swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en...

84
Construction d’étables – bien-être à l’étable swissherdbook bulletin Elevage Distinctions – 100’000 kg jusqu’à la médaille d’or swissherdbook L’architecture du bâtiment de swissherdbook ACTUALITES DE L’ELEVAGE BOVIN, No 6/2015

Upload: others

Post on 18-May-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

Construction d’étables –

bien-être à l’étable

swissherdbookbulletin

E l e v a g e

Distinctions – 100’000 kg jusqu’à la médaille d’or

s w i s s h e r d b o o k

L’architecture du bâtiment de swissherdbook

ACTUALITES DE L’ELEVAGE BOVIN, No 6/2015

Page 2: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

Select Star SA 1241 Puplinge

Telefon 022 349 73 73Kundendienst 079 347 25 15

Service clientèle 079 272 49 45

Fax 022 348 23 [email protected]

Epic-ESPERADO-P x Laron-GIOARA-P VG86 x Germano-GERMANIA VG88

100% des veaux génétiquement sans cornes.

GA 08.15 KK: AA 100 115 130ITP 131Mamelle 130Durée d‘utilisation 118

64 B% L: + 1’049 kg MG: + 35 kg / - 0.08% P: + 36 kg / - 0.02%

ED-PP RED POC BLF CVF BYF

Freddie-AIKO x Snowman-WARSI x Ramos-WARSI 55 VG88

Issu de la famille confirmée sur de nombreuses générations d‘ Etazon

Aerostar WARSAU

GA 08.15 KK: AA 100 115 130ITP 129Mamelle 126Durée d‘utilisation 128

64 B% L: + 1’893 kg MG: + 77 kg / + 0.02% P: + 60 kg / - 0.02%

Anderstrup PAYBALL ET RED BLF CVF BYF

Snowman-AIKMAN x Detox-AVEA x Baxter-AIKA VG89

Élevé sur la lignée de KHW Goldwyn AIKO EX91 DOM4*. Sa mère est la

pleine soeur de DETOX.

GA 08.15 KK: BB 100 115 130ITP 130Mamelle 124Durée d‘utilisation 121

61 B% L: + 1’903 kg MG: + 89 kg / + 0.15% P: + 69 kg / + 0.07%

Rh Dg ADAM ET RED BLF CVF BYF

T ’es déjà au courant ?Nouveaux taureaux chez Select Star

GIOARA

AVEA

WARSI 5(Demi-sœur de Payball)

2015-06_HG-Stiere_FR.indd 1 22.09.15 08:12

Page 3: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

3swissherdbook bulletin 6/15

C o n t e n u

Avec l’introduction réussie de l’estima-tion des valeurs d’élevage commune au printemps 2015, swissherdbook et la Fédération suisse d’élevage Holstein ont constitué une base solide pour l’extension de la collaboration au niveau des programmes d’élevage Holstein et Red Holstein. Il est prévu de fusionner les programmes de testage de taureaux Holstein rouges et noirs dès le milieu de l’an 2016. Les éleveurs des deux fédérations auront ainsi l’accès libre à la génétique rouge et noire.

La mise en place d’une commission génétique commune swissherdbook / Fédération suisse d’élevage Holstein / Swissgenetics permet en outre de développer les aspects zootechniques en commun. Nos temps sont riches en nombreuses procédures et connais-sances nouvelles en matière d’éle-vage, mais aussi en bon nombre de défis. Dans cette constellation, le petit programme d’élevage Holstein (rouge ou noir) suisse ne peut se positionner qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force !

Alex Barenco, responsable de projet génétique

Editorial

A c t u a l i t é s 5 Brèves informations

E l e v a g e 6 Construction d’étables 11 Projet construction d’étables12 Production laitière durable14 Estimation des valeurs d’élevage16 Résultats de testage d’août 201520 Classification de taureaux

d’août 201532 Santé et efficacité34 Spectres infrarouges du lait

pour nouveaux critères 35 Optimiser l’affouragement en

phase de tarissement

R e g a r d d a n s l ’ é t a b l e36 Portrait d’exploitation40 Galerie d’animaux44 Vaches à 100’000 kg

Contenu

s w i s s h e r d b o o k48 Administration 49 Distinctions52 L’architecture du bâtiment

de swissherdbook

R e n d e z - v o u s56 Brèves informations58 Assemblées d’information59 Conférence 2015 d’ICAR à Krakau,

Pologne61 Jeunes éleveurs suisses63 Tournées DLC64 Caméra de l’éleveur

S e r v i c e66 Valeurs d’élevage des taureaux d’IA67 Valeurs d’élevage des taureaux d’IA

génomiques68 Vaches à 100’000 kg69 Listes des exploitations avec excellente

gestion 2014/201571 Distinctions80 Agenda82 Impressum

ImA

GE

: C

OR

INA

BU

RR

I

Distinctions – des vaches à 100’000 kg aux médailles d’or Pages : 44 / 49

L’architecture du bâtimentde swissherdbook

Page : 52

Construction d’étables – bien-être à l’établePage : 6

Estimation des valeurs d’élevage : nouvelles règles de publicationPage : 14

ImA

GE

: R

OLF

SIE

GE

NT

HA

LER

ImA

GE

: Jü

RG

OB

ER

LI

ImAGE : CORINA BURRI

Page 4: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

4 swissherdbook bulletin 6/15

Heiniger AG 3360 Herzogenbuchsee Tél. 062 956 92 00 Fax 062 956 92 85 www.heiniger.com

• Durée de travail jusqu‘à deux heures• Dernière technologie de batterie lithium-Ionisée • Boîte en matière plastique renforcée de fibre de verre• La plus légère 990 g et la plus silencieuse du monde 65dB• Forme ergonomique qui simplifie énormément le travail• Chargeur avec l‘affichage LED • Qualité Suisse avec 2 ans de garantie

une tonte parfaite sans fil

Int.Pat.Nr. DM/078110 EUPat.Nr. 138501 CHPat.Nr. 340968 AUSPat.Pending US/CN

• Durée de travail jusqu‘à deux heures• • Dernière technologie de batterie lithium-Ionisée • • Boîte en matière plastique renforcée de fibre de verre• • La plus légère 990 g et la plus silencieuse du monde 65dB• • Forme ergonomique qui simplifie énormément le travail• • Chargeur avec l• • Qualité Suisse avec 2 ans de garantie

une tonte parfaite sans fil

Nouveauté infernal !

Egalement dans les maisons spécialisées.

Prot

égé par plusieurs brevets internationa

ux NOUVEAU

kroni.ch

KRONI - PourÊ laÊ santŽ Ê desÊ pisÊ deÊ votreÊ troupeau

KRONIÊ LocherÊ +Ê Co.Ê AGÊ I Ê 9450Ê AltstŠ ttenÊ I Ê T:Ê 071Ê 757Ê 60Ê 60 I [email protected]

Euter - BoliRenoncezÊ auxÊ antibiotiquesÊ Ð Ê LÕ ailÊ pourÊ renforcerÊ lescapacitŽ sÊ deÊ dŽ fense.• ActiveÊ leÊ mŽ tabolismeÊ etÊ renforceÊ lesÊ capacitŽ sÊ deÊ

dŽ fenseÊ corporelles• FavoriseÊ laÊ santŽ Ê duÊ pisÊ deÊ mani• reÊ naturelle• PasÊ deÊ dŽ laisÊ dÕ attente• Pasdemodificationdugoûtdulait• PourÊ laÊ prophylaxieÊ deÊ laÊ mastite,Ê pourÊ unÊ nombreÊ

infŽ rieurÊ deÊ cellules

AlimentÊ minŽ ralÊ avecÊ duÊ marcÊdÕ AroniaAntiox-tri-KomplexÊ pourÊ unÊ pisÊ sain.• AvecÊ duÊ marcÊ dÕ AroniaÊ etÊ desÊ antioxydantsÊ techniques• Avec6᾿000mgdevitamineEet1᾿000mgdevitamineC• Avec50mgdeselen-quattro• Avecdutri-zinc-manganèse-cuivre

OmniÊ &Ê ShieldLÕ uniqueÊ produitÊ ˆ Ê 2Ê composantsÊ deÊ dioxydeÊ deÊ chloreÊquiresteefficaceetstabledurant24jours!• Ë Ê tremperÊ ouÊ ˆ Ê vaporiser• FortpouvoirdésinfectantcontreE.coli,

Staph.Ê aureusÊ +Ê Strep.Ê Uberis

UdderÊ CareÊ Jaune / Vert Ð SprayCalme,Ê dŽ tendetsoignelepis.• UtilisationÊ externeÊ enÊ casÊ deÊ mastiteÊ etÊ dÕ Ï d• me• Avecdeshuilesessentiellesquiontuneffetantibacté-rienencasd’unnombreélevédecellules+inflamma-tionsÊ duÊ pisÊ

• PourÊ unÊ pisÊ soupleÊ etÊ unÊ meilleurÊ Ž coulementÊ duÊ laitÊ• Pourguérirlesplaiesouvertes(blessuresdupis,jarret

ouvert)

BlackÊ JellyGuérirlesinflammationsdupis!• Favoriselaguérisonnaturelle• PourÊ uneÊ baisseÊ rapideÊ duÊ nombreÊ deÊ cellules

AmacoolPourÊ rafra” chirÊ leÊ pis.• PourÊ rŽ duireÊ lesÊ Ï d• mes• Pourrafraîchirencasd’inflammationsaiguesdupis

Ê T:Ê 071Ê 757Ê 60Ê 60

UdderÊ CareÊ JauneCalm•• Avec

••

Page 5: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

5swissherdbook bulletin 6/15

A c t u a l i t é s

swissherdbook adapte le rythme de la facturation aux éleveurs, passant de la facturation trimestrielle à la facturation semestrielle.

Ce changement a été décidé par l’administration de swissherdbook lors de la séance du 31 août 2015 et entre en vigueur avec effet immédiat.

Cela signifie que la prochaine facture, celle pour le 2e semestre 2015 (juillet à décembre), vous parviendra seulement début 2016.

swissherdbook

Nouveaurythme

FacturatioN

swissherdbook organise un cours d’ex-perts pour les éleveurs s’intéressant à exercer éventuellement un jour un mandat au sein de la commission de concours suisse. Le cours est ouvert à tous les intéressés. Il est composé d’un bloc de théorie et d’un bloc d’apprécia-tion pratique.

cours :Jeudi 12 novembre 2015

Examen : Mercredi 2 décembre 2015

Lieu du cours :Arène Kander à Mülenen BE

Lieu de l’examen :Wallierhof à Riedholz SO

coûts :Cours et examen, y compr. la restaura-tion, CHF 300.00 (les participants rece-vront une facture après le cours)

Dernier délai d’inscription :Lundi 26 octobre 2015 (timbre postal, courrier A) à :swissherdbook, Schützenstr. 10,3052 Zollikofen

Programme :Chaque participant recevra une invita-tion personnelle avec le programme.

Christian Burkhalter

Le bulletin d’inscription peut être com-mandé auprès de swissherdbook ou té-léchargé surwww.swissherdbook.ch Òconcours centraux

cours d’expertscoNcours cENtraux

IMA

gE

: A

LEX

BA

RE

NC

O

Cette fin de semaine, du 2 au 4 octobre 2015, swissherdbook fête son 125e anni-versaire, SWISSCOW 2015, à l’Inforama Rütti à Zollikofen.

Passez à Zollikofen, le programme propose des divertissements pour grands et petits : soirée de gala avec distinctions d’éleveurs, coupe SWISS-COW, présentation des races , concerts, bar avec DJ, brunch paysan, fondue au House of swissherdbook, stands de res-tauration, paysage ludique pour enfants, zoo de petits animaux, etc.

Ursula Gautschi

Le programme détaillé ainsi que des photos sont publiés sur www.swisscow2015.ch

La fêtecommence !

sWisscoW 2015

Page 6: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

6 swissherdbook bulletin 6/15

E l e v a g e

Christian Manser, centre agricole de St-Gall LZSG

Etable ConstruCtion d’EtablEs

Si on fait attention aux signes des vaches, on peut optimiser la garde dans toute étable en y apportant de petites adaptations et augmenter ainsi la joie des animaux et de leur détenteur.

respectueuse des vaches

6 swissherdbook bulletin 6/15

Page 7: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

7swissherdbook bulletin 6/15

ima

ge

: Jü

rg

Ob

er

li

7swissherdbook bulletin 6/15

Page 8: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

8 swissherdbook bulletin 6/15

E l e v a g e

l es vaches me sont très chères, leur bien-être m’importe énormément. le bien-être des fa-milles paysannes joue un rôle encore beau-

coup plus important dans mon travail, puisqu’elles s’occupent de leurs animaux avec beaucoup de passion tous les jours.

FairE l’EssEntiEl CorrECtEmEnt« Pendant combien de temps peut-on couper l’ap-provisionnement en eau par jour dans une stabu-lation entravée selon la loi sur la protection des animaux ? » Cette question m’a été posée récem-ment par un détenteur de bétail laitier parce que quelques conduites d’eau dans son étable n’étaient plus étanches. Je lui ai demandé si ce ne serait pas mieux de réparer les conduites immédiatement. les vaches en stabulation entravée profitent-elles plus si je les nettoie 30 minutes chaque jour ou est-ce préférable d’investir ce temps dans l’entretien d’un excellent matelas chaux-paille ? est-ce que je fais vraiment les travaux qui font avancer mon ex-ploitation ?

« Par des moyens très simples, à peu de frais, on peut apporter des adap-tations à l’étable qui s’avèrent souvent efficaces immédiatement. »

la situation économique exige de réaliser beau-coup avec peu ! a mon avis, l’efficacité du travail a en tous les cas la première priorité dans une ex-ploitation laitière. les travaux quotidiens doivent se maîtriser facilement. Surtout les processus en rela-tion avec l’affouragement, la litière, l’élimination des fumures et la traite en tant que travaux nécessitant beaucoup de temps et de force doivent être réglés de manière optimale.

animaux Et hommEs hEurEuxDes vaches saines sont une autre condition fonda-mentale pour un travail efficace. Dans les étables modernes, les soins d’une vache malade nécessi-tent plus ou moins autant de temps que les soins de 40 vaches saines. le temps de traitement d’ani-maux malades, des frais vétérinaires élevés, les dé-lais d’attente en cas de traitement du pis, les ennuis

en cas de blessures aux trayons, l’élimination pré-coce d’animaux et la compassion pour les vaches malades sont frustrants et stressent les familles paysannes. C’est la raison pour laquelle l’étable doit correspondre aux besoins des ruminants. les vaches saines peuvent alors rester saines et les vaches malades peuvent se rétablir rapidement.

satisFairE aux bEsoinsle terme de « confort des vaches » est devenu un non-mot pour moi. On en abuse souvent pour des fins publicitaires. De nombreuses entreprises es-saient de mieux commercialiser leurs produits sous le couvert du « confort des vaches ». l’apparition de ce terme a aussi porté certains à croire que de satisfaire à des besoins fondamentaux des vaches est déjà équivalent au confort. il s’agit en premier lieu de satisfaire aux besoins fondamentaux élé-mentaires des vaches, ni plus, ni moins ! en fait, connaissons-nous les besoins d’une vache ?

Qui vEut trouvEra unE solutionPar des moyens très simples, à peu de frais, on peut apporter des adaptations à l’étable qui s’avè-rent souvent efficaces immédiatement. Certains trouvent des solutions, d’autres des arguments pour ne rien changer. les possibilités d’adapter les conditions aux besoins des animaux sont presque illimitées.

bEsoins : air Et lumiErESi l’étable est bien aérée, cela n’a rien à faire avec du confort de vache. l’air frais est un besoin fon-damental de la vache, qui, à l’origine, a vécu dans les steppes et non dans une caverne. Une vache

Les besoins centraux d’une vache : lumière, air et espace

ima

ge

: C

Hr

iST

iaN

ma

NS

er

Page 9: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

9swissherdbook bulletin 6/15

consiste à environ 30 % en un chauffage. Sa panse, avec un contenu d’environ 200 l, est comparable à une installation à biogaz. les bactéries décompo-sent le fourrage et, ce faisant, produisent continuel-lement du gaz et surtout beaucoup de chaleur. Plus une vache assimile de fourrage et plus elle produit de lait, plus elle produit aussi de chaleur. Cette cha-leur doit continuellement être éliminée. C’est la rai-son pour laquelle une réfrigération efficace est in-dispensable pour nos vaches. les vaches baissent la température de leur corps avant tout en respirant de l’air sec et en expirant de l’air humide. De cette façon, une vache élimine jusqu’à 50 l d’eau en un jour d’été. C’est la méthode de réfrigération la plus simple pour les ruminants, car la transpiration par la peau est beaucoup moins efficace que par les poumons.

la mesure la plus simple est d’enlever toutes les fenêtres. Cela permet une ventilation transversale, qui amène de l’air frais à la vache et évacue l’air chaud et humide. les parois latérales freinent éga-lement l’échange d’air ; loin ces parois. Seulement lorsque toutes les fenêtres et portes possibles sont ouvertes, il faudrait réfléchir à l’achat d’un ventila-teur. Quant à l’air, il faut porter une attention parti-culière à l’aire de repos parce que la vache devrait y passer la plus grande part du temps.

Dans les étables avec une bonne aération, il est aussi garanti qu’il y ait assez de lumière parce que la majeure partie des parois latérales sont ouvertes. Dans l’aire des animaux, il faut éviter les faîtes et plaques lumineux parce que l’étable se réchauffe trop par l’irradiation solaire. S’il y en a quand même, la température peut être baissée à l’étable pendant les mois d’été si l’on ombrage les faîtes lumineux.

bEsoins : FourragE Et EauUn grand avantage des stabulations entravées est que chaque vache a un espace d’alimentation d’au moins 1.10 m de large à sa disposition sans être dérangée. Dans la nature, les vaches ne partagent jamais les espaces de pâture non plus. brouter en commun avec le troupeau pendant plusieurs heures par jour n’a rien à faire avec le confort de vache. C’est une condition très importante pour une in-gestion suffisante de fourrage. les vaches de rang inférieur dans la hiérarchie ingèrent plus de four-rage dans les stabulations entravées que dans les stabulations libres avec un nombre limité de places d’affouragement. Souvent, il est possible de créer des places d’affouragement supplémentaires dans la stabulation libre. elles peuvent se trouver en plein air et être loin d’une solution parfaite. les vaches faibles sont particulièrement reconnaissantes de cet espace supplémentaire.

l’accès permanent à une source d’eau propre, s’alimentant à environ 20 l / min., est également es-sentiel pour la santé. Des mesures telles que l’aug-mentation du débit par le perçage ou le détartrage des conduites, l’augmentation de la pression dans les conduites, des abreuvoirs supplémentaires ou, encore mieux, une fontaine avec de l’eau de source peuvent être très utiles. Outre l’air et la paille, l’eau est la meilleure médecine et l’aliment le meilleur marché.

bEsoins : rEpos Et EspaCECela n’a vraiment rien à faire avec le confort de vache si une surface de couche flexible, antidéra-pante et sèche est à la disposition de la vache où elle n’a des douleurs ni en se couchant, ni en se levant. en se levant, la vache doit pouvoir prendre de l’élan en avant avec la tête, car ces mouvements représentent un besoin central de la vache. Dans les stabulations entravées, on peut obtenir une amélioration énorme si l’on élimine les tuyaux en fer dans les zones de la tête et latérales et met en place un matelas chaux-paille.

„Gesunde Kühe machen Freude, und das jeden Tag.“

Des murs, montés malheureusement encore comme ça dans de nou-velles étables, sont éliminés.

ima

ge

: r

He

a b

ag

ge

NS

TOS

Un autre facteur essentiel : l’accès permanent à de l’eau fraîche

ima

ge

: C

Or

iNa

bU

rr

i

Page 10: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

10 swissherdbook bulletin 6/15

E l e v a g e

les vaches ont peur des sols glissants. elles ne bougent que lentement et font de petits pas, s’arrêtent, glissent ou tombent. le travail à l’étable devient ainsi inefficace et le risque d’accidents pour homme et animal augmente. les tapis de ga-zon permettent d’optimiser le sol de la stabulation entravée à peu de frais. Fraiser ou granuler les sols de la stabulation libre améliore également la sûreté.les contacts sans stress avec les animaux influen-cent la santé des onglons positivement. Quelle vache dois-je détacher en première pour la faire sortir au pâturage ? l’ordre des vaches lors de la sortie au pâturage est-il correct ? Où les onglons souffrent-ils le plus sur le chemin entre l’étable et le pâturage ? Poser les questions correctes, considé-rer les processus de travail dans un esprit critique et rompre avec la routine du travail quotidien, tout cela peut aider à résoudre les problèmes.

EFFEts sECondairEsles vaches saines se distinguent des animaux malades dans des points essentiels. les effets se-condaires de vaches saines sont pour la plupart bien appréciés par les détenteurs d’animaux. les vaches saines donnent par exemple moins de tra-vail. elles consomment plus de fourrage de base, l’assimilent mieux et produisent plus de lait. elles ont une meilleure fécondité et vivent plus long-temps, ce qui nécessite moins de remontes. elles n’ont besoin ni du vétérinaire, ni d’antibiotiques. et un facteur essentiel pour moi : les vaches saines font plaisir tous les jours quand je viens à l’étable. et ce sont justement ces nombreux effets secon-daires qui devraient nous inciter à tout faire pour garder, affourager et soigner les vaches de manière à ce qu’elles restent saines. Si nous voulons ga-gner de l’argent avec les vaches, elles doivent être saines, peu importe si elles produisent 5’000 kg ou 10’000 kg de lait par lactation.

bons rEsultats graCE aux signEsdEs vaChEs

36 exploitations laitières suisses (dont 23 avec sta-bulation entravée) dans lesquelles les systèmes de garde ont été adaptés aux besoins des vaches du-rant les deux à trois dernières années, en partie par des changements très simples et avantageux, ont été étudiées dans le cadre d’un travail de diplôme à la Haute école des sciences agronomiques, fo-restières et alimentaires à Zollikofen. la plupart de ces 36 chefs d’exploitation se sont penchés inten-sivement sur le sujet « comprendre les signes des vaches » et sur la base de leurs observations, ils ont optimisé la garde de leur bétail laitier dans leurs étables existantes. avant les adaptations, le rende-ment laitier moyen des 36 troupeaux était d’envi-ron 8’200 kg. Dans son travail de diplôme, Nathalie roth a évalué les changements. le temps de repos couché prolongé (34 exploitations) et la meilleure santé des animaux (29 exploitations) ont sauté par-ticulièrement aux yeux. On peut s’imaginer aisé-ment dans quelle direction les rendements laitiers et la situation économique ont évolué en même temps. Surtout dans les stabulations entravées, le besoin de litières a légèrement augmenté. les résultats sont remarquables et prouvent que les vaches sont très reconnaissantes si l’on respecte leurs besoins fondamentaux. De plus, il est ressorti clairement de l’évaluation que le plaisir que procure la garde de bétail laitier a de nouveau augmenté. Pour moi en tant que conseiller, c’est la plus belle récompense.

Le centre agricole du canton de St-Gall organise régulièrement des journées d’en-traînement sur les sujets « comprendre les signes des vaches dans les stabulations entravées » et « comprendre les signes des vaches dans les stabulations libres » ainsi que le séminaire sur la construction d’étables. Outre « Signes des vaches – dé-pistage précoce de maladies et troubles », la société d’entraînement pour comprendre les signes des vaches des Pays-Bas a publié de nouveaux livres, disponibles en allemand, sur les sujets de la santé des onglons, la santé des pis, l’élevage du jeune bétail, l’affouragement et autres. Les livres peuvent être commandés auprès du centre agricole SG, Mattenweg 11, 9230 Flawil, courriel : [email protected], tél. 058 228 24 70.

Plus d’infos sur www.lzsg.ch ou dans la presse spécialisée

Comprendre les signes des vaches

Antidérapant et bon marché : un tapis de gazon est un moyen simple pour améliorer la situation à l’étable.

ima

ge

: C

Hr

iST

iaN

ma

NS

er

Page 11: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

11swissherdbook bulletin 6/15

réflexions projEt ConstruCtion d’EtablEs

Un projet de transformation ou de construction est une entreprise géante. avant de s’attaquer à la planification détaillée du nouveau bâtiment, il y a des réflexions à faire.

Vivons-nous pour travailler ou tra-vaillons-nous pour vivre ? la famille doit-elle s’adapter à l’exploitation ou adaptons-nous l’exploitation aux be-soins de la famille ? Quels objectifs poursuivons-nous ? Quand voulons-nous atteindre ces objectifs ? Ceux qui ont des réponses claires à ces ques-tions font de premiers pas importants pour la planification.

la planiFiCationTout capitaine veut savoir dans quelle direction il doit diriger son bateau, sinon, il n’arrivera jamais à sa destination. Ce principe vaut aussi pour une exploitation agricole. les buts doivent être précis et concis, vérifiables et il faut formuler un délai. exemple : Notre exploitation sera une exploitation à plein temps encore dans dix ans. l’économie laitière reste la branche principale. les travaux sont effectués par le couple exploitant et par un apprenti.

il est très important de discuter les buts au sein de la famille. le but peut seulement être atteint si toute la famille tire à la même corde et croit au but com-mun.

la stratEgiE Est dECisivEil y a d’innombrables stratégies. il est donc d’autant plus difficile de trouver la bonne. la stratégie montre de quelle manière on veut atteindre le but fixé. il y a différentes stratégies pour atteindre le but :

Nous transformons l’étable existante. l’effectif reste le même. Pendant la pé-riode de végétation, nous gardons nos vaches dans le système de pâture inté-grale, avec peu de concentrés.

avant la construction

Nous construisons une nouvelle sta-bulation libre. l’effectif est doublé. les animaux sont affouragés avec une rTm toute l’année. Nous attendons des per-formances maximales de nos animaux.

il y a évidemment aussi des straté-gies à succès qui se trouvent entre ces deux. avant de définir une stratégie, les points forts et faibles de l’exploitation et les chances et risques du milieu doivent être définis.

en ce qui concerne le milieu, il faut évaluer le futur développement des mar-chés agraires (local, régional, mondial) et de la politique agricole.

Du côté de l’exploitation, il faut ana-lyser avant tout des facteurs tels que les intérêts de la famille, le savoir-faire, la situation géographique, la situation financière, la main-d’œuvre, l’infrastruc-ture, etc. Si la remise de l’exploitation est prévue dans les dix ans à venir, il est indispensable d’impliquer aussi la pro-chaine génération dans la planification de l’avenir.

QuE puis-jE mE pErmEttrE ?la situation financière de l’exploitation décidera finalement si la transforma-tion ou la construction de l’étable est financièrement viable ou non. l’agricul-teur devra pouvoir produire de manière concurrentielle encore après. Un in-vestissement est viable si l’exploitation garde sa liquidité à moyen terme malgré la charge supplémentaire des intérêts et amortissements.

Souvent, l’agriculteur met d’abord sur papier l’étable idéale telle qu’il se l’imagine. les finances ne sont prises en compte qu’après. Si elles ne concordent pas avec l’étable prévue, il faut entre-

prendre la démarche pénible de réduire les coûts pour que le projet devienne viable. C’est la raison pour laquelle il faut d’abord se poser la question : Que puis-je me permettre ?

il faut aussi prévoir le scénario le plus pessimiste. la construction de l’étable est-elle encore viable si le prix du lait baisse de 10 à 15 centimes ? et si les in-térêts augmentent tout à coup ?

sE FairE ConsEillErla planification d’un investissement d’une telle envergure nécessite du temps. il peut être utile et judicieux de se faire conseiller. les expériences et points de vue d’une tierce personne peuvent entrer dans le processus de planification. les centres de formation et de vulgarisation agricoles et les fidu-ciaires agricoles offrent du soutien pro-fessionnel.

Jeannette von Ah, Braunvieh Schweiz

graphique : Planification d’un projet

gr

aP

HiQ

Ue

: m

.a.D

. Je

aN

Ne

TT

e V

ON

aH

Page 12: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

12 swissherdbook bulletin 6/15

E l e v a g e

récupération de la chaleur produCtion laitiErE durablE

la production laitière durable est une préoccupation centrale de l’agriculture. Toujours davan-tage d’agriculteurs envisagent d’intégrer un dispositif de récupération de la chaleur dans leur système de refroidissement du lait.

le présent article décrit la technique de la récupération de la chaleur et ses avantages.

lE FonCtionnEmEntau moment de la traite, le lait a une tem-pérature de 38°C. il est ensuite refroidi pour arriver le plus vite possible à une température entre 4°C et 8°C dans le tank à lait. D’habitude, des ventilateurs sur les condenseurs dissipent la chaleur dans l’air extérieur. en installant un dispo-sitif de récupération de la chaleur, nous pouvons réutiliser une grande partie de la chaleur qui est normalement dissipée. avant qu’il n’entre dans le condenseur, le gaz chaud est amené dans un échan-geur thermique spécial où il chauffe de l’eau froide en contre-courant. le gaz quant à lui est ainsi refroidi et liquéfié. Ce système permet de chauffer l’eau jusqu’à une température de 50°C à 55°C. Cette eau est ensuite conduite dans un réservoir d’eau chaude.

lEs avantagEsles systèmes de récupération de la chaleur chauffent de l’eau avec la cha-leur émise lors du refroidissement du lait. Cette solution permet de récupérer jusqu’à 60 % de la chaleur. la récupé-ration de la chaleur offre des possibi-lités idéales dans l’étable de bétail lai-tier. après chaque traite, il faut de l’eau chaude (80°C à 85°C) pour nettoyer l’ins-tallation de traite. De plus, il faut de l’eau chaude pour nettoyer le tank à lait. l’uni-té de récupération de la chaleur chauffe l’eau jusqu’à une température de 50°C à 55°C. Un chauffage d’appoint chauffe ensuite l’eau à la température souhaitée.

du refroidissement du lait

en comparaison du chauffage direct de l’eau du robinet d’une température de 10°C, ce système à 2 étapes consomme beaucoup moins d’énergie, ce qui signi-fie moins de coûts. grâce à la récupéra-tion de la chaleur, on peut économiser jusqu’à un tiers d’électricité.

programmE dE soutiEnCantonal

les autorités sont aussi conscientes que la récupération de la chaleur dans l’agriculture permet d’économiser de

En cas d’intérêt, contactez votre distributeur de technique de traite.En cas de questions concernant le programme de soutien, contac-tez l’union des paysans de votre canton.

l’énergie de manière ciblée. les cantons d’argovie, berne, Fribourg, lucerne, St-gall, Soleure et Vaud ont établi des pro-grammes de soutien pour encourager l’installation de systèmes de récupéra-tion de la chaleur dans les exploitations agricoles. la contribution de soutien peut couvrir entre 20 et 35 % des coûts d’investissement. le programme de soutien doit permettre d’économiser jusqu’à 3 gWh d’électricité par an, ce qui correspondrait à la consommation de 850 ménages.

Urs Schmid, DeLaval

illU

ST

ra

TiO

N :

m.a

.D. D

el

aV

al

Explications

1. tank à lait la chaleur du lait est extraite par le fluide frigorigène dans le fond du

tank.

2. Compresseur le compresseur bouge le fluide frigorigène dans le système et le

chauffe en plus.

3. Echangeur thermique le fluide frigorigène chaud chauffe l’eau sanitaire en contre-courant.

4. Condenseur la chaleur restante dans le fluide frigorigène est émise dans l’air ex-

térieur.

5. pompe à eau l’eau sanitaire est transportée dans le système entre l’échangeur

thermique et le réservoir.

6. réservoir l’eau chaude de 50°C à 55°C est stockée dans le réservoir isolé ther-

miquement.

7. Chauffage d’appoint l’eau sanitaire dans le réservoir est chauffée jusqu’à une tempéra-

ture de 65°C à 85°C au moyen du chauffage d’appoint.

illustration 1 : Fonctionnement de l’installation de récupération de la chaleur.

4.

1.

2.

3.

5.

6.

7.

Page 13: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

13

Villstar LUIGIZ-ET RED POF AB CH 120.1125.5678.2 RH SHoZV / FSHo 100% RH Geb./né: 27.03.14 Ext: 04.15 84/76/81//81 G+ Z/E: Villiger Paul, Oberrüti Gruppe / Groupe: Ganze Schweiz / toute la Suisse

Mr Chassity COLT 45 P ET POC RDC AA US 70476906.7 RF GA 08.15 +1570 -0.38 -0.18 HO15 67% ISET 1336 MBK/AT

Sandy-Valley COLT P RED POR AB US 68731810.8 RH

LAWN BOY US 133080890.8 RH

Regancrest S CHASSITY-ET US 62496899.1 HO

SHOTTLE-ET GB 598172.4 HO

01.10 92 EX 2.L 2L 47864kg 4.15% 2.99%

Villstar Doberman LILA Z-ET CH 120.1022.1122.6 RF SHoZV / FSHo 09.14 84/81/82/84/83 G+ 1.L 155 cm Ø1L 9870kg 4.83% 3.78% CH 08.15 55% +1027 +0.20 +0.22 ISET 1345 MBK/AT

Coppertop DOBERMAN-ET US 61980877.6 HO

SHOTTLE-ET GB 598172.4 HO

Calbrett Mr Burns LISA Z-ET CH 120.0764.0073.2 RF

MR BURNS-ET CA 100745543.4 RF

03.12 84/83/85/83/84 G+ 1.L 1L 20479kg 4.48% 3.61%

Leistung Production

GA 08.15 Fitness GA 08.15 Exterieur Morphologie

GA Ext. 08.15

ZW Milch VE Lait

+1432 (65%) Zellzahl Cellules

119 (49%) ITP

129 (53%)

Fett kg / % Mat.gr.

+35 -0.24 ZW Fruchtbarkeit VE fertilité

114 (42%) Form./Kapazität Form./Capacité

120

Eiweiss kg / % Protéine

+47 +0.00 Nutzungsdauer Durée d‘utilisation

116 (44%) Becken Croupe

118

IPL 126 IFF

123 Fundament Membres

112

Persistenz Persistance

103 (38%) Euter Pis

128

ISET

1408

Nouveau

024 420 36 70

Commandes sous swissherdbook.ch Magasin

Vache en peluche Rosy

Les aliments concentrŽ s

MŽ langes cŽ rŽ ales, aliments de production, concŽ ntrŽ s protŽ iques, sels minŽ raux + seau ˆ l• cher

Contactez votre reprŽ sentant Robert Aellen, Gstaad 079 245 82 98 Gabriel DominŽ , Courrendin 079 734 04 45 Rolf Dummermuth, Fahrni 079 703 69 58 Carla Fasola, Vaulruz 079 313 67 73 Ruedi FlŸ ckiger, Ursenbach 062 965 16 67 Christian Hš hn, WŠ denswil 076 365 05 40 Franz Jaussi, Erlenbach 079 354 54 82 Stefan Klopfenstein, Lenk 079 580 76 64 Nicolas Morand, Le P‰ quier-Montbarry 079 203 85 90 Ruedi Moser, Grindelwald 078 837 34 96 Ueli MŸ nger, Niederscherli 079 653 07 48 Hans Oswald, Homberg 079 342 12 57 Gustav Rauber, Jaun 079 412 65 62 Gabriel Roch, Vaulruz 079 607 41 31 Albert RŸ egg, Bauma 079 227 15 78

StadtmŸ hle Schenk AG GŸ terstrasse 54, Postfach, 3072 Ostermundigen 031 930 16 66

Page 14: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

14 swissherdbook bulletin 6/15

tableau 1 : Conditions pour le label

taureaux vaches

Critères nb. de filles nb. d’exploitations performance individuelle

Production 10 (3 pesées) 10 1 pesée

morphologie 10 (DlC) 10 1 DlC

Cellules somatiques 10 (3 pesées) 10 1 pesée

explication : la publication de la Ve du type P ne signifie pas automatiquement l’attribution

du label CH/g. Pour qu’une Ve obtienne le label CH/g, d’autres conditions doivent aussi être

remplies.

deux exemplesles deux exemples suivants servent à mieux comprendre ce processus.

Exemple 1− Taureau d’ia (vendu uniquement en CH)− Ve production− 11 filles avec 3 pesées− 11 exploitations

1. Ve type P Ñ basée sur les performances des filles2. Ve label CH/g Ñ 11 filles avec 3 pesées dans 11 exploitations

solution : la Ve du type P est publiée et codée avec le label CH/g.

Exemple 2– Taureau de monte naturelle (utilisé uniquement en CH)− Ve production− 11 filles avec 3 pesées− 3 exploitations

1. Ve du type P Ñ basée sur les performances des filles2. Ve label a/ga Ñ 11 filles avec 3 pesées, mais seulement dans 3 exploitations

solution : la Ve du type P (donc la plus précise disponible) est publiée, mais co-dée seulement avec le label de base a/ga.

nouvelles Estimation dEs valEurs d’ElEvagE

en raison de la sélection génomique, différents changements ont été introduits dans les pro-grammes d’élevage. Par conséquent, avec le développement de la nouvelle estimation des valeurs d’élevage, des règles de publication répondant aux exigences actuelles ont été définies.

les nouvelles règles de publication sont mieux adaptées aux nouveaux modèles zootechniques. et finalement, elles permettent aussi la collaboration sans faille et l’échange de génotypes avec le consortium nord-américain pour la sé-lection génomique, le CDDr (Coopera-tive Dairy DNa repository).

objECtiFsDeux objectifs sont à la base de ce nou-veau développement :− la publication de la valeur d’élevage

(Ve) la plus précise disponible ;− l’information la plus précise possible

sur la qualité / valeur informative de la Ve publiée.

