rÉpertoire d’aides techniques pour les personnes ÂgÉes

54
Université de Montréal RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES AVEC UN TROUBLE COGNITIF ET VIVANT DANS LA COMMUNAUTÉ par Nam Phuong Christine Nguyen Département d‟ergothérapie, École de Réadaptation Faculté de médecine Projet d‟intégration présenté à la Faculté des études supérieures et postdoctorales en vue de l‟obtention du grade de Maîtrise en sciences (ergothérapie) Sous la direction de : Mme Louise Demers Mme Marie-Hélène Raymond Août 2011 © Nam Phuong Christine Nguyen, 2011

Upload: others

Post on 16-Jun-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Université de Montréal

RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES AVEC

UN TROUBLE COGNITIF ET VIVANT DANS LA COMMUNAUTÉ

par

Nam Phuong Christine Nguyen

Département d‟ergothérapie, École de Réadaptation

Faculté de médecine

Projet d‟intégration présenté à la Faculté des études supérieures et postdoctorales en vue de

l‟obtention du grade de Maîtrise en sciences (ergothérapie)

Sous la direction de :

Mme Louise Demers

Mme Marie-Hélène Raymond

Août 2011

© Nam Phuong Christine Nguyen, 2011

Page 2: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page i

Résumé

Introduction : La population vieillissante est une des tendances démographiques les plus

importantes de notre actualité. En lien avec ce phénomène, la prévalence des atteintes cognitives

et des maladies démentielles est aussi à la hausse chez les personnes âgées de 65 ans et plus.

Pour favoriser le maintien à domicile des personnes âgées avec un trouble cognitif, pour pallier

aux difficultés et pour éviter l‟épuisement des aidants, l‟utilisation d‟aides techniques est

recommandée. Toutefois, ces aides techniques sont encore peu connues des ergothérapeutes et

des usagers. Le but de ce projet est de décrire les aides techniques existantes adaptées à cette

clientèle afin d‟aider les professionnels de la santé à effectuer un choix judicieux pour leurs

clients. Méthodes : Cette étude descriptive s‟est basée sur trois sources de données. La lecture

de différents livres et d‟articles scientifiques trouvés sur PubMed a d‟abord été effectuée pour

connaître le contexte actuel des aides techniques pouvant répondre aux besoins de la clientèle

visée. Des téléconférences ont ensuite été faites avec des chercheurs de l‟Université de Toronto

et de l‟Université de McMaster pour connaître leurs projets actuellement menés dans le domaine.

Finalement, des recherches sur le Web et sur PubMed ont été réalisées pour répertorier et décrire

les aides techniques utiles pour la clientèle gériatrique avec troubles cognitifs, vivant à domicile.

Résultats : Un échantillon d‟une quarantaine d‟aides techniques représentant les principaux

types dédiés à la clientèle sont répertoriées dans différents tableaux selon les catégories :

« mémoire », « gestion de la prise des médicaments », « sécurité », « gestion des risques de

chute », « gestion de l‟errance et orientation » et « habillage ». Le répertoire d‟aides techniques

détaille l‟utilisation, les avantages, les limites, ainsi que les fabricants et les coûts (si

disponibles). Discussion et conclusion : Une meilleure connaissance des aides techniques

permettra d‟offrir de meilleurs services à la clientèle gériatrique ayant des troubles cognitifs pour

favoriser le maintien à domicile le plus longtemps possible en augmentant leur autonomie et leur

sécurité.

Mots-clés : Aide technique, trouble cognitif, vieillissement, gériatrie

Page 3: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page ii

TABLE DES MATIÈRES

REMERCIEMENTS ................................................................................................................. iv

INTRODUCTION ......................................................................................................................1

RECENSION DES ÉCRITS .......................................................................................................3

Utilité des aides techniques pour les personnes ayant un trouble cognitif .............................3

Facilitateurs et obstacles à l‟utilisation des AT ....................................................................4

MÉTHODOLOGIE .....................................................................................................................7

RÉSULTATS ..............................................................................................................................8

MÉMOIRE ..........................................................................................................................8

SÉCURITÉ ........................................................................................................................ 14

GESTION DE LA PRISE DE MÉDICAMENTS ................................................................. 21

GESTION DES RISQUES DE CHUTE .............................................................................. 24

GESTION DE L’ERRANCE ET ORIENTATION SPATIALE .............................................. 32

HABILLAGE ..................................................................................................................... 40

DISCUSSION/CONCLUSION ................................................................................................. 41

RÉFÉRENCES ......................................................................................................................... 46

Page 4: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page iii

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 1 : Facilitateurs et obstacles à l‟utilisation des aides techniques ......................................6

Tableau 2 : Aides techniques pour la mémoire .......................................................................... 13

Tableau 3 : Aides techniques pour la sécurité ............................................................................ 20

Tableau 4 : Aides techniques pour la gestion de la prise des médicaments ................................ 23

Tableau 5 : Aides techniques pour la gestion des risques de chute ............................................. 31

Tableau 6 : Aides techniques pour la gestion de l'errance et pour l'orientation spatiale............... 39

Tableau 7 : Aides techniques pour l'habillage ............................................................................ 40

Page 5: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page iv

REMERCIEMENTS

Ce projet d‟intégration a été mené à bien grâce à mes superviseures de maîtrise, Mme Louise

Demers et Mme Marie-Hélène Raymond. Je les remercie pour leur disponibilité, leur soutien et

le partage de leurs connaissances, en plus de m‟avoir mise en contact avec différents

collaborateurs.

Merci à nos collaborateurs Lynda Dunal, Jennifer Boger, Alex Mihailidis, Naomi Turcotte et

Munirah Quraishi de l‟Université de Toronto, ainsi qu‟Elizabeth Steggles de l‟Université

McMaster pour le partage de leurs travaux, de leurs opinions et de leurs suggestions ainsi que

pour leur temps. Grâce à elles, mon projet a été enrichi et mon apprentissage a été optimisé.

Page 6: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 1

INTRODUCTION

La population vieillissante est une des tendances démographiques les plus importantes de notre

actualité, au Canada et dans le monde. Selon l‟article «Aînés» publié par Statistique Canada, le

nombre de personnes âgées de 65 ans et plus, étant de 4,3 millions en 2006, a plus que doublé

depuis 35 ans. Ce nombre représente 13% de la population générale du Canada et devrait

atteindre 23% en 2031.

En lien avec la croissance du pourcentage d'aînés dans la population, la prévalence des atteintes

cognitives et des maladies démentielles telles que la maladie d‟Alzheimer, la forme de démence

la plus courante, est aussi à la hausse chez les personnes âgées de 65 ans et plus. En 1991,

environ 252 600 Canadiens souffraient d‟une forme de démence : 64% étaient atteints de la

maladie d‟Alzheimer, 19% de démence vasculaire et 17% d‟une autre forme de démence (Hill et

al., 1996). En 1994, un Canadien sur 40, âgé entre 65 ans et 74, était atteint de la maladie

d‟Alzheimer ou une autre forme de démence, et ceci allait en augmentant avec l‟âge : un sur neuf

pour la population 75-84 ans (Canadian Study of Health and Aging Working Group, 1994). Cette

tendance est à la hausse et est observée mondialement. En effet, on comptait 37 millions de

personnes atteintes d‟une démence, à travers le monde, en 2001 (World Health Organization,

2001).

Généralement, les gens préfèrent vivre à domicile le plus longtemps possible plutôt que d‟être

hébergés. En 1996, 93% des personnes âgées demeuraient dans un ménage privé, dont environ

70% avec des membres de la famille (immédiate ou élargie) et 30% seules (Lindsay, 1999).

Parallèlement au désir des personnes âgées, il coûte moins cher au gouvernement d‟offrir des

services de soutien plutôt que l‟hébergement. D‟après l‟Enquête sociale générale (ESG) de 2002,

environ 25% des aînés (environ 1 million de personnes) résidant à domicile obtenaient des soins

pour un problème de santé chronique ou progressif (Cranswick, 2005).

Page 7: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 2

Le fait d‟avoir des troubles cognitifs et de résider à domicile amène des impacts fonctionnels qui

nuisent à la participation sociale. En effet, les troubles cognitifs influencent la planification des

activités, la résolution de problèmes, l‟initiative, l‟attention et la mémoire (Levine, 1992). Ils

peuvent donc nuire à la réalisation des activités de la vie quotidienne (AVQ), par exemple en

limitant la capacité de la personne à se souvenir des activités à effectuer ainsi que la façon, le

moment et la séquence pour les réaliser. Les activités touchées sont multiples et peuvent inclure

l‟habillage, les soins personnels et d‟hygiène, l‟alimentation et des activités de la vie domestique

(AVD) telles que l‟entretien ménager, la préparation de repas.

Dépendant du niveau d‟atteinte cognitive et des répercussions sur le quotidien de la personne,

différentes formes et niveaux d‟assistance sont donnés par un (des) proche(s) aidant(s) :

assistance physique et/ou verbale, occasionnel ou en tout temps. L‟utilisation d‟aides techniques

est une stratégie pour augmenter l‟autonomie de la personne avec des troubles cognitifs et ainsi

éviter le risque d‟épuisement des proches aidants (Bewernitz et al., 2009).

Selon les normes internationales ISO 9999 et le «Technology-Related Assistance for Individuals

With Disabilities Act of 1988», une aide technique (AT) se définit comme « tout produit,

instrument, équipement ou système technique, fabriqué spécialement ou existant sur le marché,

destiné à augmenter, maintenir ou améliorer les capacités fonctionnelles de l‟individu ayant une

déficience, une incapacité ou un handicap » (Enjalbert et al., 2002 ; Scherer 2000). Il existe une

variété considérable d‟AT destinées à pallier aux difficultés fonctionnelles quotidiennes pour

différentes clientèles (Belknap, 2011). Toutefois, celles ciblant les personnes âgées avec un

trouble cognitif sont encore peu connues des ergothérapeutes et des usagers (Quraishi et al.,

2010). Le but de ce projet est d‟informer les professionnels de la santé sur les AT existantes

adaptées à cette clientèle et de les aider à effectuer un choix judicieux pour leurs clients. Pour ce

faire, un répertoire d‟AT destiné à cette clientèle sera présenté, précédé d‟une brève recension

des écrits pour une mise en contexte. Afin de circonscrire le travail, les adaptations domiciliaires

ont été exclues pour mettre la priorité sur les autres AT courantes.

Page 8: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 3

RECENSION DES ÉCRITS

Cette section porte sur l‟utilité des aides techniques pour les personnes ayant un trouble cognitif

pour pallier à leurs difficultés fonctionnelles, ainsi que sur les facilitateurs et les obstacles à

considérer lors du choix des AT pour ses clients.

Utilité des aides techniques pour les personnes ayant un trouble cognitif

La viabilité du domicile est un facteur crucial pour déterminer s‟il est possible pour une personne

de continuer de vivre à domicile. Ceci est favorisé par l‟utilisation d‟AT, des modifications et

des adaptations domiciliaires (Mynatt E, 2002).

Peu importe leur âge, la plupart des gens de nos jours utilisent quotidiennement des aides

électroniques (telles que des ordinateurs, des téléphones intelligents, des agendas électroniques,

etc.) pour les aider à gérer et à planifier leur temps, se rappeler d‟informations importantes telles

que les rendez-vous, les contacts et les notes personnelles (de Joode et al., 2010). De même, les

personnes avec des troubles au niveau de la mémoire, de la planification, de l‟attention et de la

motivation peuvent bénéficier des mêmes types d‟aides. Les appareils multifonctionnels peuvent

aider les personnes qui sont facilement distraites à se rappeler de la tâche qu‟elles étaient en train

d‟effectuer, aider les gens avec un manque d‟initiative à s‟activer et à commencer une activité ou

au contraire rappeler aux gens qui ont de la persévération d‟arrêter (de Joode et al., 2010).

Selon Scherer (2005), les AT peuvent aider aux troubles cognitifs au niveau de la mémoire, du

retrait de l‟information, de la compréhension, de la vitesse de traitement de l‟information, de

l‟attention, de l‟orientation spatio-temporelle, de la priorisation, de la séquence, de la

planification, de la conceptualisation et de l‟abstraction. Elles peuvent aussi favoriser certains

changements de comportements tels que l‟impulsivité dans la prise de décision et la mauvaise

gestion des routines quotidiennes (ex : manquer les rendez-vous) qui sont associées à la

diminution de la mémoire, de l‟organisation et de la planification.

Page 9: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 4

En plus d‟augmenter le niveau d‟autonomie de la personne avec des difficultés, l‟utilisation

d‟AT permet aussi de diminuer le temps et l‟effort des proches aidants au niveau des soins à

offrir à leur proche (Mann, 2001), de leur offrir du soulagement et de réduire leur stress (Gitlin et

al., 2001).

En somme, selon les écrits recensés, le potentiel des AT pour cette clientèle est élevé pour

favoriser la sécurité et l‟autonomie dans la vie quotidienne ainsi que de diminuer le fardeau des

proches aidants.

