réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

13
Réflexion sur les conditions masculines et féminines (12) Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (partie 2) Parties précédentes : - Conditions féminine et masculine (1) - Dieu créa-t-il l'homme et la femme égaux (1 sur 2) - Conditions féminine et masculine (2) - Dieu créa-t-il l'homme et la femme égaux (2 sur 2) - Conditions féminine et masculine (3) - L'origine du machisme sociétal - Conditions féminine et masculine (4) - La nécessaire rencontre Homme – Femme - Conditions féminine et masculine (5) - Dieu, l’homme et la femme, un jeu de miroir - Conditions féminine et masculine (6) - Abraham et Sarah, un rôle pour chacun - Conditions féminine et masculine (7) - Adam et Eve, le rôle de chacun - Conditions féminine et masculine (8) - D’Adam et Eve à Abraham et Sarah - Conditions féminine et masculine (9) - Saraï et Agar, les excès du désir de maternité - Conditions féminine et masculine (10) - Isaac et Rébecca, une question de dialogue - Conditions féminine et masculine (11) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 1)

Upload: others

Post on 18-Jun-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Réflexion sur les conditions masculines et féminines (12)

Jacob, Léa, Rachel,

Bilha et Zilpa (partie 2)

Parties précédentes : - Conditions féminine et masculine (1) - Dieu créa-t-il l'homme et la femme égaux (1 sur 2)

- Conditions féminine et masculine (2) - Dieu créa-t-il l'homme et la femme égaux (2 sur 2) - Conditions féminine et masculine (3) - L'origine du machisme sociétal - Conditions féminine et masculine (4) - La nécessaire rencontre Homme – Femme - Conditions féminine et masculine (5) - Dieu, l’homme et la femme, un jeu de miroir - Conditions féminine et masculine (6) - Abraham et Sarah, un rôle pour chacun - Conditions féminine et masculine (7) - Adam et Eve, le rôle de chacun - Conditions féminine et masculine (8) - D’Adam et Eve à Abraham et Sarah - Conditions féminine et masculine (9) - Saraï et Agar, les excès du désir de maternité - Conditions féminine et masculine (10) - Isaac et Rébecca, une question de dialogue - Conditions féminine et masculine (11) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 1)

Page 2: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Page 1

Gn 31 : 1 à 18 « Jacob entendit les propos des fils de Laban, qui disaient : Jacob a pris tout ce qui était à notre père, et c’est avec le bien de notre père qu’il s’est acquis toute cette richesse. Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici, il n’était plus envers lui comme auparavant. Alors l’Eternel dit à Jacob : Retourne au pays de tes pères et dans ton lieu de naissance, et je serai avec toi. Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau. Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir. Et votre père s’est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. Quand il disait : Les tachetées seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits tachetés. Et quand il disait : Les rayées seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits rayés. Dieu a pris à votre père son troupeau, et me l’a donné. Au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés. Et l’ange de Dieu me dit en songe: Jacob ! Je répondis : Me voici ! Il dit : Lève les yeux, et regarde : tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés ; car j’ai vu tout ce que te fait Laban. Je suis le Dieu de Béthel, où tu as oint un monument, où tu m’as fait un vœu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance. Rachel et Léa répondirent, et lui dirent : Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père ? Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu’il nous a vendues, et qu’il a mangé notre argent ? Toute la richesse que Dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. Fais maintenant tout ce que Dieu t’a dit. Jacob se leva, et il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux. Il emmena tout son troupeau et tous les biens qu’il possédait, le troupeau qui lui appartenait, qu’il avait acquis à Paddan-Aram ; et il s’en alla vers Isaac, son père, au pays de Canaan. »

01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

Page 3: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Page 2

Jacob est décidé à rentrer chez ses parents Il est dans sa 99ème année Il a travaillé un peu plus de 14 ans pour payer la dote des deux filles de Laban Son employeur

Ne voulant pas partir sans rien, il décide de continuer à travailler pour un salaire cette fois-ci

Au bout de 6 ans…

Gn 31 : 4 à 7

« Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau. Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir. Et votre père s’est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. »

Jacob appelle Rachel et Léa pour échanger sur sa décision de partir

L’épouse préférée

L’épouse qui se perçoit comme repoussée

(Voir « Conditions féminine et masculine (11) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 1) »)

Jacob, Léa et Rachel sont dans une supplémentarité totale, dans une relation transversale « homme – femme » assumée

(Voir « Conditions féminine et masculine (4) - La nécessaire rencontre Homme – Femme »)

Le dialogue est réellement établi (Voir « Conditions féminine et masculine (10) - Isaac et Rébecca, une question de dialogue »)

xls shalach

Pousser, laisser aller, tirer (avec la

notion d’effort)…

arq qara’

Appeler (pour venir)

par rapport à des éléments

passés

Conjugués à l’Imparfait Exprime une action, un processus non accompli, inachevé, prolongé ou répété

Les échanges étaient habituels

Ntn nathan

Donner, établir,

produire

Conjugué au Parfait

Malgré tout ce qui s’est passé, pas une seule fois Dieu n’a dirigé

Laban contre lui !

