rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

32
Auteur : De Jong, B. et al. Entreprise : CCS Liiverable : [D4.3] Report no. : [BEF2-15004-FR] Version : [1.0] Statut : Public Traducteur : Hervé Gorius Date : 17-08-2015 Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul expert uick User Guide

Upload: others

Post on 18-Jun-2022

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Auteur : De Jong, B. et al.

Entreprise : CCS

Liiverable : [D4.3]

Report no. : [BEF2-15004-FR]

Version : [1.0]

Statut : Public

Traducteur : Hervé Gorius

Date : 17-08-2015

Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul expert

uick User Guide offline calculation tool

Page 2: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

Page 3: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 3

Mentions légales Cette publication a été créée dans le cadre du projet européen “BioEnergy Farm II” – Les déjections animales, le

carburant durable de la ferme”.

Le projet est co financé par le Programme « Intelligent Energy Europe » de l’Union Européenne.

Contrat Nº: IEE/13/683/SI2.675767

Auteurs(s) : B. de Jong et al.

Société : CCS

Adresse : Welle 36 7411 CC Deventer

Livrable : [D4.3]

Rapport n°.

: [BEF2-15004-FR]

Version : [1.0]

Statut : Public

Traducteur : Hervé Gorius

Date : 17-08-2015

Merci d’utiliser la référence suivante: De Jong, B., Quick user guide of the Offline Expert Feasibility Calculator for Small scale Digestion, BioEnergy Farm II publication, CCS, The Netherlands, 2015. Remerciements Ce manuel est une partie de l’Outil de Calcul de Faisabilité Expert hors ligne pour Méthanisation à Petite Echelle et contient les contributions et les résultats obtenus par les partenaires du projet BioEnergy Farm II. Nous tenons à remercier chaleureusement toutes les personnes impliquées dans ce projet pour leur concours à l’ensemble des travaux et pour leur contribution à ce manuel. La version anglaise de ce rapport a été traduite en Danois, Allemand, Néerlandais, Français, Italien et Polonais. Mise en page: BBPROJ & CCS Photo de couverture: BBPROJ

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit pour être utilisée à des fins commerciales sans la permission écrite de l’éditeur. L’entière responsabilité du contenu du guide de mise en oeuvre incombe aux auteurs. Il ne reflète pas nécessairement l’opinion de l’Union Européenne. La Commission Européenne ne peut être tenue responsable d’aucun usage qui pourrait être fait des informations qu’il contient. Ce rapide guide de l’utilisateur vise à apporter une assistance à l’utilisation de l’outil de calcul de faisabilité expert hors ligne pour méthanisation à petite échelle. Le Consortium BioEnergy Farm II et l’éditeur ne garantissent pas l’exactitude et l’exhaustivité des informations et des données incluses ou décrites dans cette publication. www.bioenergyfarm.eu

Page 4: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

4 |

CONTENU

Introduction 6

1. Scénario d’analyse de rentabilité 7

1.1 Biogaz 7

1.2 Chaleur 7

1.3 Cogénération 7

1.4 Biométhane 7

1.5 Traitement du Digestat 8

2. Parcours rapide 9

2.1 Information générale sur l'outil et clause de non responsabilité (Mentions légales) 10

2.2 Partenaires du projet BioEnergy Farm2 (Partenaires) 10

2.3 Principale interface, où l’unité de biogas peut être conçue (Interface_1) 10

2.3.1 Business 10

2.3.2 Cheptel 11

2.3.3 Codigestion 13

2.3.4 Désulfurisation au chabon actif 14

2.3.5 Torchère 14

2.3.6 Principales caractéristiques de l’unité de biogaz 15

2.3.7 Premiers résultats, scénario “idéal” 16

2.3.8 Stockage 16

2.3.9 Utilisation d’énergie pouvant être substituée 17

2.3.10 Fourniture de l’énergie au consommateur final 18

2.3.11 Aides au fonctionnement 19

2.3.12 Source de chaleur pour le digesteur 19

2.3.13 Aide à l’investissement 19

2.3.14 Paramètres financiers 20

2.3.15 Résumé de l’analyse de rentanilité 21

2.4 Traitement du Digestat (Interface_2) 21

2.4.1 Epandage 21

2.4.2 Composition des déjections 21

2.4.3 Séparateur 22

Page 5: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 5

2.4.4 Exportation du digestat 22

2.4.5 Coûts de l’exportation 23

2.5 Vue d’ensemble des investissements (Interface_INV) 23

2.5.1 Vue d’ensemble des investissements 23

2.5.2 Modifier les investissements 23

2.5.3 Ajouter un investissement 23

2.6 Résultats financiers (Interface_FIN) 24

2.6.1 Coûts et recettes 24

2.6.2 Ajouter des coûts et des recettes 24

2.6.3 Modifier les coûts et les recettes 24

2.7 Flux de trésorerie (Interface_CF) 25

2.7.1 Choisir un scénario 25

2.7.2 Remboursement 25

2.8 Propriétés du digesteur (Interface_Digesteur) 25

2.8.1 Type de digesteur 25

2.8.2 Températures 26

2.8.3 Pertes thermiques 26

2.9 Base de données des substrats à base de déjection (Substrats_déjections) 26

2.10 Base de données des cosubstrats (Substrats_cosubstrats) 27

Partenaires du Projet 30

Page 6: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

6 |

Introduction

Cet outil vous permet de déterminer si une unité de méthanisation (ou de biogaz) à petite échelle est rentable.

Essayez par vous-mêmes ! Grâce à cet outil de calcul de faisabilité expert hors ligne pour méthanisation à petite échelle,

vous pouvez estimer si une installation de méthanisation peut être une bonne affaire. Il vous permet de tester différentes

configurations et échelles, optimise votre installation et génère les données financières qui peuvent être utilisées dans

un business plan.

L'outil s'adresse aux experts agricoles et en biogaz. Si un outil de diagnostic en ligne a été développé à l'intention des

agriculteurs et des propriétaires (www.BioEnergyFarm.eu), cet outil de calcul hors connexion est destiné à être utilisé

par des experts ou consultants formés à cet effet. Ces formations sont proposées dans le cadre du projet BioEnergy Farm

2. A l’aide de ces formations et de ce manuel il est possible de réaliser un business plan pour un projet de méthanisation

à petite échelle.

L'outil couvre un large éventail d'installations et d'options. Il est prévu pour des unités à l'échelle de la ferme. Dans les

faits cela signifie que toutes les installations inférieures à environ 25 000 t de biomasse entrante ou à une capacité de

cogénération 150 kWe sont concernées. En outre, le traitement du digestat, la valorisation de la chaleur, la production

de biométhane sont pris en compte dans l'outil.

Cet outil de calcul a été conçu avec le plus grand soin, mais il ne remplace pas les offres commerciales réelles. Bien que

les données de l'outil soient basées sur des réalités commerciales et sur les lois de la physique, les résultats qu'il produit

ne se substituent pas aux devis commerciaux. Les concepteurs de l'outil, les partenaires du projet et l'EACI ne peuvent

pas être tenus responsables des résultats de l'outil.

Page 7: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 7

1. Scénario d’analyse de rentabilité

1.1 Biogaz

1.2 Chaleur

1.3 Cogénération

1.4 Biométhane

1.5 Traitement du Digestat

1.1 Biogaz

L'objectif principal du scénario Biogaz est d'exporter le biogaz généré par l'unité de méthanisation vers un

consommateur d'énergie de proximité, en utilisant un réseau de gaz. Le gaz est ensuite converti chez l'utilisateur final

en chaleur dans une chaudière à biogaz. Une chaudière supplémentaire est nécessaire sur site pour produire la chaleur

destinée au digesteur. Cette chaudière peut être alimentée par du biogaz ou par des copeaux de bois. Les recettes sont

générées par la substitution d'énergie fossile par du biogaz pour produire de la chaleur et par les aides à la production de

chaleur renouvelable.

