'image clé vers le haut ou le bas dans la bande d'images clés.

Dans cet exemple, un réglage d'opacité appliqué à un clip vidéo définit une ouverture en fondu dans le temps. Plus l'image clé est positionnée bas verticalement dans la bande, plus le paramètre d'opacité est faible. MoviePlus calcule l’évolution du volume sous la forme d’une ligne entre les images clés.

Pour les propriétés plus complexes telles que Recadrer, Transformations, Effets et Transitions, une bande plus étroite est fournie. L'image clé représente plusieurs paramètres pour la propriété plutôt qu'un seul.

Modifier la vidéo sur le timeline 117

Pour modifier des images clés pour des propriétés plus complexes :

• Sélectionnez l'image clé, puis modifiez ses propriétés dans le volet prévu à cet effet.

Déplacer des images clés

Vous pouvez déplacer une ou plusieurs images clés vers la gauche ou vers la droite sur la bande, ce qui a pour effet de les placer plus tôt ou plus tard le long de la timeline. Pour un déplacement plus précis, vous pouvez aussi utiliser l'option Moment image clé dans le volet Propriétés.

Parcourir des images clés

• Utilisez les raccourcis Ctrl+< et Ctrl+> pour sélectionner l'image clé précédente et l'image clé suivante sur une bande. OU

• Utilisez l'option Sélectionner l'image clé précédente ou Sélectionner l'image clé suivante dans le volet Propriétés.

Avancé

Un contrôle plus précis des images clés est possible, notamment la copie et la mise à l'échelle des images clés, la modification de la vitesse de changement entre les images clés, et le repositionnement des images clés. Pour plus de détails, voir l'aide en ligne.

118 Modifier la vidéo sur le timeline

Utiliser les marqueurs Les marqueurs ont plusieurs fonctions dans MoviePlus. Lorsque vous ajoutez un marqueur, celui-ci est inséré dans la partie supérieure de la timeline au niveau du curseur temps. Il existe trois types de marqueurs :

Marqueur 1 (vert)

Marqueur de base Ce type de marqueur est utilisé comme simple point de repère pour signaler les événements importants qui se produisent à différents moments clés de la vidéo, par exemple le début d'un son ou d'une action, ou pour retrouver le début et la fin d'un clip dans le cadre d'un projet complexe sur plusieurs pistes (en vue d'un déplacement ou d'une réorganisation).

Chapitre 1 (bleu)

Point de chapitre À utiliser exclusivement lors de la création de menus de disque, ils existent sous deux formes — standard ou niveau racine. Un point de chapitre standard définit le début d'un chapitre dans un menu ; un point de chapitre niveau racine s'applique uniquement à un menu de niveau racine (voir Menu Créateur - Modifier les propriétés des chapitres p. 222).

Début de sélection (bleu)

Fin de sélection (bleu)

Marqueurs de sélection Les marqueurs de ce type permettent de définir une plage temporelle en vue de générer le pré-rendu d'une sélection ou d'exporter une partie spécifique du projet MoviePlus (vers un fichier ou au format PSP ou iTunes).

Les marqueurs de tout type sont contrasté en orange à la sélection.

Modifier la vidéo sur le timeline 119

Utiliser les marqueurs

Tous ces différents types de marqueurs peuvent être ajoutés à un point quelconque de votre timeline des noms peuvent leur être attribués et il est possible d'y accéder directement.

Pour insérer un marqueur :

1. Cliquez sur la règle de la timeline pour définir la position du curseur temps.

2. Dans la liste déroulante Marqueur de la barre d'outils contextuelle, choisissez :

• Insérer un marqueur. OU

• Insérer un chapitre. OU

• Définir un début ou Définir une fin .

Par défaut, un marqueur se voit attribuer un nom correspondant à son type : Marqueur 1, Marqueur 2, Chapitre 1, Chapitre 2, Début de sélection, etc.

Pour renommer un marqueur :

• Accédez au volet Propriétés du marqueur sélectionné et modifiez la valeur du champ Nom.

Pour sélectionner un marqueur :

• Cliquez sur le symbole du marqueur (qu'il s'agisse d'un marqueur de base, d'un point de chapitre ou d'un marqueur de sélection) dans la règle de la timeline (pour sélectionnez plusieurs marqueurs, cliquez sur leurs symboles tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée ; ou appuyez sur Ctrl+A pour sélectionner tous les marqueurs).

120 Modifier la vidéo sur le timeline

Pour supprimer un marqueur :

• Cliquez sur le marqueur et appuyez sur la touche Suppr.

Accéder aux marqueurs

Si votre timeline est particulièrement longue, il vous faudra peut être accéder aux différents marqueurs définis pour vérifier que leur type est correct et qu'ils sont correctement positionnés. La méthode d'accès aux marqueurs est la même quel que soit le type de marqueur utilisé (marqueur de base, point de chapitre ou marqueur de sélection).

Pour se déplacer de marqueur en marqueur :

• Après avoir sélectionné un marqueur, utilisez les combinaisons de touche Ctrl+Maj+flèche vers la gauche ou Ctrl+Maj+flèche vers la droite

Pour accéder à un marqueur par le biais d'une boîte de dialogue :

• Dans la liste déroulante Marqueur de la barre d'outils contextuelle, sélectionnez Aller au marqueur pour sélectionner l'un des marqueurs (tous types confondus) répertoriés dans une boîte de dialogue.

Utiliser les points de chapitre

Les points de chapitre sont un type de repères utilisé pour définir le début des chapitres dans un disque — ils sont comparables au menu du DVD d’un film que vous auriez loué à votre vidéo-club. Une fois le disque créé, les chapitres s'affichent sous la forme de miniatures de menu ; il suffit alors de cliquer sur l'une de ces miniatures pour lancer la vidéo à partir du chapitre correspondant.

Modifier la vidéo sur le timeline 121

La fonction Menu Créateur détecte tous les points de chapitre insérés dans la timeline et crée automatiquement une miniature pour chacun des chapitres ainsi définis (reportez-vous à la rubrique Menu Créateur p. 216).

Utiliser des menus à plusieurs niveaux

MoviePlus prend en charge les menus à plusieurs niveaux : vous pouvez stocker votre "titre" principal dans le menu niveau racine (première page) tandis que les chapitres subsidiaires s'afficheront dans une menu secondaire (seconde page). Pour le premier type de menu, sélectionnez Niveau racine dans le volet Propriétés pour chaque point de chapitre à placer au niveau racine. Tous les autres points de chapitre (pour lesquels Niveau racine n'est pas sélectionné) apparaissent dans le menu secondaire. Vous pouvez éventuellement ajouter du texte qui s'affichera en regard du titre des miniatures de votre menu.

L'exemple de timeline ci-dessus (menu à un seul niveau) aurait un aspect légèrement différent s'il s'agissait d'un menu à plusieurs niveaux. Vous pourriez ne pas attribuer de nom aux chapitres et définir des points de chapitre de niveau racine sur la timeline (comme indiqué) pour les parties importantes de votre vidéo (p. ex., Lire la vidéo, Semaine 1, Semaine 2).

Il en résulterait un menu de niveau racine avec une option de lecture (Lire la vidéo) et des options complémentaires Semaine 1 et Semaine 2 sur lesquels vous pouvez cliquer pour accéder aux chapitres des menus secondaires.

Sur la timeline, les points de chapitre de niveau racine sont légèrement plus gros ( ) que les points de chapitre standard ( ).

En mode Storyboard, il est possible d'insérer des points de chapitre au début d'un clip par l'intermédiaire du bouton Point de chapitre de la miniature.

122 Modifier la vidéo sur le timeline

Pour convertir un marqueur standard en point de chapitre, cochez tout simplement Point de chapitre dans le volet Propriétés du marqueur sélectionné et définissez les autres options du point de chapitre en fonction des besoins.

Insérer plusieurs points de chapitre

Outre l'insertion manuelle de points de chapitre (voir Utiliser les marqueurs p. 118), vous pouvez ajouter plusieurs points de chapitre à intervalles réguliers sur votre timeline. Cela est très pratique pour configurer initialement de nombreux points de chapitre, de positionner un chapitre individuellement, ou de supprimer des chapitres indésirables. Pour l'insertion, sélectionnez l'option Plusieurs points de chapitre (menu Insertion) en choisissant l'intervalle.

Si vous souhaitez conserver des points de chapitre, vérifiez que l'option Supprimer les points de chapitre non-titre existants est décochée. Dans le cas contraire, tous les points de chapitre non-titre seront supprimés ! Vous avez également la possibilité de Renuméroter les points de chapitre existants.

Renuméroter les points de chapitre

Si vous avez réorganisé vos points de chapitre sans nom, il arrive que leur numérotation ne soit plus séquentielle (Chapitre 3, Chapitre1, Chapitre 2, etc.). Pour corriger ce problème, sélectionnez Renuméroter les points de chapitre (menu Édition) pour renuméroter les chapitres selon leur ordre de lecture, Chapitre 1, Chapitre 2, etc.

Modifier la vidéo sur le timeline 123

Utiliser les marqueurs de sélection

Les marqueurs de sélection n'ont pas tout à fait la même fonction que les marqueurs de base et les points de chapitre. Ces marqueurs peuvent être utilisés deux par deux pour définir une plage temporelle sur la timeline, ce qui permet ensuite de lancer des opérations qui n'auront d'effet que sur la plage ainsi définie. Types d'opérations qu'il est possible de lancer sur une plage spécifique :

• Pré-rendu d'une partie de la timeline comportant des effets et des transitions MoviePlus complexes, en vue d'optimiser la lecture lors de prévisualisation

• Exportation d'une section de la vidéo. Permet l'exportation vers un fichier, au format PSP, ou vers iTunes.

Pour définir une plage temporelle :

1. Cliquez sur la règle de la timeline pour définir la position du curseur temps.

2. Dans le menu déroulant Marqueur de la barre d'outils contextuelle, choisissez Définir un début (ou cliquez avec le bouton droit sur le curseur temps et choisissez cette option) pour définir le début de la sélection. Choisissez Définir une fin dans ce même menu pour définir la fin de la sélection.

3. (Facultatif) Faites glisser les marqueurs Début de sélection et Fin de sélection le long de la timeline pour affiner la sélection.

Une fois la plage temporelle définie, les opérations de pré-rendu ou d'exportation s'appliquent uniquement à cette plage. Pour générer un pré-rendu, choisissez l'option Pré-rendu de la sélection (menu Aperçu).

124 Modifier la vidéo sur le timeline

Ralentir et accélérer Vous pouvez accélérer ou ralentir la lecture d'un clip vidéo : il vous suffit pour cela d'augmenter ou de réduire la valeur du paramètre Vitesse de lecture disponible dans le volet Propriétés du clip (onglet Général). Toute modification de ce paramètre a un impact sur la durée du clip — lorsqu'une vidéo est lue au ralenti ou en accéléré, sa durée augmente ou diminue.

Le paramètre Vitesse de lecture peut également être utilisé en mode Timeline, comme indiqué ci-dessus, mais il est possible de maintenir la touche Ctrl enfoncée et de faire glisser un bord du clip vidéo vers l'intérieur ou vers l'extérieur pour augmenter ou réduire la vitesse de lecture.

Transparence et opacité Transparence et opacité sont intrinsèquement liées, comme les deux faces d'une pièce de monnaie. Un clip vidéo ou autre ne permet pas de voir les clips situés en dessous s'il est totalement opaque. À l'inverse, on peut voir à travers une vidéo partiellement ou totalement transparente, ou comportant des zones partiellement ou totalement transparentes, sans opacité.

Clip texte au-dessus d'un clip vidéo

(90% d'opacité)

Clip texte au-dessus d'un clip vidéo

(60% d'opacité)

Modifier la vidéo sur le timeline 125

Dans MoviePlus, il est généralement davantage question d'opacité que de transparence, mais gardez les deux notions à l'esprit lors du montage pour mieux comprendre des fonctions telles que l'incrustation couleur et les masques.

Commençons par examiner les différentes manières dont l'opacité peut être utilisée sur les clips, les pistes, les groupes et les effets dans MoviePlus. Un niveau général d'opacité peut être appliqué pour :

• Un clip, pour permettre une ouverture ou une fermeture en fondu des vidéos ou des images sur d'autres clips vidéo.

• Une piste vidéo complète, pour rendre plusieurs clips plus ou moins visibles.

• Un groupe vidéo, pour rendre le résultat composite de plusieurs pistes réunies plus ou moins visible dans la composition générale.

• Un groupe d'effets vidéo, pour fusionner la source originale avec la vidéo affectée dans un mix back.

Pour tous les éléments cités, un réglage Opacité est utilisé pour définir un niveau d'opacité constant.

Une zone spécifique de transparence ou d'opacité peut être créée pour :

• Supprimer un arrière-plan de couleur unie (effet appelé également écran bleu ou vert). On obtient ce résultat par le biais d'un effet vidéo appelé Incrustation couleur.

• Créer un "trou" à l'aide d'un masque.

• Créer une zone limitée à l'intérieur de laquelle se produit un effet, par exemple pour appliquer un effet de mosaïque à un visage et non à la vidéo toute entière, également à l'aide d'un masque.

• Recadrer la vidéo à l'aide d'un masque.

126 Modifier la vidéo sur le timeline

Modifier les propriétés dans le temps

La modification des propriétés (des réglages, des effets ou des transitions) sur la durée de lecture du clip constitue l'une des fonctionnalités les plus performantes du mode Timeline de MoviePlus. L'opération s'effectue à l'aide d'images clés placées sous le clip dans la timeline. Chaque image clé possède ses propres propriétés, qui affectent le clip à partir de la position de l'image clé. De la même façon, vous pouvez appliquer des images clés à des pistes et des groupes. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps (p. 109).

Supprimer des arrière-plans Vous pouvez souhaiter supprimer une zone de votre vidéo pour plusieurs raisons :

• Pour isoler un sujet au premier plan et le placer sur un arrière-plan différent, comme pour l’incrustation couleur utilisée pour les effets spéciaux des films ou les émissions comme les prévisions météo.

• Pour découper un trou dans une vidéo, par exemple un panneau d'affichage ou un grand écran de stade pour y placer une autre vidéo de votre cru.

• Pour limiter l'étendue d'un effet, par exemple un effet de mosaïque sur le visage d'une personne pour respecter son intimité, tout en laissant le reste de la vidéo non affecté.

• Pour recadrer la vidéo, en conservant par exemple uniquement une partie rectangulaire de la vidéo et en laissant de la place pour d'autres vidéos recadrées qui seront juxtaposées à l'écran pour former un montage, popularisé par certains dessins animés.

Modifier la vidéo sur le timeline 127

Vous pouvez découper des formes régulières dans une vidéo ou la recadrer à l'aide de masques. La suppression d'un arrière-plan de couleur unie peut être réalisée à l'aide d'un effet d'incrustation couleur, parfois nommé également "incrustation en chrominance" ou "écran bleu".

Masques Les masques sont un moyen d'utiliser une image pour "découper" un rectangle ou une autre forme dans une vidéo, en laissant une zone transparente autour du sujet. Cela permet de retirer un arrière-plan pour concentrer l’attention sur un élément du premier plan. Les masques peuvent également servir à recadrer les vidéos en vue d'effets d'image dans l'image. Ils permettent aussi de supprimer un élément du premier plan pour laisser apparaître un autre clip vidéo ou image dans la zone découpée.

Les masques utilisés dans MoviePlus doivent de préférence être créés sous forme d’images transparentes comportant une zone blanche correspondant à la forme de la vidéo située en dessous. Cette zone blanche est comparable à l’intérieur d’un emporte-pièce pour biscuits ; la zone transparente est éliminée comme la pâte entourant l'emporte-pièce. Vous pouvez aussi utiliser une image comportant diverses couleurs et zones transparentes pour des masques plus élaborés.

En outre, les Formes pleines vous permettent d’appliquer des formes de masques directement sur la timeline. Reportez-vous à la rubrique Utiliser les clips CG, p. 202.

Vous pouvez créer vos propres masques à l'aide de Serif PhotoPlus.

128 Modifier la vidéo sur le timeline

Vidéo originale.

Le clip texte (et la Forme pleine ajoutée) est placé sur une piste vidéo de niveau supérieur (renommée Piste de masque) qui propose un mode de fusion Masque.

La composition résultante ne comporte que la zone en forme du masque indiquant le contenu vidéo.

Pistes vidéo

Avant de continuer en ajoutant un masque sur la timeline, il est utile de savoir comment les masques et l'organisation des pistes vidéo fonctionnent conjointement. Les masques doivent occuper une piste distincte pour affecter les compositions vidéo situées en dessous. Les zones blanches du masque définissent les zones visibles des clips vidéo sous-jacents (le masque se trouve au-dessus et fonctionne comme un emporte-pièce virtuel).

Modifier la vidéo sur le timeline 129

Utiliser le mode de fusion Masque

Le masquage est obtenu par l’agencement correct des pistes (comme décrit ci-dessus), mais aussi en définissant le mode de fusion de la piste du masque dans l'onglet Général du volet Propriétés. Lorsqu’il est défini sur Masque, le mode de fusion de la piste supérieure du projet affecte la transparence des pistes sous-jacentes.

Limiter les effets du masque dans les groupes vidéo

Pour limiter le nombre de pistes affectées (l'épaisseur que l'emporte-pièce découpe réellement), vous pouvez placer la piste du masque auquel le mode de fusion a été appliqué (avec les autres pistes auxquelles vous souhaitez l'appliquer) à l'intérieur d'un groupe vidéo, en laissant les autres pistes vidéo à ne pas toucher en dehors du groupe.

Si l’on examine les noms des pistes dans l’exemple ci-dessous, la piste nommée "Piste d'arrière-plan" n'est pas soumise à la découpe produite par la piste du masque parce qu'elle est en dehors du groupe vidéo ; l'effet du masque est limité aux pistes qui se trouvent à l’intérieur du groupe vidéo, c’est-à-dire uniquement "Piste principale".

130 Modifier la vidéo sur le timeline

Le contenu de la piste "Piste principale" est masqué car il se trouve dans le même groupe que la piste du masque ; "Piste d'arrière-plan" est à l’extérieur du Groupe vidéo 1.

Le masque ne coupe que le contenu de la piste principale. La vidéo située en-dessous, hors du groupe vidéo, n'est pas affectée par le masquage.

Créer ses propres masques

Pour créer un masque, il est recommandé d'utiliser un programme de retouche d'images prenant complètement en charge la transparence, comme Serif PhotoPlus. D'autres programmes pouvant facilement créer des formes avec ou sans contours progressifs (et pouvant exporter les images avec de la transparence, par exemple au format PNG 32 bits) sont également utiles pour créer des masques. C’est notamment le cas de Serif DrawPlus.

Utilisez du blanc pour créer la zone à conserver dans la vidéo et la transparence pour les zones à supprimer. La transparence partielle

Modifier la vidéo sur le timeline 131

est aussi prise en charge. Vous pouvez donc créer des zones translucides et utiliser un masque pour créer des zones unies d'opacité et de transparence dans la vidéo.

Pour ajouter vos propres masques à votre projet, parcourez les dossiers jusqu'à leur emplacement à l'aide du volet Média, faites glisser l’image du masque sur une piste que vous lui avez réservée, située au-dessus de la vidéo à détourer.