Ce résultat est atteint en deux étapes : en une première étape, le type de la Ve à publier est sélectionné. Dans la deu-xième étape, la qualité de la Ve publiée est marquée par un label.

typEs dE valEurs d’ElEvagEles Ve à publier peuvent être réparties en 3 types. la Ve type P (basée sur la production) correspond à une Ve basée sur une performance mesurée (perfor-mance individuelle pour les vaches ou performances des filles pour les tau-reaux). la Ve type iTb se base sur des

règles de publication

E l e v a g e

Page 15: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

15swissherdbook bulletin 6/15

tableau 2 : Taxes d’ia

Commercialisateur origine des animaux taxe initiale en ChF taxe d’ia en ChF

Partenaires CH 80 Forfait annuel

Partenaires USa, CaN, iTa, gbr 0 Forfait annuel

Partenaires Tous les autres 2 x 80 Forfait annuel

membres actifs CH 80 3’800.00

membres actifs USa, CaN, iTa, gbr 0 3’800.00

membres actifs Tous les autres 2 x 80 3’800.00

Tous les autres CH 80 2 x 3’800.00

Tous les autres USa, CaN, iTa, gbr 0 2 x 3’800.00

Tous les autres Tous les autres 2 x 80 2 x 3’800.00

explication : taxes d’ia pour les animaux d’origines différentes et de divers commercialisateurs

Partenaires : Swissgenetics et Select Star ; membres actifs : éleveurs

Tous les autres : organisations d’ia suisses et étrangères en dehors du consortium (TWg,

TgS, etc.)

Ve internationales converties, tandis que la Ve type aT (basée sur l’ascen-dance) correspond à la moyenne des Ve du père et de la mère. Dans ce proces-sus, les Ve disponibles de chaque ani-mal sont analysées et la plus précise est choisie pour la publication.

lE labElaprès la détermination du type de la Ve à publier, cette dernière est codée avec un label. le label représente la marque de qualité. Pour les taureaux, le nombre de filles est indiqué en plus du label pour compléter l’information et comme autre condition. les Ve avec la meilleure qualité (Ve suisses) sont codées avec le label CH respectivement g (si le géno-type est disponible). Seuls des animaux peuvent être codés avec ce label qui ont une Ve publiée du type P et qui rem-plissent les autres conditions selon le tableau 1. Si le type iTb est seulement publié, l’animal reçoit le label i respecti-vement gi (génotypé). les animaux qui ont seulement une Ve du type aT ou une

Ve du type P, mais ne remplissent pas les conditions selon le tableau 1, reçoi-vent le label de base a respectivement ga.

vE gEnomiQuEs provisoirEsles valeurs d’élevage génomiques of-ficieuses qui sont calculées entre deux évaluations génétiques officielles et communiquées aux clients sont codées avec la Ve gP (génomique provisoire). Ces Ve gP n’apparaissent sur aucun document officiel (CaP, listes de tau-reaux, etc.). elles sont publiées officiel-lement et codées avec le label ga lors

de la prochaine évaluation génétique of-ficielle pour tous les animaux à l’excep-tion des taureaux de race Holstein.

taxE d’ia pour taurEaux ho en raison de l’accord sur l’échange de génotypes entre le CDDr et les parte-naires suisses, les taureaux Holstein pour lesquels aucune taxe d’ia (ai ser-vice fee) n’a été payée portent toujours le label gP. les taxes d’ia figurent au tableau 2, tandis que le graphique re-présente un exemple expliquant le pro-cessus de publication.

Alex Barenco

graphique : exemple d’une structure pour les

taxes d’ia

taurillon nouveau-né

le taureau est génotypé d’ordrede l’Oia ou de l’éleveur.

le taureau est vendu àdes partenaires et commercialisé

par eux (ia).

le taureau est achetéet/ou commercialisé (ia) par des

membres actifs.

le taureau est acheté etcommercialisé (ia) par « tous les

autres ».

Taxes d’ia payéesÒ CHF 3’800.00

Taxes d’ia payéesÒ 2 x CHF 3’800.00

VegO officielles sont publiées (ga)

Taxes d’ia payéesÒ forfait annuel

Communication des résultatsofficieux (gP)

le taureau est utilisé en monte naturelle.

VegO remplacent Ve a, lorsquele taureau a 36 mois.

Page 16: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

16 swissherdbook bulletin 6/15

nouveaux taureaux rEsultats dE tEstagE d’aout 2015

la publication des valeurs d’élevage fournit d’importantes informations sur le travailzootechnique quotidien. Un programme de testage concret et des données de bonne qualitésoutiennent l’estimation des valeurs d’élevage de manière essentielle.

dans le programme de testage

E l e v a g e

Un testage par la descendance couronné de succès se base sur l’évaluation de quelque 100 filles du taureau à tester.En photo: Des filles de Rafaele à Christian + Matthias Scherz, La Brévine

ima

ge

: r

Ob

er

T a

lDe

r

Alex Barenco, swissherdbook

Page 17: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

17swissherdbook bulletin 6/15

m ême avec la sélection génomique, les va-leurs d’élevage de taureaux testés par la descendance gardent une grande impor-

tance. en Suisse, les taureaux testés par la descen-dance ont encore une part de marché importante. De plus, les valeurs d’élevage de taureaux testés apportent une grande contribution au développe-ment et à l’amélioration de la sûreté des valeurs d’élevage génomiques. Un testage par la descen-dance couronné de succès comporte l’évaluation de quelque 100 filles du taureau à tester (perfor-mance laitière, morphologie et santé), ce qui cor-respond à environ 300 inséminations.

insCription au programmEdE tEstagE

avec les modifications du contrat et des tarifs, en-trées en vigueur le 1er juillet 2015, il devient plus simple pour les exploitations de participer au pro-gramme. etant donné que désormais, les crédits ne seront accordés qu’aux filles de taureaux à tes-ter issues du testage, il ne sera plus nécessaire de résilier des contrats de testage si trop peu de taureaux à tester sont utilisés, voire même aucun. Surtout les éleveurs Simmental, qui n’ont pas be-soin d’un contrat de testage pour pouvoir utiliser la semence de taureaux à tester à des tarifs réduits, devraient en tous les cas s’inscrire au programme de testage afin qu’ils puissent profiter du nouveau système.

De plus amples informations sont publiées sur le site internet de swissherdbook et / ou peuvent être obtenues via le formulaire de contact.

Fusion dEs programmEs dE tEstagEUne autre nouvelle concernant le testage est la fu-sion prévue des programmes de testage pour les taureaux Holstein rouges et noirs de swissherd-book et de la Fédération suisse d’élevage Holstein jusqu’au milieu de l’an 2016. Cette mesure donne accès aux éleveurs des deux fédérations à l’en-semble des taureaux à tester rouges et noirs. le prochain pas dans ce processus sera l’institution d’une commission génétique, composée de quatre représentants de Swissgenetics et de deux repré-sentants de chacune des fédérations Holstein et swissherdbook. Cette commission règlera les as-

pects zootechniques du programme de testage Holstein et red Holstein de Swissgenetics et crée-ra des conditions-cadres répondant aux exigences actuelles pour que le testage commun puisse être réalisé au milieu de 2016.

rEsultats dE la nouvEllE Evaluation

Ci-après, les résultats de la nouvelle évaluation gé-nétique sont décrits. les taureaux mentionnés sont dans l’offre d’une organisation d’ia.

rEd holstEinen tête du palmarès red Holstein se trouvent tou-jours des taureaux étrangers ayant des résultats interbull. le premier taureau avec un résultat suisse est Sandy-Valley SeVeN au 12e rang. amOr reste le numéro 1, avec un iSeT de 1’386. il atteint cette valeur grâce à des teneurs extrêmes, d’excellents critères de fitness et une bonne transmission au niveau des pis. il est suivi de PriNCe, un géni-teur pour la production, avec 1’500 kg de lait et de laDD P. Ce dernier est le gagnant de l’évaluation actuelle au niveau international. il a un profil héré-ditaire fort, en morphologie aussi bien que pour le fitness. Seuls les bassins relevés et la quantité de lait moyenne sont à prendre en considération chez lui. D’autres taureaux dans les tops 10 sont : larON P, DaNCer P, COlT P, rUNi, VODKa, aPPleJaCK (nouveau : avec un résultat de testage) et PaiNTer avec un iSeT supérieur à 1’292. aPPleJaCK trans-met une quantité de lait moyenne, +593 kg, avec une teneur en matière grasse neutre et une teneur en protéine positive. Son iTP est bon avec 122. le premier taureau avec un résultat suisse est donc SeVeN P au 12e rang, avec un iSeT de 1’282. il est

Stockhorn’s Ladd NIRVANA CH 120.1055.3963.1 RH

Au niveau international, Ladd est le gagnant de la mise en valeur actuelle.

ima

ge

: K

ele

Ki

Page 18: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

18 swissherdbook bulletin 6/15

E l e v a g e

mission au niveau de la production et à de bons critères de fitness. le deuxième classé est Poppe SNOW, un fils de Snowman, avec 1’366 et plus de 2’000 kg de lait avec des teneurs en protéine neutres. Scientific DeSTrY se retrouve au 3e rang, devant son fils alCHemY, mr SaVage et TeN-NeSSe. Krull Shottle DreamDaTe a ses premiers résultats suisses et se hisse au 9e rang. il transmet une production moyenne, mais il réussit à se profi-ler avec de bons critères morphologiques et d’ex-cellents critères fonctionnels. Directement après lui, au 10e rang, suit le premier taureau suisse, le nouveau classé rhein-Valley DarK DaNCer, avec un iSeT de 1’245. les deux taureaux sont issus de la lignée femelle de Snow-N Denises Dellia eX 95.

holstEinSur le palmarès Holstein, le fils de man-O-man gen-i-beq laVamaN reste le numéro 1 avec un iSeT de 1’496. Comme en avril, il est suivi de De-Su mCCUTCHeN 1’174 (bookem) devant marbri FaCebOOK. au 4e rang, on trouve le premier tau-reau suisse, Desgranges largO, un fils de man-O-man et d’une fille de goldwyn. les tops 10 sont complétés par amighetti NUmerO UNO, Seagull-bay SargeaNT, De-Su Freddie galaXY, gener-vations leXOr et mapel Wood breWmaSTer, ayant tous un iSeT de plus de 1’430.

« Même avec la sélection génomique, les valeurs d’élevage de taureaux tes-tés par la descendance gardent une grande importance. »

suivi de près par OlOFSON, leONarD et iSOr. le nouveau taureau classé Flury’s Titus balTi-mOr se hisse au 29e rang avec un iSeT de 1’201. le nouveau numéro 1 selon l’iTP est laDD P avec 135 points. abSOlUTe reste le deuxième meilleur géniteur pour la morphologie avec un iTP de 134.

FaCtEur rougEles deux premiers rangs du palmarès des porteurs du facteur rouge sont occupés par des taureaux avec un résultat interbull. le numéro 1 est Kings-ransom O DaKKer, un fils de man-O-man, qui a un iSeT de 1’377 grâce à une excellente trans-

Brian BEA CH 120.0964.7189.7 SF

Le gagnant de la mise en valeur d’août est Brian. Avec un ISET de 1’276, il s’améliore du 7e rang

en avril au 1er rang.

ima

ge

: K

ele

Ki

Rebin Applejack ROMEA CH 120.0467.5691.3 RH

Applejack a pour la première fois un résultat Interbull qui se base sur des filles et il est dans les

tops 10 en Red Holstein.

ima

ge

: K

ele

Ki

Page 19: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

19swissherdbook bulletin 6/15

swiss FlECkviEhle gagnant de la mise en valeur d’août est briaN. avec un iSeT de 1’276, il s’améliore du 7e rang en avril au 1er rang. il est fort pour les teneurs et les cri-tères fonctionnels avec une morphologie correcte. mais Wydehof Stadler DeKaN, un géniteur pour la production, reste sur le podium, avec liNUS, comme numéro 2. les nouveaux classés giSmON et OrlaNDO occupent les rangs 9 et 11. Orlando est le nouveau numéro 1 en morphologie avec un iTP de 124, devant gOraN avec 123 et OrSON avec 121. au niveau de la production, DeKaN, li-NUS, JOHNNY DePP et SaiKO ont un iPl de plus de 120 et sont donc le meilleur quatuor.

simmEntalSiPaN se confirme pour la troisième fois comme le numéro 1 avec un iSeT de 1’363. Dans cette éva-luation, le nouveau classé raFaele se hisse au 2e rang. raFaele n’a que 2 points de moins que SiPaN et avec un iSeT de 1’361, il se classe d’em-blée parmi les tops 3. il est suivi de rOmaN et aDi avec 1’232 et 1’213 respectivement. au-dessous de la limite de 1’200 se trouvent PilaTUS, FabbiO, les nouveaux classés HerZOg, DariO et mONT-blaNC. au 10e rang, on trouve le nouveau classé reNaTO, fils d’alex, avec une excellente note pour les pis de 117. Seul rOmaN est encore meilleur dans la transmission au niveau des pis avec 119. amarONe se trouve maintenant au rang 12 avec un iTP de 123. en morphologie, il reste toutefois le leader. a ce niveau, SiPaN perd 4 points et arrive

à 117. Quant à la production laitière, SiPaN est le numéro 1 clair avec un iPl de 145, devant raFaele avec 128 et PilaTUS avec 127. en tête du palma-rès viande se trouve toujours WalliSer avec un iVF de 121, devant le nouveau classé HerZOg et mONT-blaNC avec 115.

montbEliardEen race montbéliarde, il n’y a pas eu de grand changement. ValFiN garde le premier rang avec un iSeT de 1’302 devant UrbaNiSTe avec 1’271. Comme en décembre, ces deux sont suivis de Ca-raSaT, elaSTar et CarDiFF. en ce qui concerne la morphologie, il y a lieu de tenir compte du fait que les données des taureaux montbéliards sont publiées sur la base SF. Pour cette raison, les va-leurs sont en partie fortement négatives.

les palmarès actuels se trouvent dans la rubrique « service ».

les listes complètes actuelles peuvent être consul-tées sous :www.swissherdbook.ch Ò listes vE

Sipan FLÜHBLUME CH 120.0986.9215.3 60

Sipan se confirme pour la troisième fois comme le numéro 1 avec un ISET de 1’363.

ima

ge

: K

ele

Ki

Page 20: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

20 swissherdbook bulletin 6/15

E l e v a g e

en août, le comité technique génétique de Swissgenetics et de swissherdbook a sélectionné onze nouveaux taureaux pour la deuxième utilisation. Select Star a deux nouveaux taureaux dans l’offre.

portraits des ClassiFiCation dE taurEaux d’aout 2015

nouveaux géniteurs

Alex Barenco, swissherdbook

Ikar UNITA CH 120.1043.7061.7 RH

Eleveur : Rubin Beat, Wilderswil ; propr. : Wüthrich Heinz + Reto, Signau

ima

ge

: K

ele

Ki

Page 21: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

21swissherdbook bulletin 6/15

les naissances normales, une persistance moyenne et une fécondité et des cellules légèrement néga-tives, il atteint un iFF de 102.

en morphologie, il a un iTP de 114. il convainc avant tout par d’excellents pis (117). Ses filles ont des avant-pis longs, des attaches arrière hautes, une excellente texture et des ligaments médians solides. les trayons et membres sont également supérieurs à la moyenne de la race. au niveau du format, il transmet beaucoup d’élégance. il y a lieu de veiller à la largeur de poitrine. Dans l’iVF, il est dans la moyenne de la race avec 97. reNaTO at-teint un iSeT de 1’139 et montre un profil héréditaire équilibré, qui permet l’utilisation sans problème.

BurriGo Renato LENA CH 120.1006.9157.0 60

Eleveur et propr. : Burri Gottfried, Chevrilles

Rafaele FRANCINE CH 120.0976.9089.1 60

Eleveurs et propr. : Scherz Matthias + Christian, Aeschi pr. Spiez

a près chaque évaluation génétique, les nou-veaux taureaux sélectionnés pour la deu-xième utilisation sont présentés dans le

« bulletin swissherdbook ». l’ordre de présentation des taureaux dépend de la race, de l’organisation d’ia (Swissgenetics / Select Star) et de l’iSeT des taureaux.

simmEntalraFaElE CH 120.0619.9362.1 60 aeSCHiraFaele est un fils de Kristall et de benno rOYal, élevé par matthias et Christian Scherz, aeschi près Spiez. en 6 lactations, royal affiche une perfor-mance de vie de près de 45’000 kg de lait avec 4.11 % de matière grasse et 3.50 % de protéine. Kristall est issu de la vache connue Kalla, une an-cienne championne du pis de l’exposition de la race pure. raFaele a une Ve lait positive de +449 kg avec +0.21 % de matière grasse et +0.21 % de pro-téine. il atteint ainsi un excellent iPl de 128. les Ve positives pour les cellules (110), la durée d’utilisa-tion et les naissances normales ont pour effet qu’il obtient un iFF supérieur à la moyenne de 111. au niveau de la fécondité des filles, il est moyen.

en morphologie, il a un iTP de 116. Ses filles ne sont pas très grandes, mais bien équilibrées (for-mat 112). les membres (111) sont légèrement droits et la mobilité est bonne. Pour les pis, raFaele a un index de 113. l’attache et la longueur de l’avant-pis sont supérieures à la moyenne, la solidité du ligament médian est moyenne. l’implantation des trayons est plutôt écartée. l’index viande iVF est dans le domaine optimal avec 110. raFaele a un iSeT de 1’361 et se positionne ainsi parmi les grands gagnants. il peut être utilisé à large échelle. lors de l’accouplement, on veillera simplement à l’implantation des trayons.

rEnato CH 120.0690.7037.9 60 SieHeNreNaTO est un fils d’alex et de Florian ramONa. ramona, de l’étable des frères liechti à eggiwil, a été présentée plusieurs fois à l’exposition de la race pure où elle a toujours réalisé de bons résultats. au printemps 2015, dans sa 7e lactation, elle a été clas-sifiée eX 91. elle a plusieurs lactations dépassant les 8’000 kg de lait et une performance de vie de près de 55’000 kg de lait avec 4.24 % de matière grasse et 3.63 % de protéine. reNaTO a une Ve lait de +268 kg avec +0.11 % de matière grasse et +0.01% de protéine. il atteint un bon iPl de 108. avec d’excellentes Ve pour la durée d’utilisation et

ima

ge

: K

ele

Ki

ima

ge

: K

ele

Ki

Page 22: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

22 swissherdbook bulletin 6/15

Orlando TESSA CH 120.1036.5593.7 SF

Eleveur et propr. : Abbühl Paul, Weissenburg

ima

ge

: K

ele

Ki

E l e v a g e

FEls CH 120.0856.5021.0 60 FrUTigeNFelS est un fils de Niklas et de magnum FlOra. Flora affiche une performance de vie en 11 lacta-tions de plus de 70’000 kg de lait avec 4.10 % de matière grasse et 3.57 % de protéine. FelS est connu de la plupart des éleveurs, puisqu’il était dans l’offre d’ia déjà l’année passée comme jeune taureau. avec les nouvelles valeurs d’élevage, qui se basent sur ses premières 18 filles, il se confirme dans l’offre. il a une Ve lait de +320 kg avec –0.12% de matière grasse et +0.04 % de protéine, ce qui lui fait un iPl de 108. Dans le domaine du fitness,

il se trouve pratiquement dans la moyenne de la race avec un iFF de 98. les naissances normales, la durée d’utilisation et la persistance sont posi-tives, les cellules et la fécondité sont inférieures à la moyenne.

en morphologie, il a un iTP de 112. il est un bon géniteur avant tout pour les pis (116) et les trayons. il transmet des bassins relativement étroits, ce dont il faut tenir compte lors de l’accouplement. avec un iVF de 93, FelS atteint un iSeT de 1’081.

lotus CH 120.0670.7952.7 60 HeiTeNrieDlOTUS est un fils de lenz et de laredo HirSCH eX 91 à Dietmar ackermann, Heitenried. Hirsch est en 8e lactation et affiche une performance de vie de près de 60’000 kg de lait avec 4.12 % de ma-tière grasse et 3.53 % de protéine. lOTUS a une Ve lait de +52 kg avec +0.31 % de matière grasse et +0.02 % de protéine ainsi qu’un iPl de 108. les Ve pour les cellules et la durée d’utilisation sont posi-tives. la persistance, les naissances normales et la fécondité sont légèrement inférieures à la moyenne, l’iFF résultant étant pratiquement neutre avec 98. Son iTP est de 106. il transmet de bons pis et des trayons avec une implantation serrée. Dans le for-mat (93) et les membres (91), il est inférieur à la moyenne de la race. lors de l’accouplement, il y a lieu de veiller avant tout à la largeur de poitrine, à la profondeur de corps, ainsi qu’à l’angle du pied et aux aplombs arrière. Son iVF de 107 est bon. il atteint un iSeT de 1’078.

SeleCT STar

hErZog CH 120.0747.4804.1 60 HONDriCHHerZOg est un fils de Saemi et de Copain HOr-TeNSia à Toni et Ueli Schärz, aeschi pr. Spiez. Hor-tensia a été classifiée eX 90 en 3e lactation et affiche une performance maximale de 8’281 kg de lait avec 5.07 % matière grasse et 3.62 % de protéine en 4e lactation. HerZOg a une Ve lait de +230 kg avec +0.28 % de matière grasse et +0.06 % de protéine et un bon iPl de 114. les Ve pour la durée d’utilisation, la persistance et la fécondité sont dans la moyenne de la race, les cellules légèrement négatives. les naissances normales sont inférieures à la moyenne et ont pour conséquence que son iFF de 93 est aussi apprécié négativement. Quant à la morpho-logie, il transmet une taille moyenne et des bassins corrects (format 110). les membres se situent dans la moyenne de la race (101), tandis que le pis et les trayons se mettent en évidence positivement avec 107 et 113. Dans l’iVF, HerZOg est fortement positif avec 115. il atteint un iSeT de 1’194. HerZOg est un taureau correct. lors de l’accouplement, on veillera aux naissances normales.

swiss FlECkviEhgismon CH 120.0833.2961.3 SFbUCHHOlTerberggiSmON est un fils de Savard et de Stadel giSela eX 90 de la Ce Wyss, Heimenschwand. il est donc

Gismon JESSICA CH 120.1044.7784.2 SF

Eleveuse et propr. : Haldemann Anna, Langnau i.E.

ima

ge

: K

ele

Ki

Page 23: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

23swissherdbook bulletin 6/15

un demi-frère de goran, un géniteur pour la mor-phologie. au niveau de la production, il a +672 kg de lait avec +0.48 % de matière grasse et –0.08 % de protéine et un iPl de 114. la persistance se si-tue pratiquement dans la moyenne de la race.

Dans le domaine de la morphologie, giSmON laisse des vaches très laitières qui ont une taille adéquate, mais une largeur légèrement inférieure à la moyenne. Dans la transmission des pis, il est fort avec une note de 129. les pis de ses filles sont hauts et larges et ont une bonne texture et des liga-ments médians solides. il a un iTP de 117. il trans-met de bons nombres de cellules et naissances normales, une fécondité et une durée d’utilisation moyennes et il a un iFF de 100. Son iSeT est de 1’207. etant donné son profil héréditaire équilibré, libre de grands défauts, giSmON peut être recom-mandé pour l’utilisation à large échelle.

orlando CH 120.0833.2955.2 SFbUCHHOlTerbergOrlaNDO est un fils de renato et de loyd Oli-Via eX 90. il a également été élevé par la Ce Wyss. Olivia est au début de sa 8e lactation et affiche une performance de vie de presque 60’000 kg de lait avec 3.97 % de matière grasse et 3.46 % de pro-téine. OrlaNDO transmet une performance laitière légèrement positive de +216 kg avec –0.04 % de matière grasse et +0.14 % de protéine. il atteint ain-si un iPl de 112. Quant au fitness, il est légèrement inférieur à la moyenne de la race avec un iFF de 98. il transmet des nombres de cellules et une fécondi-té moyens et une persistance légèrement négative. les naissances normales et la durée d’utilisation se situent dans le domaine positif.

avec un iTP de 124, OrlaNDO est le meilleur géniteur pour la morphologie de cette classifica-tion. Ses filles montrent une taille moyenne et sont très élégantes. il y a simplement lieu de veiller à la largeur de bassin inférieure à la moyenne (format 109). au niveau des membres, il transmet une ex-cellente mobilité et obtient une note de 113. Ses points forts se trouvent surtout au niveau des pis (132). OrlaNDO atteint un iSeT de 1’199. avec un profil héréditaire pratiquement libre de défauts, il convient à presque toutes les exploitations.

Firmato CH 120.0833.2955.2 SF UNDerVelierlaJacotterie FirmaTO est un fils de renato et d’une fille de Stadel classifiée eX 91 de la Ce ber-ger, Undervelier, qui a des lactations dépassant en partie les 11’000 kg de lait et une performance de vie de plus de 80’000 kg de lait avec 3.91 % de ma-tière grasse et 3.63 % de protéine. FirmaTO trans-met +958 kg de lait avec –0.11 % de matière grasse et +0.00 % de protéine. il a un iPl de 117. en dépit

de bons nombres de cellules et d’une bonne durée d’utilisation, il a un iFF de 93, ce en raison de Ve inférieures à la moyenne pour la persistance et la fécondité. Son iTP de 115 est positif. Ses filles sont plutôt petites, mais elles ont une largeur suffisante. On veillera à l’inclinaison du bassin lors de l’accou-plement. au niveau des pis, il atteint la bonne valeur de 119. FirmaTO a un iSeT de 1’171. il est recom-mandé avant tout pour les exploitations qui souhai-tent améliorer la performance laitière.

malik CH 120.0734.9490.1 SF mUemliSWilmaliK est un fils d’alex et de Stadel mira eX 90 2e à Hubert Flury, mümliswil. mira se trouve dans sa 10e lactation et affiche une performance de vie de plus de 94’500 kg de lait avec 4.20 % de matière grasse et 3.53 % de protéine. etant donné que le père de maliK est un taureau Simmental, maliK se positionne parmi les taureaux avec un pourcen-tage sanguin bas. maliK transmet +405 kg de lait avec +0.18 % de matière grasse, –0.04 % de pro-téine. il a un iPl de 108. grâce à une persistance et une fécondité moyennes et à des Ve fortes au niveau des cellules, de la durée d’utilisation (110) et des naissances normales, il atteint un bon iFF de 104. en morphologie, il est équilibré, sans grandes faiblesses, et atteint un iTP de 104. Son iSeT arrive ainsi à 1’113.

rEd holstEinbaltimor CH 120.0809.4882.4 rH WaSSeramTFlury’s balTimOr est un fils de Titus et de Talent breNDa de l’étable de David Flury, Oekingen. brenda a obtenu Vg89 en DlC dans sa 4e lacta-tion et en 8 lactations, elle a produit 71’000 kg de lait avec 4.31 % de matière grasse et 3.38 % de

ima

ge

: K

ele

Ki

Flury’s Baltimor BICASSE CH 120.1019.5922.8 RH

Eleveurs : Flury David + Franzsepp, Oekingen ; propr. : Flury-Schaub David, Oekingen

Page 24: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

24 swissherdbook bulletin 6/15

protéine. balTimOr est promu pour la 2e utilisa-tion avec une très bonne Ve lait de +1’237 kg avec –0.34 % de matière grasse et –0.11 % de protéine et un iPl de 114. au niveau du type, il est légère-ment inférieur à la moyenne, mais grâce à d’excel-lents pis et membres, il a un bon iTP de 116. Ses filles sont plutôt petites et ont peu de profondeur de corps. Dans les membres, elles convainquent par une bonne mobilité. Quant aux pis, grâce à des attaches solides et une bonne texture, elles lui pro-curent une Ve de 122. Dans le domaine du fitness, balTimOr a une excellente valeur de 117 pour les cellules. la durée d’utilisation et les naissances normales sont dans le domaine positif. la fécondité des filles est légèrement inférieure à la moyenne. avec un iFF de 104, il atteint un bon iSeT de 1’203. balTimOr est recommandé avant tout pour les vaches avec un format suffisant pour améliorer la performance laitière, les cellules et les pis.

lEvio CH 120.0768.1308.2 rH Val-D’illieZgillabert leViO est un fils de marine et de Savard liNeli eX 91 à emmanuel gillabert, Val d’illiez. lineli affiche une performance de vie de presque 60’000 kg de lait avec 4.00 % de matière grasse et 3.33 % de protéine en 6 lactations. leViO transmet +350 kg de lait avec +0.33 % de matière grasse et +0.00 % de protéine. il a un iPl de 109. en ce qui concerne la morphologie, leViO a un profil équili-bré. Ses filles sont larges, bien proportionnées et moyennes au niveau du caractère laitier. les reins sont forts et les bassins légèrement rabattus. les

E l e v a g e

membres sont corrects. les pis (115) présentent de bonnes attaches et une profondeur correcte. les Ve pour le ligament médian et l’implantation des trayons arrière sont toutefois fortement inférieures à la moyenne de la race. au niveau du fitness, le-ViO est légèrement supérieur à la moyenne de la race pour tous les critères et atteint un iFF de 106. il a un iSeT de 1’155 et laisse des vaches sans pro-blèmes. lors de l’accouplement, on veillera à l’im-plantation des trayons et au ligament médian

ikar CH 120.0877.0783.7 rH miDDeSSchrago remedy iKar est un fils de la championne européenne red Holstein Suard-red Jordan ireNe. il n’est pas nécessaire de présenter irène. elle se trouve dans sa 6e lactation et affiche une performance de vie de plus de 80’000 kg de lait avec 4.71 % de matière grasse et 3.42 % de pro-téine. elle vient d’être classifiée eX 96 4e avec eX 97 pour le pis ! iKar transmet +420 kg de lait avec +0.08 % de matière grasse et –0.02 % de protéine. il a un iPl de 107. la durée d’utilisation et les nais-sances normales sont légèrement positives. la per-sistance et la fécondité sont moyennes, tandis que les nombres de cellules sont légèrement négatifs. il atteint ainsi un iFF de 100, soit dans la moyenne racique. en morphologie, il a ses meilleurs atouts. il a un iTP de 125. Ses filles sont bien proportion-nées et équilibrées, ce qui lui fait 119 points pour le type. les bassins sont larges et les reins forts. les membres n’ont pas de grands défauts et se trou-vent dans la moyenne de la race. les attaches des arrière-pis sont extrêmement hautes et larges, ce qui lui fait une note pour le pis de 123. iKar a un iSeT moyen de 1’118. il est un bon géniteur pour la morphologie et a des Ve correctes pour la produc-tion laitière. il y a lieu de veiller aux cellules et à la kappa-caséine ae.

SeleCT STar

portEur du FaCtEur rougEdark danCEr CH 120.0828.4417.9 rFbaD ragaZrhein-Valley DarK DaNCer est un fils de Shottle qui remonte à Snow-N Denises Dellia eX 95 par une fille de September Storm Vg 86 et une Hannover-hill Starbuck eX 92. DarK DaNCer a une Ve lait positive de +956 kg avec des teneurs neutres de –0.04 % de matière grasse et –0.05 % de protéine. il atteint ainsi un iPl de 115. la kappa-caséine est ab. en fitness, il est fort avec un iFF de 115. il transmet d’excellents nombres de cellules (117), une durée d’utilisation optimale (118) et une fécon-dité légèrement supérieure à la moyenne de la race. Seules les naissances normales sont légèrement négatives. en morphologie, il atteint un bon iTP de 124. Ses filles sont très larges et laitières. Son profil héréditaire pour les membres (111) et les pis (114) est également supérieur à la moyenne de la race. DarK DaNCer convient aux exploitations qui sou-haitent élever des vaches puissantes et fonction-nelles avec beaucoup de lait.

ima

ge

: K

ele

Ki

Richners Dark Dance EBONY CH 120.0974.1563.0 HO

Eleveur : Richner Hansrudolf, Unterkulm ; propr. : Richner Jürg, Unterkulm

FELS NRRVÊLAGEMAMELLE 42.–

Morphologie nombre de filles: 13

Critères fonctionnels filles éliminées %: 5

DMM IAP %

NIKLASCH 120.0310.0220.9 60

FLORA 60

10.08 55/55 98Ø 11 L | 5‘967 | 4.09 | 3.55

FLEURON TPFSollrüti Aldor M KARIN

MAGNUM-ETFREUDE 6010.03 55/55 98Ø 11 L | 5‘758 | 3.94 | 3.21

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

68 kg +320 kg +3 % -0.12 kg +14 % +0.04 GNKV GNMT CKV CMT

90 89 103 104

Production Nombre de filles: 18 k. cas.: AB

VE globale et index

ISET

1081 IPL

108IFF

98 ITP

112IVF

93

CH 120.0856.5021.0 | 60 100% | FELS | E: Grossen Ulrich, Frutigen A SI 08.15

SARINA P: Fam. Schmied, Guggisberg SAMIRA P: Fam. Schmied, Guggisberg

82.–fin de stock

LOTUS MAMELLECELLULESNRR 42.–

Morphologie nombre de filles: 59

Critères fonctionnels filles éliminées %: 3

DMM 2.43 IAP % 48

LENZCH 120.0325.3722.9 60

HIRSCH 60

05.10 L3 90 91 90 94 / 91 EXØ 7 L | 7‘486 | 4.14 | 3.53

ALEX TPFHELVETIA

LAREDOCHARMETTA 6010.08 55/44 96Ø 6 L | 5‘892 | 4.00 | 3.48

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

92 kg +52 kg +25 % +0.31 kg +4 % +0.02 GNKV GNMT CKV CMT

95 103 104 104

Production Nombre de filles: 113 k. cas.: AA

VE globale et index

ISET

1078 IPL

108IFF

98 ITP

106IVF

107

CH 120.0670.7952.7 | 60 100% | LOTUS | E: Ackermann Dietmar, Heitenried CH SI 08.15

SERENA P: Gerber Stefan & Daniel, Schangnau TABEA P: Gerber Stefan & Daniel, Schangnau

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 4 15.09.15 10:07

Page 25: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

25swissherdbook bulletin 6/15

FELS NRRVÊLAGEMAMELLE 42.–

Implantation trayons arrière 112 extérieur intérieurImplantation trayons avant 117 extérieur intérieurLongueur trayons avant* 94 court longTexture 115 charnue soupleLigament 112 peu beaucoupProfondeur du pis* 110 bas hautAttache arrière largeur 113 étroite largeAttache arrière hauteur 105 basse hauteLongueur de l'avant-pis 119 court longAttache avant 113 faible forteTalon 104 peu beaucoupAngle du pied 103 fermé ouvertMobilité 109 mauvaise idéaleAplombs arrières 100 vers l'int. parallèleAngle du jarret* 95 droit coudéQualité d'ossature 113 grossière fineLargeur aux ischions 91 étroite largePosition des ischions* 101 haut basElégance 115 peu beaucoupMusculature* 101 peu beaucoupProfondeur 102 peu beaucoupLargeur de poitrine 109 étroite largeStature* 89 petite grandeTrayons 109Système mammaire 116Membres 100Format & Capacité 103Note globale 112

Implantation trayons arrière

80 100 120

Morphologie nombre de filles: 13

Augment. production faible élevéeTempérament A 105 nerveux calmeVitesse de traite A 96 lente rapideVêlage filles A 95 difficile facileVêlage direct CH 108 difficile facilePersistance A 103 faible élevéeFertilité A 92 faible élevéeDurée d´utilisation A 104 courte longueCellules somatiques A 94 élevées faiblesNRR taureau 110 faible élevé

Augment. production

80 100 120

Critères fonctionnels filles éliminées %: 5

DMM IAP %

NIKLASCH 120.0310.0220.9 60

FLORA 60

10.08 55/55 98Ø 11 L | 5‘967 | 4.09 | 3.55

FLEURON TPFSollrüti Aldor M KARIN

MAGNUM-ETFREUDE 6010.03 55/55 98Ø 11 L | 5‘758 | 3.94 | 3.21

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

68 kg +320 kg +3 % -0.12 kg +14 % +0.04 GNKV GNMT CKV CMT

90 89 103 104

Production Nombre de filles: 18 k. cas.: AB

VE globale et index

ISET

1081 IPL

108IFF

98 ITP

112IVF

93

CH 120.0856.5021.0 | 60 100% | FELS | E: Grossen Ulrich, Frutigen A SI 08.15

SARINA P: Fam. Schmied, Guggisberg SAMIRA P: Fam. Schmied, Guggisberg

82.–fin de stock

LOTUS MAMELLECELLULESNRR 42.–

Implantation trayons arrière 110 extérieur intérieurImplantation trayons avant 118 extérieur intérieurLongueur trayons avant* 100 court longTexture 106 charnue soupleLigament 105 peu beaucoupProfondeur du pis* 106 bas hautAttache arrière largeur 106 étroite largeAttache arrière hauteur 108 basse hauteLongueur de l'avant-pis 120 court longAttache avant 103 faible forteTalon 103 peu beaucoupAngle du pied 93 fermé ouvertMobilité 103 mauvaise idéaleAplombs arrières 92 vers l'int. parallèleAngle du jarret* 122 droit coudéQualité d'ossature 101 grossière fineLargeur aux ischions 103 étroite largePosition des ischions* 104 haut basElégance 110 peu beaucoupMusculature* 85 peu beaucoupProfondeur 93 peu beaucoupLargeur de poitrine 84 étroite largeStature* 94 petite grandeTrayons 120Système mammaire 113Membres 91Format & Capacité 93Note globale 106

Implantation trayons arrière

80 100 120

Morphologie nombre de filles: 59

Augment. production CH 97 faible élevéeTempérament CH 100 nerveux calmeVitesse de traite CH 90 lente rapideVêlage filles CH 94 difficile facileVêlage direct CH 92 difficile facilePersistance CH 95 faible élevéeFertilité CH 88 faible élevéeDurée d´utilisation CH 113 courte longueCellules somatiques CH 106 élevées faiblesNRR taureau 109 faible élevé