1.2 Chaleur

Dans le scénario Chaleur, le biogaz généré par l'unité de méthanisation est converti en chaleur sur site grâce à une

chaudière à biogaz. La chaleur est ensuite transportée à un utilisateur final en utilisant un réseau de chaleur. Les recettes

proviennent de la substitution de chaleur produite à partir d'énergie fossile par de la chaleur issue de la combustion du

biogaz ainsi que des aides à la production de chaleur renouvelable. La principale différence avec le scénario Biogaz est

un transport de chaleur au lieu d'un transport de biogaz. Un petit réseau de chaleur (avec une courte distance jusqu'à

l'utilisateur final) peut être moins cher qu'un réseau de biogaz avec une chaudière séparée. Cependant, un réseau de

chaleur est soumis à des pertes croissantes en fonction de la distance.

1.3 Cogénération

Dans le scénario Cogénération, le biogaz produit par l'unité de méthanisation est converti en électricité et en chaleur sur

site. La chaleur et l'électricité peuvent alors être utilisées pour compenser sa propre consommation d'énergie.

L'électricité qui n'est pas utilisée sur place sert à alimenter le réseau électrique. Les recettes sont générées par la

substitution d'électricité et de chaleur issue d'énergie fossile ou par la vente d'électricité sur le réseau. Des aides au

fonctionnement peuvent exister pour la valorisation de l'électricité et de la chaleur sur la ferme.

1.4 Biométhane

Le scénario biométhane concerne l'épuration du biogaz en gaz naturel injectable dans le réseau par élimination du CO2.

Le biométhane est fourni au réseau et vendu à un opérateur de gaz. Suivant la technique d'épuration utilisée, de

Page 8: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

8 |

l'électricité ou de la chaleur est nécessaire pour l'opération. L'électricité sera achetée sur le réseau alors que la chaleur

pourra être apportée par le biogaz ou des copeaux de bois.

1.5 Traitement du Digestat

Le scénario de traitement du digestat vise à éviter les coûts de transport onéreux des effluents et à produire des

fertilisants à partir des déjections animales plutôt que de chercher à s'en débarrasser. La chaleur et l'électricité

nécessaires à cette opération sont fournies par cogénération.

Page 9: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 9

2. Parcours rapide

Dans les chapitres suivants, chaque interface est discutée en utilisant un cas comme exemple. Cet exemple est là pour

vous guider pour la première fois à travers le diagnostic. Tous les outils de base et les options sont utilisés et décrits.

En cliquant sur les numéros de chapitre dans une interface ou dans le fichier d'aide vous pouvez basculer de l'un à l'autre.

2.1 Mentions légales Information générale sur l’outil et les clauses de responsabilité 2.2 Partenaires Partenaires du projet BioEnergy Farm2 2.3 Interface_1 Principale interface, où l’unité de biogas peut être conçue 2.4 Interface_2 Interface du traitement du digestat (séparateur, équilibre de la

fertilisation etc…) 2.5 Interface_INV Vue d’ensemble des investissements 2.6 Interface_FIN Résultats financiers

2.7 Interface_CF Vue d’ensemble des flux de trésorerie

2.8 Interface_digesteur Adaptation des paramètres du digeteurs

2.9 Interface_sensibilité Analyse de sensibilité avec fluctuation des paramètres 2.10 Substrats_déjections Base de données des substrats à base de déjections 2.11 Substrats_cosubstrats Base de données des cosubstrats

Page 10: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

10 |

2.1 Information générale sur l'outil et clause de non responsabilité (Mentions légales)

Dans les mentions légales, vous pouvez trouver toutes les informations nécessaires sur le concepteur de l'outil et le projet

BioEnergie Farm 2. De plus y figure le numéro de version de l'outil.

2.2 Partenaires du projet BioEnergy Farm2 (Partenaires)

Dans l'onglet "Partenaires" vous pouvez trouver le détail des contacts de tous les partenaires du projet.

2.3 Principale interface, où l’unité de biogas peut être conçue (Interface_1)

"L'interface_1" est la principale et la plus importante des interfaces de l'outil. Cette feuille contient presque toutes les

données de base de l'outil et vous permet de concevoir une unité de biogaz à la ferme. C'est aussi la feuille où vous

pouvez changer la région d'implantation, la langue et la devise. Notez bien que les règles de subvention, les prix de

l'énergie et l'agencement du digesteur peuvent être spécifiques à chaque région. Veuillez donc entrer le pays et la région

en premier !

2.3.1 Business

Dans la partie "Business" vous pouvez entrer les informations concernant le client et son exploitation. Renseignez en

premier lieu le pays de la ferme étudiée, car des paramètres spécifiques à chaque pays sont utilisés en fonction de ce

choix. Le langage choisi sert uniquement de langue d'interface. Il n'a pas d'autres implications. Cependant si vous le

changer plus tard, certaines données des menus déroulant ne seront plus reconnues !

Le taux de change est fixé par défaut pour les pays du projet. Les calculs sont faits en Euros, mais lorsqu'une autre

monnaie est sélectionnée, l'interface est recalculée dans cette monnaie. Changer la devise par défaut peut être

important pour la comparaison de cas entre pays ou par exemple pour faire une présentation à une banque étrangère

avec une autre monnaie.

Le nom, l'adresse et l'email de l'exploitant doivent être renseignés. Ces informations sont utilisées dans le rapport et

aussi stockées dans la base de données du projet.

Page 11: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 11

2.3.2 Cheptel

Cet outil se concentre sur l'échelle de la ferme et la méthanisation à base de déjections animales. Les plus communes

espèces animales d'élevage sont présentées. Ce sont: les vaches, les bovins viandes, les porcs, les volailles et les autres.

L'espèce choisie définit ce qui sera affiché dans la colonne suivante.

2.3.2.1 SPECIFIER LE CHEPTEL

Par exemple: si vous diagnostiquez un élevage laitier, vous pouvez choisir "Vaches" dans cette première cellule. Ensuite

vous allez dans la colonne suivante "Préciser". Vous voyez que le menu déroulant ne contient que des animaux laitiers:

vaches laitières, veaux et génisses. Si vous changez la première cellule en choisissant "Bovins viande" vous constatez que

le menu déroulant évolue et propose:" Bovins viandes" et "Jeunes bovins viandes".

En fonction du type de stabulation on a des déjections solides ou liquides. Les déjections liquides sont les plus courantes

pour les fermes laitières en Europe occidentale. Il est important de choisir une de ces options, car les propriétés des

différents types de déjection sont complètement différentes. Par conséquent il n'y a pas d'option choisie par défaut par

l'outil. Vous devez en sélectionner une vous-mêmes!

La fraicheur des déjections est importante pour le potentiel méthanogène. Une déjection ancienne possède un potentiel

inférieur à celui d'une déjection fraiche. Les stabulations de nouvelle génération ont des sols limitant les émissions

gazeuses grâce à des racleurs. C'est seulement avec ce type d'étable que l'on peut avoir des déjections fraiches du jour.

Presque dans tous les autres cas il existe une préfosse avec une quantité minimale de déjection, si bien que la déjection

ne sera jamais fraiche tous les jours avant d'entrer dans le digesteur.

NonVoulez vous faire des modifications dans la stabulation pour produire des

déjections fraiches ?

Préciser en premier le type de cheptel !

Porcs Porcs à l'engrais Lisier

Vaches Génisses laitières (> 1 an) Lisier

[Espèce] [type d'animal] [Solide ou Liquide] [oui ou non]

Déjection fraiche du

jour disponible Préciser le cheptel Spécifier Type de déjection

Génisses laitières (< 1 an) Lisier

Vaches Vaches laitières Lisier Oui

Vaches

Page 12: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

12 |

2.3.2.2 SPECIFIER LE NOMBRE D’ANIMAUX ET LE TEMPS DE PRESENCE EN BÂTIMENT

Nombre d'animaux, vous pouvez renseigner ici le nombre précis d'animaux.

