retour sur les definitions clÉ de la convention 2005 définitions clés - support de cours version...

46
C onvention surla protection et la prom otion de la diversité des expressions culturelles RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 C onvention surla protection et la prom otion de la diversité des expressions culturelles Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin , ass. Culture et Développement, nov. 2013 v1

Upload: lazare-rey

Post on 05-Apr-2015

106 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Définitions clés - support de coursVersion préliminaire

Document de travailContact : Valeria Marcolin, ass. Culture et Développement, nov. 2013 v1

Page 2: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

A - Diversité culturelle

« Diversité culturelle » renvoie à la multiplicité des formes par lesquelles les cultures des groupes et des sociétés trouvent leur expression. Ces expressions se transmettent au sein des groupes et des sociétés et entre eux.La diversité culturelle se manifeste dans les formes variées à travers lesquelles le patrimoine culturel de l’humanité est exprimé, enrichi et transmis grâce à la production, de diffusion, de distribution et de jouissance des expressions culturelles, quels que soient les moyens et les technologies utilisés.

Dans le cadre de la convention « il ne s’agit pas seulement de la protéger mais aussi de la promouvoir, donc de favoriser son développement ». (Helen Ruiz Fabri)

Elle se relie aux notions de pluralisme culturel, au développement, aux droits de l’homme, à la libre circulation des idées, à la diffusion nationale et internationale des biens et services culturels

(Déclaration sur la diversité culturelle, 2001). Englobe la culture dans son sens patrimonial/anthropologique comme dans son sens artistique

Page 3: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• B - Expressions culturelles

« Expressions culturelles » sont les expressions qui résultent de la créativité desindividus, des groupes et des sociétés, et qui ont un contenu culturel.

• Interdépendance et différence entre « diversité culturelle » et « expressions culturelles »

La diversité culturelle est le résultat de la diversité des expressions culturelles.Onpeut aussi entendre la diversité comme « la multiplicité et l’interaction desexpressions culturelles qui coexistent dans le monde et qui enrichissent lepatrimoine commun de l’humanité » (RIPC). C’est un principe au même titre que laliberté de commerce. Les expressions culturelles sont les formes qui prendl’expression de la créativité d’un peuple, d’un groupe ou d’un individu

Page 4: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• Expressions culturelles - exemple de soutien/promotion

Faciliter l’accès des tous à la création et production des biens et d’en bénéficier (= bénéficier de la création et de la production)

Exemple : Canada

Présentation de courts métrages autochtones contemporains au Musée d’art de la Cité impériale, Beijing, en Chine (2008). 0rganisée dans le cadre de l’exposition « Les Premiers Peuples du Canada » du Musée canadien des civilisations tenue au Musée d’art de la Cité impériale.

Objectif : présenter l’industrie audiovisuelle autochtone au Canada et à l’étranger.

Résultat : Cette mesure permet d’agir au même temps sur plusieurs volets de la chaîne de valeur d’une industrie culturelle afin de valoriser et promouvoir la diversité des expressions culturelles canadiennes

Page 5: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• C - Contenu culturel« Contenu culturel » renvoie au sens symbolique, à la dimension artistique et auxValeurs culturelles qui ont pour origine ou expriment des identités culturelles.

D - Activités, biens et services culturels« Activités, biens et services culturels » considérés du point de vue de leur qualité,de leur usage ou de leur finalité spécifiques, incarnent ou transmettent desexpressions culturelles, indépendamment de la valeur commerciale qu’ils peuventavoir.

Activité culturelle = Les activités culturelles peuvent être une fin en elles-mêmes, ou bien contribuer à la production de biens et services culturels. Ca peut être une pratique (amateur par ex.) sans que ce soit un bien ou un service, ou une activité de loisir socio-culturel

Page 6: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

E - Industries culturelles

• La définition ne fait pas consensus et elle peut impacter le choix des mesures à inclure dans le rapport• Pour certains les « Industries culturelles » renvoie aux industries produisant et distribuant des biens ou services culturels en utilisant des moyens de

reproduction mécanique.• Pour d’autres les secteurs d’activité ayant comme objet principal la création, le développement, la production, la reproduction, la promotion, la diffusion ou la

commercialisation de biens, de services et activités qui ont un contenu culturel, artistique et/ou patrimonial.