Facilitateurs et obstacles à l’utilisation des aides techniques

Lors du développement des AT et du choix de celles-ci, il est essentiel de considérer les

caractéristiques de l‟utilisateur (sa situation, ses habiletés, sa perception, son tempérament, sa

personnalité, ses expériences passées en lien avec les AT, etc.), surtout s‟il présente de la

démence ou d‟autres troubles cognitifs (Charness, 2001). De plus, il faut aussi prendre en

considération ses besoins au niveau fonctionnel et sécuritaire (Enjalbert, 2002) qui influenceront

ses attentes, ses priorités et son acceptabilité ainsi que celles de ses proches (Scherer, 2000). En

répondant à des besoins occupationnels, en plus de maximiser l‟autonomie et la sécurité de

l‟utilisateur et de diminuer le fardeau des aidants (de Joode, 2010 ; Quraishi et al., 2010), les AT

doivent contribuer à améliorer l‟estime de soi (Scherer, 2000). Toute AT doit être simple

d‟utilisation, surtout pour la clientèle gériatrique avec des troubles cognitifs, être efficace (de

Joode, 2010) et avoir une fiabilité technique (Enjalbert, 2002). D‟autres facilitateurs seraient

d‟être faciles de transport et d‟être peu dispendieux, d‟avoir un bon support technique, une

grande capacité de stockage d‟information et une longue durée de vie de la batterie (de Joode,

2010 ; Quraishi et al., 2010).

Selon Evans (2003), certains facteurs favorisant l‟utilisation d‟AT pour la mémoire incluent

l‟âge moins avancé, l‟expérience avec ce type d‟aide (le nombre et la fréquence d‟utilisation

préalable) et le niveau d‟attention et de cognition présents. Une personne qui est habituée à

utiliser des appareils électroniques pour gérer son temps et aider la mémoire aura plus de facilité

à employer de nouveaux modèles comparativement à ceux qui n‟en ont jamais utilisé. Selon

Page 10: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 5

Scherer (2000), pour améliorer l‟attitude des usagers face à l‟utilisation d‟AT, il est utile de leur

offrir une période d‟essai, d‟effectuer des suivis, de les mettre en contact avec des personnes qui

utilisent déjà une certaine AT et de terminer les sessions par des expériences positives.

Selon Wachtel (2002), 90% des AT appropriées pour les personnes avec troubles cognitifs sont

mises de côté après une brève utilisation parce qu‟elles n‟ont pas été évaluées en tenant compte

de la globalité de la personne ni de l‟environnement. Lorsque l‟on prescrit une AT, il est ainsi

essentiel d‟analyser la personne dans son ensemble en tenant compte de ses aspects physique et

sensoriel en plus de ses troubles cognitifs, et de faire attention à ce que l‟AT ne soit pas trop

complexe d‟utilisation ni nuisible aux interactions sociales (LoPresti, 2007). Les AT nécessitant

trop d‟apprentissage ou d‟adaptation, une grande discipline, patience et persévérance ne sont

donc pas souhaitables. Aussi, si l‟appareil est conçu petit pour être discret et portatif, mais si

l‟usager a des problèmes au niveau de la motricité fine ou un déficit visuel, il sera difficile à

manipuler au niveau des boutons et de l‟écran (LoPresti, 2007). L‟inefficacité de l‟AT, le

manque d‟accessibilité (à l‟AT, à de l‟information, aux réparations, etc.) et de soutien (autant de

l‟entourage que de l‟équipe médicale) sont d‟autres obstacles. De plus, si la personne est illettrée,

les AT qui nécessitent la lecture ne seront pas adéquates. Puis, le coût élevé de certaines AT va

aussi décourager les utilisateurs et leurs familles à leur utilisation (de Joode, 2010).

En plus de tous ces éléments, il est aussi primordial de considérer l‟évolution de la pathologie

puisqu‟une AT peut être efficace et adéquate à un stade et ne plus l‟être avec le temps (Quraishi

et al., 2010). Il faut donc considérer cet aspect et réévaluer la situation au fil du temps, selon les

phases des démences et des différentes pathologies évolutives. De plus, l‟AT qui est parfaitement

adaptée aux besoins de la personne peut être délaissée rapidement si elle lui a été imposée et si

elle ne répond pas aux préférences ni à sa façon d‟agir/être (Scherer, 2005).

Page 11: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 6

Voici un tableau qui résume les facilitateurs et les obstacles à l‟utilisation des AT :

Tableau 1 - Facilitateurs et obstacles à l’utilisation des aides techniques

Facilitateurs Obstacles

- Répondre aux attentes individuelles des

usagers (besoins, habiletés, préférences,

expériences, tempérament,

personnalité, perception de qualité de

vie et de capacités, soutien social et

financier, âge)

- Maximiser l‟autonomie/indépendance

- Favoriser la sécurité

- Améliorer l‟estime de soi et le

sentiment de contrôle

- Diminuer le fardeau des aidants

- Être efficace

- Être simple d‟utilisation

- Être facile à transporter

- Avoir une grande capacité de stocker de

l‟information

- Avoir une longue durée de vie des

batteries

- Offrir un bon support technique

- Être imposé aux usagers et ne pas

correspondre à leurs préférences ni à

leur façon d‟agir/être

- Être complexe d‟utilisation ; nécessiter

trop d‟apprentissage ou d‟adaptation ;

demander une grande discipline, de la

patience et de la persévérance

- Être difficile à manipuler/lire à cause de

la petitesse de l‟écran et des boutons

- Diminuer l‟autonomie et réduire les

interactions sociales

- Avoir un coût trop élevé

- Être inefficace

- Avoir un manque d‟accessibilité (à

l‟AT, à de l‟information, aux

réparations) et de soutien (autant de

l‟entourage que de l‟équipe médicale)

- Devenir inadéquat lorsque la démence

évolue à un stage plus avancé

En résumé, la recension des écrits suggère que les aides techniques ont le potentiel de compenser

les difficultés des personnes âgées ayant un trouble cognitif dans le but de favoriser la sécurité et

l‟autonomie à domicile et de diminuer le fardeau des aidants. Pour effectuer le choix des AT

appropriées, il est primordial de considérer des facilitateurs et obstacles de nature très variée.

Page 12: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 7

MÉTHODOLOGIE

L‟étude a comporté quatre étapes. La première a servi à vérifier l‟existence de projets traitant de

sujets similaires afin de déterminer si une collaboration était possible ou alors pour établir un

projet qui serait complémentaire à ce qui a déjà été effectué. Des contacts ont été établis via des

courriels et des téléconférences avec des cliniciens et des chercheurs de l‟Université de Toronto

et de l‟Université de McMaster ayant travaillé sur l‟identification des types d‟aides techniques

utilisés par la clientèle âgée démente (selon des proches et des ergothérapeutes) et sur les

appareils de localisation. Les projets étant indirectement complémentaires, aucune collaboration

étroite n‟a été réalisée. Cependant, ces échanges ont permis de préciser l‟orientation du projet et

de discuter sur les études nécessaires pour l‟avenir.

La deuxième partie du projet a été la recherche d‟articles scientifiques sur PubMed pour

identifier différents types d‟AT utilisées auprès de la clientèle gériatrique avec un trouble

cognitif, les critères à considérer pour effectuer un choix, les forces et les faiblesses des AT, etc.

En excluant les traumatismes crâniens, 11 articles ont été trouvés.

Pour la troisième étape de l‟étude, des recherches ont été effectuées dans les catalogues de

Patterson Medical (2011) et de Parsons ADL (2011), sur des sites internet de plusieurs banques

de données, de fournisseurs canadiens et américains ainsi que de différentes compagnies. Grâce à

ceux-ci, il a été possible de répertorier et de décrire les AT utiles pour la clientèle gériatrique

avec troubles cognitifs, vivant à domicile. En se basant sur les facilitateurs/obstacles identifiés

dans la recension des écrits, une critique a été effectuée pour chaque AT en soulignant les

éléments importants à considérer. Aussi, les AT ont été classées dans différentes catégories

déterminées selon leur objectif fonctionnel et modifiées pour s‟adapter à ce qui était trouvé.

Lors de la dernière étape, le répertoire a été validé par Mme Marie-Hélène Raymond, une

ergothérapeute-clinicienne représentant le public cible, pour en assurer la pertinence clinique.

Page 13: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 8

RÉSULTATS

Les tableaux suivants répertorient un éventail d‟aides techniques existantes pour la clientèle gériatrique avec des troubles cognitifs. Ils

contiennent une description de leur utilisation, de leurs avantages, de leurs limites et les risques, ainsi que leurs fabricants et leurs

coûts. Ils sont classés selon les catégories : mémoire, sécurité, gestion de la prise des médicaments, gestion des risques de chute,

gestion de l‟errance et habillage. Une brève description de ces catégories précède chaque tableau.

MÉMOIRE

Les AT de cette catégorie permettent d‟effectuer des rappels pour des petites tâches de la vie quotidienne, sans lesquels il n‟y aurait

pas d‟incident majeur qui mettrait leur santé ou leur vie en péril. Ce sont pour les personnes avec un trouble cognitif léger, tel qu‟une

légère perte de mémoire.

AT Description Avantages Limites et risques Fabricants et coûts

(si disponibles)

Trouveur d’objets

égarés

En attachant un porte-

clé électronique aux

objets importants ou

ceux souvent mal

placés, le Trouveur

sonne de plus en plus

fort et les lumières

passent du rouge, au

jaune, au vert plus

l‟utilisateur s‟approche

de l‟objet recherché.

Il peut être programmé pour

quatre objets.

Il est efficace pour l‟intérieur

jusqu‟à 100 pieds et à

l‟extérieur jusqu‟à 400 pieds

si la voie n‟est pas obstruée.

Il n‟est utile que si l‟objet

est dans le lieu ou proche

de l‟endroit où se trouve la

personne.

L‟individu doit avoir une

certaine mémoire pour se

souvenir quel objet est

associé à quel bouton.

Il requiert quand même

une certaine orientation et

un certain niveau de

résolution de

problème/organisation.

79.95 $ USD

The Alzheimer's

Store

3197 Trout Place

Road

Cumming, GA

30041-8260

(800) 752.3238

(678) 947.4001

www.alzstore.com

Page 14: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 9

Appareils de rappel Alarme d’une

montre, «pager» ou

appareil de poche (ou

encore une sorte de

disque vibrateur

Exemples:

- Cadex 12 Alarm

Watch

(55 – 85$)

- Invisible Clock II

(40$)

- MeDosTM

Six Alarm

Vibrating Watch

(75 - 100$)

- VibraLite3

(50- 70$)

- **WatchMinder2®

(70-85$)

Les appareils de rappel

ont une alarme par son

ou vibration. Certains types peuvent

enregistrer plusieurs

rappels (jusqu‟à 12). Ils peuvent être utilisés

pour plusieurs types de

rappel : - Aller à la toilette

(pour les personnes

incontinentes) - Prise de médicaments - Rendez-vous - Changement de

positions

Le WatchMinder2®

utilise la vibration

comma alarme, a

plusieurs rappels et a un

écran pour indiquer le

rappel textuellement.

Les appareils qui ont un écran

indiquant le rappel sont

idéaux pour les personnes

nécessitant plusieurs types de

rappels.

L‟appareil et les rappels par

vibration sont indispensables

pour les personnes avec des

troubles auditifs. De plus, ils

sont plus discrets que ceux

sonores (pour ne pas être

observé ni jugé, pour ne pas

déranger l‟entourage, etc.).

Ceux pour lesquels plusieurs

alarmes peuvent être

programmées sont pratiques

pour enregistrer plusieurs

données.

Leur programmation doit

être faite par quelqu‟un

d‟autre.

Les personnes nécessitant

plusieurs types de rappel

sont désavantagées

lorsqu‟elles ont un

appareil avec une seule

alarme ou alors un qui a

plusieurs alarmes sans

écran qui indique le

rappel ; elles peuvent être

encore plus confuses et

stressées.

Si elles ont des problèmes

visuels, elles auront de la

difficulté à lire le message

sur l‟écran. Si elles ont des

problèmes de motricité

fine, il peut être difficile

de manier les boutons.

WatchMinder

PMB # 278

5405 Alton Pkwy

#5A

Irvine, CA 92604-

3718

(800) 961.0023

www.watchminder.c

om/

Porte-clés parlant Cet appareil permet

d‟enregistrer des petits

mémos. Il y a un bouton

pour enregistrer, un

pour faire jouer

l‟enregistrement et une

lumière qui s‟allume

Comme il est de petite taille,

il est pratique puisqu‟il se

transporte bien et passe

inaperçu aux yeux d‟autrui.

Malgré qu‟il puisse se faire

perdre à cause de sa taille, le

porte-clés permet de

Les personnes ayant des

problèmes au niveau de la

dextérité/motricité fine

pourraient avoir de la

difficulté à manier cet

appareil.

12.00$ USD

Turning Point Therapy & Technology, Inc.

New Braunfels, TX

877-608-9812 830-608-9812 www.turningpointtech

Page 15: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 10

lors de

l‟enregistrement.

Il ne peut qu‟enregistrer

une seule séquence.

Le temps

d‟enregistrement

maximal est de 8

secondes.

Ses dimensions sont de

1,5” x 2,5” x 0,5”.

Il peut être utilisé pour

enregistrer une adresse,

un numéro de

téléphone, un rendez-

vous, liste d‟épicerie,

liste de choses à faire,

l‟emplacement du

stationnement de son

automobile, etc.

l‟accrocher aux vêtements de

la personne.

Comme il n‟a pas plusieurs

boutons, il est facile

d‟utilisation : un

bouton/interrupteur

« play/record » sur le côté et

le bouton central pour jouer

ou enregistrer.