Augment. production

80 100 120

Critères fonctionnels filles éliminées %: 3

DMM 2.43 IAP % 48

LENZCH 120.0325.3722.9 60

HIRSCH 60

05.10 L3 90 91 90 94 / 91 EXØ 7 L | 7‘486 | 4.14 | 3.53

ALEX TPFHELVETIA

LAREDOCHARMETTA 6010.08 55/44 96Ø 6 L | 5‘892 | 4.00 | 3.48

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

92 kg +52 kg +25 % +0.31 kg +4 % +0.02 GNKV GNMT CKV CMT

95 103 104 104

Production Nombre de filles: 113 k. cas.: AA

VE globale et index

ISET

1078 IPL

108IFF

98 ITP

106IVF

107

CH 120.0670.7952.7 | 60 100% | LOTUS | E: Ackermann Dietmar, Heitenried CH SI 08.15

SERENA P: Gerber Stefan & Daniel, Schangnau TABEA P: Gerber Stefan & Daniel, Schangnau

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 4 15.09.15 10:07

Page 26: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

26 swissherdbook bulletin 6/15

RENATO EUTERGEBURTSABLAUFMELKBARKEIT 42.–

Zitzenverteilung hinten 114 weit engZitzenverteilung vorn 107 weit engZitzenlänge vorn* 91 kurz langDrüsigkeit 116 fleischig weichZentralband 119 schwach starkEutertiefe* 108 tief hochAufhängung hinten B. 104 schmal breitAufhängung hinten H. 115 tief hochLänge Voreuter 115 kurz langAufhängung vorn 106 lose festTrachtenhöhe 109 flach hochFusswinkel 105 flach steilBewegung 106 steif beweglichHinterbeinstellung 86 n. innen parallelHinterbeinwinkelung* 100 gerade gewinkeltKnochenbau 115 grob flachBeckenbreite 97 schmal breitBeckenneigung* 105 ansteig. abfallendAusdruck 125 wenig vielBemuskelung* 97 schwach starkKörpertiefe 100 wenig vielBrustbreite 88 schmal breitGrösse* 104 klein grossZitzen 109Euteranlage 117Gliedmassen 107Format & Kapazität 103Gesamtnote 114

Zitzenverteilung hinten eng

80 100 120

Exterieur nombre de filles: 45

Leistungssteigerung CH 99 tief hochCharakter CH 102 nervös ruhigMilchfluss CH 103 langsam schnellGeburtsablauf Töchter CH 108 schwer leichtGeburtsablauf direkt CH 108 schwer leichtPersistenz CH 101 tief hochFruchtbarkeit CH 93 tief hochNutzungsdauer CH 113 kurz langZellzahl CH 93 hoch tiefNRR Stier 98 tief hoch

Leistungssteigerung

80 100 120Funktionelle Merkmale ausgesch. Töchter %: 2

DMG 2.78 IV % 46

ALEXCH 120.0180.5207.4 60

RAMONA 60

03.15 L7 93 90 90 94 / 91 EXØ 6 L | 7‘403 | 4.25 | 3.64

NAPOLEON TPFHERTA

FLORIANGUNDA 6010.06 55/55 98Ø 9 L | 6‘618 | 4.00 | 3.39

Abstammung

B % Milch Fett Eiweiss

86 kg +268 kg +19 % +0.11 kg +10 % +0.01 NZKV NZMT FKV FMT

100 97 108 100

Produktion Anz. Töchter: 52 KK: AB

Gesamt- und Teilzuchtwerte

ISET

1139 IPL

108IFF

102 ITP

114IVF

97

CH 120.0690.7037.9 | 60 100% | RENATO | Z: Gebrüder Liechti, Eggiwil CH SI 08.15

LIANA E: BG Andenmatten & Bellwald, Eisten ANITA E: Perreten-Schmid U., Lauenen b. Gstaad

RAFAELE EXTÉRIEURTENEURSFITNESS 45.–

Implantation trayons arrière 97 extérieur intérieurImplantation trayons avant 93 extérieur intérieurLongueur trayons avant* 95 court longTexture 112 charnue soupleLigament 100 peu beaucoupProfondeur du pis* 110 bas hautAttache arrière largeur 110 étroite largeAttache arrière hauteur 105 basse hauteLongueur de l'avant-pis 114 court longAttache avant 115 faible forteTalon 104 peu beaucoupAngle du pied 104 fermé ouvertMobilité 107 mauvaise idéaleAplombs arrières 98 vers l'int. parallèleAngle du jarret* 86 droit coudéQualité d'ossature 118 grossière fineLargeur aux ischions 100 étroite largePosition des ischions* 110 haut basElégance 125 peu beaucoupMusculature* 100 peu beaucoupProfondeur 102 peu beaucoupLargeur de poitrine 105 étroite largeStature* 92 petite grandeTrayons 101Système mammaire 113Membres 111Format & Capacité 112Note globale 116

Implantation trayons arrière

80 100 120

Morphologie nombre de filles: 28

Leistungssteigerung CH 102 tief hochCharakter A 102 nervös ruhigMilchfluss A 97 langsam schnellGeburtsablauf Töchter A 109 schwer leichtGeburtsablauf direkt CH 112 schwer leichtPersistenz A 95 tief hochFruchtbarkeit A 101 tief hochNutzungsdauer A 109 kurz langZellzahl A 110 hoch tiefNRR Stier tief hoch

Leistungssteigerung

80 100 120

Critères fonctionnels filles élimimées %

DMM 2.39 IAP % 44

KRISTALLCH 120.0421.7918.1 60

ROYAL 60

05.03 L1 80 84 87 87 / 84 G+Ø 6 L | 7‘066 | 4.09 | 3.46

FLEURON TPFKALLA

BENNOREGULA 6004.05 54/34 94Ø 7 L | 6‘063 | 3.70 | 3.51

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

82 kg +449 kg +34 % +0.21 kg +32 % +0.21 GNKV GNMT CKV CMT

92 99 104 110

Production Nombre de filles: 33 k. cas.: AB

VE globale et index

ISET

1361 IPL

128IFF

111 ITP

116IVF

110

CH 120.0619.9362.1 | 60 100% | RAFAELE | Z: Scherz Matthias & Christian, Aeschi b. Spiez A SI 08.15

FRANCINE P: Scherz Matthias & Christian, Aeschi b. Spiez KELLY P: Scherz M. & Chr., Aeschi b. Spiez

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 5 15.09.15 10:07

FIRMATO LAITMAMELLELONGÉVITE 42.–

Morphologie nombre de filles: 54

Critères fonctionnels filles éliminées % 3

DMG 2.73 IV % 48

RENATO-ETCH 120.0259.3646.6 SF

LaJacotterie FIRMA RH

05.07 L3 89 90 94 90 / 91 EXØ 7 L | 9‘870 | 3.85 | 3.65

HECHT-ETRUBA

STADEL-Red-ETBIRMA-ET RH04.01 55/55 98Ø 7 L | 8‘518 | 4.25 | 3.37

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

86 kg +958 kg +29 % -0.11 kg +32 % 0.00 GNKV GNMT CKV CMT

104 97 104 92

Production Nombre de filles: 70 k. cas.: AA

VE globale et index

ISET

1171 IPL

117IFF

93 ITP

115IVF

90

CH 120.0812.6976.8 | SF 100% | LaJacotterie Renato FIRMATO | E: Berger Ernst, Undervelier G SF 08.15

ROSALIA P: Kestenholz Ernst & Andreas, Aeschlen RAMORA P: BG Berger, Undervelier

GISMON LAITMAMELLEVÊLAGE 42.–

Morphologie nombre de filles: 62

Critères fonctionnels filles éliminées % 6

DMG 2.88 IV % 46

SAVARD-ETCH 120.0228.4064.3 RH

GISELA RH

03.10 L4 89 90 91 93 / 90 EXØ 8 L | 8‘430 | 4.38 | 3.28

Maral Juror BRADPENZA-ET

STADEL-Red-ETGABI SF10.07 55/45 97Ø 7 L | 6‘406 | 4.70 | 3.43

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

87 kg +672 kg +66 % +0.48 kg +17 % -0.08 GNKV GNMT CKV CMT

84 85 89 78

Production Nombre de filles: 86 k. cas.: AA

VE globale et index

ISET

1207 IPL

114IFF

100 ITP

117IVF

66

CH 120.0833.2961.3 | SF 100% | GISMON | E: BG Wyss, Heimenschwand G SF 08.15

JESSICA P: Haldemann Anna, Langnau i. E. KIRA P: Strahm Ruedi & Sylvia, Wasen i. E.

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 6 15.09.15 10:07

Page 27: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

27swissherdbook bulletin 6/15

FIRMATO LAITMAMELLELONGÉVITE 42.–

Implantation trayons arrière 104 extérieur intérieurImplantation trayons avant 110 extérieur intérieurLongueur trayons avant* 103 court longTexture 109 charnue soupleLigament 98 peu beaucoupProfondeur du pis* 116 bas hautAttache arrière largeur 106 étroite largeAttache arrière hauteur 116 basse hauteLongueur de l'avant-pis 118 court longAttache avant 115 faible forteTalon 102 peu beaucoupAngle du pied 94 fermé ouvertMobilité 105 mauvaise idéaleAplombs arrières 108 vers l'int. parallèleAngle du jarret* 102 droit coudéQualité d'ossature 106 grossière fineLargeur aux ischions 107 étroite largePosition des ischions* 88 haut basElégance 112 peu beaucoupMusculature* 94 peu beaucoupProfondeur 106 peu beaucoupLargeur de poitrine 107 étroite largeStature* 95 petite grandeTrayons 107Système mammaire 119Membres 105Format & Capacité 105Note globale 115

Implantation trayons arrière

80 100 120

Morphologie nombre de filles: 54

Augment. production faible élevéeTempérament G 99 nerveux calmeVitesse de traite G 95 lente rapideVêlage filles GA 83 difficile facileVêlage direct G 101 difficile facilePersistance G 91 faible élevéeFertilité G 88 faible élevéeDurée d´utilisation G 115 courte longueCellules somatiques G 106 élevées faiblesNRR taureau 95 faible élevé

Augment. production

80 100 120

Critères fonctionnels filles éliminées % 3

DMG 2.73 IV % 48

RENATO-ETCH 120.0259.3646.6 SF

LaJacotterie FIRMA RH

05.07 L3 89 90 94 90 / 91 EXØ 7 L | 9‘870 | 3.85 | 3.65

HECHT-ETRUBA

STADEL-Red-ETBIRMA-ET RH04.01 55/55 98Ø 7 L | 8‘518 | 4.25 | 3.37

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

86 kg +958 kg +29 % -0.11 kg +32 % 0.00 GNKV GNMT CKV CMT

104 97 104 92

Production Nombre de filles: 70 k. cas.: AA

VE globale et index

ISET

1171 IPL

117IFF

93 ITP

115IVF

90

CH 120.0812.6976.8 | SF 100% | LaJacotterie Renato FIRMATO | E: Berger Ernst, Undervelier G SF 08.15

ROSALIA P: Kestenholz Ernst & Andreas, Aeschlen RAMORA P: BG Berger, Undervelier

GISMON LAITMAMELLEVÊLAGE 42.–

Implantation trayons arrière 109 extérieur intérieurImplantation trayons avant 112 extérieur intérieurLongueur trayons avant* 104 court longTexture 118 charnue soupleLigament 118 peu beaucoupProfondeur du pis* 119 bas hautAttache arrière largeur 123 étroite largeAttache arrière hauteur 131 basse hauteLongueur de l'avant-pis 100 court longAttache avant 113 faible forteTalon 100 peu beaucoupAngle du pied 95 fermé ouvertMobilité 92 mauvaise idéaleAplombs arrières 83 vers l'int. parallèleAngle du jarret* 97 droit coudéQualité d'ossature 130 grossière fineLargeur aux ischions 94 étroite largePosition des ischions* 106 haut basElégance 116 peu beaucoupMusculature* 62 peu beaucoupProfondeur 109 peu beaucoupLargeur de poitrine 86 étroite largeStature* 102 petite grandeTrayons 108Système mammaire 129Membres 108Format & Capacité 100Note globale 117

Implantation trayons arrière

80 100 120

Morphologie nombre de filles: 62

Augment. production faible élevéeTempérament G 98 nerveux calmeVitesse de traite G 101 lente rapideVêlage filles GA 91 difficile facileVêlage direct G 119 difficile facilePersistance G 98 faible élevéeFertilité G 98 faible élevéeDurée d´utilisation G 103 courte longueCellules somatiques G 107 élevées faiblesNRR taureau 111 faible élevé

Augment. production

80 100 120

Critères fonctionnels filles éliminées % 6

DMG 2.88 IV % 46

SAVARD-ETCH 120.0228.4064.3 RH

GISELA RH

03.10 L4 89 90 91 93 / 90 EXØ 8 L | 8‘430 | 4.38 | 3.28

Maral Juror BRADPENZA-ET

STADEL-Red-ETGABI SF10.07 55/45 97Ø 7 L | 6‘406 | 4.70 | 3.43

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

87 kg +672 kg +66 % +0.48 kg +17 % -0.08 GNKV GNMT CKV CMT

84 85 89 78

Production Nombre de filles: 86 k. cas.: AA

VE globale et index

ISET

1207 IPL

114IFF

100 ITP

117IVF

66

CH 120.0833.2961.3 | SF 100% | GISMON | E: BG Wyss, Heimenschwand G SF 08.15

JESSICA P: Haldemann Anna, Langnau i. E. KIRA P: Strahm Ruedi & Sylvia, Wasen i. E.

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 6 15.09.15 10:07

Page 28: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

28 swissherdbook bulletin 6/15

ORLANDO PROTÉINEEXTÉRIEURVÊLAGE 50.–

Implantation trayons arrière 113 extérieur intérieurImplantation trayons avant 108 extérieur intérieurLongueur trayons avant* 101 court longTexture 131 charnue soupleLigament 121 peu beaucoupProfondeur du pis* 127 bas hautAttache arrière largeur 113 étroite largeAttache arrière hauteur 122 basse hauteLongueur de l'avant-pis 98 court longAttache avant 109 faible forteTalon 89 peu beaucoupAngle du pied 86 fermé ouvertMobilité 112 mauvaise idéaleAplombs arrières 100 vers l'int. parallèleAngle du jarret* 92 droit coudéQualité d'ossature 128 grossière fineLargeur aux ischions 83 étroite largePosition des ischions* 98 haut basElégance 129 peu beaucoupMusculature* 93 peu beaucoupProfondeur 104 peu beaucoupLargeur de poitrine 104 étroite largeStature* 106 petite grandeTrayons 108Système mammaire 132Membres 113Format & Capacité 109Note globale 124

Implantation trayons arrière

80 100 120

Morphologie nombre de filles: 60

Augment. production faible élevéeTempérament G 107 nerveux calmeVitesse de traite G 116 lente rapideVêlage filles GA 85 difficile facileVêlage direct G 112 difficile facilePersistance G 86 faible élevéeFertilité G 97 faible élevéeDurée d´utilisation G 118 courte longueCellules somatiques G 98 élevées faiblesNRR taureau 106 faible élevé

Augment. production

80 100 120

Critères fonctionnels filles éliminées % 5

DMG 2.91 IV % 44

RENATO-ETCH 120.0259.3646.6 SF

OLIVIA SF

04.11 L4 90 90 91 90 / 90 EXØ 7 L | 7‘885 | 3.95 | 3.42

HECHT-ETRUBA

LOYDOASE SF10.07 54/45 96Ø 3 L | 6‘417 3.59 | 3.35

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

86 kg +216 kg +5 % -0.04 kg +19 % +0.14 GNKV GNMT CKV CMT

86 89 91 83

Production Nombre de filles: 77 k. cas.: AB

VE globale et index

ISET

1199 IPL

112IFF

98 ITP

124IVF

75

CH 120.0833.2955.2 | SF 100% | ORLANDO | E: BG Wyss, Heimenschwand CH SF 08.15

DOLORES P: Bühler Rudy, La Ferrière TESSA P: Abbühl Paul, Weissenburg

MALIK LAITCHARNURECELLULES 38.–

Implantation trayons arrière 97 extérieur intérieurImplantation trayons avant 103 extérieur intérieurLongueur trayons avant* 108 court longTexture 91 charnue soupleLigament 89 peu beaucoupProfondeur du pis* 102 bas hautAttache arrière largeur 97 étroite largeAttache arrière hauteur 110 basse hauteLongueur de l'avant-pis 110 court longAttache avant 99 faible forteTalon 105 peu beaucoupAngle du pied 101 fermé ouvertMobilité 103 mauvaise idéaleAplombs arrières 100 vers l'int. parallèleAngle du jarret* 105 droit coudéQualité d'ossature 101 grossière fineLargeur aux ischions 100 étroite largePosition des ischions* 103 haut basElégance 99 peu beaucoupMusculature* 94 peu beaucoupProfondeur 103 peu beaucoupLargeur de poitrine 92 étroite largeStature* 98 petite grandeTrayons 110Système mammaire 100Membres 105Format & Capacité 99Note globale 104

Implantation trayons arrière

80 100 120

Morphologie nombre de filles: 69

Augment. production CH 105 faible élevéeTempérament G 95 nerveux calmeVitesse de traite G 95 lente rapideVêlage filles G 120 difficile facileVêlage direct G 110 difficile facilePersistance G 99 faible élevéeFertilité G 99 faible élevéeDurée d´utilisation G 110 courte longueCellules somatiques G 110 élevées faiblesNRR taureau 113 faible élevé

Augment. production

80 100 120

Critères fonctionnels filles éliminées % 3

DMG 2.77 IV % 46

ALEXCH 120.0180.5207.4 60

MIRA RH

12.08 L5 90 89 89 94 / 90 EXØ 9 L | 8‘816 | 4.17 | 3.46

NAPOLEON TPFHERTA

STADEL-Red-ETMILENA RH10.05 55/45 97Ø 6 L | 7‘965 | 3.88 | 3.30

Ascendance

S % Lait Graisse Protéine

92 kg +405 kg +31 % +0.18 kg +11 % -0.04 GNKV GNMT CKV CMT

99 98 106 101

Production Nombre de filles: 110 k. cas.: AA

VE globale et index

ISET

1113 IPL

108IFF

104 ITP

104IVF

99

CH 120.0734.9490.1 | SF 100% | MALIK | E: Fluri Hubert, Mümliswil G SF 08.15

RIGA P: Isler Rudolf, Nürensdorf OKTAVE P: Zeltner Jörg, Niederbuchsiten

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 7 15.09.15 10:07

BALTIMOR LAITMAMELLECELLULES 45.–

Morphologie nombre de filles: 38

Critères fonctionnels filles éliminées % 1

DMG 2.96 IV % 48

Valeur d’élevage globale et index ISET IPL IFF ITP

1203 114 104 116

CH 120.0809.4882.4 | RH 98% | Flury‘s Titus BALTIMOR | aAa: 132 | E: Flury David & Franzsepp, Oekingen G HO 08.15

Ascendance

TITUSUS 001.3234.1132.0 RF

Flury‘s Talent BRENDA RH

05.10 L4 90 88 89 89 / 89 VGØ 8 L | 8‘685 | 4.28 | 3.37

Comestar LEE-ETNew-Vision Rubens TORY

Ladino Park TALENT-Imp ETBIANCA-ET RH12.03 L6 87 88 88 91 / 88 VGØ 8 L | 9‘884 | 4.93 | 3.49

Production Nombre de filles: 63 k. cas.: AB

S % Lait Graisse Protéine

87 kg +1‘237 kg +18 kg +30

% -0.34 % -0.11

MONISHA P: Flury David, Oekingen MALOYA P: Roth Fabien, Sonvillier

IKAR-ET MAMELLEFORMATLAIT 45.–

Morphologie nombre de filles: 20

Critères fonctionnels filles éliminées % 2

DMG 2.86 IV % 47

Valeur d’élevage globale et index ISET IPL IFF ITP

1118 107 100 125

CH 120.0877.0783.7 | RH 99% | Schrago Remedy IKAR-ET | E: Schrago Frères, Middes G HO 08.15

Ascendance

REMEDY-ETUS 000.6344.5874.1 RH

Suard-Red Jordan IRENE RH

04.15 L6 95 95 97 97 / 96 EXØ 5 L | 11‘528 | 4.54 | 3.35

Khw Kite ADVENT-Red-ETHenkeseen RIPPLE Red

Ja-Bob JORDAN-Red-ETEXTRA RH03.04 L1 84 80 83 81 / 83 G+Ø 5 L | 6‘293 4.02 | 3.15

Production Nombre de filles: 36 k. cas.: AE β � cas: A1/A2

S % Lait Graisse Protéine

81 kg +420 kg +24 kg +12

% +0.08 % -0.02

UNITA P: Wüthrich Heinz & Reto, Signau DITA P: Oberson Louis, Tafers

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 8 15.09.15 10:08

Page 29: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

29swissherdbook bulletin 6/15

BALTIMOR LAITMAMELLECELLULES 45.–

Implantation trayons arrière* 108 extérieur intérieurImplantation trayons avant* 123 extérieur intérieurLongueur trayons avant* 106 court longTexture 118 charnue soupleLigament 108 absent fortProfondeur du pis 109 bas hautAttache arrière largeur 107 étroite largeAttache arrière hauteur 116 basse hauteAttache avant 111 faible forteTalon 97 peu beaucoupAngle du pied 97 fermé ouvertMobilité 118 mauvaise idéaleAplombs arrières 105 vers l'int. parallèleAngle du jarret* 104 droit coudéQualité d'osssature 117 grossière fineLargeur aux ischions 115 étroite largePosition des ischions* 96 haut basAngularité 111 peu beaucoupRein 101 faible fortProfondeur 94 peu beaucoupLargeur de poitrine 97 étroite largeHauteur avant-main 90 basse hautStature 102 petite grandeSystème mammaire 122Membres 115Croupe 107Format & Capacité 97

Implantation trayons arrière*

80 100 120

Morphologie nombre de filles: 38

BCS 89 faible élevéeTempérament G 102 nerveux calmeVitesse de traite G 111 lente rapideVêlage filles GA 92 difficile facileVêlage direct G 107 difficile facilePersistance G 99 faible élevéeFertilité G 92 faible élevéeDurée d'utilisation G 109 courte longueCellules somatiques G 117 élevées faiblesNRR taureau 117 faible élevé

80 100 120Critères fonctionnels filles éliminées % 1

DMG 2.96 IV % 48

Valeur d’élevage globale et index ISET IPL IFF ITP

1203 114 104 116

CH 120.0809.4882.4 | RH 98% | Flury‘s Titus BALTIMOR | aAa: 132 | E: Flury David & Franzsepp, Oekingen G HO 08.15

Ascendance

TITUSUS 001.3234.1132.0 RF

Flury‘s Talent BRENDA RH

05.10 L4 90 88 89 89 / 89 VGØ 8 L | 8‘685 | 4.28 | 3.37

Comestar LEE-ETNew-Vision Rubens TORY

Ladino Park TALENT-Imp ETBIANCA-ET RH12.03 L6 87 88 88 91 / 88 VGØ 8 L | 9‘884 | 4.93 | 3.49

Production Nombre de filles: 63 k. cas.: AB

S % Lait Graisse Protéine

87 kg +1‘237 kg +18 kg +30

% -0.34 % -0.11

MONISHA P: Flury David, Oekingen MALOYA P: Roth Fabien, Sonvillier

IKAR-ET MAMELLEFORMATLAIT 45.–

Implantation trayons arrière* 104 extérieur intérieurImplantation trayons avant* 101 extérieur intérieurLongueur trayons avant* 89 court longTexture 113 charnue soupleLigament 113 absent fortProfondeur du pis 116 bas hautAttache arrière largeur 123 étroite largeAttache arrière hauteur 133 basse hauteAttache avant 113 faible forteTalon 97 peu beaucoupAngle du pied 100 fermé ouvertMobilité 104 mauvaise idéaleAplombs arrières 105 vers l'int. parallèleAngle du jarret* 95 droit coudéQualité d'osssature 105 grossière fineLargeur aux ischions 111 étroite largePosition des ischions* 113 haut basAngularité 123 peu beaucoupRein 117 faible fortProfondeur 113 peu beaucoupLargeur de poitrine 107 étroite largeHauteur avant-main 109 basse hautStature 122 petite grandeSystème mammaire 123Membres 104Croupe 117Format & Capacité 119

Implantation trayons arrière*

80 100 120

Morphologie nombre de filles: 20

BCS 84 faible élevéeTempérament G 109 nerveux calmeVitesse de traite G 96 lente rapideVêlage filles GA 92 difficile facileVêlage direct G 106 difficile facilePersistance G 97 faible élevéeFertilité G 100 faible élevéeDurée d'utilisation G 111 courte longueCellules somatiques G 92 élevées faiblesNRR taureau 97 faible élevé

80 100 120Critères fonctionnels filles éliminées % 2

DMG 2.86 IV % 47

Valeur d’élevage globale et index ISET IPL IFF ITP

1118 107 100 125

CH 120.0877.0783.7 | RH 99% | Schrago Remedy IKAR-ET | E: Schrago Frères, Middes G HO 08.15

Ascendance

REMEDY-ETUS 000.6344.5874.1 RH

Suard-Red Jordan IRENE RH

04.15 L6 95 95 97 97 / 96 EXØ 5 L | 11‘528 | 4.54 | 3.35

Khw Kite ADVENT-Red-ETHenkeseen RIPPLE Red

Ja-Bob JORDAN-Red-ETEXTRA RH03.04 L1 84 80 83 81 / 83 G+Ø 5 L | 6‘293 4.02 | 3.15

Production Nombre de filles: 36 k. cas.: AE β � cas: A1/A2

S % Lait Graisse Protéine

81 kg +420 kg +24 kg +12

% +0.08 % -0.02

UNITA P: Wüthrich Heinz & Reto, Signau DITA P: Oberson Louis, Tafers

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 8 15.09.15 10:08

Page 30: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

30

LEVIO EXTÉRIEURGRAISSEVÊLAGE 45.–

Morphologie nombre de filles: 48

Critères fonctionnels filles éliminées % 4

DMG 3.05 IV % 48

Valeur d’élevage globale et index ISET IPL IFF ITP

1155 109 106 121

CH 120.0768.1308.2 | RH 93% | Gillabert Marine LEVIO | aAa: 234 | E: Gillabert Emmanuel, Val-d‘Illiez G HO 08.15

Ascendance

MARINECA 000.0735.5179.8 RH

Gillabert Savard LINELI RF

04.11 L4 93 87 91 88 / 91 EXØ 6 L | 8‘968 | 3.95 | 3.29

Pursuit SEPTEMBER STORM-ETWest Port Elegant MARNIE

SAVARD-ETLINEL RF04.10 L7 91 86 90 92 / 90 EXØ 7 L | 10‘062 3.97 | 3.43

Production Nombre de filles: 65 k. cas.: AA β � cas: A1A2

S % Lait Graisse Protéine

87 kg +350 kg +42 kg +12

% +0.33 % +0.00

BOBADISCHA P: Bieri Hanspeter, Schlosswil ILARIA P: Brönnimann Andres, Kehrsatz

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 9 15.09.15 10:08

LEVIO EXTÉRIEURGRAISSEVÊLAGE 45.–

Implantation trayons arrière* 79 extérieur intérieurImplantation trayons avant* 101 extérieur intérieurLongueur trayons avant* 112 court longTexture 107 charnue soupleLigament 84 absent fortProfondeur du pis 110 bas hautAttache arrière largeur 117 étroite largeAttache arrière hauteur 127 basse hauteAttache avant 121 faible forteTalon 96 peu beaucoupAngle du pied 101 fermé ouvertMobilité 105 mauvaise idéaleAplombs arrières 113 vers l'int. parallèleAngle du jarret* 106 droit coudéQualité d'osssature 105 grossière fineLargeur aux ischions 107 étroite largePosition des ischions* 113 haut basAngularité 99 peu beaucoupRein 117 faible fortProfondeur 108 peu beaucoupLargeur de poitrine 116 étroite largeHauteur avant-main 105 basse hautStature 114 petite grandeSystème mammaire 115Membres 110Croupe 119Format & Capacité 113

Implantation trayons arrière*

80 100 120

Morphologie nombre de filles: 48

BCS 97 faible élevéeTempérament G 99 nerveux calmeVitesse de traite G 110 lente rapideVêlage filles GA 103 difficile facileVêlage direct G 116 difficile facilePersistance G 102 faible élevéeFertilité G 102 faible élevéeDurée d'utilisation G 106 courte longueCellules somatiques G 107 élevées faiblesNRR taureau 107 faible élevé

80 100 120Critères fonctionnels filles éliminées % 4

DMG 3.05 IV % 48

Valeur d’élevage globale et index ISET IPL IFF ITP

1155 109 106 121

CH 120.0768.1308.2 | RH 93% | Gillabert Marine LEVIO | aAa: 234 | E: Gillabert Emmanuel, Val-d‘Illiez G HO 08.15

Ascendance

MARINECA 000.0735.5179.8 RH

Gillabert Savard LINELI RF

04.11 L4 93 87 91 88 / 91 EXØ 6 L | 8‘968 | 3.95 | 3.29

Pursuit SEPTEMBER STORM-ETWest Port Elegant MARNIE

SAVARD-ETLINEL RF04.10 L7 91 86 90 92 / 90 EXØ 7 L | 10‘062 3.97 | 3.43

Production Nombre de filles: 65 k. cas.: AA β � cas: A1A2

S % Lait Graisse Protéine

87 kg +350 kg +42 kg +12

% +0.33 % +0.00

BOBADISCHA P: Bieri Hanspeter, Schlosswil ILARIA P: Brönnimann Andres, Kehrsatz

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 9 15.09.15 10:08

Select Star SA Telefon 022 349 73 73, Fax 022 348 23 42Kundendienst: 079 347 25 15 / Service clientèle: 079 272 49 45 [email protected] / www.selectstar.ch

HERZOG-SI

Perr

eten

Her

zog

PETR

A 2

. Lak

tatio

n

HER

ZOG

-SI

HERZOG-SI TPF Code: 60 3-2/87 aAa: – CH 120.0747.4804.1

V / P: Cianti SAEMI

M: Copain HORTENSIA 5.4.5.4/96 EX90

Ø5L: 7’440 kg 4.9 3.6

MM: Avanti HYAZINTHE 4.5.5.5/97

Ø12L: 7’401 kg 4.9 3.6 LL: 90’278 kg 4.9 3.6

ZW CH 08.15 Tö / Fi.: 28 Betr. / Expl.: 16 KK: AA BCN: A2/A2

B/S % Milch / Lait Fett / MG Eiweiss / Prot.75 kg + 230 kg + 30 kg + 13 % + 0.28 % + 0.06

Tö. / Fi. Ø Milch / Lait10 (1 .L) kg 5’164 % 4.20 % 3.39

ISET: 1’194

IPL: 114

ITP: 113

IFF: 93

IVF: 115

2015-06_HERZOG-SI_A5q.indd 1 10.09.15 13:24

Select Star SA Telefon 022 349 73 73, Fax 022 348 23 42Kundendienst: 079 347 25 15 / Service clientèle: 079 272 49 45 [email protected] / www.selectstar.ch

DARK DANCER

Ric

hner

s D

ark

Dan

cer

TRA

CY

RD

C

Rhe

in-V

alle

y D

AR

K D

AN

CER

RD

C

Rhein-Valley DARK DANCER RDC BLF CVF BYF aAa: 243 615 CH 120.0828.4417.9

ISET: 1’245

IPL: 115

ITP: 124

IFF: 115

V / P: Mtoto SHOTTLE

M: Carrousel September Storm DANCER VG86

Ø4L: 10’122 kg 4.9 3.5 LL: 54’680 kg 4.9 3.6

MM: Regancrest Starbuck DENYSE EX92

Ø3L: 9’408 kg 4.2 3.5

ZW G 08.15 Tö / Fi.: 63 Betr. / Expl.: 46 KK: AB BCN: A2/A2

B/S % Milch / Lait Fett / MG Eiweiss / Prot.87 kg + 956 kg + 35 kg + 27 % - 0.04 % - 0.05

Tö. / Fi. Ø Milch / Lait10 (1. L.) kg 6’900 % 3.91 % 3.24

2015-06_RH_DARK-DANCER_A5q.indd 1 10.09.15 13:34

Page 31: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

31

LEVIO EXTÉRIEURGRAISSEVÊLAGE 45.–

Morphologie nombre de filles: 48

Critères fonctionnels filles éliminées % 4

DMG 3.05 IV % 48

Valeur d’élevage globale et index ISET IPL IFF ITP

1155 109 106 121

CH 120.0768.1308.2 | RH 93% | Gillabert Marine LEVIO | aAa: 234 | E: Gillabert Emmanuel, Val-d‘Illiez G HO 08.15

Ascendance

MARINECA 000.0735.5179.8 RH

Gillabert Savard LINELI RF

04.11 L4 93 87 91 88 / 91 EXØ 6 L | 8‘968 | 3.95 | 3.29

Pursuit SEPTEMBER STORM-ETWest Port Elegant MARNIE

SAVARD-ETLINEL RF04.10 L7 91 86 90 92 / 90 EXØ 7 L | 10‘062 3.97 | 3.43

Production Nombre de filles: 65 k. cas.: AA β � cas: A1A2

S % Lait Graisse Protéine

87 kg +350 kg +42 kg +12

% +0.33 % +0.00

BOBADISCHA P: Bieri Hanspeter, Schlosswil ILARIA P: Brönnimann Andres, Kehrsatz

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 9 15.09.15 10:08

LEVIO EXTÉRIEURGRAISSEVÊLAGE 45.–

Morphologie nombre de filles: 48

Critères fonctionnels filles éliminées % 4

DMG 3.05 IV % 48

Valeur d’élevage globale et index ISET IPL IFF ITP

1155 109 106 121

CH 120.0768.1308.2 | RH 93% | Gillabert Marine LEVIO | aAa: 234 | E: Gillabert Emmanuel, Val-d‘Illiez G HO 08.15

Ascendance

MARINECA 000.0735.5179.8 RH

Gillabert Savard LINELI RF

04.11 L4 93 87 91 88 / 91 EXØ 6 L | 8‘968 | 3.95 | 3.29

Pursuit SEPTEMBER STORM-ETWest Port Elegant MARNIE

SAVARD-ETLINEL RF04.10 L7 91 86 90 92 / 90 EXØ 7 L | 10‘062 3.97 | 3.43

Production Nombre de filles: 65 k. cas.: AA β � cas: A1A2

S % Lait Graisse Protéine

87 kg +350 kg +42 kg +12

% +0.33 % +0.00

BOBADISCHA P: Bieri Hanspeter, Schlosswil ILARIA P: Brönnimann Andres, Kehrsatz

Stierenblaetter_rot_Aug15_F.indd 9 15.09.15 10:08

CONCOURS COURTS METRAGESCONCOURS COURTS METRAGESCONCOURS COURTS METRAGES

GAGNE !GAGNE !GAGNE !

Concours de courts métrages

Prends ta caméra ou ton smartphone et

fais un film de 2 minutes avec ou sur une

vache.

Délai de remise : 31 décembre 2015

1er prixCHF 1500.-CHF 1500.-

3e prixCHF 500.-

11CHF 1500.-CHF 1500.-

2e prixEquipement pour une caméra Nikon d’une valeur de

CHF 1000.-

CHF 500.-

Equipement pour une caméra Prix du public

La vidéo avec le plus de votes

gagne CHF 500.-.

prixCHF 500.-CHF 500.-

4e-10e prixCHF 250.-

www.swisscow2015.chwww.swisscow2015.chwww.swisscow2015.chwww.swisscow2015.chwww.swisscow2015.chwww.swisscow2015.ch

Select Star SA Telefon 022 349 73 73, Fax 022 348 23 42Kundendienst: 079 347 25 15 / Service clientèle: 079 272 49 45 [email protected] / www.selectstar.ch

DARK DANCER

Ric

hner

s D

ark

Dan

cer

TRA

CY

RD

C

Rhe

in-V

alle

y D

AR

K D

AN

CER

RD

C

Rhein-Valley DARK DANCER RDC BLF CVF BYF aAa: 243 615 CH 120.0828.4417.9

ISET: 1’245

IPL: 115

ITP: 124

IFF: 115

V / P: Mtoto SHOTTLE

M: Carrousel September Storm DANCER VG86

Ø4L: 10’122 kg 4.9 3.5 LL: 54’680 kg 4.9 3.6

MM: Regancrest Starbuck DENYSE EX92

Ø3L: 9’408 kg 4.2 3.5

ZW G 08.15 Tö / Fi.: 63 Betr. / Expl.: 46 KK: AB BCN: A2/A2

B/S % Milch / Lait Fett / MG Eiweiss / Prot.87 kg + 956 kg + 35 kg + 27 % - 0.04 % - 0.05

Tö. / Fi. Ø Milch / Lait10 (1. L.) kg 6’900 % 3.91 % 3.24

2015-06_RH_DARK-DANCER_A5q.indd 1 10.09.15 13:34

Page 32: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

32 swissherdbook bulletin 6/15

nouveaux critères santE Et EFFiCaCitE

le développement de nouveaux critères zootechniques est décisif pour un élevage laitier porteur d’avenir. l’assimilation du fourrage, l’efficacité et la santé sont d’importants facteurs pour baisser les coûts.

Dans le cadre du comité de recherche de la CTebS, l’accent a été mis der-nièrement sur des projets intéressants qui sont consacrés à différents nou-veaux critères fonctionnels dans les do-maines de la santé et de l’efficacité de l’élevage bovin. le relèvement de ces nouveaux critères nécessite énormé-ment de travail. le relèvement meilleur marché de critères auxiliaires pourrait être une solution, mais ces derniers de-vraient d’abord s’établir et être validés au moyen de données de la pratique. la

saisie globale de critères restera donc un défi pour l’élevage bovin suisse et in-ternational.

projEt 2-org-Cowsla question centrale du projet « 2-Org-COWS », financé par l’Ue et par la Suisse, est : « Quelle vache pour quelle exploitation ? » On peut discuter et réflé-chir longtemps sur cette question.