Dans l’approche UNESCO :

• La définition est formalisée comme « l’ensemble en constante évolution des activités de production et d’échanges culturels soumises aux règles de la marchandisation, où les techniques de production industrielle sont plus ou moins développées, mais où le travail s’organise de plus en plus sur le mode capitaliste d’une double séparation entre le producteur et son produit, entre les tâches de création et d’exécution ». (Guide UNESCO pour la créativité)

Page 7: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• Exemple d’application de la notion dans le livre vert pour les ICC de la Commission Européenne

Les «industries culturelles» sont les industries qui produisent et diffusent des biens ou des services considérés au moment de leur conception comme possédant une qualité, un usage ou une finalité spécifique qui incarne ou véhicule des expressions culturelles, indépendamment de la valeur commerciale que ces biens ou services peuvent avoir. Outre les secteurs traditionnels des arts (arts du spectacle, arts visuels, patrimoine culturel – y compris le secteur public), ces biens et services incluent également les films, les DVD et les vidéos, la télévision et la radio, les jeux vidéo, les nouveaux médias, la musique, les livres et la presse. Ce concept a été défini en relation avec les expressions culturelles dans le contexte de la Convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (2005)

• Il existe un besoin de clarification au sein de la communauté professionnelle• sur le périmètre à donner à la définition d’industries culturelles afin d’harmoniser le référentiel des mesures qui peuvent être inscrites

dans le RP

Suite :

Page 8: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• F - Développement durable et culture

La définition du « développement durable » formulée en 1987 par la Commission mondialesur l’environnement et le développement le conçoit comme un processus « qui répond auxbesoins des générations du présent sans compromettre la capacité des générations futures àrépondre aux leurs »

• Dans le cadre du développement écologiquement durable= gestion des ressources naturelles (capital naturel).

• Lorsqu’il est appliqué à la culture= gestion du capital culturel et l’allocation des ressources à la culture de façon à produire des avantages économiques, sociaux et culturels à long terme

Page 9: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

LES DEFINITIONS CONCERNANT LES DROITS ET LES OBLIGATIONS DES PARTIES

Page 10: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

G - PROTÉGER ET PROMOUVOIR LA DIVERSITÉ DES EXPRESSIONS CULTURELLES DANS LE CADRE DE LA CONVENTION 2005

En 1999 l’Afrique produit une moyenne de 42 productions locales et importait plus de 2 811 films par an (enquête UNESCO)Dans les pays arabes, les cinémas projetaient dix fois plus de films étrangers que de films nationaux. En Amérique latine, au Chili et au Costa Rica les films hollywoodiens représentent 95% du marché intérieur.

L’enjeu est clair.

(source : Jean Musitelli, ancien Ambassadeur de France à l’Unesco)

Page 11: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

G.1 - PROTECTION (ART 4) :

• PRENDRE DES MESURES visant à préserver, sauvegarder, mettre en valeur la diversité des expressions culturelles.

• « Protéger » signifie adopter de telles mesures

Suite

Page 12: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

G.2 - PROMOTION (ART 7):

a) CREER un environnement favorable à la diversité des expressions culturelles en soutenant la création, la production, la diffusion et la distribution des expression culturelles.

b) FAVORISER L’ACCES aux diverses expressions culturelles tant NATIONALES que PROVENANT D’AUTRES PAYS.

c) RECONNAITRE l’importante contribution des artistes et de tous ceux qui sont impliqués dans le processus créateur : associations, communautés culturelles, etc

Page 13: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Article 7 : Mesures destinées à promouvoir les expressions culturelles

1. Les mesures qui s’efforcent de créer sur leur territoire un environnementencourageant les individus et les groupes sociaux :

(a) à créer, produire, diffuser et distribuer leurs propres expressions culturelleset à y avoir accès, en tenant dûment compte des conditions et besoins particuliersdes femmes, ainsi que de divers groupes sociaux, y compris les personnesappartenant aux minorités et les peuples autochtones ; = programmesnationaux d’infrastructures

(b) à avoir accès aux diverses expressions culturelles provenant de leur territoireainsi que des autres pays du monde = programme d’aide à la diffusion oud’échanges culturels internationaux

Page 14: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Article 7 (suite) 2. Les Parties s’efforcent également de reconnaître l’importante contribution des artistes et detous ceux qui sont impliqués dans le processus créateur, des communautés culturelles et desorganisations qui les soutiennent dans leur travail, ainsi que leur rôle central qui est de nourrir ladiversité des expressions culturelles Exemple = loi sur la condition de l’artiste.

