separadores hidrÁulicos / separadores …(zonas de utilización). su uso contribuye a eliminar los...

3
Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce tarif n’engagent pas la société LOVATO S.p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren. LOVATO CP Los separadores hidráulicos son cámaras de compensación pensadas para convertir circuitos hidráulicos conectados entre sí en circuitos independientes. Normalmente se usan cuando en una misma instalación el circulador del circuito primario interactúa con uno o varios circuladores del circuito secundario (zonas de utilización). Su uso contribuye a eliminar los problemas relacionados con las variaciones de caudal y altura de los circuitos. Los separadores actúan también de desaireadores. Están fabricados en perfil cuadrado de acero pintado y se suministran completos con aislamiento en EPP negro. Os separadores hidráulicos são câmaras de compensação concebidas para tornar independentes os circuitos hidráulicos conectados. Normalmente são utilizados quando, na mesma instalação, o circulador do circuito primário e um ou mais circuladores do circuito secundário (áreas) interagem. A sua utilização contribui a eliminar os problemas ligados às variações de caudal e de altura manométrica dos circuitos. Além disso, os separadores funcionam como extratores de ar. São fabricados com um perfil quadrado em aço pintado e são fornecidos com o seu isolamento em EPP preto. DESCRIPCIÓN • Convierten circuitos hidráulicos conectados en circ. independientes. • Sistema de evacuación de aire y vaciado de lodos. • Aislamiento térmico en EPP negro. VENTAJAS • Tornam independentes os circuitos hidráulicos conectados. • Providos de sistema de evacuação do ar e descarga do lodo da instalação. • Isolados termicamente com EPP preto. VANTAGENS SEPARADORES HIDRÁULICOS / SEPARADORES HIDRÁULICOS DESCRIÇÃO • Todos los separadores tiene conexion para purga superior y descarga inferior. • Todos os separadores têm ligação para descarga de lamas. * Referencia nominal: Velocidad interior ~0,2 m/s velocidad en la boca 1,2 m/s * Referência nominal: velocidade interna ~0,2 m/s velocidade na entrada 1,2 m/s PÉRDIDAS DE CARGA / PERDAS DE CARGA CP60 CP70 CP90 CP120 CP120 CP160 CP220 CP270 DN20 DN25 DN32 DN50 DN65 DN65 DN100 DN150 Caudal Caudal m³/h 1,7 2,5 6,5 9,5 18 18 30 50 Capacidad Capacidade l 0,7 1,9 4,8 11 11 21 46 81 Temperatura máx. Température maximum °C 100 Presión máxima Pression max. bar 6 Materia prima Matéria-prima acero/aço ST37.1 Aislamiento Isolamento EPP negro/preto 40 g/l Trocellen C-EN 5 F13 Separatore idraulico - Séparateur hydraulique COD. CP60 DN20 49017055 CP70 DN25 - deflettore, déflecteur 49017051 CP90 DN32 49017057 CP120 DN50 49017058 CP120 DN65 49017059 CP160 DN65 49017060 CP220 DN100 49017001 CP270 DN150 49017011 Rango de trabajo Lìmite / Campo de trabalho Limite Rango de trab. ACONSEJADO / Campo trab. RECOMENDADO

Upload: others

Post on 04-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SEPARADORES HIDRÁULICOS / SEPARADORES …(zonas de utilización). Su uso contribuye a eliminar los problemas relacionados con las variaciones de caudal y altura de los circuitos

Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce tarif n’engagent pas la société LOVATO S.p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

LOVATO CP

Los separadores hidráulicos son cámaras de compensación pensadas para convertir circuitos hidráulicos conectados entre sí en circuitos independientes.

Normalmente se usan cuando en una misma instalación el circulador del circuito primario interactúa con uno o varios circuladores del circuito secundario (zonas de utilización). Su uso contribuye a eliminar los problemas relacionados con las variaciones de caudal y altura de los circuitos.

Los separadores actúan también de desaireadores. Están fabricados en perfil cuadrado de acero pintado y se suministran completos con aislamiento en EPP negro.

Os separadores hidráulicos são câmaras de compensação concebidas para tornar independentes os circuitos hidráulicos conectados.