Après avoir ajouté votre masque au projet, vous pouvez l'étirer pour l'adapter à la taille du clip ; pour ce faire, sélectionnez Étirer dans le menu déroulant Adapter de la barre d'outils contextuelle de la timeline. Vous pouvez également le redimensionner et le repositionner à l'aide d'un réglage Transformer (voir p. 47).

Modifier les propriétés dans le temps

La modification des propriétés (des réglages, des effets ou des transitions) sur la durée de lecture du clip constitue l'une des fonctionnalités les plus performantes du mode Timeline de MoviePlus. L'opération s'effectue à l'aide d'images clés placées sous le clip dans la timeline. Chaque image clé possède ses propres propriétés, qui affectent le clip à partir de la position de l'image clé. De la même façon, vous pouvez appliquer des images clés à des pistes et des groupes. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps (p. 109).

Incrustation couleur (écran bleu/vert) Ce procédé, appelé Incrustation couleur dans MoviePlus, est parfois nommé également "incrustation en chrominance" ou "écran bleu". Il s'agit d'une méthode consistant à retirer une couleur (ou une plage de couleurs) d'une vidéo ou d'une image pour laisser apparaître une autre vidéo ou image située en dessous. La couleur "retirée" devient transparente.

132 Modifier la vidéo sur le timeline

Ce processus est communément employé dans les bulletins météo et, bien sûr, dans de nombreux films à effets spéciaux. Pour commencer, le sujet au premier plan, le présentateur de la météo, par exemple, est filmé devant un fond de couleur unie et éclairé de façon homogène. Avec MoviePlus (ou tout un coûteux attirail de studio dans le cas de la présentation TV en direct des prévisions météo), la surface de couleur unie sur la vidéo est rendue transparente par un effet d'incrustation couleur, révélant une vidéo sous-jacente. Dans le cas des prévisions météo, la vidéo "derrière" le présentateur montre une carte météo avec des symboles animés ou des systèmes d'animation météo. Dans les films, cette méthode évite de faire courir des risques aux acteurs (en les mettant au milieu d’explosions spectaculaires, par exemple) ou à des endroits difficilement accessibles pour des raisons pratiques ou budgétaires (de l’autre côté du globe ou dans l’espace).

L'incrustation couleur ne se limite pas à l'arrière-plan. Vous pouvez par exemple vous filmer en tenant un carton de couleur unie à la main, puis retirer cette couleur de la vidéo pour créer une découpe de la forme du carton. La vidéo sous-jacente apparaîtra alors par ce "trou".

L'incrustation couleur en action

Simple prise de vue d'une famille au ski sur un fond de

couleur unie (par ex., une toile de fond de studio

bleue).

Vidéo d'arrière-plan placée sur une piste de la timeline

située en dessous de la vidéo sur fond bleu.

Modifier la vidéo sur le timeline 133

Un effet Incrustation couleur a été appliqué à la vidéo sur fond bleu (piste supérieure

sur la timeline). Les curseurs des Propriétés ont été réglés de manière à supprimer tout

le bleu.

Appliquer un effet Incrustation couleur

Dans MoviePlus, les effets peuvent être appliqués à des clips vidéo individuels, des pistes complètes ou des groupes de pistes. Si l'incrustation couleur peut être appliquée à chacune de ces trois hiérarchies, c'est sur les clips vidéo individuels qu'elle est la plus couramment utilisée, car il est rare que plusieurs clips comportant la même couleur d'arrière-plan doivent être rendus transparents.

Comme tous les autres effets vidéo, l'effet Incrustation couleur s'obtient par le biais du bouton Ajouter un effet du volet Propriétés (reportez-vous à la rubrique Appliquer des effets vidéo p. 145).

L’effet Incrustation couleur retire automatiquement de la vidéo la couleur associée à l’effet. Pour un meilleur résultat, vous devrez probablement "échantillonner" la couleur apparaissant dans votre clip.

Pour modifier la couleur associée à l'effet Incrustation couleur :

1. Sélectionnez l'effet dans la liste Effets du volet Propriétés.

2. Utilisez la pipette pour sélectionner la couleur à supprimer dans le clip (maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser la pipette vers la couleur souhaitée, puis relâchez le bouton). Il s'agit généralement de la couleur du fond. OU

134 Modifier la vidéo sur le timeline

Cliquez sur le spectre Couleur, puis, dans la boîte de dialogue Régler la couleur, saisissez un code RVB, TSL ou HTML pour définir une nouvelle couleur.

Modifier les valeurs seuil et le flou

Vous devrez probablement ajuster l'effet d'incrustation couleur pour aider les processus de détection des couleurs à déterminer quelles surfaces de la vidéo doivent être rendues transparentes. Il est très utile de pouvoir définir des seuils Bas et Haut de détection de la couleur— Cette transparence est définie selon des niveaux de luminosité. Le Flou permet de flouter la forme de la zone transparente générée par l'effet d'incrustation couleur.

Appliquer une passe de couleur

La case Passe de couleur vous permet de sélectionner une couleur spécifique à conserver dans votre clip vidéo, tout en supprimant toutes les autres. La couleur sélectionnée est conservée sur un fond en niveaux de gris.

Présentation des transformations 2D et 3D En mode Timeline, les transformations sont un outil puissant dans l'arsenal de l'éditeur vidéo. Les transformations sont un type de réglage lié à un clip, à une piste vidéo ou à un groupe vidéo. Elles vous permettent d'effectuer diverses opérations sur les clips vidéo, image et CG (arrière-plans et Formes pleines de votre projet global : modifier la taille, appliquer une animation ou une perspective, ou encore créer des effets d'affichage fractionné et d'incrustation d'image. Avec les transformations 3D, vous pouvez faire pivoter et rouler les clips en trois dimensions pour créer des effets de toute beauté.

Les possibilités sont pratiquement infinies, car vous pouvez non seulement transformer des clips, mais également des pistes vidéo entières, voire des ensembles de pistes vidéo à l'intérieur de groupes.

Modifier la vidéo sur le timeline 135

Plusieurs techniques essentielles font appel aux transformations—commençons par en présenter un résumé succinct illustré d'exemples. Pour plus de clarté, vous avons utilisé un clip CG à arrière-plan bleu uni.

Mise à l'échelle et rotation

Une mise à l'échelle peut être effectuée pour réduire la taille d'un clip supérieur placé au-dessus d'un clip inférieur. Cette technique est utilisée pour les effets d'incrustation d'image.

Vous pouvez aussi utiliser une rotation pour faire pivoter le clip supérieur sur le clip inférieur.

Animation À l'aide d'une mise à l'échelle et/ou d'une rotation (voir ci-dessus) combinée à une modification des propriétés dans le temps, vous pouvez créer une animation.

136 Modifier la vidéo sur le timeline

Perspective 2D La Perspective 2D vous permet de créer une impression de profondeur dans votre vidéo. Vous pouvez conférer à la zone de transformation différentes formes simulant un effet tridimensionnel.

Écran fractionné Les effets d'écran fractionné permettent de disposer deux, trois ou quatre vidéos sur un même écran (voir ci-dessous).

Transformations 3D

Vous pouvez réaliser des effets de rotation, de roulement et de défilement en trois dimensions.

Modifier la vidéo sur le timeline 137

Superpositions vidéo Vous pouvez "empiler" toutes sortes de clips au-dessus de clips vidéo ou image existants. Cette souplesse offre des possibilités infinies à votre production vidéo.

En termes simples, une superposition consiste à afficher simultanément plusieurs clips l'un au-dessus de l'autre— ces clips étant répartis sur plusieurs pistes vidéo. Pour que le clip situé en dessous soit toujours visible bien qu’un autre clip le recouvre, le clip supérieur doit remplir les conditions suivantes :

• Être plus petit que le clip inférieur.

• Comporter des zones transparentes.

• Avoir une opacité réduite.

Réduction de la taille du clip supérieur

Lorsque vous ajoutez un clip opaque sur la piste supérieure, il risque de masquer complètement les pistes sous-jacentes ; vous ne voyez alors que le contenu de la piste supérieure. Pour le redimensionner afin de laisser apparaître les clips inférieurs autour de lui, appliquez-lui un réglage Transformer. Vous pouvez également redimensionner le clip, le déformer en perspective et même animer le processus de redimensionnement et de déformation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Présentation des transformations p. 134.

138 Modifier la vidéo sur le timeline

Timeline

Aperçu de la vidéo — avant transformation

Aperçu de la vidéo — après transformation (et recadrage

Le clip supérieur présente des régions transparentes

Superposition vidéo

Dans l'exemple ci-dessus, le clip supérieur était complètement opaque, ce qui avait pour effet d'obscurcir complètement la vidéo sous-jacente. Toutefois, lorsque vous ajoutez à la piste supérieure une vidéo comportant des zones transparentes, le contenu des pistes sous-jacentes sera visible à travers les zones transparentes du clip supérieur. Nous avons ajouté un modèle de l'onglet Bibliothèque sur le volet Média, pour que l'exemple ci-dessous soit plus impressionnant.

Modifier la vidéo sur le timeline 139

Timeline Aperçu de la vidéo

Superposition de vidéos STV

Si vous exportez vos animations par image clé au format Serif Transparent Video (STV), vous pouvez créer vos propres animations et effets de superposition à l'aide de DrawPlus. N'oubliez pas choisir le format STV pour effectuer une exportation avec un arrière-plan transparent !

Lorsque vous ajoutez un fichier vidéo STV à une piste par-dessus des vidéos ou images existantes, MoviePlus superposera en douceur le fichier STV à la vidéo inférieure et révélera les clips sous-jacents dans les zones transparentes de la vidéo.

Images superposées

Si l'image située sur la piste supérieure comporte de la transparence, elle laissera automatiquement apparaître les clips inférieurs dans ses parties transparentes. Ce principe est fréquemment utilisé par les diffuseurs à la télévision lorsqu'ils affichent un logo statique en filigrane dans l'angle de l'écran. Nous pouvez appliquer ce principe à notre exemple, en ajoutant une image créée dans Serif comportant des zones de transparence et exportée au format PNG 32 bits.

140 Modifier la vidéo sur le timeline

Timeline Aperçu de la vidéo

Si vous souhaitez créer un effet dans le cadre diffusant votre video (p. ex. un panneau d'affichage affichant votre vidéo), utilisez l'une des méthodes suivantes :

• placez votre vidéo au-dessus de l'image d'un panneau d'affichage et adaptez la forme de la vidéo au panneau d'affichage à l'aide d'un réglage Transformer ;

• OU découpez la zone du panneau d'affichage dans un programme de retouche d'image tel que Serif PhotoPlus (en l'exportant au format PNG 32 bits pour conserver la transparence) et placez-la au-dessus de votre vidéo, puis adaptez éventuellement la forme de la vidéo sous-jacente au panneau d'affichage à l'aide d'un réglage Transformer.

Les deux méthodes produisent des résultats similaires, mais la seconde permettrait en outre de disposer des objets au premier plan devant le panneau publicitaire, par exemple une panneau de signalisation (voir ci-dessous).

Modifier la vidéo sur le timeline 141

Image de superposition Aperçu de la vidéo

Superposition de texte

Les superpositions de texte sont généralement utilisées pour les légendes, mais elles peuvent également inclure des titres et des crédits superposés. Lorsque vous ajoutez un clip texte à la piste vidéo supérieure, le texte sera affiché devant toute vidéo sous-jacente. Voir Ajouter du texte (p. 183).

Dans notre exemple précédent, une légende pourrait être ajoutée pour décrire la séquence vidéo en cours de lecture.

Timeline Aperçu de la vidéo

142 Modifier la vidéo sur le timeline

Réduction de l'opacité du clip supérieur

Il est possible de réduire de plusieurs manières l'opacité des clips supérieurs de manière à révéler partiellement les clips situés en dessous. Sélectionnez un clip sur la timeline puis réglez l'Opacité sous l'onglet Général du volet Propriétés.

Timeline Aperçu de la vidéo — opacité réglée sur 50 %

Modifier les propriétés dans le temps

La modification des propriétés (des réglages, des effets ou des transitions) sur la durée de lecture du clip constitue l'une des fonctionnalités les plus performantes du mode Timeline de MoviePlus. L'opération s'effectue à l'aide d'images clés placées sous le clip dans la timeline. Chaque image clé possède ses propres propriétés, qui affectent le clip à partir de la position de l'image clé. De la même façon, vous pouvez appliquer des images clés à des pistes et des groupes. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps (p. 109).

Effets 6

144 Effets

Effets 145

Appliquer des effets vidéo Les effets permettent d'ajouter une touche d'originalité ou donner du relief à une vidéo. Certains effets, comme Luminosité/Contraste ou Gamma, sont destinés à corriger la vidéo d'origine ; d'autres, comme Effets de filtre, Mosaïque ou Lumière diffuse, sont simplement des effets spéciaux.

Les effets spéciaux pris en charge sont les suivants (voir également les effets de correction des couleurs, p. 155) :

• Incrustation couleur - Une méthode consistant à retirer une couleur (ou une plage de couleurs) d'une vidéo pour laisser apparaître une autre vidéo ou image située en dessous. La couleur "retirée" devient transparente.

• Coloriser - Permet d'appliquer facilement une teinte de couleur ou une couleur en lavis.

• Lumière diffuse - Étend les zones claires de la vidéo en éclaircissant progressivement les zones qui les entourent.

• Estampage - Redessine les contours pour simuler un effet de bas relief. Cela crée un bord convexe arrondi et un effet d'ombre.

• Effets de filtre - Il s'agit des effets spéciaux Ombres, Lumières, Biseaux, Estampage et Remplissages de couleur, ainsi que des effets spéciaux 3D. Ils peuvent être appliqués séparément ou ensemble.

• Flou gaussien - Le flou gaussien adoucit l'image ou la vidéo en calculant la moyenne des pixels. Il est particulièrement utile pour supprimer l'effet moiré (interférence) des images scannées.

146 Effets

• Courbe de transfert et de dégradé - Permet de réattribuer à une nouvelle gamme de couleurs les informations de luminosité de la vidéo. Elle permet de réaliser d'impressionnants effets de "postérisation"' et d’obtenir rapidement une ambiance pop art.

• Niveaux de gris - Génère des niveaux de gris, par valeurs croissantes s'étalant du noir au blanc.

• Inversion+ - Inverse les couleurs, comme entre une photo et son négatif.

• Masque - Permet de convertir un clip en un masque en réglant la luminosité et ses autres valeurs tonales.

• Mosaïque - Génère des blocs de couleur uniforme pour simuler l'aspect d'une mosaïque.

• Flou de mouvement - Applique un flou aux objets en mouvement afin d'accentuer la sensation de mouvement dans une vidéo.

• Bruit - Augmente le grain.

• Film ancien - Donne un aspect "rétro" à une vidéo ; le degré de vieillissement et la qualité de la vidéo peuvent être réglés.

• Solarisation - Cet effet s'apparente à la fonction Négatif, mais vous permet de définir une valeur de seuil au-delà de laquelle les couleurs peuvent être inversées. La solarisation est une technique de chambre noire qui consiste à exposer de nouveau à la lumière une image partiellement développée, produisant des modifications importantes dans les zones des tons moyens.

Effets 147

• Seuil - Crée une image en deux tons sans transitions de niveaux de gris.

• Plus net - Contrairement à de nombreux outils affinant la vidéo dans son ensemble, fonctionne principalement sur les bordures. L'effet Plus net constitue un excellent outil pour améliorer la qualité d'un clip.

Il est possible également d'appliquer des effets spéciaux audio(voir p. 156) à un clip audio.

Les effets peuvent être ajoutés, modifiés et supprimés à partir du volet Propriétés.

• Les effets appliqués sont répertoriés dans la catégorie Effets ; les premiers effets appliqués au clip, à la piste ou au groupe figurent en tête de liste.

• Lorsqu'un effet est sélectionné dans la liste, il est possible de régler ses paramètres directement dans le volet.

• Vous pouvez enregistrer un effet personnalisé pour pouvoir le réutiliser ultérieurement.

Ajouter des effets vidéo

Pour ajouter un effet :

1. Sélectionnez le clip sur le storyboard (ou le clip, la piste ou le groupe sur la timeline).

148 Effets

2. Dans le volet Propriétés, cliquez sur le bouton Ajouter un effet.

3. Sélectionnez une catégorie (voir les descriptions ci-dessus) dans la palette qui s'affiche.

4. Dans le volet, modifiez les paramètres.

L'effet est ajouté à la catégorie Effets du volet Propriétés ; un indicateur Propriété appliquée situé en regard du nom de l'effet indique que l'effet a été appliqué.

Si vous avez modifié vos effets au fil du temps (p. 109), l'indicateur ci-dessus sera doté d'un centre rouge pour signaler que des images clés sont utilisées.

Pour ajouter un effet prédéfini :

1. Dans le volet Galeries (galerie Effets vidéo), sélectionnez l'onglet d'un effet.

2. Faites glisser l'effet de votre choix sur le clip, la piste ou le groupe. OU

Effets 149

1. Dans la barre d'outils contextuelle, sélectionnez Ajouter un effet.

2. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, parcourez l'arborescence et sélectionnez un effet prédéfini.

3. Cliquez sur OK. L'effet est ajouté à la catégorie Effets du volet Propriétés.

En mode Storyboard, la miniature d'un clip auquel un effet a été appliqué est assortie du symbole . Cliquez sur le symbole pour obtenir un aperçu de l'effet appliqué.

Tout effet ajouté à un projet est doté de paramètres. Vous pouvez régler les paramètres d'un effet par le biais du volet Propriétés.

Pour modifier un effet :

1. Sélectionnez le clip, la piste ou le groupe.

2. Dans le volet Propriétés (catégorie Effets), sélectionnez l'effet à modifier dans la liste Effets.

3. Modifiez les paramètres de l'effet.

150 Effets

Pour modifier l'ordre des effets :

• Dans le volet Propriétés, faites glisser l'effet vers le haut ou le bas de la liste. Un curseur de déplacement apparaît lorsque vous faites glisser l'effet.

Pour copier un effet vidéo :

• Depuis le volet Propriétés, faites glisser le nom de l'effet sur une "cible" : clip, piste ou groupe. OU

• Cliquez sur Copier dans le volet Propriétés de l'effet. Effectuez un clic droit sur un clip, une piste ou un groupe cible, puis sélectionnez Coller.

Pour enregistrer un effet modifié sous un nouveau nom :

• Cliquez sur Ajouter à la galerie. Une fois enregistré sous un nouveau nom, l'effet apparaît en tant que nouvel effet prédéfini dans la boîte de dialogue Sélectionner un effet ou dans la galerie Effets vidéo du volet Galeries.

Effets vidéo sur la timeline

Vous pouvez suivre les procédures décrites à la rubrique Ajouter et organiser des pistes pour insérer et combiner des effets vidéo sur la timeline : les effets peuvent être organisés en séquence verticale dans le bloc d'en-tête de la timeline, de haut en bas comme les pistes vidéo et audio.

Effets 151

Modifier les propriétés dans le temps

La modification des propriétés (des réglages, des effets ou des transitions) sur la durée de lecture du clip constitue l'une des fonctionnalités les plus performantes du mode Timeline de MoviePlus. L'opération s'effectue à l'aide d'images clés placées sous le clip dans la timeline. Chaque image clé possède ses propres propriétés, qui affectent le clip à partir de la position de l'image clé. De la même façon, vous pouvez appliquer des images clés à des pistes et des groupes. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps (p. 109).