Article 8 - Mesures destinées à protéger les expressions culturelles

une Partie peut diagnostiquer l’existence de situations spéciales où lesexpressions culturelles, sur son territoire, sont soumises à un risque d’extinction, àune grave menace, ou nécessitent de quelque façon que ce soit une sauvegardeurgente.Les Parties peuvent prendre toutes les mesures appropriées pour protéger etpréserver les expressions culturelles dans les situations mentionnées dans les dispositionsde la Convention.

Page 15: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Exemples de mise en oeuvre

• PROTECTION

La politique du livre en France

Objectif : encourager la promotion et le maintien de la diversité culturelle dans le secteur du livre en France. Elle se base sur l'action du Centre National du Livre (CNL) ainsi que de nombreux partenaires. Loi sur le prix unique du livre (1981), vise: (i) l'égalité des citoyens devant le livre, qui sera vendu au même prix dans tout le pays, (ii) le maintien d'un réseau décentralisé très dense de librairies, notamment dans les zones défavorisées, (iii) le soutien au pluralisme dans la création et l'édition en particulier pour les ouvrages difficiles. Cette politique vise à protéger les créateurs et les consommateurs.

Page 16: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Tunisie

Festival de Douz : il joue un rôle dans la sauvegarde des traditions culturellessahariennes et dans l’économie locale qui mise sur son patrimoine immatériel àtravers l’implication de la population

Page 17: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Exemples de protection

…par les accords bilatéraux

Avant la Convention la Nouvelle-Zélande, après s’être engagée dans les négociations de l’Uruguay Round à ne plus recourir aux restrictions quantitatives dans le secteur des services audiovisuels (limitant effectivement sa marge de manoeuvre aux seules subventions), a fait marche arrière et annoncé, dans le programme d’activité de son ministère de la Culture pour 2001-2002, son intention de réintroduire des quotas en matière de radio et de télévision. Très rapidement, les États- Unis lui ont fait comprendre que cela n’était plus possible.

Page 18: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Exemples de promotion de la diversité des expressions culturelles (suite)

Monténégro - Centre Culturel Polyvalent Le Monténégro s’apprête à créer un nouveau centre multimédia de grande envergure dans une ancienne usine de réfrigérateurs couvrant une superficie de 140,000 mètres carrés et située dans l'ancienne capitale royale de Cetinje. Il s'agira d'un centre de production, de présentation, de distribution et de développement de diverses formes artistiques, comprenant les arts de la scène, mais également les arts visuels, le cinéma et la vidéo, des programmes pour l’éducation et l'environnement, l'architecture, la science et les nouvelles technologies. Le futur centre est conceptualisé et conçu afin de devenir un incubateur de changement, ainsi qu’un moteur de développement culturel, à la fois localement et à travers le pays. Le Centre sera également engagé dans des programmes sociaux et éducatifs, mettra également au point des services et des projets économiques pour une contribution significative à la fois à la réanimation de l'enceinte de l'usine Obod et à la revitalisation de toute la ville de Cetinje.

Page 19: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Mexique - Le Programme national pour la culture du Mexique, 2007-2012

Ce programme, mis en place et dirigé par le Conseil National pour la Culture et les Arts(CONACULTA) en coopération avec d'autres organismes compétents dans le domaine de laculture, vise à répondre aux besoins du pays dans un large éventail de domaines culturelsallant du patrimoine, à la fois matériels et immatériels, à toutes les formes d'expressionsculturelles, l'éducation artistiques et la participation. Il met particulièrement l’accent sur lasensibilisation des municipalités, des États et des régions au potentiel et impacte des arts, dela culture en général et des industries culturelles en particulier, sur le développement.Les axes principaux de ce programme sont la diversité du patrimoine et de la culture, lesinfrastructures culturelles, la promotion culturelle nationale et internationale, lesIncitations publiques à la création et au parrainage, la formation et la recherche dansdivers domaines culturels, la promotion de la lecture, de la culture et du tourisme et lesindustries culturelles.

Le programme est le produit d'un vaste processus de consultation avec les communautésartistiques, les intellectuels, les universitaires, les entités de la société civile et lesOpérateurs culturels du pays.