Pour esquisser une réponse à cette question, le projet lancé récemment examine l’aptitude de vaches à deux fins à des formes de production plus ex-tensives. les exploitations biologiques, de montagne et de pâture sont dans le point de mire. les participants au projet, situés en belgique, allemagne, France, aux Pays-bas, en Pologne, Suisse, Slo-vénie ainsi qu’en Turquie, relèvent des données sur le comportement alimen-taire et la santé des animaux dans des exploitations de recherche et de la pra-tique. ils les évaluent en commun avec des données déjà disponibles.

en Suisse, des détecteurs spé-ciaux sont mis en place dans quelques grandes exploitations de race brune ori-ginale et Simmental. ils relèvent conti-nuellement des données de vaches indi-viduelles concernant la température du corps, le comportement d’alimentation et de rumination et les mouvements. On examine si ces données permet-

tent de tirer des conclusions quant à la consommation de fourrage, la santé et la fécondité. Dans des exploitations supplémentaires, des données complé-mentaires en relation avec la fonctionna-lité, la qualité des produits et l’efficacité fourragère sont relevées. Pour l’instant, les évaluations se concentreront sur des comparaisons entre les races à deux fins. Si les données le permettent, des races laitières seront aussi prises en considération.

Un autre accent du projet est la des-cription des conditions de production des exploitations qui participent au projet. le but est d’analyser les éven-tuelles interactions entre les différents génotypes et les milieux existants. en termes simples : les listes des valeurs d’élevage changent-elles si des carac-téristiques de l’exploitation, telles que par exemple l’intensité d’affouragement, la forme de détention ou le climat, sont prises en considération ? les premiers résultats sont attendus pour début 2017.

pour l’élevageim

ag

e :

TON

ba

ar

S

Projet 2-ORG-COWS: vaches avec des détecteurs ressemblant à des marques auriculaires.

E l e v a g e

Page 33: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

33swissherdbook bulletin 6/15

projEt EFFiCiEnt Cowles objectifs du projet autrichien « effi-cient Cow » résident dans l’élaboration de paramètres d’efficacité du fourrage resp. des nutriments et dans l’amélio-ration zootechnique de ces critères. le relèvement de données sur l’efficacité des animaux individuels est intéressant notamment en vue du rapport avec des critères de santé et les impacts environ-nementaux.

a cette fin, en 2014, des critères ont été relevés sur quelque 5’500 vaches des races Fleckvieh, brune et Holstein dans environ 170 exploitations répar-ties dans toute l’autriche. les données

de l’agriculture et les chambres d’agri-culture, ainsi que des instituts de re-cherche et des universités.

entre-temps, des informations sont à disposition sur l’affouragement, les chiffres-clés des animaux (mensura-tions, poids vif / bCS, etc.) et le rende-ment laitier, ainsi que de vastes données sur la santé résultant de la surveillance de routine de la santé. Une attention particulière est en outre attachée au métabolisme et à la santé des onglons.

Outre le relèvement de données à des fins de recherche, la communica-tion des résultats aux agriculteurs par-ticipants a également une grande prio-rité dans le projet. Ces derniers ont déjà reçu un grand nombre de paramètres précieux concernant l’exploitation et les animaux individuels qui permettent de mieux analyser et d’optimiser la propre exploitation.

projEt longliFECowle projet « longlifeCow » de l’ePF de Zurich met un accent particulier sur la durée d’utilisation des vaches laitières. il faut viser à une production laitière effi-cace avec des vaches longévives et des quantités limitées de concentrés.

Des économies grâce à la réduction du nombre de descendants élevés et du fourrage acheté doivent compenser les rendements plus faibles des animaux individuels. Pour pouvoir évaluer de pa-reilles stratégies de production laitière

de manière détaillée, il est important d’avoir des connaissances précises sur l’évolution du comportement alimen-taire, de la digestion et des émissions de méthane avec l’âge.

Dans le cadre du projet, 42 animaux âgés de six mois à 10 ans des deux trou-peaux du centre de formation Plantahof ont donc été examinés dans un essai exact. les chambres de respiration du centre de formation et de recherche agrovet-Strickhof (eschikon / lindau, ZH) ont servi à mesurer les émissions de méthane individuelles des animaux. Des données ont en outre été relevées dans l’exploitation Plantahof sur le comporte-ment alimentaire et la digestion.

l’étude a révélé des effets en partie nets dus à l’âge pour différents critères. les résultats montrent qu’il faut viser à une prolongation de la durée d’utili-sation. les données relevées dans le cadre de ce projet ont permis de faire déjà un premier pas dans le domaine du développement de critères auxiliaires simples pour l’estimation des émissions de méthane en collaboration avec un groupe de recherche de la belgique.

Florian Grandl, Beat Bapst,Birgit Gredler, Qualitas SA

« Ces paramètres permettent de mieux analyser et d’optimi-ser la propre exploitation. »

ont été reprises de banques de don-nées existantes et de vétérinaires et ont été relevées directement dans les exploitations par les agriculteurs et des contrôleurs laitiers et collaborateurs des fédérations formés à cette fin. Quelque 3’000 vaches ont en plus pu être géno-typées. Ce vaste projet est réalisé en commun par les organisations d’élevage bovin autrichiennes, les fédérations ré-gionales de contrôle laitier, le ministère

Il est important de mesurer la consommation de fourrage pour déterminer l’efficacité de la production laitière.

ima

ge

: C

Or

iNa

bU

rr

i

Page 34: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

34 swissherdbook bulletin 6/15

E l e v a g e

le lait contient-il plus spECtrEs inFrarougEs du lait pour nouvEaux CritErEs

les spectres infrarouges du lait constituent la base de la détermination de routine des teneursdu lait en matière grasse, en protéine et en lactose et du taux d’urée, mais ils peuvent aussi être utilisés pour l’analyse sur de nouveaux critères.

le relèvement de critères sur le statut de santé et par exemple la consom-mation individuelle de fourrage des vaches nécessite énormément de tra-vail et occasionne des coûts élevés, ce qui empêche souvent le relèvement à large échelle dans nos exploitations. le relèvement de critères auxiliaires peut constituer une alternative avantageuse. Dans le cas idéal, le relèvement de ces critères est simple et avantageux et ils ont une haute corrélation avec le critère effectif. Des changements du statut de santé de la vache par exemple se révè-lent souvent dans la composition du lait. C’est la raison pour laquelle des don-nées des épreuves de productivité lai-tière de routine pourraient servir de nou-veaux critères auxiliaires avantageux pour la gestion et l’élevage.

spECtrosCopiE inFrarougEles échantillons de lait sont analysés de routine à l’aide de la spectroscopie infrarouge. Dans les appareils d’analyse du lait, des ondes électromagnétiques

d’informations?

et en protéine. On peut ensuite en dé-duire des équations de calibrage. en cas de haute concordance des résultats dé-coulant des analyses et des équations, les équations de calibrage permettent de calculer les teneurs du lait de nou-veaux échantillons de lait sur la base des données spectrales. a l’aide de cette méthode, Suisselab analyse chaque an-née environ 4 millions d’échantillons de lait sur les teneurs en matière grasse, en protéine et en lactose ainsi que sur le taux d’urée.

utilisation pourdE nouvEaux CritErEs

le Prof. Nicolas gengler de belgique a présenté un exposé sur les spectres infrarouges pour les analyses de lait au comité de recherche de la CTebS. au niveau international, l’utilisation des spectres du lait pour de nouveaux cri-tères fait l’objet d’études intensives. l’utilisation comme critères auxiliaires pour la fécondité, l’état du métabolisme (cétose, acidose), les émissions de mé-thane, l’ingestion de fourrage et l’esti-mation des taux de minéraux présente de l’intérêt. les minéraux dans le lait, tels que le calcium et le sodium, peu-

vent servir avant tout d’indicateurs pour la fièvre du lait et les mammites.

De nouvelles équations de calibrage sont toutefois aussi développées pour estimer des critères tels que les ap-titudes du lait à la coagulation, le ren-dement en fromage et le spectre des acides gras du lait. Pour développer de nouvelles équations de calibrage, des valeurs de référence du critère, préci-sément mesurées, doivent être dispo-nibles, par exemple le statut de gestation de la vache dans le cas de la fécondité ou les émissions de méthane mesurées de la vache. il y a toutefois lieu de relever que les équations de calibrage doivent être validées régulièrement avec de nou-velles données (spectres infrarouges et valeurs effectives correspondantes).

utilisation En suissEentre-temps, Suisselab mémorise de routine les données spectrales de chaque échantillon de lait analysé. les organisations d’élevage suisses et Qua-litas Sa collaborent déjà à plusieurs projets qui examinent les spectres infra-rouges comme critères auxiliaires pour les critères de santé, les émissions de méthane et l’assimilation du fourrage.

Birgit Gredler, Qualitas SA

« Au niveau international, l’utilisation des spectres du lait pour de nouveaux critères fait l’objet d’études intensives. »

ima

ge

: S

UiS

Se

la

b S

a

sont envoyées à travers le lait à analyser et environ 1’000 valeurs d’absorption (spectres) sont mémorisées par échan-tillon.

Ces valeurs d’absorption sont mises en relation avec les teneurs effectives du lait, c’est-à-dire les teneurs déterminées par un procédé d’analyse chimique, telles que les teneurs en matière grasse

Suisselab mémorise les spectres infrarouges du lait de routine lors de l’analyse du lait de chaque échantillon.

Page 35: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

35swissherdbook bulletin 6/15

phase de tarissement optimisEr l’aFFouragEmEnt En phasE dE tarissEmEnt

Un affouragement adapté au tarissement crée les conditions pour une haute consommation et une santé stable de la vache après le vêlage. le point crucial est la composition optimale de la ration de base et des aliments complémentaires.

etant donné que la consommation d’une vache diminue au cours du tarissement et que les besoins nutritifs augmentent, la ration doit être adaptée. mais com-ment ?

lE Foin nE suFFit pastoujours

UFa décompose la période de tarisse-ment en 2 phases, soit la phase « close up », qui correspond à la période sèche du tarissement jusqu’à 3 semaines avant le vêlage, et la phase « starting ». la phase « starting » commence deux à trois semaines avant le vêlage et sert très spécifiquement à préparer la pro-chaine lactation. avec les grandeurs de troupeaux et les configurations des bâtiments qu’on trouve en Suisse, il n’est souvent que difficilement possible du point de vue de la technique de tra-vail de constituer un groupe séparé de vaches en phase de tarissement pour leur affourager une ration spécifique. Par conséquent, la ration de base de ces vaches est identique à la phase « close up ».

environ deux semaines avant le vê-lage, les vaches reçoivent progressi-vement des concentrés afin que les microbes de leurs panses puissent s’ha-bituer à l’amidon et que la densité nu-tritionnelle nécessaire soit assurée. les vaches doivent consommer beaucoup de matière sèche (mS) pour que le vo-lume de la panse soit maintenu. Plus la consommation de mS est haute, moins elle diminuera autour du vêlage.

Pour la phase « close up », UFa re-commande une concentration moyenne de la ration de 5.2 à 5.6 mJ Nel et 120

à 130 g de matière azotée et pendant la phase « starting » 5.7 à 6.3 mJ Nel et 130 à 140 g de matière azotée par kilo de matière sèche. en particulier dans les exploitations sans ensilage, avec du foin séché au sol, la concentration énergé-tique pendant la phase de tarissement est souvent trop basse. les vaches per-dent du poids et de la substance déjà avant le vêlage, ce qui peut augmenter le risque de cétose.

FiEvrE du laitle risque de fièvre du lait est aussi étroitement lié à l’affouragement en phase de tarissement. les fourrages de base devraient avoir une teneur en po-tassium et en calcium aussi faible que possible. Dans les exploitations avec ensilage, la paille, le foin séché au sol et l’ensilage de maïs conviennent par-faitement comme composants de base. l’apport en protéine doit être adapté en conséquence. les exploitations distri-buant du fourrage sec peuvent utiliser du foin séché au sol. l’ensilage d’herbe contient souvent trop de potassium et de calcium. les pulpes de betteraves sucrières, le trèfle et la luzerne contien-nent définitivement trop de calcium.l’analyse du fourrage grossier (y com-pris les minéraux) peut être utile. elle sert de base au calcul du DCab (Dietary cation anion difference). Un DCab trop élevé (>150 meq) empêche la baisse du pH dans le sang et dans l’urine et dimi-nue l’absorption de calcium de l’intestin et des os.

FourragEs spECiFiQuEsDes fourrages spécifiques pour la phase de tarissement sont disponibles sur le marché qui tiennent compte de

ces réflexions et permettent de complé-ter le foin séché au sol de façon opti-male. ils combinent les facteurs de l’ap-port en minéraux et en vitamines avec ceux d’un aliment de production. Des fourrages conçus spécifiquement pour la phase de tarissement contiennent du bêta-carotène protégé pour une bonne fécondité et des levures vivantes pour encourager la consommation de mS avant le vêlage.

la prEvEntion Est payantEla plupart des maladies en cours de lactation interviennent durant les 14 premiers jours après le vêlage. la clé pour la prévention se trouve dans la phase de tarissement. il en vaut la peine d’investir dans cette phase décisive, de calculer une ration spécifique pour le ta-rissement et de la compléter en cas de besoin ! Jérôme Coquard, spécialiste en vaches

laitières au service technique UFA

parfaite

ima

ge

: m

.a.D

. UFa

2.–4.10. ZollikofenUFA est partenairedu jubilé.

swissCow2015.ch

Page 36: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

36 swissherdbook bulletin 6/15

Portrait d’exPloitation Christian nydegger et fils

Nous élevons du bétail laitier des races Red Holstein, Holstein et Swiss Fleckvieh. Nous participons volontiers à des expositions.

est programmela diversité

Notre exploitation se trouve à Lanzen-häusern près de Schwarzenbourg, à 740 m d’altitude. Elle compte une SAU de 55 ha.

L’exploitation est gérée sous forme de communauté de générations. Nous avons réparti les travaux entre nous. Christian senior et le fils Bruno sont responsables des bovins. Cela signifie que le père organise la traite et Bruno s’occupe de l’affouragement et des soins des animaux. Yolanda, la mère de Christian junior et de Bruno, s’occupe des veaux et du ménage, y compris le jardin, soutenue par Maja, la copine de Bruno. Christian junior est responsable des moutons ainsi que des réparations des machines. Les travaux de récolte et dans les champs sont faits en com-mun. Seules les semailles et la récolte du maïs d’ensilage et les moissons sont exécutées par une entreprise agricole.

R e g a r d d a n s l ’ é t a b l e

exPloitationNotre exploitation a plusieurs branches. La branche principale comporte le bétail laitier et les moutons. De plus, les veaux d’élevage et d’engraissement sont gar-dés dans l’exploitation. Les veaux sont abreuvés dans des igloos individuels pendant environ 3 semaines. Ensuite, ils sont équipés de colliers et abreuvés au DAL.

Un mois plus tard, les veaux sont di-visés en veaux d’élevage et veaux d’en-graissement. A partir de ce moment, les veaux d’engraissement sont abreuvés au DAL à volonté et reçoivent en plus encore du lait en poudre. Lorsqu’ils ont atteint le poids d’abattage, ils sont livrés aux boucheries dans les environs.

La famille Nydegger (de g.) :Maja Burri, Bruno Nydegger, Christian sen., Yolanda, Christian junior

Page 37: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

37swissherdbook bulletin 6/15

En outre, notre ferme accueille le centre de collecte du lait. Ce dernier est organisé sous forme de société de laite-rie et nous l’entretenons. Nous livrons le lait directement à Emmi.

Nous vaches sont gardées dans une stabulation libre à logettes, qui a été construite en 2009. Pour la traite, nous avons une salle de traite « Swing Over »

Garlic SKALA CH 120.0995.6023.9 RF

P 43/43 89

7.14 276 7981 3.71 3.31 CH 52% +786 -0.10 -0.02 ISET 1174

Eleveur et propr. : Nydegger Christian, Lanzenhäusern

Zidane BLACKSTAR CH 120.1108.4860.5 RF

Eleveur et propr. : Nydegger Christian, Lanzenhäusern

Prego ALEGRA CH 120.0790.7548.7 SF

P 55/55 98

10.13 288 8917 3.69 3.42 AT 3.54 42 CH 65 % +295 -0.09 -0.09 ISET 1004

Eleveur et propr. : Nydegger Christian, Lanzenhäusern

Mère de Blackstar

iMA

gE

: k

ELE

ki

« Ce qui est spécial chez nous, c’est que nous misons depuis environ 10 ans sur la monte naturelle. »

2x6 de gEA Farms. Le droit de livrai-son de lait est de 450’000 kg. En tant que fournisseur direct d’Emmi, nous livrons le lait également par le centre de collecte. La moyenne d’étable est de 8’500 kg de lait avec 3.9 % de ma-tière grasse et 3.47 % de protéine. Nous vendons environ 25 à 30 vaches par an comme vaches d’élevage et de rente lors de ventes aux enchères et à des marchands.

elevageL’élevage des vaches nous fait plaisir. C’est la raison pour laquelle nous par-ticipons aux concours de printemps et d’automne à Schwarzenbourg. En au-tomne, nous nous déplaçons avec en-viron 50 vaches. C’est chaque fois un grand plaisir pour nous d’être de la par-tie. Dans l’intervalle, nous participons aussi à des concours régionaux ou à des concours d’élite. Nous avons pu

Page 38: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

38 swissherdbook bulletin 6/15

Profil d’exploitation

Chefs d’exploitationCommunauté de générationChristian Nydegger et fils

altitude740 m

saU60 ha (alpage pour les moutons : 86 ha)

Cultures5 ha de blé2 ha de triticale6 ha de maïs d’ensilage

surfaces herbagères10 ha de prairies naturelles33 ha de prairies artificielles 3 ha de forêt

effectif 60 vaches laitières RH, HO, SF 70 génisses d’élevage 2 taureaux d’élevage

(monte naturelle depuis 10 ans) 20 veaux d’élevage 20 veaux d’engraissement300 brebis

droit de livraison de lait450’000 kg (fournisseur direct d’Emmi)

Moyenne d’étable8’500 kg de lait avec 3.90 % de matière grasse et 3.47 % de protéine

système de stabulationStabulation libre à logettes(SST et SRPA)

système de traite2x6 Swing Over (GEA)

affouragementHiver : RTM composée d’ensilagede maïs et d’herbe, de foin,de regain, de protéine et de minérauxEté : herbe à l’étable, ensilage de maïs, foin, paille, protéine et minéraux

Main-d’œuvreParents : Christian et YolandaFils : Christian et BrunoMaja, la copine de Bruno, bergerpour les moutons et auxiliaires

fêter notre plus grand succès à ce jour au concours d’élite à Berne en 2013. La vache Swiss Fleckvieh Alegra a occupé le 1er rang de la catégorie SF et en finale, elle était parmi les 8 premières vaches ! Amandola, la mère d’Alegra, était aussi une super bonne vache avec une per-formance de vie de plus de 100’000 kg de lait.

Ce qui est spécial chez nous, c’est que nous misons depuis environ 10 ans sur la monte naturelle. il y a toujours un taureau dans le troupeau des vaches et génisses. Un élevage ciblé n’est donc pas possible. Mais pour nous, c’est la meilleure solution, car même lors de changements d’animaux, le troupeau reste calme.

Nous utilisons le système de gestion du troupeau redonline+ de swissherd-book intensément

affoUrageMentEn hiver, nous affourageons une ration totale mélangée, composée d’ensilage de maïs et d’herbe, de foin, de regain,

de protéine et de minéraux. Les concen-trés sont distribués au DAC.

En été, nous affourageons de l’en-silage de maïs, du foin, du regain, un peu de paille et de protéine au moyen du char mélangeur. De plus, de l’herbe est distribuée et les animaux vont au pâturage.

Les moutons sont gardés comme ani-maux d’engraissement. En hiver, ils re-çoivent de l’ensilage de maïs et d’herbe, du foin, de la protéine et des minéraux. Les agneaux vont de plus dans l’abri pour agneaux où ils reçoivent du four-rage pour agneaux. Tous les moutons passent l’été à notre alpage en gruyère. Au printemps et en automne, ils pais-sent les terrains en pente et les prairies artificielles ensemencées. Les agneaux qui ont atteint la maturité d’abattage sont livrés à des boucheries et abattoirs de la région.

Nous nous efforçons de relever les nouveaux défis que l’avenir nous réser-vera. Nous souhaitons bonne chance et beaucoup de succès pour l’avenir à tous nos collègues éleveurs.

Famille Nydegger

R e g a r d d a n s l ’ é t a b l e

Regard sur l’exploitation de la famille Nydegger à Lanzenhäusern

iMA

gE

S :

M.A

.D. F

AM

iLLE

NY

DE

gg

ER

Page 39: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

39swissherdbook bulletin 6/15

Pro Agri GmbHSchötzerstrasse-Chrüzacher6243 Egolzwil

Tel. + 41 41 599 21 [email protected]

Pour une meilleure production de lait

Revêtement égalisateur

sur le couloir d’alimentation

• Ingestion d’aliment amélioré=une production plus élevée (+ 2 kg)

• Une meilleure immunité=moins de problèmes de santé• Moins de moisissures• Moins de résidus • Pas d’usure de la surface traitée • Nettoyage facile• Prix attractif, dès CHF 45.00/m2 (sans TVA)• Installation entre deux temps d’alimentation possible

Mammites et taux cellu-laires élevés

GOLDEN MIX

Pour la désinfection destrayons après la traite en cas de fortes infections:

> Efficace durant 30 h après mélange 50/50> Produit filmogène avec effet barrière > Efficace sur Prototheca, (CHZN3677)

G-MIX SPRAY pulvérisableen trempage

> Efficace durant 16 h après mélange 50/50> Produit épais avec effet barrière > Ne goutte pas, biocide (CHZN1109)

• Formules à 2 composants à base de dioxyde de chlore, d‘acide lactique et de substances fortements soignantes.• Efficacité désinfectante surpuissante et persistante prouvée sur bactéries (Staph. aureus, E.coli, Strep. Ubéris etc…), levures et virus• Propriétés cosmétiques remar- quables (Non irritant ou agressif) Hygiene Solutions Expert

HYPRED Schweiz AG, Avenue de Tourbillon 5, CH-1950 SionContact Suisse Romande: 079 937 08 78, [email protected], www.ch.hypred.com

> Efficace sur Prototheca,(CHZN1109)

Formules à 2 composants à base de Utilisez les biocides avec précaution.

Avant toute utilisation lisez l‘étiquette et les informations

concernant le produit.

Propreté à l‘étable

Investissementsrentables

Amagosa AG, Meggenhus, 9402 Mörschwil Téléphone 071 388 14 40, Fax 071 388 14 41, www.amagosa.ch

Revêtement de siloProtection murale en polyesterRevêtement de crèche en acier chroméEmail à couche épaisseNatte d‘écurie, matelas individuel ounatte sur rouleau

Page 40: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

40 swissherdbook bulletin 6/15

R e g a r d d a n s l ’ é t a b l e

galerie d’aniMaUx

Médaille d’or

Les vaches présentées seront distinguées,avec d’autres vaches, pour avoir réalisé desperformances supérieures à la moyenne.La médaille d’or, introduite en août, leur seraremise à l’occasion de SWiSSCOW 2015.

Pour apprendre davantage sur le sujet des médailles d’or, consultez la rubrique « swissherdbook » du présent bulletin.

La liste complète des gagnantes d’une médaille d’or est pu-bliée dans la rubrique « service ».

Page 41: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

41swissherdbook bulletin 6/15

Andri ANIKACH 120.0597.3228.7 SF

DLC 5e l. 91 / 92 / 89 / 86 EX 90

Ø5 l. 9881 4.95 3.42 AT 2.48 44

CH 66 % +1201 +0.46 +0.01 ISET 1223

Eleveur / propr. : Felder Anton,

Marbach LU

Gygers Sten ALINACH 120.0428.2853.9 RH

DLC 8e l. 90 / 87 / 96 / 93 EX 92

P 55 / 55 98

Ø7 l. 8606 3.90 3.40 AT 3.08 40

CH 74 % -762 -0.02 +0.11 ISET 988

Eleveurs / propr. : Gyger Reto +

Jonas, Hägendorf

Puk KARINCH 120.0646.0860.7 SF

DLC 3e l. 88 / 91 / 92 / 92 EX 90

P 55 / 55 98

Ø6 l. 9045 4.09 3.64 AT 2.48 42

CH 67 % +806 -0.05 +0.06 ISET 1229

Eleveur / propr. : Indermühle Hans,

Reutigen

Lochmatthof JoyboyJUVENACH 120.0627.7665.0 RF

DLC 5e l. 94 / 90 / 89 / 91 EX 91 2E

Ø5 l. 11069 3.50 3.25

CH 68 % +475 -0.38 -0.03 ISET 1090

Eleveur : Jäggi Klemens, Härkingen

Propr. : CE Jäggi + Keiser, Härkingen

Flopain ANNIECH 120.0410.6206.4 60

P 55 / 55 98

Ø8 l. 7176 3.37 3.85 AT 2.70 45

CH 68 % +144 -0.36 +0.21 ISET 1082

Eleveurs / propr. : Gaille Rémy + Alain,

Provence

Du Jura-lac Adam GRIFFITCH 120.0438.8500.5 RH

DLC 6e l. 91/90/91/92 EX 91 3E

Ø7 l. 9950 4.44 3.50 AT 3.45 52

CH 68 % -464 +0.16 +0.11 ISET 958

Eleveurs / propr. : Treboux Maurice +

Germain, Bassins

Hubel Stadel PANAMA CH 120.0493.5826.8 RH

DLC 3e l. 92 / 86 / 90 / 93 EX 90

P 55 / 55 98

Ø7 l. 11027 3.77 3.29 AT 2.24 43

CH 70 % +603 -0.11 +0.07 ISET 1200

Eleveur / propr. : Mühlemann Andreas,

Rüti pr. Riggisberg

Talent BELLA CH 120.0437.2760.2 70

DLC 8e l. 94/92/96/94 EX 94

P 55 / 55 98

Ø6 l. 9033 3.97 3.35 AT 2.89 44

CH 70 % +1209 -0.22 -0.06 ISET 1150

Eleveur / propr. : Wittwer Res,

Schwarzenegg

Page 42: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

ww

w.s

wis

sgen

etic

s.ch

Taureaux ptimis d’élite avec seleXYonSNAPE-ETTGD-Holstein Aikman SNAPE-ET

Aikman x GoldwynGA S% 66 +1’001kg L+0.26% G +0.18% P

✔ Top ISET✔ Protéine✔ Kappa-caséine BB

KANAK-ET Everdes Armani KANAK-ET

Armani x DestryGA S% 67 +385kg L +0.55% G +0.22% P

✔ Teneurs✔ Magnifiques mamelles✔ Type d’exposition

O KALIF-ET GS Alliance O KALIF-ET

Destry x IronGA S% 70 +764kg L –0.12% G –0.06% P

✔ Type laitier et mamelles✔ Valeurs de fitness✔ Seul fils rouge de O’KALIBRA EX97

RODRIGUEZ-ET PP Ruegruet RODRIGUEZ-ET

Ladd x RegimentGA S% 68 +257kg L+0.04% G +0.08% P

✔ Top conformation✔ Système mammaire✔ 100% sans cornes

ww

w.s

wis

sgen

etic

s.ch

M: Everdes Destry KRAMBERRY GP-84

M: TGD-Holstein Goldwyn SARABI-ET EX-90

M: Ruegruet Regiment RAMONA-ET EX-91

M: Decrausaz Iron O’KALIBRA EX-96

Panoseite_Swissherdbook_Optimis_09_15_F.indd 1 15.09.15 11:30

Page 43: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

ww

w.s

wis

sgen

etic

s.ch

Taureaux ptimis d’élite avec seleXYonSNAPE-ETTGD-Holstein Aikman SNAPE-ET

Aikman x GoldwynGA S% 66 +1’001kg L+0.26% G +0.18% P

✔ Top ISET✔ Protéine✔ Kappa-caséine BB

KANAK-ET Everdes Armani KANAK-ET

Armani x DestryGA S% 67 +385kg L +0.55% G +0.22% P

✔ Teneurs✔ Magnifiques mamelles✔ Type d’exposition

O KALIF-ET GS Alliance O KALIF-ET

Destry x IronGA S% 70 +764kg L –0.12% G –0.06% P

✔ Type laitier et mamelles✔ Valeurs de fitness✔ Seul fils rouge de O’KALIBRA EX97

RODRIGUEZ-ET PP Ruegruet RODRIGUEZ-ET

Ladd x RegimentGA S% 68 +257kg L+0.04% G +0.08% P

✔ Top conformation✔ Système mammaire✔ 100% sans cornes

M: Everdes Destry KRAMBERRY GP-84

M: TGD-Holstein Goldwyn SARABI-ET EX-90

M: Ruegruet Regiment RAMONA-ET EX-91

M: Decrausaz Iron O’KALIBRA EX-96

Panoseite_Swissherdbook_Optimis_09_15_F.indd 1 15.09.15 11:30

Page 44: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

44 swissherdbook bulletin 6/15

vaChes a 100’000 kg

Durant ce 2e trimestre, 74 nouvelles vaches ont franchi la barre des 100’000 kg de lait.

productivitéshautes

iMA

gE

: k

ELE

ki

R e g a r d d a n s l ’ é t a b l e

Lugando ANITA CH 120.0015.6688.5 SF, née 07.03.2001

DLC 1re l. 84 / 85 / 78 / 78 G+ 82, PV 13 l. 102’942 3.88 3.11

Eleveur / propr. : Aellig Dieter, Wiliberg

Page 45: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

45swissherdbook bulletin 6/15

En cette fin de 2e trimestre, comme à son habitude, swissherdbook fait le point sur la liste des vaches à 100’000 kg. On constate que les 4 races principales du herd-book sont représentées parmi les nouvelles détentrices du record et se ré-partissent comme suit :− 1 Montbéliarde− 2 Simmental− 13 Swiss Fleckvieh− 58 Holstein / Red Holstein

vaChes tres rentables5 vaches se démarquent clairement et ce par les kg de lait par jour de vie, toutes au-dessus de 25 kg ! Cet indica-teur est un des plus parlants en termes de rendement puisque, rappelons-le, il calcule le lait produit depuis la nais-sance. Ceci prend donc en compte les coûts liés à l’élevage.

Mättenberg Prism ANATEVkA de la CE Mättenberg a produit 27.12 kg par jour de vie. Cela lui a permis d’at-teindre les 100’000 kg au cours de sa 8e lactation déjà avec une moyenne de 12’533 kg de lait avec 3.5 % de matière grasse et 3.00 % de protéine. Sunny-Place Pickel TARTiNE, appartenant à Albert Meier-Hofstetter, a produit pour sa part 26.44 kg par jour de vie, gross-berg Stadel SiLVANA à Alois Häfliger 25.71 kg, Stadel AMELiE des frères kä-ser 25.65 kg, Bosch JETTY à Beat guyer 25.28 kg et TgD-Holstein Elton RAMiRA à Thomas gerber 25.2 kg.

Stadel VENEZIA CH 120.0212.4338.4 RH, née 04.08.2001

DLC 11e l. 93 / 91 / 97 / 94 EX 94 5E, P 55 / 55 98, PV 11 l. 103’084 4.19 3.22

Eleveur : Maurer Fritz, Hasle-Rüegsau ; propr. : Mosimann-Brawand Anita + Ernst, Affoltern

iMA

gE

: E

SR

-FO

T

Lüthi-Reist Sten PIA CH 120.0039.0537.8 RH, née 02.12.2000

DLC 5e l. 89/91/92/91 EX 91 2E, P 55/55 98, PV 12 l. 102’064 3.97 3.35

Eleveur / propr. : Lüthi-Reist Peter, Schwanden i. E. iM

Ag

E :

kE

LEk

i

inflUenCe de la MereLorsqu’une fille passe la barre des 100’000 kg comme sa mère, on peut alors en déduire que la transmission des gènes maternels a fonctionné de façon optimale. C’est le cas de TgD-Holstein Elton RAMiRA. Sa mère, qui était une fille de MARS, est aussi une vache à 100’000 kg. La même chose vaut pour Affolter’s Brad ViAMALA à Urs Affolter-

Page 46: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

46 swissherdbook bulletin 6/15

Strub (sa mère, SARA, était une fille du célèbre PiCkEL), Bachmann Ruben-hanc DANETTE à Frédéric Bachmann, fille de Stadel DATSCHA, gut’s Adam FABRiZiA de Stefan gut-Bleuler, fille de Woodstock FLORENCE, et Stadel HiR-TiN à Andreas et Stefan Zaugg, fille d’Al-pha VERONikA.

Stadel VENEZiA de l’étable d’Anita et Ernst Mosimann-Brawand a également hérité de sa mère d’excellentes quali-tés, aussi bien en termes de production qu’en termes d’extérieur. SiLViA EX 91, une fille de HANS, a vécu jusqu’à l’âge de 15 ans et a produit 95’000 kg. VE-NEZiA est une vache qui se maintient plutôt bien ! Elle a été classifiée EX 94 5E à l’âge de 14 ans. Sa fille par DE-BONAiR, déjà connue des expositions (Miss OLMA 2012), est classifiée EX 92 et représente donc la 3e génération EX de cette lignée.

swissherdbook félicite chaleureuse-ment tous ces éleveurs et leur souhaite encore de beaux succès en élevage.

Elvina Huguenin

La liste des vaches à 100’000 kg est pu-bliée dans la rubrique « service ».

R e g a r d d a n s l ’ é t a b l e

Mättenberg Prism ANATEVKA CH 120.0388.7378.9 RH, née 01.01.2005

DLC 8e l. 82 / 86 / 85 / 80 G+ 82, PV 8 l. 105’942 3.52 3.01

Eleveurs / propr. : CE Mättenberg, Schüpbach

iMA

gE

: k

ELE

ki

Affolter’s Brad VIAMALA CH 120.0332.3912.2 RF, née 15.07.2003

DLC 3e l. 91 / 88 / 87 / 92 VG 89, PV 9 l. 103’270 3.82 3.22

Eleveur / propr. : Affolter-Strub Urs, Oekingen

iMA

gE

: k

ELE

ki

Page 47: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

47swissherdbook bulletin 6/15

www.melior.ch/physiomieux nourris avec melior Suivez-nous !

PhysiO® – la précision des apports minéraux aussi pour rumen

Le phosphore est, avec d’autres minéraux, un élément essentiel pour le travail optimal de la flore microbienne de la panse. Ces mi-néraux doivent impérativement être appor-tés en quantités suffisantes et sous forme soluble. Les besoins des micro-organismes de la panse sont considérables et doivent être connus avec précision pour que l’af-fouragement puisse être optimisé avec des compléments minéraux. melior entend par

Avec des calculs précis, le concept PhysiO® intégré dans le logiciel de plan d’affouragement synchropanse de melior tient compte de la digestibilité et de la dégradabilité de chaque composant de la ration. Il en résulte un calcul plus exact et modulé des apports en fonction des besoins, le phosphore jouant dans le rumen une fonction tout à fait cruciale.

Meliofeed SA · 3360 Herzogenbuchsee · Tél. 058 434 15 15 1618 Châtel-St-Denis · Tél. 058 434 15 90

Le phosphore rumen est souvent un facteur limitantfacteur limitant

Un apport suffisant en phosphore rumen améliore la dégradation des fibres alimentaires.

phosphore rumen l’offre exacte connue de phosphore soluble alimentaire à dis-position des micro-organismes du rumen. Avec les aliments minéraux PhysiO® (apportés par les gammes PhysiO® Gold et Silver), il est possible d’ajuster le rumen de manière optimale afin d’obtenir un do-sage correct du phosphore rumen, facteur souvent limitant dans l’affouragement des vaches laitières.

Phosphore-Rumen apporte:

+ 2 à 3 % d’ingestion de matière sèche + 2 à 4 % d’énergie valorisée (3-6 MJ NEL)+ 1 à 5 % de protéines microbiennes (80-160 g PAIE)

Maintenir le troupeau en bonne santé est une priorité pour les éleveurs. Les animaux sont soumis en permanence à des stress environnementaux, qui peuvent avoir des conséquences. Les différents ingrédients apportés par les gammes PhysiO® GOLD et SILVER permettent de renforcer le système de défenses naturelles des animaux.

PhysiO® SILVER – sécurité et rentabilité• Avec P-Rumen• Avec biotine• Noyau Antacid, le tampon PhysiO®

• 20 % cuivre, zinc et sélénium organique• Vitamine A rumino-protégée• Saponines de Quillaya: pour leur effet béné-

fique pour le ruminant et l’environnement en réduisant les émissions de méthane et les rejets d’azote

PhysiO® GOLD – santé, fertilité, productivité et longévité• Avec P-Rumen• Avec biotine et ß-Carotène• = sélénium, ruminoprotégé, organique et

rumino-disponible• 50 % de cuivre et zinc sous forme orga-

niques• Noyau Antacid, le tampon PhysiO®

• Vitamine A rumino-protégée• Complexes de plantes phyto-protecteurs• Saponines de Quillaya: pour leur effet béné-

fique pour le ruminant et l’environnement en réduisant les émissions de méthane et les rejets d’azote.

eS 3�

-

en réduisant les émissions de méthane et les

Saponines de Quillaya: pour leur effet béné-

en réduisant les émissions de méthane et les

mieux nourris avec melior

Meliofeed SA ·

mieux nourris avec melior

en réduisant les émissions de méthane et les en réduisant les émissions de méthane et les

mieux nourris avec melior

Rabais de Fr. 15.-/100 kg

valable jusqu’au 27.11.2015

Action d‘automneAction d‘automneAction d‘automneAction d‘automneAction d‘automneAction d‘automneAction d‘automneAction d‘automneAction d‘automne

A4h_Swissherdbook_Inserat PR-Artikel_PhysiO Pansen-P_Sept2015_f.indd 1 14.09.2015 10:55:32

Page 48: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

48 swissherdbook bulletin 6/15

Séance AdminiStrAtion

L’administration a traité, entre autres, les sujets suivants : clôture semestrielle, dates de l’assemblée des délégués, conditions pour les concours de famille d’élevage, distinctionset présence à Tier & Technik.

d’août 2015

Lors de la séance de l’administration du 11 août 2015, les sujets suivants ont été au premier plan :

PointS A l’ordre du jour− Clôture du 1er semestre 2015 : Le bon

résultat opérationnel est relativisé par les pertes de change.