Effets de filtre 2D MoviePlus offre une panoplie d'effets de filtre 2D que vous pourrez appliquer à un clip comportant des zones transparentes (.p. ex. un superposition ou une Forme pleine CG). L'effet s'applique aux bords de la section visible de votre image pour offrir des effets d'ombre (ci-dessous), de lumière, de biseau, et d'estampage.

Les effets de filtre 3D (p. 154) vous permettent de créer l'illusion d'une surface texturée ; ces effets sont présentés dans une autre section.

Pour appliquer un effet de filtre 2D :

Pour un effet prédéfini :

1. Sélectionnez l'onglet Effets de filtre dans la galerie Effets vidéo (volet Galeries).

2. Faites glisser une miniature d'effet de filtre sur votre clip.

152 Effets

Pour un effet personnalisé :

1. Sélectionnez votre clip, puis dans le volet Propriétés (onglet Effets), cliquez sur Ajouter un effet.

2. Sélectionnez Effets de filtre, puis dans le volet Propriétés (Effets de filtre), cliquez sur Modifier les effets.

3. Dans la boîte de dialogue Effets de filtre, cliquez sur un effet et mettez à jour ses propriétés à l'aide des commandes de droite.

4. Cliquez sur OK.

Pour modifier un effet de filtre :

1. Dans le volet Propriétés (onglet Effets), sélectionnez "Effets de filtre" dans la liste des effets, puis cliquez sur le bouton Modifier les effets. La boîte de dialogue Effets de filtre apparaît.

2. (Facultatif) Si nécessaire, cliquez sur le bouton Afficher/Masquer l'aperçu pour afficher le volet d'aperçu. Si vous affichez ce volet, les effets seront uniquement appliqués à l'objet présenté dans la zone d'aperçu. Si vous masquez ce volet (en cliquant de nouveau sur ce bouton), les effets de filtre seront appliqués directement au clip.

3. Pour ajuster les propriétés de l'effet, sélectionnez son nom et définissez les options de la boîte de dialogue. Réglez les glissières ou saisissez des valeurs spécifiques pour modifier l'effet associé. Vous pouvez également sélectionner une glissière et utiliser les flèches du clavier. Les options diffèrent d'un effet à l'autre.

4. Cliquez sur OK pour appliquer l'effet ou sur Annuler pour ignorer les modifications.

Effets 153

Créer des contours

MoviePlus vous permet d'ajouter un contour de couleur à un objet, notamment à un caractère ou à une forme (en tant qu'effet de filtre). Vous pouvez définir la couleur de remplissage, les paramètres de transparence et le mode de fusion. Vous pouvez également appliquer au contour un remplissage de type dégradé, de type Contour (le remplissage s'étend du bord interne au bord externe du contour) ou de type Texture. Enfin, il est possible de positionner le contour à l'intérieur ou à l'extérieur des bords de l'objet, ou de le centrer sur les bords de l'objet.

Comme tous les autres effets, l'effet contour peut être activé ou désactivé. D'autre part, vous pouvez combiner votre effet contour avec d'autres effets 2D ou des effets 3D : il vous suffit pour cela de cocher d'autres options dans la boîte de dialogue Effets de filtre.

Flou

Différents effets de flou peuvent être appliqués aux objets MoviePlus. Les types de flous disponibles sont les suivants :

• Gaussien : atténue l'objet en établissant une moyenne des valeurs de pixels le long d'une courbe.

• Zoom : applique des bandes convergentes à l'image pour simuler un téléobjectif.

• Radial : applique des bandes concentriques à l'objet pour simuler la rotation de l'appareil photo ou du sujet.

• Directionnel : applique des bandes droites à l'objet pour simuler l'effet d'un mouvement de l'appareil photo ou du sujet.

154 Effets

Effets de filtre 3D Les effets de filtres 3D créent une impression de surface texturée sur un clip. Vous pouvez appliquer un ou plusieurs effets au même clip— Les effets disponibles sont Texture de relief 3D, Mappage de texture 3D et Éclairage 3D. Des effets impressionnants peuvent être obtenus sur une grande variété d'objets, notamment sur les clips de type Texte, Arrière-plan et Forme pleine.

Pour appliquer des effets de filtre 3D :

Pour un effet prédéfini :

1. Sélectionnez l'onglet Effets de filtre dans la galerie Effets vidéo (volet Galeries).

2. Faites glisser une miniature d'effet de filtre sur votre clip.

Pour un effet personnalisé :

1. Sélectionnez votre clip, puis dans le volet Propriétés (onglet Effets), cliquez sur Ajouter un effet.

2. Sélectionnez Effets de filtre, puis dans le volet Propriétés (Effets de filtre), cliquez sur Modifier les effets.

3. Dans la boîte de dialogue Effets de filtre, cliquez sur un effet et mettez à jour ses propriétés à l'aide des commandes de droite.

4. Cliquez sur OK.

Effets 155

Correction des couleurs MoviePlus offre un vaste éventail de réglages de couleur prédéfinis qu'il est possible d'appliquer à un clip. Ces réglages de la luminosité, du contraste, de la teinte etc., sont généralement appliqués aux clips car la plupart des défauts proviennent de l’enregistrement des clips (surexposition, éclairage insuffisant etc.).

Pour appliquer et gérer les effets de correction des couleurs, vous devez procéder comme pour tous les autres effets standard, c'est-à-dire via Ajouter un effet dans le volet Propriétés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Appliquer des effets vidéo, p. 145.

Examinons tour à tour chaque réglage des couleurs.

Régler TSL La teinte, la saturation et la luminosité (TSL) sont les composantes d'un modèle de couleur standard utilisé pour identifier les couleurs. De manière générale, la teinte désigne un ton, souvent associé aux couleurs de l'arc-en-ciel ou du spectre et à des noms (bleu ou magenta par exemple). La saturation décrit la pureté de la couleur. Une vidéo non saturée ne comporte que des gris. La luminosité correspond à ce que nous associons instinctivement à l'obscurité ou à la luminosité relative, du noir au blanc. L'effet Régler TSL permet de modifier ces paramètres individuellement.

Luminosité / Contraste

la luminosité désigne l'éclairage ou l'obscurité globale, tandis que le contraste décrit la plage de tons ou la différence entre les valeurs les plus claires et les valeurs les plus sombres. Il s'agit d'une méthode rapide de correction d’un clip vidéo, lorsqu'il est sous-exposé ou surexposé, par exemple.

156 Effets

Mélangeur de canaux

Le Mélangeur de couches permet de régler séparément chaque canal de couleur (Rouge, Vert et Bleu) à l'aide d'un mélange de toutes les couches de couleur en cours.

Équilibre chromatique

Le réglage Équilibre chromatique vous permet de régler l'équilibre des couleurs afin de corriger globalement une couleur sur le clip. Les combinaisons Cyan / Rouge, Magenta / Vert et Jaune / Bleu peuvent être ajustées pour modifier chaque association de couleurs.

Courbes Les Courbes vous permettent de corriger la gamme des tons d'un clip (l'étendue des valeurs de luminosité sur les tons foncés, les tons moyens et les tons clairs) et de contrôler les différentes composantes de couleur.

Gamma Le réglage du gamma permet d'ajuster la luminosité des tons moyens dans le clip. Représentez-vous les tons moyens comme la nuance de gris entre les tons foncés et les tons clairs présents sur l'ensemble du clip.

Niveaux Le réglage des Niveaux permet de mettre en valeur la luminosité des tons moyens dans chacune des trois couleurs primaires de la vidéo : le rouge, le vert et le bleu.

Appliquer des effets audio Tout comme vous pouvez appliquer des effets vidéo à des clips vidéo, vous avez la possibilité d'appliquer des effets audio à des clips audio. Les procédures d'ajout et de modification d'effets sont les mêmes pour l'audio et la vidéo — MoviePlus gère ces deux types d'effets de la même façon.

Effets 157

La vaste gamme d'effets audio disponibles comprend des effets courants tels que Basses et Réverbération, d'autres plus techniques, tels que Filtre passe-bas, Filtre passe-haut, Compresseur, Expandeur, et bien plus encore.

Quel que soit l'effet que vous souhaitez appliquer, vous devez avoir enregistré, capturé ou importé le fichier audio cible au préalable ; ce fichier doit également être présent sous forme de clip dans le storyboard ou la timeline. Après avoir intégré le clip au storyboard ou à la timeline, vous pouvez lui appliquer un effet.

Les effets peuvent être ajoutés, modifiés et supprimés à partir du volet Propriétés.

• Les effets appliqués sont répertoriés dans la catégorie Effets ; les premiers effets appliqués au clip, à la piste ou au groupe figurent en tête de liste.

• Lorsqu'un effet est sélectionné dans la liste, il est possible de régler ses propriétés directement dans le volet.

• Vous pouvez enregistrer un effet personnalisé pour pouvoir le réutiliser ultérieurement.

En mode Timeline, un effet audio peut être appliqué indifféremment à une piste audio, un bus audio ou un clip audio. L'effet aura un impact sur la bande son du clip situé sur la piste ou dans le bus.

158 Effets

Ajouter des effets audio

Pour ajouter un effet :

1. Sélectionnez le clip audio sur le storyboard (ou le clip, la piste ou le bus sur la timeline).

2. Dans le volet Propriétés, cliquez sur le bouton Ajouter un effet.

3. Sélectionnez une catégorie dans la palette qui s'affiche.

4. Dans le volet, modifiez les paramètres.

L'effet est ajouté à la catégorie Effets du volet Propriétés ; un indicateur Propriété appliquée situé en regard du nom de l'effet indique que l'effet a été appliqué.

Si vous avez modifié vos effets au fil du temps (p. 109), l'indicateur ci-dessus sera doté d'un centre rouge pour signaler que des images clés sont utilisées.

Pour ajouter un effet prédéfini :

1. Dans le volet Galeries (galerie Effets audio), sélectionnez l'onglet d'un effet.

2. Faites glisser l'effet de votre choix sur le clip, la piste ou le groupe. OU

Effets 159

1. Dans la barre d'outils contextuelle, sélectionnez Ajouter un effet.

2. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, parcourez l'arborescence et sélectionnez un effet prédéfini.

3. Cliquez sur OK. L'effet est ajouté à la catégorie Effets du volet Propriétés.

Tout effet ajouté à un projet est doté de paramètres. Vous pouvez régler les paramètres d'un effet par le biais du volet Propriétés.

Pour modifier un effet audio :

1. Sélectionnez le clip, la piste ou le bus audio auquel l'effet a été appliqué.

2. Dans le volet Propriétés (catégorie Effets), sélectionnez l'effet à modifier dans la liste Effets.

3. Modifiez les paramètres de l'effet dans la partie inférieure de l'onglet.

Pour copier un effet audio :

• Depuis le volet Propriétés, faites glisser le nom de l'effet sur une "cible" : clip, piste ou groupe. OU

• Cliquez sur Copier dans le volet Propriétés de l'effet. Effectuez un clic droit sur un clip, une piste ou un groupe cible, puis sélectionnez Coller.

Pour enregistrer un effet modifié sous un nouveau nom :

• Cliquez sur Ajouter à la galerie. Une fois enregistré sous un nouveau nom, l'effet apparaît en tant que nouvel effet prédéfini dans la boîte de dialogue Sélectionner un effet ou dans la galerie Effets audio du volet Galeries.

160 Effets

Utiliser des effets tiers

MoviePlus vous offre non seulement un vaste éventail d'effets audio prédéfinis, mais vous donne également la possibilité d'importer des effets de type plug-ins VST tiers (jusqu'à la version 2.4). Si vous avez déjà téléchargé de tels effets en dehors de MoviePlus, vous pouvez les rendre accessible depuis le volet Propriétés ou le volet Galeries (Effets audio) ; il vous suffit pour cela de les copier dans le sous-dossier "VST" du dossier d'installation MoviePlus. Vous devez effectuer cette opération avant de lancer MoviePlus. Par défaut, ce dossier est le suivant : C:\Program Files\Serif\MoviePlus\X6\VST\.

Les effets VST installés s'appliquent exactement de la même façon que les effets audio de MoviePlus — vous pouvez régler leurs propriétés dans le volet Propriétés (onglet Effets). Notez que certains effets VST avancés peuvent être modifiés par le biais du bouton Propriétés VST (de ce même volet).

Vous avez la possibilité d'enregistrer vos effets de type plug-ins VST dans le dossier de votre choix, mais il vous faudra indiquer l'emplacement de ce dossier via Outils/Options (option de menu Dossiers) pour que ces effets s'affichent dans les volets.

Dans le volet Effets audio, les effets VST installés sont classés dans les dossiers dont le nom se termine par le suffixe [VST].

Modifier les propriétés dans le temps

La modification des propriétés (des réglages, des effets ou des transitions) sur la durée de lecture du clip constitue l'une des fonctionnalités les plus performantes du mode Timeline de MoviePlus. L'opération s'effectue à l'aide d'images clés placées sous le clip dans la timeline. Chaque image clé possède ses propres propriétés, qui affectent le clip à partir de la position de l'image clé. De la même façon, vous pouvez appliquer des images clés à des pistes et des groupes. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps (p. 109).

Audio 7

162 Audio

Audio 163

Introduction au son MoviePlus vous permet d'importer du contenu audio de différentes façons.

• Capture audio : le processus de capture permet d'extraire la partie audio de l'entrée audio/vidéo d'un caméscope à cassette ou d'acquérir du son à partir d'un microphone (reportez-vous à la MoviePlus Aide).

• Importer : vous pouvez utiliser des fichiers audio déjà présents sur votre ordinateur : il vous suffit pour cela de les importer dans votre projet.

• Enregistrement d'une narration : vous pouvez enregistrer des commentaires par le biais d'un micro pendant la lecture de votre vidéo. La narration obtenue peut être combinée à un autre fichier audio (par exemple une bande son).

• Extraction d'un CD : l'extraction des pistes d'un CD audio (c'est-à-dire la conversion de ces pistes au format numérique) vous permet d'utiliser vos morceaux favoris comme bande son dans votre vidéo.

Quelle que soit la méthode utilisée, les fichiers audio sont ajoutés au volet Média. Un fichier de narration est également inséré d'office dans le storyboard ou la timeline (à l'emplacement à partir duquel vous avez lancé l'enregistrement).

Les fichiers vidéo capturés ou copiés à l'aide de votre caméscope à cassette ou à enregistrement sur fichier s'accompagnent d'une bande son.

164 Audio

Montage audio

Dans toutes les vidéos, le son joue un rôle essentiel et le montage audio est un art en lui-même. Les ingrédients standard d'une bande son peuvent comporter :

• Le son direct enregistré initialement (puis capturé) en synchronisation avec la vidéo, par exemple la vidéo de vos dernières vacances.

• Une narration (ou des voix hors champ), servant souvent de commentaire ou de passerelle entre deux sections.

• Musique de générique ou fond sonore provenant de clips divers, souvent ajoutés "sous" la narration.

• Effets sonores ou sons isolés, parfois ajoutés pour renforcer (améliorer) un effet ou ajouter un effet comique.

Si vous souhaitez que votre vidéo comporte plus que le son direct de base, n'hésitez pas à y consacrer du temps ! Une sonorisation réussie allie technique et bon sens. Heureusement, MoviePlus simplifie les aspects techniques. La timeline permet facilement de faire coïncider le son avec la piste vidéo, de positionner précisément les temps forts et la fin (fermeture en fondu) au moment adéquat ou de fusionner correctement les pistes audio.

Ajouter des fichiers audio

Vous pouvez ajouter des fichiers audio au volet Média de différentes manières (reportez-vous à la rubrique Introduction au son, p. 163) ; la miniature des fichiers audio se présente toujours sous la forme d'une icône de fichier audio. Si vous procédez à l'extraction d'un titre audio, le nom du fichier se voit attribuer le préfixe "Capture" par défaut.

Audio 165

Après avoir intégré des fichiers audio au projet, vous pouvez ajouter un ou plusieurs fichiers audio au storyboard ou à la timeline. Les narrations constituent une exception dans la mesure où, lorsque vous enregistrez une narration, le clip correspondant est ajouté automatiquement au storyboard ou à la timeline.

Utilisez le bouton Ajuster du volet Média pour ajuster (couper) votre fichier audio (procédez comme vous le faites pour ajuster un clip vidéo).

Ajouter un fichier audio au storyboard

Si le storyboard est vide, faites glisser les clips audio de sorte qu'ils se calent sur les pistes audio ou de narration horizontales situées au bas du storyboard.

Une piste orange (indiquant la sélection) correspondant au clip audio s'affiche sous les miniatures. Cliquez à l'extérieur du clip pour le désélectionner (il devient bleu, comme illustré ci-dessous). Le clip audio se cale au début de tout clip présent.

Le clip peut être sélectionné et, à ce titre, comporte des propriétés (par exemple, Gain ou Balance) qu'il est possible de régler via le volet Propriétés. Reportez-vous à la rubrique Volume et balance stéréo (pan), p. 171.

Ajouter un fichier audio à la timeline

Chaque fois que vous ajoutez un clip vidéo doté d'un composant audio sur la timeline, la partie audio (le cas échéant) est automatiquement inséré dans une piste audio disponible en dessous de la piste vidéo. Ces deux clips restent liés par défaut, comme vous pouvez le constater lorsque vous sélectionnez l'un des clips une bordure orange indique la sélection courante— tandis qu’une bordure bleu indique le clip d'accompagnement lié.

166 Audio

Toutefois, vous avez la possibilité d'ajouter un fichier audio autonome (p. ex., wav ou mp3) : il vous suffit pour cela de le faire glisser vers une nouvelle piste audio ou une piste audio existante.

Les pistes audio sont gérées de la même manière que les pistes vidéo, de même que les clips audio sont gérés comme les clips vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques Ajouter et organiser des pistes et Organiser les clips p. 81 et p. 88.

Lors de la lecture, le clip audio est traité comme un clip vidéo : vous pouvez utiliser les commandes de navigation, régler la vitesse de lecture ou lire la bande son en déplaçant la tête de lecture.

Affichage des formes d'onde (mode Timeline uniquement)

mono

stéréo

L'affichage de la forme d'onde fournit une indication visuelle de la plage dynamique du son le long du clip — généralement utilisé pour faciliter le repérage des temps forts et des événements audio inattendus. La forme d'onde s'affiche sur le clip audio au lieu d'une miniature d'aperçu, comme c'est le cas avec les clips vidéo.

Notez que l’affichage de la forme d'onde ne reflète par le volume sonore car le volume et la plage dynamique représentent deux aspects différents du son. Si vous montez le volume, la plage dynamique ne change pas (et vice versa).

Les formes d'onde ne sont pas générées automatiquement lorsque le son est ajouté à la timeline. Vous générez des formes d'onde sur la piste audio en fonction de vos besoins.

Audio 167

Pour générer des formes d'onde pour des clips audio :

• Sur l'en-tête de la piste audio, cliquez sur le boutonRéduire/Restaurer.

Les formes d'onde de tous les clips de la piste sont générées.

Vous pouvez masquer la forme d'onde en cliquant sur le bouton Réduire/Restaurer dans l'en-tête de la piste.

Pour désactiver la génération des formes d'onde :

• Dans Outils/Options/Général, décochez Générer automatiquement les formes d'onde. Lorsque vous restaurez une piste audio, les formes d'onde ne sont plus générées.

Si vous avez déjà généré des formes d'onde pour des clips, elles seront toujours visibles. Étant donné que les formes d'onde sont mémorisées dans des fichiers appropriés (pour chaque clip), vous devrez supprimer ces fichiers de formes d'onde dans le Gestionnaire de fichiers auxiliaires, accessible depuis le menu Fichier.