Comme cet appareil n‟a

pas d‟alarme, ce n‟est pas

pratique d‟enregistrer des

éléments urgents puisque

la personne ne va pas

nécessairement penser à

écouter l‟enregistrement.

Ne pouvant enregistrer

qu‟une seule séquence, il

ne peut pas avoir plusieurs

éléments.

nology.com/Comm/A

C/ATK01.asp

B Independent, Inc.

Richardson, TX (913) 390.0247

www.bindependent.co

m/

EnableMart

Salt Lake City, UT (888) 640.1999

www.enablemart.com/

Autres appareils

d’enregistrement

Exemples :

- MEM-X (144-154$)

- Olympus VN-5000

(25-40$)

- Olympus VN-

5200PC (38-60$)

- Olympus VN-6200

PC (45-60$)

Le MEM-X peut

enregistrer jusqu‟à 90

séquences de 10

secondes chacune, tout

en établissant le nombre

de répétitions, les dates

et heures. Au moment

déterminé, une alarme

sonne et la personne

peut peser sur le seul

bouton externe pour

écouter le message

Le MEM-X permet

d‟enregistrer un grand

nombre d‟informations et

même faire des rappels

automatisés pour les rendez-

vous, la prise de

médicaments, etc. Cet

appareil est simple

d‟utilisation et de

manipulation pour la

personne avec un trouble

cognitif puisqu‟il ne suffit

Certains appareils trop

complexes peuvent être

difficiles d‟utilisation pour

des personnes âgées qui ne

sont pas habituées aux

technologies, surtout si en

plus, ils ont des troubles

cognitifs. Les séquences

doivent être enregistrées

par les proches.

Encore une fois, plusieurs

Hagger UK Ltd

Unit 7, Business

Center West Avenue One

Letchworth Garden

City,, Hertfordshire SG6 2HB

0845 882 0505

www.hagger.co.uk/ Olympus Imaging

America Inc. 3500 Corporate

Parkway

Page 16: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 11

(directives préenregistré

par un proche aidant ;

des boutons internes

sont utilisés par celui-

ci).

Les Olympus VN

peuvent faire des

enregistrements jusqu‟à

330-444 heures

(dépendamment du

modèle). La vitesse de

répétition peut être

ajustée. Les

enregistrements sont

classés par dossiers. Ils

peuvent être branchés

sur l‟ordinateur (USB).

Ils peuvent aussi être

programmés pour jouer

les mémos à une

certaine heure

que d‟appuyer sur un gros

bouton (le seul).

Les Olympus VN peuvent

faire des enregistrements

d‟une plus longue durée.

Aussi, si la personne a de la

difficulté à comprendre, elle

peut ralentir la vitesse.

Certains viennent avec le

câble USB et des batteries,

donc c‟est pratique. Ces appareils, étant plus gros

que les porte-clés, sont plus

faciles de préhension pour

une personne âgée.

ont des petits boutons qui

peuvent être difficiles à

manipuler.

Ces appareils sont plus

gros que celui sur le porte-

clés, ils sont donc moins

discrets.

P.O. Box 610

Center Valley, PA

18034-0610 1-888-553-4448

www.olympusameri

ca.com

Alarmes pour

baignoire

5.5" x 5.5" x 1.5"

Lorsque l‟eau du

robinet qui remplit la

baignoire atteint

l‟appareil, une alarme

est déclenchée.

Certains appareils (ex :

Starfish) ont un

thermomètre intégré qui

permet de vérifier la

Les personnes qui oublient

l‟eau de la baignoire sont

rappelées pour revenir fermer

l‟eau et éviter que l‟eau ne

déborde.

Si la personne a des

troubles cognitifs ou es

trop loin et qu‟elle

n‟entend pas l‟alarme,

l‟eau va quand même

déborder (ce n‟est qu‟une

alarme, il n‟y a pas de

système qui coupe

automatique l‟eau).

(Starfish Bath alarm

and temperature

monitor) 14.99$

www.mypreciouskid.c

om/bath-alarm.html

Page 17: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 12

3½ x 1¼

température pour les

personnes avec des

troubles de sensibilité.

La plupart sont

accrochés par des

ventouses à succion.

Requiert des batteries.

Croydex Magi Plug

Bath Overflow

Protector

Il remplace le bouchon

régulier de la baignoire

pour des trous de 44mm

- 50mm. Lorsque l‟eau

du bain atteint un

certain niveau, il crée

une pression qui fait

ouvrir le MagiPlug pour

faire couler le surplus

d‟eau.

Lorsque la température

est à 36oC et plus, il

change de couleur en

vert.

Ne requiert aucune

batterie.

Comme il laisse l‟eau

s‟écouler lorsque celle-ci

atteint une certaine limite, il

n‟y a donc pas de risque de

débordement.

Malgré qu‟il n‟y ait pas de

dégât, il n‟empêche pas le

gaspillage d‟eau puisqu‟il

n‟y a pas d‟avertissement

pour rappeler la personne

de revenir fermer les

robinets.

Il n‟est pas efficace pour

les baignoires ayant une

profondeur inférieure à 15

po (38 cm).

www.byretech.com

www.plumbworld.co

.uk/croydex-magi-

plug-bath-1402-

17486

«Memory Phone» L‟écran du téléphone

dispose de huit photos

et une case 911 (ou

La personne avec des troubles

cognitifs peut appeler ses

proches ou les urgences sans

64.95 USD $

The Alzheimer's

Store

Page 18: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 13

D‟autres téléphones

existent avec

différentes options

pratiques :

- auto-composition

(« speed-dial »,

recomposition rapide,

etc.)

- composition vocale

d‟une 9e personne). Il

ne suffit que de presser

sur la photo de la

personne qu‟on veut

appeler pour que le

téléphone compose le

numéro associé. Il y a

aussi un bouton de

recomposition. Les

dimensions sont : 7" x

9-1/4" x 2".

avoir à se souvenir des

numéros.

Le volume de la sonnerie et

du récepteur étant ajustable

permet aux personnes avec

des troubles auditifs

d‟entendre la sonnerie. Les

chiffres étant gros, il est

adéquat pour les personnes

avec des troubles visuels

aussi.

3197 Trout Place

Road

Cumming, GA

30041-8260

(800) 752.3238

(678) 947.4001

http://shop.alzstore.c

om/memory-phone-

p40.aspx

Tableau 2 : Aides techniques pour la mémoire

Page 19: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 14

SÉCURITÉ

Cette catégorie englobe des aides techniques qui permettent d‟éviter des dangers. Ils sont pour les personnes âgées ayant des troubles

de mémoire, de jugement et d‟autocritique.

AT Description Avantages Limites et risques Fabricants et coûts

(si disponibles)

«Electric Plug Lock»

En branchant n‟importe

quel appareil électrique

dans ce cadenas

(nécessitant une clé), il

devient impossible de

l‟utiliser.

Les proches aidants

sont rassurés de ne pas

à surveiller la

personne avec des

troubles cognitifs de

peur que ceux-ci

utilisent de façon

dangereuse des

appareils

électroménagers.

La personne avec des

troubles cognitifs peut

couper ou arracher le

cadenas pour ensuite

introduire le fils

directement dans la

prise, ce qui peut être

encore plus dangereux.

Les proches aidants

peuvent perdre les clés

du cadenas et ne pas

pouvoir utiliser eux-

mêmes ces appareils.

14.95$ USD

The Alzheimer's Store

3197 Trout Place Road

Cumming, GA

30041-8260

(800) 752.3238

(678) 947.4001

http://shop.alzstore.com/e

lectric-plug-lock-

p319.aspx

Interrupteur de batterie

d’automobile

L‟interrupteur est pour

les personnes qui ont

oublié qu‟ils n‟ont plus

les capacités de conduire

et que leur permis de

conduire a été révoqué.

Il s‟attache à la batterie

de l‟automobile et

l‟empêche de démarrer.

Il favorise la sécurité

de la personne

démente et de celle

des gens sur la route.

Il permet aux proches

d‟être assurés que la

personne démente ne

conduise pas.

Si la personne démente

connaît l‟existence de

cet interrupteur, elle

peut soit essayer de

l‟enlever et réussir ou

alors enlever des pièces

de l‟automobile et ainsi

l‟abimer ou encore se

faire du mal en

essayant.

19.95$ USD

The Alzheimer's Store

3197 Trout Place Road

Cumming, GA

30041-8260

(800) 752.3238

(678) 947.4001

http://shop.alzstore.com/n

o-start-car-battery-

switch-p14.aspx

«Invisible Cabinet Lock»

Cette serrure se débarre

par une clé magnétique.

Ceci permet

d‟empêcher les

Les proches aidants

peuvent perdre la clé

17.95$ USD

Page 20: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 15

Lorsque la porte de

l‟armoire à pharmacie

(par exemple) est fermée,

la serrure n‟est pas

visible. Cet ensemble est

composé d‟une clé

blanche d‟un pouce et

demie et de deux

serrures.

personnes avec des

troubles cognitifs

d‟accéder à des objets

dangereux ou des

médicaments.

magnétique et ne

peuvent ainsi plus

utiliser l‟armoire en

question.

The Alzheimer's Store

3197 Trout Place Road

Cumming, GA

30041-8260

(800) 752.3238

(678) 947.4001

http://shop.alzstore.com/i

nvisible-cabinet-locks-

p20.aspx

«Heavy Duty Refrigerator

Latch»

Les barres en acier sont

collées aux portes du

réfrigérateur (ou armoire

ou autre) par des bandes

solides et auto-adhésives

(2 x3 pouces). Ce

cadenas vient avec deux

clés.

Ceci permet

d‟empêcher la

personne avec des

troubles cognitifs

d‟ouvrir le

réfrigérateur et de

manger des aliments

qui ne sont pas cuits

ou de tout sortir.

Encore une fois, il ne

faut pas perdre les clés. 32.95$ USD

The Alzheimer's Store

3197 Trout Place Road

Cumming, GA

30041-8260

(800) 752.3238

(678) 947.4001

http://shop.alzstore.com/h

eavy-duty-refrigerator-

latch-p405.aspx

«Refrigerator Safety

Latch»

Le verrou est par crochet,

mais n‟est pas

complètement barré.

Comme il est sur le côté,

la personne avec des

troubles cognitifs ne

s‟attend pas à cela. Il est fait en un plastique

durable et solide. Il se

vend en paires (pour le

réfrigérateur et le

congélateur).

Comparativement au

«Heavy Duty

Refrigerator Latch»,

placé sur le côté et

étant transparent, il est

plus discret et donc

plus esthétique.

Pour l‟entourage, il est

plus pratique que

l‟autre puisqu‟il ne

faut pas de clé.

Contrairement au

«Heavy Duty

Refrigerator Latch», il

ne fait que décourager

la personne, sans

l‟empêcher totalement

puisque ce n‟est pas

barré.

32.95$ USD

The Alzheimer's Store

3197 Trout Place Road

Cumming, GA

30041-8260

(800) 752.3238

(678) 947.4001

http://shop.alzstore.com/r

efrigerator-safety-latch-

set-of-2-p19.aspx

Page 21: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 16

Minuterie de cuisinière

(poêle) et/ou de four

Elle peut être incluse dans

la cuisinière ou pas.

Cette AT est installée par

un électricien.

Plusieurs options

d‟adaptation existent :

- Une qui éteint la

cuisinière

automatiquement

- Un détecteur de

chaleur sans minuterie

- Avec une alarme

auditive

En avertissant la

personne si la

cuisinière est restée

allumée ou alors en

l‟éteignant

automatiquement,

cette AT permet de

diminuer les risques

de feu et d‟augmenter

la sécurité des

personnes avec une

perte de mémoire.

Ces AT permettent à la personne de continuer à

cuisiner, ce qui est

souvent une activité significative.

L‟utilisateur est limité

dans son autonomie

puisque cette AT se

concentre sur la

sécurité ; il ne peut faire

cuire des aliments plus

longtemps qu‟un certain

temps puisque la

cuisinière risque de

s‟éteindre.

Pour changer les

options, la personne ne

doit pas avoir des pertes

cognitives trop

importantes sinon elle

ne s‟en souviendra plus.

Exemple 1 de minuterie

de cuisinière :

«Automatic Stove/Oven

Control : CookStop»

Par un détecteur de

mouvement, l‟AT éteint

le four ou la cuisinière

après un certain temps

(prédéterminé : entre 5 et

15 minutes) durant

laquelle aucun

mouvement n‟est détecté.

L‟appareil est composé

de deux parties : une qui

se branche entre la prise

électrique et le câble du

four, et l‟autre qui

s‟accroche à une armoire

pour détecter les

Il permet de diminuer

les risques de feu et de

rassurer les proches

par rapport à la

sécurité de la personne

avec troubles cognitifs

(si celle-ci s‟endort ou

quitte la pièce et

oublie la nourriture

qui est en train de

chauffer/cuire, le

four/cuisinière

s‟éteint.

Contrairement à une

minuterie ordinaire, il

Si la personne a des

problèmes de motricité,

elle est obligée de

bouger régulièrement si

elle ne veut pas que le

four/cuisinière ne

s‟éteigne.

314,95$ USD

The Alzheimer‟s Store

3197 Trout Place Road

Cumming, GA 30041

Tollfree: (800) 752.3238

Phone: (678) 947.4001

Fax: (678) 947.8411

http://shop.alzstore.com/a

utomatic-stoveoven-

control-p396.aspx

Page 22: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 17

mouvements.