Vous avez peut être noté que le temps de paturage doit aussi être spécifié. Les animaux ne sont pas nécessairement

24h/24 à l'intérieur des bâtiments. Si les animaux ne sont jamais au champ, vous remplissez " 0 jour". Si les animaux sont

au paturage une partie de la journée ou de l'année ceci doit être précisé car les déjections produites au champ ne peuvent

pas être intégrées dans le digesteur. Si aucune donnée n'est remplie, un temps de paturage par défaut est choisi pour

votre pays.

Le nombre d'animaux est utilisé pour calculer la production de déjection. Celle-ci se base sur l'effectif moyen présent

dans l'année. La ou les périodes d'innoccupation du bâtiment entre bande ne sont pas déduites. Veuillez préciser le

nombre moyen de places occupées sur une année, en tenant compte des temps d'inoccupation.

2.3.2.3 SPECIFIER LES IMPORTATIONS DE DEJECTIONS

Importation de déjection: Ceci concerne par exemple les déjections d'un voisin incorporées également dans le digesteur.

Ce ne sont pas des déjections produites sur la ferme, de sorte qu'elles doivent être spécifiées séparemment. Les coûts

d'achat de ces déjections peuvent être précisés ainsi que les recettes éventuelles (coûts négatifs).

PaturageNb. d'animaux

120

50

40

[jours /

année]

120

0

[#]

120 12

8

[heure /

jour]

Déjection Apport Coûts

5.000 15

[ton/année]

5.000 75.000

[EUR/tonne]

Page 13: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 13

2.3.2.4 APPORT DE DEJECTIONS

Les cellules brunes sont des cellules de résultats qui présentent la production de déjection de la ferme. Ces valeurs

peuvent être vérifiées par exemple avec les les documents d'enregistrement de la fertilisation de l'exploitant.

2.3.2.5 ORIGINE DE L’AZOTE ORGANIQUE

Intrant organique: Pour tous les substrats vous pouvez sélectionner si leur origine est organique ou non. Cette donnée

servira à suivre l'azote organique en sortie de digesteur.

2.3.3 Codigestion

En plus des déjections il y a aussi l'option d'utiliser quelques cosubstrats. Notez que cet outil est conçu pour une

alimentation principalement à base de déjections avec seulement quelques ajouts de cosubstrats. Un outil de calcul

spécifique pour méthaniseurs en codigestion a été développé lors du précédent projet BioEnergy farm et est encore

disponible sur le site internet du projet www.bioenergyfarm.eu sous l'appelation ADPC (Anaerobic Digestion Profit

Calculator).

La façon d’ajouter des cosubstrats à l’outil est comparable à celle de l’ajout de déjections. Il existe un nombre limité de

substrats dans la base de données. Vous pouvez sélectionner au maximum 6 cosubstrats différents pour chaque

diagnostic. Après avoir sélectionné le cosubstrat correct, vous pouvez fournir la quantité de substrat ajouté et les coûts

associés.

[tonne/année] [m³/année]

8.534

528

Substrat non trouvé ! -

-

523

4.950

217

2.874

5.000

2.846

215

8.620

Déjection Matière entrante

[oui ou non]

Oui

Oui

Oui

Non

Organique

Page 14: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

14 |

Au bas du tableau des intrants pour la codigestion, il y a quelques éléments de calcul complémentaires. D'abord la part

de co-substrat dans la masse totale d’intrants. En effet, dans certains pays une partie des aides est conditionnée au

respect d’une valeur limite maximale de ce taux. Aux Pays Bas par exemple il doit être inférieur à 5% pour donner droit

aux aides liées à la méthanisation des déjections.

L'autre cellule brune présente la surface nécessaire pour la production des cosubstrats. Cela est uniquement calculé pour

les cultures comme le maïs grain, le blé, le maïs ensilage, les graminées etc... Cette valeur est indicative et basée sur les

rendements moyens de production. Elle n'est pas utilisée dans les calculs ultérieurs.

2.3.4 Désulfurisation au chabon actif

Ici vous pouvez préciser si vous souhaitez ajouter un filtre au charbon actif à l'installation pour la désulfurisation du

biogaz. Ceci est une désulfurisation supplémentaire, s’il n'existe aucune désulfurisation biologique dans le digesteur ou

si une désulfurisation supplémentaire est requise. Vous pouvez alors aussi spécifier la teneur en soufre attendue du

biogaz. Si cela n'est pas renseigné une valeur par défaut s'applique.

2.3.5 Torchère

Si la technique de valorisation standard est hors d'usage pour cause de panne ou de maintenance, la capacité de

stockage du biogaz ne peut pas toujours être suffisante pour couvrir la période complète d'arrêt. La dissipation du biogaz

(méthane) dans l'atmosphère peut être plus dangereuse et risquée que la dissipation de CO2 à partir du biogaz brûlé.

C'est pourquoi, une torchère est nécessaire pour les longues périodes de maintenance. Dans certains pays, une torchère

peut être louée pour de courtes périodes, alors que dans d'autres la torchère est un équipement obligatoire. La cellule

brune de résultat donne l'information par défaut pour votre pays. Si vous voulez la changer, veuillez choisir l'option

correcte dans la case verte.

- [ha]Usage des terres pour produire les cosubstrats

4,9 [%]Part de cosubstrat (en masse) dans le total des intrants du digesteur

[oui ou non]

Total 440 440

CosubstratsPréciser les cosubstrats

Voulez vous une codigestion ?

[EUR/tonne]

Organique

Oui

Prix indicatifCoûts

[EUR/tonne]

Glycérine (cosubstrat liquide) 440 1 99 - 100 Oui

2.3.2.5

[Catégorie] [ton/année]

Par défaut Modifier

[ppm]

Désulfurisation par charbon actif

Teneur en soufre attendu

Oui

200

Page 15: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 15

2.3.6 Principales caractéristiques de l’unité de biogaz

Après avoir sélectionné les substrats, les propriétés principales de l'unité de biogaz sont affichées sur la droite. Vous

pouvez trouver là les principales caractéristiques de l'unité de méthanisation, substrats entrant, sortie de digestat ainsi

que le dimensionnement et la production des différentes techniques de valorisation du biogaz.

2.3.6.1 VOLUME DU DIGESTEUR

Dimension du digesteur. La dimension du digesteur (son volume) est en principe basée sur la quantité de substrat et le

temps de rétention dans le digesteur. Cela signifie que pour méthaniser 8000 tonnes de déjection (7921 m3), avec un

temps de rétention de 25 jours, un volume net utile de digesteur de 543 m3 est nécessaire. L'ajout d'autres substrats

avec des temps de rétention plus élevés se traduira par un plus gros digesteur; le temps de rétention de l'ensemble des

substrats est défini par le temps de rétention le plus élevé de chacun des substrats.

Cependant, pour éviter une charge en matière sèche organique (MSO) trop élevée, celle-ci est plafonnée à 3.5 kg/m3 par

jour. Cela signifie que lorsque le mélange des substrats sélectionnés dépasse cette valeur, le digesteur devra être plus

gros pour que la charge en matière sèche organique reste inférieure à 3.5 kg/m3/jour.

Vous pouvez remplacer manuellement le volume du digesteur dans la cellule: Modifier le volume. Sachez qu'après avoir

changé le volume, le temps de rétention et la charge en matière sèche organique ne sont plus contrôlés par l'outil.

Lorsque vous modifiez manuellement la dimension du digesteur, impliquant un temps de rétention plus court, le

rendement en biogaz sera dégradé par l'outil. Pour éviter cela, ajoutez un nouveau substrat avec un temps de rétention

par défaut plus court.