Même lorsque vous avez désactivé la génération des formes d'onde, vous pouvez générer les formes d'onde d'un clip donné.

Pour générer une forme d'onde pour un clip spécifique :

• Effectuez un clic droit sur un clip audio et sélectionnez Générer les formes d'onde.

Vous pouvez générer des formes d'onde avant d'ajouter des clips à la timeline : effectuez pour cela un clic droit sur votre clip dans le volet Média et sélectionnez Générer les formes d'onde. Ainsi, vous n'avez pas à traiter simultanément toutes les formes d'onde lorsque vous complétez la timeline/le storyboard.

168 Audio

Interpréter les formes d'onde

L'exemple suivant illustre un affiche de forme d'onde stéréo classique. Vous pouvez interpréter votre forme d'onde en analysant les pics de la plage dynamique indiquant les passages de conversation et d'événements audio (cris, coups de feu, chocs sur le microphone, etc.).

Lorsque ces passages vous sont signalés, vous pouvez effectuer plus efficacement des ajustements et des fractionnements.

Fondu audio (mode Timeline uniquement)

Comme les transitions en entrée ou en sortie des vidéos, un clip audio peut aussi avoir une transition audio. Par défaut, lorsque des clips audio se chevauchent sur la timeline (généralement suite à l’ajout de plusieurs clips vidéo et des clips audio associés), une transition automatique de type Fondu est générée entre ces clips audio. Cette transition permet d'obtenir une fusion harmonieuse entre l'audio du premier clip et celui du second clip et d'homogénéiser les niveaux audio pendant toute la durée de l'effet.

Si les clips audio ne se chevauchent pas (s'ils sont situés aux deux extrémités de la timeline par exemple), il est possible de leur appliquer une transition manuelle — ce type de transition permet d'obtenir un fondu en entrée en ouverture d'un clip ou un fondu en sortie en clôture d'un clip. Pour obtenir ce résultat, faites simplement glisser la poignée triangulaire bleue vers la gauche (voir ci-dessous) ou la droite : une transition de type Fondu est générée. La longueur de la transition détermine celle du fondu.

Pour modifier la durée d’une transition manuelle de type Fondu, il convient de faire glisser ses poignées ou de modifier la valeur Durée dans le volet Propriétés de la transition. Pour modifier la durée d'une transition automatique, deux solutions sont possibles : dans le volet Propriétés de la transition ou en déplaçant un clip par rapport à l'autre (la durée varie en fonction de la longueur de la zone de chevauchement automatique).

Audio 169

Vous pouvez également modifier le paramètre Interpolation d'une transition (manuelle ou automatique) dans le même volet — ce paramètre modifie la vitesse de progression de toute la transition. Par défaut, le changement s'effectue de façon linéaire, mais d'autres réglages permettent de ralentir ou d'accélérer le début ou la fin de ce changement.

Désactiver le son

Pour désactiver le son des clips audio, cliquez sur le bouton Muet, dans le volet Propriétés (onglet Général) du clip. Le clip audio, qu'il soit autonome ou associé à un clip vidéo, deviendra noir pour indiquer son état muet.

Utiliser les bus audio Les bus audio sont fréquemment utilisés dans la production musicale professionnelle pour contrôler et gérer les pistes audio. En envoyant différentes pistes audio à différents bus, l'ingénieur du son obtient une maîtrise totale qui lui permet de "façonner" le son à son gré. Dans MoviePlus, la même logique peut être appliquée aux pistes audio de votre projet.

Il est possible d'utiliser un bus audio pour régler le gain global (volume) et/ou la balance stéréo (pan) de votre projet. Par défaut, toutes les pistes audio sont dirigées vers un même bus maître, que vous pouvez modifier pour influencer les pistes audio qui lui sont associées. Vous pouvez également créer des bus supplémentaires afin de les personnaliser en les associant à des pistes audio.

170 Audio

Dans l'exemple ci-dessus, un contrôle indépendant de la balance stéréo/du gain de la piste audio s'affiche. Le contrôle global de la balance stéréo/du gain peut être effectué via le bus maître. Le bus 1 personnalisé peut être utilisé pour appliquer un effet (Réverbération, p. ex.) aux pistes audio 2, 3, et 4.

Les réglages de gain et de balance, ainsi que les effets audio, peuvent être appliqués à n'importe quel bus.

Afficher les bus

• Sélectionnez Afficher les bus audio dans le menu Affichage.

Le bus maître s'affiche dans la partie inférieure de votre timeline, accompagné des éventuels bus audio personnalisés créés.

Créer des bus audio

• Exécutez la commande Bus audio du menu Insertion.

Le nouveau bus est ajouté sous le bus maître, dans la partie inférieure de votre timeline, et est nommé Bus 1 ou Bus 2, etc.

Modifier un bus

1. Sélectionnez le bus sur la timeline en cliquant sur son nom.

2. Dans le volet Propriétés, modifiez les propriétés (nom, Gain et/ou Balance stéréo).

Audio 171

Par défaut, toutes les pistes audio sont dirigées vers le bus maître. Si vous avez créé un bus personnalisé, vous devrez diriger les pistes audio appropriées vers ce nouveau bus.

Affecter des pistes audio à un bus personnalisé

1. Sélectionnez une piste audio.

2. Dans le volet Propriétés (onglet Général), sélectionnez un bus dans la liste déroulante Bus cible.

Volume et balance stéréo (pan)

Vérifier les niveaux audio

Vous pouvez utiliser le vu-mètre pour vérifier et optimiser les réglages de volume et de balance stéréo (pan) appliqués à l'ensemble du projet— Cette opération est aussi importante pour la réussite du projet que toutes les opérations de montage vidéo.

Le vu-mètre est masqué par défaut mais peuvent être activé en sélectionnant Afficher le vu-mètre dans le menu Aperçu. Le vu-mètre s'affiche dans le volet Aperçu de la vidéo.

Deux vu-mètres présentent les niveaux audio de la totalité du projet. Les vu-mètres gauche et droit représentent les canaux stéréo gauche et droit, respectivement, et restituent les niveaux audio en décibels (dB).

172 Audio

Les niveaux des vu-mètres montent et descendent en fonction du volume à l’emplacement de la lecture.

Le concept des vu-mètres Niveaux est simple — les niveaux montent et descendent en fonction des niveaux sonores en cours de lecture. Vous en avez probablement déjà fait l’expérience lors de l’enregistrement de musique.

Il arrive parfois que les vu-mètres indiquent que des niveaux sonores excessifs sont atteints, c’est-à-dire que le niveau dépasse 0 sur l’un des vu-mètres. On parle alors d'écrêtage numérique (ou d'écrêtage en onde carrée). Vous devez absolument éviter l'écrêtage dans vos projets. Réglez la partie au volume le plus élevé en dessous de 0 dB (sinon vous serez confronté à des distorsions sonores).

Comment savoir si un écrêtage se produit ? En haut des vu-mètres représentés ci-contre, vous observez deux nombres . Les valeurs représentent le niveau maximum ou "high-watermark" de chaque canal si un problème d'écrêtage se produit en cours de lecture. Dans cette illustration, le canal droite et gauche a culminé à +7.1 dB lors de la lecture. Vous pouvez laisser la lecture du projet se poursuivre jusqu'à son terme, puis vérifier l'écrêtage une fois la lecture terminée— Si aucune valeur ne s'affiche en rouge, il n’y a pas eu d’écrêtage. Cela vous évite de garder un œil sur les vu-mètres pendant toute la durée de la lecture.

Ces valeurs sont toujours réinitialisées lors d’un nouveau démarrage de la lecture.

En supposant que vous ayez réussi à empêcher tout écrêtage, vous devez ensuite considérer à quoi ressemblera la lecture audio sur l'appareil cible (sur le Web ou sur un disque créé). Vous devez tenter de maintenir vos niveaux de crête à environ -20 dB (niveau utilisé pour le son numérique professionnel).

Audio 173

Les vu-mètres fournissent uniquement une indication précise des pistes ou clips audio mal réglés— que les niveaux soient trop hauts ou trop bas. L’objectif premier est donc de corriger les niveaux de volume excessifs, comme nous allons le voir maintenant.

Régler le volume

Régler le volume d'un clip

Pour ajuster le volume d'un clip audio (ou d'un clip vidéo comportant un flux audio), vous pouvez régler le paramètre Gain dans le volet Propriétés de l'objet (Réglages/Volume). Par exemple, vous pouvez réduire la valeur du paramètre Gain en déplaçant le curseur vers la gauche (par rapport à sa position par défaut de 0,0 dB).

Réglage de la balance stéréo (pan)

Le réglage de la balance stéréo suit les mêmes principes que le réglage du volume. Pour effectuer ce réglage, il vous suffit de définir le paramètre Balance dans le volet Propriétés de l'objet (Réglages/Balance). Par exemple, vous pouvez réduire la valeur du paramètre Balance en déplaçant le curseur vers la gauche (par rapport à sa position "Centre" par défaut).

Modifier les propriétés dans le temps

La modification des propriétés (des réglages, des effets ou des transitions) sur la durée de lecture du clip constitue l'une des fonctionnalités les plus performantes du mode Timeline de MoviePlus. L'opération s'effectue à l'aide d'images clés placées sous le clip dans la timeline. Chaque image clé possède ses propres propriétés, qui affectent le clip à partir de la position de l'image clé. De la même façon, vous pouvez appliquer des images clés à des pistes et des groupes. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Modifier les propriétés dans le temps (p. 115).

174 Audio

Ajouter une narration La narration correspond aux commentaires audio qui accompagnent les images de la vidéo. Elle permet de raconter une histoire ou de fournir des explications.

Il est possible d'ajouter une narration en mode Storyboard ou en mode Timeline : il suffit pour cela de définir le point de départ de l'enregistrement de la narration (commencez par régler l'emplacement du curseur temps). Dès que la lecture de votre vidéo commence, vous devez enregistrez votre narration en temps réel, puis arrêter l'enregistrement lorsque vous avez terminé. Le clip est automatiquement ajouté au storyboard ou à la timeline, mais aussi au volet Média.

Dans le storyboard, le clip correspondant à la narration (Narration004) s'affiche sur la bande Narration sous les miniatures, une fois l'enregistrement terminé.

Voir Principes de base du storyboard p. 63.

Sur la timeline, le clip correspondant à la narration est inséré au niveau du curseur temps sur une piste Narration ajoutée automatiquement à votre timeline et peut être manipulé comme sur n'importe quelle piste audio.

Reportez-vous à la rubrique Volume et balance stéréo (pan), p. 171.

Audio 175

Pour la narration de la timeline, vous pouvez développer la piste Narration pour générer automatiquement des formes d'onde de clip audio (ci-dessous), à savoir une représentation visuelle de l'activité audio du clip. Vous pouvez ainsi ajuster et fractionner le clip audio en passages de narration, facilitant l'adaptation de la narration à votre séquence vidéo.

Installer le microphone

Les microphones sont généralement installés de la manière suivante : un casque stéréo et un microphone séparés, ou un micro-casque (casque intégrant un microphone). Les appareils peuvent être connectés par USB ou par le biais de la carte son de l'ordinateur (dans certains cas, ils peuvent être reliés indirectement par l'un des connecteurs situés à l'avant de l'ordinateur). Les périphériques connectés doivent être de type Plug-and-Play (cela vous évite de les configurer manuellement).

La plupart des casques sont équipés de jacks de 3,5 mm. Recherchez le symbole inscrit sur un jack et raccordez ce jack au connecteur d'entrée présentant le même symbole sur l'ordinateur.

Reportez-vous à la documentation fournie avec le microphone et avec Microsoft Windows pour connaître la procédure d'installation du périphérique audio sur votre ordinateur.

Sur les ordinateurs portables, le microphone est intégré et il ne devrait pas y avoir de problèmes de connectivité.

176 Audio

Enregistrer

La boîte de dialogue Enregistrer une narration vous permet de configurer l'enregistrement (par le biais d'un microphone, par exemple) et de lancer (et d'arrêter) l'enregistrement. Pendant l'enregistrement un vu-mètre Niveaux indique les niveaux audio courants.

Pour obtenir des conseils sur l'enregistrement audio, reportez-vous au chapitre "Guide" du manuel de MoviePlus X6 (en vente).

Pour enregistrer une narration :

1. Accédez au volet Aperçu de la vidéo et positionnez le curseur temps à l'emplacement où l'enregistrement doit commencer (ou bien, pour commencer l'enregistrement au début d'un clip spécifique, cliquez sur ce clip dans le storyboard).

2. Cliquez sur le bouton Enregistrer une narration de la barre d'outils du storyboard ou de la timeline.

3. Dans la boîte de dialogue Enregistrer une narration, sélectionnez un périphérique d'entrée audio dans la liste Source ("Microphone" p. ex.) si plusieurs périphériques sont installés, un type d'entrée dans la liste Entrée un format audio dans le champ Format.

4. Parlez dans le micro pour vérifier les niveaux. Si le volume est excessif, les indicateurs passent dans le rouge des deux côtés du vu-mètre Niveaux, signalant un défaut d'écrêtage. Pour corriger ce défaut, faites glisser le curseur Volume principal vers le bas jusqu'à ce que l'écrêtage disparaisse.

Audio 177

5. Décochez la case Muet lors de l'enregistrement si vous souhaitez que la bande son existante soit reproduite par le biais des haut-parleurs de l'ordinateur (elle sera donc capturée par le microphone) pendant l'enregistrement. En général, il est préférable de laisser cette option cochée ou d'utiliser un casque pour désactiver le son pendant l'enregistrement, afin d'éviter tout phénomène d'écho.

Vous risquez également d'obtenir de l'écho si les réglages de Contrôle du volume de Windows font que le son en provenance du microphone est reproduit par les haut-parleurs : le son ainsi généré est capturé par le microphone (feedback). Pour éviter l'écho dans ce cas de figure, utilisez un casque ou bien désactivez la sortie microphone.

6. Pour lancer l'enregistrement, cliquez sur le bouton Enregistrer et commencez votre narration. Cliquez sur le bouton Arrêt lorsque vous avez terminé votre texte. L'enregistrement s'arrête automatiquement si le curseur temps arrive à la fin du projet. La narration s'affiche sur le storyboard ou la timeline dès que vous arrêtez l'enregistrement.

Cliquez sur le bouton Contrôle volume si vous souhaitez régler les niveaux de volume de MoviePlus dans Windows.

178 Audio

Extraire le contenu d'un CD audio Il se peut que vous souhaitiez utiliser certains de vos morceaux audio favoris dans votre projet MoviePlus, si vous avez besoin par exemple d'intégrer une chanson, un morceau de musique, une narration ou simplement un court extrait sonore. Si ces morceaux se trouvent sur un CD audio, vous pouvez utiliser la fonction de capture audio de MoviePlus pour extraire chacune des pistes du CD ; une fois l'extraction terminée, les pistes s'affichent dans le volet Média. Par défaut, les pistes sont enregistrées sous la forme de fichiers WMA compressés.

La boîte de dialogue montre l'avancement du processus d'extraction numérique des pistes du CD audio. La piste 1 est extraite du CD audio inséré dans le lecteur F, puis enregistrée dans c:\audio\.

Pour extraire le contenu d'un CD audio :

1. Cliquez sur le bouton Importer un média de la barre d'outils Tâches (ou en haut du volet Média).

2. Sélectionnez Capturer un CD dans la liste déroulante.

3. Choisissez un périphérique dans la liste déroulante Périphérique de la boîte de dialogue qui s'affiche ; le périphérique choisi doit être celui contenant le CD audio.

4. (Facultatif) Utilisez les commandes de lecture situées sous la liste des pistes pour passer en revue les pistes présentes sur le CD. Vous pouvez par exemple utiliser le bouton pour lire la piste sélectionnée. Une barre sous les boutons de lecture indique la progression de la lecture audio. Par défaut, toutes les pistes du CD sont extraites. Si vous ne souhaitez pas capturer certaines pistes, décochez la case située en regard de leur nom.

Audio 179

5. Utilisez le bouton Parcourir pour sélectionner le dossier dans lequel les pistes audio doivent être capturées.

6. (Facultatif) Entrez un préfixe dans le champ Préfixe si le préfixe par défaut ajouté aux noms de fichiers ("Capture") ne vous convient pas. MoviePlus ajoute à chaque fichier capturé un suffixe constitué d'un numéro incrémenté.

7. (Facultatif) Activez l'option "WAV (sans compression)" si vous souhaitez obtenir des fichiers non compressés, et donc plus volumineux. Dans le cas d'une extraction au format WAV, un morceau audio standard de 4 minutes occupe environ 40 Mo d'espace disque (un CD audio occupe en moyenne 700 Mo). Laissez l'option "WMA" activée si vous préférez obtenir des fichiers de plus petite taille.

8. Cliquez sur le bouton Capturer un CD pour lancer l'extraction des pistes audio sélectionnées. Le symbole s'affiche en regard de la piste en cours d'extraction ; la barre de progression verte permet de suivre l'avancement de l'extraction de cette piste.

Vous pourrez constater que les fichiers audio extraits apparaissent dans le volet Média (à la racine de l'onglet Projet).

Lorsque l'extraction audio est terminée, cliquez sur le bouton Fermer pour revenir à MoviePlus.

180 Audio

Texte, images et Formes pleines 8

182 Texte, images et Formes pleines

Texte, images et Formes pleines 183

Ajouter du texte MoviePlus prend en charge de nombreuses fonctionnalités de gestion du texte contenu dans un projet. Dans MoviePlus, la fonction Texte permet généralement de créer des titres, des légendes ou des génériques.

Titres Un film ne serait pas complet sans l'écran indiquant son titre au spectateur.

Pour ajouter un impact, les titres peuvent être animés !

Légendes Les légendes se superposent à un clip image ou vidéo existant et s'affichent pendant toute la durée de ce clip. Elles permettent de fournir le contexte du clip qui s'affiche à l'écran ou de fournir des explications sur ce qui apparaît à l'image.

Génériques En général, les génériques sont placés à la fin de votre projet ; vous pouvez les utiliser pour donner la liste des acteurs et des collaborateurs, ou fournir des informations sur les copyrights.

Quelle que soit la façon dont vous souhaitez utiliser votre texte, vous le créez sous forme de clip texte. Ce clip se comporte comme un clip vidéo mais est simplement un conteneur pour votre texte. Vous pouvez positionner le clip sur la même piste vidéo que votre clip vidéo, ou au-dessus d'une piste vidéo pour l'utiliser comme légende. Par défaut, MoviePlus propose une Piste de superposition sur votre timeline, idéale pour stocker les clips texte en tant que légendes.

184 Texte, images et Formes pleines

Le texte de votre clip texte est appelé objet texte. Un objet texte est une instance de texte individuelle qu'il est possible de modifier à partir des onglets suivants, dans le volet Propriétés de l'objet texte.

• Général : permet de régler le défilement, le remplissage d'arrière-plan, la lecture et l'opacité.

• Format : appliquer une police, des attributs de police et des effets différents. Vous pouvez aussi sélectionner des styles prédéfinis prêts à l'emploi.

• Animation d'entrée/Animation de sortie : permet de donner vie à votre titre ou à vos génériques — différents effets sont disponibles, tels que Stores, Flottement, Glissement, Spirales, etc.