Pour réactiver le

four/cuisinière, il ne

suffit que d‟appuyer sur

le bouton «Start».

donne un délai plus

long, tant que la

personne est présente

(et bouge).

Exemple 2 de minuterie

de cuisinière : Safecook

2 types :

- Mécanique (à

cadran rotatif, que

l‟on positionne

vis-à-vis le temps

désiré ; jusqu‟à 60

minutes)

(Bypass)

- Électronique

(minuterie

préprogrammé

avec des boutons

Le Safecook est comme

un interrupteur (pour les

4 ronds de la cuisinière et

le four).

Options de minuterie :

Minuterie Normale :

Après avoir déterminé le

temps de cuisson désiré

sur le chronomètre (en

tournant dans le sens

Horaire), démarrer

l‟élément ou le four.

Après le cycle prévu,

l‟alimentation électrique

des éléments de la

cuisinière sera

automatiquement coupée.

Minuterie Intelligent : Si

un élément est ouvert,

l‟électricité ne passera

pas. Il faut tout éteindre

et ensuite démarrer la

minuterie.

Minuterie Lock : Avec

Il permet de diminuer

les risques de feu et de

rassurer les proches

par rapport à la

sécurité de la personne

avec troubles

cognitifs.

Pour la minuterie

électronique :

- gros affichages pour

personnes avec

trouble de vision

- avertisseur sonore

qui sonne à la fin du

cycle

- touche rapide (appui

d‟une seule touche

pour activer durant 10

minutes

automatiquement)

Si la personne manque

de jugement et met un

délai trop long, les

risques de feu sont

encore présents puisque

c‟est elle-même qui

détermine le temps.

Même si la minuterie

électronique est

préprogrammée, il faut

quand même se

souvenir d‟activer la

minuterie en pesant sur

le bouton.

La flèche sur le cadran

rotatif de la minuterie

mécanique est petite. Il

peut donc être difficile

d‟utilisation pour les

personnes avec des

troubles visuels.

Boutique Orthopédique

l‟autonome 4718 rue Wellington Verdun

Tel : (514) 765-0707

Fax : (514) 762-3533

Safecook

Protection E.M. Inc.

1128 Rue de la Lune,

Ste-Marie de Beauce

Québec G6E 1H8

418-386-5800

www.safecook.ca

Page 23: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 18

permettant de

sélectionner le

temps désiré ; La

minuterie possède

des afficheurs

indiquant le temps

restant)

Il est possible de faire

installer un détecteur de

fumée qui envoi un signal

au Safecook pour couper

le courant.

une clé d‟activation, il est

possible d‟empêcher le

courant électrique,

lorsque sur « Off ». Sur

« On », il faut utiliser la

minuterie.

Minuterie Bypass : Si la

clé est sur « On », la

cuisinière est utilisée de

façon régulière. Sur

« Off », il faut activer la

minuterie.

Minuterie Automatique :

En mettant en marche la

cuisinière, la minuterie

est automatiquement

activée.

Systèmes d’appel

d’urgence

en « mode

communautaire »

(non reliés à une centrale)

Le système d‟appel d‟urgence est composé de 2

parties :

- bracelet ou collier ou appareil fixé au mur

- système de haut-parleur.

Il n‟est pas relié à une

centrale, mais fait plutôt

appel aux proches. Certains peuvent contacter

des numéros préenregistrés et le 911. D‟autres ne font

que sonner au système

Comme ils n‟ont pas

de frais mensuels,

mais ne nécessitent

que l‟achat de

l‟appareil et de

l‟émetteur, les prix

sont généralement

plus bas que les

systèmes reliés à une

centrale. Ils sont ainsi

plus accessibles et

mieux acceptés par la

population.

N‟étant pas relié à une centrale, ce type de

système n‟offre donc pas

une garantie de réponse ni une qualité du soutien

téléphonique puisque la

responsabilité repose sur

les proches contactés et non des personnes

qualifiées.

BipBipPanique

514-984-0892

1-866-984-0892

www.bipbippanique.ca/

Clercom

514-645-0006

1-800-552-7832

www.clercom.com

Page 24: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 19

central.

Certains appareils peuvent

inclure un avertisseur

programmable pour la prise de médicaments.

Systèmes d’appel

d’urgence reliés à une

centrale

Option : détecteur de

chute

Il est à noter que la plupart

des systèmes d‟appel

d‟urgence n‟offrent pas

cette option.

Exemples :

Lifeline

+ Option AutoAlerte

Ce service est 24h/24,

365 jours par année; avec

recomposition

automatique si

nécessaire.

Il est composé de 2

parties :

- un bouton d‟aide qui se

porte sur un bracelet ou

un pendentif

- un communicateur

(Système de haut-parleur

bidirectionnel) par lequel

un télésurveillant qualifié

de Lifeline va répondre à

l‟appel).

Fonctionnement :

1) La personne pèse sur

le bouton

2) Le télésurveillant

répond à l‟appel et

demande à la personne

l‟état de la situation pour

ensuite communiquer et

Ce bouton est étanche

à l‟eau et peut donc

être utilisé sous la

douche.

Il est petit et se

transporte bien.

Lorsqu‟on le porte en

tout temps, le bouton

est toujours facilement

accessible. Il est

toujours disponible,

même durant son

chargement.

Grâce à l‟option

AutoAlerte, les

personnes avec des

troubles cognitifs qui

sont désorientées ou

qui ne savent pas

comment utiliser le

bouton d‟aide, la

demande est

automatiquement

envoyée en cas de

chute.

Sans l‟option

AutoAlerte, la personne

n‟ayant pas les

habiletés cognitives

nécessaires (jugement

et autocritique) pour

déterminer quand il est

nécessaire d‟appeler de

l‟aide, comment le

faire, comment décrire

les besoins, il ne pourra

pas recevoir l‟aide

nécessaire.

Mise en garde générale

pour les détecteurs de

chute : il est nécessaire

de vérifier chaque

système (des différentes

compagnies) puisque

certains peuvent créer

des fausses alertes

lorsque la personne se

couche.

Lifeline 514-735-2101 1-866-784-1992 www.lifeline.ca/content/fre

nch Location mensuelle : Communicateur : 42.50$ (+13$ pour l‟AutoAlerte) ou Téléphone Lifeline : 46.50$ (+13$ pour l‟AutoAlerte) Frais d‟installation

uniques : 89.95$ - aucun achat possible - aucun contrat à long terme

à signer

Lifeguard Technologies 514-448-6999 1-866-469-9147 www.lifeguard-

technologies.com/index.php

Urgence Écoute

Surveillance Medic Aid,

Système de Surveillance 514-482-2006

Page 25: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 20

envoyer le type d‟aide

nécessaire (un proche ou

les services d'urgence).

3) Le télésurveillant

rappelle pour s‟assurer

que l‟aide demandée est

bien arrivée.

L‟option AutoAlerte

permet d‟appeler de

l‟aide lorsqu‟il détecte

une chute. Des capteurs

intégrés qui mesurent les

variations de hauteurs par

rapport à la position

horizontale et

d‟accélération, permet

ainsi de déterminer si une

chute a lieu. Il y a un

délai de 30 secondes

pour permettre à la

personne de se relever.

Après quoi, un signal de

demande d‟aide va être

envoyé.

Si jamais le domicile

de la personne est

grand, il est possible

de poser plus d‟un

communicateur pour

pouvoir communiquer

avec elle plus

facilement peu

importe dans quelle

pièce elle se trouve.

Le bouton est résistant

et ne se brise pas

facilement aux chocs

(ex : lorsque la

personne tombe).

1-800-363-8146 www.urgenceecoute.ca Alarme PAT Tel : (514) 642-0601 www.alarmepat.com/index.

htm

Direct Alert Tel : 514-448-6285 ou 1-

877-491-1767 www.directalert.ca/urgence

s/urgence-medicale.php

Tableau 3 : Aides techniques pour la sécurité

Page 26: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 21

GESTION DE LA PRISE DE MÉDICAMENTS

Cette catégorie est en lien avec celle de la «mémoire», mais elle est spécifique à la prise de médicaments.

AT Description Avantages Limites et risques Fabricants et coûts

(si disponibles)

Bouteilles de

médicaments

parlantes

Exemples :

- e-pill® Beep 'N Tell

(50$)

- Talking RxTM

Identifies Pill Bottles

(20-27$)

- Tel-Rx Talking

Prescription Recorder

(15$)

Ces bouteilles ont un

appareil qui permet aux

proches aidants ou aux

pharmaciens d‟enregistrer

des instructions

concernant la prise de

médicaments que la

personne peut réécouter à

tout moment.

Certains types ont aussi une

alarme qui rappelle à la

personne de prendre ses

médicaments (ex : e-pill®

Beep 'N Tell).

Ils ont généralement un

volume élevé pour

accommoder les personnes

avec des problèmes auditifs.

Certains des appareils ne sont

pas intégrés à la bouteille et

peuvent être

transférés/attachés à une autre

bouteille, peu importe la taille

(ex : Tel-Rx Talking).

Ceux qui n‟ont pas

d‟alarme sont peu

pratiques pour les

personnes avec des

troubles de la

mémoire puisque pour

appuyer sur le bouton

pour écouter les

instructions, il faut

d‟abord qu‟ils se

souviennent de

prendre leur

médicament.

Pour les personnes

souffrant

d‟hallucinations ou de

paranoia, un appareil

qui parle n‟est peut-

être pas adéquat.

e-pill® Medication

Reminders

49 Walnut Street Building 4

Wellesley, MA 02481-

2108

800-549-0095 781-239-2941

www.epill.com

Independent Care

Products - Preparation Family Headquarters, MN

1-877-743-7867

www.independentcarepro

ducts.com/

medicationhelpers

Maxi-Aids, Inc.

Farmingdale, NY

(800) 522.6294 (631) 752.0522

www.maxiaids.com/

Couvercles de

bouteilles de

médicaments avec

alarme intégrée

Les couvercles de ces

bouteilles sont munis

d‟une minuterie : alarme

qui sonne à des

intervalles d‟heures.

Ces couvercles offrent un

rappel pour les gens qui n‟ont

pas besoin d‟instruction

particulière, mais qui

oublierait de prendre leurs

La batterie intégrée ne

peut pas être changée

et ne dure qu‟un an.

Contrairement aux

e-pill® Medication

Reminders 49 Walnut Street

Building 4

Wellesley, MA 02481-

Page 27: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 22

Exemple: e-pill

® Pill Bottle

Multi Alarm (50$ pour trois

couvercles)

À chaque fois que le

médicament est pris, la

minuterie se réinitialise

automatiquement.

Ils sont d‟une seule taille

mais qui est compatible

avec la plupart des

bouteilles.

médicaments.

appareils qui parlent,

ceux-ci ne fournissent

pas d‟instructions,

donc si la personne

prend plusieurs

médicaments avec des

indications

différentes, elle risque

de se tromper.

2108

800-549-0095

781-239-2941 www.epill.com/

Piluliers

électroniques

Deluxe Timer

E-Pill Vibrating

Reminder Pill Box

Easy Set Timer with

Pill Box

La différence principale

entre les piluliers

réguliers et ceux

électroniques est le fait

que ceux-ci ont des

alarmes pour rappeler de

prendre les médicaments.

Lorsqu‟une prise de

médicament a été oubliée,

une indication peut

apparaître sur certains

appareils.

Les différences d‟un

appareil à l‟autre sont :

- types d‟alarme (sonore,

vocale, lumineuse ou

vibrante)

- nombre maximal

d‟alarmes par jour

- nombre de

Les alarmes évitent à la

personne d‟oublier sa prise de

médication.

Les enregistrements vocaux

permettent d‟enregistrer des

instructions particulières.

Ils sont un peu plus

coûteux que les

piluliers réguliers.

Encore une fois, les

compartiments n‟étant

pas barrés, des risques

d‟erreur existent.

20 – 50 $

e-pill® Medication

Reminders

49 Walnut Street

Building 4

Wellesley, MA 02481-

2108

800-549-0095

781-239-2941 www.epill.com/

Page 28: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 23

MEDGlider

compartiments

- grosseur (certains sont

de format de poche).

Distributeurs de

médicaments

automatiques

Exemples :

- CompuMed®

Automatic

Medication Dispenser

- MD.2TM

Medication

Management System

- Med-E-Lert

Automatic Pill

Dispenser with Alarm

- Med-Time®

Medication

Dispensation Device

- MedReadyTM

Automated Pill

Dispenser

Ces appareils

programmables et barrés

vont automatiquement

fournir la dose nécessaire

de médicaments selon les

temps prédéterminés. Ils

ont aussi une alarme

(sonore et/ou visuelle) et

certains ont des messages

vocaux ou écrits

préenregistrés (pour les

instructions particulières).

Certains sont connectés à

l‟Internet, ce qui permet

au proche de surveiller la

médication à distance.

Selon l‟appareil, le

nombre d‟alarmes par

jour et par période varie.

Étant barré, l‟appareil est

sécuritaire pour la personne

qui pourrait se tromper.

Cet appareil (avec alarme,

pré-dosage, instructions) évite

les oublis et les erreurs

possibles (moment, dose et

instructions particulières)

sauf si la personne a des

déficits trop sévères.

Ceux connectés à Internet

permettent de rassurer les

proches et de leur permettre

un certain contrôle.