On peut trouver plus de détails sur l'installation dans l'Interface_digesteur. Là vous pouvez changer les dimensions du

digesteur, les coefficients de transmission calorifique des parois (U-value) et avoir quelques éclaircissements sur les

pertes thermiques de l'installation.

Par défaut Modifier

NonTorchère

En fonction de la taille de votre exploitation vous pouvez produire par an:

Matière Séche organique du digestat

Origine de l'azote organique

Biogaz

Teneur en méthane

Equivalent diésel

[%]

[%]

[gr/liter]

704 [m³] utile (net) volume

0,08

0,07

3,26

Digesteur Volume

Modifier Volume

[%]

2.555 [m³] de biogaz

1.454 [Litre] Equivalent diésel

57

32,64 [%]

[%]

0,03 [%]

0,04 Matière séche du digestat

0,02 [kg/m³.jour]

Temps de rétention

Charge en matière séche organique

Charge azotée

Matière séche entrante

Matière Séche Organique entrante

2.3.6 Principales caractéristiques de l'unité de méthanisation

[m³] utile (net) volume

30 [jours]

Page 16: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

16 |

2.3.6.2 UNITE

Dans le tableau des principales caractéristiques de l'unité de biogaz, vous pouvez aussi changer l'unité de chaleur (GJ,

kWh ou kW) et l'unité du biométhane (m3, GJ, kWh ou kW) à votre convenance, en fonction des normes en vigueur dans

votre pays. Pour la chaudière au biogaz, un rendement de 0.85 est utilisé. Le rendement de la cogénération est basé sur

la taille du moteur.

2.3.7 Premiers résultats, scénario “idéal”

Ce tableau affiche les résultats d’une situation virtuelle optimisée, supposant que toute l'énergie générée par l'unité de

biogaz est utilisée sur la ferme en remplacement d'énergie fossile. Ce tableau vise à servir de référence. Si un tel scénario

avec des valeurs de prix de l'énergie et d'investissement par défaut n'est pas rentable, il est probable que le cas étudié

ne le sera jamais.

2.3.8 Stockage

L'outil vous permet d'inclure les équipements de stockage pour les cosubstrats et le digestat dans le business plan.

Suivant les équipements de stockage présents sur la ferme, vous pouvez avoir besoin d’un type de

stockage complémentaire:

Chaleur

Cogénération

Biométhane

Chaudière à biogaz Capacité

Chaleur Production

Biométhane Unité

Chaleur Unité

[m³/heure] biométhane injectéBiométhane Capacité

Biométhane Production [m³] biométhane (gaz naturel)

Net Production

Nombre de moteurs

Net Production

Net Production

Cogénération Capacité

Electricité Production

Chaleur Production

0,2

[kW] Chaleur

1.408

[kW th]

2 [kW] Chaleur

2.3.6.2

- [kWh] Electricité

1

1

-54 [kW] Chaleur

3.894 [kWh] Electricité

1 [kWe] Cogénération

kW

-57 [kW] Chaleur

2

2.3.6.2

Etude de cas

[EUR/Année]181.200

Biométhane

1.134.100

Coûts annuels 140.500

Résultat annuel 159.800 -34.300 -48.300

358.000

[EUR/Année]

151.100 156.900 176.900

Cogénération

316.600

565.500

[EUR/Année]102.800

[EUR/Année]

Retour sur investissement

simplifié

Recettes annuelles

[Années] Non rentable Non rentable 4 6

[EUR] Biogaz Chaleur

Investissements 496.300 736.300

106.200

Page 17: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 17

1 Digestat supplémentaire issu des cosubstrats ajoutés.

2 Digestat supplémentaire issu de cosubstrats et de déjections importées

3 Totalité du digestat

4 Aucun stockage

L'option par défaut dans l'outil est l'option 1, uniquement un stockage supplémentaire pour les cosubstrats rajoutés.

Vous pouvez alors indiquer la durée de stockage et la capacité disponible sur la ferme, après quoi l'outil calculera

automatiquement le stockage supplémentaire requis. Veuillez bien noter que lorsque le séparateur est sélectionné dans

l'Interface_2, les fractions liquides et solides du digestat séparé seront aussi ajoutées au stockage du digestat.

Les types de stockage suivant sont utilisés pour les investissements:

1 Une lagune pour le digestat et la fraction liquide des déjections issue de la séparation de phase. (Lorsqu'un stockage hermétique au gaz est requis, cela est automatiquement intégré dans l'outil ce qui signifie qu'un stockage hermétique au gaz en béton est utilisé pour le stockage de digestat).

2 Silo en polyester pour les cosubstrats liquides

3 Silo tranchée pour cosubtrats solides et fraction solide des déjections issue de la séparation de phase

2.3.9 Utilisation d’énergie pouvant être substituée

Dans cette partie de l'outil vous pouvez renseigner l'énergie qui peut être substituée par l'énergie produite dans l'unité

de biogaz. Dans l'aperçu "2.3.6 Principales caractéristiques de l'unité de méthanisation et techniques de valorisation ",

vous avez déjà pris connaissance de la production d'énergie disponible. Veuillez choisir les sources d'énergie utilisées sur

la ferme ou chez un utilisateur d'énergie de proximité.

Si la quantité d'électricité qui peut être substituée est inférieure à celle produite par cogénération, l'électricité restante

est injectée dans le réseau au tarif de rachat.

Notez que vous ne pouvez ajouter un type d'énergie à substituer que pour un seul consommateur. Cela signifie que vous

ajouter soit l'utilisation de cette énergie sur la ferme soit celle de consommateurs d'énergie de proximité. L'utilisation

d'énergie par le digesteur est calculée automatiquement et déduite.

Stockage: les déjections fraiches et le digestat (déjections digérées) doivent être stockés séparemment. Veuillez indiquer le type de stockage que vous souhaitez inclure dans ce diagnostic.

Stockage Type

Capacité de stockage des cosubstrats liquides

Par défaut/Obligatoire

[mois/année]Combien de temps avez-vous besoin de stocker le digestat ? 7

3 [mois/année]

[m³]

[m³]8

2.477

Combien de temps voulez-vous stocker les cosubstrats ?

Capacité de stockage séparé du digestat disponible

Digestat excédentaire issu des cosubstrats ajoutés et des déjections importées

UnitéModifier

Prix par unitéSource

d'énergie

Préciser la

quantité Unité Par défaut

Gaz naturel 77.789

Propane 2.000 [Litre/year] [EUR/Litre]

0,520

0,400

Mazout 5.000 [Litre/year] [EUR/Litre]

[EUR/m³]

[kWh/year]50.000 0,101 [EUR/kWh]

[m³/year]

0,800

Electricité

Page 18: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

18 |

2.3.9.1 ALLOCATION DE LA CHALEUR

Répartition Chaleur et Electricité: Dans ce tableau vous pouvez voir quelle part de chaleur et d'électricité produite par la

chaudière et la cogénération est répartie pour satisfaire l'utilisation d'énergie choisie ci-dessus, et quelle part est encore

non utilisée.

2.3.10 Fourniture de l’énergie au consommateur final

Dans cette partie de l'outil vous pouvez indiquer la distance à l'utilisateur final de l'énergie qui peut être substituée. Cela

induit que les tuyaux nécessaires pour raccorder l'unité de biogaz à l'utilisateur final sont automatiquement ajoutés aux

investissements.

Vous pouvez aussi indiquer si l'exportation d'énergie concerne un tiers. La mise en place de canalisations à travers une

zone publique est plus coûteuse qu'à travers un terrain privé, du fait des permis et des autorisations nécessaires. Indiquer

une exportation d'énergie chez un tiers implique notamment des canalisations à travers des zones publiques.