Page 20: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Les Centres du ministère de l'Éducation et de la Culture (MEC) en Uruguay

Les (MEC) ont été mis en place à partir de 2007 dans le but de faciliter l'accès des citoyens aux biens et services éducatifs et culturels ainsi qu’à l'innovation scientifique ettechnologique, tout en favorisant l'intégration sociale et la participation citoyenne.Ils fonctionnent particulièrement au profit des catégories de population qui ont étéles plus défavorisées pour des raisons économiques, éducatives et territoriales ou à laSuite d'un certain type de contrainte. Ils ont permis d'apporter des biens et serviceséducatifs et culturels dans les zones rurales. Les Centres ont également pour butde promouvoir la sensibilisation aux droits : humain, social, politique,environnemental, des genres et culturel. La promotion de la culture numérique estun thème central.

- Le ministère collabore avec les autorités provinciales en tant que partenairesStratégiques; l'Administration nationale des télécommunications est un alliétechnologique. - Un aspect notable de ce programme a été la collecte systématique d'indicateursd'impact

Page 21: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

H - Politiques et mesures culturelles

1) Politiques culturelles

On entend par politique publique un ensemble d’actions coordonnées, mises en œuvre avec l’objectif d’obtenir une modification ou une évolution d’une situation donnée. La politique publique culturelle, comme toute politique publique, énonce des orientations et définit les objectifs d’un gouvernement, d’une collectivité sur une question d’intérêt général relative à l’activité d’un pays ou d’une communauté de personnes pour leur développement le plus équilibré et le plus harmonieux possible. Elle porte sur des questions de production d’idées, de création artistique, de production, de diffusion, de distribution, d’héritage culturel, d’artisanat, etc. ;

•Elle s’inscrit dans un contexte qu’elle prend en compte et qui détermine les choix de stratégie et d’orientations effectués en fonction du diagnostic de la situation culturelle du pays ;

Page 22: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• Une politique culturelle vise, par des mesures et des programmes d’actions etpar un ensemble de moyens, à résoudre un problème défini comme collectif ;

• Elle repose sur un ensemble de moyens c’est-à-dire de mesures,d’instruments et d’activités et de ressources humaines ;

• Elle vise à modifier des comportements et à améliorer l’environnement pourune activité culturelle novatrice, libre et répondant aux diverses aspirationsculturelles d’une population ;

Page 23: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

•Une politique culturelle peut être explicite ou implicite. Elle est implicite quand elle repose sur des mesures ou des activités ;

•Enfin, une politique culturelle peut concerner l’ensemble du secteur cultureld’une société ou ne concerner qu’une part de son activité culturelle.

Exemples :

Le Québec a une politique culturelle globale, comme la Namibie, et des politiques sectorielles; la France n’ a pas de politique culturelle globale mais un ensemble très développée de politiques sectorielles

Page 24: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

2) Mesures culturelles

• On entend par mesures culturelles, les dispositions, les dispositifs, les aidesmatérielles et financières ainsi que les moyens mis en place par la puissancepublique pour orienter le développement d’un secteur d’activités culturelles auxdifférents maillons de sa chaîne de valeur :

création, production, diffusion, distribution

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

capitalisation

Page 25: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

QuickTime™ et undécompresseur

sont requis pour visionner cette image.

Les mesures peuvent concerner Divers secteurs d’intervention en soutien directdes ICC

Page 26: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Article 6 : Droits des parties au niveau national

(a) les mesures réglementaires qui visent à protéger et promouvoir la diversitédes expressions culturelles ; ex : obligations de production et de diffusion,normes techniques etc

(b) les mesures qui offrent des opportunités aux activités, biens et servicesculturels nationaux, de trouver leur place parmi l’ensemble des activités, biens et services culturels disponibles sur son territoire, pour ce qui est de leur création, production, diffusion, distribution et jouissance, y compris les dispositions relatives à la langue utilisée pour lesdits activités, biens et services ; ex : quotas de contenus, de genre etc…

(c) les mesures qui visent à fournir aux industries culturelles nationales indépendantes et aux activités du secteur informel un accès véritable aux moyens de production, de diffusion et de distribution d’activités, biens et services culturels ; pépinières d’artistes ou d’entreprises, facilités techniques ; salles etprogrammes d’aide à la création, à la production, à la diffusion

Page 27: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Article 6 (suite)

(d) les mesures qui visent à accorder des aides financières publiques =subventions , aides remboursables aux artistes, aux entreprises ;