Vous pouvez à tout moment ajouter des objets texte supplémentaires à votre clip texte. Les clips texte peuvent également être accompagnés d'images et de Formes pleines. (Voir Ajouter des images et des Formes pleines p. 197.)

Titres

Un titre apparaît généralement au tout début d'un projet. Il est constitué d'un seul mot ou de quelques mots (veillez dans tous les cas à limiter la longueur de votre titre) et s'affiche normalement en gros caractères.

Pour ajouter un titre :

1. En mode Storyboard, sélectionnez un clip (en général, il faut sélectionner le premier clip). OU En mode Timeline, définissez l'emplacement du curseur temps.

Texte, images et Formes pleines 185

2. Dans la barre d'outils contextuelle, sélectionnez Insérer un texte puis Clip texte dans le menu déroulant.

3. Dans le volet Aperçu de la vidéo, sélectionnez le texte puis entrez directement votre texte de titre dans le champ de saisie proposé.

4. Dans le volet Propriétés (onglet Format), définissez le type de police, la taille des caractères, l'alignement, la couleur, la transparence, le style de trait et les autres attributs de mise en forme (gras, italique et/ou soulignement). Voir Mettre en forme le texte p. 192. OU Sélectionnez un style de texte prédéfini dans les miniatures.

Appliquez au clip texte un Remplissage d'arrière-plan de couleur, uni ou dégradé, à partir du volet Propriétés (onglet Général).

Vous pouvez aussi ouvrir le volet Galeries, sélectionner la galerie Texte et l'onglet Titres, puis faire glisser le modèle de votre choix sur votre storyboard ou timeline.

Légendes

Les légendes sont généralement superposées à un clip existant pour expliquer le clip correspondant sous forme textuelle. Par exemple, cela vous permet de décrire le cadre ou le sujet représenté dans un clip, etc.

186 Texte, images et Formes pleines

Pour ajouter une légende :

1. Sélectionnez un clip vidéo ou image (ou, en mode Timeline, positionnez votre curseur temps au-dessus du clip).

2. Dans la barre d'outils contextuelle, sélectionnez Insérer un texte puis Légende dans le menu déroulant. Dans le volet Aperçu de la vidéo, vous constaterez qu'un texte de légende est ajouté devant le clip, utilisant le nom du clip vidéo ou image comme texte.

3. Entrez votre texte de légende personnalisé directement dans la zone de texte.

En mode Timeline, le clip texte de légende est directement ajouté au-dessus du clip sélectionné ; les deux clips seront de durée égale. La piste de superposition, affichée au-dessus de toutes les autres pistes, est destinée à stocker vos clips texte de légende.

Le bouton du volet Aperçu de la vidéo permet également d'ajouter des légendes ; il apparaît lorsque le curseur temps survole un clip. S'il s'agit d'un clip vidéo, vous obtiendrez une légende ; s'il s'agit d'un clip texte, un objet texte supplémentaire sera ajouté ; si le curseur temps survole une légende existante, vous pouvez ajouter du texte.

Vous pouvez modifier l'heure de début et/ou la durée d'une légende à partir du volet Propriétés du clip texte (onglet Général).

Pour appliquer un texte de légende à plusieurs clips vidéo, sélectionnez d'abord les clips en maintenant la touche Maj enfoncée, puis ajoutez votre légende.

Texte, images et Formes pleines 187

En mode Storyboard, la miniature d'un clip accompagné d'une légende est assortie de l'icône.

Génériques

Les génériques permettent de présenter la liste des personnes ayant participé à la réalisation du film (acteurs, techniciens, etc.) et de fournir des informations sur les copyrights. Ils apparaissent habituellement à la fin du film sur un fond de couleur neutre (noir en général). C'est pourquoi il est préférable d'ajouter les génériques sous la forme d'un clip texte séparé, plutôt que de les superposer à l'image. En effet, si vous superposez les génériques à un clip vidéo, les images du clip vidéo risquent de détourner l'attention des spectateurs.

Si la liste des personnes ayant participé à la réalisation du film (acteurs, techniciens, etc.) et les informations sur le copyright sont particulièrement longues, il vous faudra peut-être afficher l'ensemble du texte sur plusieurs images. Pour ce faire, vous devrez utiliser la fonction de défilement des génériques — les génériques défileront de haut en bas ou de gauche à droite.

Pour ajouter des génériques :

1. Désélectionnez tous les clips et positionnez le curseur temps à la fin du dernier clip de votre vidéo.

2. Dans la barre d'outils contextuelle, sélectionnez Insérer un texte puis Clip texte dans le menu déroulant.

3. Entrez le texte souhaité directement dans la zone de texte qui s'affiche dans le volet Aperçu de la vidéo, puis éditez-le comme décrit p. 189.

4. (Facultatif) Pour faire défiler le texte des génériques, réglez le paramètre Défilement du volet Propriétés (onglet Général) — les options sont : Haut, Bas, Gauche ou Droite.

188 Texte, images et Formes pleines

5. Réglez le paramètre Durée du clip sur une valeur qui laisse au spectateur le temps de lire les génériques (plus le clip est long, plus les génériques s'affichent lentement).

Vous pouvez aussi ouvrir le volet Galeries, sélectionner la galerie Texte et l'onglet Génériques, puis faire glisser le modèle de votre choix sur votre storyboard ou timeline.

Pour importer du texte à partir d'un logiciel de traitement de texte, coupez le texte dans l'application et collez-le dans le volet Aperçu de la vidéo. Si vous devez copier des paragraphes entiers, il vous faudra insérer des sauts de ligne pour définir la longueur des lignes du paragraphe, avant de copier le texte.

Ajouter du texte supplémentaire

Il est très facile d'ajouter un passage de texte supplémentaire : il vous suffit pour cela de cliquer à l'emplacement souhaité et de taper le texte. MoviePlus vous permet également d'ajouter du texte complémentaire au texte initial associé à un clip texte. Cela peut vous être utile si vous devez insérer un sous-titre, une légende ou des génériques supplémentaires. Chaque objet texte inséré est indépendant des autres objets : il est donc possible de définir séparément la mise en forme, les propriétés, les animations et les effets associés à chaque objet. L'exemple ci-dessous montre deux objets texte, chacun présentant un style très différent.

Texte, images et Formes pleines 189

Pour ajouter du texte supplémentaire :

1. Sélectionnez un clip texte ou un clip image/vidéo auquel vous avez superposé du texte.

2. En mode Storyboard, sélectionnez un clip vidéo ou image. OU En mode Timeline, positionnez votre curseur temps au-dessus du clip texte.

3. Cliquez sur Ajouter un nouvel objet texte dans le volet Aperçu de la vidéo. Une zone de texte supplémentaire s'affiche. Entrez le texte et effectuez les modifications nécessaires comme indiqué ci-dessus. Un nouvel objet texte associé au clip texte original est créé.

En mode Timeline, double-cliquez sur le clip texte original sélectionné pour afficher tous les objets texte associés sous le clip texte.

Modèles de texte

Si vous avez pris le temps de créer un clip texte en perfectionnant le style de texte, la disposition des images et des Formes pleines, ainsi que la durée, vous souhaiterez sûrement appliquer cette présentation aux autres clips texte que vous créerez ultérieurement. Il vous suffit pour cela d'en faire votre modèle de texte par défaut.

Pour créer un modèle de texte par défaut :

• Effectuez un clic droit sur le clip texte et sélectionnez Définir comme modèle de clip par défaut.

Le prochain clip texte créé sera basé sur le clip texte défini comme modèle par défaut.

190 Texte, images et Formes pleines

Si vous souhaitez qu'un clip texte existant adopte le nouveau modèle de texte, vous pouvez lui appliquer le nouveau modèle par défaut.

Pour créer un clip texte basé sur le modèle de texte :

• Effectuez un clic droit sur le clip texte et sélectionnez Appliquer le modèle de texte par défaut.

Pour rétablir les valeurs par défaut du modèle de texte, sélectionnez Rétablir les paramètres par défaut/Modèle de texte dans le menu Outils.

Sélectionner et éditer un texte Il est nécessaire de sélectionner l'objet texte souhaité avant de pouvoir le traiter— Les poignées d'angle ou latérales du cadre qui entourent l'objet texte sélectionné peuvent être utilisées pour réaliser différentes opérations.

Sélectionner du texte

Cliquez sur le texte à modifier dans un clip texte. Un cadre apparaît autour du texte sélectionné.

Cliquez une nouvelle fois pour obtenir un point d'insertion permettant d'ajouter du texte (le texte est ajouté au niveau du point d'insertion).

Texte, images et Formes pleines 191

Pour ne sélectionner qu'une partie du texte, faites glisser le pointeur de la souris sur la partie du texte à sélectionner. Si vous tapez du texte, celui-ci remplacera le texte sélectionné.

Double-cliquez sur un mot pour le sélectionner.

Cliquez trois fois à l'intérieur du cadre pour sélectionner tout le texte.

Pour sélectionner des objets texte, utilisez le bouton Sélectionner situé dans le volet Aperçu de la vidéo.

Éditer un texte

Pour éditer le texte :

1. Dans le volet Aperçu de la vidéo, cliquez sur un objet texte pour le sélectionner.

2. Pour remplacer l'ensemble du texte, cliquez de nouveau sur le cadre . OU Pour ne modifier qu'une partie du texte, faites glisser le pointeur de la souris sur des caractères ou des mots à remplacer et tapez le nouveau texte.

192 Texte, images et Formes pleines

Utilisez le menu Édition ou les raccourcis clavier pour accéder aux fonctions d’édition du texte, telles que Couper, Copier et Coller.

Vous pouvez mettre en forme le texte par le biais du volet Propriétés (onglet Format).

Pour ajouter un saut de ligne :

1. Cliquez à l'emplacement où vous souhaitez insérer un saut de ligne. Un point d'insertion apparaît.

2. Appuyez sur la touche Entrée et tapez le texte souhaité.

Mettre en forme un texte Plusieurs fonctions standard de mise en forme du texte sont disponibles dans MoviePlus.

• Elles permettent notamment : de mettre en forme le texte (police, taille, attributs, alignement) ;

• d'appliquer un remplissage de couleur (uni ou dégradé) ou une transparence ;

• de définir l'épaisseur et la couleur du trait ;

• d'appliquer des effets de filtre (ombre portée, lumière, estampage, contours, etc.).

Au lieu de définir manuellement un style de texte, vous pouvez adopter un style de texte personnalisé dans l'onglet Format du volet Propriétés. Si nécessaire, vous pouvez ensuite utiliser les paramètres disponibles au-dessus des styles de texte prédéfinis pour personnaliser le style de texte sélectionné.

Texte, images et Formes pleines 193

Vous pouvez utiliser les mêmes styles pour des titres et des étiquettes lorsque vous composez le menu de votre disque dans Menu Créateur (p. 216).

Pour mettre en forme du texte :

1. Sélectionnez un clip texte sur la timeline (ou un objet texte ajouté dans le volet Aperçu de l'onglet).

2. L'onglet Format du volet Propriétés vous permet de définir les paramètres suivants :

• Police de caractères, taille, attributs (gras, italique, souligné).

• Alignement du paragraphe (à gauche/centré/à droite).

• Remplissage (couleur unie ou dégradée). Cliquez sur l'échantillon pour appliquer un remplissage prédéfini (ou modifier un remplissage personnalisé). L'échantillon indique la couleur appliquée au texte.

• Transparence (unie ou dégradée). Cliquez sur l'échantillon pour appliquer un effet de transparence prédéfini (ou modifier un effet de transparence personnalisé). L’échantillon indique l'effet de transparence appliqué au clip.

• Ligne. Cliquez sur ce bouton pour accéder à la boîte de dialogue Style du trait permettant de modifier l'épaisseur et le remplissage du trait.

194 Texte, images et Formes pleines

• Effets. Cliquez sur ce bouton pour accéder à une boîte de dialogue permettant d'appliquer différents effets de filtre 2D et 3D. Parmi les effets de filtre 2D disponibles, vous trouverez notamment des effets d'ombre, de lumière, de contour, de biseau, d'estampage, de remplissage couleur et de contour progressif.

Changement du style de trait :

• Pour modifier l’épaisseur de trait actuellement sélectionnée pour le texte, déplacez le curseur vers la gauche ou la droite ou saisissez une taille en points dans le champ.

• Si vous souhaitez modifier le paramètre Remplissage du trait, cliquez sur l'échantillon Remplissage du trait pour appliquer un remplissage prédéfini (ou modifier un remplissage personnalisé).

• Désactivez l'option Remplissage du fond si vous souhaitez que le trait s'affiche par-dessus le remplissage de couleur du texte plutôt que derrière.

Animer du texte Les animations donnent vie à votre texte et vous permettent de renforcer l'impact visuel des titres, des légendes et des crédits ajoutés à vos vidéos. MoviePlus vous offre non seulement un certain nombre d'animations classiques, telles que Zoom et fondu, Flottement, Glissement, Spirale et Explosion, mais vous permet également de décider si elles doivent s'appliquer au début ou à la fin de la séquence montrant le texte (ou à la fois au début et à la fin). Pour tirer le meilleur parti des animations dans MoviePlus, il est important de bien comprendre le principe de fonctionnement de ce que l'on appelle les animations d'entrée et les animations de

Texte, images et Formes pleines 195

sortie. Par exemple, l'animation de sortie appelée Explosion peut être appliquée au clip texte contenant le libellé "Animation".

Vous pouvez appliquer une animation d'entrée ou de sortie prédéfinie par le biais de la barre d'outils contextuelle, du volet Propriétés ou du volet Galeries (galerie Texte). Cela vous évite de créer une animation de toutes pièces, mais vous pouvez malgré tout personnaliser les animations prédéfinies et enregistrer le résultat obtenu pour pouvoir le réutiliser ultérieurement.

Pour des clips texte avec plusieurs objets texte :

• pour appliquer la même animation à tous les objets texte, appliquez l'effet sans sélectionner d'objet texte. OU

• pour appliquer des animations distinctes à chaque objet texte, appliquez l'effet après avoir sélectionné l'objet texte.

Pour appliquer une animation :

1. Sélectionnez un clip texte (ou un objet texte).

2. Cliquez sur Animation dans la barre d'outils contextuelle.

3. Sélectionnez Animation d'entrée ou Animation de sortie dans la liste déroulante (selon le type d'animation que l'on souhaite créer).

4. Sélectionnez une catégorie d'animations dans la partie supérieure de la boîte de dialogue Sélectionner une animation. Passez en revue les animations prédéfinies disponibles dans la catégorie choisie (notez que le nom d'une transition indique sa fonction) dans la partie inférieure de la boîte de dialogue. Sélectionnez une transition prédéfinie, par exemple Stores.

196 Texte, images et Formes pleines

5. Cliquez sur OK.

Si vous avez appliqué une animation d'entrée ou de sortie, recommencez la procédure décrite ci-dessus pour appliquer l'animation de sortie ou d'entrée complémentaire.

Autre méthode d'application d'une animation : ouvrez le volet Galeries (galerie Texte), sélectionnez un onglet dans la section Animations, puis faites glisser l'animation prédéfinie de votre choix vers le clip texte (ou l'objet texte). Une boîte de dialogue s'affiche vous permettant d'ajouter l'animation d'entrée ou de sortie. Placez la souris au-dessus d'une animation prédéfinie pour en obtenir un aperçu.

Après avoir appliqué une animation, vous pouvez modifier ses propriétés. Le volet en question permet non seulement de savoir quelle animation a été appliquée (et quels sont ses paramètres), mais aussi de modifier sa durée, de régler les autres propriétés qui lui sont associées et de la remplacer par une autre.

Pour modifier une animation :

1. Sélectionnez un clip texte (ou un objet texte).

2. Dans le volet Propriétés, sélectionnez l'onglet Animation d'entrée ou Animation de sortie.

3. Modifiez les paramètres de l'animation dans le volet.

Pour modifier la durée d'une animation :

1. Double-cliquez sur le clip texte.

2. Faites glisser l'extrémité gauche ou droite (comme le montre l'illustration ci-dessous) de la zone d'animation pour l'étendre ou la réduire, ou spécifiez une valeur absolue de durée dans le volet Propriétés de l'animation.

Texte, images et Formes pleines 197

Pour enregistrer une animation (timeline uniquement) :

• Dans le volet Propriétés du clip texte (onglet Animation d'entrée ou Animation de sortie), cliquez sur Sélectionner puis sur Ajouter à la galerie. L'animation apparaîtra sous l'onglet approprié dans la galerie Texte.

Pour supprime une animation :

1. Sélectionnez le clip texte (ou l'objet texte) auquel l'animation est appliquée.

2. Dans le volet Propriétés du clip texte (onglet Animation d'entrée ou Animation de sortie), sélectionnez Rétablir au niveau de l'animation à supprimer.

Ajouter des images et des Formes pleines Vous pouvez ajouter des images et des Formes pleines à vos clips texte pour leur donner du relief.

Vous pouvez ensuite positionner, redimensionner, faire pivoter, transformer, aligner, et disposer l'image ou la Forme pleine par rapport à d'autres objets. (Voir Manipuler des objets p. 199.)

Ajouter des images

1. Sélectionnez votre clip texte.

2. Dans le volet Aperçu de la vidéo, cliquez sur Ajouter une image.

198 Texte, images et Formes pleines

3. Dans la boîte de dialogue, recherchez le fichier à importer et cliquez sur Ouvrir.

La boîte de dialogue disparaît et le pointeur se transforme en pointeur de redimensionnement d’image. Les opérations que vous effectuez ensuite permettent de définir la taille, l’emplacement et les proportions de l’image.

4. Utilisez l'une des deux méthodes suivantes :

• Pour insérer l'image à sa taille par défaut, vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton gauche de la souris. OU

• Pour définir la taille de l'image insérée, cliquez et déplacez une zone et relâchez le bouton de la souris. Par défaut, les proportions de l'image sont conservées. Si vous souhaitez définir une zone aux proportions libres, maintenez la touche Maj enfoncée. Pour conserver les proportions, maintenez la touche Alt enfoncée tout en faisant glisser la poignée à partir du centre de l'image.

Ajouter une Forme pleine

1. Comme ci-dessus, mais cliquez sur Ajouter une Forme pleine à la place de Ajouter une image. La Forme pleine est tracée avec des proportions libres.

2. Lorsque la Forme pleine est sélectionnée, le volet Propriétés vous permet :

• de modifier le type de la Forme pleine : Ellipses, Étoiles, Spirales, Bulles, etc.

Texte, images et Formes pleines 199

• de modeler une Forme pleine pour créer une multitude de formes.

Voir Utiliser les clips CG (p. 202) pour plus d'informations.

Manipuler des objets Le terme objet se réfère à un tout texte, image, ou Forme pleine que vous avez ajoutés à votre clip texte. Vous ajoutez généralement des objets pour mettre en valeur vos titres, mais vous pouvez aussi ajouter à tout moment des objets à un clip texte.

Il est possible de positionner, de redimensionner, de faire pivoter et de transformer ces objets à partir du volet Aperçu de la vidéo.

Les exemples ci-dessous concernent principalement le texte, mais les principes peuvent également être appliqués au texte, aux images et aux Formes pleines.

Positionnement Faites glisser l'objet sélectionné vers l'emplacement de votre choix dans les limites du volet.

Mise à l'échelle Pour mettre un objet texte à l'échelle, faites glisser l'une de ses poignées d'angle (le rapport hauteur/largeur est conservé).