La complexité de la trajectoire est une indication sur la difficulté de l'installation. La complexité du tracé est [0] pour des

canalisations à travers champs et [1] pour des zones urbaines. Veuillez préciser la complexité de la trajectoire choisie.

Par défaut la complexité est fixée à [0.5].

Un réseau de chaleur peut fonctionner à différentes températures. Le delta T (différence entre les températures d'entrée

et de sortie) dépend fortement de l'efficacité du réseau. Vous pouvez changer la valeur par défaut (20 °C) si cela reflète

mieux votre situation.

2.3.10.1 BIOMETHANE

Pour pouvoir se connecter au réseau de gaz, pour l'injection de biométhane, des canalisations doivent être ajoutées et

le gaz doit être comprimé à la pression du réseau. Veuillez renseigner la distance jusqu'au réseau de gaz, la complexité

de la trajectoire (par défaut 0.1) et la pression dans le réseau.

Heat allocation

50.000

[kWh]

1.566.204

789.436

988.535

0

[kWh]

1.795.465

1.566.204

789.436

[kWh]

0

938.535 95

0

Unallocated heatAllocated

[kWh]

CHP Heat scenario

Heat scenario

Biogas scenario

Scenarios

CHP Electricity

Nett Production

[kWh]

1.795.465 0

0

[kWh] [%]

0

[%]

Apport d'énergie à l'utilisateur final

Par défaut Modifier Unité

[oui ou non]

[oui ou non]

0,50

Distance aux utilisateurs de chaleur/gaz

Complexité du trajet

[km]

ΔT du réseau de chaleur

Inclure le réseau de chaleur dans le scénario Cogénération

[°C]

[0…1]

20,00

0,50

2.3.10

Export d'énergie à un tiers ?

Page 19: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 19

2.3.11 Aides au fonctionnement

L'outil affiche les valeurs par défaut des aides au fonctionnement et des tarifs de rachat de l'électricité et de la chaleur,

sur la base d'informations spécifiques à chaque pays, fournies par les partenaires techniques du projet BioEnergy farm

2. Vous avez la possibilité de modifier les valeurs en utilisant les cellules vertes. Veuillez utiliser l'unité prescrite.

2.3.12 Source de chaleur pour le digesteur

Le digesteur a besoin de chaleur pour fonctionner. Dans le scénario Cogénération et Chaleur la part de chaleur générée

par la chaudière biogaz ou la cogénération est utilisée pour chauffer le digesteur. Dans le scénario Biogaz et Biométhane

des besoins en chaleur sont aussi nécessaires et vous pouvez choisir de les satisfaire à partir du biogaz ou de copeaux de

bois. L'utilisation de copeaux de bois signifie qu'il y a plus de biogaz disponible pour l'approvisionnement de l'utilisateur

final (scénario biogaz) ou pour l'épuration en gaz naturel et l'injection dans le réseau (scénario biométhane), augmentant

éventuellement les recettes de l'installation. De plus il y a la possibilité de modifier le prix par défaut des copeaux de bois

de votre pays.

2.3.13 Aide à l’investissement

Les aides à l'investissement peuvent être ajoutées à l'outil de trois (3) façons :

1 Application d'une subvention fixe aux investissements

2 Application d'un pourcentage à l'ensemble des investissements

3 Application à la fois d'une subvention fixe et d'un pourcentage. Dans ce cas, sera appliquée la valeur la plus limitante.

Biométhane Par défaut Modifier

[km]

[bar (g)]

2.3.10.1

Distance au réseau de gaz

Complexité du trajet

Pression du réseau de gaz

[0…1]

0,10

0,10

0,13

Aide au fonctionnement Par défaut Modifier Unité

Par défaut Modifier Unité

0,0000

- [EUR/kWh]

0,1249

0,32 [EUR/kWh]

[EUR/kWh]0,05

-

[EUR/kWh]

[EUR/kWh]

[EUR/kWh]

[EUR/kWh]

Tarif de rachat biométhane injecté

Biogaz Subvention

Chaleur Subvention

Cogénération Electricité Subvention

Cogénération Chaleur Subvention

Biométhane Subvention

Tarif de rachat Electricité 0,0000

0,1703

-

[EUR/tonne]40

Biogaz

Prix des copeaux de bois

Source de production de chaleur

Page 20: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

20 |

2.3.14 Paramètres financiers

Ici vous pouvez changer les paramètres financiers. La valeur par défaut pour votre pays est donnée dans la cellule brune,

vous pouvez remplacer cette valeur en utilisant la cellule verte à côté.

1 La période d'amortissement (elle est supposée être égale à la durée du contrat aidé)

2 Taux d'intérêt du prêt bancaire. Le taux d'intérêt de l'emprunt est égal au taux d'actualisation.

3 Ratio de financement, le ratio de financement décrit la part de capitaux extérieurs (emprunt bancaire) nécessaire pour l'investissement.

4 Coûts de main d'oeuvre: Une installation de biogaz exigera du temps pour son fonctionnement, les coûts de main d'oeuvre concernent les coûts horaires de l'exploitant pour une unité opérationnelle. Le nombre d'heures nécessaires par semaine est défini en fonction de l'agencement de l'installation.

[% 0..100]10

Préciser le total maximum des aides à l'investissement disponible 50.000 50.000 [EUR]

ET/OU pourcentage de l'investissement total 10

Paramètres financiers Par défaut Modifier

[EUR/heure]

Intérêt/taux d'actualisation

Taux de financement

Coûts de main d'œuvre

12,0

5,0

65

[Année]

[% 0..100]

[% 0..100]

30

Période d'amortissement

Page 21: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 21

2.3.15 Résumé de l’analyse de rentanilité

Ceci est le dernier tableau de la feuille et donne un résumé de l'étude de rentabilité sur la base des données précédentes.

Vous pouvez trouver une vue d'ensemble détaillée des investissements dans l'Interface_INV, un aperçu financier détaillé

des coûts et recettes dans l'Interface_FIN et des flux de trésorerie dans l'Interface_CF.

2.4 Traitement du Digestat (Interface_2)

L'Interface_2 est l'onglet de saisie où vous pouvez sélectionner les options de traitement du digestat. Cette feuille vous

permet d'obtenir un aperçu détaillé de la composition des déjections fraiches et du digestat et vous donne la composition

des différentes fractions si vous faite le choix d'une séparation de phase.

2.4.1 Epandage

Dans ce tableau on peut renseigner les quantités d'azote et de phosphore qu'il est possible d'épandre sur la ferme. Cette

information permet en la comparant avec la composition du digestat de voir si, avec les nutriments éventuellement

apportés par les cosubstrats, il reste possible d'épandre le digestat sur les terres de la ferme ou si il est nécessaire d'en

exporter au moins une partie. Si l'exportation de déjection n'est pas à envisager, ces cellules peuvent rester vides.

2.4.2 Composition des déjections

Ce tableau présente les matières entrantes et sortantes de l'unité de biogaz et leur composition en nutriments. De plus,

il montre aussi la composition des fractions de la séparation de phase si un séparateur a été sélectionné. Dans les

tableaux plus bas, la capacité d'épandage des nutriments sur la ferme est comparée avec les quantités sortant de l'unité

de biogaz, mettant en évidence un éventuel excédent dans la nouvelle situation. L'excédent de nutriments est affiché

en termes de part de digestat, part de déjection et part de fraction liquide et solide.