Ils sont évidemment

beaucoup plus

coûteux que les

piluliers réguliers ou

électroniques.

140 – 845$

e-pill® Medication

Reminders

49 Walnut Street

Building 4

Wellesley, MA 02481-

2108

800-549-0095

781-239-2941 www.epill.com/

Tableau 4 : Aides techniques pour la gestion de la prise des médicaments

Page 29: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 24

GESTION DES RISQUES DE CHUTE

Ces aides techniques sont pour les personnes qui, en plus de leurs troubles cognitifs, ont des troubles au niveau physique, tels que des

atteintes aux membres inférieurs, un manque d‟équilibre, etc. Ces personnes peuvent oublier leur déficience physique ou manquer

d‟autocritique et se mettre à risque de chuter en se levant de leur lit, de leur fauteuil roulant (FR), du siège de toilette, etc.

AT Description Avantages Limites et risques Fabricants et coûts

(si disponibles)

Sytème d’appel

d’urgence et/ou

détecteur de chute

-Voir détails de l‟aide technique dans la catégorie «Sécurité»-

Alarme avec corde

1. AliMed® Basic

Alarm

2. AliMed®

Magnetic Alarm

3. AliMed® Toilet

Alarm

4. Moniteur à

corde, contact et

bouton arrêt

(SMART)

5. Moniteur

magnétique

SMART à

cordelette

6. Moniteur vocal

SMART avec

cordelette

La base de l‟alarme est

accrochée au lit/chaise/FR.

Une corde ajustable est

accrochée aux vêtements de

la personne par une pince.

1. Lorsque la corde est

tirée, dans n‟importe quelle

direction, l‟alarme est

déclenchée.

2-4-5-6-7. Ces appareils

avec aimant déclenchent

l‟alarme lorsque la corde se

retire de la base aimantée

quand la personne se lève.

En réinsérant la corde ou en

pesant sur un bouton,

l‟alarme s‟éteint.

2-4-5-6-7. Comme les

cordes se retirent des bases

aimantées lorsque tirées,

ceci évite les risques

d‟étranglement.

4. Permet à l‟aidant

d‟arrêter l‟alarme

facilement sans avoir à

remettre l‟aimant à sa

place.

1. Risque

d‟étranglement à cause

de la corde qui ne se

retire pas.

Tous : risque de fausse

alarme lorsque la

personne bouge pour

prendre quelque chose,

par exemple.

1. 22 - 50$ 2. 35 - 55$ 3. 34 - 67$ Alimed

®, Inc.

297 High Street

Dedham, MA 02062 (800) 225.2610

(781) 329.2900 www.alimed.com/Alimed/si

te/Alimed,2.htm OXYBEC 981 rue King Ouest

Sherbrooke, (Qué) J1H 1S3 (819) 566 8711 Extra Medical 850, rue Bombardier Mascouche, Québec J7K 1X9 450-474-2776 1-866-386-2774

Page 30: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 25

7. Sentinel avec

voix Micro-Tech

8. Tend Alarm de

Micro-Tech

3. La boîte de l‟alarme

s‟accroche sur des tuiles

par des ventouses

(succion). Il fonctionne par

le même principe que 1-2.

Il existe un modèle

«Deluxe» qui permet au

proche aidant d‟enregistrer

un message comme alarme

pour rappeler à la personne

de rester assise.

6-7. Comme le modèle

Deluxe d‟AliMed, il permet

au proche aidant

d‟enregistrer un message

vocal.

www.extramedical.com Smart® Caregiver

Corporation 1229 North McDowell

Blvd.

Petaluma, CA 94954-1112 (800) 650.3637

www.smartcaregivercorp.co

m/ Excel-Médical Inc.

Succ. Place du Commerce

Post Office Box 4

Brossard, J4W 3L5 514.990.5196 www.excel-

medical.ca/fr/decontentionnement/

Coussins avec

alarme pour la

chaise ou le FR ou

le lit

1. AliMed® Early

Warning Sensor

Pad

2. AliMed® Sensor

Cushion Alarm

3. SMART –

Coussin avec

senseur à pression

pour lit

1. Par un détecteur de

pression, l‟alarme sonore

est déclenchée lorsque la

personne se penche vers

l‟avant, avant même de se

lever.

3-4. Les alarmes sont

déclenchées lorsqu‟il n‟y a

plus de pression appliquée

sur la surface de ces

coussins.

Remarque : ils ne

fonctionnent pas selon le

poids appliqué à maintenir

1. Ce coussin permet de

détecter la première phase

du transfert assis-debout et

donne plus de temps au

proche aidant pour réagir

et empêcher la personne de

se lever et donc de chuter.

Aussi, il fournit un rappel

à la personne de ne pas se

lever avant qu‟elle le fasse.

3-4. Contrairement aux

appareils avec corde

attachée à la personne,

ceux-ci permettent à la

personne d‟être plus à

3-4. Ces coussins ne

peuvent pas être

employés

simultanément avec des

surfaces thérapeutiques

puisque, si placés par-

dessus la surface

thérapeutique, ils

empêchent son

efficacité, alors que si

placé en-dessous,

l‟alarme ne pourra pas

se déclencher puisque

la surface thérapeutique

créera une pression sur

le coussin.

1. 35-100$

2. 115-160$

Alimed®, Inc.

297 High Street

Dedham, MA 02062

(800) 225.2610

(781) 329.2900

www.alimed.com/Alimed

/site/Alimed,2.htm

3. environ 100$

4. environ 80$

OXYBEC

981 rue King Ouest

Sherbrooke, (Qué)

J1H 1S3

Page 31: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 26

5x30 po

10x30 po

20x30 po

4. SMART –

Coussin avec

senseur à pression

pour fauteuil

7x14 po

7x1 5po

10x15 po

5. TABS Sidekick

Lit :

66cmx10cmx5cm

Fauteuil : 34 cm x

30 cm x 3 cm

tel que le poids de la

personne, mais selon

l‟application d‟une pression

quelconque.

Les coussins peuvent être

avec ou sans fil, et l‟alarme

peut être locale ou

transmise par un moniteur.

Si la personne a des plaies

de pression aux ischions, il

est préférable d‟installer un

coussin avec senseur d‟une

plus petite taille, sous les

cuisses seulement, au lieu

de grande surface qui

couvre toute la surface du

siège, pour permettre

l‟utilisation d‟une surface

thérapeutique.

l‟aise de bouger comme

elle veut, sans se lever.

En présence d‟un animal

domestique, utiliser le

5x30 po dans le lit

diminue les chances pour

l‟animal de se retrouver

dessus, comme il est plus

mince.

Les coussins au lit

peuvent perturber le

sommeil par l‟ajout

d‟une surface qui est un

peu plus rigide et qui

fait un peu de bruit

lorsque la personne

bouge dessus.

Si jamais un animal est

présent, si celui-ci se

retrouve sur le coussin

et que la personne se

lève, l‟alarme ne sera

pas déclenchée.

(819) 566 8711

Smart® Caregiver

Corporation

1229 North McDowell

Blvd.

Petaluma, CA 94954-

1112

(800) 650.3637

www.smartcaregivercorp.

com/

Extra Medical

850, rue Bombardier

Mascouche, Québec

J7K 1X9

450-474-2776

1-866-386-2774

www.extramedical.com

Excel-Médical Inc.

Succ. Place du

Commerce

Post Office Box 4

Brossard, J4W 3L5

514.990.5196

www.excel-medical.ca/fr/

Tapis de sol avec

senseur à pression

SMART (noir ou

gris)

20x30 po

24x36 po

24x48 po

L‟alarme est déclenchée

lorsqu‟une pression est

appliquée sur le tapis de

sol.

Le poids minimal est 1,5

lbs.

Ils peuvent être utilisés à

côté du lit ou devant une

porte.

Contrairement aux

coussins de lit, le tapis se

pose à terre donc il ne

perturbe pas le sommeil de

la personne.

Risque de chute si la

personne trébuche

dessus.

Ceintures de

sécurité (boucle ou

Lorsque la ceinture est

enlevée, l‟alarme est

Cette ceinture permet

d‟alerter les aidants avant

La ceinture peut être

une forme de

Page 32: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 27

velcro)

SMART

déclenchée. même que l‟usager ne se

lève, et prévient donc les

chutes.

contention si la

personne n‟est pas

capable de l‟enlever

elle-même.

Détecteur de

mouvements à

infrarouge

- SMART

- Excel-Medical

- Alimed

- Posey

Ce détecteur de

mouvements déclenche

l‟alarme lorsqu‟il y a du

mouvement dans un certain

champ (infrarouge).

Il détecte une aire plus

vaste que celui à rayon

optique.

Des risques de fausses

alarmes existent.

Il ne peut pas être

utilisé avec des surfaces

réfléchissant la lumière.

Détecteur de

mouvements à

rayon optique

SMART

Ce détecteur déclenche

l‟alarme lorsqu‟il y a du

mouvement dans un seul

rayon.

Il existe moins de risque

de fausses alarmes que

celui à infrarouge.

Si mal placée, l‟alarme

ne se déclenche pas

alors qu‟elle devrait.

Moniteur de

gestion de chute

SMART

Le moniteur va avec un (ou

des) coussin(s) sensoriel(s) à

pression. - Indicateur pour changer

La clé de l‟aidant empêche

l‟usager d‟éteindre

l‟alarme.

Comme il n‟est pas

branché à une prise de

courant, s‟il n‟a pu de

batterie, il n‟est plus

Page 33: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 28

de coussin.

- Auto-Reset

- Indicateur pour niveau de

batterie faible

- Volume ajustable

- Délai de 2 secondes avant

que l‟alarme ne soit

déclenchée

1. “Economy”

- bouton On/Off

- 3 tonalités possibles

2. “Safety Auto-Reset”

- Clé (pour aidant) qui peut

arrêter l‟alarme (pas de

bouton d‟arrêt sans)

- 3 tonalités possibles

3. “Voice”

- Alarme : message pré-

enregistré

Le délai de 2 secondes

réduit le risque de fausse

alarme.

L‟auto-reset empêche que

les aidants oublient de

réactiver le système.

Les tonalités différentes

peuvent être pratiques

lorsqu‟il y a plusieurs

résidents (pour différencier

l‟alarme de chacun).

efficace.

Étant avec fil, le

moniteur doit rester

dans la chambre de la

personne et peut la

perturber lorsque

l‟alarme est

déclenchée : son

strident ou

enregistrement vocal

qui peut provoquer de

l‟anxiété si la personne

tente de chercher la

provenance de la voix.

Si la personne est

agitée, elle peut y

toucher, le dérégler, le

briser, etc.

Moniteur de

gestion de chute

SMART sans fil

Mêmes options que

précédent. Seule

différence : sans fil.

Aucun risque de trébucher,

de s‟étrangler avec la

corde. Aucun risque que la

personne y touche, le

dérègle, le brise, etc.

Possibilité d‟apporter le

moniteur ailleurs que dans

la chambre de la personne

et ainsi ne pas perturber

celle-ci ou alors

l‟empêchant d‟y toucher.

Comme il n‟est pas

branché à une prise de

courant, s‟il n‟a plus de

batterie et que l‟aidant

ne la change pas, il ne

sera plus efficace.

Page 34: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 29

Unité centrale à 30

canaux (SMART)

Un seul moniteur pour

recevoir tous les signaux

des appareils (jusqu‟à 30).

Ceci est utile pour les

milieux où il y a plusieurs

résidents à risque de chute

qui utilisent des coussins

et autres appareils, au lieu

d‟avoir plusieurs

moniteurs, tous les signaux

vont à la même base.

Il n‟est pas possible de

renommer les items, il

faut donc se souvenir de

chaque numéro d‟item

est associé à qui/quoi. Il

est toutefois possible

d‟acheter une lumière

qui est posée devant les

chambres des différents

résidents : celle-ci va

s‟allumer lorsqu‟il y a

une alarme à l‟unité

centrale.

Pour arrêter l‟alarme, il

faut aller à l‟unité

centrale au lieu de

régler la situation sur

place.

Détecteur de

mouvement

SMART avec

pagette

Lorsqu‟il y a un risque de

chute, le signal est envoyé

à une pagette portée par

l‟aidant.

En recevant le signal,

l‟usager n‟est pas dérangé

et l‟aidant peut aller régler

la situation et arrêter

l‟alarme sans avoir à

retourner à l‟unité centrale.

Il n‟est pas possible de

renommer les items, il

faut donc se souvenir de

chaque numéro d‟item

est associé à qui/quoi. Il

est toutefois possible

d‟acheter une lumière

qui est posée devant les

chambres des différents

résidents : celle-ci va

s‟allumer lorsqu‟il y a

une alarme à l‟unité

centrale.

Page 35: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 30

Autres moniteurs

de mobilité

1. Tabs

a) TABS Voice +

b) TABS Select

2. Micro-Tech

a) Informer-Mate

Deluxe

b) Informer Plus

3. Posey

a) Keep Safe

Monitor

b) Sitter Select

c) Personal Alarm

4. Skil-Care

5. UMP

L‟alarme retentit au poste

de garde ou au poste de

garde et sur les lieux

simultanément. Il y a un

choix pour 4 tonalités pour

Tabs, 3 pour Micro-Tech et

5 pour Posey. Pour les Tabs

et Posey, une alarme se fait

entendre pour indiquer la

nécessité de changer de

batterie.