− A partir de 2016, l’assemblée des délégués aura lieu dans le premier semestre de l’an. Etant donné que la distance temporelle par rapport à la prochaine année de gestion est ainsi beaucoup plus grande, l’assemblée des délégués 2016 devra déterminer le futur mode pour l’approbation du budget.

− Les conditions et les tableaux d’ap-préciation des concours de familles d’élevage ont été adaptés à la nouvelle estimation des valeurs d’élevage.

− Les vaches avec des performances particulières et les exploitations avec une gestion du troupeau extraordi-nairement bonne seront distinguées à partir de cet automne. L’administration a approuvé le concept correspondant.

− L’administration veut renforcer sa pré-sence à l’exposition Tier & Technik. A l’avenir, les races Swiss Fleckvieh,

Red Holstein et Holstein seront pré-sentées et Simmental ou Montbé-liarde à tour de rôle.

ProgrAmme de teStAgeCommun

Avec l’introduction réussie de l’estima-tion des valeurs d’élevage (EVE) com-mune, la condition a été créée pour l’exécution interfédérations du testage par la descendance de taureaux Hol-stein rouges et noirs. Fin juin, l’adminis-tration de swissherdbook et le comité de la Fédération suisse d’élevage Holstein ont décidé à l’unanimité de mettre en place un comité technique génétique commun et de faire ainsi le prochain pas vers un programme de testage commun. Le comité technique sera composé de quatre représentants de Swissgenetics et de deux représentants de chacune

des fédérations Holstein et swissherd-book. Il se penchera avant tout sur des aspects zootechniques en relation avec le programme Holstein et Red Holstein de Swissgenetics.

Cette commission génétique com-mencera son travail déjà cet automne et créera des conditions-cadres modernes afin que le testage commun puisse être réalisé pour le milieu de l’an 2016.

Il est prévu qu’à moyen terme, les membres des deux fédérations aient accès à l’ensemble de la génétique de testage de la population Holstein rouge et noire.

Matthias Schelling

Assemblée des délégués 2014 de swissherdbook

IMA

GE

: C

OR

INA

BU

RR

I

s w i s s h e r d b o o k

Page 49: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

49swissherdbook bulletin 6/15

meilleures vachesdiStinCtionS

A l’occasion de SWISSCOW 2015, des exploitations et vaches avec des performances extra- ordinaires seront distinguées pour la première fois. swissherdbook entend ainsi honorer le travail zootechnique avec des vaches individuelles et des troupeaux efficaces.

et exploitations honorées

Les exploitations ayant des vaches d’élevage extraordinaires ou une excel-lente gestion du troupeau seront invi-tées personnellement dans le cadre de SWISSCOW 2015, où une distinction leur sera remise pour leur travail. Par ces distinctions, qui seront désormais remises chaque année, swissherdbook entend offrir une plate-forme à ses meilleures exploitations et agriculteurs. 4 distinctions sont actuellement re-mises, qui sont présentées ci-après. Il est sans autre imaginable que d’autres distinctions s’y ajouteront.

geStion de l’exPloitAtionUne bonne gestion de l’exploitation est d’une valeur inimaginable. swissherd-book a trouvé un moyen pour distinguer et honorer les meilleures exploitations sur la base d’un nombre de critères. Il s’agit de distinguer des exploitations qui réussissent à maintenir les perfor-mances, la protéine, la durée d’utilisation,

la fécondité et la santé du pis à un très haut niveau pendant toute l’année de contrôle laitier. 61 exploitations obtiennent cette distinction pour l’année laitière 2014 / 2015. Des critères tels que 3.30 % de protéine, une performance de vie moyenne d’au moins 25’000 kg, une période de service moyenne de 110 jours – ou moins – ou un intervalle moyen entre les vêlages de 375 jours – ou moins – sont des « cri-tères K.O. » qui distinguent un excellent système de gestion d’un bon système. Il importe à swissherdbook de distin-

guer non seulement

des exploi-tations avec

des performances élevées, mais aussi des

exploitations qui maîtrisent en plus les cellules et la fécondité. Ce sont justement ces deux critères de fitness qui revêtent une grande importance pour la rentabilité de l’exploitation lai-tière. swissherdbook tient à récompen-

du pis à un très haut niveau pendant toute l’année de contrôle laitier. 61 exploitations obtiennent cette distinction

guer non seulement

des exploitations avec

des performances élevées, mais aussi des

IMA

GE

: CO

RIN

A B

UR

RI

Page 50: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

50 swissherdbook bulletin 6/15

ser la fidélité de ses éleveurs à la race et distingue donc uniquement des exploi-tations qui ont un troupeau dont plus de 50 % des animaux appartiennent à une même race. Les listes des exploi-tations avec excellente gestion sont par conséquent publiées séparément selon les races. Il est possible qu’à l’avenir, il y ait des exploitations qui apparais-sent sur cette liste et soient distinguées plusieurs années de suite. Une pareille prestation est d’une valeur inestimable. Ces exploitations seront sûrement men-tionnées spécialement. De plus, nous entendons publier les meilleures valeurs individuelles des listes par races.

medAille d’orLa médaille d’or (GM = gold medal) distingue les vaches avec des perfor-mances supérieures à la moyenne. Cette distinction, introduite en août 2015, sera publiée sur le certificat d’ascendance et de performances comme GM. Des distinctions seront désormais remises chaque année en août. Dans la première année, toutes les vaches vivantes ré-pondant aux conditions, respectivement leurs propriétaires, seront distinguées dans le cadre de SWISSCOW. Toutes les vaches mortes satisfaisant aux exi-gences de la médaille d’or auront égale-ment la mention GM sur leur CAP. Cette distinction entend augmenter la valeur des vaches individuelles.

ClASSifiCAtion ex 4e et PluSLes vaches confirmant année après année leur excellente morphologie ob-tiennent cette distinction. Dans la pre-mière année, la distinction est remise à toutes les vaches vivantes ayant une classification EX 4E et plus. Il est sans autre possible qu’il y aura des vaches

qui seront distinguées plusieurs an-nées de suite. La condition en est que la vache confirme son excellente clas-sification après un nouveau vêlage. Par cette distinction, swissherdbook entend démontrer que cela en vaut la peine de faire décrire les vaches aussi après la 3e lactation et que cela permet d’augmen-ter la valeur des vaches d’élevage.

Au toP Sur PluSieurSgenerAtionS

Un document complet du côté maternel avec des vaches toutes classifiées d’ex-cellentes ou appréciées avec 98 points, c’est le rêve de tout éleveur.

Un groupe élitaire d’excellentes vaches encore vivantes affiche 4 géné-rations ou plus d’ascendantes classi-fiées d’excellentes ou ayant un pointage cantonal de 98.

swissherdbook souhaite récompen-ser les éleveurs pour ces prestations. Souvent, ces vaches sont issues de li-gnées d’élevage femelles profondes de bonne qualité. Dans le cadre de SWISS-COW 2015, swissherdbook va distin-guer toutes les vaches vivantes qui ré-pondent à ces critères extraordinaires.

Les vaches avec EX 4E ou 4 généra-tions ou plus de qualification EX ou 98 points seront publiées dans le « bulletin swissherdbook » no 7, avec les autres statistiques annuelles.

Alex Barenco, Marcel Egli

Les listes des vaches distinguées avec une médaille d’or et des exploitations avec la meilleure gestion sont publiées dans la rubrique « Service ».

tableau 1 : Conditions pour la distinction de la gestion de l’exploitation

exigence Condition

Nb. de clôtures de lactation / an ≥ 10 (> 270 jours)

Rendement laitier moyen ≥ Moyenne de la race

Teneur en protéine moyenne ≥ 3.30 % de protéine

Performance de vie moyenne ≥ 25'000 kg de lait

Période de service moyenne ≤ 110 jours

Intervalle moyen entre les vêlages ≤ 375 jours

Nb. moyen de cellules ≤ 110’000 / ml

Fidélité à la race > 50 % des clôtures avec des

animaux de la même race de

herd-book

tableau 2 : Médaille d’or

Conditions

1 2 lactations standard de 25 % supérieures à la moyenne racique*

2 2 lactations standard de 40 % supérieures à la moyenne racique*

3 1'800 kg de protéine (performance de vie)

4 2'400 kg de protéine (performance de vie)

5 VG 88 DLC ou 97 points appréciation cantonale

6 EX 90 DLC ou 98 points appréciation cantonale

7 Nb. moyen de cellules inférieur à 125'000 / ml

8 Nb. moyen de cellules inférieur à 50'000 / ml

9 Intervalle moyen entre les vêlages inférieur à 480 jours

10 Intervalle moyen entre les vêlages inférieur à 380 jours

Explication : Pour obtenir cette distinction, l’exploitation doit satisfaire aux exigences figurant

au tableau.

Explication : Pour qu’une vache obtienne une médaille d’or, elle doit remplir 5 des 6 premières

conditions figurant au tableau et 8 de 10 au total.

*Pour cette comparaison, une valeur de performance calculée comme des

deux meilleures lactations est utilisée. Les moyennes raciques de l’année laitière 2014/2015

sont utilisées comme valeur de comparaison (moyenne) pour le premier calcul en août 2015.

s w i s s h e r d b o o k

Page 51: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

51swissherdbook bulletin 6/15

www.system-happel.ch Tél +41 (0) 34 445 5806

améliore lacondition des trayons

PROTECTALAction d’automne sel minéralDu 7 septembre au 11 décembre 2015 : dans votre moulin régional

Pour 300 kg de Sel Minéral : 1 Lampe LED flexible et aimantéePour 100 kg de Sel Minéral : 1 Linge de bain 70 x 140 cmValable sur tout notre assortiment ruminants

www.protector.ch

PROTECTOR - 4h à la fermeAvec la gamme Protectal®, relevez les défis de la minéralisation.

Du 7 octobre au 18 novembre, des rencontres sont agendées près de chez vous.

Sujets : la minéralisation chez les bovins, stratégie de réduction des antibiotiques et impacts sur la production lait et viande.

Programme : Présentation à 14h – environ 2h incluant un encas et un verre à boire.

Rendez-vous sur notre site internet pour trouver la date qui vous convient.

swissherdbook.ch magasin

Description de l’article• alliage dur avec protection UV• mesures 70 x 100 x 0.2 cm• délai de livraison 3-4 semaines

CommandeswissherdbookSchützenstrasse 103052 Zollikofen

031 910 61 [email protected]

Panneau de fermed’actualité

Commandes sous swissherdbook.ch Magasin

Veste en tricot polaire

MISE DU SOIR ARENA BRUNEGG Race Brune, Race Tachetée Rouge et Holstein Mardi, 06 Octobre 2015, 20h00

Ê

MISE DU JOUR CHOMMLE GUNZWIL Race Brune, Race Tachetée Rouge et Holstein Mercredi, 28 Octobre 2015, 12h00

Êwww.vianco.ch

Tel 056 462 33 33

MISES VACHES LAITIERES

JOUR DE VENTE AU KRADOLF Race Brune, Race Tachetée Rouge et Holstein Mercredi, 28 Octobre 2015

Page 52: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

52 swissherdbook bulletin 6/15

Porter et l’ArChiteCture du bAtiment de SwiSSherdbook

Cette année, plusieurs jubilés sont au programme ! swissherdbook fête son 125e

anniversaire, le nouveau bâtiment de swissherdbook à Zollikofen a été inauguré il y a45 ans et son architecte, Edwin Rausser, a fêté son 90e anniversaire ce printemps.

être porté

Ces jubilés sont une raison suffisante pour attirer l’attention sur le bâtiment, qui remplit toujours parfaitement sa fonction.

SolidArite PAySAnneDans les années 1960, il s’avéra être né-cessaire de concentrer les localités de la fédération à un nouveau lieu central. En 1966, il fut décidé de construire sur l’aire de la Rütti et de financer le bâti-ment par une participation financière des éleveurs d’un franc par clôture de lactation, sans subventions, en autores-

s w i s s h e r d b o o k

Façade longitudinale du bâtiment de swissherdbook à Zollikofen

ponsabilité solidaire par les membres de la Fédérations suisse d’élevage de la race tachetée rouge FSETR. Le but en-visagé avec ce nouveau bâtiment, réu-nissant les laboratoires centralisés pour les analyses du lait sur les teneurs en matière grasse et en protéine et les bu-reaux, était de rationaliser les processus de travail au maximum.

eSPrit ProgreSSiSteIl ressort des documents des années 1960 que le maître d’ouvrage, sous la direction de Hans Wenger, directeur de

la FSETR, et l’architecte Edwin Rausser ont recherché une étroite collaboration dès le début. Le mandat fut attribué à Rausser, les protagonistes ayant fait connaissance à l’occasion de la colla-boration à l’exposition nationale à Lau-sanne en 1964. Ils voulaient maîtriser « les futurs défis dans un esprit d’ouver-ture progressiste » sur la base des tra-ditions et exprimer cet esprit lors de la construction du nouveau bâtiment. Il fut donc décidé, sur la base d’études ap-profondies des processus de travail, de disposer les places de travail dans des bureaux en espace ouvert et de tenir les herd-books au moyen d’un système de traitement électronique des données.

develoPPementSLa construction du nouveau bâtiment de la FSETR tombe dans une période du-rant laquelle l’autoroute dans la région de Berne est en voie de construction et les changements y reliés se manifes-tent rapidement. Le béton et le verre s’étaient imposés comme matériaux de construction et l’ingénieur spécialiste de la ventilation en charge venait de retourner des Etats-Unis où il avait fait des études. Dans son article sur l’inau-guration, Rausser écrit que le maître d’ouvrage ne souhaitait « pas d’archi-tecture de confection avec une façade à

IMA

GE

S :

RO

LF S

IEG

EN

TH

ALE

R, P

HO

TOG

RA

PH

E, B

ER

NE

Page 53: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

53swissherdbook bulletin 6/15

jeter après usage ». Cela laisse entrevoir que Rausser est une personnalité affir-mée qui défend ses convictions. Sa re-marque nous signale toutefois aussi di-rectement son attitude architectonique fondamentale.

ArChiteCtureComPrehenSible

« Ce qui nous fascine dans les bâti-ments historiques, c’est leur structure portante visible, car elle donne de la force, de l’ordre et une référence à ces bâtiments », écrit Edwin Rausser en 1970 et appelle ces paroles « esprit de construction » !

En effet : L’édifice d’Edwin Rausser se « lit » facilement. Tout est conçu de la sorte que l’on voit depuis l’extérieur comment la structure portante fonc-tionne. Mais parlons d’abord de la sub-sidence.

L’édifice occupe 4 zones tramées sur 6 et présente trois étages au-dessus du sol (une cave comme 4e étage). La pro-portion de base est 3 : 2, soit une quinte. Pour cela, il faut 5 axes de support du côté étroit et 7 du côté longitudinal. Ces piliers visibles à l’extérieur de la façade

démontrent qu’ils portent l’édifice. Des cames bien visibles aux supports por-tent les planchers d’étage, d’autres flans constituent les appuis pour les branches à crépis horizontales. Tout en haut, une architrave forte, déplacée expressément vers l’extérieur, entoure comme toit tout l’édifice. Les coins du bâtiment sont conçus avec virtuosité. On sent et voit que derrière la structure forte, il y a une peau fine en verre. Elle forme la façade intérieure rythmique, qui entoure tous les étages. Evidemment, cette concep-tion experte, bien proportionnée du bâ-timent nécessite encore une exception. Il est manifeste depuis l’extérieur que

L’angle du bâtiment montre comment les murs du bâtiment sont emboîtés et portés et on reconnaît que la baie vit-rée passe à l’intérieur des contreforts comme une « peau ».

Auteurs responsables de laconstruction du bâtiment

Edwin Rausser, architecte FASNé le 13 février 1925 à Frauenfeld TGEtudes à l’EPFBureau d’architecture à Berne dès 1954

bâtiment de la fédération suisse d’élevage de la race tachetée rougeCollaborateurs : Markus Gierisch et Pierre ClémençonIngénieurs : Walder + Von Gunten, Berne. Collaboration : Heinz StuderContremaître et chef de chantier : Emil Schaller

exemples d’œuvres :1964 Constructions à l’Expo 64 avec Fritz Zweifel, Zurich1963 – 65 Eglise de Bichelsee TG1966 – 68 Eglise d’Urtenen1966 – 70 FSETR à Zollikofen1975 – 81 Nouvelle conception des établissements St-Jean à Gals, Erlach

Plan pour la demande d’autorisation de construire du 12 mars 1968 : original bureau d’architecture Edwin Rausser, Berne

Page 54: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

54 swissherdbook bulletin 6/15

s w i s s h e r d b o o k

les étages doivent avoir des supports également à l’intérieur. L’édifice est si transparent et lumineux ! Où faudrait-il encore mettre un escalier à l’intérieur ? Rausser en a fait une sculpture indépen-dante et démontre que le béton convient à être coulé.

AnCre dAnS lA trAditionLe bâtiment de swissherdbook à Zolliko-fen est ancré dans l’architecture clas-sique aussi bien que dans les construc-tions de la tradition paysanne en Suisse. Des constructions à poteaux avec revê-tement en planches horizontales simples du 17e siècle, avec leur construction en bois experte et forte peuvent avoir un rayonnement semblable à celui de l’œuvre d’Edwin Rausser. Il lui importait beaucoup de faire preuve d’un esprit de construction moderne et d’utiliser des matériaux modernes. Son travail à Zol-likofen doit être considéré comme un chef-d’œuvre, car de nombreux aspects de la création architecturale s’y unis-sent. Le bâtiment est en même temps moderne et traditionnel. Il passionne par sa construction artisanale de haute qua-lité et démontre que l’architecture peut avoir une structure tectonique vigou-reuse, qui est compréhensible pour tous les spectateurs comme une MAISON dans son sens le plus authentique.

De plus, il s’avère que l’esprit de construction était marqué par la réflexion à long terme, puisque la maison répond de manière excellente aux exigences

de nos temps et offre de merveilleuses places de travail avec vue sur les prés jusqu’aux Alpes. Avec ses 45 ans, le bâtiment n’a rien perdu de sa splendeur et se présente en excellent état, en ma-jeure partie original. L’actuelle approche du cycle de vie total a été surpassée par une construction simple et correcte et par la qualité artisanale. Cela distingue l’architecture qui a une validité à long terme dans la société.

rePondAnt Aux exigenCeSACtuelleS

Qu’est-ce qu’il faut pour qu’une œuvre architecturale garde sa valeur au-delà des tendances actuelles ? L’exemple du

bâtiment de la FSETR montre que les ré-flexions fondamentales sont centrales : structure spatiale garantissant une bonne qualité d’utilisation et une haute flexibilité, grands soins vis-à-vis des questions sociales et respect de la di-mension humaine, construction simple, conception d’installation claire, qualité de construction durable avec des maté-riaux de haute valeur.

swissherdbook et d’autres entre-prises s’épanouissent donc en concor-dance avec nos temps modernes dans ce bâtiment de 45 ans. Une pareille ar-chitecture passionne encore aujourd’hui et grâce à l’entretien exemplaire et à la grande compréhension que les respon-sables actuels témoignent à la subs-tance du bâtiment, l’avenir de cet excel-lent chef-d’œuvre des années 1970 est assuré. Cette architecture est cohérente à elle seule ! Patrick Thurston, architecte FAS, Berne

45 ans d’adéquationLes responsables au milieu des années 60 avaient souhaité un bâtiment en bois style chalet pour leurs bureaux et laboratoires. Mais le directeur d’alors, normalement un esprit plutôt conservateur, imposa le bâtiment d’Edwin Rausser contre toute résistance.

Aujourd’hui, nous ne pouvons que le remercier de sa persévérance, car en plus de 45 ans, le bâtiment a convaincu par ses qualités extraordinaires, surtout en ce qui concerne son adéquation et sa flexibilité, ainsi que par l’exécution très soigneuse, qui nous garantit aujourd’hui une haute utilité qui n’est que difficilement surpassable aussi par les nouvelles constructions.

Prévu comme bureau en espace ouvert, dans l’intervalle utilisé avec des bu-reaux individuels et aujourd’hui à nouveau largement dans son état original, le bâtiment nous prouve chaque jour ses structures visionnaires qui permet-tent facilement les modes d’exploitation les plus divers.

Matthias Schelling, directeur de swissherdbook

Dans le cadre de la bourse pour les arts plastiques, la photogra-phie et l’architecture, le comité du groupe de Berne de la Fédéra-tion des architectes suisses (FAS) se consacre à quatre bâtiments des années 1960 et 1970 sous le sujet « force de la forme de construction ». Le bâtiment de swissherdbook à Zollikofen est l’une de ces œuvres examinées dans ce cadre.

Page 55: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

55swissherdbook bulletin 6/15

Commandes sous swissherdbook.ch Magasin

Housse pour siège de voiture

Commandes sous swissherdbook.ch MagasinCommandes sous swissherdbook.ch

Housse pour siège de voiture

Commandes sous swissherdbook.ch Magasin

®

Mieux vaut prévenir que guérir!

Pour un apport d‘Oméga-3 renforcé –

100% naturel !

• Réduction du risque de météorisation chez les ruminants• Meilleure délivrance à la mise-bas• Favorise la première I.A. fécondante

Meliofeed SA1618 Châtel-St-Denis Tél. 058 434 15 99 www.moruline.ch

N‘hésitez pas à prendre contact, nous

sommes à votre disposition.

Mieux vaut prévenir que guérir!

90x133_swissherdbook_Moruline_09.2015_f.indd 1 14.09.2015 14:22:43

Meliofeed SA1618 Châtel-St-DenisTél. 058 434 15 90www.melior.ch/physiomieux nourris avec melior

+ 2 à 3 % d’ingestion de matière sèche

+ 2 à 4 % d’énergie valorisée (3-6 MJ NEL)

+ 1 à 5 % de protéines microbiennes (80-160 g PAIE)

valable jusqu’au 27.11.2015

Rabais sur les aliments minéraux PhysiO®

Fr. 15.-/100 kg rabais d‘action+ Fr. 15.-/100 kg à l’achat d’une palette originale à 600 kg

Votre avantage = Fr. 180.- par palette!

Action d‘automneAction d‘automneAction d‘automne

Phosphore-Rumen apporte...

90x133_PhysiO-Aktion_swissherdbook_Braunvieh_09.2015_f.indd 1 09.09.2015 08:53:47

Toutes les assurances à portée de main.

Agrisano | Laurstrasse 10 | 5201 BruggTél. 056 461 71 11 | www.agrisano.ch

Pour les familles paysannes !

Har

icot

s |

© A

gris

ano

Avec nous, vous protégez

vos employés : global

et bien assuré !

Page 56: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

56 swissherdbook bulletin 6/15

R e n d e z - v o u s

Du 8 au 18 octobre 2015 aura lieu à St-Gall la 73e OLMA, foire suisse de l’agriculture et de l’alimentation. Toutes les espèces animales exposées seront présentées dans la grande arène lors de journées spéciales consacrées aux es-pèces, aux races et aux éleveurs. Cette année, l’invité d’honneur de l’OLMA est le canton d’Argovie. Les Argoviens se-ront présents à l’OLMA avec des vaches des races Red Holstein, Swiss Fleckvieh et Simmental.

Le vendredi 16 octobre 2015 sera consacré aux vaches laitières. A partir de 10h30, de jeunes éleveurs de toutes les races se mesureront dans le cadre du 12e concours national pour jeunes juges. A partir de 12h30 aura lieu le 14e concours d’élite quatre races. Les juges éliront une Miss OLMA 2015 par race. Dimanche 11 octobre 2015 aura lieu le concours national des jeunes éleveurs.

« Canton d’Argovie – l’homme crée l’avenir », c’est sous cette devise que le canton d’Argovie présentera une expo-sition spéciale à la halle 9.1.2.

Plus d’infos sur l’OLMA 2015 : www.olma.ch

Programme varié

PREAVIS OLMA

iMA

Ge

: R

Ob

eR

T A

LDe

R

Après le grand succès en 2014, la deu-xième eXPO Swissgenetics aura lieu les 25 et 26 novembre 2015 à l’arène Vianco à brunegg. L’élément central sera de nouveau la présentation des groupes de descendance de taureaux de Swissge-netics au ring. Le couronnement de la manifestation sera la Swissgenetics Top Sale, une vente aux enchères de géné-tique de pointe des races brown Swiss, Holstein et Red Holstein. Pour se mettre dans l’ambiance de cette manifestation de pointe, tous les animaux des groupes de descendance et destinés à être ven-dus aux enchères pourront être visités et comparés de tout près à l’étable mer-credi 25 novembre.

Programme

Mercredi 25 novembre 201510h00 Visite libre des animaux à à 16h00 l’étable

Jeudi 26 novembre 201510h00 Présentation des groupes de

descendance Ob et bS11h00 Présentation des groupes de

descendance HO et RH13h15 Swissgenetics Top Sale

Swissgenetics

iMA

Ge

: K

eLe

Ki

J’ai 35 ans et j’habite Schönbühl. Au dé-but de l’année, j’ai travaillé comme aide temporaire à la cuisine du restaurant du personnel de swissherdbook. Quand on m’a offert la possibilité de faire l’ap-prentissage de cuisinier, je n’ai pas hési-té – c’est avec plaisir que je saisis cette chance.

etant donné que j’ai fait une forma-tion de boucher, il me reste deux ans d’apprentissage et ensuite, je peux ob-tenir le CFC.

Ma motivation est qu’après ces deux ans d’apprentissage, j’aurai deux for-mations achevées. J’aurai ainsi plus de chances dans le monde professionnel d’obtenir un bon emploi. Mon but est d’être un jour gérant d’un petit restau-rant.

Roger Maurer

Présentation de Roger Maurer

PERSOnnALItES

iMA

Ge

: C

OR

iNA

bU

RR

i

Proche de l’animal

EXPO SwISSgEnEtIcS

Page 57: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

57swissherdbook bulletin 6/15

Cette année, les jeunes éleveurs ber-nois sont invités à participer à deux ex-positions. Nous pourrons de nouveau présenter 20 animaux à la Junior bulle expo. A cette fin, nous cherchons des génisses et vaches des races Red Hol-stein et Holstein qui se distinguent par d’excellentes qualités morphologiques. De plus, nous pourrons participer avec 5 génisses Red Holstein, 5 Holstein et 5 brown Swiss à la Junior expo argo-vienne.

InScRIPtIOn Pour inscrire des animaux, tu dois en-voyer un courriel avec ton adresse et ton numéro de téléphone à la personne cor-respondante.

Les animaux du Jura bernois sont à annoncer à Christian Stegmann, cour-riel : [email protected].

Le reste du canton à : beat Güdel, courriel : [email protected]

PRESELEctIOnLa présélection aura lieu le 17 octobre 2015. Une copie du certificat d’ascen-dance est à apporter lors de la présé-lection.

Dernier délai d’inscription à la présé-lection pour ces deux expositions : 10 octobre 2015

Jeunes éleveurs bernois

Autres infos sous :www.junior-bulle-expo.chwww.aargauer-jungzuechter.ch

Invités à Bulle et à Aargau

JEUnES ELEVEURS BERnOIS

inscrivez vos animaux maintenant au concours d’élite Holstein et Red Hol- stein de la Suisse orientale avec concours nocturne de génisses du 12 décembre 2015 à Wattwil.

conditions de participation pour les vachesRed Holstein / Holstein de swissherd-book ost ou de la Fédération Holstein de Suisse orientaleAge au premier vêlage : au max. 32 mois

conditions de participation pour les génissesAu moins 8 mois, au max. 26 moisPortante de 7 mois au maximumAge maximum des présentateurs : 35 ansPrésentateurs : membres des jeunes éleveurs de la Suisse orientale ou des jeunes éleveurs zurichois

taxe d’inscription :Vaches=CHF 50.00, génisses=CHF 40.00Nombre d’animaux par propriétaire : au max. 6 vaches, dont au max. 4 de la même couleur, et au max. 4 génisses. S’il y a trop d’inscriptions, le comité d’organisation peut décider de réduire le nombre d’animaux par propriétaire.

inscription jusqu’au 18 octobre à : Daniela Grob, tél. 058 105 98 89, cour-riel : [email protected]

Daniela Grob

InscriptioncOncOURS D’ELItE A wAttwIL

iMA

Ge

: U

eLi

eG

Ge

R

iMA

Ge

: C

OR

iNA

bU

RR

i

Le 28 novembre 2015, quelque 400 jeunes éleveurs bernois présenteront leurs veaux, génisses et vaches lors de la 22e édition de la Junior expo bernoise à Thoune.

Pour que nous puissions à nouveau organiser une exposition intéressante, nous cherchons des génisses, vaches et veaux des races Red Holstein, Holstein, Swiss Fleckvieh, Simmental et brune.

Le club des jeunes éleveurs de Zurich participera avec ses animaux à l’édition 2015 en tant qu’hôte d’honneur.

InScRIPtIOnDu 10 au 16 octobre 2015, tu pourras, en tant que membre des jeunes éleveurs bernois, inscrire ta génisse, ta vache ou ton veau à la Junior expo sur notre site internet www.bernerjungzuechter.ch. Tu trouveras toutes les conditions ainsi que d’autres informations sur la Junior expo bernoise sur notre site Web.

Tu n’es pas encore membre et aime-rais t’affilier au club des jeunes éleveurs bernois ?enregistre-toi maintenant sous :www.bernerjungzuechter.ch

Jeunes éleveurs bernois

Junior Expo – s’inscriremaintenant

JEUnES ELEVEURS BERnOIS

Page 58: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

58 swissherdbook bulletin 6/15

R e n d e z - v o u s

Jour Date Lieu Local Heure Races Organisateur Langue

Mardi 20.10.2015 Ruswil Krieger Stallbau 20h00 Si, SF, RH Swissgenetics D

Mardi 27.10.2015 brunegg Arène Vianco 20h00 SF, RH, RF Swissgenetics D

Lundi 02.11.2015 Oberthal Restaurant eintracht 20h00 Si, SF, RH, RF Swissgenetics D

Mardi 03.11.2015 Wülflingen Strickhof, Riedhofstr. 62 20h00 SF, RH, RF Swissgenetics D

Mercredi 04.11.2015 Gossau SG Restaurant Freihof 20h00 RH, RF, HO Swissgenetics D

Jeudi 05.11.2015 Moudon eCA Grange-Verney 20h00 SF, RH, RF Swissgenetics F

Jeudi 05.11.2015 Oensingen Restaurant Rössli 20h00 SF, RH, RF Swissgenetics D

Mardi 10.11.2015 Sumiswald Restaurant Kreuz 20h00 Si, SF, RH, RF Swissgenetics D

Mercredi 11.11.2015 Thoune Reithalle, Toutvent SA 20h00 Si, SF, RH, RF Swissgenetics D

Jeudi 12.11.2015 Sâles Restaurant de la Couronne 20h00 SF, RH, RF Swissgenetics F

Lundi 16.11.2015 Zweisimmen Marché couvert 20h00 Si, SF, RH Swissgenetics D

Lundi 16.11.2015 Les breuleux Hôtel de la balance 20h00 RH, HO Swissgenetics F

Mercredi 18.11.2015 St. Antoni Restaurant Senslerhof 20h00 Si, SF, RH Swissgenetics D

Mercredi 25.11.2015 Yverdon Restaurant de la Plage 09h45 Si GSR F

Vendredi 04.12.2015 Turtmann Fromagerie de démonstration 20h00 Si, SF, RH Swissgenetics D

Mardi 08.12.2015 Worben Seelandheim 13h00 SF, RH, RF AD Seeland D

ASSEMBLEES D’InFORMAtIOn

Information directe

Remarques

– Des changements de date à court terme restent réservés !

– Quelques manifestations ne sont pas encore mentionnées, elles seront publiées dans la prochaine édition.

– La liste actuelle peut être consultée sur www.swissherdbook.ch

Swissgenetics et swissherdbook organiseront aussi cette année des assembléesd’information pour les éleveurs. Les dates correspondantes figurent ci-après.

swissherdbookbulletin 6/15

Page 59: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

59swissherdbook bulletin 6/15

nouvelles de la recherche et de la pratique

La conférence 2015 d’iCAR sur le contrôle des performances dans le monde génotypé a eu lieu du 10 au 12 juin à Krakau en Pologne. Près de 350 visiteurs en provenance de plus de 45 pays y ont participé.

cOnFEREncE 2015 D’IcAR A KRAKAU, POLOgnE

Des spécialistes du monde entier ont présenté de nouvelles informations in-téressantes du domaine de l’élevage. Cette conférence a donné l’occasion idéale d’échanger des expériences et des informations à l’échelon interna-

tional et de discuter sur l’élevage, que ce soit des questions afférentes à la recherche ou à la pratique. Des repré-sentants de différentes organisations d’élevage suisses, comme la Fédération suisse d’élevage Holstein, swissherd-book et braunvieh Schweiz, ainsi que d’identitas SA et de Qualitas SA ont participé à cette conférence d’iCAR à Krakau.

AgRIcULtURE POLOnAISEL’agriculture polonaise est marquée par des structures hétérogènes avec une grande part de petites exploitations. Les exploitations agricoles ayant jusqu’à 5 ha dominent et environ la moitié de toutes les exploitations produisent principalement pour s’autoapprovision-ner. La plus haute valeur de production dans l’agriculture est réalisée dans les domaines de la viande (33 %) et du lait

(17 %). La production laitière est donc l’un des plus importants secteurs de la production agricole en Pologne.

ASSEMBLEE gEnERALE D’IcARLe rapport annuel a été présenté par le président d’iCAR, Hans Wilmink. Depuis 2014, sept nouveaux membres ordi-naires ont pu être recrutés. Les statuts remaniés d’iCAR ont été approuvés à l’unanimité par les représentants pré-sents ayant le droit de vote.

en ce qui concerne les objectifs stra-tégiques, le Comité international pour le contrôle des performances en élevage entend s’établir comme la plus impor-

tableau 1 : Chiffres-clés de l’agriculture polonaise

Domaines chiffres-clés

Nombre total de vaches laitières, env. 2’250’000

dont soumises au contrôle laitier 754’128 animaux (33 %)

Nombre de troupeaux avec contrôle laitier 20’101

Nombre d’animaux au herd-book 678’332

Ø grandeur du troupeau/exploitation 35.4 animaux

Ø grandeur de l’exploitation 10 ha

Ø rendement laitier 7’582 kg

Méthodes de contrôle laitier 70 % AT4, 26 % A4, 4 % A8

Surfaces cultivées 60 %

Le President’s Award d’ICAR a été remis à Christa Egger-Danner.

Page 60: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

60 swissherdbook bulletin 6/15

tableau 2 : Chiffres-clés des 2 exploitations laitières

Holstein Jersey

Nb. d’animaux 190 vaches laitières ; 200

génisses et veaux

130 vaches laitières ;

150 génisses et veaux

Rendement laitier annuel

(Ø 2014)

10’757 kg, 3.95 % de MG,

3.33 % de protéine

7’687 kg, 5.27 % de MG, 3.94 % de

protéine

intervêlage 447 jours 408 jours

tante organisation internationale pour les directives, les standards, la certification, l’identification et le contrôle des perfor-mances en élevage, mais aussi comme forum éminent pour les innovations afin d’améliorer les secteurs de la gestion de l’exploitation, de la chaîne d’appro-visionnement en denrées alimentaires ainsi que de la santé et du bien-être des animaux. Le bureau principal d’iCAR se trouve à Rome en italie.

InFORMAtIOnS tEcHnIqUESCette année, l’idée directrice « contrôle des performances dans le monde gé-notypé » était la base de discussion de l’atelier d’iCAR. Des exposés sur diffé-rents thèmes analogues ayant trait aux

« L’échange direct de données serait un grand avantage pour les agriculteurs aussi bien que pour les fédérations et organi-sations. »

échantillons de lait, aux données des performances et au contrôle des perfor-mances, y compris la génomique dans l’exploitation agricole et des stratégies phénotypiques, ont été présentés. Dans ce contexte, la sécurité des données, l’échange de données et la qualité des données ont aussi été abordés plus en détail.

L’initiative du groupe de travail d’iCAR pour l’échange de données d’animaux et d’exploitations sous la direction d’eric Rehben de l’institut de l’elevage (idele) en France est particulièrement intéres-sante pour la Suisse.

Le groupe de travail d’iCAR a déjà présenté une première proposition pour une spécification d’un standard iCAR et prévu une phase de test dans différents pays pour début 2016. L’échange direct de données, par exemple de la salle ou du robot de traite, ainsi que la communi-cation des résultats d’analyse par les or-ganisations d’élevage seraient un grand avantage pour les agriculteurs aussi bien que pour les fédérations et organisations

travaillant dans le domaine de l’élevage.Des projets allant dans cette direc-

tion ont déjà été proposés par la Com-munauté de travail des éleveurs bovins suisses (CTebS), l’organisation faîtière des fédérations suisses d’élevage bovin.

VISItES D’EXPLOItAtIOnSLes visites d’exploitations ont permis de se familiariser avec l’agriculture et l’élevage polonais sous les conditions typiques du sud de la Pologne.