Case

- -

-

290.500 358.000

Non rentable Non rentable 4 6

[EUR/Année]

Retour sur investissement simplifié

565.500 1.134.100

140.900 151.100 156.900 176.900

38.300 38.300

513.700 736.300 Montant à votre charge

Recettes annuelles

Coûts annuels

Résultat annuel -102.600 -112.800 133.600 181.200

[Années]

[EUR/Année]

[EUR]

[EUR/Année]

- -

- - -

Biométhane

Aide à l'investissement

Pourcentage de subvention

[EUR]

[EUR]

[%]

513.700 736.300 565.500 1.134.100

Cogénération

Investissements

[EUR] Biogaz Chaleur

Epandage possible Azote 12.000 [kg N/année]

Epandage possible Phosphate 5.000 [kg P2O5/année]

Obligations de traitement 0 [kg P2O5/année]

Composition des déjections

Masse 8.620 40 8.656

Volume 8.534 31 8.703

Azote (N) 53.416 - 53.137

Azote minéral (Nm) 28.218 - 32.129

Phosphate (P2O5) 24.391 - 24.391

Déjection Matière

entrante

Cosubstrats Matière

entrante

Digestat Matière

sortante[tonne/année]

[m³/année]

[kg N/année]

[kg Nm/année]

[kg P2O5/année]

Page 22: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

22 |

2.4.3 Séparateur

Dans ce menu, on peut sélectionner un séparateur de phase. Chaque séparateur possède des propriétés différentes en

termes d'efficacité de séparation de la matière sèche, de l'azote et du phosphore. Les compositions des fractions solides

et liquides sont affichées ci-dessus.

1 Centrifugeuse

2 Presse à vis

3 Flottation à l'air dissous 4 Tambour

2.4.4 Exportation du digestat

Lorsqu'il y a ajout de cosubstrats, il peut y avoir plus de nutriments dans le digestat qu'il y en a dans les déjections. Cela

pourrait conduire à un excédent d'effluent qui serait nécessaire d'exporter. Veuillez sélectionner ici si vous souhaitez

inclure l'exportation de digestat dans l'étude de rentabilité et sur quelle base. Les scénaros suivant peuvent être choisis:

1 Digestat excédentaire issu des cosubstrats ajoutés

Option par défaut: Seule la quantité excédentaire de cosubstrat rajouté est exportée

2 Digestat excédentaire issu des cosubstrats ajoutés et des déjections importées

La quantité excédentaire de déjection importée et de cosubstrat ajouté est exportée.

3 Aucun export L'exportation de digestat n'est pas nécessaire 4 Totalité du digestat Tout le digestat est exporté

5 Tout l’excédent de digestat L'excédent de minéraux est exporté sous forme de digestat 6 Tout l'excédent de la fraction solide L'excédent de nutriment (azote et phosphore) est exporté sous

forme de fraction solide (possible uniquement si un séparateur a été sélectionné).

Composition des déjections

Masse

Volume

Azote (N)

Azote minéral (Nm)

Phosphate (P2O5)

1.472 7.185 [tonne/année]

2.453 7.185 [m³/année]

10.627 42.510 [kg N/année]

- 32.129 [kg Nm/année]

7.317 17.074 [kg P2O5/année]

Fraction solide Fraction liquide

Azote Excédent 41.137 [kg N/année] 41.416 [kg N/année]

Phosphate Excédent 19.391 [kg P2O5/année] 19.391 [kg P2O5/année]

Ceci est égal à

2.806

2.878

6.701

6.882

5.696

3.900

[ton Déjection/année]

[ton Digestat/année]

[ton Digestat/année]

Déjection Excédent Azote

Déjection Excédent Phosphate [ton Déjection/année]

[ton Fraction solide/année]

[ton Fraction solide/année]

Digestat Excédent Azote

Digestat Excédent Phosphate

Fraction solide Excédent Azote

Fraction solide Excédent Phosphate

Séparateur Presse à vis

Page 23: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 23

7 Excédent du phosphore du digestat L'excédent de phosphore est exporté sous forme de digestat 8 Excédent du phosphore de la fraction

solide L'excédent de phosphore est exporté sous forme de fraction solide (possible uniquement si un séparateur a été sélectionné)

9 Excédent d'azote du digestat L'excédent d'azote est exporté sous forme de digestat 10 Excédent d'azote de la fraction solide L'excédent d'azote est exporté sous forme de fraction solide

(possible uniquement si un séparateur a été sélectionné).

2.4.5 Coûts de l’exportation

Dans ce tableau, basé sur la saisie des données ci-dessus, la quantité de digestat/fraction solide qui doit être exportée

est affichée avec les coûts associés. Les coûts standards de l'exportation de déjection et de la fraction solide apparaissent

et peuvent être modifiés avec les cellules vertes.

2.5 Vue d’ensemble des investissements (Interface_INV)

2.5.1 Vue d’ensemble des investissements

Dans l'onglet Interface_INV, est présenté une vue d'ensemble des investissements. On peut y voir pour chaque poste

(ou groupe de postes) de l'unité de biogaz le dimensionnement et les coûts d'investissement.

2.5.2 Modifier les investissements

Dans cette vue d'ensemble, vous avez la possibilité de modifier les coûts d'investissement pour chaque poste. Cela peut

être utile par exemple si durant la phase commerciale des fournisseurs font des offres pour certains postes. En outre, des

investissements supplémentaires peuvent être ajoutés, si vous souhaitez inclure plus d'investissements que ne le prévoit

l'outil.

2.5.3 Ajouter un investissement

Si vous voulez ajouter un investissement supplémentaire, vous pouvez le faire au moyen de ce tableau. Veuillez ajouter

l'investissement dans le scénario approprié.

Digestat excédentaire issu des cosubstrats ajoutés et des

déjections importéesInclure l'exportation du digestat

Coûts de l'exportation Quantité

[ton/année] [EUR/tonne] [EUR/tonne] [EUR/Année]

Digestat 5.040 12 60.480

Fraction solide - 15 -

Par défaut Modifier

Coûts de l'exportation

Investissement supplémentaire

2.5.3 Extra investment 15.000

Page 24: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

24 |

2.6 Résultats financiers (Interface_FIN)

2.6.1 Coûts et recettes

L'onglet Interface_FIN, affiche un résumé des résultats financiers du diagnostic. Ici vous pouvez trouver un aperçu de

tous les coûts et recettes de l'unité de biogaz avec l'agencement choisi dans les feuilles d'Interface_1 et Interface_2. Les

résultats sont basés principalement sur la première année de production. Pour des résultats plus étendus, veuillez

vérifier l'aperçu d'exploitation.

2.6.2 Ajouter des coûts et des recettes

Si vous souhaitez ajouter des coûts et des recettes d'exploitation, vous pouvez le faire grâce au tableau présenté ci-

dessous. Notez bien que ces valeurs sont ajoutées aux coûts si bien que l'ajout de recettes peut se faire en utilisant des

valeurs négatives.

2.6.3 Modifier les coûts et les recettes

Dans certains cas, l'utilisateur peut vouloir modifier les calculs de l'outil. Tous les coûts et recettes, générés par l'outil

peuvent être remplacés en utilisant les cellules vertes sur la droite. Le fait d'entrer une valeur dans ces cases annule les

coûts et recettes calculés par l'outil pour tous les scénarios. Si la cellule est à nouveau effacée, l'outil reviendra utiliser la

valeur initiale.