Avec les Micro-Tech, il est

possible de choisir un délai

d‟alarme allant jusqu‟à 2

secondes.

Les principales différences

entre 1a et 1b est que le 1a

permet l‟enregistrement

d‟un message personnalisé

et qu‟il a un convertisseur

électrique ; et entre 2a et 2b

est que 2b a aussi un

convertisseur électrique.

1a. 356$

1b. 298$

2a. 143$

2b. 299$

Excel-Médical Inc.

Succ. Place du

Commerce

Post Office Box 4

Brossard, J4W 3L5

514.990.5196

www.excel-

medical.ca/fr/decontentio

nnement/

3a. 125,95$3b.

195,95$3c. 105,95$4.

Entre 100 et 200$5. Entre

130 et 200$Sammons

Prestonwww.sammonspr

eston.com

Ceintures :

1.E-Z Release

Alarm

2. Seat Belt Alarm

de Skil-Care

3. Early Warning

E-Z Release

Seatbelt with

Alarm »

L‟alarme se déclenche

lorsque la ceinture est

ouverte.

2. Réinitialisation

automatique de l‟alarme.

L‟intensité est ajustable.

Longueur maximale : 50

po.

Cette ceinture permet

d‟alerter les aidants avant

même que l‟usager ne se

lève, prévient donc les

chutes.

Forme de contention et

risque de strangulation

1. 129,95$

2. 122,95$

3. 116,95$

4. 145,95$

5. 140-150$

Sammons Preston

www.sammonspreston.co

m

Page 36: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 31

d’Alimed

4. Wander Alarm

de Posey

Tapis de chute

Landing Strip

24" x 70"

36" x 70"

Surface destinée à prévenir

les blessures survenant lors

des levées du lit en

amortissant la chute

Ceci diminue les risques

de blessure lors des chutes

qui surviennent en se

levant du lit, surtout en

raison d‟une hypotension

orthostatique.

Elle peut entraîner des

risques de chute lorsque

la personne vient vers le

lit si elle trébuche

dessus.

Excel-Médical Inc.

Succ. Place du

Commerce

Post Office Box 4

Brossard, J4W 3L5

514.990.5196

www.excel-

medical.ca/fr/decontentio

nnement/

Memory Matic

Lorsque la personne se lève

du fauteuil roulant, le

coussin, qui est relié à deux

conduits d‟air, change la

pression qui actionne les

freins. Lorsque la personne

se rassoie, les freins

s‟enlèvent.

Même si la personne

oublie de mettre ses freins

pour se lever de façon

sécuritaire,

l‟enclenchement

automatique des freins

permet un appui stable qui

diminue les risques de

chutes et de blessures.

Certains fauteuils

roulants n‟ont pas

suffisamment de

structure pour y

accrocher les feins. Il

est toutefois possible

d‟utiliser différents

adaptateurs.

Ce coussin peut contrer

les effets d‟une surface

thérapeutique.

Tableau 5 : Aides techniques pour la gestion des risques de chute

Page 37: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 32

GESTION DE L’ERRANCE ET ORIENTATION SPATIALE

Cette catégorie comprend les aides techniques pour gérer l‟errance qu‟effectuent plusieurs personnes atteintes de démence. Selon

Baptise et al. (2006), l‟errance est « un comportement complexe avec et/ou sans but, se caractérisant par une locomotion répétitive,

une hyperactivité, une marche excessive et une agitation, se manifestant chez des individus avec des troubles cognitifs et pouvant

mettre en péril leur sécurité ».

AT Description Avantages Limites et risques Fabricants et coûts

(si disponibles)

Tapisserie trompe l’œil

pour porte

La tapisserie camoufle la

porte qui mène à un

endroit qui n‟est pas

sécuritaire pour la

personne. Par la

photographie trompe

l‟œil, la personne est

découragée de

s‟aventurer.

Les tailles varient d‟une

compagnie à l‟autre.

Cette tapisserie est

une alternative aux

contentions.

Elle est aussi moins

coûteuse que les

appareils plus

technologiques.

Pour qu‟elle fonctionne,

la personne doit avoir des

troubles cognitifs assez

sévères.

Si elle est utilisée pour

l‟empêcher de sortir

d‟une pièce, cela peut

créer un sentiment de

détresse et d‟anxiété chez

la personne.

Entre 30-50$

Mural Superstore

P.O. Box 45062

Westlake, OH 44145

800-628-7134

http://muralsuperstore.c

om/

index.htm

The Alzheimer's Store

3197 Trout Place Road

Cumming, GA

30041-8260

(800) 752.3238

(678) 947.4001

www.alzstore.com/

«Confounding Door

Lock»

Cette AT permet de

barrer la porte (de

l‟intérieur) sans

nécessiter de clé ; ceci se

débarre en tirant et en

faisant une rotation sur la

partie qui bloque. Elle ne

Elle se débarre

facilement pour les

proches aidants, mais

pas nécessairement

pour la personne avec

des troubles cognitifs.

Elle est facile à

Comme elle ne nécessite

pas de clé, il est possible

que la personne avec des

troubles cognitifs

réussisse quand même à

la débarrer. Elle n‟est

donc pas efficace pour

27.95$

The Alzheimer‟s Store

3197 Trout Place Road

Cumming, GA 30041

1-800-752-3238

http://shop.alzstore.com

/confounding-door-

Page 38: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 33

peut être utilisée que sur

des portes qui s‟ouvrent

vers l‟intérieur.

Il est recommandé de le

placer haut ou bas

(hauteur inattendue) et de

ne pas l‟installer sur la

porte principale de la

maison par mesure de

sécurité.

installer et ne

nécessite que trois vis.

toutes les clientèles. lock-p275.aspx

Alarme sur porte sans fil

Exemple :

AliMed® Wireless

Wander Door Alarm

Un détecteur est placé

sur la porte et, lorsque la

porte s‟ouvre, envoie un

signal à l‟appareil de

réception que le proche

aidant garde sur lui.

L‟appareil de réception

peut capter sur une

distance maximale de

100 pieds (30.48 mètres),

Le proche aidant n‟est

pas obligé de

demeurer dans la

maison pour être

averti que la personne

avec les troubles

cognitifs est en train

de quitter le domicile.

L‟alarme ne dérange

pas toute la maison

puisque seulement le

proche aidant ayant

l‟appareil de réception

est averti.

La distance de réception

est très minime,

l‟appareil ne peut pas

être utilisé pour que le

proche aidant puisse

réellement s‟absenter (ou

alors en dedans de

30,48m).

Il y a un risque de fausse

alarme si jamais

quelqu‟un d‟autre ouvre

la porte.

52.00$

Alimed®, Inc.

297 High Street

Dedham, MA 02062

(800) 225.2610

www.alimed.com/Alim

ed/site/Alimed,2.htm

Alarme sur les portes Exemple : AliMed® Door Alarm

L‟appareil est fixé au

cadre de porte et ce qui

déclenche l‟alarme qui

est comme une pince à

épiler qui est insérée

entre la porte et le cadre.

Lorsque la porte s‟ouvre,

L‟appareil permet

d‟avertir les proches

que la personne avec

les troubles cognitifs

est en train de quitter

la maison. Ceci leur

permet donc de vaquer

Si la personne a des

troubles cognitifs au

niveau de l‟orientation

mais qu‟elle est capable

de désactiver l‟appareil,

il n‟est pas très efficace.

22.00$

Alimed®, Inc.

297 High Street

Dedham, MA 02062

(800) 225.2610

www.alimed.com/Alim

Page 39: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 34

les bras de la pince

s‟écartent et activent

ainsi l‟alarme.

C‟est assez audible pour

être entendu dans la

maison, malgré les

conversations ou les

bruits d‟appareils

électroménagers (110

dB).

La batterie (9V) requise

n‟est pas incluse.

à leurs occupations

sans avoir à surveiller

la personne en

question.

Cet appareil ne peut être

utilisé que si l‟un des

proches aidants est à

domicile puisque

l‟appareil ne peut être

activé que par l‟intérieur

de la maison.

Cet appareil peut

déclencher des fausses-

alarmes (ex : si

quelqu‟un d‟autre ouvre

la porte) et ainsi être

dérangeant et stressant.

ed/site/Alimed,2.htm

Détecteur avec

avertissement

préenregistré

Le proche aidant peut

préenregistrer un

message de 10 secondes

ou de 25 mots.

Lorsque quelqu‟un

s‟approche de l‟appareil,

il détecte son mouvement

et énonce le message

préenregistré jusqu‟à ce

que la personne s‟en

éloigne.

L‟appareil permet de

décourager la

personne de sortir si

elle écoute les

indications. Ceci

diminue l‟angoisse

des proches lorsqu‟ils

quittent ou alors pour

ne pas avoir à

chercher la personne

(prévention).

Il peut être

dérangeant/bruyant pour

les autres personnes

résidant sous le même

toit ou pour les visiteurs.

Il peut créer de l‟anxiété

lorsque la personne

cherche d‟où vient la

voix.

87.00$

Alimed®, Inc.

297 High Street

Dedham, MA 02062

(800) 225.2610

www.alimed.com/Alim

ed/

site/Alimed,2.htm

SMART DepartAlert

Door Bar System

Trois composantes : - Moniteur (barre) anti-

fugue sur cadre de porte

(1 pour porte simple et 2

pour portes doubles) ; - Bracelet pour l‟usager ; - Bouton « Reset » sur le

Contrairement au

détecteur de

mouvements, l‟alarme

n‟est déclenchée

qu‟avec l‟usager

portant le bracelet.

Sans l‟option avec la clé

magnétique, l‟usager qui

comprend le

fonctionnement du

moniteur peut éteindre

l‟alarme.

OXYBEC 981 rue King Ouest

Sherbrooke, (Qué)

J1H 1S3 (819) 566 8711 Extra Medical 850, rue Bombardier

Page 40: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 35

mur.

Il est possible d‟avoir un

bouton magnétique pour

empêcher l‟usager

d‟arrêter l‟alarme.

Mascouche, Québec J7K 1X9 450-474-2776 1-866-386-2774 www.extramedical.com Smart® Caregiver Corporation

1229 North McDowell

Blvd. Petaluma, CA 94954-1112

(800) 650.3637

www.smartcaregivercorp.

com

Tapis de sol avec senseur

à pression (noir ou gris)

SMART

20x30 po

24x36 po

24x48 po

L‟alarme est déclenchée

lorsqu‟une pression est

appliquée sur le tapis de

sol.

Le poids minimal est 1,5

lbs.

Ils peuvent être utilisés à

côté du lit ou devant une

porte.

Étant un tapis, il est

plus discret que les

divers coussins et

appareils de détecteurs

de mouvements.

Il existe un risque de

chute si la personne

trébuche dessus.

Étant placé à la porte

principale, l‟alarme sera

déclenchée peu importe

qui marche dessus.

OXYBEC 981 rue King Ouest

Sherbrooke, (Qué) J1H 1S3 (819) 566 8711

Smart® Caregiver

Corporation

1229 North McDowell Blvd.

Petaluma, CA 94954-1112

(800) 650.3637

www.smartcaregivercorp.com/

Extra Medical 850, rue Bombardier Mascouche, Québec J7K 1X9 450-474-2776 1-866-386-2774 www.extramedical.com

Page 41: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 36

Système de

localisation/repérage

SafeLink GPS Tracking

Cette aide technique a 2

parties : un appareil porté par l‟utilisateur et un accès

internet pour les proches.

Par un émetteur GPS, la

centrale de la compagnie transfert les coordonnées

sur une carte qui permet les

proches de localiser l‟utilisateur en tout temps,

selon le compte internet

établi lors de l‟achat initial.

Dépendamment du nombre

de déplacements, la batterie peut durer entre 1 à 3 jours

Plan de service « Locate Me » : l‟appareil envoie le

signal sur la demande des

proches, pour un maximum de 25 demande.

Plan « Follow Me » : l‟appareil envoie

continuellement un signal

(avec 5 minutes d‟intervalles) permettant

aux proches de

continuellement surveiller

les déplacements de l‟utilisateur.

La caractéristique

« GeoFence » de l‟appareil

Il est utile pour les

proches aidants de

trouver leur proche

ayant des troubles

cognitifs.

Il est très facile

d‟utilisation pour l‟utilisateur : il ne suffit

que de le porter.

Il est petit et léger, ce

qui fait qu‟il est facile

de transport : dans une sacoche, dans un sac à

dos, sur la ceinture, etc.

Comme ce système n‟est

pas fixé à la personne,

elle a le sentiment de liberté de choisir

d‟utiliser cette AT. Entre les 2 plans, celui

« Locate Me » laisse plus de liberté à

l‟utilisateur qui ne se

sentira pas constamment surveillé.

Pour une personne nécessitant une

constante surveillance

puisque ses troubles cognitifs sont assez

importants, le plan

Comme l‟appareil n‟est

pas nécessairement

attaché à la personne

(contrairement à ceux en

bracelet par exemple), il

peut être perdu ou oublié

par l‟utilisateur. Aussi,

ils sont plus gros et

moins discrets. Le plan « Locate Me »

n‟est pas adéquat pour

une personne qui a

besoin d‟une surveillance

maximale. Mais le plan

« Follow Me » nuit à la

liberté de l‟utilisateur qui

est constamment

surveillé. Lorsque la personne est à

l‟intérieur d‟un endroit

où les signaux GPS sont

bloqués, l‟appareil utilise

les tours de cellulaires

pour déterminer sa

location, il ne peut donc

pas donner

l‟emplacement exact. Mise en garde générale

pour les systèmes de

SafeLink 2249 Carling Ave. Suite

416,

Ottawa, ON K2B 7Z5

1-866-559-2217

www.safelinkgps.com

Appareil : 199.99$

Frais d‟activation (1ère

fois) : 35$

Pas de contrat

Plan mensuel :

- « Locate Me »: 16.99$

- « Watch Me »: 26.99$

Page 42: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 37

permet de déterminer une

zone sécuritaire et donc d‟alerter les proches

lorsque l‟utilisateur sort de

cette zone.