Jacob reconnaît et proclame la souveraineté de Dieu sur sa vie

01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

Page 4: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Page 3a

Gn 31 : 4

« Jacob faisait régulièrement appeler Rachel et Léa (pour s’entretenir avec elles), qui étaient aux champs vers son troupeau. »

Il leur demande de participer aux décisions familiales Gn 31 : 14

« Rachel et Léa répondirent, et lui dirent : Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père ? »

hne anah Au radical Qal

Répondre à une question

Conjugué à l’Imparfait

01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

Page 5: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Page 3b

Gn 31 : 4

« Jacob faisait régulièrement appeler Rachel et Léa (pour s’entretenir avec elles), qui étaient aux champs vers son troupeau. »

Deux écritures possibles

hds sadeh

yds saday Désigne la

fécondité d’un champ

ou d’une femme

Symbole de toute puissance : attribué à Dieu, il désigne le germe, le Fils de Dieu ; appliqué à l’homme, il représente la main de l’homme, son travail, son œuvre, ses efforts…

Symbole de la vie qui transcende l’existence, la vie de l’esprit qui vivifie tout l’être

A la rencontre avec Rachel, Jacob était dans la toute puissance physique et dans les appétits matériels Gn 29 : 11

« Et (pulsionnel irréfléchi) Jacob embrassa très amoureusement Rachel, (et, attaché à ses troupeaux perdus) il éleva la voix et pleura amèrement d’avoir tout perdu. »

Jacob, au contact de Léa et Rachel, devenait un homme «‘yish »

(Voir « Conditions féminine et masculine (4) - La nécessaire rencontre Homme – Femme »)

Deux écritures possibles

Nau ts’on

Nwau ts’own

Désigne quelque chose qui sort des limites matérielles, qui rompt les entraves du corps

Signe augmentatif placé à la fin d’un mot

Désigne la mollesse physique, l’oisiveté, la passivité

Jacob reconnaît que Léa et Rachel sont

pour lui des éléments structurants de sa vie,

des appuis fondamentaux de son

existence

En qui il a totalement confiance

Dans un contexte où Laban et ses fils cherchent querelle, il laisse Léa et Rachel gérer le « troupeau »

01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

Page 6: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Page 4a

Gn 31 : 5 à 7

« Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. »

Construit en miroir

« Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir. Et votre père s’est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. »

Jacob, rendu sensible à l’Esprit de Dieu depuis son retour sur lui-même, perçoit une évolution des relations entre lui et son beau-père, Laban

(Voir « Conditions féminine et masculine (4) - La nécessaire rencontre Homme – Femme »)

Il n’est plus à l’image de Laban Le « roublard »

« Celui qui blanchit »

Nbl laban

lth hathal (Un seul emploi au radical Hifil

et au mode Parfait)

Plx chalaph (Un seul emploi au

radical Hifil et au mode Parfait)

hnm moneh (2 occurrences)

Gn 31 : 41 « Voilà vingt ans que j’ai

passés dans ta maison ; je t’ai servi quatorze ans

pour tes deux filles, et six ans pour ton troupeau, et tu as changé dix fois mon

salaire. »

trksm maskoreth (Deux emplois

sur quatre occurrences)

salaire

(même situation)

Au radical Piel dans les

manuscrits récents

01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

Page 7: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

(même situation)

Page 4b

Gn 31 : 5 à 7

« Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. »

Construit en miroir

« Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir. Et votre père s’est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. »

Jacob, rendu sensible à l’Esprit de Dieu depuis son retour sur lui-même, perçoit une évolution des relations entre lui et son beau-père, Laban

(Voir « Conditions féminine et masculine (4) - La nécessaire rencontre Homme – Femme »)

Il n’est plus l’image de Laban Le « roublard »

« Celui qui blanchit »

