slavonie - lueur à l’horizon

31
Slavonie Lueur à l’horizon

Upload: hrvoje-roksandic

Post on 13-Jun-2015

338 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Tout visiteur de l’est de la Croatie reste fasciné par la vaste plaine s’étendant jusqu’à l’horizon, où une ligne droite semble séparer le ciel et la terre. C’est à cet endroit que les premiers hommes décident de s’arrêter et de s’installer.

TRANSCRIPT

Page 1: Slavonie - Lueur à l’horizon

SlavonieLueur à l’horizon

Page 2: Slavonie - Lueur à l’horizon

Tout visiteur de l’est de la Croatie reste fasciné par la vaste plaine

s’étendant jusqu’à l’horizon, où une ligne droite semble séparer le

ciel et la terre. C’est à cet endroit que les premiers hommes décident

de s’arrêter et de s’installer. Ils s’approprient ces terres fertiles en se

laissant approprier par elles. Ils commencent à y développer la culture

au moment où les premières grandes civilisations apparaissent dans la

vallée de l’Indus, en Mésopotamie et dans le delta du Nil. Le Danube,

avec ses aff luents, la Save et la Drave, leur sert de frontière naturelle.

Face aux envahisseurs, les hauteurs de ses montagnes fournissent

l’abri et la protection à ceux qui sont plus faibles. D’où le désir de

l’homme d’y rester, s’enraciner, créer et connaître la joie de vivre.

Lueur à l’horizonContinuité de la vieSoleil

Eau

Plaine

Monts

Femme

Mars

Vénus

Printemps

Été

Automne

Hiver

Homme

Horizon/de plaine

8000 ans

Rivière

Marais

La vie des animaux

Cheval

Montagnes

Têtes sculptées

96°C

Ivana et Dora

Sculpture «Pilfl

Terre et eau

Terre généreuse

Pièces d’or et broderies

Vallis aurea

Seigneurs d’Ilok

Orient Express

Chêne

Orion

Page 3: Slavonie - Lueur à l’horizon

Aube

Horizon de plaine

L’aube au-dessus de la Pannonie: un spectacle intemporel. La plaine

émerge de la nuit des temps, le brouillard se dissipe au-dessus de vallées

spacieuses sillonnées de rivières. Des horizons lointains commencent à

percer à travers le ciel qui devient bleuâtre. Un silence profond annon-

ce le moment attendu avec tant d’impatience. Les premiers rayons se

transforment en Grand éclat lumineux, un rideau d’or couvre la partie

est de l’horizon et marque la naissance du jour... Ce spectacle se perpé-

tue depuis 370 millions d’années, depuis le retrait d’une ancienne mer

de cette partie du continent. L’homme commence tôt à embellir ce

paysage, en construisant des suites harmonieuses d’habitations entre le

coloris luxueux de ses champs fertiles et les forêts épaisses, qui abritent

aujourd’hui la réserve ornithologique la plus diversif iée de l’Europe.

L’est de la Croatie (Slavonie, Baranja méridionale, Srijem occidental)

offre un spectacle de la nature unique en Croatie et en Europe.

Parc archéologique Erdut — Ilok

[email protected]

Page 4: Slavonie - Lueur à l’horizon

8000 ansVinkovci

[email protected]

[email protected]

La région de Vinkovci, située au carrefour de voies de communica-

tion importantes, à l’intersection de deux espaces naturels et écolo-

giques distincts — la plaine de Ðakovo et de Vukovar et la vallée du

Bosut — offre les conditions idéales pour une implantation humaine

durable dans l’est de la Croatie. L’apparition des premières habita-

tions de la culture de StarËevac remonte à l’an 6000 av. J.-C. Les

nomades, attirés par la culture du blé et l’élevage du bétail s’arrêtent

à cet endroit, y construisent leurs habitations, fabriquent des pote-

ries et autres produits. Un riche patrimoine archéologique, dans plu-

sieurs localités de la rive gauche du Bosut, témoigne de presque 8000

ans de développement culturel. Le tell préhistorique au centre-ville

nous rappelle aujourd’hui l’apparition et l’évolution de l’un des pre-

miers groupes d’habitations en Europe. La ville de Vinkovci possède

un riche patrimoine historique: vestiges de la culture néolithique

des premiers agriculteurs, de la culture énéolithique de VuËedol, des

municipium et colonie romains. Le développement planifié de la

ville, qui lui donne au début du XVIIIe siècle sa physionomie ca-

ractéristique des villes de l’Europe centrale, se poursuit jusqu’à nos

jours. L’esprit du passé est omniprésent. Inscrit dans le mode de vie

de ses habitants, il donne à Vinkovci son charme spécifique.

Page 5: Slavonie - Lueur à l’horizon

Rares sont les espaces dont l’apparence et la vie sont à ce point dé-

pendantes des rivières comme c’est le cas de l’est de la Croatie. Les

rivières le marquent, lui donnent le rythme et l’intonation. Le Da-

nube et ses aff luents, la Save et la Drave, sillonnent ses vastes plai-

nes alluvionnaires parsemées de forêts, oasis de biodiversité. Vec-

teurs d’inf luences diverses, les rivières apportent depuis toujours

l’enrichissement culturel à cet espace: de la culture néolithique de

Sopot des pêcheurs vivant dans des palafittes à l’époque moderne,

en passant par la culture énéolithique de VuËedol, la culture ro-

maine et la culture médiévale. Les caractéristiques urbanistiques

et architectoniques des grandes villes portuaires témoignent des

RivièreCivilisation

inf luences culturelles des époques passées et des régions voisines.

Les régions de Podunavlje, de Posavina et de Podravina doivent

leurs noms respectifs au Danube, à la Save et à la Drave. Autrefois

artères économiques, ces rivières marquent aujourd’hui les pay-

sages, les mentalités et la vie de tous les jours: compétitions spor-

tives, pêche, dégustation des spécialités de poisson, repos actif et

diverses activités de loisir dans la zone verte autour des cours d’eau.

Du fait de leur omniprésence, dans le paysage, dans la conscience

collective et la culture des gens du pays, les rivières représentent

une sorte de trait distinctif, permettant de reconnaître l’est de la

Croatie dans la mosaïque des diversités régionales croates.

Pratique de l’aviron en loisir et en compétition

(Club aviron Iktus) à Osijek

Page 6: Slavonie - Lueur à l’horizon

L’homme moderne est devenu conscient de l’importance du marais

comme source de vie et de maintien de la diversité biologique. Les

marais Crnac-polje, Jelas-polje et Bi-polje, dans la vallée allu-

vionnaire de la Save, et le parc naturel KopaËki rit, à l’endroit où la

Drave se jette dans le Danube, sont les étendues marécageuses les

plus connues et les plus riches en espèces rares. Au printemps, les

eaux pluviales transforment la localité de KopaËki rit en une im-

mense surface d’eau, parsemée ça et là de forêts. En été, cet espace

sert d’escale à de nombreux oiseaux migrateurs qui se déplacent

de l’Afrique vers le nord de l’Europe. Sa partie subaquatique est la

plus grande zone de frai en Europe pour plus de cinquante espèces

de poissons. Le brochet, la carpe, le silure glane (qui peut attein-

dre jusqu’à 100 kg), le gardon, le rotengle, la brème bordelière, le

Mosaïque écologique

Maraissandre commun, l’ide mélanote partent d’ici vers la Drave et le

Danube, et plus loin encore. Le poisson qui en cent jours alluvion-

naires ne trouve pas d’issue, reste capturé dans les bas-fonds du ter-

rain marécageux et devient la proie des oiseaux. Ces derniers sont

représentés par quelque trois cents espèces. Sont particulièrement

précieuses quelques espèces européennes en danger d’extinction:

la cigogne noire (Ciconia nigra), le faucon sacre (Falco cherug) et le

pygargue à queue blanche (Haliaetus albicilla). Différentes espèces

des familles des hérons et des Laridés, les grands cormorans, les

pingouins tordas et des dizaines de milliers d’oies sauvages y cons-

truisent leurs nids. Une espèce rare, l’aigle criard (Aquila clanga), y

passe l’hiver également. Ce trésor ornithologique attire aussi bien

les chercheurs que les amateurs d’observation des oiseaux.