Recettes annuelles Biogaz Chaleur Cogénération Biométhane Traitement du digestatModifier 2.6.3

Achat de combustible fossile évité - - - - - [EUR/Année]

Vente d'électricité - - - - - [EUR/Année]

Achat d'électricité évité - - - - - [EUR/Année]

Vente de biométhane - - - 500 - [EUR/Année]

Aide au fonctionnement - - - 1.500 - [EUR/Année]

Recettes supplémentaires

Extra benefits 5.000 [EUR/Année]

Total des recettes 5.000 - - 2.000 - [EUR/Année]

Coûts annuels Biogaz Chaleur Cogénération Biométhane Traitement du digestatModifier

Achat d'électricité 1.600 1.600 1.200 1.600 1.200 [EUR/Année]

Achat de copeaux de bois - - - - - [EUR/Année]

Charbon actif - - - - - [EUR/Année]

Achat ou coût de production de la biomasse 79.000 79.000 79.000 79.000 79.000 [EUR/Année]

Export de digestat 60.500 60.500 60.500 60.500 60.500 [EUR/Année]

Main d'œuvre 8.900 8.900 10.500 10.500 10.500 [EUR/Année]

Maintenance 6.100 5.900 5.100 10.100 5.200 [EUR/Année]

Assurance 1.600 1.500 1.400 2.100 1.400 [EUR/Année]

Annuité 7.000 6.500 6.000 9.200 6.000 [EUR/Année]

Coûts supplémentaires

[EUR/Année]

Total des coûts 165.000 164.200 164.100 173.400 164.100 [EUR/Année]

Recettes supplémentaires

Extra benefits 5.000

Recettes annuelles Biogaz

Achat de combustible fossile évité -

Modifier 2.6.3

[EUR/Année]

Page 25: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 25

2.7 Flux de trésorerie (Interface_CF)

Cette feuille montre une vue d'ensemble des flux de trésorerie, pour afficher les mouvements d'argent à l'intérieur et à

l'extérieur de l'entreprise. Les flux de trésorerie résultent de la compilation des coûts et recettes affichés dans

l'Interface_FIN complétés par les taxes et les intérêts.

2.7.1 Choisir un scénario

Le flux de trésorerie est seulement affiché pour un seul (1) scénario. C'est pourquoi il est nécessaire de sélectionner ici

un des cinq scénarios de l'outil. Cette sélection sera également appliquée pour la connection au business plan et à

l'analyse de sensibilité.

2.7.2 Remboursement

Dans l'onglet Interface_FIN, on calcule l'intérêt moyen sur l'ensemble de la durée du projet, sur la base des

remboursements d'annuités. Au niveau des flux de trésorerie on peut faire le choix entre un remboursement d'annuités

ou un remboursement linéaire.

2.8 Propriétés du digesteur (Interface_Digesteur)

L'Interface_Digesteur donne la possibilité de modifier les propriétés du digesteur liées à sa consommation d'énergie

thermique. Il est envisageable de transformer l'agencement d'un digesteur infiniment mélangé standard avec

couverture membranaire en un digesteur tour, les dimensions standard générées par l'outil peuvent être adaptées ainsi

que les valeurs d'isolation.

2.8.1 Type de digesteur

Dans ce menu l'agencement du digesteur peut être modifié. L'option par défaut est un digesteur infiniment mélangé

avec double couverture membranaire qui peut être changée en un digesteur tour. Le digesteur tour se caractérise par

une isolation complète alors que la couverture membranaire typique génère des pertes thermiques importantes. Outre

le type de digesteur, le diamètre de la cuve peut aussi être modifié. Changer le diamètre de la cuve ne modifiera pas le

volume et donc c'est la hauteur qui va changer, modifiant en conséquence les parties isolées et non isolées. Le volume

du digesteur est déterminé par le temps de rétention des substrats et peut être modifié dans l'Interface_1.

2.7.1 CogénérationChoisir un scénario

2.7.2 Remboursement Annuité

Type de digesteur

Par défaut Modifier Unité

Diameter 16 [m]

Height 4

A Digesteur infiniment mélangé pour lisier

Page 26: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

26 |

2.8.2 Températures

Dans ce tableau vous pouvez revoir et changer les températures utilisées dans les calculs. Les valeurs par défaut pour la

région sélectionnée sont affichées en brun, vous pouvez les modifier dans les cellules vertes. Sachez que les pertes

énergétiques de l'installation et par conséquent aussi les températures utilisées, peuvent avoir un impact significatif sur

le cas étudié.

2.8.3 Pertes thermiques

Les pertes thermiques du digesteur sont dépendantes: des températures, des dimensions du digesteur et de l'isolation

du digesteur. Dans ce tableau, les dimensions du digesteur générées par l'outil peuvent être modifiées. A côté de cela

les valeurs des coefficients de transmission calorifique (U-value) de la structure peuvent être changées si nécessaire,

pour mieux représenter la situation future.

Veuillez noter que les dimensions du digesteur sont reliées aux pertes thermiques du digesteur et non à son volume. Le

volume du digesteur peut être changé dans l'Interface_1.

Veuillez noter: U-value ou coefficient de transmision thermique, est le coefficient global de transfert de chaleur, le taux

de transfert thermique (en watts) à travers un mètre carré de structure divisé par la différence de température de part

et d'autre de la structure. Il est exprimé en watts par mètre carré Kelvin ou W/m².K. Les parties bien isolées du digesteur

ont une faible transmission thermique alors que les parties les moins bien isolées ont une forte transmision thermique.

2.9 Base de données des substrats à base de déjection (Substrats_déjections)

L'outil comprend deux (2) feuilles de substrat, l'une concerne les substrats-déjections et l'autre les cosubstrats. Ces

feuilles rassemblent les spécificités des substrats inclus dans l'outil respectivement pour les déjections animales et les

cosubstrats. Les spécificités des substrats sont soumises au contrôle des partenaires techniques du projet de chaque

pays. Cependant, chaque utilisateur a la possibilité d'ajouter un nouveau substrat dans les cellules vertes. Ci-dessous

vous trouverez les tableaux des paramètres des différents substrats, leur unité et une courte explication.

Les substrats à base de déjection sont divisés en 5 catégories en fonction des espèces: Vaches, Bovins viande, Porcs,

Volailles et Autres. A chaque espèce animale correspond plusieurs type d'animaux et chaque type d'animal peut avoir

Températures

10 9,8 °C

-10 °C

38 °C

10 °C

Température du digesteur

Température ambiante moyenne

Température ambiante minimum

Température moyenne d'alimentation

Thermal losses

Par défaut Modifier Par défaut Modifier Moyenne Maximal

Floor 210 0,260 1,5 1,5

Walls 206 0,253 1,5 2,5

Roof 252 2,273 16,2 27,5

19,2 31,5

1,2 1,2

31,6 31,6

51,9 64,3

1.638

Thermal losses [kW]U-value structure [W/(m².K)]

Total Thermal losses [kW]

Losses biogas [kW]

Dimensions digester [m²]

Heating substrates [kW]

Total heat use installation [kW]

Total heat use installation [GJ/année]

Page 27: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 27

des déjections liquides ou solides. Pour ajouter un substrat à base de déjection, sélectionner une des espèces dans la

colonne Espèce et créer un nom unique pour le type d'animal/d'espèce. Puis renseigner les 15 paramètres caractérisant

le substrat. Seules les saisies complètes apparaitront dans l'interface.

Espèces Les substrats à base de déjection sont divisés en 5 catégories en fonction des espèces: Vaches, Bovins viande, Porcs, Volaillse et Autres. Sélectionnez une des 5 espèces dans le menu déroulant.

Type d’espèce Créez un nom unique pour le type d'animal/d'espèce (par exemle "vaches laitières productives")

Type de substrat Le type de substrat peut être solide ou liquide. Chaque espèce/type d'animal peut avoir un substrat solide et un liquide.

C1_Production de déjection

Production de déjection des animaux en [tonne/an]. Il s'agit de la production moyenne annuelle de déjection d'un animal ou d'une place d'animal.

C2_Dens Rel Densité relative du substrat exprimée en [tonne/m3].

C3_Matière sèche Teneur en matière sèche de la déjection en [%] de la masse (valeur entre 0 et 100).

C4_MSO Teneur en matière sèche organique (MSO) du substrat en [%] de la masse (valeur entre 0 et 100)

C5_Biogas_pot_bas Potentiel méthanogène du substrat en fonction de la MSO pour déjections non fraiches. Exprimé en [m3/kg MSO ]

C6_Biogas_pot_moy Potentiel méthanogène du substrat en fonction de la MSO pour déjection fraiche du jour. Exprimé en [m3/kg MSO]

C7_Teneur_ Methane Teneur en méthane du biogaz issu de ce substrat. Exprimé en [%] du volume de biogaz, valeur entre 0 et 100.