Le bouton SOS permet à

l‟utilisateur d‟appeler à

l‟aide à ses proches en cas de besoin en indiquant son

emplacement.

Les proches sont avertis par

email et/ou messages

textes. Le nombre de proches pouvant être alertés

sont illimités. Il est

toutefois recommandé de ne pas dépasser 3

puisqu‟ensuite, il est plus

difficile pour ceux-ci d‟organiser l‟action

adéquate à effectuer.

« Follow Me » permet

aux proches d‟avoir tous les déplacements de

l‟utilisateur.

Selon la compagnie, leur

type d‟appareil est plus

efficace que les GPS en

bracelet puisque la localisation est plus

précise et les batteries

durent plus longtemps.

repérage : vérifier l‟aire

de couverture

Système de

localisation/repérage

Laipac S-911 Bracelet

Locator

L‟appareil se porte au

poignet. Par le GPS, les

proches peuvent peser

sur le bouton de

localisation sur internet

pour avoir

l‟emplacement actuel de

la personne et son

historique de

déplacement. L‟appareil

utilise aussi la

Il est utile pour les

proches aidants de

trouver leur proche

ayant des troubles

cognitifs ou de leur

offrir de l‟aide verbale

au besoin.

Il est pratique pour

l‟utilisateur et pour les proches puisqu‟il a la

fonction de cellulaire, en

Ayant plus de

caractéristiques que le

SafeLink GPS Tracking,

il est un peu plus

complexe d‟utilisation. Comme la

communication se fait

par haut-parleur, il est

peu discret.

Laipac Technology, Inc.

50 West Beaver Creek

Road,

Richmond Hill, Ontario

L4B 1G5 – Canada

Tel: 905-762-1228

1-877-S911GPS

www.laipac.com/

Page 43: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 38

technologie GMS des

cellulaires qui permet à

l‟utilisateur de

communiquer avec ses

proches en plus

d‟indiquer

l‟emplacement de

l‟utilisateur. Il est

possible de préenregistrer

2 numéros pour

composition rapide et

d‟enregistrer une liste

de100 numéros. Un

bouton SOS (qui alerte le

911) s‟y trouve.

Les caractéristiques

« Geofence » (zone que

la personne ne peut pas

dépasser) et « Prohibited

Zone » (zone qui ne peut

être franchie par la

personne) alertent les

proches. Il possède aussi

un accéléromètre qui

permet d‟indiquer la

vitesse et rapporter des

chutes, des accidents, une

conduite trop rapide, etc.

De plus, il émet une

alerte lorsque le bracelet

est coupé ou ouvert.

plus de localisateur.

Si la personne a besoin

d‟une surveillance

constante, il est possible de la localiser en tout

temps en plus d‟être

alerté si la personne

tente d‟enlever le bracelet.

Comme il détecte les

changements de

vitesses, les proches

peuvent être alertés lorsqu‟il y a des

mouvements

anormaux (conduite dangereuse ou chute) et

y réagir adéquatement.

Cet appareil brime la

liberté de l‟utilisateur

puisque les proches sont

alertés lorsqu‟il tente

d‟enlever le bracelet et

qu‟il peut être localisé en

tout temps. Mise en garde générale

pour les systèmes de

repérage : vérifier l‟aire

de couverture

Page 44: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 39

Système de navigation

GPS

Kapten Talking Pocket

GPS Navigational System

(Carte Canadienne)

Ce système n‟a pas

d‟écran. Utilisant la

reconnaissance vocale,

l‟utilisateur fait la

demande verbale et

l‟appareil dicte les

directions à suivre. Ce

système GPS a une carte

du Canada. Il peut être

utilisé avec des écouteurs

ou par haut-parleur. Les

langues disponibles sont

le français et l‟anglais.

La batterie dure environ

5h et se charge en

connectant l‟appareil à

un port USB relié à

l‟ordinateur ou à un

adaptateur. Les

dimensions sont de 2.9”

x 1.7” x 0.5” et pèse 1.8

oz. Il est possible de le

lier à son cellulaire grâce

à la technologie

Bluetooth. Il permet

aussi de jouer de la

musique.

Ceci permet à

l‟utilisateur de

toujours avoir les yeux

sur son chemin plutôt

que de regarder son

appareil. Il permet

aussi aux personnes

aveugles ou avec des

troubles visuels

d‟utiliser cet appareil.

Il est comme un

appareil qui joue de la

musique, il est donc

discret et ne stigmatise

pas la personne qui

l‟utilise.

Contrairement aux

systèmes de

localisation, cet

appareil optimise la

liberté de l‟utilisateur,

ne pouvant être

surveillé par autrui.

Les personnes qui ne

parlent pas

français/anglais ou qui

ont des troubles auditifs

ne peuvent utiliser cet

appareil.

Cet appareil ne peut être

utilisé que par les

personnes avec des

troubles légers seulement

puisqu‟elle doit avoir du

jugement pour savoir

qu‟elle nécessite de

l‟aide pour s‟orienter et

avoir une bonne

compréhension pour

suivre les directives. Contrairement aux

systèmes de localisation,

si la personne est perdue

ou en danger, les proches

ne peuvent la localiser.

399.95$ USD

Maxi-Aids

42 Executive Blvd.

Farmingdale, NY 11735

USA

1-800-522-6294

www.maxiaids.com

Tableau 6 : Aides techniques pour la gestion de l'errance et pour l'orientation spatiale

Page 45: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 40

HABILLAGE

Cette catégorie n‟est pas pour aider à l‟habillage, mais plutôt pour empêcher les personnes âgées ayant un déficit de jugement et

d‟inhibition, ce qui les amènerait à se déshabiller publiquement.

AT Description Avantages Limites et risques Fabricants et coûts

(si disponibles)

Combinaisons

adaptées

- Polo à manches

longues ou courtes

- Ensemble (haut et

bas) en coton ouaté

- T-shirt

- Capri

- Divers hauts avec

différents

- Robe culotte

Les combinaisons ont

une ouverture au

l‟endos («clip» ou

fermeture éclair).

Plusieurs modèles et

tailles existent :

différents styles,

couleurs, tissus, etc.

Ces combinaisons

empêchent la personne

démente d‟être

inappropriée en se

déshabillant à des

moments inadéquats (ex :

en public) ou d‟avoir

accès à sa culotte

d‟incontinence.

Ces vêtements ont

l‟apparence d‟habits

ordinaires, les personnes

ne sont dont pas

stigmatisées.

Ces combinaisons

diminuent l‟autonomie

de la personne puisque

celle-ci devient

dépendante pour

s‟habiller et se

déshabiller, ainsi que

pour l‟excrétion

(urinaire et fécale).

Elles peuvent aussi

créer des incontinences

si les proches ne sont

pas présents pour aider

la personne lorsqu‟elle

ressent le besoin d‟aller

à la toilette.

Aussi, il faut faire

attention aux proches

qui vont leur mettre des

pads/couches par

paresse.

Entre 35-90$ Création Confort 6015, Louis-Hémon 514-728-6889 www.creationconfort.com/ Excel-Médical Inc.

Succ. Place du Commerce

Post Office Box 4 Brossard, J4W 3L5

514.990.5196 www.excel-medical.ca/fr/securite/ Spec-L, Inc - Clothing

Solutions Stockton, CA

1-800-336-2660 www.clothingsolutions.com Buck and Buck Seattle, WA 1-800-458-0600 www.buckandbuck.com/ Silvert's

Concord (TO), Ontario

1-800-387-7088 www.silverts.com/

Tableau 7 : Aides techniques pour l'habillage

Page 46: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 41

DISCUSSION/CONCLUSION

L‟utilisation d‟aides techniques est une des solutions pour favoriser le maintien à domicile des

personnes âgées avec un trouble cognitif, par l‟amélioration de leur sécurité, de leur autonomie,

(Wherton et al., 2008) et de leur estime de soi (Scherer, 2000), tout en diminuant le fardeau des

proches aidants (Gitlin et al, 2001). Pourtant, les AT conçues pour pallier aux troubles cognitifs

sont peu choisies par les professionnels de la santé et par la population à cause d‟un manque de

connaissances de leur existence et de leur utilité (Quraishi et al., 2010).

Lors du choix des AT, il est primordial de considérer plusieurs facteurs puisqu‟elles seront

rapidement délaissées si elles ne respectent pas les besoins et les préférences de l‟usager qui

peuvent changer avec le temps et avec l‟évolution de sa condition (Scherer, 2005 ; Quraishi et

al., 2010). La recension effectuée suggère que beaucoup d‟AT existent pour les personnes âgées

ayant un trouble cognitif mais que peu de données probantes traitent de leur efficacité auprès de

cette clientèle. Selon une étude de cas sur les systèmes de géolocalisation (GPS) pour la clientèle

ayant la maladie d‟Alzheimer et faisant de l‟errance (Faucounau et al., 2009), les éléments

d‟intérêt principaux de l‟utilisateur et de l‟aidante étaient la facilité d‟utilisation de l‟appareil, sa

grosseur et son côté esthétique. Ces priorités sont applicables pour l‟ensemble des AT prescrites.

En effet, avec des difficultés cognitives, la clientèle visée ne peut ni comprendre ni apprendre à

utiliser des technologies trop difficiles qui demandent beaucoup d‟adaptation. D‟ailleurs, les

proches aidants, ayant déjà beaucoup de responsabilités, ne voudront pas augmenter leur charge

de travail avec l‟utilisation d‟un appareil trop complexe. Ensuite, un appareil trop gros sera perçu

comme étant encombrant et augmentera le risque de stigmatisation de l‟utilisateur. Cependant, à

l‟inverse, un appareil trop petit sera difficile à manipuler pour les personnes avec des troubles de

la dextérité et/ou de la vision. Puis, l‟aspect esthétique est aussi un élément important à

considérer puisque l‟AT fait partie du quotidien de l‟utilisateur et qu‟elle a un effet sur l‟estime

de soi et le temps d‟utilisation. Par la suite, il est essentiel que l‟AT soit efficace (de Joode,

2010), en répondant adéquatement aux besoins de l‟utilisateur et de ses proches, et en ayant une

bonne fiabilité technique (Enjalbert, 2002).

Page 47: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 42

Sans être une liste exhaustive de toute les AT se retrouvant sur le marché, les tableaux du présent

document démontrent le vaste éventail d‟AT existantes pour la clientèle gériatrique avec des

troubles cognitifs et contiennent de l‟information pertinente pour chaque AT. En ayant en tête les

éléments à considérer lors du choix d‟une AT, une meilleure connaissance par les

ergothérapeutes de la multitude d‟options leur permettra ainsi d‟offrir de meilleurs services en

ayant une variété de solutions aux difficultés de leurs clients dans le but d‟optimiser leur qualité

de vie, leur autonomie et leur sécurité. La consultation de ces tableaux les aidera ainsi dans leurs

recommandations à leurs clients. En effet, en ayant en main la description, les avantages et les

limites des AT, les ergothérapeutes communautaires prendront en considération ce qui existe sur

le marché et auront en tête les éléments à considérer lors de cette prise de décision. Aussi,

connaissant les prix approximatifs et les fournisseurs des AT, il sera plus facile de conseiller leur

clientèle, d‟obtenir des renseignements supplémentaires et de commander ces AT.

Parmi les AT présentées dans les tableaux, plus une AT est répandue sur le marché régulier, plus

il est facile pour les personnes âgées avec des troubles cognitifs d‟y avoir recours sans se sentir

stigmatisées. En effet, comme il arrive à tout le monde d‟oublier des rendez-vous, des numéros

de téléphone ou de perdre ses clés, les supports mnésiques de la catégorie «Mémoire» sont plus

communs dans la société, autant utilisés par les personnes sans trouble cognitif, mais nécessitant

des rappels, que par celles avec des troubles cognitifs légers, conscientes de leurs déficits. Aussi,

les AT qui ressemblent à des objets usuels sans nécessairement se retrouver sur le marché

régulier, telles que les combinaisons de la catégorie « Habillage », sont aussi facilement

acceptées puisqu‟elles fondent dans le quotidien, respectent la dignité de la personne et

diminuent aussi les risques de stigmatisation. Le désavantage de ces équipements est qu‟ils

nuisent à l‟autonomie dans les activités d‟habillage et d‟excrétion. Ainsi, lors de l‟utilisation de

ce type de vêtement, il est important pour l‟aidant d‟être présent pour aider la personne et de ne

pas céder à la paresse en lui faisant porter des culottes d‟incontinence inutilement.