Parc naturel KopaËki rit. Réserve naturelle

administrée 1967; Réserve zoologique

spéciale 1976; www.kopacki-rit.com

Page 7: Slavonie - Lueur à l’horizon

Parmi les grands scientifiques qui ont étudié ce terrain, mentionnons

le professeur Mojsisovics de Graz, le conservateur du musée royal et

impérial de Vienne Zelborn, l’ichtyologue Hermann, ainsi qu’Alfred

Edmund Brehm, auteur de l’œuvre capitale «La Vie des animauxfl.

Abondant en gibiers, cerfs et sangliers notamment, cette zone était le

terrain de chasse favori des aristocrates, du prince Eugène de Savoie à

l’archiduc Friedrich de Habsbourg, qui y reçoit vers 1910 l’empereur

d’Allemagne Guillaume II. Pendant tout le XXe siècle, Tikveš est un

paradis de chasse pour les chefs d’Etat et les hauts dignitaires de notre

pays et du monde entier. Les parties de chasse ont été organisées pour

de nombreux rois et empereurs, de l’empereur d’Autriche, François-Jo-

seph 1er au chah d’Iran Reza Pahlavi. Dans des forêts de plaine sauvages,

toute forme de vie a la possibilité de survivre: le mulot rayé, le campa-

Brehm

La vie des animaux

gnol agreste, la martre, la vipère péliade, I’hermine, le gobemouche à

collier et la cigogne noire. Dans la partie est de la plaine, on trouve les

restes de la faune de la steppe: quelques espèces rares de lépidoptères, le

grand hamster, la souris moissonneuse, le lézard agile, le scinque sans

paupières et la couleuvre. Le gouffre d’Uviraljka est l’un des plus grands

abris hivernaux des chauves-souris sur le mont de Papuk, qui compte

le plus grand nombre d’espèces en Europe. Près des rivières, on trouve

une espèce en danger d’extinction, la loutre, tandis que de nombreuses

espèces d’oiseaux font leurs nids le long des cours d’eau de la Drave, de

la Lonja, de l’Orljava, de la Vuka, de la Karašica et du Danube. Ces

oiseaux se nourrissent de poissons. Les pêcheurs y trouvent la carpe, le

sandre commun, le brochet, le silure glane et la perche, nécessaires à la

préparation du paprikash poisson, une spécialité de la cuisine locale.

Les Zones Importantes pour la Conservation des Oiseaux

(ZICO) 1986; La liste des zones humides d’importance

internationale («Liste de Ramsarfl) 1993.

Page 8: Slavonie - Lueur à l’horizon

Le célèbre attelage à quatre étalons lipizzans de Ðakovo a parcouru

l’Europe, d’Aachen, Luzerne, Budapest et Vienne à Rome, Vérone

et Windsor. L’an 1506 est considéré comme date de création du haras

de Ðakovo, l’un des plus vieux en Europe. C’est dans le domaine

épiscopal de Ðakovo que trouveront refuge, en 1806, les chevaux

de Lipizza, évacués suite aux Guerres Napoléoniennes. Le sang des

célèbres juments aristocratiques Contesa, Sfinga, Tapia, Alka, Ro-

mana, Austria, Sorta et Favory Perla-Calma permettra la conserva-

tion de la pureté et de la qualité des lignées européennes du cheval

Lipizzan. A part le haras national de Ðakovo qui est l’un des plus

grands centres européens d’élevage du Lipizzan, il faut mentionner

aussi les haras de Lipik et d’Eltz, près de Vukovar, le haras de la fa-

mille JankoviÊ: les chevaux de course de Iulius, qui ont obtenu de

nombreux trophées européens, le grand dépôt de remonte d’Elemer

à Terezovac, et le Lipizzan de la lignée Tulipan des étables d’Aladar

à Cabuna. En Slavonie, le Lipizzan est surtout élevé pour l’attelage

et la participation à des concours internationaux, même si en période

de guerre il a fait le service militaire avec son maître. Aujourd’hui,

l’élevage des Lipizzans et le maintien des voitures d’attelage révèlent

surtout l’amour pour le cheval, le désir du prestige, l’attachement

aux valeurs traditionnelles et la recherche du plaisir à l’état pur.

Animal noble

ChevalChevaux blancs, compétition des éleveurs

de chevaux, Babina Greda (depuis 1980)

www.tz-djakovo.hr

Page 9: Slavonie - Lueur à l’horizon

Le paysage montagneux de la Slavonie s’étend le long des monts

de Papuk et Krndija dans le nord, et le long des monts de Psunj,

Babja et Dilj-gora, dans le sud. Dans le néogène, au début de l’ère

cénozoïque, c’étaient des îles. Le lac Sovsko jezero sur le mont de

Dilj-gora est ce qui reste de l’ancienne mer Paratetis (plus tard

la mer Pannonienne). On trouve partout des restes pétrifiés des

organismes vivant dans la mer, des coquillages et poissons aux

requins et baleines. Le mont de Papuk est le plus remarquable

du point de vue géologique. Il se compose des roches éruptives

d’environ 370 millions d’ans datant du paléozoïque. Ses hauteurs

sont caractérisées par une multitude de phénomènes karstiques,

des dolines aux gouffres, en passant par des grottes riches en or-

nements de calcite. Sont particulièrement intéressants la source de

Jankovac et le ruisseau de Drenovac avec la superbe cascade Ska-

kavac, haute de 17 mètres, et une barrière longue de 40 mètres,

recouverte de sédiments fins. Le refroidissement de la lave vers la

fin du mésozoïque, il y a environ 75 millions d’années, a créé Ru-

pnica, le phénomène géologique le plus remarquable du mont de

Papuk. Il en existe seulement quelques-uns dans le monde entier.

Il est caractérisé par sa roche éruptive qui se cristallise sous forme

de prismes à quatre côtes. Comme le petit espace du mont Papuk

recèle une grande partie de l’histoire géologique de la Terre, la

promenade le long des sentiers du Parc naturel représente, littéra-

lement, un voyage dans le temps à travers des millions d’années.

Îles dans la mer

Montagnes Parc naturel Papuk.

www.pp-papuk.hr

Page 10: Slavonie - Lueur à l’horizon

Les montagnes de la Slavonie cachent un véritable trésor du

patrimoine architectural médiéval. Au XIIe siècle, les Bénédic-

tins ont fait construire le couvent de Saint-Michel Archange

sur les versants est du mont de Psunj, au lieudit de Rudina.

C’est de ce couvent que proviennent les fameuses têtes sculp-

tées de style roman, dont la valeur artistique exceptionnelle a

attiré l’attention du public européen lors de l’exposition à Paris

en 1971. Le château avec son église fortif iée Saint-Démètre à

Brodski Drenovac, le château quadrangulaire à Cernik près de

Nova Gradiška et le couvent cistercien de la Très-Sainte-Vierge

à Kutjevo, fondé en 1232, sont les édifices médiévaux les plus

remarquables du point de vue architectural. Les versants du

Rudina

Têtes sculptées

mont de Krndija au-dessus d’Orahovica abritent les vestiges de

la fortif ication Renaissance Ružica, une des plus grandes cités

fortif iées médiévales en Croatie. Le plateau devant l’une des

églises médiévales les mieux conservées, à Novi Mikanovci, of-

fre une vue panoramique sur la plaine pannonienne. Selon les

documents écrits du XIVe siècle, relatifs au domaine épiscopal

de Ðakovo, c’est ici qu’a son origine le Hrvatski ovËar (Berger

croate), une race de chien de berger autochtone. De nombreux

édifices sacrés et profanes datant du Moyen Âge sont toujours

utilisés, bien que certains d’entre eux soient diff iciles d’accès,

situés au milieu des forêts épaisses que seuls les gens du pays et

les guides professionnels habiles connaissent.

L’église Saint-Martin près de Našice (en haut à gauche);

Erdut (en bas à gauche); Ružica (en bas à droite)

www.pozega-tz.hr

Page 11: Slavonie - Lueur à l’horizon

Face à l’harmonie entre la plaine pannonienne et les massifs mon-

tagneux, on a du mal à imaginer les processus tectoniques dyna-

miques qui ont façonné le paysage slavon et l’immense énergie

hydrothermale que cachent les profondeurs de cette partie de la

Croatie. Elle résulte des mouvements des blocs de l’ancienne pla-

que pannonienne le long de ses failles horizontales et verticales.

