proj ˆ urif dmako...paul cannon responsable de la performance environnementale et sociale toro gold...

80
Étude d'impact environnemental et social Résumé non technique RAPPORT FINAL Décembre 2015 PROJET AURIFÈRE DE MAKO Ministère de l'Environnement et du Développement Durable (MEDD) Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés (DEEC)

Upload: others

Post on 30-May-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Étude d'impact environnemental et social Résumé non technique

RAPPORT FINAL

Décembre 2015

PROJET AURIFÈRE DE MAKO

Ministère de l'Environnement et du Développement Durable (MEDD)

Direction de l’Environnement et des Etablissements Classés (DEEC)

Page 2: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL

EARTH SYSTEMS Environnement | Eau | Durabilité

Numéro de société australienne 42 120 062 544

REGISTRE DE DISTRIBUTION

Nº d'exemplaire Société/Statut Nom

1 Toro Gold / Mako Exploration Company Paul Cannon

LISTE DES RÉVISIONS DU DOCUMENT

État/n° de révision Date de révision Description de la révision Validée par

Rev0 Juillet 2015 Ébauche Nigel Murphy

Rev1 Juillet 2015 Ébauche Nigel Murphy

Rev2 Août 2015 Ébauche Nigel Murphy

Rev3 Août 2015 Rapport provisoire Nigel Murphy

Rev4 Novembre 2015 Rapport révisé Nigel Murphy

Rev5 Décembre 2015 Rapport final Nigel Murphy

Ce rapport n'est pas destiné à des usages autres que ceux prévus. Les conditions environnementales évoluent avec le temps. La situation du site telle qu'elle est décrite dans le présent rapport repose sur les observations effectuées lors du travail sur le terrain et sur les résultats de suivi ultérieurs. Earth Systems n'assure aucunement que la situation du site décrite dans le présent rapport est représentative de sa situation passée ou future. Au cas où ce rapport serait, en tout ou

Page 3: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL

en partie, mis à disposition d’une tierce personne, Earth Systems se réserve le droit de passer en revue les informations et la documentation contenues dans le rapport et de réexaminer et de mettre à jour les constats, conclusions et recommandations.

TABLE DES MATIÈRES

1 INTRODUCTION ......................................................................................................... 1-1

1.1 Objectif du document ............................................................................................................................................ 1-1

1.2 Aperçu du Projet ...................................................................................................................................................... 1-1

1.3 Promoteur du Projet ............................................................................................................................................... 1-4

1.4 Consultants environnementaux et sociaux .................................................................................................... 1-4

1.4.1 Expérience en EIES du consultant ........................................................................................................ 1-4

1.4.2 Principaux contributeurs à l'EIES .......................................................................................................... 1-5

1.5 Approche de l'EIES et structure du rapport .................................................................................................... 1-5

1.5.1 Objectifs de l'EIES ...................................................................................................................................... 1-5

1.5.2 Approche de l'évaluation environnementale et sociale .............................................................. 1-5

1.5.3 Structure du rapport de l'EIES ............................................................................................................... 1-6

1.5.4 Études spécialisées de l'EIES et sources des données ................................................................... 1-7

2 BESOIN ET AVANTAGES DU PROJET......................................................................... 2-8

2.1 Avantages pour le Sénégal ................................................................................................................................... 2-8

2.1.1 Avantages économiques directs .......................................................................................................... 2-8

2.1.2 Avantages économiques indirects ...................................................................................................... 2-9

2.2 Avantages pour les communautés régionales et locales ........................................................................... 2-9

3 POLITIQUE, DIRECTIVES ET CADRE INSTITUTIONNEL, LEGISLATIF ET

REGLEMENTAIRE ...................................................................................................... 3-12

3.1 Cadre institutionnel .............................................................................................................................................. 3-12

3.2 Législations et réglementations nationales .................................................................................................. 3-13

3.2.1 Processus de l'EIES au Sénégal ............................................................................................................ 3-13

3.2.2 Gestion des ressources en eau ............................................................................................................ 3-14

3.2.3 Gestion des terres et ressources forestières ................................................................................... 3-14

3.2.4 Acquisition de terres et réinstallation involontaire ..................................................................... 3-15

3.2.5 Gestion de la biodiversité ..................................................................................................................... 3-15

Page 4: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL

3.3 Norme de rejets du Projet ................................................................................................................................... 3-15

3.4 Évaluation du risque ............................................................................................................................................. 3-17

3.5 Politiques, lignes directrices et normes internationales ........................................................................... 3-17

3.6 Engagements sociaux et environnementaux de Toro Gold .................................................................... 3-18

4 DESCRIPTION DU PROJET ....................................................................................... 4-19

4.1 Description générale ............................................................................................................................................ 4-19

4.1.1 Vue d’ensemble ........................................................................................................................................ 4-19

4.1.2 Réserve minière ........................................................................................................................................ 4-19

4.1.3 Agencement proposé du Project ....................................................................................................... 4-19

4.1.4 Zone de développement du Projet ................................................................................................... 4-22

4.1.5 Durée d’exploitation de le mine et calendrier ............................................................................... 4-22

4.2 Phase de pré-construction .................................................................................................................................. 4-23

4.3 Phase de construction .......................................................................................................................................... 4-23

4.4 Phase d'exploitation ............................................................................................................................................. 4-24

4.4.1 Exploitation minière, installations et processus ............................................................................ 4-24