Si vous ne souhaitez pas conserver le rapport hauteur/largeur, effectuez cette même opération tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Par défaut, la mise à l'échelle s'effectue par rapport à la poignée d'angle ou (latérale) opposée.

200 Texte, images et Formes pleines

Pour une mise à l'échelle à partir du point d'origine ( )— faites glisser les poignées latérales pour étirer et réduire l'objet tout en maintenant la touche Alt enfoncée.

Rotation Placez le pointeur de la souris sur une poignée d'angle— Lorsque le pointeur prend la forme du pointeur de rotation, faites-le glisser pour faire pivoter le texte.

Pour faire pivoter l'objet autour d'un point d'origine personnalisé, maintenez la touche Ctrl enfoncée et faites glisser le point d'origine vers l'emplacement de votre choix.

Distorsion Pour déformer un objet texte, faites glisser l'une de ses poignées latérales tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée.

Inclinaison Faites glisser l'une des poignées d'angle de l'objet texte tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée.

Agencer (organiser) Pour agencer un objet sélectionné par rapport à d'autres objets (sur l'axe Z), effectuez un clic droit sur l'objet, cliquez sur Organiser et sélectionnez l'une des options suivantes :

Texte, images et Formes pleines 201

• Arrière-plan Envoie l'objet sélectionné à l'arrière de la pile sur l'axe Z, derrière tous les autres objets.

• Premier plan Place l'objet sélectionné à l'avant de la pile sur l'axe Z, devant tous les autres objets.

• En arrière Déplace l'objet sélectionné d'une position vers l'arrière dans la pile de l'axe Z.

• En avant Déplace l'objet sélectionné d'une position vers l'avant dans la pile de l'axe Z.

Aligner Pour aligner en une seule opération une sélection d'objets à l'intérieur de leur cadre de sélection, effectuez un clic droit sur les objets et cliquez sur Aligner, puis choisissez l'une des options suivantes :

• Gauche, Droite, Haut, Bas : Aligne tous les objets avec l'objet situé le plus à gauche, le plus à droite, etc.

• Centre horizontal/Centre vertical : Aligne tous les objets avec le centre de la zone de sélection (horizontalement ou verticalement).

Pour centrer des objets horizontalement ou verticalement par rapport à la largeur/hauteur de leur cadre, effectuez un clic droit sur la sélection d'objets, puis sélectionnez Horizontalement ou Verticalement dans la palette Centrer>.

202 Texte, images et Formes pleines

Utiliser les clips CG Il existe divers types de clips générés par ordinateur (clips CG) dans MoviePlus. Ils se distinguent des clips vidéo ou audio de par le fait qu’ils ne sont pas obtenus par le biais d'un caméscope, mais générés directement dans MoviePlus. Les types de clips CG suivants sont disponibles :

Arrière-plans Pour appliquer une couleur unie ou dégradée simple sous la forme d'un clip. Vous pouvez utiliser un clip d'arrière-plan pour insérer une couleur en vue de créer un fondu en entrée ou en sortie, ou pour fournir un arrière-plan de couleur à du texte. Vous pouvez également utiliser ce type de clip pour coloriser un clip vidéo semi-opaque ou placer un masque de type texte ou forme sur une couleur d'arrière-plan.

Remplissage uni, Dégradé linéaire, Remplissage en ellipse, Remplissage conique

• Formes pleines Pour ajouter des formes personnalisables, telles que des étoiles, des cœurs, des spirales etc. Les Formes pleines sont tout particulièrement recommandées pour créer des effets de masque.

Étoile, Cœur, Spirale

Texte, images et Formes pleines 203

Le point commun de ces clips CG est la manière dont ils sont gérés dans MoviePlus : des couleurs, de la transparence et des effets peuvent leur être appliqués.

Pour appliquer un clip CG :

1. En mode Storyboard, sélectionnez un clip (le clip devant lequel le clip CG doit être ajouté). OU En mode Timeline, positionnez le curseur temps à l'emplacement de votre choix sur la timeline.

2. Sélectionnez le type de clip CG souhaité dans le sous-menu Clip CG> du menu Insertion. Par défaut, une Forme pleine de type Ellipse ou un arrière-plan de couleur blanche est ajouté.

Il vous faudra très probablement apporter des modifications à votre clip CG, notamment redéfinir sa couleur ou ses réglages de transparence. Si vous utilisez une Forme pleine, il vous faudra très probablement modifier son type.

Vous trouverez des échantillons de Formes pleines ou d'arrière-plans dégradés prêts à l'emploi dans le volet Média (onglet Bibliothèque) sous Exemples/Remplissages ou Exemples/Formes pleines. Faites simplement glisser l'échantillon de votre choix vers le storyboard ou la timeline.

204 Texte, images et Formes pleines

Modifier la couleur d'un clip

MoviePlus permet d'appliquer une couleur à un clip CG de plusieurs manières différentes. Vous pouvez appliquer des couleurs unies ou dégradées au remplissage d'un clip.

Remplissage Une nouvelle couleur se sélectionne dans un spectre de couleurs prédéfinies ou à l'aide d'une pipette (tous deux accessibles par le bouton Remplissage du volet Propriétés du clip). Reportez-vous à la rubrique Boîte de dialogue Remplissage.

Pour les remplissages dégradés, vous pouvez ajuster la trajectoire du dégradé et les couleurs utilisées pour constituer le dégradé (en cliquant sur un nœud carré et en modifiant la couleur).

Pour plus d’informations sur les remplissages dégradés, reportez-vous à la rubrique Boîte de dialogue Remplissage de l'objet.

Modifier la transparence d'un clip

La transparence est très utile pour les tons clairs, les teintes et les effets d'ombre, ainsi que pour les effets "réalistes". Elle peut faire toute la différence entre des clips ordinaires et des clips ayant de la profondeur et du mouvement. MoviePlus prend totalement en charge la transparence variable et vous permet d’appliquer des transparences unies ou dégradées aux clips CG.

Transparence Tout comme les remplissages, les effets de transparence s'appliquent à partir du volet Propriétés du clip concerné. Cliquez sur le bouton Transparence, puis définissez le pourcentage de transparence unie (à l'aide du curseur) ou sélectionnez un effet de transparence dégradée prédéfini. Si nécessaire, modifiez la trajectoire de la transparence.

Texte, images et Formes pleines 205

• La transparence Unie répartit la transparence de façon égale sur l'objet.

• Les transparences dégradées (Linéaire, Ellipse et Conique) proposent un effet dégradé simple, avec une gamme allant du transparent à l’opaque.

Modifier la transparence d’un clip CG entraîne un effet d’effacement variable, mais sans altérer l’objet d’origine— Vous avez toujours la possibilité de supprimer ou de modifier la transparence ultérieurement. La transparence fonctionne plutôt comme un remplissage utilisant une encre invisible à la place de la couleur. La transparence en dégradé constitue une transparence plus ou moins intense.

Pour enregistrer votre clip CG :

• Modifiez le nom du clip, puis cliquez sur le bouton Ajouter au volet Médias situé dans la partie supérieure du volet Propriétés. Le clip s'affiche dans l'onglet Projet du volet Média.

Générer un fondu à l'aide d'un arrière-plan

Il est possible d'ajouter un fondu en entrée ou en sortie au début ou à la fin d'un projet, à l'aide d'un clip d'arrière-plan. Ces clips peuvent présenter des remplissages dégradés (linéaire, ellipse et conique) ou des couleurs unies. Ils peuvent également être appliqués entre les clips pour agir comme interlude de couleur (éventuellement accompagné de légendes).

• Si vous souhaitez par exemple créer un fondu en entrée en mode Storyboard, il vous suffit d'insérer un clip d'arrière-plan devant le clip de départ sélectionné (Insertion/Clip CG/Arrière-plan).

206 Texte, images et Formes pleines

• La procédure est la même en mode Timeline à ceci près que vous devez vous assurer que le curseur temps est placé au début du projet. Si le clip auquel vous souhaitez appliquer un fondu en entrée se trouve à l'extrémité gauche de la timeline et ne permet pas d'insérer un nouveau clip en première position, déplacez le clip vidéo vers la droite de la timeline pour libérer de l'espace au début du projet. Si vous avez déjà une composition complexe comportant plusieurs clips et pistes et qu’un déplacement du premier clip dérangerait l'organisation du reste du projet, MoviePlus peut déplacer tous les autres clips simultanément au déplacement d'un clip. Ce déplacement automatique des clips est appelé Verrouillage (voir l'aide de MoviePlus).

Les autres méthodes de création de fondu de la timeline peuvent être appliquées à l'aide de transitions Fondu de couleur ou Fondu enchaîné.

Texte, images et Formes pleines 207

Informations complémentaires sur les Formes pleines

Il vous faudra très probablement remplacer la Forme pleine Ellipse par défaut par une forme différente. Un nombre considérable de types de formes pleines est disponible dans MoviePlus— Après avoir sélectionné une forme pleine, vous pouvez modifier son aspect par le biais de son volet Propriétés. La possibilité de modifier l’aspect des Formes pleines les rend plus flexibles et pratiques que les cliparts de conception similaire.

Pour modifier une Forme pleine :

Une Forme pleine insérée dans la timeline peut être modifiée par le biais de son volet Propriétés (auquel on peut accéder par la touche F4). La partie inférieure du volet contient diverses options relatives à l’aspect de la Forme pleine.

• Déroulez la liste Type de Forme pleine pour remplacer la Forme pleine Ellipse proposée par défaut par la forme de votre choix.

• La fenêtre d'aperçu présente la nouvelle forme, sans remplissage de couleur ni effet. Vous pouvez ainsi vous concentrer plus facilement sur l'ajustement de la forme pleine — ce qui est le rôle de cette fenêtre.

La case Étirer à la taille du projet permet à la forme d'occuper tout le cadre de l'image.

208 Texte, images et Formes pleines

Pour modifier l'aspect d'une Forme pleine :

• Dans la fenêtre d’aperçu, sélectionnez une poignée à proximité de la forme. Les différentes Formes pleines disposent de poignées différentes. Pour découvrir le rôle de chaque poignée en fonction de la forme, consultez la barre d’état lorsque vous déplacez les poignées.

Vous pouvez entièrement modifier les formes en utilisant leurs poignées. N’hésitez pas à faire des essais.

Par exemple :

• Faites glisser les poignées d'un pétale pour modifier son rayon intérieur ou extérieur, le nombre de points et le degré de courbure des points.

• Faites glisser la poignée supérieure d'un polygone pour modifier le nombre de côtés et le transformer en triangle, en pentagone, en hexagone ou un autre polygone.

• Faites glisser la poignée d’un rectangle pour modifier les angles afin de les rendre plus ou moins arrondis.

Exporter 9

210 Exporter

Exporter 211

Exporter une vidéo Vous pouvez exporter vos vidéos de nombreuses manières après les avoir montées dans MoviePlus. Votre projet aura beau être fantastique dans le volet Aperçu de la vidéo, il ne peut être vu que par un nombre limité de personnes autour de votre moniteur ! Vous devez donc l'exporter dans un format standard qui vous permettra d'en faire profiter d'autres personnes.

Les choix auxquels vous êtes confronté lorsque vous décidez d'exporter votre projet sont les mêmes pour tous les monteurs. La question la plus importante est : "Sur quel appareil sera regardé la vidéo et comment vais-je la fournir au public souhaité ?" La réponse à cette double question vous aidera à déterminer comment exporter vos vidéos pour des résultats optimaux.

Pour une lecteur sur :

Vous pouvez : Référence

ordinateur (avec CD)

Création d'un CD vidéo (VCD)1

p. 212

lecteur DVD (TV)

Création d'un DVD1 p. 212

lecteur DVD (ordinateur)

Création d'un DVD1

Création d'un DVD AVCHD1

p. 212

lecteur Blu-ray (TV) lecteur Blu-ray (ordinateur)

Création d'un DVD1

Création d'un DVD AVCHD1

Création d'un disque Blu-ray2

p. 212

TV (Full HD) (USB ou carte mémoire)

fichier autonome au format AVCHD progressif

p. 227

212 Exporter

iPad2/iPad iPod iPhone/iPod Touch

Insertion du fichier dans iTunes (en vue d'une synchronisation avec un appareil Apple)

p. 229

PSP Chargement du fichier sur une console PSP3

p. 229

YouTube Publication sur YouTube4 p. 232

Facebook Publication sur Facebook5 p. 235

Internet Création d'un fichier autonome

p. 227

1 Vous devez disposer d'un graveur de CD ou DVD. 2 Graveur Blu-ray requis. 3 Vous devez disposer d'une console PSP connectée par USB (réglée sur le mode USB). 4 Vous devez disposer d'un compte YouTube actif. 5 Vous devez disposer d'un compte Facebook actif.

Exporter une vidéo sur un disque Vous pouvez exporter directement votre projet sur disque (DVD, Blu-ray, ou VCD) pour produire une vidéo pouvant être lue sur un téléviseur ou un ordinateur (par l'intermédiaire d'un lecteur approprié).

Vous pouvez éventuellement créer vos propres menus à partir d'une vaste collection de modèles— tous facilement personnalisables.

Dans le cas d'une exportation vers un DVD/Blu-ray, la norme Dolby® est utilisée pour le codage audio.

Exporter 213

Paramètres du disque

Par défaut, MoviePlus suggérera les paramètres d'exportation les mieux adaptés à votre projet, mais vous pouvez aussi modifier ces paramètres en vue d'une exportation avec des spécifications personnalisés. Par exemple, des paramètres de projet PAL DVD et HD sont directement utilisés pour l'exportation lors de la création de DVD et de Blu-ray.

Plusieurs étapes sont nécessaires pour la création d'un disque :

1. Définition des points de chapitre. Si vous souhaitez ajouter un menu à votre disque, vous devez définir les différents emplacements du projet qui apparaîtront sous forme de chapitres dans le menu du disque, permettant ainsi aux utilisateurs d'accéder directement à certaines sections de la vidéo— Ce type de menu est comparable au menu des disques que vous pouvez louer dans les vidéo-clubs. Voir Utiliser les points de chapitre p. 120.

2. Configuration du disque. Pour configurer le disque. Vous pourrez également accéder à Menu Créateur, utilitaire axé sur des modèles permettant de créer un éventuel menu de disque.

3. Gravure du projet. Pour initialiser et créer le disque.

L’utilisateur est guidé à travers chaque étape, jusqu’à la conclusion du projet MoviePlus.

214 Exporter

Pour créer un disque (sur la base des paramètres d'un projet) :

1. Cliquez sur le bouton Exporter de la barre d'outils Tâches.

2. Dans la liste déroulante, sélectionnez une option de disque (DVD, Blu-ray, AVCHD ou VCD).

L'option AVCHD vous permet de graver des projets HD sur DVD.

3. Si vous n'avez pas encore créé de menu de disque, un message vous demande si vous souhaitez en créer un. Si vous souhaitez créer un menu de disque, cliquez sur Oui pour lancer l'utilitaire Menu Créateur. Sinon, vous accéderez directement à la boîte de dialogue Paramètres d'exportation (votre disque ne comportera pas de menu).

4. (Facultatif) Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez au besoin un autre modèle d'exportation dans la liste (PAL ou NTSC, et Normal ou Écran large). Normalement, le paramètre d'exportation actif est choisi par MoviePlus comme étant le plus approprié et devrait rester inchangé.

5. Cliquez sur Suivant>.

6. Dans la boîte de dialogue Paramètres du disque, indiquez si un menu de disque doit être ajouté ou non (cochez ou décochez la case selon les besoins). Si nécessaire, cliquez sur le bouton Modifier pour modifier le menu dans Menu Créateur (p. 216). Le menu sélectionné s'affiche dans la zone d'aperçu.

7. (Facultatif) Cochez Lecture en boucle pour redémarrer votre vidéo au début une fois la lecture terminée.

Exporter 215

8. Utilisez la liste déroulante Disque pour vérifier si votre projet tient sur le type de support prévu (par exemple, sur un DVD 4,7 Go pour un DVD, BD-RE 25 Go pour un Blu-ray). Cliquez sur le bouton Détecter pour afficher la liste des graveurs disponibles sur votre ordinateur. Voir aussi les options Adapter au disque dans l'aide de MoviePlus.

Lors des opérations de gravure suivantes, la technologie de mise en cache sera utilisée pour accélérer le processus. La boîte de dialogue Paramètres du disque vous permet de créer une image disque ISO ou un dossier de disque (permet de visionner un projet de disque sans gravure effective). Vous pouvez décider de créer une image ISO, ce qui vous permettra de créer le disque à partir de l'image ultérieurement (reportez-vous à l'aide de MoviePlus).

9. Cliquez sur le bouton Terminer.

10. Dans la boîte de dialogue Graver un disque, sélectionnez la vitesse de lecture dans le champ Vitesse et le lecteur contenant le support cible dans le champ Lecteur. Le disque terminé est éjecté une fois la gravure achevée.

Comparaison entre les standards vidéo PAL et NTSC

Le choix entre un modèle PAL ou NTSC dépend de la région dans laquelle sera distribuée votre vidéo. NTSC est la norme de diffusion et d'enregistrement utilisée principalement en Amérique du Nord et du Sud, ainsi que dans certaines régions d'Extrême-Orient comme le Japon et la Corée du Sud. PAL est largement utilisé dans toute l'Europe, en Afrique, au Moyen-Orient, en Asie et en Océanie.

216 Exporter

Utiliser Menu Créateur La fonction Menu Créateur permet d'ajouter un menu au contenu d'un disque, c'est-à-dire un système d'aide à la navigation permettant d'accéder facilement aux sections clés de votre vidéo (chapitres). L'interface utilisateur de Menu Créateur vous permet de créer votre propre menu de toutes pièces ou de sélectionner un modèle prédéfini de qualité professionnelle — choisissez la solution qui vous convient le mieux, en fonction de vos dons artistiques. Une fois le menu terminé, vous pouvez créer votre disque directement dans Menu Créateur.

L'interface se compose d'une barre d'outils permettant d'accéder à des galeries de modèles, des arrière-plans, des options de mise en page, et bien plus encore. Lorsque vous sélectionnez une option dans la barre, toute une gamme d'éléments de conception en rapport avec l'option sélectionnée apparaît à l'écran.

Les menus de disque sont aussi hiérarchiques, ce qui vous permet de placer les titres principaux (p. ex., Lire la vidéo) sur la page de menu de niveau supérieur, et les autres options de menu (p. ex., Scènes) sur une page de niveau secondaire.

Exporter 217

Si le menu de la vidéo se compose de plusieurs pages (par exemple si le projet comporte un grand nombre de chapitres), vous pouvez appliquer le même style de mise en page à toutes les pages du menu ou un style différent à chaque page. (Voir Créer des menus à plusieurs niveaux p. 224).

Une fois le disque créé, il suffit de le charger pour voir le menu s'afficher à l'écran ; celui-ci permet alors d'accéder facilement aux différentes sections clés de la vidéo. Un utilisateur qui visionne la vidéo sur un ordinateur peut naviguer de chapitre en chapitre par le biais de la souris ; un utilisateur qui visionne la vidéo sur un poste de télévision peut se servir des touches de navigation de la télécommande pour se déplacer d'une page à l'autre ou d'un chapitre à l'autre dans le menu.

Pour lancer Menu Créateur :

• Cliquez sur Menu Créateur dans la barre d'outils Tâches.