La hausse des blocs a créé les massifs montagneux, et leur baisse

les vallées de la Save, de la Drave et du Danube. Des mouvements

verticaux plus récents expliquent la présence de nombreuses sour-

ces d’eaux thermales et minérales, telles les sources hypertherma-

les à Lipik (58,2°C) et à Daruvarske toplice (46,6°C). Les effets

bénéfiques de l’eau de ces sources ont été connus à l’époque an-

96°CParc aquatique

tique. A Velika, au pied des versants sud du mont de Papuk, on

trouve une source thermale (28°C) et la station balnéaire Toplice,

et, à proximité, la source de Duboka (15-18°C). Une autre source

thermale se trouve au pied du versant est du mont de Krndija, à

ÐakovaËka Breznica. BizovaËke toplice est la plus grande station

thermale et balnéaire. A 2000 mètres de profondeur, on a décou-

vert une source hyperthermale dont l’eau atteint la température

incroyable de 96°C. L’eau est salée (25‰) et très riche en miné-

raux. Cette station est aussi la mieux équipée de toute la Croatie.

Son complexe balnéaire multifonctionnel et la station thermale

offrent un séjour unique: un voyage dans le passé géologique et la

rencontre avec la mer Pannonienne disparue.

L’île Orlov otok sur le Danube (à droite);

La Save (en haut et en bas)

www.tzobizovac.hr

Page 12: Slavonie - Lueur à l’horizon

Ivana et DoraChâteaux

Ivana BrliÊ MažuraniÊ, auteure croate des contes pour enfants,

contemporaine d’Andersen, avait un imaginaire aussi débordant

que celui de J. R. R. Tolkien. La maison dans laquelle elle a vécu

se trouve près de l’entrée de la forteresse Brod. A l’intérieur de

cette forteresse, on voit une place spacieuse entourée de bâtiments.

On y découvre l’univers secret et magique d’Ivana. Elle décrit aussi

l’une des fortif ications qui existaient avant le Moyen Âge. Petit à

petit, ces fortif ications cèdent la place aux palais, construits à la

place ou, parfois, au milieu des fortif ications, comme c’est le cas

du palais baroque Prandau-Normann. Les palais témoignent du

statut des familles qui les ont fait construire, et qui appartenaient

à l’élite européenne. Les palais les plus somptueux sont le palais

Dora PejaËeviÊ, festival de musique, Našice (à droite);

Bilje (tout en bas), Donji Miholjac (en bas);

www.tz-donjimiholjac.hr

de la famille Eltz à Vukovar, le palais de la famille Odescalchi à

Ilok et le palais avec la célèbre cave à vins à Kutjevo, qui fait partie

de l’ancien domaine jésuite. Les familles Khuen Belassy, Adamo-

viÊ, JankoviÊ, Mailath, MihaloviÊ et Esterházy rivalisaient dans le

luxe avec Eugène de Savoie, dont le palais de chasse à Bilje a été

construit d’après le projet de Hilderbrandt, architecte du Belvédère

viennois. La famille comtale PejaËeviÊ de Virovitica possédait le

plus grand nombre des palais. Dans l’un des plus beaux, celui de

Našice, la deuxième diva du panthéon artistique croate, la compo-

siteure Dora PejaËeviÊ, contemporaine de Wagner et de Mahler, a

créé ses brillantes miniatures musicales, de plus en plus appréciées

et jouées dans des salles de concert de nombreux pays.

Page 13: Slavonie - Lueur à l’horizon

Au moment où le style baroque domine en Europe, il se manifeste

également dans l’architecture des forteresses de Slavonski Brod et

d’Osijek. La «Tvrafl d’Osijek est un mélange de l’architecture mi-

litaire, administrative, civile et sacrée. La place principale d’Osijek

est dominée par le bâtiment de l’Etat-major construit en 1726, avec

le plus riche portail baroque en pierre en Croatie, la grande Tour de

garde avec coupole, une suite de bâtiments de logement à un étage et

le bâtiment de l’administration municipale. La partie centrale de la

spacieuse place quadrangulaire est ornée de la plus grande sculpture

baroque en Croatie, «Pilfl. La place principale de Požega est carac-

térisée par les voûtes sur lesquelles ont été construits certains bâti-

ments. Parmi ces derniers, l’Hôtel de Ville et la maison du pharma-

PilBaroque

cien Thaller sont les bâtiments les plus représentatifs de l’architecture

baroque. Les villes de Vukovar, de Vinkovci et de Nova Gradiška

possèdent également un noyau historique baroque très pittoresque.

On trouve en outre, dans plusieurs petites villes, des couvents, égli-

ses et bâtiments baroques isolés. Sont particulièrement remarquables

du point de vue architectural le couvent des Franciscains à Slavonski

Brod, avec le cloître le plus monumental de la Croatie continen-

tale, la maison canoniale à Ðakovo, le couvent des Franciscains avec

l’église Saint-Roch à Virovitica, avec un inventaire de grande va-

leur, l’église Sainte-Croix à Osijek, l’église Saints-Philippe-et-Jac-

ques à Vukovar, la cathédrale à Požega, l’église Sainte-Thérèse à

Nova Gradiška et de nombreux autres bâtiments.

Pil, Osijek (à gauche)

Cloître du couvent des Franciscains,

Brod (à droite), Požega (en bas)

Page 14: Slavonie - Lueur à l’horizon

Suite à la signature, en 1699, du traité de Karlovac, qui cédait

la frontière sur la Save à l’empire habsbourgeois, une partie des

habitants fuient les grandes villes, telles qu’elles étaient pendant

l’empire ottoman. Les nouveaux maîtres relient les villages chré-

tiens dispersés dans les forêts par des routes bien entretenues et

bordées de fossés et de canaux remplis d’eau, en les transformant

en une sorte de fortif ications dont les accès sont faciles à défendre

par les villageois eux-mêmes. La vie des paysans change après

la construction des forteresses impériales — reliées par les gran-

des routes et les rivières navigables — qui surveillaient la région

et gardaient la frontière. Ces fortif ications assuraient le contrôle

des voies de communication et étaient un obstacle infranchissable

pour les grandes armées. Si le nombre d’habitants des villes a di-

minué, les forteresses ont des effectifs considérables. Sont particu-

lièrement imposantes les forteresses de Virovitica, de Valpovo et

d’Osijek, sur la Drave, la forteresse de Gradiška et la grande for-

teresse baroque sous forme d’étoile Brod, sur la Save. Tandis que

cette dernière compte cinq mille militaires, la ville de Brod ne

compte que quelque 3500 habitants. Ce système de fortif ications

a permis deux siècles et demi de vie en paix. Alors que les habi-

tants des autres parties de la Croatie émigrent vers le Nouveau

Monde, la Slavonie devient la terre promise de la prospérité.

Terre et eauLa forteresse Brod

La forteresse Tvra à Osijek (en bas)

La forteresse Brod

www.tzgsb.hr

Page 15: Slavonie - Lueur à l’horizon

On ne peut apprécier pleinement l’est de la Croatie sans avoir connu

le village slavon. Il est héritier d’un riche patrimoine culturel et

de valeurs traditionnelles inscrites dans la conscience collective et

l’identité des gens du pays. Il accumule l’expérience centenaire et

les acquis de cultures différentes, reliées par la vie commune sur la

terre riche, fertile et généreuse de la plaine pannonienne. Cet héri-

tage culturel authentique, slavon, est «archivéfl pour des générations

à venir. En fait partie, entre autre, le patrimoine culinaire, qui par

la variété et le nombre de spécialités gastronomiques n’a pas d’égal

en Croatie. Sur la table slavonne garnie de toutes sortes de plats

traditionnels, la notion de cuisine locale acquiert une dimension

nouvelle. On y trouve tout ce que l’on peut imaginer: du pain mai-

Terre généreuseAbondance

son cuit dans le four à pain aux charcuteries fabriquées après le rituel

abattage domestique du porc — cretons non pressés, lard maigre

séché, jambon, saucisses sèches légèrement pimentées — en passant

par le fromage blanc à l’échalote, les soupes de volailles ou de cham-

pignons et le rôti de viande. On y trouve aussi l’incontournable

«Ëobanacfl, le paprikash poisson et les spécialités de gibiers. Et des

légumes à profusion. Sans oublier les pâtisseries! De celles préparées

avec de la pâte à levure copieusement farcie à celles préparées avec

de la pâte feuilletée à base de saindoux. Pour déguster tout cela, et

d’autres spécialités encore, le mieux serait de se faire inviter à une

fête de noces slavonne, véritable revue de la tradition culinaire lo-

cale. Et de rester sous le charme de la Slavonie généreuse.