Deux grandes exploitations laitières étatiques, SK Michalow, détenant les races Holstein et Jersey ont pu être vi-sitées.

De plus, la visite d’une exploitation d’engraissement de Limousins avec 30 animaux et détention de porcs – comme on le voit souvent au sud de la Pologne – était au programme.

Sarah Görlich, Qualitas SA

Plus d’infos sur la CTebS sur :www.asr-ch.chPlus d’infos sur la conférence 2015 d’iCAR sur :www.icar.orgÒKrakow_2015

R e n d e z - v o u s

Les participants à la conférence avaient aussi l’occasion de visiter des exploita-tions polonaises.

IMA

GE

S :

M.A

.D. I

CA

R

Page 61: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

61swissherdbook bulletin 6/15

champions d’Europe du concours par équipes

Le premier week-end en septembre a eu lieu, à battice en belgique, l’école européenne desjeunes éleveurs. Depuis son introduction il y a 15 ans, cette manifestation internationale s’est fait une renommée.

JEUnES ELEVEURS SUISSES

La participation à l’école européenne des jeunes éleveurs est très convoitée chez les jeunes éleveurs de toute l’eu-rope. Durant cinq jours, les participants sont formés dans le cadre de différents ateliers, tels que showmanship, clip-page, entretien du stand et appréciation des animaux.

MEILLEURE EqUIPELes jeunes éleveurs travaillent en équipe, répartis souvent selon les pays ou organisations, et s’affrontent dans un concours par le biais des ateliers mentionnés. en collaboration avec les fédérations d’élevage suisses (braun-vieh Schweiz, Holstein Switzerland et swissherdbook), l’association suisse des jeunes éleveurs de la race brune et

Swiss Jeunes eleveurs ont envoyé une délégation présélectionnée de jeunes éleveurs suisses à battice après six ans d’absence. elmar Hofstetter, Reto Häcki, Jonas Gyger, Noldi Durrer, Ronny Strässle, Arnaud Seydoux et Ludovic berset ont constitué le groupe suisse. Sous les yeux sévères des différents formateurs, les jeunes éleveurs ont été jugés. en apothéose de la manifesta-tion, le prix convoité pour la meilleure équipe a été remis à l’équipe suisse lors de la remise des prix de dimanche. L’ex-cellent stand, typiquement suisse avec chalet en bois et cloches, tout comme la préparation des animaux, la bonne litière, les animaux propres et bien nour-ris ont poussé le jury à classer la Suisse au 1er rang. De même, lors du concours

individuel, auquel 134 jeunes éleveurs ont participé, 3 Suisses ont réussi à se classer parmi les tops 20.

La bonne collaboration entre les as-sociations et fédérations a porté ses fruits, de sorte qu’une équipe forte et homogène a pu défendre les couleurs de la Suisse en belgique. il est prévu qu’à partir de cette année, une équipe de 7 jeunes éleveurs représentera chaque année la Suisse à battice. Les présélec-tions seront effectuées par les associa-tions des jeunes éleveurs.

Marcel Egli

iMA

Ge

: M

.A.D

. AS

SO

CiA

TiO

N W

ALL

ON

Ne

De

L’e

LeV

AG

e

Les gagnants rayonnants

Page 62: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

62 swissherdbook bulletin 6/15

«L’assurance d’être satisfait»

www.landor.ch

LANDOR Desical Produit pour l’hygiène d’étable

Ses buts• Réduit les taux cellulaires durant toute l’année• Améliore la propreté des mamelles et des pis• Améliore l’hygiène dans les logettes et les couloirs• Améliore le climat d’étable• Combat les maladies des onglonsLa solution de LANDOR se nomme Desical

Admis en agriculture biologique

LANDOR, fenaco société coopérativeRte de Siviriez 3, 1510 MoudonTél. 058 433 66 13Fax 058 433 66 11E-Mail [email protected]

Appel gratuit0800 80 99 600800 LANDORlandor.ch

Phot

o: a

grar

foto

.com

KA 1

3.15

Conseils zootechniques

Poursuivez-vous la bonne stratégie zootechnique?

myherd – conseils zootechniques

Nos professionnels de l’élevage font une vaste analyse de votre exploitation et vous conseillent en vue de

vos buts d’élevage spécifi ques. Cela vous permet d’augmenter durablement le succès de votre élevage.

Les conseils zootechniques font partie de myherd. Contactez-nous pour de plus amples informations.

swissherdbook.ch myherd | Tél. +41 31 910 61 11

un service de

NOUVEAU

shb ins beratung a4 a5 FR RZ.indd 1 20.11.14 18:04

3swissherdbook bulletin 5/15

Le potentiel génétique d’une vache ne peut se dé-ployer que si toutes les conditions sont réunies. Voilà pourquoi des éleveurs de swissherdbook qui réussissent, tels qu’Andreas Wittwer (Talent Bella, Simmental), Hans et Res Staub (Incas Haway, Swiss Fleckvieh) ou Niklaus Krebs (Nilson Minnifee, Red Holstein), misent sur les aliments UFA.La qualité des aliments, l’assortiment très complet, le rapport qualité-prix toujours attractif mais aussi l’efficacité du service conseil sont autant d’atouts qui séduisent les producteurs de lait exigeants.

Annonce publicitaire

Les vaches d’élite mangent des aliments UFA

UFA soutient les producteurs de lait grâce à son système d’affouragement UFA W-FOS qui permet de gérer l’ensilage (teneurs des fourrages au cours du temps), et à ses programmes de services UFA Herd Support (interprétation des composants du lait) et UFA Junior Support (plan alimentaire élevage, ser-vice des automates), pour permettre de hautes pro-ductions par jour de vie avec des apports minimaux de matière sèche.

ACTION Jusqu’au 17.10.2015Aliments UFA pour vaches laitièresAssortiment principal, y comprisUFA 250 / 256 / 280 Bio Rabais Fr. 3.– / 100kg

Service technique UFAZollikofen 058 434 10 00Puidoux 058 434 09 00www.ufa.ch

Technique de traitement du lisier

Solutions professionelles et bon marchés pour votre lisier

D‘autres produits de notre assortiment rampes d‘épandage-pendillards pompes immergées brasseurs axials brasseurs à tracteur mixers

Technique de traitement du lisier Appareils pour cidreries Systèmes de pompage des eaux usées Fabrication mécanique

Wälchli Maschinenfabrik AG 4805 BrittnauTel. 062 745 20 40 www.waelchli-ag.ch

Brasseurs immergées

Pompes à vis

Enrouleurs

Page 63: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

63swissherdbook bulletin 6/15

tournées DLc

Ci-après figure la planificationprovisoire des visitesd’exploitations (tournées DLC)de Linear SA de début octobre jusqu’à décembre.

Début octobre– Herzogenbuchsee– Romont– Singine– Zurich Nord

Mi-octobre – Argovie Sud– Bulle– Saignelégier– Sâles– Zurich Est– Zurich Ouest

novembre– Argovie Nord– Adelboden– Chablais– Chaîne du Jura – Châtel-St-Denis– Grindelwald– Gstaad– Oberwil i.S.– Payerne– Pays-d’Enhaut– Préalpes– San Bernardino– Sigriswil– Valais– Suisse centrale

Décembre– Balsthal– Delémont– Entlebuch– La Côte– Laufental– Moudon– Orbe– Porrentruy– Sissach– Sumiswald– Sursee– Willisau

Linear SA, Posieuxwww.linearsa.ch

R e n d e z - v o u s

swissherdbook.ch magasin

Description de l’article• Histoires de vaches• Portraits des races• En français ou en allemand

Prix : CHF 15.00

CommandeswissherdbookSchützenstrasse 103052 Zollikofen

031 910 61 [email protected]

Livre du jubiléd’actualité

3swissherdbook bulletin 5/15

Le potentiel génétique d’une vache ne peut se dé-ployer que si toutes les conditions sont réunies. Voilà pourquoi des éleveurs de swissherdbook qui réussissent, tels qu’Andreas Wittwer (Talent Bella, Simmental), Hans et Res Staub (Incas Haway, Swiss Fleckvieh) ou Niklaus Krebs (Nilson Minnifee, Red Holstein), misent sur les aliments UFA.La qualité des aliments, l’assortiment très complet, le rapport qualité-prix toujours attractif mais aussi l’efficacité du service conseil sont autant d’atouts qui séduisent les producteurs de lait exigeants.

Annonce publicitaire

Les vaches d’élite mangent des aliments UFA

UFA soutient les producteurs de lait grâce à son système d’affouragement UFA W-FOS qui permet de gérer l’ensilage (teneurs des fourrages au cours du temps), et à ses programmes de services UFA Herd Support (interprétation des composants du lait) et UFA Junior Support (plan alimentaire élevage, ser-vice des automates), pour permettre de hautes pro-ductions par jour de vie avec des apports minimaux de matière sèche.

ACTION Jusqu’au 17.10.2015Aliments UFA pour vaches laitièresAssortiment principal, y comprisUFA 250 / 256 / 280 Bio Rabais Fr. 3.– / 100kg

Service technique UFAZollikofen 058 434 10 00Puidoux 058 434 09 00www.ufa.ch

Page 64: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

64 swissherdbook bulletin 6/15

Un grand merci à tous les participants au concours des nombreuses photos magnifiques. Les photos aux rangs 1 à 3 reçoivent un prix – nos sincères félicitations ! Prix du magasin de swissherd-book : 1er rang : veste en tricot polaire, 2e rang : housse pour siège de voiture, 3e rang : gilet softshell

gAgnAntS DU cOncOURS DE PHOtOS 2015

Les vaches

R e n d e z - v o u s

1.Rafraîchissement dans la« Fröscheglungge » au-des-sous du lac Meienfall à l’al-page Meienfall au DiemtigtalEnvoyée par : Esther Siegen-thaler, Fahrni pr. Thoune

2.Enzian et Aster jouissentde l’ambiance vespérale à l’alpage Metscheberg, LenkEnvoyée par : Imke Marmet, Lenken été

Page 65: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

65swissherdbook bulletin 6/15

4.Les deux filles de Manitou FINA et FEE jouissent du soleil du soir à Fiedersegg, Eriz.Envoyée par : Tobias Schneiter, Fahrni pr. Thoune

6.Pâture devant un magnifique panoramaEnvoyée par : Carmen Leuthold, Riffen-matt

5.Impressions du matin

à la cabane « Stierehütte »Envoyée par : Famille Neuhaus,

Seftigen

3.« Nous avons passé un magnifique été à l’alpage « Untere Zwitzer-egg » dans l’Oberland bernois. »Envoyée par : Bianca Hammer, Grüningen

DR

OiT

S iC

ON

OG

RA

PH

iQU

eS

: e

N e

NV

OY

AN

T D

eS

PH

OTO

S, L

eS

PH

OTO

GR

AP

He

S D

ON

Ne

NT

Le D

RO

iT A

SW

iSS

He

RD

bO

OK

D’U

TiL

iSe

R L

eS

PH

OTO

Se

NV

OY

ee

S S

AN

S L

iMiT

eS

eT

SA

NS

Ve

RS

eR

D’iN

De

MN

iTe

A D

eS

FiN

S N

ON

CO

MM

eR

CiA

LeS

. Le

S P

HO

TOS

SO

NT

PU

bLi

ee

S A

Ve

C L

’iND

iCA

TiO

ND

U P

HO

TOG

RA

PH

e. S

WiS

SH

eR

Db

OO

K N

’eS

T P

AS

AU

TOR

iSe

e A

TR

AN

SM

eT

TR

e L

eS

PH

OTO

S A

De

S T

ieR

S. L

e P

HO

TOG

RA

PH

e G

AR

De

Le

DR

OiT

D’A

UT

eU

R. L

e P

HO

TOG

RA

PH

e e

ST

Re

SP

ON

SA

bLe

De

De

MA

ND

eR

L’A

UTO

RiS

AT

iON

AU

X P

eR

SO

NN

eS

PU

bLi

ee

S S

UR

LA

PH

OTO

.

Page 66: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

66 swissherdbook bulletin 6/15

S e r v i c e

Nom Identité Père PM Marqueursgén.

type* iset lait kg mg % prot. % ipl itp du cell. ve fec. iff ia**

Simmental

SIPAN CH 120.0778.1878.9 UNIC SENN AB CH 1363 901 0.22 0.32 145 117 95 104 86 89 1

RAFAELE CH 120.0619.9362.1 KRISTALL BENNO AB A 1361 449 0.21 0.21 128 116 109 110 101 111 1

ROMAN CH 120.0353.0237.4 ELTON-ET BENNO AA CH 1232 440 -0.16 0.11 115 118 120 99 98 106 1

ADI CH 120.0483.8332.2 HUGO AVANTI AB CH 1213 348 0.27 0.09 118 109 94 111 100 104 1

PILATUS CH 120.0731.8233.4 LENZ UHU AB CH 1196 436 0.26 0.19 127 109 107 100 95 98 1

Montbéliarde

VALFIN JB FR 3920260325.5 NATIF-ET IMPOSTEUR-ET BB CH 1302 1024 -0.03 0.18 133 100 116 117 109 127 4

URBANISTE-ET FR 7120743395.6 MASOLINO-ET GARDIAN BB CH 1271 731 0.11 0.37 141 95 102 103 103 101 1

CRASAT-ET FR 3803078751.9 REDON-ET MICMAC BB I 1258 1716 -0.08 0.14 144 86 99 106 101 106 1

CARDIFF JB FR 3926472172.0 ORAN NATIF-ET I 1217 1355 -0.06 0.1 134 88 108 101 106 111 4

AZUR JB-ET FR 3910570392.2 NENNI-ET MERCI AB I 1185 1253 0.07 0.14 137 86 98 92 99 99 4

Swiss Fleckvieh

BRIAN CH 120.0797.9183.7 SAVARD-ET BOSCH AA G 1276 176 0.48 0.17 119 110 109 106 104 108 1

Wydehof Stadler DEKAN CH 120.0617.6322.4 STADLER BACCALA-ET AB G 1266 1047 0.18 0.07 126 110 113 100 96 100 1

LINUS CH 120.0605.3698.0 STADLER TIPIC AA G 1245 97 0.64 0.28 126 110 104 98 90 93 1

ASTRONOM CH 120.0562.9138.1 BLITZ-ET PICKEL AA G 1237 374 0.06 0.1 114 115 103 101 104 105 1

Birchwald Blitz JOHNNY DEPP CH 120.0426.5042.0 BLITZ-ET BACCALA-ET AB G 1235 1116 -0.05 0 121 111 108 103 96 99 1

AMOR CH 120.0683.9410.0 LARSSON ALEX AA G 1226 312 0.16 0.14 116 104 111 109 102 107 1

GORAN CH 120.0777.6979.1 INCAS STADEL-ET AE G 1223 376 0.21 0.05 113 123 113 96 98 100 1

Maple-Alley Bova MICHAEL CH 715.3400.2441.9 BOVA CAVEMAN G 1221 75 0.4 0.16 115 98 99 115 105 108 3

GISMON CH 120.0833.2961.3 SAVARD-ET STADEL-ET AA G 1207 672 0.48 -0.08 114 117 103 107 98 100 1

ORSON CH 120.0830.8225.9 RENATO-ET STADEL-ET AA G 1201 50 0.24 0.03 106 120 124 114 100 108 1

Red Holstein

Future Dream H AMOR-ET RED NL 527309859.5 LAWN BOY GOLDWYN BB GI 1386 195 0.35 0.35 128 119 123 107 107 116 2

Blumenfeld De PRINCE RED-ET US 69404886.9 DESTRY-ET TOYSTORY-ET AA GI 1365 1530 -0.36 0.03 129 128 112 107 113 116 2

Tiger-Lily Dtry LADD P ET RED US 69405976.6 DESTRY-ET LAWN BOY POC AB GI 1350 108 0.18 0.18 115 135 113 115 118 124 1, 2

LARON P ET NL 497740632.3 LAWN BOY SHOTTLE-ET POC AB GI 1334 586 0.19 0.07 117 121 119 115 113 123 2, 3

Rocher Ster DANCER-P RED US 69166995.1 STERLING-ET LAWN BOY POR AB GI 1309 1443 0.12 0.21 143 105 107 91 97 97 2

Sandy-Valley COLT P RED US 68731810.8 LAWN BOY BOLTON-ET POR AB GI 1308 1380 -0.69 -0.14 113 108 119 117 121 129 2

ElmMound-DJ MrB RUNI-ET RED NL 498823718.3 MR BURNS-ET ADVENT-ET AB GI 1304 977 -0.12 0.08 123 109 112 109 113 116 2

April-Day VODKA RED-ET US 69331738.6 DESTRY-ET SHOTTLE-ET AA GI 1298 933 -0.09 -0.01 116 116 128 117 114 127 1

Marbri APPLEJACK CA 11089783.4 DURHAM STORMATIC-ET AB GI 1295 593 -0.01 0.13 120 122 111 102 110 112 1

BONHILL PAINTER NL 531188572.9 LAWN BOY RAMOS POR AA GI 1292 1526 -0.25 -0.06 123 112 119 104 107 114 3

Porteurs du facteur rouge

Kings-Ransom O DAKKER-ET US 65828007.6 MAN O MAN-ET MAC-ET RDC BB GI 1377 1563 -0.03 0.08 135 113 109 97 119 116 2

Poppe SNOW-ET NL 546483691.3 SNOWMAN-ET SPENCER 2 RDC AB GI 1368 2154 -0.23 0 139 123 108 108 90 99 2

Scientific DESTRY-ET US 138122625.6 GOLDWYN DURHAM-ET RDC AA G 1352 607 -0.01 0.13 120 127 121 109 115 121 1

Hunsberger ALCHEMY-ET US 69080973.0 DESTRY-ET SHOTTLE-ET RDC AA GI 1344 1170 -0.3 0.04 123 116 121 120 113 124 1

MR SAVAGE-ET US 66985574.4 SHOTTLE-ET GOLDWYN RDC AB GI 1338 716 0.07 0.04 117 124 125 127 108 125 2, 3

Holstein

Gen-I-Beq LAVAMAN-ET CA 106363549.8 MAN O MAN-ET GOLDWYN GI 1496 994 0.26 0.37 145 115 112 106 118 120 1

De-Su Bkm MCCUTCHEN 1174-ET US 69990138.1 BOOKEM-ET SHOTTLE-ET AE GI 1488 1847 -0.06 -0.03 133 145 124 117 106 120 1, 2

Marbri FACEBOOK-ET CA 10847042.1 MAN O MAN-ET AIRRAID BB GI 1467 2189 0.08 0 142 120 111 107 119 121 1

Desgranges LARGO-ET CH 120.0874.4355.1 MAN O MAN-ET GOLDWYN AB G 1460 804 0.45 0.29 137 115 117 113 115 123 1

Amighetti NUMERO UNO-ET IT 17990915143.4 MAN O MAN-ET SHOTTLE-ET AE GI 1460 984 0.44 0.05 125 139 118 118 120 128 1

Les palmarès actuelsVALEURS D’ELEVAGE DES TAUREAUX D’IA

Page 67: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

67swissherdbook bulletin 6/15

Palmarès des taureaux génomiquesVALEURS D’ELEVAGE DES TAUREAUX D’IA GENOMIQUES

Nom Identité Père PM Marqueursgén.

type* iset lait kg mg % prot. % ipl itp du cell. ve fec. iff ia**

Swiss Fleckvieh

Redhill Beer Ladd VAN GOGH P CH 120.1098.6246.9 LADD-ET STADEL-ET POC BB GA 1299 693 0.22 0.11 123 128 106 106 106 109 2

NEMO P CH 120.0575.2889.9 LADD-ET DREAM-ET POC AA GA 1273 573 0.17 0.09 118 127 109 105 108 110 2

Trachsel's Ladd HARDY CH 120.0642.9278.3 LADD-ET LOYD POC BB GA 1245 659 0.11 0.1 120 128 108 98 104 104 1

FOLCOM-ET CH 120.0749.3848.0 LARSSON STADEL-ET AA GA 1209 173 0.5 0.15 118 112 118 98 94 98 1

deFORME Leonard VALEO CH 120.0896.7603.2 LEONARD RUSTLER-ET AA GA 1203 1491 -0.04 -0.04 126 115 102 99 93 93 2

Red Holstein

Ocd Sympatico SUNNY-ET RED DE 1404760565.5 SYMPATICO-ET OBSERVER-ET AB GA 1490 2231 -0.18 0.08 147 134 112 114 97 108 2

Ocd Sympatico STEP-ET RED DE 356650139.5 SYMPATICO-ET OBSERVER-ET AB GA 1476 2694 -0.28 -0.01 149 128 126 115 93 109 2

Kcck BIGSTAR RED-ET US 71692203.0 SYMPATICO-ET BOOKEM-ET AB GA 1476 2298 -0.09 -0.05 140 136 120 112 99 112 1

Rh Dg ADAM RED-ET NL 759639320.3 AIKMAN-ET DETOX-ET BB GA 1468 1903 0.15 0.07 142 130 121 115 99 113 2

Blondin ASTERIX-ET CA 108657401.9 COLT 45-ET ALCHEMY-ET POC AA GA 1454 1440 -0.28 -0.05 122 133 131 123 115 131 1

HFP Numero Uno ONE-RED-ET DE 537575182.4 NUMERO UN-ET AFTERSHOCK VRC AA GA 1448 1141 0.2 0.05 126 134 120 115 116 125 2

Castel Destined VAKERO-ET CH 120.0604.6923.3 DESTINED-ET DEMELLO-ET AA GA 1447 1190 -0.26 0.14 131 129 123 117 110 122 1

SOKO Red DE 355443635.7 SNOW-ET GERARD-ET BB GA 1446 2209 -0.28 -0.01 139 127 113 115 103 113 2

Lone-Oak-Acres D MAX Red-ET US 71586004.3 DAKKER-ET DESTRY-ET AB GA 1444 1430 -0.03 0.08 132 118 113 111 122 125 1

De Volmer PAYBALL-ET DK 2371402620.3 AIKO SNOWMAN-ET GA 1437 1893 0.02 -0.02 134 129 128 110 105 117 2

Gen-I-Beq ATTICO-ET CA 108490894.6 SYMPATICO-ET BAXTER BB GA 1432 2120 0.12 0.06 145 128 124 114 86 104 1

TGD-Holstein Aikman SNAPE-ET CH 120.1107.6219.2 AIKMAN-ET GOLDWYN BB GA 1425 1001 0.26 0.18 133 117 119 122 106 120 1

Kenmore Alchemy TRAK-ET RED US 142096181.0 ALCHEMY-ET SUPER-ET AB GA 1411 1249 -0.14 0.08 129 121 120 122 111 124 2

Villstar LUIGIZ-ET RED CH 120.1125.5678.2 COLT 45-ET DOBERMAN-ET AB GA 1408 1432 -0.24 0 126 129 116 119 114 123 2

Curr-Vale DELECT-Red-ET US 70356786.2 COLT P SHOTTLE-ET POR AE GA 1405 1780 -0.34 -0.04 128 119 123 113 113 123 1

Porteurs du facteur rouge

Mr Sunview Coin SUNFISH-ET US 3012643773.2 CASHCOIN-ET SNOWMAN-ET RDC AA GA 1510 2730 -0.27 -0.03 148 132 114 119 98 111 2

Ocd Mccutchen DURANGO-ET US 3010975121.3 MCCUTCHEN-ET OBSERVER-ET RDC AA GA 1472 1947 -0.15 0.06 140 140 118 114 100 112 1

Swissbec BREKEM-ET CA 107559777.7 BOOKEM-ET MAN O MAN-ET RDC AB GA 1459 1873 -0.04 0.1 142 130 114 113 101 112 1

Drouner Khw FRAIKO NL 748931239.7 FREDDIE GOLDWYN RDC BB GA 1449 1148 0.13 0.18 135 123 115 118 111 120 2

Blondin INTEGRAL-ET CA 108109390.4 SYMPATICO-ET SHOTTLE-ET RDC AB GA 1442 1489 0.19 -0.01 129 139 123 120 106 120 1

Holstein

Progenesis FIERCE-ET CA 108842503.6 FLAME-ET MOGUL-ET GA 1583 2234 0.03 0.07 147 136 115 112 114 121 1

Mr Hue HEFFNER-ET US 3014335076.2 DIAMOND-ET EPIC-ET BB GA 1564 2209 -0.02 0.15 152 130 126 120 101 118 2

Croteau Lesperron UNIX-ET CA 107567492.8 NUMERO UN-ET DOMAIN-ET BE GA 1556 1651 0.03 0.03 134 148 125 123 112 127 1

Mr Lookout P ENFORCER-ET US 71302825.4 FACEBOOK-ET SHOTTLE-ET AB GA 1551 2501 -0.15 0.01 147 131 118 112 119 125 1

Lindenright MEGAWATT-ET CA 108657338.8 ENFORCER-ET BRADNICK-ET GA 1547 1635 0.12 0.05 135 139 127 119 116 129 1

View-Home Ernhdt POWERBALL P ET US 3011789392.9 EARNHARDT ROBUST-ET POC AB GA 1541 2293 -0.11 0.13 152 129 112 107 116 119 2

Anderstrup BEAT-ET DK 3372306314.4 BOSS-ET SNOWMAN-ET GA 1540 2274 -0.16 0.13 151 140 116 119 100 114 2

GALACTICO-ET DE 356670067.5 GALAXY-ET BOOKEM-ET BB GA 1540 2032 -0.04 0.1 145 135 126 122 101 118 1

Holbra Inseme RODANAS-ET NL 884054393.1 DOORMAN-ET SNOWMAN-ET GA 1538 2190 0.1 0.1 149 139 128 122 94 115 1

De-Su Mcc HARVIN 11444-ET US 70626196.5 MCCUTCHEN-ET MAN O MAN-ET AB GA 1537 2161 -0.03 0.1 148 137 121 121 104 119 2

Légende :KC : kappa-caséine, L kg : lait kg, ISET : Index sélection totale, MG% : matière grasse, PROT. % : protéine, IPL : Index production laitière, ITP : Index type,DU : durée d’utilisation, CELL. : nombre de cellules, VE FEC : VE fécondité, IFF : Index caractères fonctionnels – fertilité*CH : national, G : national + génomique, I : Interbull, GI : Interbull + génomique, GA : VE génomique optimisée**1 : Swissgenetics, 2 : Select Star SA, 3 : TGS AG, 4 : FSBB, 5 : ABC Genetics, 6 : Sexygen, 7 : Alta-LGC

Les listes complètes des valeurs d’élevage sont publiées sous www.swissherdbook.ch/génétique/valeurs d’élevage

Page 68: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

68 swissherdbook bulletin 6/15

S e r v i c e

nom / identite no bdta cr date naiss. no lact. pv mg % pv prot. % jour de vie lait / kg

proprietaire(s)

Lugando ANITA CH 120.0015.6688.5 SF 07.03.2001 13 3.88 3.11 19.54 Aellig Dieter, Wiliberg

Affolter's Brad VIAMALA CH 120.0332.3912.2 RF 15.07.2003 9 3.83 3.22 23.30 Affolter-Strub Urs, Oekingen

Aaron TOMATE CH 712.9291.0683.2 SF 16.09.1997 14 3.47 3.06 15.51 Allemann Hans, Lenk im Simmental

F.F. Stadel NADINE CH 120.0331.0479.6 RH 27.12.2002 10 3.21 3.04 22.30 Amstutz Frank, Mont-Tramelan

Rado OKAY CH 120.0173.5968.6 RH 09.01.2001 11 4.29 3.22 19.31 Andres-Bleuer Rudolf, Bargen BE

Bachmann Rubenhanc DANETTE CH 120.0312.5935.1 RH 22.02.2004 8 4.00 3.50 24.35 Bachmann Frédéric, Estavayer-le-Lac

Pluto NINA CH 712.9681.0808.8 RH 10.11.1999 13 4.26 3.17 17.79 Bärtschi Alfred, Lützelflüh-Goldbach

Kaja KATINA CH 120.0191.7012.8 RH 03.08.2001 12 4.05 2.92 20.01 Beutler Robert, Yvonand

Mättenberg Prism ANATEVKA CH 120.0388.7378.9 RH 01.01.2005 8 3.52 3.01 27.12 CE Mättenberg, Schüpbach

Stadel GRANINI CH 120.0234.7703.9 RH 06.12.2001 11 3.92 3.29 20.18 Bockhorn Andreas, Pfäffikon ZH

Mars DANCEUSE CH 120.0256.3577.2 RH 08.12.2001 10 4.03 3.41 20.42 Bossel Pierre-Yves, Fiaugères

Témont Happy IMAGINE CH 120.0310.7142.7 RH 09.12.2002 9 3.71 3.06 22.07 CE Gavin + Hadorn, Seigneux

Champ-laBise Mars IRIS CH 120.0323.7948.5 RH 03.08.2003 9 3.16 2.91 23.60 Chollet Jean-Paul + Gaétan, Vaulruz

Stadel PRISKA CH 120.0228.5713.9 RH 19.11.2001 11 3.67 3.42 20.80 Egli Hans, Steinmaur

Baccala LOLITA CH 120.0010.6631.6 RH 28.01.2001 10 4.32 3.72 19.17 Ehrat Hannes, Lohn SH

EVELIN CH 120.0097.2935.0 RF 23.01.2000 12 3.48 2.88 17.77 Erne Fredy, Triesen

Stadel BOSCO CH 120.0145.9244.4 RH 22.12.2001 9 3.79 3.03 20.74 Frey Paul, Asp

Jalabert BETTY CH 716.6050.9288.4 RH 31.01.1999 13 4.06 3.31 16.71 Freymond Sylvain, Montricher

Storm SAUTERELLE CH 120.0006.4915.2 RF 26.01.2001 13 3.94 3.22 19.17 Froidevaux Romain, Le Bémont JU

Stadel AMELIE CH 120.0349.9271.2 RH 20.10.2004 8 3.89 3.45 25.65 Käser Frères, Oftringen

La Béroie Raby RAYMA CH 120.0193.3924.2 RH 04.02.2002 10 3.88 3.27 20.66 Gerber Markus, Bellelay

TGD-Holstein Elton RAMIRA CH 120.0381.2364.8 RH 29.04.2004 7 4.12 3.36 25.20 Gerber Thomas, Dagmersellen

Faber DIANA CH 120.0249.2191.3 RH 01.08.2002 11 3.91 3.39 21.26 Gerber Walter + Bernhard, Trubschachen

Inspecteur ISIANE CH 120.0177.3424.7 MO 13.11.2001 10 3.39 3.08 20.29 Gerber Willy, La Côte-aux-Fées

Anjou ALINA CH 120.0176.1529.4 RH 16.08.2002 11 3.87 3.34 21.33 CG Aeberhardt, Kirchberg BE

Origin LOUISIANNE CH 120.0192.6518.3 RH 24.06.2002 11 4.02 3.02 21.02 Gigon Philippe, Fontenais

Goldstar LILO CH 120.0292.6491.6 RH 04.04.2004 9 3.84 3.34 24.66 Göldi Armin + Walter, Amriswil

Alik SABRINA CH 120.0153.0604.0 SF 10.02.2003 11 3.88 3.36 22.81 Graf Daniel + Adelheid, Bleiken

Baccala TIPICA CH 120.0003.5139.0 SF 07.01.2001 11 4.38 3.27 19.26 Grimm Martin, Herrenschwanden

Gut's Adam FABRIZIA CH 120.0309.5716.6 RH 23.09.2002 9 3.47 3.11 21.96 Gut-Bleuler Stefan, Birmensdorf ZH

Bosch JETTY CH 120.0377.3950.5 RH 21.08.2004 8 3.53 2.98 25.28 Guyer Beat, Bülach

Grossberg Stadel SILVANA CH 120.0426.9841.5 RH 06.08.2004 8 3.62 3.25 25.71 Häfliger Alois, Triengen

Aldor WINZERIN CH 713.0310.6054.8 60 01.11.1999 13 3.72 3.00 17.98 Haldimann Werner, La Ferrière

Sten ARVE CH 120.0275.4705.9 RH 19.11.2002 9 3.61 3.25 21.90 Hasler Markus, Hellikon

Stadel JOLANDA CH 120.0286.7647.5 RH 01.11.2002 11 4.52 3.55 21.64 Hauert Hans + Adrian, Wengi pr. Büren

Pickel URENIA CH 120.0377.3803.4 RH 13.10.2003 9 3.69 3.11 23.75 Häusler Heinz, Sumiswald

Venmilo TAMARA CH 712.3151.1165.5 SF 23.10.1999 14 4.36 3.36 17.45 Huber Heinz, Belp

Humbertred Rubens UNICA CH 120.0340.5835.7 RH 14.12.2002 9 3.72 3.23 22.30 Humbert François, Marchissy

Stadel GALLA CH 120.0340.4085.7 RH 25.11.2002 11 4.19 3.29 21.81 Ithen-Meier Josef, Geltwil

Chrebses Polo WOLKE CH 120.0302.5014.4 RH 02.01.2004 10 3.57 3.10 23.79 Krebs Hans, Neuenegg

Rubens RUBINA CH 120.0214.5386.8 RF 01.07.2002 10 3.61 3.21 21.47 Kunz Josef, Hergiswil LU

Lüthi-Reist Sten PIA CH 120.0039.0537.8 RH 02.12.2000 12 3.97 3.35 19.02 Lüthi-Reist Peter, Schwanden i. E.

Origin UNIQUE CH 120.0344.7221.4 RF 13.10.2003 10 4.31 3.23 23.44 Mast Peter, Lanzenhäusern

Stadel DANA CH 120.0007.2785.0 RH 04.01.2001 11 3.99 3.34 18.91 Mathys Beat, Cressier FR

Sunny-Place Pickel TARTINE CH 120.0470.9335.2 RH 27.01.2005 9 3.39 3.20 26.44 Meier-Hofstetter Albert, Eglisau

BrienzMichel Rudolph TRIX CH 120.0059.3832.9 RF 02.10.2000 13 4.12 3.20 18.72 Michel-Zbinden Franz + Doris, Brienz BE

Stadel CAROLA CH 120.0047.9435.3 RH 12.10.2000 12 3.82 3.26 18.99 Mollet-Wyss Otto, Gossliwil

Schenk's Ronaldo ANTONIA CH 120.0182.2930.8 RH 18.09.2001 11 3.86 3.21 20.06 Moser Hans + Beatrice, Biglen

Stadel VENEZIA CH 120.0212.4338.4 RH 04.08.2001 11 4.19 3.22 20.09 Mosimann-Brawand Anita + Ernst, Affoltern BE

Noldi PILZ CH 713.5701.1107.7 SF 14.09.1999 11 3.48 2.98 17.39 Oppliger Hasler Alexander + Lotti, Wasen i.E.

Eliott DAPHNE CH 120.0147.8510.5 SF 19.01.2001 12 3.81 3.08 19.13 Pastor Maurice, Ollon VD

Novalius JENY CH 120.0160.3443.0 RH 19.10.2001 11 4.42 3.49 20.21 Reust Hans-Ueli + Markus, Gurzelen

2e trimestre : avril à juin 2015VACHES A 100’000 KG

Page 69: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

69swissherdbook bulletin 6/15

nom / identite no bdta cr date naiss. no lact. pv mg % pv prot. % jour de vie lait / kg

proprietaire(s)

Pickel GENUA CH 712.8100.7751.7 SF 18.10.1999 13 3.94 3.30 17.84 Rolli Walter, Brügg BE

Roth'Envers Lentini PERLE CH 120.0147.2551.4 RF 19.11.2000 10 3.66 3.41 19.08 Roth Patrick, Sonvilier

Grundhof Stadel HERTA CH 120.0205.6186.1 RH 21.11.2002 10 4.18 3.60 22.10 Schaer Konrad, Ormalingen

Kilian FAVORITA CH 120.0163.3871.2 60 12.01.2001 12 3.82 3.25 18.94 Schneeberger Urs + Laura, Trubschachen

Coeur FLEUR CH 120.0146.6868.2 RH 07.03.2001 12 4.51 3.49 19.29 Schwab-Schenk Stefan, Siselen BE

Baccala BLANKA CH 120.0232.3889.0 RH 11.12.2001 12 3.08 3.00 20.41 Schwenter Philipp, Saanenmöser

Pickel CELINE CH 120.0101.4717.4 SF 21.12.1999 14 3.96 3.33 17.84 Schwenter Philipp, Saanenmöser

Siegsoleil Pickel LALY CH 120.0065.6453.4 RH 13.04.2001 11 3.63 3.39 19.49 Siegenthaler Jean, Mont-Soleil

Du Droit Taro GWANDA CH 713.0200.3515.1 SF 28.09.1999 12 3.89 3.32 17.55 Tanner Barbara + Urs, Corban

Plimus FANY CH 120.0320.9723.5 RH 09.01.2003 10 4.07 3.23 22.18 CPE Morf / Frei, Kloten

Stadel BALADE CH 120.0350.7100.3 RH 27.07.2003 10 3.67 3.44 23.61 Tschirren Jean-Claude, Les Reussilles

Carlo SEINE CH 120.0027.6577.5 SF 02.02.2000 13 3.09 2.90 17.91 von Siebenthal Stefan, Gstaad

Alpkuh Recrue AMOA CH 120.0182.8491.8 RF 14.03.2001 10 4.46 3.44 19.34 Wäfler Andreas, Frutigen

Faber JOJO CH 120.0257.8839.3 RH 03.10.2002 9 3.81 3.27 21.52 Willemin Noël, Ederswiler

Wintsch Stadel STASIA CH 120.0348.8826.8 RH 04.07.2003 9 3.92 3.38 23.18 Wintsch Fredi, Bülach

Bobi OLIVIA CH 120.0128.5445.2 SF 05.03.2001 12 3.83 3.23 19.56 Wirth Fritz, Wyssachen

Robin TINA CH 120.0190.3040.8 SF 19.11.2001 10 4.08 3.15 20.46 Wittwer Heinz, Trubschachen

Stadel MISKA CH 120.0204.5517.7 RH 31.01.2002 10 3.56 3.26 20.63 Yerly Gabriel, Berlens

Stadel HIRTIN CH 120.0233.3752.4 RH 03.01.2002 12 4.16 3.23 20.40 Zaugg Andreas + Stefan, Schafhausen i. E.