Vous avez également la possibilité d'accéder à Menu Créateur lors de la procédure de configuration du disque (voir p. 214) (pour lancer cette procédure, cliquez sur le bouton Exporter, puis sélectionnez une option de disque).

218 Exporter

Galeries

Pour vous simplifier la vie, vous pouvez choisir l'un des modèles thématiques proposés dans des galeries telles que Moderne, Saisons, Funky et Humeurs, pour n'en citer que quelques-unes.

Galerie

Cliquez sur le bouton Galerie pour afficher les catégories de galeries (haut) et les modèles prédéfinis (bas) dans la partie droite de la boîte de dialogue. Choisissez une catégorie, parcourez la galerie de modèles et cliquez sur une miniature pour afficher le modèle.

La catégorie QuickMovie, qui contient une gamme de modèles prédéfinis conçus spécifiquement pour compléter les thèmes disponibles dans le Studio QuickMovie, s'avère particulièrement intéressante. Utilisez ces modèles pour homogénéiser l'apparence globale de votre QuickMovie. Voir Créer un QuickMovie thématique p. 41.

Double-cliquez sur "Votre titre" et entrez le titre de votre disque. Ensuite, vous pouvez soit fermer Menu Créateur, soit apporter d'autres modifications au modèle.

Personnaliser un modèle

Les boutons Arrière-plan, Boutons, Mise en page, Étiquette, Titre et Miniature peuvent tous être utilisés pour personnaliser le modèle choisi. Lorsque vous cliquez sur l’un de ces boutons dans la barre supérieure, l'interface affiche le menu approprié et la galerie correspondante sur le côté droit de l’espace de travail de Menu Créateur. Si par exemple vous sélectionnez Titre, un menu textuel apparaîtra au-dessus de la galerie de titres prédéfinis. Faites des essais en cliquant sur chaque bouton de la barre d'outils.

Exporter 219

Arrière-plan

Cliquez sur ce bouton pour afficher une arborescence de types d'arrière-plans au-dessus d'une série de miniatures pour l'élément sélectionné. Vous pouvez faire votre choix dans une galerie de couleurs unies ou dégradées, ou parmi une collection d'images d'arrière-plan.

Pour utiliser votre propre arrière-plan personnalisé, cliquez sur Mise en page dans la barre d'outils, cochez Arrière-plan personnalisé, puis sélectionnez le fichier à utiliser.

Mise en page

Choisissez une mise en page qui accueillera les miniatures de tous les chapitres, soit sur une seule page, soit sur plusieurs pages. Les miniatures sont disposées en rangées, en colonnes ou selon un motif plus artistique. Par exemple, une mise en page à huit miniatures conviendrait parfaitement pour une vidéo composée de huit chapitres.

Si vous choisissez une option de mise en page avec un nombre de miniatures de chapitres inférieur au nombre de chapitres dans votre projet, un menu de disque de plusieurs pages est automatiquement créé. Par exemple, une mise en page "4 par page" crée un menu de disque de deux pages pour un projet comportant 8 chapitres.

220 Exporter

Titre Cliquez sur ce bouton si vous voulez modifiez les attributs du titre courant.

La galerie vous proposera alors différents titres — notamment des styles MoviePlus. Ces styles sont identiques à ceux disponibles lorsque vous mettez en forme les clips texte, ce qui vous permet d'appliquer le même style dans le menu de votre disque que dans les clips texte de votre projet !

Si vous souhaitez ensuite personnaliser votre titre, utilisez le menu pour changer la police, les effets, la couleur et l'opacité de ses caractères.

Vous pouvez également modifier le texte du titre directement dans Menu Créateur. Pour cela, double-cliquez sur le titre pour le surligner et remplacer le texte actuel par un nouveau texte, ou cliquez à l'intérieur du titre pour insérer du texte supplémentaire. Vous pouvez utiliser toutes les fonctions de modification textuelles habituelles, telles que copier (Ctrl+C), coller (Ctrl+V), et supprimer ; vous pouvez également faire un retour chariot en appuyant sur Ctrl-Retour.

Miniature

Cliquez sur ce bouton puis sélectionnez la catégorie Cadres ou Formes. Cette dernière propose des formes telles qu'Ellipse, Étoile, Diamant, etc. Sélectionnez un modèle dans la galerie inférieure — un vaste éventail de formes et de styles de miniatures est disponible. Pour les miniatures à forme uniquement, vous pouvez modifier la couleur de la bordure, son opacité, ou encore appliquer des effets.

Exporter 221

Étiquette

Les étiquettes des miniatures de chapitres peuvent être modifiées de la même manière que le texte présenté plus haut. Notez que les modifications seront appliquées à tous les titres de miniatures.

Vous pouvez en outre modifier directement le texte du titre.

Boutons

Les boutons de navigation permettent de naviguer à l’intérieur des menus de disque de plusieurs pages. Vous pouvez les échanger contre d'autres, par exemple si leur couleur ne va pas avec celle de votre arrière-plan (prédéfini ou importé). Cliquez sur cette icône pour afficher une galerie de symboles. Choisissez un style, puis sélectionnez la couleur choisie dans le menu qui se trouve au-dessus de la galerie d'icônes.

Appliquer à tout

Si votre menu comporte plusieurs pages, les modifications effectuées s'appliquent par défaut à toutes les pages. Si ce bouton est désactivé, les modifications s'appliquent uniquement à la page courante.

Aperçu

Ce bouton vous permet de voir à quoi ressemblera votre création sur un poste de télévision : ainsi, vous pourrez vérifier le résultat de votre travail sans même créer de disque. Examinez l'aperçu, apportez les modifications nécessaires au menu, puis générez un nouvel aperçu. Recommencez jusqu'à ce que le résultat obtenu vous convienne. Les boutons fournis en complément vous permettent de simuler les boutons de la télécommande du lecteur de DVD, ce qui peut être utile pour effectuer les tests nécessaires.

222 Exporter

Modifier les propriétés des chapitres

Lorsque vous lancez Menu Créateur, vous voyez s'afficher :

• Une miniature seule, intitulée "Lecture". Ce cas de figure se présente si vous n'avez inséré aucun point de chapitre dans votre timeline. OU

• Une série de miniatures représentant les chapitres définis au moyen de points de chapitre. Ce cas de figure se présente si vous avez inséré des points de chapitre dans le storyboard ou la timeline (lors de la procédure de montage vidéo).

Si vous avez défini des chapitres, vous pouvez consulter ou modifier leurs propriétés. Vous pouvez notamment :

• lire chaque chapitre pour obtenir un aperçu de son contenu ;

• augmenter ou réduire le facteur de zoom appliqué à une image spécifique pour examiner le contenu du chapitre ;

• remplacer l'image utilisée comme miniature (correspondant à une image dans le chapitre) par une autre image plus représentative du contenu du chapitre ;

• modifier le nom du chapitre, c'est-à-dire l'intitulé qui s'affiche en regard de la miniature ;

Pour visionner un chapitre :

• Cliquez deux fois sur la miniature d'un chapitre dans le menu .

Exporter 223

Dans la boîte de dialogue Propriétés du bouton, les images du chapitre qui sont présentées sont celles comprises entre l’image sélectionnée et le point de chapitre suivant sur la timeline (s’il n’y a pas de point de chapitre après le point courant, le reste de la vidéo est affiché).

Utilisez les commandes de navigation disponibles pour visionner, contrôler et modifier le chapitre.

Pour sélectionner l'image devant être utilisée comme miniature :

• Accédez à la boîte de dialogue Propriétés du bouton et utilisez les commandes de navigation pour localiser, puis sélectionner, l'image de votre choix. Si l'image qui s'affiche dans la fenêtre d'aperçu vous convient, cliquez sur le bouton Aller au curseur. L'indicateur Image rouge s'aligne sur le curseur temps. L'image sélectionnée sera utilisée comme miniature (image représentant le chapitre). OU

• Faites glisser l'indicateur rouge le long de la barre de navigation. Le curseur temps se cale automatiquement sur l'indicateur. Cette méthode d'alignement automatique permet de changer facilement l'image de la miniature (en évitant l'opération Aller au curseur).

Le remplacement de la miniature n’affecte pas l’emplacement des points de chapitres sur la timeline. Toutefois, le déplacement des points de chapitre sur la timeline déplace aussi la miniature modifiée. Pensez à vérifier que les miniatures sont correctement définies.

224 Exporter

Pour renommer un chapitre :

• Dans la boîte de dialogue Propriétés du bouton, entrez un nouveau nom dans le champ Nom (ou modifiez le nom existant).

Créer des menus à plusieurs niveaux

Avant d'ouvrir Menu Créateur, vous devez définir des points de chapitre pour votre projet. Si vous souhaitez créer des menus à plusieurs niveaux, vous devez appliquer aux points de chapitre de votre menu de niveau supérieur l'attribut "Niveau racine". Pour cela, accédez au volet Propriétés de l'onglet Général après avoir sélectionné votre point de chapitre,— puis sélectionnez simplement l'option Niveau racine, en ajoutant au besoin un texte personnalisé.

Tous les autres points de chapitre pour lesquels cette option n'est pas activée sont automatiquement relégués aux menus de niveau inférieure.

Pour plus de détails sur les points de chapitre, reportez-vous à la rubrique Utiliser les points de chapitre p. 120.

Choix de la musique d'arrière-plan

Par défaut, aucune musique d'arrière-plan n'accompagne l'affichage du menu du disque sur votre périphérique cible. Mais l'ajout d'une bande sonore (explications ou tout simplement musique d'arrière-plan) peut constituer une belle touche finale dans la conception de votre menu. Vous pouvez utiliser le flux audio d'un fichier vidéo comme musique d'arrière-plan.

Si vous avez ajouté une vidéo d'arrière-plan à votre menu, vous pouvez utiliser son flux audio comme bande son. À l'aide de la boîte de dialogue Mise en page, vous pouvez appliquer la même bande son à

Exporter 225

toutes les pages ou une bande son différente à chacune des pages. Activez N'appliquer qu'à cette page ou Appliquer à toutes les pages pour appliquer la bande son à la page en cours ou à toutes les pages.

Pour ajouter une musique d'arrière-plan :

1. Cliquez sur le bouton Mise en page de la barre d'outils.

2. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, sélectionnez une option dans la zone Musique. Utilisez l'une des deux méthodes suivantes :

• Pour utiliser la bande son d'un fichier audio ou vidéo :

Sélectionnez la deuxième option et entrez le chemin d'accès au fichier média ou cliquez sur le bouton Parcourir pour accéder au fichier. Si vous cliquez sur le bouton Parcourir, recherchez le fichier média souhaité dans l'arborescence et sélectionnez-le (si vous sélectionnez un fichier vidéo, celui-ci doit comporter une bande son). Les fichiers audio habituels aux formats MP3, WAV et WMA sont pris en charge, ainsi que les fichiers vidéo aux formats AVI, MPG, MOV, WMV et ASF. OU

• Pour utiliser la bande son de la vidéo d'arrière-plan de la page : Sélectionnez l'option Utiliser la piste audio de la vidéo d'arrière-plan. Vous devez avoir sélectionné une vidéo dans la zone Arrière-plan personnalisé de cette même boîte de dialogue.

3. Cliquez sur OK.

226 Exporter

Animer un menu

Si vous souhaitez donner du relief à votre menu, vous pouvez animer les miniatures ou l'arrière-plan (ou les deux). Si vous optez pour l'une de ces solutions, les chapitres de la vidéo seront lus dans le cadre de leur miniature ou la vidéo configurée comme vidéo d'arrière-plan sera lue en arrière-plan.

Pour animer les miniatures et/ou la vidéo d'arrière-plan :

• Dans la boîte de dialogue Mise en page, activez l'option Animer les miniatures ou Animer l'arrière-plan (ou les deux options). Le curseur permet d'indiquer pendant combien de temps les miniatures et la vidéo d'arrière-plan doivent être lues (avant qu'elles ne reviennent automatiquement à leur point de départ).

Fermer Menu Créateur

• Choisissez Quitter Menu Créateur dans le menu Options ou cliquez sur le bouton Fermer. Le programme vous invitera à sauvegarder votre projet si vous ne l'avez pas déjà fait. Le modèle que vous avez modifié s'affichera par défaut la prochaine fois que vous ouvrirez Menu Créateur.

Si vous avez ouvert Menu Créateur depuis la barre d'outils verticale, la barre de menus hébergera également un bouton Graver un projet. Elle propose un menu déroulant avec des options de gravure sur disques Blu-ray, disques AVCHD, DVD et VCD à partir du Menu Créateur.

Exporter 227

Exporter sous forme de fichier MoviePlus peut exporter votre projet dans l'un des nombreux formats vidéo courants.

Dans la plupart des cas, vous exportez votre fichier au format vidéo MP4 (*.mp4), à moins que vous ayez une raison précise de choisir une autre option d'exportation. Le format MP4 est un format de streaming compressé moderne (utilisant le codec vidéo H.264), idéal pour une utilisation sur Internet et le stockage sur des appareils locaux ou portables.

Pour exporter une vidéo sous forme de fichier :

1. Cliquez sur le bouton Exporter de la barre d'outils Tâches.

2. Sélectionnez Fichier dans la liste déroulante.

3. Sélectionnez un type de fichier dans la liste suivant l'usage qui sera fait de la vidéo, puis cliquez sur Suivant>.

4. Dans la boîte de dialogue Paramètres d'exportation, différentes options vous sont proposées :

• (Facultatif) Sélectionnez un modèle d'exportation prédéfini. Si nécessaire, cliquez sur Personnaliser pour créer votre propre modèle d'exportation.

• (Facultatif) Modifiez la Qualité du rendu (de la qualité Brouillon à la qualité Optimale) pour contrôler le niveau de traitement vidéo et audio effectué au cours de l'exportation du projet.

228 Exporter

• (Facultatif, mode Timeline uniquement) Cochez la case Exporter la sélection si vous souhaitez n'exporter qu'une partie spécifique du projet. Vous devez avoir placé au préalable des marqueurs de sélection sur la timeline.

• Cliquez sur Terminer.

5. Pour enregistrer le fichier, sélectionnez le dossier cible et attribuez un nom au fichier dans le champ Nom du fichier, puis cliquez sur le bouton Enregistrer. Votre projet est alors composé et converti au format spécifié. Une barre de progression s'affiche pendant le processus.

6. Une fois l'opération terminée, vous pouvez cliquer sur le bouton Ouvrir pour ouvrir le fichier (la vidéo obtenue s'ouvre dans votre lecteur multimédia par défaut), sur le bouton Ouvrir le dossier pour ouvrir le dossier contenant le fichier, ou sur le bouton Fermer pour fermer la boîte de dialogue et revenir à MoviePlus.

Notez que vous pouvez cliquer sur Annuler pour quitter le processus d'exportation (vous serez invité à confirmer l'annulation, afin d'éviter les conséquences d'un appui accidentel sur une touche, et à indiquer si vous souhaitez ou non la suppression du fichier).

Créer des fichiers au format AVCHD progressif pour les téléviseurs Full HD

Si vous disposez de clips vidéo au format AVCHD progressif (extraits d'un caméscope AVCHD progressif), vous pouvez les partager sur un téléviseur Full HD en exportant le projet au format MPEG vidéo (paramètre d'exportation AVCHD progressif ; PAL ou NTSC). Cela cré un fichier M2TS que vous pouvez lire sur votre téléviseur (p. ex. via un câble USB, une carte SD, etc).

Exporter 229

Exporter vers iTunes/une PSP MoviePlus vous permet de partager votre vidéo finalisée sur les appareils Apple (iPad/iPad2, iPhone4/4S, et appareils iPod adaptés au visionnage). En exportant directement sur iTunes, vous pourrez inclure votre vidéo dans votre bibliothèque iTunes ; synchronisez-la simplement sur votre appareil Apple : votre vidéo sera prête pour le partage. Vous pourrez également publier votre vidéo sur les consoles PSP de Sony.

Exporter vers iTunes

La procédure d'exportation de votre vidéo pour une utilisation sur un appareil vidéo Apple se déroule en deux étapes — exportation automatique de la vidéo vers iTunes, puis transfert de la vidéo sur l'appareil Apple par synchronisation avec iTunes. La première opération s'effectue dans MoviePlus, mais vous devrez ensuite transférer votre vidéo sur l'appareil en synchronisant ce dernier avec iTunes (comme vous le faites pour les autres vidéos).

Pour exporter une vidéo vers iTunes :

1. Cliquez sur le bouton Exporter de la barre d'outils Tâches.

2. Sélectionnez iTunes/PSP dans la liste déroulante.

3. La boîte de dialogue vous proposera un paramètre d'exportation optimal pour les paramètres de votre projet en cours. Un appareil par défaut est automatiquement sélectionné, mais vous pouvez choisir dans le menu un paramètre correspondant à votre propre appareil. Vous pouvez également changer la norme vidéo PAL en NTSC (ou vice versa) à l'aide d'un menu parent, puis choisir des options équivalentes.

230 Exporter

Les paramètres d'exportation propose un réglage natif (p. ex., iPad 2 - PAL natif) et des options alternatives pour divers débits et tailles d'images.

4. (Facultatif) Au besoin, vous pouvez cliquer sur Personnaliser pour créer et utiliser votre propre modèle d'exportation.

5. Modifiez la qualité du rendu — Brouillon pour un test, Optimale pour une qualité élevée.

6. Cochez la case Exporter la sélection si vous souhaitez n'exporter qu'une partie spécifique du projet. Vous devez avoir placé au préalable des marqueurs de sélection sur la timeline. Reportez-vous à la rubrique Utiliser les marqueurs p. 123.

7. Cliquez sur Terminer.

8. Dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, sélectionnez le dossier cible et attribuez un nom au fichier vidéo mp4 dans le champ Nom du fichier, puis cliquez sur le bouton Enregistrer. Votre projet est alors composé et converti au format spécifié. Une barre de progression s'affiche pendant le processus.

Notez que vous pouvez cliquer sur Annuler pour quitter le processus d'exportation (vous serez invité à confirmer l'annulation, afin d'éviter les conséquences d'un appui accidentel sur une touche, et à indiquer si vous souhaitez ou non la suppression du fichier).

8. Une fois l'opération terminée, vous pouvez cliquer sur le bouton Ouvrir pour ouvrir le fichier (la vidéo obtenue s'ouvre dans votre lecteur multimédia par défaut), sur le bouton Ouvrir le dossier pour ouvrir le dossier contenant le fichier, ou sur le bouton Fermer pour fermer la boîte de dialogue et revenir à MoviePlus.

Exporter 231

9. Cliquez sur Continuer pour lancer iTunes. Votre vidéo est déjà ajoutée à bibliothèque iTunes (sous Films).

Lorsque vous connecterez votre appareil Apple, il sera synchronisera avec votre bibliothèque iTunes : votre vidéo sera copiée sur votre appareil.

PSP

Si vous possédez une console PSP Sony, vous pouvez facilement y exporter vos vidéos. Lorsqu'elle est en mode USB, votre console PSP est considérée comme un périphérique de stockage amovible — vous pouvez alors y charger des films sans la moindre difficulté.

Vous devez vous assurer que votre console PSP est en mode USB pour pouvoir y charger des vidéos.

Pour exporter une vidéo vers une console PSP :

1. Procédez comme pour exporter une vidéo via iTunes (reportez-vous à la procédure décrite ci-dessus), mais au lieu de sélectionner un modèle d'exportation vers un appareil Apple, sélectionnez un modèle spécifique PSP dans la liste. Cliquez sur Suivant>.