Soirées d’automne de Vinkovci, festival de folklore,

manifestation populaire et culturelle (depuis 1965)

www.vk-jeseni.com

Page 16: Slavonie - Lueur à l’horizon

La même lucidité et la même imagination caractérisent le style

sécessionniste à Osijek et dans d’autres métropoles. C’est à Osijek

qu’a été érigée en 1898 la première sculpture moderne en Croatie,

œuvre du sculpteur Robert Frangeš MihanoviÊ. La même année,

les journaux publient les petites annonces réalisées dans un style

sécessionniste. Les bâtiments de logement et les bâtiments publics

sont construits dans le même style. Plusieurs architectes font preu-

ve de leur inventivité et de leur talent. Cependant, le style séces-

sionniste apparaît, de manière complètement inattendue, à des en-

droits inhabituels, dans le milieu rural, par exemple. Dans la vallée

de la Save, à Županja et ses environs, le style sécessionniste est

présent dans les habitudes vestimentaires. Le costume traditionnel

Broderies de Đakovo,

festival de folklore (depuis 1967)

www.djakovo.com

Art nouveau

Pièces d’or et broderies

de fête est caractérisé par la broderie traditionnelle de Croatie, qui

utilise les motifs f loraux ornés de fils en or. Le tissu est de fabri-

cation artisanale. La veste (haljetak) se combine avec un chemisier

brodé assorti (opleÊak) que l’on porte au-dessous de la jupe. Lors

des fêtes, les femmes mettaient trois chemisiers l’un au-dessus de

l’autre, et plusieurs jupons brodées, parfois sept à la fois. Le cos-

tume traditionnel de fête étale avec fierté la richesse de la Slavonie.

La coiffure soigneusement formée et fixée avec de l’eau sucrée

est couverte de la coiffe ornée des pièces d’or dont on fait étalage.

Bien qu’il s’agisse d’un espace relativement restreint, il existe une

grande variété de styles autochtones de costumes traditionnels de

fête, à Duboševica, Bapska, Sopje, Ðakovo, Bizovac...

Page 17: Slavonie - Lueur à l’horizon

Olympiade des sports d’autrefois à Broanci (depuis 1972)

Le développement de la viticulture en Pannonie est lié à

l’empereur romain Probus (IIIe siècle).

Dans les premiers siècles de notre ère, la zone entre les trois rivières, la

Drave, la Save et le Danube, fait partie de l’Empire romain. C’est la

période de son premier essor économique. On fait construire des routes,

dont l’une mène de la vallée de la Drave aux cités fortif iées de Mursa

(auj. Osijek) et de Cibalae (auj. Vinkovci), tandis que l’autre relie les

thermes Aquae Balissae (auj. Daruvar) et les villages vignerons d’Incer

(auj. Požega), de Certisa (auj. Ðakovo) et de Cibalae. Deux empereurs

romains sont nés ici: l’habile, courageux et populaire Valentinien Ier,

considéré à Rome comme le meilleur empereur après Traianus, et son

frère Valens. Branko Lustig, producteur originaire d’Osijek qui a obtenu

un Oscar, nous rappelle cette époque dans le film Gladiateur, de même

que «Cro Copfl, grand maître des sports de combat et des arts martiaux.

Les Goths, voisins barbares de l’Empire romain de la vallée du Danube,

Pain et vin

Vallis aurea

occupent la Pannonie au Ve siècle. La bataille décisive qu’ils ont menée

avec les Huns s’est déroulée entre les rivières de la Drave et de la Save et

est chantée dans la poésie épique en germanique ancien, dans la saga de

Hervör et du roi Heidrekr et le poème Widsith. Déjà à l’époque romaine,

de vastes champs de blé côtoient ici des collines couvertes de vignes. Les

vignobles permettaient la production des vins de si haute qualité que l’on

donnait à ces régions des noms évoquant l’or: Mons aureus ou Vallis aurea

(auj. des régions viticoles de la Baranja et de Požega-Pleternica). Ces

deux vignobles, ainsi que les vignobles et les caves à vins de Kutjevo, sont

parmi les plus anciens en Europe. Certaines régions vinicoles − celles de

Ðakovo, de Slavonski Brod, de Nova Gradiška, de Pakrac, de FeriËanci,

d’Orahovac-Slatina, de Virovitica, d’Erdut, de Vukovar-Ilok ont éga-

lement une tradition de viticulture millénaire!

Page 18: Slavonie - Lueur à l’horizon

La vallée du Danube

Seigneurs d’IlokLa petite ville d’Ilok, en Srijem, est, depuis des siècles, connue

par la production du vin de haute qualité, décrit par les écrivains

de la Renaissance comme «le vin du nord le plus appréciéfl. Au

Moyen Âge, la riche cité d’Ilok jouissait d’une autonomie, dont

témoignent les statuts de la ville de l’an 1525, illustrés par le cé-

lèbre miniaturiste Julije KloviÊ. Bénéficiant d’une position favo-

rable, sur une colline près du Danube, Ilok ne cesse de s’agrandir.

Son enceinte fortif iée a été construite vers la fin du XIIIe siècle

par la famille Csak, dont certains représentants ont rajouté à leur

titre de noblesse l’adjectif «IloËkifl (d’Ilok). Le duc d’Erdelj, Nikola

IloËki, l’un des plus puissants seigneurs hongrois de l’époque, est

le représentant le plus célèbre de la famille Konth. Il avait le titre

de ban de Slavonie, de Croatie et de MaËva, possédait sa propre

monnaie et est mort en 1477 en tant que roi de Bosnie. Son fils

Lovro, qui avait le titre de herzeg de Bosnie, a hérité de l’immense

domaine familial bâti par plusieurs générations. L’un des seigneurs

féodaux les plus puissants de l’époque, il représentait une menace

même pour le roi. Les vignobles dans les plaines fertiles et sur les

collines au-dessus de la rive droite du Danube s’étendent de la

fortif ication Renaissance Erdut aux célèbres caves à vins d’Ilok,

dont les vins ont reçu, au cours du XIXe siècle, de nombreux prix

lors des expositions mondiales à Paris, à Trieste, à Vienne et à Bu-

dapest. Le quartier Gornji grad à Ilok offre une vue panoramique

superbe et permet aux visiteurs de déguster le Traminac, célèbre

vin d’Ilok, en admirant le cours paisible du Danube, témoin de

l’histoire mouvementée du pays.

Vendanges à Ilok (depuis 1962)

[email protected]

Page 19: Slavonie - Lueur à l’horizon

«Kulenijadafl de Požega, compétition des fabricants de

«kulenfl (saucisses sèches de Slavonie) (depuis 1982)

Avenue européenne à Osijek (en bas)

Le développement industriel et le luxe de la vie moderne ne sont

pas incompatibles avec les traditions rurales, et avec ce qu’il y a de

mieux dans ces traditions - le patrimoine culinaire. Les habitants de

la Slavonie ajoutent à leurs pâtisseries délicieuses traditionnelles les

bonbons et les chocolats Kaiser et Stark, les sucreries fabriquées à

Požega et les liqueurs Krenkhely ou Nektar de Nova Gradiška. Les

vins mousseux de Slatina sont consommés dans des f lûtes fabriquées

à ZveËevo, à Selna près de Našice ou à l’usine Herzog à Osijek. La

saucisse sèche «kulenfl des frères Nedela se déguste avec une bière

d’Osijek ou de Daruvar ou un verre de vin mélangé avec de l’eau

minérale de Lipik. Celle-ci est mise en vente en 1875. Petit à petit,

la région se dote de réseau électrique, système bancaire, salons d’ex-

position, bâtiments de logement modernes, parcs, pavillons, terrains

de sport, salles de gymnastique et cinémas. En 1925, la ville d’Osijek

possède quatre-vingt usines. Anciennes thermes romaines, la ville de

LipiËke toplice devient une station thermale mondialement connue,

où séjournent le célèbre Fjodor Šaljapin, les maires de villes, les chefs

d’Etat, les généraux, les artistes, les scientifiques et les hommes d’af-

faires venus d’Europe et d’Amérique. La Slavonie devient un carre-

four des voies de communication intercontinentales. Le train Orient

express relie l’Europe occidentale avec Istanbul et le Proche orient.