Zauggs Brad LORELEY CH 120.0322.7838.2 RH 26.12.2002 10 4.04 3.68 22.18 Zaugg Christian, Rüderswil

Pickel PERNILLA CH 120.0236.8339.3 RH 25.12.2001 11 3.60 3.07 20.42 Zumbrunn Ueli, Unterbach BE

Paros DORIS CH 120.0183.3153.7 RH 31.05.2002 11 3.80 3.50 21.13 Zurbuchen Hans, Toffen

Nom Race Nb. lact. lait kg mg % prot. % pv lait kg ps cell. iv

Red Holstein / Holstein

CE Meier + Lang, Neudorf HO 18 8274 3.95 3.39 30623 82 56 359

CE Thomet + Schmid, Rosshäusern HO 21 11521 3.76 3.37 30523 85 82 366

Buri Martin, Rohrbachgraben HO 23 8393 3.97 3.33 25780 99 108 366

Burren Andreas, Lanzenhäusern HO 17 10365 3.93 3.34 29825 108 90 375

Christen Hans, Hofstatt HO 23 8347 4.08 3.35 25113 104 83 369

Glauser Adrian, Gysenstein HO 14 8742 4.12 3.39 29752 105 40 355

Hänni Markus, Zimmerwald HO 20 9331 3.94 3.38 25826 101 36 373

Hertig Hans-Ulrich, Schwanden i.E. HO 19 8656 4.04 3.34 26005 96 69 358

Hubmann Fredy, Bichelsee HO 10 8835 3.86 3.38 27166 96 99 373

Hunziker Thomas + Katja, Ueberstorf HO 54 8292 3.93 3.38 26808 100 53 375

Jaberg Hansruedi, Frieswil HO 14 8880 3.95 3.37 28075 78 60 365

Leuenberger Hans-Peter, Melchnau HO 14 9032 3.99 3.4 25308 108 94 371

Märki Stefan, Winterthur HO 22 9445 4.22 3.44 27638 107 30 363

Oppliger Fritz, Rumendingen HO 16 9168 4.02 3.43 25201 94 91 367

Reinmann Rudolf, Graben HO 23 9795 3.98 3.31 27771 108 74 372

Schwab-Schenk Stefan, Siselen BE HO 24 8254 4.21 3.36 27824 104 102 370

Stacher Christoph, Zuzwil BE HO 32 8823 3.97 3.36 26215 102 49 369

Stalder Erwin, Krauchthal HO 19 8084 4.4 3.38 27493 110 67 353

Studer Bendicht, Boll HO 24 8283 4.1 3.32 26762 106 52 368

Wüthrich Bernhard, Rubigen HO 18 9204 4.32 3.38 26861 92 48 364

Swiss Fleckvieh

Bärtschi Christoph, Utzigen SF 14 8715 4.09 3.33 26570 101 84 368

Beer Bernhard, Landiswil SF 16 8544 4.13 3.34 25442 94 86 367

Belz Tobias, Leimbach TG SF 14 7781 4.1 3.36 27856 96 104 364

Berger Gerhard, Fahrni pr. Thoune SF 15 7173 4.07 3.32 26581 89 51 362

CE Rentsch, Utzigen SF 13 8297 4.13 3.45 27111 101 48 357

Exploitations avec excellente gestionLISTES DES EXPLOITATIONS AVEC EXCELLENTE GESTION 2014/2015

Page 70: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

70 swissherdbook bulletin 6/15

S e r v i c e

Nom Race Nb. lact. lait kg mg % prot. % pv lait kg ps cell. iv

Buri Martin, Lyssach SF 17 8003 4.33 3.43 28198 101 45 367

Erni-Zurfluh Josef, Altbüron SF 32 7641 4.02 3.38 26157 98 46 364

Familie Badertscher Walter + Christine, Zollbrück SF 13 8084 4.05 3.44 29587 102 72 360

Flühmann Hansulrich, Neuenegg SF 27 8002 4.84 3.61 29169 89 77 370

CG Hirt Paul + Matthias, Rüschegg Heubach SF 16 7471 4.74 3.59 28757 89 58 360

Hadorn Daniel + Bernhard, Schangnau SF 25 7914 4.17 3.52 31602 92 110 375

Hänni Toni, Lenk im Simmental SF 30 7428 3.82 3.42 25329 108 43 372

Heiniger Stefan, Eriswil SF 11 7324 4.41 3.41 28683 71 42 366

Held Viktor, Schwanden i.E. SF 11 7794 4.19 3.33 26774 69 25 371

Hofmann Hans (jun.), Uettligen SF 29 7596 4.02 3.35 27829 102 87 375

Jöhr Martin, Oberwangen pr. Berne SF 15 7671 3.95 3.36 25675 64 31 359

Käser Hanspeter, Biglen SF 19 7686 4.1 3.38 26065 94 67 357

Kipfer + Lehmann, Emmenmatt SF 13 8574 4.2 3.46 35273 110 51 372

Ledermann Beat, Oberthal SF 12 7715 4.1 3.36 34757 72 37 363

Meister Richard, Wyssachen SF 24 7215 4 3.34 26210 87 92 365

Messerli Fritz, Wohlen pr. Berne SF 16 8564 3.91 3.36 26230 87 96 359

Michel Peter, Unterbach BE SF 21 7987 3.64 3.4 25968 89 69 374

Mischler Ueli, Guggisberg SF 13 7399 4.09 3.33 27577 64 26 359

Zumkehr Peter, Adelboden SF 13 7074 3.92 3.39 25226 78 57 354

Simmental

Amey Michael, Montbovon SI 20 6689 3.7 3.36 25535 85 40 369

Anderegg Ruedi, Rumisberg SI 33 6775 4.01 3.31 25615 85 45 374

Cotting-Kropf Peter, Aeschi pr. Spiez SI 19 5944 3.85 3.38 26649 72 98 358

Famille Künzi-Reichen Martin + Annelies, Achseten SI 15 7022 4.3 3.46 29750 109 48 373

CG Messerli Peter + Christoph, Riggisberg SI 15 6583 4.17 3.34 25122 83 48 368

Hutmacher Andreas, Gysenstein SI 13 7231 4.3 3.36 25649 80 52 374

Kernen Urs, Därstetten SI 13 6369 4.16 3.37 28903 94 42 374

Perren Toni, St. Stephan SI 10 7194 3.96 3.53 28522 88 98 374

Reichenbach Gottlieb, Lauenen pr. Gstaad SI 11 6040 3.8 3.31 25159 91 70 363

Singer Hansruedi, Langenbruck SI 15 6316 3.65 3.39 27436 100 89 375

Wiedmer Rolf, Oppligen SI 10 7023 4.12 3.45 25382 73 91 349

Wittwer Toni, Aeschiried SI 14 5991 3.93 3.42 25191 97 58 368

Wyss Siegfried + Urs, Wilderswil SI 22 7120 4.25 3.32 25447 88 42 366

Zeller Thomas, Lenk im Simmental SI 15 7169 4.08 3.32 25550 88 55 364

Montbéliarde

Chenevard Pierre-Yves, Corcelles-le-Jorat MO 31 8418 3.54 3.42 27651 105 90 372

Fankhauser Hanspeter, Niederwangen BE MO 16 9415 3.85 3.47 26000 98 52 375

Hutmacher Roger, Le Bémont JU MO 27 7827 3.74 3.3 31468 96 48 372

Page 71: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

71swissherdbook bulletin 6/15

Nom Identité Date de naiss. Propriétaire(s)

Red Holstein

Jaqmiéville Rubens HALEIKA CH 120.0164.4167.2 15.09.2001 Aeschlimann Ueli, Trub

Affolter's Jordan ARIZONA CH 120.0459.8785.1 16.04.2006 Affolter-Strub Urs, Oekingen

Hindu EFEU CH 120.0509.1627.3 01.12.2005 Alder René, Hallau

Rubens INGRID CH 120.0202.6703.9 16.12.2001 Allenbach Hansruedi, Wiedlisbach

F.F. Stadel NADINE CH 120.0331.0479.6 27.12.2002 Amstutz Frank, Mont-Tramelan

Esterpeys Origin JOLI-COEUR CH 120.0149.7327.4 11.11.2002 Ayer Serge + Yvan, Le Crêt-p-Semsales

Poncetaz Talent NOVA CH 120.0468.5895.2 14.12.2004 Bachelard David, Le Lieu

Bachmann Rubenhanc VENISE CH 120.0312.5919.1 10.12.2003 Bachmann Frédéric, Estavayer-le-Lac

Bachmann Rubenhanc DANETTE CH 120.0312.5935.1 22.02.2004 Bachmann Frédéric, Estavayer-le-Lac

Bachmann Tribute JOCYA CH 120.0312.5923.8 01.01.2004 Bachmann Frédéric, Estavayer-le-Lac

Stadel LEILA CH 120.0290.6515.5 01.05.2004 Bärtschi Ulrich, Lotzwil

Jordan WIXI CH 120.0510.6474.4 07.11.2005 Baumberger Daniel + Franziska, Wiggiswil

Baur'sheima Ranger RAINA-ET CH 120.0169.9642.4 19.05.2002 Baur Heinz, Travers

Baur'sheima Normand NORMANA CH 120.0358.4084.5 22.10.2003 Baur Heinz, Travers

De la poste Sam POIRE CH 120.0494.7575.0 11.11.2005 Besson Daniel + Jean-Luc, Bofflens

Valeba Savard MILANA CH 120.0485.9146.8 30.09.2005 CE Bertschy + Egger, Courchelmont

BG Best Planet BIANCA CH 120.0389.0314.1 05.11.2003 CE BEST, Uttigen

Impal SEREINA CH 120.0415.3074.7 07.08.2004 CE Blum + Geiser, Roggliswil

Schurtis Rustler GABI CH 120.0237.7260.8 27.02.2006 CE Herren + Schurtenberger, Berne

Nord-Ouest Joyboy JOLY CH 120.0567.2117.8 05.10.2006 CE Joray + Pfister, Pleigne

Bigler Berg Capri KUBA CH 120.0326.7090.2 15.10.2003 Bigler Anton, Signau

Underwood Sam VORINA CH 120.0328.5071.7 29.09.2004 Binggeli Andreas, Rüschegg Gambach

Minusch MILENA CH 120.0358.3739.5 08.12.2004 Brönnimann Jürg, Zimmerwald

Jordan NORA CH 120.0182.6785.0 24.09.2004 Burkhalter Christian, Kirchlindach

Lindachwald Sam Filomena CH 120.0208.1616.9 19.08.2005 Burkhalter Christian, Kirchlindach

Thola Rubens ERNA CH 120.0516.3417.6 17.08.2006 Burkhalter Christian, Kirchlindach

Wallierhof Joyboy HELGA CH 120.0517.0968.3 13.03.2007 BZ Wallierhof, Riedholz

Wallierhof Ralstorm KATJA CH 120.0744.1305.5 24.10.2008 BZ Wallierhof, Riedholz

Wallierhof Rustler GISELA CH 120.0517.0940.9 04.03.2006 BZ Wallierhof, Riedholz

Leadhill Billy-Boy MARIAM CH 120.0592.1477.6 06.12.2006 CPE Jordi U. + Lüthi R., Thierachern

Leadhill Talent CANBERRA CH 120.0592.1485.1 07.02.2007 CPE Jordi U. + Lüthi R., Thierachern

Leadhill Rubens BASKET CH 120.0458.4692.9 27.11.2004 CPE Jordi U. + Lüthi R., Thierachern

Rubens SWENIA CH 120.0640.4855.7 18.05.2007 CPE Jordi U. + Lüthi R., Thierachern

Leadhill Faber ESPANA CH 120.0389.0149.9 01.01.2004 CPE Jordi U. + Lüthi R., Thierachern

Swallow Farm Stadel TISANE CH 120.0034.0792.6 22.09.2000 CE Jacot, Geneveys-Coffrane

Ronaldo IMSEL CH 120.0319.7149.9 05.12.2002 Chatton Roch, La Corbaz

Waltwil Stadel ALINE CH 120.0354.1934.8 25.09.2004 Christen Hans, Hofstatt

La Waebera Joyboy PISTIL CH 120.0551.0588.7 24.11.2006 Clément Michel et Fils, Le Mouret

La Waebera Glacier OCEANIE CH 120.0485.2384.1 25.09.2005 Clément Michel et Fils, Le Mouret

Remy Domino ELEKTRA CH 120.0390.1635.2 11.06.2004 Comex Remy + Ayer, Rossens FR

Blitz RUBINETTE CH 120.0524.3771.4 24.07.2007 Daepp Urs, Oppligen

P'tit Québec Sam FÉLICITÉE CH 120.0463.4721.0 04.03.2005 Dafflon Gérald, Autigny

Les Atlantis Origin OTTAWA CH 120.0341.6654.0 22.09.2003 Decrausaz Martial + Aurélien, Champvent

Les Atlantis Tai TRINITY CH 120.0406.8323.9 21.04.2004 Decrausaz Martial + Aurélien, Champvent

Rustler CHANTAL CH 120.0488.5645.1 24.07.2005 Eggimann Adrian, Wyssachen

Baccala LOLITA CH 120.0010.6631.6 28.01.2001 Ehrat Hannes, Lohn SH

Malibu BALERINA CH 120.0191.4766.3 19.09.2002 Emmenegger Hugo, Guin

Yerly Sega BONACE CH 120.0349.9428.0 30.10.2003 Everdes Holstein, Echarlens

Vaches vivantes recevantDISTINCTIONS

une médaille d’or, par races

Page 72: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

72 swissherdbook bulletin 6/15

Nom Identité Date de naiss. Propriétaire(s)

Rustler PEPITA CH 120.0550.5808.4 20.08.2006 Everdes Holstein, Echarlens

Sten ODESSA CH 120.0395.8698.5 14.03.2004 Fankhauser Rudolf, Horriwil

Cosimo NIGERIA CH 120.0527.4406.5 01.10.2005 Fasel Bruno + Stefan, St. Antoni

Scierne-Yaux Stadel PRINCESSE CH 120.0443.7581.9 10.12.2004 Favre Sébastien, Les Moulins

Pickel TANIA CH 120.0208.6047.6 06.09.2002 Fiechter Martin, Eriswil

Flury's Stadel BIRKE CH 120.0461.0231.4 06.05.2005 Flury-Schaub David, Oekingen

Flury's Rino BAVINA CH 120.0639.7519.9 10.10.2007 Flury-Schaub David, Oekingen

Flury's Stadel BELLE CH 120.0325.9799.5 23.06.2004 Flury-Schaub David, Oekingen

Flury's Royalist RAURINDE CH 120.0461.0230.7 27.04.2005 Flury-Schaub David, Oekingen

FAT Stadel REBIS CH 120.0176.3397.7 31.03.2002 Institut de recherche Agroscope, Ettenhausen TG

Frei' s Dominator BONITA CH 120.0328.5572.9 26.07.2003 Frei Andreas, Hettiswil

Frei' s Rustler CORINA CH 120.0425.1440.1 28.06.2005 Frei Andreas, Hettiswil

Buckhorn-Acres Advent ALIDA-ET CH 120.0373.3749.7 12.11.2004 Schrago Frères, Middes

Suard-Red Jordan IRENE CH 120.0404.7159.1 03.12.2004 Schrago Frères, Middes

Sam KALINKA CH 120.0414.3268.3 23.06.2005 Frossard Roger, Les Pommerats

Montmeillan Stadel ORCHIDEE CH 120.0343.7095.4 18.09.2004 Gavillet Alexandre + David, Peney-le-Jorat

Stockackers Tulip AMANDA CH 120.0540.3502.4 21.11.2006 Stocker Felix + Ueli, Oberwil i. S.

Staldis Baccala EDELWEISS CH 120.0470.5917.4 10.01.2005 CG Hirsbrunner Paul + Simon, Zollbrück

Hirsbrunners Glacier WOLTRA CH 120.0583.1853.6 02.10.2007 CG Hirsbrunner Paul + Simon, Zollbrück

Espoir BUTINE CH 120.0372.7086.2 16.10.2004 Girard Jean-Pierre + Patrick, Glovelier

Joyboy TAMISE-108 CH 120.0627.1699.1 19.02.2007 Global View Genetics, Muolen

Stadel BESSY CH 120.0327.1685.3 03.12.2004 Grossenbacher Werner + Liselotte + Fabian, Zofingue

Renos NIRVANA CH 120.0470.7232.6 22.09.2006 Grossenbacher Werner + Liselotte + Fabian, Zofingue

Glacier EVEN CH 120.0485.3368.0 08.11.2006 Grossenbacher Werner + Liselotte + Fabian, Zofingue

Runal ALMA CH 120.0485.3376.5 20.02.2007 Grossenbacher Werner + Liselotte + Fabian, Zofingue

Guggisberg Talent CALINE CH 120.0502.7106.8 27.09.2006 Guggisberg Urs, Derendingen

Gut's Rustler RED RIVER CH 120.0426.8680.1 31.08.2005 Gut-Bleuler Stefan, Birmensdorf ZH

Gut's Joyboy FLAME CH 120.0552.1118.2 02.02.2006 Gut-Bleuler Stefan, Birmensdorf ZH

Stadel UNITA CH 120.0246.7790.2 01.01.2002 Gygax Rudolf, Oschwand

Gygers Sten ALINA CH 120.0428.2853.9 16.02.2005 Gyger Reto + Jonas, Hägendorf

Bireten-Hof Baccala MERIL CH 120.0270.2287.7 14.10.2002 Haas Andreas, Hölstein

Vario VIOLA CH 120.0541.7044.2 26.12.2005 Häfliger Alois, Triengen

Stadel GIGOLO CH 120.0260.0168.2 04.02.2002 Hainard Pierre-André, Les Bayards

Stadel TRAUBE CH 120.0365.8754.1 12.02.2004 Hauert Niklaus + Martin, Berthoud

Anjou AMSEL CH 120.0146.6528.5 23.01.2001 Hauser Hansruedi, Lanzenhäusern

Belar RADISLI CH 120.0037.9440.8 02.01.2000 Häusler Heinz, Sumiswald

Otterbach Faber ILONA CH 120.0436.7584.2 04.08.2004 Hirsbrunner Thomas, Häusernmoos

Stadel TAISSA CH 120.0265.7760.6 02.11.2002 Hofmann Johannes + Silvia, Chesalles-sur-Oron

Dino NIVA CH 120.0352.6673.7 12.05.2003 Hofmann Werner + Christian, Avry-sur-Matran

Jordan FIVETTE CH 120.0428.0394.9 19.01.2005 Humbert Jean-Louis, Marchissy

Maik RONJA CH 120.0333.1726.4 20.03.2005 Hunziker Marcel + Maya, Hemmiken

Lüthi's Vivian MILKA CH 120.0318.4416.8 02.02.2003 Hunziker Marcel + Maya, Hemmiken

Sibéria Sector GIRONDE CH 120.0472.6795.1 20.11.2004 Hunziker Marcel + Maya, Hemmiken

Johansson FLAMME CH 120.0312.3949.0 20.12.2002 Indermühle Hans, Reutigen

Jotan OLIVIA CH 120.0583.5129.8 07.01.2007 Jaquemet Martin + Andrea, Hasle-Rüegsau

Zores LUDMILLA CH 120.0296.7774.7 07.06.2002 Jenni Hansruedi, Roggenburg

Caterpila MALI CH 120.0476.7104.8 27.11.2005 Jenni Hansruedi, Roggenburg

Sig JARA CH 120.0444.4322.8 28.07.2005 JVA Lenzburg, Lenzburg

Rubens HIRSCH CH 120.0326.9205.8 27.05.2004 JVA Lenzburg, Lenzburg

Blitz FLURINA CH 120.0589.9113.5 12.10.2007 Kernen Urs, Wohlen pr. Berne

Rubens MEDAILLE CH 120.0526.2374.2 19.10.2005 Kilchenmann Luc + Michael, Grens

Stadel ALOUETTE CH 120.0263.0628.2 08.09.2002 Koch Bruno, Geuensee

Rustler FRIVOLE CH 120.0476.0822.8 02.12.2005 König Fritz, Iffwil

König's Classic FLORETTA CH 120.0591.1333.8 13.11.2006 König Fritz, Iffwil

Stadel DISTEL CH 120.0243.3648.9 02.12.2002 Krähenbühl Stephan + Natalie, Brenzikofen

Stadel SIMONE CH 120.0104.6474.5 24.06.2003 Krauer Ueli, Galgenen

Krebu's Raby LUSSY CH 120.0548.8174.4 03.01.2007 Krebs Niklaus, Burgistein

Krummen's Lakeside MADRISA CH 120.0427.7117.0 02.01.2005 Krummen Alfred + Daniel, Mühleberg

Krummen's Marine NADIA CH 120.0562.0389.6 24.09.2006 Krummen Alfred + Daniel, Mühleberg

Krummen's Domino LIONNE-ET CH 120.0427.7101.9 30.08.2004 Krummen Alfred + Daniel, Mühleberg

S e r v i c e

Page 73: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

73swissherdbook bulletin 6/15

Nom Identité Date de naiss. Propriétaire(s)

Läderach's Faber PREVIA CH 120.0323.0684.9 15.11.2003 Läderach Fritz, Worb

Läderach's Baccala PETIT CH 120.0215.4301.9 04.01.2002 Läderach Fritz, Worb

Läderach's Stadel VITESA CH 120.0323.0654.2 27.01.2003 Läderach Fritz, Worb

Läderach's Espoir PRAERIE CH 120.0323.0695.5 12.01.2004 Läderach Fritz, Worb

Läderach's Espoir PRETORIA CH 120.0323.0688.7 17.12.2003 Läderach Fritz, Worb

Läderach's Prinz POLKA CH 120.0433.0262.5 13.07.2005 Läderach Fritz, Worb

Astronaut WONNE CH 120.0502.1803.2 15.11.2005 Langenegger Fritz + Christian, Langnau i.E.

Vulk RAGUSA CH 120.0460.0906.4 03.10.2004 Lehmann-Liechti Werner, Hindelbank

Bradson PIGALE CH 120.0490.4307.2 02.03.2005 Leuenberger Hans, Trubschachen

Sam BAHARA CH 120.0586.9813.3 21.06.2006 Lüscher Hans-Ulrich, Muhen

Stadel ELIANE CH 120.0068.0865.2 12.07.2000 Lüthi Walter, Allmendingen pr. Berne

Rubens VERONE CH 120.0320.0276.5 23.10.2002 Martin Daniel, Villars-sous-Yens

Sten MIRA CH 120.0448.4705.7 30.11.2004 Etablissements St-Jean, Le Landeron

Ozean Babett CH 120.0423.0589.4 22.10.2004 Mast Hansruedi, Rosshäusern

FillMa Stadel CORA CH 120.0249.0292.9 10.11.2002 Mauron Patrick, Schmitten FR

FillMa Blitz HARMONIE CH 120.0581.5268.0 30.10.2007 Mauron Patrick, Schmitten FR

Sunny-Place Pickel TARTINE CH 120.0470.9335.2 27.01.2005 Meier-Hofstetter Albert, Eglisau

Incas PRUNE CH 120.0210.8412.3 15.02.2004 Menoud Bernard, Môtiers NE

Plattery Rustler MAGALIE CH 120.0546.7900.6 01.01.2006 Menoud Christian, Romanens

Plattery Salto MILENE-ET CH 120.0546.7908.2 20.01.2006 Menoud Christian, Romanens

All-Star Adam ESPERANZA CH 120.0506.4880.8 17.08.2006 Moser Hans + Beatrice, Biglen

Schenk's ANTONIA CH 120.0182.2930.8 18.09.2001 Moser Hans + Beatrice, Biglen

Hubel Stadel PANAMA CH 120.0493.5826.8 05.08.2005 Mühlemann Andreas, Rüti pr. Riggisberg

Stadel CARMEN CH 120.0443.1003.2 23.12.2004 Mumenthaler P. + St., Oftringen

Stadel KLEOPATRA CH 120.0448.1806.4 14.02.2005 Niederhauser Fritz + Fritz, Boltigen

Dandolo BAMBI CH 120.0519.1504.6 27.12.2005 Oswald Hansruedi, Sommeri

Barimbo QUINTA CH 120.0337.5899.9 03.01.2005 Oswald Hansruedi, Sommeri

Stadel AURÉLIE CH 120.0396.0630.0 12.02.2004 Perroud Jimmy + Cédric, Echallens

Legend CARESSE CH 120.0406.4021.8 12.11.2003 Perroud Jimmy + Cédric, Echallens

Royalist LIMOUSINE CH 120.0534.4092.8 19.10.2005 Pochon Olivier, Châtillon FR

PraderGrens Radius ALBERTA CH 120.0112.1285.7 19.08.2002 Pradervand-Rey Monique + Cédric, Grens

vomLindenhof Joyboy CORTINA CH 120.0538.6055.9 10.05.2006 Räber-Schumacher Markus, Langnau pr. Reiden

Bradson KORSIKA CH 120.0427.9726.2 19.11.2004 Reicherter Jürg, Frümsen

Pickel ALASKA CH 120.0136.2469.6 05.02.2001 Rentsch-Schenk Anna + Eduard, Untersteckholz

Le Planet Stadel HOTESSE CH 120.0236.1292.8 21.09.2001 Rey Alexandre + Patrick + Christine, Châtelard-p-Romont

Rothenbühler London LANDI CH 120.0354.0700.0 07.06.2004 Rothenbühler Niklaus + Roland, St-Ours

Stadel FLAVIA-ET CH 120.0376.9865.9 28.08.2003 Rubi Robert, Wiggiswil

Neuweidhof Salto LARISSA CH 120.0521.1344.1 22.03.2006 Rüegsegger Christoph, Rosshäusern

Neuweidhof Gyros HEIKE CH 120.0313.9115.0 12.06.2003 Rüegsegger Christoph, Rosshäusern

Neuweidhof Bacculum KORSIKA CH 120.0444.8032.2 17.04.2005 Rüegsegger Christoph, Rosshäusern

Vielbringen SURSELVA CH 120.0537.7378.1 14.09.2006 Ryser Bernhard, Vielbringen Worb

Rustler JASNA-ET CH 120.0621.3500.6 23.11.2006 Sahli Peter, Murzelen

PeSa Pickel BRINA CH 120.0260.1547.4 12.08.2003 Salvisberg Peter, Kirchlindach

Stadel HELSA CH 120.0279.1163.8 01.09.2003 Salzmann Hans, Eggiwil

Royalist AMELIE CH 120.0597.6336.6 28.11.2006 Saner-Probst Urs, Beinwil SO

Shandy FABEL CH 120.0291.8534.1 10.11.2002 Saner-Probst Urs, Beinwil SO

Jordan LENA CH 120.0342.0936.0 11.01.2005 Savary Philippe, Wynigen

Eichlihof Jordan FATIMA CH 120.0276.3337.0 26.10.2006 Schär Hans, Mülchi

Eichlihof Napoleon QUALLE CH 120.0276.3303.5 07.01.2006 Schär Hans, Mülchi

Eichlihof Eduscho FELICITAS CH 120.0276.3219.9 09.10.2003 Schär Hans, Mülchi

Rustler RABANA CH 120.0464.5834.3 25.05.2006 Schenk Peter, Herrliberg

Origin ORANIA CH 120.0464.5815.2 08.06.2005 Schenk Peter, Herrliberg

Pickel LISA CH 120.0521.7559.3 02.05.2007 Schmid Marcel, Englisberg

Wehribach Joyboy AKAZIE CH 120.0475.2246.3 01.09.2005 Schmitz Hanspeter, Wiedlisbach

Jordan DELFIA CH 120.0405.1107.5 18.12.2004 Schmutz Adrian + Jonas, Uettligen

Dionys NANDA CH 120.0497.8982.6 26.10.2005 Schmutz Norbert, Wünnewil

Karas LINDA CH 120.0364.2409.9 13.01.2004 Schmutz Norbert, Wünnewil

Newton MANU CH 120.0317.6219.6 19.09.2003 Schneeberger Hanspeter, Zuzwil BE

Stadel CANNA CH 120.0203.0650.9 14.07.2002 Schneider Andreas, Rubigen

Page 74: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

74 swissherdbook bulletin 6/15

Nom Identité Date de naiss. Propriétaire(s)

Stadel CLARA CH 120.0179.4278.9 06.09.2001 Schneider Hubert, Würenlingen

Real MAXINE CH 120.0325.7406.4 17.07.2003 Schneiter Sandra + Reto, Arni BE

Stonehill Baccala IMAGE-ET CH 120.0012.2583.6 01.09.2000 Schnell Dietmar + Baldwin, Röschenz

Wildenegg Pickel EDELWEISS CH 120.0476.8815.2 28.10.2005 Siegenthaler Erich, Biembach

Spuhlers Joyboy SILVANA-ET CH 120.0628.3755.9 07.05.2007 Spuhler Fred, Wislikofen

Chräbsbach Dionys FLORENCE CH 120.0393.2740.3 27.08.2004 Stähli Hans, Ortschwaben

Gismon LINDA CH 120.0383.7181.0 25.08.2003 Stalder André, Hohenrain

Sig ELVIRA CH 120.0473.3944.3 03.03.2005 Stalder Hansjürg, Gümmenen

Stadel UTOPIA CH 120.0388.5555.6 14.11.2004 Stalder Hansjürg, Uitikon Waldegg

0 RAPHAELA CH 120.0509.8334.3 19.12.2006 Stämpfli Adrian, Lobsigen

Stampfli's Rustler URANIA CH 120.0519.2412.3 24.10.2005 Stampfli Thomas, Etziken

Rustler FANTASIA CH 120.0571.8172.8 30.05.2006 Steffen Fritz, Wasen im Emmental

Stettlers Bental ZORA CH 120.0582.1508.8 01.01.2007 Stettler Fritz + Annemarie, Richigen

Stadel OSTARA CH 120.0371.0431.0 12.12.2003 Streit Peter, Guntalingen

Stadel VENISE CH 120.0266.9576.8 22.02.2003 Stucki Christian, Uebeschi

Stuwil Espoir FLEUR CH 120.0415.9517.3 06.02.2004 Studer Ueli, Heitenried

Suard-Red Pickel JENNIFER CH 120.0310.9016.9 01.01.2006 Suard Pierre, Progens

Terreaux Rubens TURBINE CH 120.0521.9737.3 08.07.2006 Terreaux Roland, Bonfol

Plimus FANY CH 120.0320.9723.5 09.01.2003 CPE Morf / Frei, Kloten

La Maulaz Rustler INDIENNE-ET CH 120.0562.4553.7 11.01.2006 Tinguely Nicolas, La Roche FR

Trachsel's Jordan VIOLA CH 120.0323.2743.1 28.11.2004 Trachsel Urs, Oberbütschel

Du Jura-lac Adam GRIFFIT CH 120.0438.8500.5 20.12.2004 Treboux Maurice + Germain, Bassins

Bradson NORA CH 120.0379.4165.6 21.11.2004 Urfer Ueli + Simon, Gerzensee

Stadel SELINE CH 120.0375.2317.3 06.05.2003 Waber Peter, Kiesen

Faber PRISKA CH 120.0389.9522.1 23.06.2004 Wälchli Hansueli, Mühleberg

Stadel PIZZA CH 120.0307.9198.2 01.01.2003 Wälchli Hansueli, Mühleberg

Pickel GRETA CH 120.0370.9505.2 25.12.2003 Walther Rudolf, Schwanden i. E.

Stadel JAMAICA CH 120.0440.3691.8 19.03.2005 Weber Ruedi (jun.), Frauenfeld

Eichhof Rustler IBIZA CH 120.0427.6350.2 23.06.2005 Weber Christian + Madlen, Grasswil

Eichhof Joyboy-Red PEPITA CH 120.0505.8139.6 30.10.2005 Weber Christian + Madlen, Grasswil

Eichhof Stadel AGIRA CH 120.0427.6307.6 14.06.2004 Weber Christian + Madlen, Grasswil

Rustler SAMBA CH 120.0610.9138.9 13.11.2006 Weber-Erny Urs, Ormalingen

Origin SALOME CH 120.0156.3514.0 24.02.2002 Weber-Erny Urs, Ormalingen

Wüthrich's FABIENNE CH 120.0266.8352.9 29.08.2002 Wyss-Kocher Hans-Rudolf, Arch

Zauggs Baccala OLGA CH 120.0471.6328.4 22.04.2005 Zaugg Christian, Rüderswil

Nom Identité Date de naiss. CR Propriétaire(s)

Holstein

Aegerter's Rubin KERSTIN CH 120.0685.3697.5 07.02.2008 RF Aegerter Hansueli, Oberwil i.S.