C8_Dioxyde de Carbone

Teneur en Dioxyde de carbone du biogaz issu de ce substrat. Exprimé en [%] du volume de biogaz, valeur entre 0 et 100 (habituellement c'est 100-1-la teneur en méthane du biogaz)

C9_temps de Rétention

Temps de rétention du substrat, utilisé pour définir la dimension du digesteur.

C10_Cendre Teneur en cendre de la déjection en [%] de la masse (valeur entre 0 et 100).

C11_Potassium Teneur en potassium de la déjection, en [%] de la masse (valeur entre 0 et 100)

C12_Phosphore Teneur en phosphore de la déjection, en [%] de la masse (valeur entre 0 et 100)

C13_Azote organique lié

Teneur en azote organique de la déjection, en [%] de la masse totale (valeur entre 0 et 100).

C14_Azote minéral Teneur en azote minéral de la déjection, en [%] de la masse totale (valeur entre 0 et 100).

C15_capture CO2 Capture de CO2 par le substrat, exprimée en [kg/t]

2.10 Base de données des cosubstrats (Substrats_cosubstrats)

L'outil comprend deux (2) feuilles de substrat, l'une concerne les substrats-déjections et l'autre les cosubstrats. Ces

feuilles rassemblent les spécificités des substrats inclus dans l'outil respectivement pour les déjections animales et les

cosubstrats. Les spécificités des substrats sont soumises au contrôle des partenaires techniques du projet de chaque

pays. Cependant, chaque utilisateur a la possibilité d'ajouter un nouveau substrat dans les cellules vertes. Ci-dessous

vous trouverez les tableaux des paramètres des différents substrats, leur unité et une courte explication.

Les cosubstrats sont divisés en deux (2) types: liquide et solide. L'ajout de cosubstrats liquides dans les digesteurs

requière un agencement de l'installation différent de celui qui est nécessaire à l'ajout de cosubstrats solides. Tous les

Page 28: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

28 |

substrats ont un nom unique et des paramètres définis ci-dessous. Pour ajouter un cosubstrat, créer un nom unique pour

le substrat et sélectionner le type de substrat. Puis renseigner les 16 paramètres permettant de le caractériser. Seules

les saisies complètes apparaîtront dans l'interface.

Substrats Nom du cosubstrat. Doit être unique pour apparaître dans l'interface.

Type de Substrat Le type de substrat doit être solide ou liquide. Chaque nom de substrat peut avoir une partie liquide et une partie solide.

C1_Production Dans le cas de cultures; indiquez ici la production de cette culture, pour donner une indication sur les surfaces de terres agricoles nécessaires.

C2_Dens_rel Densité relative du cosubstrat exprimée en [tonne/m3].

C3_Matière sèche Teneur en matière sèche du cosubstrat en [%] de la masse (valeur entre 0 et 100).

C4_MSO Teneur en matière sèche organique (MSO) du cosubstrat en [%] de la masse (valeur entre 0 et 100)

C5_Biogas_pot_defaut Potentiel méthanogène du cosubstrat en fonction du taux de MSO. Exprimé en [m3/kg MSO]

C6_Teneur_Methane Teneur en méthane du biogaz issu de ce cosubstrat. Exprimé en [%] du volume de biogaz, valeur entre 0 et 100.

C7_Dioxyde de Carbone Teneur en Dioxyde de carbone du biogaz issu de ce cosubstrat. Exprimé en [%] du volume de biogaz, valeur entre 0 et 100 (habituellement c'est 100-1-la teneur en méthane du biogaz)

C8_Temps de rétention Temps de rétention du cosubstrat, utilisé pour définir la dimension du digesteur [jours]

C9_Cendre Teneur en cendre du cosubstrat en [%] de la masse (valeur entre 0 et 100).

C10_Potassium Teneur en potassium du cosubstrat, en [%] de la masse (valeur entre 0 et 100)

C11_Phosphore Teneur en phosphore du cosubstrat, en [%] de la masse (valeur entre 0 et 100)

C12_Azote organique lié Teneur en azote organique du cosubstrat, en [%] de la masse totale (valeur entre 0 et 100).

C13_Azote minéral Teneur en azote minéral du cosubstrat, en [%] de la masse totale (valeur entre 0 et 100).

C14_Capture CO2 Capture de CO2 par le cosubstrat, exprimée en [kg/t]

C15_Coût estimatif bas Lors de la sélection d'un cosubstrat, une estimation du coût du cosubstrat s'affiche. Cette estimation repose sur une gamme de prix pour la disponibilité de ce cosubstrat dans votre pays. Ici c'est la valeur limite basse de ce coût. [EUR/tonne] (même si d'autres devises sont sélectionnées).

C16_Cout estimatif haut Valeur haute de l'estimation du coût [EUR/tonne] (même si d'autres devises ont été sélectionnées)

Page 29: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 29

Page 30: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Les déjections animales,

30 |

Partenaires du Projet Cornelissen Consulting Services B.V.

Welle 36 | 7411 CC Deventer | The Netherlands

T: +31-507-667-000

E: [email protected] | W: www.cocos.nl

DCA Multimedia B.V.

Middendreef 281 | 8233 GT Lelystad | The Netherlands

T: +31-320-269-520

E: [email protected] | W: www.boerenbusiness.nl

University of Turin – DEIAFA

Via L. Da Vinci, 44 | 10095 – Grugliasco (TO) | Italy

T: +39 011 6708596

E: [email protected] | W: www.deiafa.unito.it

Coldiretti Piemonte

Piazza San Carlo, 197 | 10123 Torino | Italy

T: +39 011 562 2800

E: [email protected] | W: www.piemonte.coldiretti.it

Foundation Science and Education for Agri-Food Sector FNEA

Fabianska 12 | 01472 warszawa | Poland

T: +48 608 630 637

E: [email protected] | W: www.sggw.pl

National Energy Conservation Agency

ul. Swietokrzyska 20 | 00-002 Warszawa | Poland

T: +48-22-505-5661

E: [email protected] | W: www.nape.pl

IBBK

Am Feuersee 6 | 74592 Kirchberg/Jagst | Germany

T: +49 7954 926 203

E: [email protected] | W: http://the.international.biogas.center/index.php

Kuratorium für Technik und Bauwesen in der Landwirtschaft e. V. (KTBL)

Bartningstraße 49 | 64289 Darmstadt | Germany

Page 31: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

le carburant durable de la ferme

| 31

T: +49 (0)6151 7001-0

E: [email protected] | W: www.ktbl.de

Farmer society for projects | Innovatiesteunpunt

Diestsevest 40 | 3000 Leuven | Belgium

T: +31 (0)16 28 61 02

E: [email protected] | W: www.innovatiesteunpunt.be

Agrotech A/S

Agro Food Park 15 | DK-8200 Aarhus N | Denmark

T: +45 8743 8400

E: [email protected] | W: www.agrotech.dk

Organic Denmark

Silkeborgvej 260 | 8230 Åbyhøj | Denmark

T: : +45 87 32 27 00

E: [email protected] | W: http://organicdenmark.dk

Farmers Association of Region Bretagne

Rond Point Maurice Le Lannou, ZAC Atalante Champeaux - CS 74223 | 35042 Rennes Ced |

France

T: +33 2 23 48 23 23

E: [email protected] | W: www.bretagne.synagri.com TRAME

6 rue de La Rochefoucauld | 75009 Paris | France

T: +33 01 44 95 08 18

E: [email protected] | W: www.trame.org

Page 32: Rapide manuel de l'utilisateur pour l'outil de calcul

Contacter nous pour toute question ou pour plus d’informations

w w w . B io E n e r g y F a r m . e u #B io E n e r g y F a r m