Rien d’étonnant alors si l’intérieur luxueux de ce train enfoui sous la

neige, avec vue sur les forêts de chênes séculaires de SpaËva à l’entrée

de Vinkovci, sert de cadre au roman policier d’Agatha Christie.

L’époque moderne

Orient Express

Page 20: Slavonie - Lueur à l’horizon

L’activité de l’évêque de Ðakovo-Srijem Josip Juraj Strossmayer

représente l’un des épisodes les plus remarquables de l’histoire

croate récente. Issu d’une famille bourgeoise, bilingue depuis

l’enfance, il se rend compte de l’importance de l’éducation. Il

fait preuve d’une extraordinaire capacité d’organisation. Grâce

à son ingéniosité dans la gestion des biens, son évêché connaît

un tel essor économique que le revenu peut être mis au service

du peuple et de son progrès. Il est fondateur des principales ins-

titutions scientifiques, scolaires et culturelles en Croatie. Il est

mécène artistique et promoteur d’une pensée œcuménique qui

n’a été acceptée par l’Eglise qu’avec le pape Jean-Paul II. Il aide

matériellement même le vladika monténégrin, la principauté

serbe, la culture bulgare et les beys bosniaques. Il est, à plusieurs

égards, en avance sur son époque. La cathédrale de Strossmayer à

Ðakovo, construite en briques de terre cuite slavonne, est, selon

le pape Jean XXIII, la plus belle église entre Venise et Constanti-

nople. On peut comparer la grandeur de Strossmayer avec l’allure

grandiose du Chêne pédonculé (Quercus robur), espèce noble de

chêne reliant le ciel et la terre, qui pousse le long de la Save et la

Drave. L’écrivain Josip Kozarac le décrit aussi bien que Hermann

Melville décrit les baleines. Ce «roi des chênesfl peut atteindre 50

mètres de hauteur, et la largeur de son ombrage est supérieure à

celle des autres arbres. Sur le plan spirituel, l’évêque Strossmayer

correspond à la même description: cherchant toujours à atteindre

les hauteurs au-dessus d’un horizon de plaine, résistant à l’adver-

sité et offrant sa protection aux plus faibles.

J. J. Strossmayer

Chêne L’église Saints-Pierre-et-Paul à Topolje, en Baranja

La cathédrale de Strossmayer (en bas)

Page 21: Slavonie - Lueur à l’horizon

Le profond attachement de l’homme de la plaine à sa terre

nourricière explique son respect des lois de la nature. Depuis

la nuit des temps, l’homme pannonien «tiraillé entre la terre et

les étoilesfl essaie de lire les signes et les lumières des cieux pour

connaître ces lois qui régissent sa vie. Le premier à y être parvenu

est l’homme préhistorique de VuËedol, l’une des cultures les plus

originales dans la partie centrale de la vallée du Danube se situant

entre l’an 3000 et 2400 av. J.-C. A l’instar des vieux Babylo-

niens, il consulte le plus grand livre qui soit, en lisant les signes

et lumières des cieux. Il dirige son regard et ses pensées vers

la constellation Orion, vénérée comme une divinité. Et quand

Orion fait semblant de disparaître, au début du printemps, il suit

VuËedol

Orionles lunaisons et créé l’un des plus vieux calendriers au monde. En

faisant preuve de beaucoup d’imagination, il intègre ce calen-

drier dans la vie quotidienne et la mythologie. Il représente le

rituel de la vie au moyen de symboles graphiques qui forment

une sorte d’écriture picturale visibles sur leurs objets de culte

et récipients en céramique d’une beauté exceptionnelle. Ces mo-

numents culturels portent un message hors du temps. Comme si

les lois régissant la vie étaient éternelles. Pour les gens du pays,

rien n’a changé depuis l’homme de VuËedol. Enracinés dans la

terre pannonienne comme le Chêne pédonculé, ils continuent

de suivre le calendrier des saisons et construisent leur avenir en

dirigeant le regard vers la lumière d’Orion.

Jasprena, Duboševica (en Baranja)

[email protected]