Affolter's Estoril ZARA CH 120.0459.8770.7 08.11.2005 RF Affolter-Strub Urs, Oekingen

Allenbach Goldwyn SELINA CH 120.0591.8001.9 13.08.2006 RF Allenbach Hansruedi, Wiedlisbach

Allenbach Magisto LEONIE CH 120.0566.4463.7 20.06.2006 RF Allenbach Hansruedi, Wiedlisbach

Bachmann Mr Burns FAUSTINE CH 120.0638.6483.7 20.01.2008 HO Bachmann Frédéric, Estavayer-le-Lac

Bachmann Duke FITNESS CH 120.0539.9335.6 13.09.2006 RF Bachmann Frédéric, Estavayer-le-Lac

Houzhus Windstar NIAGARA CH 120.0457.2487.6 29.09.2005 HO Berger Fritz, Helgisried

Valeba Dolman OLINA CH 120.0626.7783.4 26.11.2007 HO CE Bertschy + Egger, Courchelmont

Lochmatthof Joyboy JUVENA CH 120.0627.7665.0 23.02.2007 RF CE Jäggi + Keiser, Härkingen

Origin OPERA CH 120.0352.8645.2 26.07.2003 RF CE Meyer A. + A., Grosswangen

Leader FINK CH 120.0325.8855.9 07.12.2002 RF Borer Christian, Laupersdorf

Frecan-Herde Juror JOLANDA CH 120.0248.9763.8 05.08.2002 HO Bourquin Jean-Claude + Laurence, Diesse

LesVacheries Dante HYRCANIE CH 120.0404.7093.8 03.11.2004 HO Brahier François, Lajoux JU

LesVacheries Talent HARYANA CH 120.0533.9626.3 20.01.2006 RF Brahier François, Lajoux JU

Waldhof Orkan OTTAWA CH 120.0523.0052.0 10.12.2005 RF Brönnimann Jürg, Zimmerwald

Lindachwald Rubens Elena CH 120.0208.1600.8 01.01.2002 HO Burkhalter Christian, Kirchlindach

Wallierhof Boss FATIMA CH 120.0517.0930.0 10.09.2005 RF BZ Wallierhof, Riedholz

Oldwood Rubens GEORGIA CH 120.0495.6276.4 21.11.2005 RF CPE Jordi U. + Lüthi R., Thierachern

Epervier TAGETE CH 120.0421.7577.0 11.06.2004 HO CPE Meier + Vogelbach, Hochfelden

Journalis FRANY CH 120.0398.6986.6 31.10.2003 RF CE Gobet + Vallélian, La Tour-de-Trême

Origin FOURMI CH 120.0343.7799.1 04.06.2004 RF CE Pache + Krebs, Prez-vers-Noréaz

S e r v i c e

Page 75: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

75swissherdbook bulletin 6/15

Nom Identité Date de naiss. CR Propriétaire(s)

Revenue FRAISE CH 120.0343.7789.2 26.01.2004 RF CE Pache + Krebs, Prez-vers-Noréaz

Les Praz Rubens DALIDA CH 120.0383.3056.5 15.08.2004 RF Demierre Marcel, Châtel-St-Denis

Descloux Rubens MENDY CH 120.0288.4042.5 25.12.2003 RF Descloux Guy + Christian, Romanens

Durand's Stadel WELLE CH 120.0288.8962.2 15.07.2004 RF Durand René, Niederhünigen

Lentini FLAVIA CH 120.0486.9600.2 27.11.2004 RF Erb Rolf + Werner, Winterthur

Benthemmer BOBBIE 11 NL 436076103.9 06.07.2006 HO Ferme La Lorraine, Rueyres-Treyfayes

Flury's Salto BLUETTE CH 120.0551.9020.3 20.03.2006 HO Flury-Schaub David, Oekingen

Flury's Rustler ANACONDA CH 120.0639.7518.2 01.10.2007 RF Flury-Schaub David, Oekingen

Flury's Goldwyn RAMBLA CH 120.0639.7487.1 24.06.2007 RF Flury-Schaub David, Oekingen

Flury's Lancelot ADRETTE CH 120.0461.0243.7 07.06.2005 RF Flury-Schaub David, Oekingen

Ptit Coeur Shottle SEATTLE CH 120.0637.9917.7 21.10.2007 HO Frossard Roger, Les Pommerats

Ptit Coeur Champion NEXTASE CH 120.0479.6374.7 06.02.2005 RF Frossard Roger, Les Pommerats

Stormatic VIOLA-ET CH 120.0391.5882.3 20.12.2003 RF Gerber Markus, Bellelay

Schoolfarm Bitex ESPERANZA CH 120.0234.6989.8 15.11.2004 HO Gerber Thomas, Dagmersellen

TGD-Holstein Goldwyn SARABI-ET CH 120.0671.8272.2 03.06.2008 RF Gerber Thomas, Dagmersellen

TGD-Holstein Rubens LANA CH 120.0112.0501.9 04.06.2000 RF Gerber Thomas, Dagmersellen

Bagatelle Bental LUCIA CH 120.0598.7294.5 31.01.2007 RF Gertsch Bernhard, Frutigen

Gfellerhof Oreon TERZIA CH 120.0373.4418.1 26.05.2004 RF Gfeller Christian + Hansrudolf, Herbligen

Talent KAMARILLA CH 120.0360.4746.5 17.01.2005 RF CG Jost Hans + Andri, Sumiswald

Rubens BIONDA CH 120.0216.3214.0 06.09.2002 RF Graf Stefan, Thierachern

Rubens STELLA CH 120.0327.1675.4 12.11.2004 HO Grossenbacher Werner + Liselotte + Fabian, Zofingue

Gasper GOLDI CH 120.0475.6127.1 05.11.2004 HO Grundhof Bözberg AG, Bözberg

Lenine FREUDE CH 120.0598.2830.0 19.11.2007 HO Grundhof Bözberg AG, Bözberg

Sonnhalde Racer GRILLE CH 120.0598.5295.4 06.10.2007 HO Grüter Thomas + Brigitte, St. Urban

Bradson WINDROSE CH 120.0389.1976.0 25.12.2004 RF Gygax Urs + Bernhard, Oschwand

Hadorn's Stadel STALINA CH 120.0471.2125.3 08.12.2005 RF Hadorn Karl, Oberbütschel

Scotty THUSNELA CH 120.0513.8008.0 13.01.2006 HO Hegglin Philipp, Hünenberg

Iron SOMALI CH 120.0401.4241.5 02.02.2004 HO Hofstetter Daniel + Jakob, Aesch ZH

Baccala KOLA CH 120.0437.7203.9 06.06.2004 RF Holzherr Pius, Erlinsbach SO

Stadel GERDA CH 120.0169.2896.8 09.07.2001 RF Holzherr Pius, Erlinsbach SO

Didis Rudolph OPHILIA CH 120.0088.7174.6 23.03.2000 RF Exploitation agricole Liebegg, Gränichen

Ashfarm Royalist REKA CH 120.0480.9428.0 06.03.2005 RF Leuenberger Jürg, Subingen

Grands-Bois Encounter RICOLA CH 120.0528.7663.6 22.08.2006 HO Menoud Bernard, Môtiers NE

Russille Allen KARAGANDA CH 120.0456.8443.9 17.09.2004 HO Menoud Bernard, Môtiers NE

Mistral NORA CH 120.0714.3828.0 28.06.2008 HO Menoud Bernard, Môtiers NE

Denier VIRGINA CH 120.0327.5416.9 31.07.2004 HO Minder David, Leimiswil

Morandale Kite FRANCINE-ET CH 120.0688.2596.3 05.09.2008 RF Moser Hans + Beatrice, Biglen

Dante COLINA CH 120.0323.5255.6 05.06.2004 HO Oberli Christophe, Le Prédame

Iron FRIVOLE CH 120.0462.0526.8 13.03.2005 HO Perroud Jimmy + Cédric, Echallens

Rubens VIRGIE CH 120.0141.0898.0 03.03.2001 RF Reber Fritz + Christian, Schangnau

Rebin Albano REBECCA CH 120.0341.5368.7 12.03.2003 RF Reber Fritz + Christian, Schangnau

Goldwyn BALIA FR 5500691058.0 01.03.2006 HO Richner Anton, Gontenschwil

Les Richard Eclair BRITHNEY CH 120.0490.0946.7 27.01.2006 HO Richner Jürg, Unterkulm

Cross-Hill Iron ELWIRA CH 120.0530.3443.1 20.09.2005 HO Rindisbacher Thomas, Sumiswald

Neuweidhof Iron KLEOPATRA CH 120.0444.8043.8 31.07.2005 HO Rüegsegger Christoph, Rosshäusern

RuKo Mr Sam TIPI CH 120.0630.1971.8 21.01.2007 RF Rutschi Martin, Konolfingen

Ubbo LUCIA CH 120.0225.6848.6 18.05.2001 RF Schädeli Samuel, Meikirch

Chollet-Star September NADINE-ET CH 120.0602.7358.8 12.01.2008 RF Schäfer Martin, Weissenburg

deFORME Toni MILADY CH 120.0567.2040.9 03.02.2007 RF Scheidegger Stéphane + Daniel, Mettembert

Talent MANDY CH 120.0481.6869.1 10.10.2005 HO Siegenthaler Adrian + Hans, Eggiwil

Recrue MARA CH 120.0367.2277.5 01.01.2004 RF Siegenthaler Peter, Gerzensee

Stettlers Brad TRESPE CH 120.0317.3196.3 15.07.2003 RF Stettler Fritz + Annemarie, Richigen

Rubens BIQUETTE-ET CH 120.0107.9595.5 20.08.2001 RF Suchet Pierre-Alain, Farvagny

Terreaux Goldwyn TENDRESSE CH 120.0521.9732.8 26.04.2006 RF Terreaux Roland, Bonfol

Stormatic GALANTINE CH 120.0518.3759.1 04.11.2005 RF Tschirren Jean-Claude, Les Reussilles

All-Star Talent BACCARA CH 120.0506.4865.5 06.12.2005 RF von Allmen Beat, Rapperswil BE

Wahlen Recrue AMALIA CH 120.0478.6062.6 20.01.2005 RF Wahlen Niklaus, Boll

Walder's Mr Sam NORMANDIE CH 120.0576.1256.7 11.10.2006 HO Walder Erich, Buch am Irchel

Walder'S Decker NORMANDE CH 120.0662.0972.7 06.11.2007 HO Walder Erich, Buch am Irchel

Jesfleur ROSE CH 120.0475.2083.4 14.04.2007 HO Walder Erich, Buch am Irchel

Page 76: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

76 swissherdbook bulletin 6/15

Nom Identité Date de naiss. CR Propriétaire(s)

Ford SISSY CH 120.0389.1244.0 04.05.2005 HO Weber-Erny Urs, Ormalingen

vom- Kehrhof Rolin VANESSA CH 120.0109.5556.4 28.01.2003 HO Wittwer Fritz, Oberkirch LU

Zauggs Recrue NIXE CH 120.0395.3673.7 24.03.2004 RF Zaugg Christian, Rüderswil

Zauggs Salto PERGOLA CH 120.0561.0312.7 30.12.2006 RF Zaugg Christian, Rüderswil

Zwysa-Farm Rubens SAMANTA CH 120.0526.7996.1 21.02.2006 RF Zwygart-Mari Samuel, Meikirch

Nom Identité Date de naiss. Propriétaire(s)

Swiss Fleckvieh

Cobra WACHTEL CH 120.0423.4319.3 27.02.2006 Aebersold Michael, Diemtigen

Felice SAVANNA CH 120.0431.1572.0 15.07.2004 Aebersold Ueli, Zimmerwald

LesCerisiers Voltaire GIRONDE CH 120.0493.0397.8 25.10.2006 Aebi Jean-Robert, Trélex

Stockere Ilford OLGA CH 120.0369.7537.9 22.01.2004 Aebischer Alfred, Riedstätt

Nicki LUZIA CH 713.8261.1220.9 04.03.1999 Aegerter Hansueli, Oberwil i. S.

0 QUINETTE CH 120.0526.9843.6 09.02.2006 Aeschlimann Daniel, Barberêche

Laredo MELANIE CH 712.1071.0452.0 27.09.1996 Allenbach Hansruedi, Wiedlisbach

Pickel LYDIA CH 712.0180.4653.7 30.11.1996 Amacher Peter, Dänikon ZH

Boris MARINA CH 120.0286.7685.7 15.03.2002 Amport-Jeker Gottfried, Bretzwil

Jordan ORELA CH 120.0465.4685.9 27.02.2005 Ass. Etter + Chappuis , Puidoux

Stadel SAMARA CH 120.0214.3609.0 24.05.2002 Badertscher Ernst, Bremgarten pr. Berne

Ringgeler's Stadel BALOMA CH 120.0247.6382.7 26.01.2002 Beyeler Bruno, Planfayon

Pierolet BISKAYA CH 120.0464.6062.9 24.11.2006 Beyeler Bruno, Planfayon

Sokrates FANTA CH 120.0254.1225.0 05.10.2003 CE von Niederhäusern , Wattenwil

Pickel GLORIA CH 120.0554.4625.6 12.08.2006 CE Ziegelhaus, Süderen

Armando HAWAI CH 120.0359.7306.2 10.07.2003 Bigler Hans-Peter, Mamishaus

Hagen PERGOLA CH 120.0183.7185.4 14.02.2003 Blaser Rudolf, Rüedisbach

Toni ARNIKA CH 120.0114.2114.3 20.01.2001 Blatter Res + Ulrich, Habkern

Leventino LAURA CH 120.0396.3860.8 09.02.2004 Bläuer Roland, Bözberg

Baccala DONATELLA CH 120.0137.6825.3 27.09.2001 Bühlmann Daniel, Reutigen

Nico OTTAWA CH 120.0375.2825.3 15.11.2004 Christen Hans, Wynigen

Dario SPIEGEL CH 120.0438.6553.3 04.03.2004 Dürrenmatt Beat, Riedstätt

Helo's Baccala MARINA CH 120.0259.2972.7 17.04.2002 Ehrat Hannes, Lohn SH

Pickel SASKIA CH 120.0293.2265.4 04.06.2003 Eichenberger Hanspeter + Simon, Arni BE

Beat BELLA CH 120.0269.6395.9 07.03.2003 Emch Ueli, Kammersrohr

Hintri EMIRA CH 120.0449.7734.1 11.10.2004 Erni-Zurfluh Josef, Altbüron

Igor STEFANIE CH 120.0186.8011.6 25.11.2001 Fankhauser Peter, Oberthal

Stadel KARINA CH 120.0049.2670.9 09.07.2000 Fankhauser Rudolf, Horriwil

Andri ANIKA CH 120.0597.3228.7 28.07.2007 Felder Anton, Marbach LU

Fuhrimanns Prinz SUGUS CH 120.0250.0309.0 24.11.2004 Fuhrimann Hansjürg, Langenthal

Pickel SICHEL CH 120.0219.9390.6 12.10.2002 Gyger Frères, Eriz

Stadel ALASKA CH 120.0430.5037.3 30.01.2004 CG Rüfenacht , Schwanden i.E.

Sokrates SILA CH 120.0331.4941.4 01.09.2003 Graf Daniel + Adelheid, Bleiken

Anjou URSI CH 120.0446.8792.9 28.05.2005 Graf Daniel + Adelheid, Bleiken

Jimmi UFA CH 120.0440.9990.6 09.01.2005 Graf Daniel + Adelheid, Bleiken

Pickel AZZURA CH 120.0163.3859.0 10.12.2000 Hadorn Daniel + Bernhard, Schangnau

Simon JOLANDA CH 120.0092.4463.1 09.09.2001 Hadorn-Nussbaum Hans, Pohlern

Severino MIRANDA CH 712.5610.8045.3 29.07.1997 Hänni-Schenk Andreas, Gerzensee

Pickel AMANDOLA CH 713.6280.2888.3 23.10.1996 Hauser Hansruedi, Lanzenhäusern

Stadel AELPLI CH 120.0234.1093.7 11.03.2002 Hirni Hans, Unterseen

Puk KARIN CH 120.0646.0860.7 24.08.2007 Indermühle Hans, Reutigen

De R'éclère Nikos KATIA CH 120.0463.1317.8 15.11.2004 Juillard Blaise, Réclère

Sokrates JUDITH CH 120.0263.0667.1 22.08.2003 Koch Bruno, Geuensee

Rado LUNA CH 120.0159.9345.5 27.11.2001 Küng Jürg, Tägertschi

Lorenz CILENA CH 120.0436.9194.1 05.01.2005 Künzi Samuel + Ueli, Blausee-Mitholz

Pickel URANIA CH 710.3101.0599.0 04.03.1997 Maurer Hansueli, Altbüron

Meili's Edi CORALIE CH 120.0534.4620.3 15.10.2005 Meili Urs, Wermatswil

Sten LOTTA CH 120.0169.6085.2 07.12.2003 Moor-Sumi Christian, St. Stephan

Rustler IRIS CH 120.0541.7696.3 04.10.2006 Pasquier Philippe, Maules

deFORME Volvic KLOE CH 120.0668.5037.0 20.09.2007 Scheidegger Stéphane + Daniel, Mettembert

deFORME Rustler VALERIANE CH 120.0567.2014.0 22.08.2006 Scheidegger Stéphane + Daniel, Mettembert

Kalif SUSANNE CH 120.0233.4114.9 19.07.2002 Schläfli-Marti Markus, Horriwil

S e r v i c e

Page 77: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

77swissherdbook bulletin 6/15

Nom Identité Date de naiss. Propriétaire(s)

Baccala FASAN CH 120.0388.5519.8 02.11.2003 Stalder Hansjürg, Uitikon Waldegg

Baccala BACARA CH 120.0084.8839.5 18.12.2000 Streit Jürg, Utzigen

Stadel FRIOLA CH 120.0425.6887.9 27.10.2004 Tanner Hanspeter, Reutigen

Pickel CHANTAL CH 120.0102.6608.0 25.02.2001 Varrin Paul fils, Le Bémont JU

Bosch ORCHIS CH 120.0493.2736.3 09.11.2005 von Niederhäusern Gaston, Marchissy

Ebro CINDY CH 120.0392.2288.3 01.07.2005 Wenger Daniel, Thoune

Tipic KATHI CH 120.0315.0382.9 19.03.2005 Wirth Manfred, Bachs

Robin TINA CH 120.0190.3040.8 19.11.2001 Wittwer Heinz, Trubschachen

Pickel JANINE CH 120.0197.7832.4 18.10.2002 Wittwer Peter, Boll

Paolo ESTER CH 120.0437.2767.1 11.04.2005 Wittwer Res, Schwarzenegg

Sten PRICILLA CH 120.0416.7201.0 06.09.2004 Zurbrügg Peter, Blausee-Mitholz

Red-Line CAMILLA CH 120.0084.9354.2 20.04.2000 Zürcher-Lüthi Ernst, Eggiwil

Nom Identité Date de naiss. CR Propriétaire(s)

Simmental

Laredo HIRSCH CH 120.0442.9957.3 12.12.2004 60 Ackermann Dietmar, Heitenried

Fimian BLONDINE CH 120.0368.0060.2 24.02.2004 60 Allenbach-Christen Alfred, Adelboden

Tur-Bach Apollo BELLA CH 120.0337.0096.7 19.04.2005 60 Bach Ueli, Turbach

Tur-Bach Saemi FLEUR CH 120.0337.0120.9 15.10.2005 60 Bach Ueli, Turbach

Tur-Bach Beat WOLTA CH 120.0056.8271.0 06.12.1999 60 Bach Ueli, Turbach

Pomelo POMELA CH 120.0181.1714.8 01.01.2002 60 Bach Ueli, Turbach

Tur-Bach Saemi BINIA CH 120.0337.0111.7 13.03.2006 60 Bach Ueli, Turbach

Wipo PERLE CH 120.0483.1416.6 15.10.2005 60 Balmat Roland, Semsales

Aelpler JOELLE CH 120.0162.8700.3 17.10.2001 60 Balmat Roland, Semsales

Ivan PAQUERETTE CH 120.0404.2175.6 15.11.2004 60 Beauverd Jean-Marc, Chavornay

Micmac KÖNIGIN CH 120.0450.5171.2 01.09.2004 70 Biedermann Toni, Jens

Mars COCO CH 120.0230.4245.9 23.10.2002 70 Bieri Claude, Avully

Lino NELLA CH 120.0277.9968.7 18.01.2003 60 Bratschi Werner, Lenk im Simmental

Armon PRIMELI CH 120.0507.5710.4 13.03.2006 60 Brügger Hansueli, Frutigen

Poncet Titanic MILA CH 120.0479.3808.0 05.01.2005 60 CE Poncet, Ballaigues

Poncet Jouet JALOUSIE CH 120.0334.4124.2 08.02.2003 60 CE Poncet, Ballaigues

Bruno DIANA CH 120.0346.0002.0 26.02.2003 60 Christeler Johann, Matten (St.Stephan)

Diabolo THERES CH 120.0333.2575.7 06.04.2005 60 Flühmann Hans, Riedstätt

Folio DORIN CH 120.0086.6352.5 06.12.1999 60 Flühmann Hans, Riedstätt

Falco CHAMOIS CH 120.0565.3591.1 16.02.2006 60 Gaille Rémy + Alain, Provence

Flopain ANNIE CH 120.0410.6206.4 08.12.2004 60 Gaille Rémy + Alain, Provence

Fabio AZALEE CH 120.0410.6208.8 17.12.2004 60 Gaille Rémy + Alain, Provence

Kuvag BALLA CH 120.0027.2095.8 27.02.2003 60 Gassner Hansueli, Uebeschi

Baenz KENIA CH 120.0213.4239.1 18.02.2004 60 Gerber Daniel + Martin, Zwischenflüh

Sämi MELISSA CH 120.0275.6154.3 19.02.2003 60 Gerber Daniel + Martin, Zwischenflüh

Armin LILIE CH 120.0402.6517.6 04.01.2005 70 Gerber Daniel + Martin, Zwischenflüh

Milo BERESINA CH 120.0249.9035.3 25.10.2001 60 Gerber Hans, Schangnau

Aldor PATTY CH 120.0323.0991.8 12.08.2003 60 Gfeller Werner, Zweisimmen

Fleuron UMBRA CH 120.0446.8805.6 28.10.2005 60 Graf Daniel + Adelheid, Bleiken

Alik REHLI CH 120.0153.0600.2 16.12.2002 60 Graf Daniel + Adelheid, Bleiken

Fino HEIDI CH 120.0360.6631.2 24.09.2003 60 Griessen-Rohrbach Edwin, Matten (St.Stephan)

Niklas MARISA CH 120.0476.1992.7 07.11.2005 60 Griessen-Rohrbach Edwin, Matten (St.Stephan)

Bello JUEMPFER CH 120.0001.4327.8 26.09.2001 70 Hager Gwer, Frutigen

Narcos NOVILIA CH 120.0146.2143.4 20.01.2001 70 Hofmann H.-U. + V., Münchenbuchsee

Boby LAURA CH 120.0347.7559.9 18.08.2003 60 Jenni Markus, Weier im Emmental

Zar MALOYA CH 120.0269.5196.3 22.12.2002 60 Mani Jürg, Schwenden

Carlo OMBRELLE CH 120.0295.2442.3 26.11.2002 70 Maridor Jean-Claude, Fenin

Colomb NAEGEL CH 120.0069.7700.6 18.09.2000 60 Marmet Jakob, Couvet

Marco NOTTA CH 120.0229.6299.4 16.11.2002 60 Marti-Forrer Daniel, Schangnau

Copain PIA CH 120.0328.2241.7 26.06.2004 70 Maurer Hans, Wichtrach

Netto CLAUDIA CH 120.0499.9461.9 02.08.2005 60 Moser Ueli, Oberdiessbach

Aelpler GABRIELA CH 120.0157.4174.2 21.10.2002 60 Neuenschwander Rudolf, Dürrenroth

Artos FREUDE CH 120.0140.7628.9 26.12.2001 60 Oester Ernst, Adelboden

Napoleon JULIA-SI CH 120.0366.2331.7 02.10.2005 60 Perren Toni, St. Stephan

Aelpler ALABANA CH 120.0318.1489.5 21.12.2002 70 Pfäffli Hans, Wilderswil

Page 78: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

78 swissherdbook bulletin 6/15

Nom Identité Date de naiss. CR Propriétaire(s)

Heim's Lorenzo SALOME CH 120.0454.9360.4 23.07.2005 60 Pradervand Hugo, Givrins

Kanoni NINA CH 120.0443.7458.4 05.05.2005 60 Reichenbach Kurt + Renato, Lauenen pr. Gstaad

Hecht PALOMA CH 120.0489.4668.8 08.12.2005 60 Roch Antoine, Vaulruz

Camillo MENA CH 120.0368.8790.0 11.11.2003 60 Romang Jürg, Gstaad

Sämi RITA CH 120.0465.1986.0 15.09.2005 60 Schafroth Bruno, Konolfingen

Roman FRANZISKA CH 120.0462.5945.2 10.09.2005 60 Scherz Matthias + Christian, Aeschi pr. Spiez

Sämi MIRTA CH 120.0415.5544.3 25.03.2005 60 Scherz Matthias + Christian, Aeschi pr. Spiez

Florian MALAIKA CH 120.0298.4034.9 14.12.2004 60 Schmid Samuel, Ried (Frutigen)

Tabasco WERRA CH 120.0482.4587.3 07.06.2005 60 Schneider Hansruedi, Seftigen

Held IRENE CH 120.0215.6124.2 27.10.2001 70 Schütz Andreas, Latterbach

Sämi FABIOLA CH 120.0518.8702.2 27.11.2005 60 Stettler Daniel, Schangnau

Apollo ALMA CH 120.0348.1506.6 21.10.2004 60 von Grünigen Johann, Turbach

Alex MONTANA CH 120.0408.9949.4 15.10.2003 60 Walker Simon, Feutersoey

Held BLÜEMI CH 120.0384.8791.7 17.01.2004 60 Wandfluh Samuel + Ueli, Kandergrund

Talent BELLA CH 120.0437.2760.2 15.02.2005 70 Wittwer Res, Schwarzenegg

Jimmi FRIMOUSSE CH 120.0540.8136.6 02.02.2006 70 Wolf Ch. + U., Mollie-Margot

Ador HELDIN CH 120.0078.1482.9 20.09.2000 60 Wyss Siegfried + Urs, Wilderswil

Talent ANNA CH 120.0410.6196.8 03.10.2004 60 Wyss Siegfried + Urs, Wilderswil

Hugo OLIVIA CH 120.0415.3373.1 14.02.2005 60 Wyssmüller Peter, Oberwil i. S.

Bello OLMA CH 120.0247.0917.7 25.10.2002 70 Wyssmüller Peter, Oberwil i. S.

Graf DELPHINE CH 120.0383.2622.3 16.05.2004 60 Zimmermann Peter, Lenk im Simmental

Nom Identité Date de naiss. Propriétaire(s)

Montbéliarde

Micmac ROUBLARDE CH 120.0368.0871.4 20.07.2004 Rey Frères, Les Verrières

Praz-Tecot Litteraire LITTEE CH 120.0245.7879.7 13.11.2002 Guignard Pierre, Rances

Louksor JOCONDE CH 120.0260.3266.2 05.08.2002 Mori Dominique, St-Aubin-Sauges

S e r v i c e

Bächtold Landtechnik

des produits innovants qui convainquent!!

Page 79: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

79swissherdbook bulletin 6/15

Commande

swissherdbookSchützenstrasse 103052 Zollikofen

031 910 61 [email protected]

swissherdbook.ch/magasin/

Commande

Description de l’article

• manches longues, blanche

• SmellProof

• thermoactive, facile à repasser

• logo de swissherdbook au col

• prix TVA compr.

• frais d’expédition non compr.

Chemise longues manches

Chemise longues manches 37600

Tailles : S M L XL XXL Prix : CHF 65.00Nombre : ...... ...... ....... ........ ........

Prénom : ...................................................... Téléphone : .......................................................

Nom : ........................................................... Courriel : ...........................................................

Rue : ............................................................ Date : ...............................................................

NPA / lieu : ................................................... Signature : ........................................................

d’actualité

3swissherdbook bulletin 6/15

L’absence d’une bonne assurance indemnité jour-nalière peut avoir des conséquences désastreuses et durables. Avec AGRI-revenu, vous êtes parfai-tement couvert en cas d’incapacité de travail à la suite d’une maladie, d’un accident ou d’une mater-nité. En outre, nous aidons également à supporter les coûts des dépanneurs et des aides familiales. Les assurés d’Agrisano bénéficient d’une partici-pation aux coûts jusqu’à CHF 50.– par jour pour 30 jours au maximum par période de 365 jours. Les conditions sont les suivantes : adhésion à

Annonce publicitaire

Incapable de travailler ? Prévenez.

l’assurance obligatoire des soins auprès de la Caisse-maladie Agrisano SA, conclusion d’une assurance indemnité journalière de CHF 75.– au minimum, engagement de main-d’œuvre par l’en-tremise d’organisations de dépannage agricole et d’aide familiale reconnues. N’hésitez pas à vous adresser au service de conseil en assurance, qui est rattaché à la Chambre cantonale d’agriculture ou à l’agence régionale Agrisano. Agrisano

Tél. 056 461 71 11www.agrisano.ch

tank Eco!

qualité BURIindividuel & bon marché

A4 achtel-Seite quer 88 x 60 mm

www.stallplaketten.com � [email protected]

Votre partenaire pour les belles plaques…depuis plus de 25 ans

ISLER Print & Co � Schachen 849 � CH-9063 Stein ARTél. 071 367 17 70 � Fax 071 367 13 06

Page 80: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

80 swissherdbook bulletin 6/15

S e r v i c e

Annoncez-nous les dates de vos manifestations à temps. L’agenda ne prétend pas être complet.Autres manifestations sous www.swissherdbook.ch Ò manifestations

Expositions

Septembre 201530 Concours du SE Escholzmatt, Escholzmatt

Octobre 20152 Concours du SE Ruswil, Ruswil

3 Concours de district, Marbach

6 Concours du SE Menznau-Wolhusen, Wolhusen

7 Concours du SE Romoos, Romoos

8 Concours régional, Willisau

8 – 18 OLMA, hôte : canton d’AG, St-Gall

10 Neuch’Expo, Les Ponts-de-Martel, Anim’Halle

16 14e concours d’élite 4 races à l’OLMA, St-Gall

17 Concours du SE Luthern, Luthern

17 Coupe de Riffenmatt

18 Concours interraces de l’AE Schangnau 2, Fischbach

pr. Schangnau

31 JunExBa, Mümliswil

31 Concours d’élite du Gessenay, Gstaad, 13h

Novembre 20157 2e concours d’élite du Frutigtal, marché couvert, Frutigen

21 Junior Expo argovienne, concours nocturne, Arène Vianco,

Brunegg

25 Expo Swissgenetics : journée portes ouvertes,

Arène Vianco, Brunegg

26 Expo Swissgenetics : groupes de descendance

HO + RH, Arène Vianco, Brunegg, 11h

28 Junior Expo bernoise, Thoune expo

Décembre 20154 – 5 Junior Bulle Expo, Espace Gruyère, Bulle

12 Concours d’élite de la Suisse orientale et championnat

des jeunes éleveurs, marché couvert, Wattwil

19 6e concours junior de Schwyz, marché couvert,

Rothenthurm

Juin 201617 – 18 Confrontation européenne Holstein et Red Holstein,

F-Colmar

Marchés, ventes aux enchères

Septembre 2015

30 Vente aux enchères Vianco en soirée, Gunzwil, 20h

30 Vente aux enchères, Thoune expo

Octobre 20153 Marché de bétail d’alpage, Elsigbach pr. Frutigen

6 Vente aux enchères Vianco en soirée, Arène Brunegg, 20h

9 Vente aux enchères en journée, marché couvert, Langnau

9 37e marché-concours bovin du Jura bernois, Manège

d’Orange, Tavannes

IMA

GE

: R

OB

ER

T A

LDE

R

IMA

GE

: R

OB

ER

T A

LDE

R

Page 81: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

81swissherdbook bulletin 6/15

Concours jubilaires

Octobre 20152 Assemblée des délégués de swissherdbook, Zollikofen

2 – 4 SWISSCOW 2015, Zollikofen

Janvier 20169 Assemblée des délégués de la Fédération de l’Emmental,

gymnase, Affoltern i.E.

28 Assemblée générale de la SVS, Thoune expo, 10h

Février 201627 Assemblée des délégués de swissherdbook Argovie,

Möhlin

Mars 20164 Assemblée des délégués de swissherdbook Baselland

4 Assemblée des délégués de la Fédération vaudoise,

Bioley-Orjulaz

16 Assemblée des délégués de la Fédération lucernoise,

Rest. Rössli, Wolhusen

Avril 201612 Assemblée des délégués de swissherdbook, Kursaal,

Berne

swissherdbook

Octobre 201510 125 ans AE Bipperamt, Rumisberg

17 125 ans SE Luthern

17 75 ans AE Grindelwald 3, Wetterhorn, Grindelwald

24 125 ans SE Ettiswil

24 65 ans AE Albligen

31 125 ans AE Wynigen

9 Journée de vente, Commerce de bétail Hinder, Zuzwil (SG),

9h à 22h

12 Concours de taureaux d’élevage du Frutigtal, marché couvert, Frutigen

13 – 14 Marché-concours intercantonal de taureaux, Grange-Verney, Moudon

14 Mise de rente, Grange-Verney, Moudon, 13h

15 Vente aux enchères en soirée Schwand-Berthoud, Schwand,

Münsingen

23 Journée de vente, Commerce de bétail Hinder, Zuzwil (SG),

9h à 22h

28 Vente aux enchères Vianco en journée, Gunzwil, 12h

28 Journée de vente de bétail laitier, Au Kradolf, 8h

30 Vente aux enchères 3 races en soirée, Istighofen/Mettlen, 20h

Novembre 20154 Vente aux enchères de bétail tacheté rouge de la Suisse

orientale, Frauenfeld

5 Vente aux enchères de bétail laitier, Arène Brunegg, 10h

6 Journée de vente, Commerce de bétail Hinder, Zuzwil (SG),

9h à 22h

11 Vente aux enchères, Thoune expo

13 Vente aux enchères en journée, marché couvert, Langnau

19 Vente aux enchères en journée Schwand-Berthoud, Schwand,

Münsingen

20 Journée de vente, Commerce de bétail Hinder, Zuzwil (SG),

9h à 22h

25 Vente aux enchères de bétail laitier, Au Kradolf, 11h

26 Swissgenetics Top Sale, Arène Vianco, Brunegg, 13h15

27 Vente aux enchères de bétail d’élevage et de rente,

Riggisberg

Décembre 20151 Vente aux enchères rouge et noir d’Argovie, Arène Vianco,

Brunegg

3 Mise de bétail laitier de l’Arc Jurassien, Tavannes, 11h30

4 80e vente aux enchères en soirée, Commerce de bétail Hinder,

Zuzwil (SG), 20h15

9 Vente aux enchères, Thoune expo

10 Vente aux enchères de bétail laitier, Arène Brunegg, 10h

11 Vente aux enchères en journée, Marché couvert, Langnau

11 Mise de rente, Grange-Verney, Moudon, 13h

11 Vente aux enchères 3 races en soirée, Istighofen/Mettlen, 20h

17 Vente aux enchères en journée Schwand-Berthoud, Schwand,

Münsingen

18 Journée de vente, Commerce de bétail Hinder, Zuzwil (SG),

9h à 22h

23 Journée de vente de bétail laitier, Au Kradolf, 8h

Septembre 2015

30 Vente aux enchères Vianco en soirée, Gunzwil, 20h

30 Vente aux enchères, Thoune expo

Octobre 20153 Marché de bétail d’alpage, Elsigbach pr. Frutigen

6 Vente aux enchères Vianco en soirée, Arène Brunegg, 20h

9 Vente aux enchères en journée, marché couvert, Langnau

9 37e marché-concours bovin du Jura bernois, Manège

d’Orange, Tavannes

IMA

GE

: C

OR

INA

BU

RR

I

Page 82: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

S e r v i c e

IMA

GE

: K

ELE

KI

ImpressumPhoto de couvertureDes vaches contentes qui pâturent devant leur étable transforméeImage : Corina Burri

RédactionMadeleine Hunziker, responsableMarlis Ammann, Ursula Gautschi, Elvina Huguenin, Sandra Staub-Hofer, Simon Langenegger

Rédaction, édition et abonnementsSociété coopérativeswissherdbook ZollikofenSchützenstrasse 10, CH-3052 ZollikofenTél. 031 910 61 11, fax 031 910 61 [email protected]

Titre swissherdbook bulletinISSN 1664-0586Organe officiel de la Société coopérativeswissherdbook ZollikofenRaces : Simmental, Montbéliarde, Swiss Fleckvieh, Red Holstein, Holstein, Normande, buffles d’Asie, Evolène, Pinzgauer

Régie des annoncesAgriPromo, Ulrich UtigerSandstrasse 88, 3302 MoosseedorfTél. 079 215 44 01, fax 031 859 12 [email protected]

ProductionSchlaefli & Maurer SA, 3661 Uetendorfwww.schlaefli.ch, [email protected] : Animus-Grafik S.A.R.L., Steffisburg

Prix de l’abonnementAbonnés en Suisse CHF 25.00 par anAbonnés à l’étranger CHF 30.00 par an

TiragesTotal vendusAllemand 10’726 / Français 3’417Total 14’143 (REMP 2014)

Parution8 fois par anImpression sur papier FSC®

Clôtures de rédactionNo 7/2015 : 14 septembreNo 8/2015 : 2 novembreNo 1/2016 : 7 décembre 2015

Derniers délais pour les annonces (12h)No 7/2015 : 5 octobreNo 8/2015 : 23 novembreNo 1/2016 : 6 janvier 2016

ExpéditionNo 7/2015 : 3 novembreNo 8/2015 : 15 décembreNo 1/2016 : 26 janvier 2016

swissherdbook bulletin 6/1582

Page 83: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

For ABC: The future is «Red Holstein» and «polled»RH: more resistence to the sun • polled: easier calving

Wird die Zukunft «Rot» und «Hornlos»?Rot – RH: mehr Hitzeresistenz • Hornlos: leichtere Abkalbung

L’avenir appartient à la race «Red Holstein, sans corne»RH: plus de résistance au soleil • sans corne: vélages plus faciles

Worldwide Jean-Louis Schrago, Director ABC GENETICS, CH-1299 Crans (Switzerland) www.abcgenetics.com Mobile +41 (0)79 200 48 14, Fax +41 (0)22 361 06 50 [email protected]

18-08

-2015

CH

138H5720 D & D MGL. DEB GOLDWYN-P Red USA= Texel Beauty Debutante Red x Mogul Casey P NC x Beacon Celery82 2y. x Ottawa Casey Red VG 87

D & D Ottawa CASEY Red VG 87 USAGGrand Mother/Urgrossmutter/GGrand-mère de Goldwyn-P Red4-04 356 26’720 lbs (12’146 kg) 4,4% F 3,5% Prot.

138H6764 Golden-Oaks PERRY-P Red USA= Destry x Perk Rae EX x Beauty Rae EX x Jubilant Rae EX x Tony Rae EX 96x TT Roxette EX 94 x Roxy EX 97

aAa = 234

CH = US 000.7441.7127.1

polledhornlossans corne

CH = US 000.7056.0314.8

138H5475 Ja-Bob ROBIN-PP Red USA= Relief P RF (Toubib-Toystory x Leif Sue VG 85) x Durable Rae P Red VG 86 x Vince Rae 1 Red VG 87 x Perk Rae EX x Beauty Rae EX x Jubilant Rae EX x Tony Rae EX 96 x TT Roxette EX 94 x Roxy EX 97

100 %polledhornlossans corne

aAa = 342

aAa = 345

polledhornlossans corne

US 7275.1311

138H5470 Schoene Kuh RELIEF-P Red USA= Relief P RF (Toubib-Toystory x Leif Sue VG 85) x Magna Orvieto P RF (NC) x Shottle Verdejo EX 90

US 7273.1544

All calves will be polledAlle Kälber sind hornlosTous les veaux sans corneNo Lawn Boy blood

CH = US 000.7275.1311.1

CH = US 000.7253.1544.1

No Lawn Boy/Storm bloodKein Lawn Boy/Storm-BlutPas de sang de Lawn Boy et Storm

US 7441.7127

US 7056.0314

No Lawn Boy/Storm bloodKein Lawn Boy/Storm-BlutPas de sang de Lawn Boy et Storm

No Lawn Boy/Storm bloodKein Lawn Boy/Storm-BlutPas de sang de Lawn Boy et Storm

Kappa-Kasein BB

138H5595 Ja-Bob RONALDO-PP Red USA= Pine-Tree Ohio Alche 554 P RF x Durable Rae P Red VG 86 x Vince Rae 1 Red VG 87x Perk Rae EX x Beauty Rae EX x Tony Rae EX 96 x TT Roxette EX 94 x Roxy EX 97

CH = US 000.7313.0016.5 US 7313.0016

All calves will be polledAlle Kälber sind hornlosTous les veaux sans corneNo Lawn Boy blood

100 %polledhornlossans corne

Kappa-Kasein BB

polledhornlossans corne

Page 84: swissherdbook bulletin · qu’en se basant sur la compacité et sur des décisions prises en commun. L’union fait la force ! Alex Barenco, responsable de projet génétique Editorial

MV

46.1

| 15

OFFRES SPECIALES

• Aliments de démarrage UFA 263 / UFA 173 F

• Aliments de production UFA 242 / UFA 244-8

• Concentrés protéiques UFA 248 / UFA 249

Dans votre

LANDIService technique UFA: Zollikofen Puidoux058 434 10 00 058 434 09 00 ufa.ch

des aliments UFA hygiénisés

Fureur mange

La Biolleyre Jet FUREUR, mention honorable SWISS EXPO 2015, Propriétaire: Cardinaux Benoît, Bouloz

für Swissherdbook in deutsch und französisch

Rabais de Fr. 3.–/100kgsur l’assortiment principal, incl. compléments de régime UFA 250/256/280 Biojusqu’au 17.10.15

ACTIONComposés minérauxMINEX/UFAGratuit 1 veste polaire par 200 kg

Gratuit: 1 veste polaire et 25kg d’UFA-Rumilac

jusqu’au 21.11.15

ALIMENT DU MOISUFA 260 Aliment vêlageRabais Fr. 10.–/100 kg

jusqu’au 24.10.15

ALIMENT DU MOISUFA top-form (DAC)Rabais Fr. 25.–/100 kg

jusqu’au 10.10.15

MV 46-1_2015_210x297.qxp_2015 04.09.15 06:49 Seite 2