2. Dans la boîte de dialogue Charger sur PSP, attribuez un titre à la vidéo et sélectionnez la console PSP dans le menu déroulant. La console PSP doit normalement s'afficher sous la forme d'un périphérique de stockage amovible.

3. (Facultatif) Cochez la case Conserver une copie locale de la vidéo exportée si vous souhaitez enregistrer la vidéo exportée pour pouvoir la réutiliser ultérieurement (si votre projet reste inchangé, vous pourrez l'exporter plus rapidement).

232 Exporter

4. Cliquez sur Terminer. Votre projet est alors composé et converti au format spécifié. Une barre de progression s'affiche pendant le processus.

Notez que vous pouvez cliquer sur Annuler pour quitter le processus d'exportation (vous serez invité à confirmer l'annulation, afin d'éviter les conséquences d'un appui accidentel sur une touche, et à indiquer si vous souhaitez ou non la suppression du fichier).

5. Cliquez sur Continuer pour charger la vidéo enregistrée en local sur votre console PSP.

Exporter vers YouTube Vous pouvez charger une vidéo sur YouTube pour le diffuser à l'échelle mondiale sans devoir le graver sur un support ou le charger sur un site Web personnel. Ce processus se déroule en deux étapes : exportation de la vidéo sous la forme d'un fichier optimisé pour le chargement (par exemple au format WMV), puis chargement du fichier sur le site Web de YouTube.

Vous devez disposer d'un compte YouTube (ou Google) actif pour charger vos vidéos sur YouTube. Dans le cas contraire, rendez-vous sur www.youtube.com et inscrivez-vous !

Pour exporter une vidéo vers YouTube :

1. Cliquez sur le bouton Exporter de la barre d'outils Tâches.

2. Sélectionnez YouTube dans la liste déroulante.

Exporter 233

3. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez un paramètre d'exportation YouTube dans la liste. Il sera automatiquement sélectionné en fonction des paramètres de votre projet et il ne sera normalement pas nécessaire de le modifier. Toutefois, vous pouvez au besoin choisir un autre paramètre d'exportation dans la liste ou cliquer sur Personnaliser pour créer votre propre modèle d'exportation.

4. (Facultatif) Modifiez la qualité du rendu — Brouillon pour un test, Optimale pour une qualité élevée.

5. (Facultatif) Cochez la case Exporter la sélection si vous souhaitez n'exporter qu'une partie spécifique du projet. Vous devez avoir placé au préalable des marqueurs de sélection sur la timeline. Reportez-vous à la rubrique Utiliser les marqueurs.

6. Cliquez sur Suivant>.

7. Dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, sélectionnez le dossier cible et attribuez un nom au fichier vidéo WMV dans le champ Nom du fichier, puis cliquez sur le bouton Enregistrer. Votre projet est alors composé et converti au format spécifié. Une barre de progression s'affiche pendant le processus.

Notez que vous pouvez cliquer sur Annuler pour quitter le processus d'exportation (vous serez invité à confirmer l'annulation, afin d'éviter les conséquences d'un appui accidentel sur une touche, et à indiquer si vous souhaitez ou non la suppression du fichier).

234 Exporter

8. (Facultatif) Une fois l'opération terminée, vous pouvez cliquer sur le bouton Ouvrir pour vérifier le fichier avant de le charger sur YouTube (la vidéo obtenue s'ouvre dans votre lecteur multimédia par défaut) ou sur le bouton Ouvrir le dossier pour ouvrir le dossier contenant le fichier.

9. Cliquez sur Continuer pour ouvrir la boîte de dialogue Chargement YouTube. Entrez les informations de votre compte YouTube dans les champs Identifiant et Mot de passe, le titre du film dans le champ Titre et une description du film dans le champ Description, sélectionnez une catégorie de vidéos YouTube dans la liste Catégorie, et spécifiez quelques mots clés sur lesquels les internautes pourront effectuer des recherches dans le champ Balises. Vous pouvez également charger votre vidéo par le biais d'un compte Google valide (vous devez tout de même disposer d'un identifiant YouTube valide).

10. Cliquez sur Terminer pour lancer le processus de chargement. Une barre de progression s'affiche pendant le chargement.

Un message d'avertissement s'affiche si la durée (ou la taille de fichier) de la vidéo exportée dépasse la limite configurable (définie dans Outils/Options/Publier). Vous pourrez tout de même continuer la publication si vous le souhaitez.

Exporter 235

Exporter vers Facebook Dans MoviePlus, vous pouvez partager une vidéo sur le site de réseau social Facebook. Si vous êtes déjà inscrit sur Facebook, vous pouvez directement publier votre vidéo sur votre mur Facebook. Sinon, vous pouvez vous inscrire sur Facebook pendant la publication.

Pour exporter sur Facebook :

1. Cliquez sur le bouton Exporter de la barre d'outils Tâches.

2. Sélectionnez Facebook dans la liste déroulante.

3. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez un paramètre d'exportation Facebook dans la liste. Il sera automatiquement sélectionné en fonction des paramètres de votre projet et il ne sera normalement pas nécessaire de le modifier. Toutefois, vous pouvez au besoin choisir un autre paramètre d'exportation dans la liste ou cliquer sur Personnaliser pour créer votre propre modèle d'exportation.

4. (Facultatif) Modifiez la qualité du rendu — Brouillon pour un test, Optimale pour une qualité élevée.

5. (Facultatif) Cochez la case Exporter la sélection si vous souhaitez n'exporter qu'une partie spécifique du projet. Vous devez avoir placé au préalable des marqueurs de sélection sur la timeline. Reportez-vous à la rubrique Utiliser les marqueurs p. 123.

6. Cliquez sur Suivant>.

236 Exporter

7. Dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, sélectionnez le dossier cible et attribuez un nom au fichier dans le champ Nom du fichier, puis cliquez sur le bouton Enregistrer. Votre projet est alors composé et converti au format spécifié. Une barre de progression s'affiche pendant le processus.

Notez que vous pouvez cliquer sur Annuler pour quitter le processus d'exportation (vous serez invité à confirmer l'annulation, afin d'éviter les conséquences d'un appui accidentel sur une touche, et à indiquer si vous souhaitez ou non la suppression du fichier).

8. (Facultatif) Une fois l'opération terminée, vous pouvez cliquer sur le bouton Ouvrir pour vérifier le fichier avant de le charger (la vidéo obtenue s'ouvre dans votre lecteur multimédia par défaut) ou sur le bouton Ouvrir le dossier pour ouvrir le dossier contenant le fichier.

9. Cliquez sur Continuer.

10. Dans la boîte de dialogue Publication Facebook, entrez le Titre de votre vidéo ainsi qu'une éventuelle Description. Ce texte s'affichera en regard de votre vidéo dans Facebook. Cliquez sur Suivant>.

11. Dans la boîte de dialogue d'ouverture de session Facebook, entrez vos informations de connexion et cliquez sur Connexion. Lors de l'ouverture de session, cochez Garder ma session active pour éviter d'avoir à ouvrir votre session lors de chaque exportation vers Facebook.

12. Dans la boîte de dialogue Publication Facebook, cliquez sur Terminer. Votre vidéo est publiée !

Exporter 237

13. Cliquez sur Terminer.

La barre de progression indique l'état de l'exportation et de la publication. Une fois la publication terminée, la fenêtre se ferme automatiquement. Votre vidéo s'affichera sur votre mur Facebook.

Si vous avez déjà ouvert une session dans Facebook (ou via un navigateur Web), la boîte de dialogue d'ouverture de session Facebook ne s'affiche pas.

Un message d'avertissement s'affiche si la durée (ou la taille de fichier) de la vidéo exportée dépasse la limite configurable (définie dans Outils/Options/Publier). Vous pourrez tout de même continuer la publication si vous le souhaitez.

Convertir des formats de fichiers Même s'il est possible d'ajouter des clips vidéo à votre storyboard ou à votre timeline puis de les exporter sous forme de fichiers, si vous souhaitez convertir des fichiers vidéo dans un autre format à partir d'une simple boîte de dialogue, il est recommandé d'utiliser la fonction Convertir des fichiers (menu Outils).

Vous pouvez par exemple convertir divers fichiers au format MP4 compressé, en vue d'une publication sur Internet.

238 Exporter

Pour convertir un fichier :

1. Dans l'Assistant de démarrage (ou le menu Outils), sélectionnez Convertir des fichiers.

2. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Importer un média pour ajouter des fichiers média à l'aide de l'une des deux méthodes suivantes :

• Importer - Pour accéder à des fichiers média et les importer à partir d'un disque dur local, d'un lecteur réseau ou d'un disque.

• Copier à partir du périphérique - Pour copier des fichiers depuis le disque dur d'un caméscope, un DVD interne, ou un disque Flash.

Répétez la procédure pour ajouter d'autres fichiers média à partir de divers emplacements.

3. Pour choisir un Format de sortie, cliquez sur Modifier et sélectionnez un type de fichier d'exportation (p. ex., MP4) et un paramètre d'exportation "cible" (p. ex., iPad 2 - PAL natif) dans les boîtes de dialogue respectives.

4. Pour choisir un Dossier de sortie, cliquez sur le bouton Parcourir pour rechercher et sélectionner le dossier de destination.

5. Cliquer sur Convertir des fichiers.

La boîte de dialogue Tâches de convertisseur de fichiers affiche votre sélection de fichiers en cours de conversion dans la zone Tâches en attente. Une fois convertis, les fichiers sont ajoutés à la section inférieure Fichiers convertis.

Exporter 239

L'utilisateur doit effectuer une action sur les fichiers convertis. Trois options sont disponibles via les boutons de la zone Fichiers convertis.

• Ouvrir le dossier - Cliquez pour accéder au dossier de sortie défini préalablement. Sélectionnez cette option si vous souhaitez publier le fichier en dehors de ERROR: Variable (ProductName) is undefined..

• Ajouter au volet Média - Cliquez pour ajouter le fichier converti au volet Média de ERROR: Variable (ProductName) is undefined., afin de le modifier dans votre projet.

• Effacer la liste - Cliquez pour supprimer vos fichiers convertis de la liste.

Cliquez sur Continuer en arrière-plan pour fermer la boîte de dialogue et exécuter en arrière-plan les tâches actuellement en attente.

Lorsque vous convertissez des fichiers, une barre de progression

apparaît dans la barre d'état pendant l'opération. L'option Annuler vous permet d'interrompre la conversion de fichiers,

tandis que l'option Convertisseur de fichiers vous permet d'accéder rapidement à la boîte de dialogue correspondante pour afficher la liste des fichiers convertis. Le second bouton s'affiche toujours si vous avez converti des fichiers mais souhaitez tout de même les ajouter au volet Média.

240 Exporter

Annexes 10

242 Annexes

Annexes 243

À propos de la performance

Améliorer les performances de lecture

Dans le cas d'un projet standard (non HD), vous ne devriez pas rencontrer de problèmes de lecture lors de la prévisualisation dans la fenêtre d'aperçu. En revanche, dans le cas de projets plus complexes, tels que ceux impliquant un grand nombre d'effets spéciaux ou de transitions sur plusieurs pistes, ou de projets HD, il se peut que la lecture soit saccadée. Plusieurs solutions permettent de corriger ce défaut :

• Réduction du niveau du rendu lors de la prévisualisation ;

• Pré-rendu (un clip, une transition, ou une sélection)

• Création de fichiers proxy (en cas d'utilisation de vidéos HD)

Vous pouvez appliquer une combinaison de ces méthodes pour l'adapter à votre projet.

Qualité de rendu

L'option de Qualité de rendu disponible dans le menu Aperçu (un clic droit sur le volet Aperçu de la vidéo permet également d'accéder à cette option) détermine la qualité de l'aperçu et l'étendue du traitement effectué par MoviePlus pour afficher la vidéo. Les options de qualité vont de Brouillon à Optimale. Si la lecture est saccadée, particulièrement aux emplacements des transitions et des effets, vous pouvez réduire la qualité d'aperçu pour améliorer la vitesse de lecture, sans que la qualité du projet n'en soit affectée. L'option Qualité de rendu n'a aucun impact sur la qualité d'exportation, celle-ci pouvant être réglée séparément.

244 Annexes

Vous pouvez également améliorer les performances de lecture en réduisant la taille de l'aperçu (zoom arrière) ; il suffit pour cela de cliquer sur le bouton Zoom arrière (ou bien de sélectionner l'option correspondante dans le menu Aperçu).

Pré-rendu

Il est possible de générer un pré-rendu avant de prévisualiser une vidéo dans la fenêtre d'aperçu, afin d'améliorer les performances de lecture, en particulier pour afficher des transitions, des effets, un dégradé et du texte. Un pré-rendu peut être généré de plusieurs manières — à partir de votre projet complet, à partir de clips spécifiques, à partir de transitions individuelles ou de groupes de transitions, ou à partir d'une sélection.

Lorsque vous déplacez des clips sur votre timeline, des barres rouges (fléchées) de pré-rendu situées au-dessus de votre timeline apparaissent pour afficher les zones pour lesquels un pré-rendu est recommandé (dans l'exemple ci-dessus, un pré-rendu est recommandé pour les transitions entre les clips).

Après avoir pré-rendu votre projet (voir plus loin), ces barres rouges deviendront vertes.

Si le pré-rendu est en cours, les barres d'indication de la section de votre projet actuellement traitée apparaissent temporairement en orange.

Une barre de progression verte de la Barre d'état indique la progression du pré-rendu. Si le fichier traité est volumineux, il se peut que la génération du pré-rendu prenne un certain temps. Si nécessaire, cliquez sur le bouton Annuler de la barre pour annuler l'opération.

Annexes 245

Pour générer le pré-rendu d'un projet complet :

• Effectuez un clic droit sur le volet Aperçu de la vidéo, puis sélectionnez Pré-rendu complet.

La Barre d'état indique le pré-rendu de votre projet. Une fois le pré-rendu terminé, les barres d'indication rouges deviendront vertes.

À mesure que vous développez votre projet —modification des transitions, ajout d'effets de clip, ajout de clips texte, exécution d'une fusion vidéo—, vous constaterez que les barres d'indication sont à nouveau rouges. Ne paniquez pas ! Il vous suffit de générer à nouveau le pré-rendu de votre projet !

MoviePlus vous permet également de générer le pré-rendu de zones complexes de votre projet (si vous avez une raison particulière de le faire). Voir l'aide de MoviePlus.

Utiliser les fichiers proxy

Dans MoviePlus, un fichier proxy est un fichier basse résolution qui est écrit pour faciliter la lecture d'un clip HD vidéo, en améliorant les performances de lecture du programme. Sans fichier proxy, une plus grande quantité de ressources processeur est utilisée lors de la prévisualisation d'un clip vidéo HD dans la fenêtre d'aperçu, en raison du niveau de résolution élevé, ce qui provoque une lecture saccadée.

Par défaut, les fichiers proxy sont créés lorsque vous faites glisser un média HD sur votre timeline/storyboard. Une barre de progression apparaîtra sur la Barre d'état pour afficher tous les fichiers proxy créés successivement pour chaque clip vidéo HD.

Sur les ordinateurs équipés de processeurs quadricoeurs, il est tout à fait possible d'afficher un aperçu fluide des vidéos HD. Ainsi, la génération de fichiers proxy dans MoviePlus est désactivée par défaut sur ce type d'ordinateurs. Il se peut que votre ordinateur soit assez puissant pour vous permettre de prévisualiser les fichiers vidéo HD dans de bonnes conditions, sans passer par un fichier proxy. Au besoin, désactivez l'option dans Outils/Options.

246 Annexes

Pour désactiver la création automatique de fichiers proxy :

1. Choisissez Options dans le menu Outils.

2. Dans l'option de menu Fichiers proxy, décochez Utiliser les fichiers proxy pour la vidéo HD.

Vous avez la possibilité à tout moment de procéder à la lecture du fichier original : il vous suffit pour cela de cliquer sur le fichier avec le bouton droit de la souris et de désactiver temporairement l'option Utiliser le fichier proxy avant de lancer la prévisualisation.

Plutôt que d'activer la création automatique de fichiers proxy, vous pouvez générer les fichiers proxy de fichiers vidéo HD spécifiques directement dans la timeline.

Pour créer le fichier proxy d'un clip vidéo HD spécifique :

• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le clip vidéo HD (au niveau de la timeline et non pas du storyboard) et sélectionnez Utiliser le fichier proxy.

Vous avez la possibilité de créer les fichiers proxy dans le volet Média avant de transférer les clips vidéo HD sur la timeline/le storyboard. Cliquez sur un clip avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Créer un fichier proxy. Cela vous évite d'avoir à générer de nombreux fichiers proxy séquentiellement lorsque vous ajoutez des clips vidéo HD à la timeline.

Annexes 247

Comment nous contacter

Pour accéder à l’assistance client, aux informations sur les produits et aux coordonnées, consultez:

www.serif.com/FR/contact.aspx

Pour toute demande professionelle, contactez notre siège social.

Siège social de Serif:

The Software Centre

PO Box 2000, Nottingham, NG11 7GW, Royaume-Uni

Tél.: (0115) 914 2000

Fax: (0115) 914 2020

Internet: www.serif.com/fr

248 Annexes

Générique Le et le logiciel qu'il décrit font l'objet d'un contrat de consommateur final inclus dans le produit. Le contrat en indique les usages autorisés et interdits.

Marques Serif est une marque enregistrée de Serif (Europe) Ltd.

MoviePlus est une marque enregistrée de Serif (Europe) Ltd.

Tous les noms de produits sont des marques déposées de Serif (Europe) Ltd.

HDV et le logo HDV sont des marques de Sony Corporation et de Victor Company of Japan, Ltd.

Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques sont reconnues.

PrimoSDK et Px Engine sont des marques de Sonic Solutions. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Disque Blu-ray et Blu-ray, ainsi que leurs logos, sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.

AVCHD et le logo AVCHD sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.

VST et une marque de Steinberg Media Technologies GmbH.

Windows Vista et le bouton Démarrer Windows Vista sont des marques déposées ou non de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

QuickTime est une marque d'Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

Annexes 249

Copyrights Images numériques ©2008 Hemera Technologies Inc. Tous droits réservés.

Images numériques ©2008 Jupiterimages Corporation. Tous droits réservés.

Images numériques ©2008 Jupiterimages France SAS. Tous droits réservés.

Contenu ©2008 Jupiterimages Corporation. Tous droits réservés.

Cette application a été développée avec LEADTOOLS, copyright © 1991-2007 LEAD Technologies, Inc. Tous droits réservés.

Parties de la technologie de codage MPEG © 1999/2000-2003 MainConcept AG.

Parties du contenu audio numérique © 2003-2005 Robert Bailey (http://www.a1freesoundeffects.com).

Animations © 2003-2010 Suite Imagery LLC. Tous droits réservés.

Facebook © 2008 Facebook Inc.

© 2004 Sonic Solutions. Sonic et le logo Powered by Sonic sont des marques commerciales ou déposées de Sonic Solutions aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le logo au double D sont des marques de Dolby Laboratories. Documents confidentiels non publiés. Copyright 1992–1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.

© 2012 Serif (Europe) Ltd. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire tout ou partie du manuel d'utilisation sous quelque forme que ce soit sans l'accord exprès écrit de Serif (Europe) Ltd.

Serif MoviePlus X6 © 2012 Serif (Europe) Ltd. Tous droits réservés.

Les sociétés et les noms utilisés dans les échantillons sont fictifs.