Page 22: Slavonie - Lueur à l’horizon

Château Gîte de montagne ÉgliseMonastère

Parc forestier

Réserve spéciale de végétation forestière

Coteaux de vignes

Site archéologique

Autoroute

Route «magistrale≈

Autres routes

Frontières régionales

Chef-lieu de la région

Ville

Chef-lieu de la commune

Paysage naturelprotégé

Monument naturel

Aéroport

Portquai d’accostage

Poste frontière

Eaux thermales

Réserve géologique

PiscineCentre de loisirs

Sanctuaire

MuséeGalerie

Tourisme rural

Chevaux

Forteresse

Vieille ville

Kneževo

Grabro

vnica

Viroviti

caLukač

Terezin

o

Polje

Slatina

Garešnica

Voćin

Podravsk

a

Mosla

vina

Gradin

a

Bilje

Beli Manasti

r

DardaValp

ovoBelišće

Donji Mih

oljac

Gunja

Stari M

ikanovci

Županja

Lipovac

Erdut

Vinkovc

i

Babina G

reda

Cerna

Andrijaševci

Rokovci

Slavonski B

rod

Požega

Nova Gra

diška

Našice

Kopačko

jezero

Dunav

Drava

Sava

Ribnjak

Ribnjak

Grudnjak

Orljava

Jeze

ro

Lapovac

Orahovačko

jezero

Viroviti

čki

ribnjaci

Ribnjaci

Pakračka

Poljana

Brezn

ički

ribnjak

Bresto

vacRudin

a

Pakrac

Lipik

Daruvar

Grubišno Polje

Čađavica

Crnac

Nova Bukovica

Orahovica

Mikleuš

Čačinci

Zdenci

Špišić Bukovica

Novska

Okučani

Suhopolje

Stari J

ankovci

Nijem

ci

Otok

Privlaka

Gradište

Bošnjaci

Drenovci

Vrbanja

Tovarnik

Lovas

Ilok

Bapska

Šarengra

d

Sotin

Nušta

r

Đeletovci

Tompojevci

Ivanko

vo

Jarm

ina

Vođinci

Striziv

ojna

Vrpolje

Slavonski

Šamac

Semeljc

i

Viškovci

Trnava

Jeze

ro

Mlin

ac

Jeze

ro

Borovik

Ribnjak

Jasin

je

Ribnjaci

Vrbovlja

ni

Jeze

ro

Joša

va

Bosut

Vuka

Karašic

a

Levanjska Varo

š

Brezn

ica Đakovačka

Podgorač

Vladislavci

Punitovci

Drenje

Satnica Đ

akovačka

Ivan Dvor

Gorjani

Šodolovci

Ernesti

novo

Antunovac

Sarvaš

Čepin

Trpin

ja

Borovo

Mark

ušica

Tordin

ci

Bogdanovci

Vukovar

Vučedol

Negoslavci

Čemin

acTikvešk

i

dvorac

Trenkov

dvorac

Jagodnjak

Petlovac

Kneževi V

inogra

di

Batina

Draž

Topolje

Marij

anci

Koška

Bizovac

Bizovačke

toplic

e

Osijek

Petrijevci

Magadenovac

Đurđenovac

D. Motič

ina

Feričanci

Sibin

j Jeze

ro

Petnja

Donji Andrij

evci

Garčin

Oprisavci

Velika Kopanica

Gundinci

Brodsk

i Stu

pnik

Bebrina

Mig

a lovc i

Je las p

o l je

Crnac p

o l je

Stara

Gra

diška

Staro

Petrovo Selo

Davor

Rešeta

ri

Nova Kapela

Pletern

icaČaglin

Bukovlje

Selna

Oriovac

Svilaj

Gornja Vrb

a

G. Bogićevci

Dragalić

Sikirevci

Vrbje

Podcrkavlje

Kutjevo

Jakšić

Crkvari

Ilača

Popovac

Viljevo

Klakar

Velika

Kaptol

Sopje

Višnjic

a

Pitom

ača

Otrovanec

Klošta

r

Podravsk

i

Đurđevac

Bjelovar

ĐakovoCernik

Sekulinačke

planine

Mušk

i bunar

Prašn

ik

Arbore

tum

Lisičin

e

Spačva

Radiševo

Lože

Bajakovo

Gajna

K r i žn ic

a

Aljmaš

Sovsko

jezero

Rupnica

Jankovac

Park p

r i rode P

apuk

Park p

r i rode

Kopačk i ri t

Vukovarske ade

Šumanovci

Mila

no

Marse

ille

Zagreb

Tirane

Sarajevo

OsijekLju

bljana W

ien

Roma

DubrovnikSplitŠib

enik

Rijeka

Zadar

Pazin

La Croatie dans l’Europe

La Slavonie

Régions touristiques de Croatie

Croatie centrale

L'Istrie

Kvarner et son Arriére-pays monteux

Dalmatie-la région de Zadar

Dalmatie-la région de Šibenik

Dalmatie-la région de Split

Dalmatie-la région de Dubrovnik

E 73

E 73

E 661

517

214

515

515

515

213

519

E 661

7

7

4

4

4

4

4

5

34

49

34

53

53

53

59

38 38

38

46

57

46

46

46

53

51

34

38

47

38

34

55

55

55

5

4

2

2

2

2

2

2

2

7

7

E 73

E 70

E 70

Page 23: Slavonie - Lueur à l’horizon

La Région d’Osijek-Baranja

La Drave www.tzosbarzup.hr

[email protected]

La Région d’Osijek-Baranja se situe à l’extrême nord-est de la Croa-

tie. Cette région administrative englobe la basse vallée de la Drave

et une partie des régions historiques de Slavonie et de Baranja. Elle

occupe une zone de plaine avec les vallées alluviales de la Drave,

du Danube et de leurs aff luents de rive droite. Seules deux collines

émergent de la vaste plaine: la colline Bansko brdo, en Baranja, et

le mont Daljska planina avec la colline Erdutsko brdo, située au sud

de l’endroit où la Drave se jette dans le Danube. Dans le riche pa-

trimoine naturel de la Région, marqué par ses caractéristiques géo-

graphiques, le parc naturel KopaËki rit, ainsi que de remarquables

paysages à Erdut, occupent la place centrale. La ville d’Osijek est le

chef-lieu de la Région, autour duquel gravitent d’autres grandes vil-

les - Beli Manastir, BelišÊe, Darda, Našice, Valpovo, Donji Miho-

ljac et Ðakovo - et petites villes et villages, appartenant culturelle-

ment à l’Europe centrale, avec leurs caractéristiques urbanistiques et

architecturales et leur aménagement paysager (parcs protégés dans

les villes de Donji Miholjac, Valpovo, Našice, Ðakovo, Nuštar, Osi-

jek, Tenja, Dalj, Bilje et »epin). De nombreux musées présentent

l’histoire de la région, tels les musées des villes de Valpovo, BelišÊa,

Ðakovo et Našice, le musée de l’évêché de Ðakovo, le musée de J.

J. Strossmayer à Ðakovo, ou bien, le musée zoologique à KopaËevo.

Les manifestations culturelles sont également très attractives: fes-

tivals de folklore à Bilje ( juin), à Draž ( juin), à Valpovo ( juin) et

à Miholjac ( juillet), «Broderies de Ðakovofl ( juillet), pèlerinage à

Aljmaš à l’occasion de la fête de l’Assomption (août), colonie de

peintres à Ernestinovo (août), «Olympiade des sports d’autrefoisfl à

Broanci (août), «Automne en Baranjafl à Beli Manastir (septembre)

ou «Journées de la forêt slavonnefl à Našice (septembre).

Page 24: Slavonie - Lueur à l’horizon

La Ville d’Osijek

Pont [email protected]

www.tzosijek.hr

Osijek est non seulement le chef-lieu de la Région d’Osijek-Ba-

ranja, mais également la plus grande ville de l’est de la Croatie. Sa

position géographique exceptionnelle a joué un rôle déterminant

dans son développement et son expansion. Son emplacement privi-

légié sur la Drave est symbolisé par le fameux pont de Souleymane,

construit au XVIe siècle, long de 8 km et considéré à l’époque

comme un vrai miracle. Située au carrefour des grandes voies de

communication, la ville d’Osijek est depuis le début de l’époque

moderne le centre de gravité du développement économique de la

région. Grâce à son industrialisation rapide et à son urbanisation,

elle devient vers la fin du XIXe siècle l’une des villes les plus impor-

tantes et les plus développées en Croatie. On en trouve le meilleur

témoignage dans son riche patrimoine architectural: le complexe

urbain de la grande forteresse Tvra, avec une série d’édifices re-

présentatifs, la Ville-Haute (Gornji grad), construite au XIXe siè-

cle, ses bâtiments de styles historiciste et sécessionniste et ses parcs

somptueux, qui font d’Osijek la ville croate la mieux aménagée.

L’attrait de la ville moderne, centre universitaire et scientifique

de cette partie du pays, contribue au charme spécifique de la mé-

tropole pannonienne de la Croatie. Parmi ses nombreux musées

et collections d’art, une place à part est réservée au Musée de la

Slavonie et à la Galerie d’art. Les manifestations culturelles importan-

tes se déroulent à Osijek: Concours international des jeunes pianistes

( janvier), Festival des théâtres de marionnettes (mai); «L’été culturel

d’Osijekfl ( juillet), «Les soirées d’été d’Osijekfl ( juin-août), «Journées

de Miroslav Krležafl (novembre) et rencontres «Fišijadafl (octobre).

Page 25: Slavonie - Lueur à l’horizon

La SaveLa Région de Slavonski Brod-Posavina

La Région de Slavonski Brod-Posavina se situe dans le sud de la Sla-

vonie, formant une bande étroite le long de la rive gauche de la Save.

Bordée par les monts de Psunj, de Babja gora et de Dilj-gora, au nord,

par la Save, au sud, par les massifs montagneux de la partie centrale de

la Croatie, à l’ouest, et par la vaste plaine croate, à l’est - cette région

administrative occupe la partie la plus riche de la vallée de la Save en

Croatie. Ses paysages sont marqués par la grande étendue de plaine

avec champs alluvionnaires (Mramorno, Crnac et Jelas polje). Autre-

fois couverte de forêts épaisses de Chêne pédonculé (Quercus robur),

la région ne compte plus que quelques réserves forestières naturelles

(dont la forêt Prašnik près d’OkuËani avec quelque 2000 arbres vieux

de plus de 300 ans). Gravitant dans le passé autour de la ville de Požega,

la vallée de la Save devient elle-même, à partir du XVIIIe siècle, un

carrefour des grandes voies de communication et une région vitale

pour cette partie de la Slavonie, qui gravite aujourd’hui autour de la

ville de Slavonski Brod. La position frontalière de cette ville et son

rôle stratégique se ref lètent dans son patrimoine historique. Parmi ses

monuments historiques et culturels, une place à part est réservée à la

grande forteresse baroque et au couvent des Franciscains, ainsi qu’au

Musée de la Ville et à la Galerie d’art RužiÊ. Font partie du riche pa-

trimoine de cette région le musée ethnographique à Nova Gradiška,

deuxième plus grande ville, et Cernik, ancien chef-lieu du sandjak

ottoman, avec son vieux château-fort et le couvent des Franciscains

construit dans un style baroque. Font partie des attractions culturelles

de la Région le mémorial du sculpteur Ivan MeštroviÊ à Vrpolje et

les festivals de folklore à Brod ( juin) et à Nova Gradiška (août).