(e) les mesures qui visent à encourager les organismes à but non lucratif, ainsique les institutions publiques et privées, les artistes et les autres professionnels

dela culture, à développer et promouvoir le libre échange et la libre circulation desidées et des expressions culturelles ainsi que des activités, biensEt services culturels, et à stimuler la création et l’esprit d’entreprise dans leursactivités ; = programmes de coopération culturelle

• les mesures qui visent à établir et soutenir les institutions de service public ;= centres nationaux

Page 28: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Article 6 (suite)

(g) les mesures qui visent à encourager et soutenir les artistes ainsi que tousceux qui sont impliqués dans la création d’expressions culturelles ; subventions

(h) les mesures qui visent à promouvoir la diversité des médias, y compris aumoyen du service public de radiodiffusion : quotas de nationalité de propriété,loisur la concurrence etc..

Page 29: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Article 7 : Mesures destinées à promouvoir les expressions culturelles

1. Les mesures qui s’efforcent de créer sur leur territoire un environnementencourageant les individus et les groupes sociaux :

(a) à créer, produire, diffuser et distribuer leurs propres expressions culturelleset à y avoir accès, en tenant dûment compte des conditions et besoins particuliersdes femmes, ainsi que de divers groupes sociaux, y compris les personnesappartenant aux minorités et les peuples autochtones ; = programmesnationaux d’infrastructures

(b) à avoir accès aux diverses expressions culturelles provenant de leur territoireainsi que des autres pays du monde = programme d’aide à la diffusion oud’échanges culturels internationaux

Page 30: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES*

Art 11 - Sensibilisation et participation de la société civile

Lien avec la Convention : l’article 11 reconnaît le rôle fondamental de la sociétécivile dans la promotion de la diversité des expressions culturelles.

Définition : Pour les fins de cette Convention, par société civile on entend lesOrganisations non gouvernementales, les organismes à but non lucratif, lesprofessionnels de la culture et des secteurs associés, les groupes qui appuient letravail des artistes et des communautés culturelles

Afin d’impliquer l’ensemble de la société civile, les gouvernements doivent être en mesure d’atteindre les groupes non organisés / informels

de même que les groupes vulnérables ; le secteur privé (par exemple les médias et les fondations qui parrainent le secteur des arts) doit également être impliqué

Sousrce : Séance d’échange, décembre 2011 - UNESCO, Conférence des Parties « Promouvoir une gouvernance inclusive de la culture :le rôle de la société civile dans les rapports périodiques quadriennaux »

Page 31: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

La société civile peut :

• relayer les aspirations et les besoins des citoyens, des associations et des entreprises

• jouer un rôle de veille et d’alerte• contribuer à la transparence dans la gouvernance de la culture• Contribuer à la conception et évaluation de politiques et mesures

Les sondages réalisés par les OING montrent que la société civile a très peu deconnaissances sur le potentiel pour elle d’être impliquée dans l’élaboration durapport ;

Financement : la capacité de la société civile à participer de façon significativepeut dépendre de si le gouvernement est en mesure ou non de soutenir lesorganisations de la société civile dans leurs efforts pour coordonner et élaborerleurs contributions ;

Page 32: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Il existe des conditions à mettre en oeuvre assurer la bonne participation dela société civile à la mise en œuvre de la convention. Les points clés :

• établir un canal de participation de la société civile à l’élaboration despolitiques et mesures

• élaborer un plan d’actions concrètes pour la mise en œuvre de la Convention• modalités de diffusion de l’information et de sensibilisation aux politiques

culturelles et à la Convention : organisation de conférences et débats, deséminaires, de réunions, production de brochures, de vidéos, création de siteinternet dédié à Convention.

Page 33: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Comment ont-ils fait ailleurs ? Les différentes méthodes utilisées pourassocier la société civile ?

• associer des regroupements représentatifs des professionnels, desassociations, des entrepreneurs, des communautés à la rédaction du rapport ;• demander à chacune de ces entités de préparer son rapport de son côté et lecomité de rédaction l’intègre dans le rapport global ;• les consulter par un questionnaire et inclure dans le rapport la synthèse deleurs réponses.

Page 34: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Quelques exemples :

• Autriche : création et financement par le ministère de la culture du groupe detravail sur la diversité culturelle comme réseau des réseaux composéd’associations, de syndicats, des universités et d’artistes. Et chaque réseau fait lelien avec son milieu.