Normalmente são utilizados quando, na mesma instalação, o circulador do circuito primário e um ou mais circuladores do circuito secundário (áreas) interagem. A sua utilização contribui a eliminar os problemas ligados às variações de caudal e de altura manométrica dos circuitos.

Além disso, os separadores funcionam como extratores de ar. São fabricados com um perfil quadrado em aço pintado e são fornecidos com o seu isolamento em EPP preto.

DESCRIPCIÓN

• Convierten circuitos hidráulicos conectados en circ.independientes.• Sistema de evacuación de aire y vaciado de lodos.• Aislamiento térmico en EPP negro.

VENTAJAS

• Tornam independentes os circuitos hidráulicos conectados.• Providos de sistema de evacuação do ar e descarga do lodo da instalação.• Isolados termicamente com EPP preto.

VANTAGENS

SEPARADORES HIDRÁULICOS / SEPARADORES HIDRÁULICOS

DESCRIÇÃO

• Todos los separadores tiene conexion para purga superior y descarga inferior.

• Todos os separadores têm ligação para descarga de lamas.

* Referencia nominal: Velocidad interior ~0,2 m/svelocidad en la boca 1,2 m/s

* Referência nominal: velocidade interna ~0,2 m/svelocidade na entrada 1,2 m/s

PÉRDIDAS DE CARGA / PERDAS DE CARGA

CP60 CP70 CP90 CP120 CP120 CP160 CP220 CP270

DN20 DN25 DN32 DN50 DN65 DN65 DN100 DN150

CaudalCaudal m³/h 1,7 2,5 6,5 9,5 18 18 30 50

Capacidad Capacidade l 0,7 1,9 4,8 11 11 21 46 81

Temperatura máx. Température maximum °C 100

Presión máxima Pression max. bar 6

Materia primaMatéria-prima acero/aço ST37.1

AislamientoIsolamento EPP negro/preto 40 g/l Trocellen C-EN

5 F13

Separatore idraulico - Séparateur hydraulique COD.

CP60 DN20 49017055CP70 DN25 - deflettore, déflecteur 49017051CP90 DN32 49017057CP120 DN50 49017058CP120 DN65 49017059CP160 DN65 49017060CP220 DN100 49017001CP270 DN150 49017011

Rango de trabajo Lìmite / Campo de trabalho Limite Rango de trab. ACONSEJADO / Campo trab. RECOMENDADO

Page 2: SEPARADORES HIDRÁULICOS / SEPARADORES …(zonas de utilización). Su uso contribuye a eliminar los problemas relacionados con las variaciones de caudal y altura de los circuitos

Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse vinculantes. LOVATO SpA se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustración, sin la previa autorización de Lovato SpA. Ilustrações e dados são considerados não vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se o direito de efectuar alterações sem a obrigação de aviso prévio. É proibida a reprodução parcial ou total de desenhos, textos ou ilustrações sem autorização escrita.

DN 20 CP60

DN 50 CP120

DN 25 CP70

DN 32 CP90 (1” 1/2 DN40)

9090

120

3/8" 3/8"

3535

300

60120

1"

1"

90

520

70

120

½"

375

125

1”½

½"

73

1”½

53

½"

760

1”¼

1”½

90

150

½"

300

300

270

120

½"

1”½

1”½

1”½

970

1”¼

2”

120

280

½"

500

500

270

120

½"

2”

2”2”

Page 3: SEPARADORES HIDRÁULICOS / SEPARADORES …(zonas de utilización). Su uso contribuye a eliminar los problemas relacionados con las variaciones de caudal y altura de los circuitos

Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce tarif n’engagent pas la société LOVATO S.p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.

DN 100 CP120 DN 150 CP270

DN 65 CP120 DN 65 CP160

1.220

1¼”

2”

DN 100

Ø 219

381

½"

610

430

180

610

430

180

½"

1.468

1¼”

2”

DN 150

Ø 273

433

½"

770

480

218

770

518

180

½"

970

1¼”

160

220

½"

500

890

270

120

500

270

120

½"

DN 65

970

1”¼

2”½

120

280

½"

500

500

270

120

½"

2”½

2”½

2”½