[email protected]

www.tzgsb.hr, www.tzgng.hr

Page 26: Slavonie - Lueur à l’horizon

Dorurewww.virovitica.hr

www.tz-slatina.hr

www.orahovica.hr

La Région de Virovitica-Podravina se situe à l’est de la Croatie,

entre les monts Bilogora et Papuk, au sud, et la rivière de Drave,

c’est-à-dire la frontière entre la Croatie et la Hongrie, au nord. Les

paysages de plaine qui prédominent dans la partie septentrionale

de la Région cèdent la place aux paysages montagneux du massif

de Papuk de sa partie méridionale. Son parc naturel présente le

riche patrimoine naturel de la Région (monument géologique de

Rupnica, parc-forêt Jankovac et réserve naturelle SekulinaËke pla-

nine). Virovitica, Slatina et Orahovica sont les grandes villes ré-

gionales. Située au carrefour des grandes voies de communication,

Virovitica est le chef-lieu historique et moderne de cette partie de

la Slavonie et de la vallée de la Drave. Le palais de styles baroque et

La Région de Virovitica-Podravina

classiciste et le couvent des Franciscains avec l’église Saint-Roch,

témoignent de l’importance historique de la ville. Slatina est con-

nue pour le sequoia gigentea et le géant de la musique classique,

le compositeur Milko Kelemen. Orahovica possède un riche pa-

trimoine culturel (ville de Ružica et monastère de Saint-Niko-

laï) et un beau lac. PitomaËa est internationalement connue par

le film pour enfants et par son observatoire. La région attire aussi

par ses parcs protégés (Virovitica, Slatina, Suhopolje), ses musées

(Orahovica, Slatina, Virovitica), sa collection ethnologique (mai-

son natale du poète Petar PreradoviÊ à Grabrovnica), ses festivals

de folklore à PitomaËa ( juin), à Orahovica ( juin) et à Virovitica

(août) et les Journées de Milko Kelemen à Slatina (octobre).

Page 27: Slavonie - Lueur à l’horizon

Le DanubeLa Région de Vukovar-Srijem se situe à l’extrême est de la Croatie.

Elle englobe le Srijem occidental et la partie sud-est de la Slavonie

et est composée de trois sous-ensembles géographiques: la plaine

de Vukovar, la vallée du Bosut avec le bassin de SpaËva et la partie

de la vallée de la Save autour de Županja. Le bassin de SpaËva est

le noyau des fameuses forêts slavonnes (Lože et Radiševo sont des

réserves forestières naturelles). La localité de Virovi fait également

partie des attractions naturelles de SpaËva. Les villes de Vinkovci,

de Vukovar, de Županja et d’Ilok recèlent la majeure partie du pa-

trimoine culturel de la Région. Vukovar, chef-lieu de la région, est

le plus grand port croate sur le Danube. Son expansion commence

au début du XVIIIe siècle. C’est de cette époque que date le noyau

pittoresque de la ville, avec une série de bâtiments représentatifs et

d’édifices baroques dans sa rue principale. Du fait de sa place spé-

La Région de Vukovar-Srijem

www.tzvsz.hr

www.zupanja.hr

cifique et de son rôle durant la guerre, qui n’a pas épargné le patri-

moine architectural de la ville, Vukovar représente aujourd’hui un

grand mémorial qui a sa place unique dans la conscience collective.

Županja est connue par le tennis et le football, qui y sont pratiqués

depuis 1880, et par son accueil chaleureux. Aujourd’hui, comme

autrefois, elle souhaite la bienvenue à ses visiteurs avec un petit

verre d’eau-de-vie de prunes et la musique des meilleurs joueurs

de «tambourafl. La Région attire aussi par ses manifestations cultu-

relles traditionnelles: «ŠokaËko sijelofl à Županja (février), «Le beau

Srijem paréfl à Nijemci (mai), «Printemps d’Otokfl (mai), Festival

de l’acteur (mai), «Là où le Danube rejoigne le cielfl à Vukovar

( juin), «Chevaux blancsfl à Babina Greda ( juin), «Moisson et triage

à l’anciennefl à Županja ( juillet), Vendanges à Ilok (septembre) et

«Soirées d’automne de Vinkovcifl (septembre).

Page 28: Slavonie - Lueur à l’horizon

La Région de Požega-Slavonie occupe la partie centrale de la Sla-

vonie de l’ouest. Le cercle des montagnes autour de la vallée en-

caissée de Požega sépare cette Région de la vallée de la Drave, dans

le nord, de la vallée de la Save, dans le sud, et de la vallée de la

Pakra, dans l’ouest. Les monts Psunj, Papuk, Krndija, Požeška gora

et Dilj-gora, couverts de forêts épaisses, sont très riches en eau. Une

multitude de torrents prennent leur source sur les hauteurs et sur

les pentes, tandis qu’on trouve de nombreuses sources thermales au

pied de ces montagnes. Font partie du patrimoine protégé la source

Muški bunar sur le mont Psunj et le lac Sovsko jezero sur le mont

Dilj-gora. Požega est le chef-lieu de cette partie de la Slavonie. Sa

grande place, l’une des plus belles en Croatie, témoigne du riche

patrimoine culturel de la ville. La vallée encaissée de Požega, qui se

SourcesLa Région de Požega-Slavonie

distingue par son relief du reste de la Région, est connue par sa tra-

dition de viticulture et d’agriculture biologiques. Plusieurs centres

touristiques se trouvent dans la partie septentrionale de la vallée,

tels Kutjevo avec sa célèbre cave à vins et Velika, avec sa station

thermale. Le musée de Požega nous révèle l’histoire de la ville de

Požega et des villes et villages environnants. La ville de Pleternica

se situe au carrefour des voies de communication régionales, tandis

que Pakrac est la plus grande ville de la vallée de la Pakra, avec la

station balnéaire voisine à Lipik. Cette partie de la Slavonie attire

aussi par la beauté de ses parcs protégés (Kutjevo, Trenkovo et Li-

pik) et par ses manifestations culturelles: la Saint Grégoire (mars),

le Festival du film minute (mai), les Cordes d’or de la Slavonie

(septembre) et les Journées du vin graševina à Kutjevo.

www.tzzps.hr

www.pozega-tz.hr

www.pakrac.hr

Page 29: Slavonie - Lueur à l’horizon

Au moment où apparaissent les premières villes en Mésopotamie, où

commence l’unification de l’Egypte et où l’on créé la cité de Troie,

un chaman inconnu utilise dans la localité de la ville de Vinkovci

un récipient céramique avec ornements dessinés dessus. On découvre

aujourd’hui que les symboles représentés sur ce récipient offrent une

description précise des mouvements célestes annuels, des constella-

tions et des alternances des saisons, avec l’impressionnante constel-

lation Orion au milieu. Pour les scientifiques, la découverte est aussi

émouvante que la découverte de Troie par Schlieman ou le déchiffre-

ment des hiéroglyphes par Champolion. Presque un millénaire avant

Stonehenge et un demi-millénaire avant la construction des pyrami-

des, l’homme d’ici crée le plus vieux calendrier stellaire préhistorique!

Ainsi, ce petit récipient a une grandeur historique incommensurable

de l’un des monuments les plus importants dans l’histoire humaine.