• Bulgarie : le ministère de la Culture a mis en place des conseils nationauxconsultatifs d’experts composés des représentants de la société civile et desreprésentants des université et des écoles d’enseignement des arts. Leur missiona été d’élaborer la stratégie nationale pour le développement de la culture et desarts bulgares jusqu’en 2020.

Page 35: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• Équateur : le gouvernement a mis en place un Conseil de participationcitoyenne pour améliorer la circulation de l’information entre le gouvernement etles citoyens et promouvoir la gouvernance participative. Les institutions locales,régionales et nationales travaillent ensemble à création d’un systèmed’information culturelle qu’elles partagent avec le ministère de la culture quiretransmet les informations sous forme de programmes locaux de sensibilisation.

Les autres articles qui font référence explicite ou implicite à la société civile et à son implication : articles 6, 7, 12, 15, 19*

Page 36: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Art 12, 14, 15, 16 - Coopération internationale et traitement préférentiel

La coopération internationale entre Parties favorise la diversité des expressions culturelles car elle permet de

(a) faciliter le dialogue entre elles sur la politique culturelle;(b) renforcer les capacités stratégiques et de gestion du secteur public dans lesInstitutions culturelles publiques, grâce aux échanges culturels professionnels etinternationaux, ainsi qu’au partage des meilleures pratiques;(c) renforcer les partenariats avec la société civile, les organisations nonGouvernementales et le secteur privé, et entre ces entités, pour favoriser et promouvoirla diversité des expressions culturelles;(d) promouvoir l’utilisation des nouvelles technologies et encourager les partenariats afinde renforcer le partage de l’information et la compréhension culturelle, et de favoriserla diversité des expressions culturelles;(e) encourager la conclusion d’accords de coproduction et de codistribution.

Page 37: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Concernant la coopération internationale, il s’agit notamment des actionssuivantes (liste non exhaustive) :

• échanger sur la politique culturelle ;• favoriser les accords de coproduction audiovisuelle ;• aider les professionnels à participer aux festivals et marchés internationaux ;• favoriser l’émergence ou le développement des industries culturelles ;• faciliter la mobilité des artistes ;• faciliter l’accès des biens culturels aux marchés régionaux et mondiaux ;• inscrire des programmes de bourses pour la formation d’étudiants, de

professionnels et d’administrateurs publics de la culture;• mise en place de facilités techniques et d’infrastructures ;

Page 38: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• coopérer pour le renforcement des institutions publiques culturelles ;• coopérer pour le développement des compétences entrepreneuriale,

commerciales ;• participer à des réseaux régionaux et/ou internationaux de partage de

l’information ; • inscrire des mécanismes de financement de la culture dans les accords de

coopération (exemple : PIN Mali-UE ou C2DD Cameroun – France) ;• organiser des actions de promotion culturelle à l’étranger (ex : les centres

culturels nigérians).

Page 39: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• Accords bilatérauxL’Union Européenne a signé les protocoles de coopération culturelle avec le Cariforum, laColombie, le Pérou, la Corée du Sud

• Coopération régionale ibéro-américaineLes sommets ibéro-américains ont adopté un certain nombre de programmes decoopération culturelle tels qu’Ibermedia, Iberescenas, Ibermusicas etIberoquestas. Chaque pays membre verse une contribution financière à cesprogrammes qui visent à renforcer les capacités et les échanges de professionnelsde la culture.

Exemples de coopération internationale

Page 40: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• NigeriaLe Nigeria a récemment établi des centres culturels en Chine et au Brésil etprévoit d’en créer 6 autres à l’étranger. Il estime que ces centres ont aidé àpromouvoir les expressions culturelles nigérianes et les échanges interculturels.

• BrésilLa politique brésilienne en matière de coopération audiovisuelle internationale

estdestinée à promouvoir les producteurs nationaux au plan international pourencourager les partenariats internationaux et l’accès aux financementsinternationaux.

Exemples de coopération internationale

Page 41: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

14, 15, 16 - Coopération internationale concernant les PED et traitement préférentiel : un soutien renforcé

Prémices : Pour pouvoir pleinement bénéficier des mesures de coopérationinternationale, les pays en développement devraient prendre ou avoir pris les mesuresnécessaires pour construire des secteurs culturels dynamiques chez eux

Par exemple :

- La coopération culturelle est-elle inscrite dans les accords de coopération internationale pour créer les conditions favorables à la promotion de la diversité des expressions culturelles : PIN, PIR, Document de Stratégie de croissance et de réduction de la pauvreté ?