Nbl laban

lth hathal (Un seul emploi au radical Hifil

et au mode Parfait)

Plx chalaph (Un seul emploi au

radical Hifil et au mode Parfait)

hnm moneh (2 occurrences)

trksm maskoreth (Deux emplois

sur quatre occurrences)

Faire « Se jouer, tromper, se moquer, abuser »

Laban a amené Jacob à tromper, se jouer de, se moquer, abuser…

Le radical Piel des manuscrits récents amène à comprendre que c’est Laban qui a trompé Jacob de façon insistante, même si le mode Parfait ne va pas dans ce sens de lecture

Faire « changer, modifier » (avec

une notion d’esclavage)

Laban a amené Jacob à changer son salaire

Gn 29 : 15 « Puis Laban dit à Jacob : Parce que tu es mon parent, me serviras-tu pour rien ? Dis-moi quel sera ton salaire. »

La dot pour Rachel a changé 10 fois ! Au départ : 7 ans de travail

Puis, 7 ans de plus

Gn 31 : 8 « Quand il disait : Les tachetées seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits tachetés. Et quand il disait : Les rayées seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits rayés. »

Puis les brebis tachetées qui naissaient et qui devaient revenir à Jacob furent incluses dans le prix de la dot

Puis les brebis rayées qui naissaient et qui devaient revenir à Jacob furent incluses dans le prix de la dote

Mais à chaque fois l’improbable se produisait

Et Jacob était béni !

Dieu utilisait la perversité de Laban

pour bénir Jacob

01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

Page 8: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Faire « changer, modifier » (avec

une notion d’esclavage)

(même situation)

Page 4c

Gn 31 : 5 à 7

« Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. »

Construit en miroir

« Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir. Et votre père s’est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. »

Jacob, rendu sensible à l’Esprit de Dieu depuis son retour sur lui-même, perçoit une évolution des relations entre lui et son beau-père, Laban

(Voir « Conditions féminine et masculine (4) - La nécessaire rencontre Homme – Femme »)

Il n’est plus l’image de Laban Le « roublard »

« Celui qui blanchit »

Nbl laban

lth hathal (Un seul emploi au radical Hifil

et au mode Parfait)

Plx chalaph (Un seul emploi au

radical Hifil et au mode Parfait)

hnm moneh (2 occurrences)

trksm maskoreth (Deux emplois

sur quatre occurrences)

Faire « Se jouer, tromper, se moquer, abuser »

Laban a amené Jacob à tromper, se jouer de, se moquer, abuser…

Le radical Piel des manuscrits récents amène à comprendre que c’est Laban qui a trompé Jacob de façon insistante, même si le mode Parfait ne va pas dans ce sens de lecture

Laban a amené Jacob à changer son salaire

Gn 29 : 15 « Puis Laban dit à Jacob : Parce que tu es mon parent, me serviras-tu pour rien ? Dis-moi quel sera ton salaire. »

La dot pour Rachel a changé 10 fois !

Mais à chaque fois l’improbable se produisait

Et Jacob était béni !

Dieu utilisait la perversité de Laban

pour bénir Jacob A cette époque, Jacob

avait eu 11 fils !

Jacob a non seulement « acheté » Rachel et Léa mais il a aussi « racheté » ses fils ! Gn 31 : 15

« Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu’il nous a vendues, et qu’il a mangé notre argent ? »

rkm makar

Vendre une marchandise ou un esclave

01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

Rachat des neuf fils sauf Joseph…

Page 9: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Page 5

Dieu utilisait la perversité de Laban pour bénir Jacob

Même en ce qui concerne la première nuit de noce ?

Gn 29 : 22 à 30 « Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin. Le soir, il prit Léa, sa fille, et l’amena vers Jacob, qui s’approcha d’elle. Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante. Le lendemain matin, voilà que c’était Léa. Alors Jacob dit à Laban : Qu’est-ce que tu m’as fait ? N’est-ce pas pour Rachel que j’ai servi chez toi ? Pourquoi m’as-tu trompé ? Laban dit : Ce n’est point la coutume dans ce lieu de donner la cadette avant l’aînée. Achève la semaine avec celle-ci, et nous te donnerons aussi l’autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles années. Jacob fit ainsi, et il acheva la semaine avec Léa ; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille. Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante. Jacob alla aussi vers Rachel, qu’il aimait plus que Léa ; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années. »

01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

Page 10: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Mais tout commence un peu avant…