CalendrierÉnéolithique

Page 30: Slavonie - Lueur à l’horizon

Office de Tourisme

de la Région d’Osijek-Baranja

Šetalište kardinala Franje Šepera 1d/II,

31000 Osijek

Tel: 385 31 214 852, Fax: 385 31 214 853

[email protected], www.tzosbarzup.hr

Office de Tourisme de la Ville d’Osijek

Županijska 2, 31000 Osijek

Tel: 385 31 203 755, Fax: 385 31 203 947

[email protected], www.tzosijek.hr

Office de Tourisme de la Ville de Beli Manastir

Imre Nagya 2, 31300 Beli Manastir

Tel: 385 31 702 080, Fax: 385 31 702 080

[email protected]

www.tzg-belimanastir.hr

Office de Tourisme de la Ville de Belišće

Grad Belišće p.p./20

31551 Belišće

Tel: 385 31 664 055, Fax: 385 31 664 055

[email protected]

www.belisce.net

Office de Tourisme de la Ville

de Donji Miholjac

Vukovarska 1, 31540 Donji Miholjac

Tel: 385 31 633 103, Fax: 385 31 633 103

[email protected]

www.tz-donjimiholjac.hr

Office de Tourisme de la Ville de Đakovo

Kralja Tomislava 3, 31400 Đakovo

Tel: 385 31 812 319, Fax: 385 31 822 319

[email protected]

www.tz-djakovo.hr

Office de Tourisme de la Ville de Našice

Pejačevićev trg 4, 31500 Našice

Tel: 385 31 614 951, Fax: 385 31 614 951

[email protected], www.tznasice.hr

Office de Tourisme de la Ville de Valpovo

Matije Gupca 32, 31550 Valpovo

Tel: 385 31 656 207, Fax: 385 31 651 408

[email protected], www.tz-valpovo.com

Office de Tourisme de la Commune de Bilje

Kralja Zvonimira 10, 31327 Bilje

Tel: 385 31 751 480, Fax: 385 31 751 481

[email protected], www.tzo-bilje.hr

Office de Tourisme de la

Commune de Bizovac

Sunčana 39, 31222 Bizovac

Tel: 385 31 685 185, Fax: 385 31 685 188

[email protected], www.tzbizovac.hr

Office de Tourisme de la Commune de Draž

Braće Radića 58, 31305 Draž

Tel: 385 31 736 474, Fax: 385 31 736 474

www.draz.hr

Office de Tourisme de la Commune d’Erdut

Zlatna ulica 2, 31205 Aljmaš

Tel: 385 31 590 150, Fax: 385 31 590 150

[email protected], www.opcina-erdut.hr

Office de Tourisme de la Région

de Slavonski Brod-Posavina

Petra Krešimira IV. 1, 35000 Slavonski Brod

Tel: 385 35 408 393, Fax: 385 35 408 392

[email protected]

www.tzbpz.hr

Office de Tourisme de la Ville de Slavonski Brod

Trg pobjede 28/1, 35000 Slavonski Brod

Tel: 385 35 447 721, Fax: 385 35 447 721

[email protected], www.tzgsb.hr

Office de Tourisme de la Ville de Nova Gradiška

Slavonskih graničara 15, p.p. 27,

35400 Nova Gradiška

Tel: 385 35 361 494, Fax: 385 35 361 494

[email protected], www.tzgng.hr

Office de Tourisme de la Région

de Virovitica-Podravina

Trg kralja Tomislava 1, 33000 Virovitica

Tel: 385 33 726 069, Fax: 385 33 721 241

[email protected]

www.viroviticko-podravska-zupanija.hr

Office de Tourisme de la Ville de Virovitica

Trg kralja Tomislava 1, 33000 Virovitica

Tel: 385 33 726 069, Fax: 385 33 721 241

[email protected], www.virovitica.hr

Office de Tourisme de la Ville d’Orahovica

F. Gavrančića 6, 33515 Orahovica

Tel: 385 33 673 332, Fax: 385 33 673 125

[email protected], www.orahovica.hr

Office de Tourisme de la Ville de Slatina

Trg sv. Josipa 1, 33520 Slatina

Tel: 385 33 553 629, Fax: 385 33 553 629

[email protected], www.tz-slatina.hr

Office de Tourisme de la Commune de Pitomača

Ljudevita Gaja 26/1, 33405 Pitomača

Tel: 385 33 782 860, Fax: 385 33 782 870

[email protected], www.pitomaca.hr

Office de Tourisme de Région de Vukovar-Srijem

Glagoljaška 27, 32100 Vinkovci

Tel: 385 32 344 034, Fax: 385 32 344 034

[email protected], www.tzvsz.hr

Office de Tourisme de la Ville de Vinkovci

Trg bana Josipa Šokčevića 3, 32100 Vinkovci

Tel: 385 32 334 653, Fax: 385 32 334 658

[email protected]

www.tz-vinkovci.hr

Office de Tourisme de la Ville de Vukovar

J. J. Strossmayera 15, 32000 Vukovar

Tel: 385 32 442 889, Fax: 385 32 442 889

[email protected]

www.tz-vukovar.hr

Office de Tourisme de la Ville d’Ilok

Trg Nikole Iločkog 2, 32 236 Ilok

Tel: 385 32 590 020, Fax: 385 32 590 020

[email protected], www.turizamilok.hr

Office de Tourisme de la Ville de Županja

Veliki kraj 66, 32270 Županja

Tel: 385 32 832 711, Fax: 385 32 832 711

[email protected], www.zupanja.hr

Office de Tourisme de la Commune de Nijemci

Trg kralja Tomislava 12, 32 245 Nijemci

Tel: 385 32 280 376, Fax: 385 32 280 377

[email protected], www.nijemci.hr

Office de Tourisme de la Région de Požega-Slavonie

Županijska 7, 34000 Požega

Tel: 385 34 272 505, Fax: 385 34 271 465

[email protected], www.tzzps.hr

Office de Tourisme de la Ville de Požega

Trg sv. Trojstva 1, 34000 Požega

Tel: 385 34 274 900, Fax: 385 34 274 901

[email protected], www.pozega-tz.hr

Office de Tourisme de la Ville de Lipik

Marija Terezija 27, 34551 Lipik

Tel: 385 34 421 224, Fax: 385 34 421 204

[email protected], www.lipik.hr

Office de Tourisme de la Ville de Pakrac

Trg bana Jelačića 18, 34550 Pakrac

Tel: 385 34 411 454, Fax: 385 34 411 081

[email protected], www.pakrac.hr

Office de Tourisme de la Commune de Kutjevo

Trg Graševine 1, 34340 Kutjevo

Tel: 385 34 315 078, Fax: 385 34 255 093

[email protected], www.tz-kutjevo.com

Office de Tourisme de la Commune de Velika

Trg bana Jelačića 34, 34330 Velika

Tel: 385 34 233 033, Fax: 385 34 313 033

[email protected], www.opcina-velika.hr

Office National Croate du Tourisme

Iblerov trg 10, 10000 Zagreb, Croatie

Tel: 385 1 46 99 333, Fax: 385 1 45 57 827

[email protected], www.croatie.hr

Éditeur:

Office National Croate du Tourisme

Pour l’éditeur:

Niko Bulić, M.Sc.

Gestion de projet:

Niko Bulić, Stipe Maleš, Rujana Bušić, Josip

Mikolčić, Petar Huljić, Dalibor Nedela et Antonio

Sobol

Rédactrice:

Slavija Jačan Obratov

Concept:

Milan Sivački, équipe de création SHM

Dr Aleksandar Durman et Dr Dane Pejnović

Collaborateurs:

Miroslav Ambruš-Kiš, Ivo Oblijan et Dr Želimir

Brnić

Auteurs du texte:

Stanko Andrić, Dane Pejnović, Grgur Ivanković et

Stjepan Lončarić

Photographies:

Dražen Bota, Damir Fabijanić, Dalibor Nedela, Ivo

Pervan, Saša Pjanić, Damir Rajle, Mario Romulić,

Zvonimir Tanocki et Marin Topić

Photographies provenant de sources étrangères:

«Orion» (NASA), «Gladiateur», produit par Branko

Lustig, L.A., Orient Express.

Design: Bojan Sivački

Aide à la recherche documentaire:

Damir Macanić, Janja Juzbašić et Srećko Vuković

Auteurs des ouvrages utilisés:

Dr Viktor Amruš, Dr Nedeljko Bosanac, Božica

Brkan, Dr Katica Čorkalo, Ljubica Gligorević

M.Sc., Rudolf Heli, Dr Ivana Iskra Janošić, Dr

Eduard Kušen, Vilim Matić, Ivo Lajtman, Srećko

Ljubljanović, Ivica Mandić, Dr Stanislav Marjanović,

Dr Ive Mažuran, Dr Melita Mihaljević, Dr Jozsef

Mikuska, Božo Plevnik, Goran Radonić, Dr Stjepan

Sršan, Vlasta Šabić, Dr Jasna Šimić, Dr Branko

Štancl et Dr Željko Tomičić.

Traduction:

SPES, Zagreb / Dr Zrinka Šimunić (français)

Préparation à l’impression: Printel, Zagreb

Production: SHM

Impression: Imprimerie Meić, Zagreb

Imprimé en septembre 2007, sur du papier

Symbol Freelife.

Page 31: Slavonie - Lueur à l’horizon

GRATIS