- Les Parties sont invitées à intégrer la culture en tant qu’élément stratégique dans leurs cadres de coopération internationale en tenant compte de la Déclaration du Millénaire et des OMD, et dans les politiques et programmes nationaux de développement durable

Les autres Parties peuvent soutenir cette démarche par des mesures de coopération spécifiques pour les PED (art. 14) et d’autres mesures dites de « traitement préférentiel (art. 16)

Page 42: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• A travers le « traitement préférentiel » l’art. 16 de la Convention articule la coopération culturelle avec les accords commerciaux internationaux

• Au moyen de cadres institutionnels et juridiques appropriés, aboutissant à un traitement préférentiel, les Pays développés et les pays en développement s’accordent pour faciliter les échanges culturels et l’accès aux artistes, les professionnels et praticiens de la culture, ainsi qu’aux biens et services culturels des pays en développement dans les pays développés et leurs marchés.

concept de traitement préférentiel = deux perspectives :celle du développement économique celle du développement culturel (coopération)

détail sur le traitement préférentiel

Page 43: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Développement économique = Un traitement préférentiel commercialreprésente une dérogation aux obligations communes prévues dans les accords commerciaux internationaux

Développement culturel = tout objectif, toute mesure, et tout mécanismeexplicites de politique culturelle exprimés par un pays développé et visant à renforcerles compétences dans le secteur culturel des pays en développement et l’accès desbiens de ces derniers, de leurs services, de leurs artistes et de leurs professionnelsde la culture à la sphère culturelle (marché ou activités) dudit pays développé

Source : RAPPORTS DES EXPERTS SUR LE TRAITEMENT PREFERENTIEL POUR LES PAYS EN DÉVELOPPEMENTARTICLE 16 DE LA CONVENTION SUR LA PROTECTION ET LA PROMOTION DE LA DIVERSITÉ DES EXPRESSIONS CULTURELLES, Unesco, 2008

Page 44: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• World Cinema Fund (Allemagne) Exemple de traitement préférentiel des cinéastes et des films issus des pays endéveloppement et des pays émergents. Depuis 2004, sur 1.651 films présentés par les paysémergents et en développement, 93 ont reçu un soutien financierCes films sont projetés dans des festivals de renom et ont reçu depuis denombreuses distinctions telles que des Palmes d'Or, Ours d'or et des nominationsaux Oscars

• Soutien à la mobilité des artites des pays en voie de développement (Canada)Le gouvernement fédéral du Canada a adopté diverses mesures de soutien auxartistes canadiens qui se rendent à l'étranger ainsi qu’aux artistes étrangers quiviennent au Canada. En plus du soutien financier à la mobilité, le Conseil des artsdu Canada tient à jour une base de données avec des informations clés sur lesprofessionnels de la culture afin de faciliter les connexions associées à la mobilité.Le Conseil fournit également des fonds aux organisations dont le but est d’inviterdes artistes étrangers et de les aider financièrement à accéder à de nouveaux

marchés.

Exemples d’utilisation du traitement préférentiel par la coopération internationale (développement culturel)

Page 45: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

• MongolieLa Mongolie bénéficie des concessions tarifaires pour ses biens culturels accordées par despays développés tels que les États-Unis d’Amérique, le Canada et de nombreux Étatsmembres de l’Union européenne. Ces concessions sont accordées sur la base ducertificat d'origine des marchandises en provenance de Mongolie. De 2006 à 2015,les concessions commerciales avec l'UE ont été négociés pour faciliter l'exportationd'un certain nombre de produits culturels comprenant des statues et autres objetsdécoratifs en bois, des peintures, des photos, des tissus en cuir et semi-cuir, desarticles de décoration, des boîtes à bijoux, des sacs à main, etc.

• TunisieLa Tunisie a négocié différents types d’accords de coopération (accords culturels, mixtes, decoproduction), en particulier avec des États membres de l’UE, qui contiennent desdispositions relatives au traitement préférentiel de ses produits culturels.

Exemples d’utilisation du traitement préférentiel (développement économique)

Page 46: RETOUR SUR LES DEFINITIONS CLÉ DE LA CONVENTION 2005 Définitions clés - support de cours Version préliminaire Document de travail Contact : Valeria Marcolin,

Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Sources