Selon une étude portant sur les AT d‟instruction verbale auprès des personnes souffrant de la

maladie d‟Alzheimer de degré léger à modéré (Lancioni et al., 2009), ce type d‟aide améliore la

réalisation des AVQ pour les personnes qui comprennent les instructions et qui peuvent planifier

Page 48: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 43

et réaliser la réponse adéquate. Cependant, les enregistrements vocaux (des appareils de rappel

de la catégorie « Mémoire », des couvercles et des bouteilles de médicaments de la catégorie

«Gestion de la prise de médicaments » et des moniteurs de mobilité de la catégorie « Gestion des

risques de chutes ») ne sont pas efficaces pour les personnes avec des troubles sévères puisque

celles-ci peuvent vivre de l‟angoisse et de la paranoïa, ne comprenant pas la provenance de la

voix et qu‟elles n‟ont plus la mémoire, le jugement ni l‟autocritique pour effectuer ce qui est

nécessaire. Les personnes avec ces déficits sont souvent à risque de déclencher des dangers qui

pourraient mettre leur vie en péril. Il est ainsi essentiel d‟utiliser des moyens pour les éviter.

Des enjeux éthiques liés à l‟utilisation de certaines AT existent et sont importants à considérer.

En effet, alors que certaines favorisent l‟autonomie et la réalisation d‟activités significatives,

telles que les piluliers électroniques (de la catégorie « Gestion de la prise de médication ») et

plusieurs appareils de minuterie et de contrôle de cuisinière, d‟autres AT des catégories

« Sécurité » et « Gestion de l‟errance et orientation spatiale » peuvent être des contentions ou

être comparables à celles-ci à cause des questions d‟ordre éthique soulevées. Selon les

«Orientations ministérielles relatives à l‟utilisation exceptionnelle des mesures de contrôle :

Contention, isolement et substances chimiques» du MSSS (2002), la contention est définie

comme étant une « mesure de contrôle qui consiste à empêcher ou à limiter la liberté de

mouvement d‟une personne en utilisant la force humaine, un moyen mécanique ou en la

privant d‟un moyen qu‟elle utilise pour pallier un handicap » et l‟ergothérapeute se doit d‟opter

pour des mesures préventives ou de remplacement à la contention si possible.

Plusieurs alternatives aux contentions des catégories « Gestion des risques de chute » et

« Gestion de l‟errance et orientation spatiale » sont encouragées comme, par exemples, les freins

automatiques pour les fauteuils roulants, les moniteurs de mobilité, les trompe-l‟œil, les

détecteurs avec alarmes pour empêcher la personne de quitter le domicile ou d‟accéder à des

pièces où se trouvent des objets dangereux, etc. Aussi, les AT qui donnent le choix à la personne

d‟appeler à l‟aide, telles que les systèmes d‟appel d‟urgence et les systèmes de localisation de

plein-air, améliorent la sécurité tout en offrant de la liberté, mais ne peuvent être utilisées que par

une clientèle consciente de ses déficits (autocritique) et capable de reconnaître la nécessité de

demander de l‟aide (jugement).

Page 49: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 44

Au contraire, certaines AT n‟ont pas de lignes directrices quant à son utilisation et présentent des

enjeux éthiques importants. Effectivement, certains moyens priorisant la sécurité et l‟intégrité

physique, selon le principe de bienfaisance, peuvent toutefois nuire à la liberté, à la dignité, au

bien-être psychologique et à l‟autonomie décisionnelle et fonctionnelle de la personne, allant

ainsi à l‟encontre des principes de non-malfaisance et d‟autonomie. Par exemple, les AT telles

que les systèmes de localisation/repérage augmentent la sécurité, la liberté et la participation

sociale, diminuent la supervision constante, l‟anxiété des proches, et évitent l‟utilisation de

moyens de contention (Steggles, 2007). Cependant, la personne n‟est pas complètement libre

d‟aller où elle veut, puisque la zone est limitée et que ses proches peuvent connaître son

emplacement en tout temps. Sans le consentement de la personne, ces AT deviennent des

entraves à son intimité, à sa dignité et à sa liberté puisqu‟elle est traitée similairement à un

animal ou à un criminel, étant surveillée et se sentant emprisonnée (Baptiste et al., 2006). Puis,

d‟autres AT de la catégorie «Sécurité», maximisant la sécurité, peuvent aussi nuire à la liberté de

la personne. Parmi ceux-ci, on retrouve l‟interrupteur de la batterie de l‟automobile, les cadenas

sur les prises électriques, les pharmacies et le réfrigérateur. D‟un côté, sans ces AT, la personne

atteinte cognitivement pourrait compromettre sa sécurité et parfois même celle d‟autrui (ex : si

elle heurte quelqu‟un en conduisant, si elle déclenche un feu en utilisant divers appareils

électriques, etc.). D‟un autre, elle est restreinte dans sa liberté de mouvements et dans la

réalisation de ses activités significatives.

Ainsi, lors du choix et de l‟utilisation de toutes les AT, il faut être conscient des enjeux éthiques

présents et considérer tous les éléments pour prendre la meilleure décision. Comme il existe une

variabilité entre chaque personne et entre chaque situation, il faut procéder cas par cas, en

adoptant une approche personnalisée, centrée sur le client, répondant aux besoins et aux

préférences de celui-ci en lien avec ses occupations et son environnement (social, physique,

culturel et organisationnel). Si le client n‟est plus apte à prendre des décisions, il est important

pour sa famille (ou son tuteur légal) de considérer ses valeurs et ses priorités antérieures à

l‟apparition de ses déficits, pour prendre une décision qui respecterait sa volonté et sa dignité. En

plus d‟effectuer un travail d‟équipe avec le client et ses proches, il est primordial pour

l‟ergothérapeute de réaliser une collaboration avec les autres membres de l‟équipe médicale ainsi

que les fournisseurs d‟AT pour déterminer si l‟utilisation d‟une AT est appropriée et essentielle à

Page 50: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 45

chaque client (Faucounau et al., 2009). Aussi, des essais avec des suivis doivent être exécutés

pour s‟assurer que l‟aide proposée convienne bien aux clients. Il est ainsi important de démontrer

un jugement clinique et être critique face aux recommandations faites aux clients. Suite à

l‟acquisition des AT, l‟ergothérapeute doit faire de l‟enseignement auprès des proches pour

qu‟ils les utilisent adéquatement et pour éviter l‟isolement social du client et les blessures

possibles si les proches le négligent, s‟ils se fient totalement aux technologies et minimisent la

supervision et le contact humain (Baptiste et al., 2006).

Cette étude comporte quelques limites. Tout d‟abord, comme les AT listées dans ce répertoire

n‟ont pas été testées, il serait important d‟effectuer une étude sur l‟essai et l‟évaluation des ces

AT pour déterminer si elles sont réellement appropriées pour les personnes âgées avec des

troubles cognitifs, vivant à domicile, et pour avoir des données probantes pour appuyer

l‟efficacité de celles-ci. Ensuite, seules les AT existantes sur le marché ont été répertoriées.

Comme la technologie est en constante évolution et que les besoins sont toujours grandissants,

plusieurs AT sont en développement et en phase expérimentale. Il serait ainsi pertinent

d‟explorer celles-ci pour être à l‟affût des nouveaux appareils qui seront sur le marché

prochainement et pour déterminer les besoins qui ne seront toujours pas encore comblés dans le

but de trouver des solutions.

La brève recension des écrits et le répertoire d‟AT du présent document ont comme retombées

pour la pratique d‟améliorer les services offerts à la clientèle gériatrique ayant des troubles

cognitifs et vivant dans la communauté, par les ergothérapeutes. En prenant conscience de

plusieurs AT disponibles sur le marché pour cette clientèle, les ergothérapeutes communautaires

sont assistés dans le choix des AT appropriées pour leurs clients.

Page 51: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 46

RÉFÉRENCES

Aînés. (2009). In S. Canada (Ed.), Annuaire du Canada 2009 (Vol. 11-402-X, pp. 19-28).

Baptiste S., Steggles E.., Grochowina N., LeBeau M. (2006). The Locating Technology Project

(LTP). Hamilton: School of Rehabilitation Science at McMaster University.

Belknap K., S. L., David Johnson, Juanita Hardy. (2011). AbleData. Retrieved 10 janvier 2011,

from www.abledata.com/abledata.cfm

Canadian Study of Health and Aging Working Group “Canadian Study of Health and Aging:

study methods and prevalence of dementia” Can Med Association J 150: 899-913 (1994).

Charness N, H. P. (2001). Human factors and environmental support in Alzheimer‟s disease.

Aging Ment Health, 5(1), S65-S73.

Cranswick K., Thomas D. (2005). Les soins aux aînés et la complexité des réseaux sociaux.

Statistique Canada : Tendances sociales canadiennes, 11-008, 11-17.

de Joode Elsbeth, C. v. H., Verhey F., van Boxtel M. (2010). Efficacy and usability of assistive

technology for patients with cognitive deficits: a systematic review. Clinical Rehabilitation, 24,

701–714.

Enjalbert M., A. M., Cazalet G., Nouvel F., Grau S., Jacquot J. M. (2002). Aides techniques et

matériel d'assistance en gériatrie (Vol. 17). Paris: Masson.

Evans JJ, W. B., Needham P, Brentnall S. (2003). Who makes good use of memory aids? Results

of a survey of people with acquired brain injury. J Int Neuropsychol Soc 9, 925–935.

Page 52: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 47

Faucounau V., R. M., Orvoen G., Lacombe A., Rialle V., Extra J., Rigaud A.-S. (2009). Système

de géolocalisation et errance dans la maladie d‟Alzheimer : une étude de cas. Annals of Physical

and Rehabilitation Medicine, 52, 579–587.

Gitlin L, Corcoran M, Winter L, et al. (2001). A randomized controlled trial of a home

environmental intervention: Effect on efficacy and upset in caregivers and on a daily function of

persons with dementia. Gerontologist, 41: 4-14.

Hill G., F. W., Berthelot J.-M., Lindsay J., McDowell I. (1996). Démence chez les personnes

âgées. Rapports sur la santé de Statistique Canada, 8(2), 7-11.

Lancioni G, S. N., O'Reilly M, Zonno N, Flora A, Cassano G, De Vanna F, De Bari AL, Pinto K,

Minervini M. (2009). Persons with mild and moderate Alzheimer's disease use verbal-instruction

technology to manage daily activities: Effects on performance and mood. Developmental

Neurorehabilitation, 12(4), 181-190.

LaPlante M., Harrington C., Kang T. (2002). Estimating paid and unpaid hours of personal

assistance services in activities of daily living provided to adults living at home. Health Services

Research, 37, 397–415.

Levine S, Horstmann H, Kirsch N. (1992). Performance considerations for people with cognitive

impairments in accessing assistive technologies. J Head Trauma Rehabil, 7(3): 46–58. In

LoPresti (2008).

Lindsay, C. (1999). Les aînés : un groupe diversifié qui vieillit bien. Statistique Canada :

Tendances sociales canadiennes, 11-008, 27-32.

LoPresti, S., Kirsch, Schreckenghost, Hayashi. (2008). Distributed cognitive aid with scheduling

and interactive task guidance. Journal of Rehabilitation Research and Development, 45(4), 502-

522.

Page 53: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 48

LoPresti E, Willkomm T. (1997). Comparison of commercially available electronic prospective

memory aids. Proceedings of the RESNA 1997 Annual Conference. pp 523 – 525. In Scherer

(2005).

Mann WC. (2001). The potential of technology to ease the care provider's burden. Generations,

25: 44-49.

Mosby's Dictionary of Medicine, Nursing & Health Professions. (2006). (7 ed.). St-Louis,

Missouri: A Mosby Title.

MSSS. (2002). Orientations ministérielles relatives à l'utilisation exceptionnelle des mesures de

contrôle: contention, isolement et substances chimiques.

Mynatt E, R. W. (2002). Developing technology to support the functional independence of older

adults. Ageing Int, 27, 24-41

Quraishi M., Boger J., Dunal L., Mihailidis A. (2010). The Perspective of Occupational

Therapists on the Use of Assistive Technology by Community-dwelling Older Adults with

Dementia. Department of Occupational Science and Occupational Therapy, University of

Toronto.

Nyga°rd L., S. S., Margareta Lilja. (2008). The provision of stove timers to individuals with

cognitive impairment. Scandinavian Journal of Occupational Therapy, 15, 4-12.

Scherer, M. J. (2005). Assessing the benefits of using assistive technologies and other supports

for thinking, remembering and learning. Disability and Rehabilitation, 27(13), 731 – 739

Scherer, M. J. (2000). Living in the state of stuck: How technology impacts the lives of people

with disabilities. 3rd ed. Cambridge, MA: Brookline Books.

Page 54: RÉPERTOIRE D’AIDES TECHNIQUES POUR LES PERSONNES ÂGÉES

Christine Nguyen Page 49

Steggles, E. (2007). The brave new world of locating technology and the role for occupational

therapy. Occupational Therapy Now, 9(5), 28.

Wachtel C. Development and delivery of a course on „„technological approaches to cognitive

disabilities‟‟. Poster presentation for Research Frontiers in Cognitive Disability and Technology

(II), The Coleman Institute, Boulder, CO, 26 – 27 September 2002. In Scherer (2005)

Wherton J, Monk A. (2008). Technological opportunities for supporting people with dementia

who are living at home. International Journal of Human-Computer Studies; 66: 571-586.

World Health Organization. The World Health Report 2001: Mental health: new understanding,

new hope, mental and neurological disorders. Retrieved from

http://www.who.int/whr2001/2001/main/en/media/disorders.htm