Gn 29 : 20 et 21 « Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel : et elles furent à ses yeux comme (les) quelques jours (dont parlait sa mère quand elle lui dit de partir quelques temps), parce qu’il l’aimait. Ensuite Jacob dit à Laban : Donne-moi ma femme, car mon temps est accompli : et j’irai vers elle. »

(Voir « Conditions féminine et masculine (11) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 1) »)

A ce moment-là Jacob était

encore « ’adam »

Il n’était pas encore le «‘yish » qui fera

de lui un patriarche (Voir « Conditions féminine et masculine (4) – La nécessaire

rencontre Homme – Femme »)

bhy yahab Conjugué à l’Impératif

« Allons ! Donne » Avec l’expression d’une très grande excitation !

bhy bow

Page 6 01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

Pénétrer

Conjugué à l’Imparfait

alm male'

Etre rempli, plein, près

de déborder

ymy yamay

Peut provenir de deux racines

Mwy yowm Jour

My yam +

y final

Réservoir liquide

Symbole de toute puissance : attribué à Dieu, il désigne le germe, le Fils de Dieu ; appliqué à

l’homme, il représente la main de l’homme, son doigt, son travail, son œuvre, ses efforts…

hyla ‘eleha

Désigne un lieu précis

Désigne la puissance de la vie

Désigne la vie absolue manifestée

Page 11: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Page 7

Gn 29 : 22 et 23 « Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin. Le soir, il prit Léa, sa fille, et l’amena vers Jacob, qui s’approcha d’elle. »

01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

Laban s’assure d’avoir des témoins

xql laqach

Conduire, prendre par la

main pour expliquer

Acheter

Hta ‘othah

Introduit un objet direct féminin singulier

Développe le rapport des choses entre elles, leur lien mutuel entre elles, la séité dans l’ipséité (ce qui fait qu’une personne est unique et absolument distincte d’une autre tout en étant dépendant de l’autre dans son état existentiel)

Symbolise le sacrifice ultime qui est pour l’humanité, Dieu (a) sur la croix (t)

hh symbolise la double racine de

vie : il y a deux « vies » qui sont

liées en une seule cause…

Etant donné le personnage de Jacob, Laban a expliqué quelque chose à Léa qui a accompagné sa sœur dans la chambre nuptiale

L’idée initiale de Laban était peut-être que Léa aurait pu protéger sa petite sœur face aux assauts du vieil homme excité ? Au même titre qu’il a invité « tous les gens du lieu » comme témoins…

hyla ‘eleha

Désigne un lieu précis

Désigne la puissance de la vie

Désigne la vie absolue manifestée bhy bow

Pénétrer

Conjugué à l’Imparfait

Jacob obtint ce qu’il voulait

Gn 29 : 25 « Le lendemain matin, voilà que c’était Léa. Alors Jacob dit à Laban : Qu’est-ce que tu m’as fait ? N’est-ce pas pour Rachel que j’ai servi chez toi ? Pourquoi m’as-tu trompé ? »

Léa s’était sacrifiée pour sa petite sœur Rachel

Raison pour laquelle il envoya aussi Zilpa la demi-sœur de Léa et Rachel

Gn 29 : 24 « Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante. »

Entre le verset 23 et le verset 25

Page 12: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Page 8

Gn 29 : 25

01 Gn 029-025 001 Conditions féminine et masculine (12) - Jacob, Léa, Rachel, Bilha et Zilpa (Partie 2)

« Le lendemain matin, voilà que c’était Léa. Alors Jacob dit à Laban : Qu’est-ce que tu m’as fait ? N’est-ce pas pour Rachel que j’ai servi chez toi ? Pourquoi m’as-tu trompé ? »

taZ zo’th

Démonstratif (« ceci ») dans le sens de « à

partir de ceci »

zz désigne un mouvement de vibration et de réfraction lumineuse (pénétration de la lumière avec incidence)

Désigne le sacrifice de Léa pour Rachel

dbe ‘abad

Etre forcé de travailler

Radical Hifil

Servir librement

Radical Qal

Il n’a plus le même discours !

hmr ramah Au radical Piel

Précipiter, jeter à terre Conjugué au mode Parfait

Jacob a compris !

Gn 29 : 30 « Jacob alla aussi vers Rachel, il aimait autant Rachel plus que Léa ; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années. »

Page 13: Réflexion sur les conditions masculines et féminines (5)

Bibliographie - ISHA. Dictionnaire des femmes et du judaïsme, de Pauline BEBE, Paris, Calmann-Lévy, 2001, 440 p.