4.5 Déclassement et réhabilitation ......................................................................................................................... 4-27

4.6 Personnel .................................................................................................................................................................. 4-28

4.7 Hébergement .......................................................................................................................................................... 4-28

5 VARIANTES DU PROJET ........................................................................................... 5-29

5.1 Approche vers l'identification et l'évaluation des variantes ................................................................... 5-29

5.2 Méthode d'exploitation minière ....................................................................................................................... 5-29

5.3 Gestion des roches stériles ................................................................................................................................. 5-29

5.4 Installation de gestion des résidus .................................................................................................................. 5-30

5.5 Unité de traitement ............................................................................................................................................... 5-31

5.6 Zone de stockage du minerai ............................................................................................................................ 5-32

5.7 Options d'approvisionnement en eau et de gestion de l’eau ................................................................ 5-32

5.7.1 Alternatives en matière d’approvisionnement en eau ............................................................... 5-32

5.8 Routes d'accès ......................................................................................................................................................... 5-33

5.9 Centrale électrique ................................................................................................................................................ 5-33

5.10 Options d'hébergement des travailleurs ....................................................................................................... 5-34

5.11 Renoncement au Projet ....................................................................................................................................... 5-34

6 CADRE ENVIRONMENTAL PHYSIQUE .................................................................... 6-36

Page 5: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL

7 CADRE BIOLOGIQUE ................................................................................................ 7-38

7.1 Espèces et habitats prioritaires ......................................................................................................................... 7-39

7.2 Parc National du Niokolo-Koba ......................................................................................................................... 7-40

7.3 Chimpanzé d'Afrique de l'Ouest ....................................................................................................................... 7-41

7.4 Fleuve Gambie ........................................................................................................................................................ 7-43

8 CADRE SOCIO-ÉCONOMIQUE ................................................................................. 8-44

9 IMPACTS PHYSIQUES ............................................................................................... 9-48

9.1 Hydrologie, hydrogéologie et qualité des eaux .......................................................................................... 9-48

9.2 Autres aspects clés environnementaux ......................................................................................................... 9-48

10 IMPACTS BIOLOGIQUES ....................................................................................... 10-50

10.1 Biodiversité terrestre et aquatique ............................................................................................................... 10-50

11 IMPACTS SOCIAUX ................................................................................................ 11-52

11.1 Développement économique et emploi .................................................................................................... 11-52

11.2 Impacts liés au déplacement, à l’accès et à l'utilisation des terres ..................................................... 11-53

11.3 Archéologie et patrimoine culturel .............................................................................................................. 11-57

11.4 Autres impacts communautaires .................................................................................................................. 11-57

12 PARC NATIONAL DU NIOKOLO-KOBA ................................................................. 12-60

13 IMPACTS CUMULATIFS ......................................................................................... 13-62

14 CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES ET PARTICIPATION DU PUBLIC ... 14-63

14.1 Identification et analyse des parties prenantes ....................................................................................... 14-63

14.2 Consultation des parties prenantes réalisée à ce jour ........................................................................... 14-65

14.2.1 Résumés des conclusions de la consultation .............................................................................. 14-69

14.3 Poursuite de la consultation pendant toute la durée de vie du Projet ............................................ 14-69

14.4 Gestion des griefs ............................................................................................................................................... 14-69

14.5 Communication de rapports aux parties prenantes .............................................................................. 14-70

15 GESTION ET SUIVI ................................................................................................. 15-71

15.1 Système de gestion environnementale ...................................................................................................... 15-71

15.2 Surveillance ........................................................................................................................................................... 15-72

15.3 Audits et révision ................................................................................................................................................ 15-72

15.4 Réhabilitation et fermeture ............................................................................................................................. 15-73

16 CONCLUSIONS ....................................................................................................... 16-74

Page 6: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

ÉBAUCHE 1-1

Page 7: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 1-1

1 INTRODUCTION

1.1 Objectif du document

Une étude d'impact environnemental (EIES) pour le projet aurifère de Mako (ci-après dénommé le « Projet ») a été préparée par le cabinet Earth Systems pour la société Mako Exploration Company. Le projet aurifère de Mako concerne le développement d'une mine d’or et d'une installation de traitement. Le promoteur du Projet, Mako Exploration Company (ci-après dénommée « la Société »), est une filiale en propriété exclusive de Toro Gold Limited, société d'exploration et de développement aurifère enregistrée au Royaume-Uni et dont l'activité est concentrée sur la région de l'Afrique de l'Ouest.

Le rapport de l’EIES, y compris les plans de gestion et les autres documents à l'appui, a été préparé en conformité avec les exigences réglementaires sénégalaises pour l'autorisation environnementale du Projet, en accord avec le Cadre de performance environnementale et sociale (CPES) interne de Toro Gold, ainsi que dans le respect des bonnes pratiques internationales. Le Code de l'environnement de 2001 avec son décret d'application n° 2001-282 (12 avril 2001), constitue la principale législation du Sénégal concernant l'environnement.

Ce résumé non technique vise à décrire le projet proposé et à souligner dans des termes faciles à comprendre les impacts environnementaux et sociaux essentiels du Projet, ainsi que le risque de survenue et la gravité probable de ces impacts en fonction des informations actuellement disponibles sur le Projet. Ce résumé fournit également une présentation du programme de gestion et d’atténuation des risques pour traiter les impacts clés identifiés.

1.2 Aperçu du Projet

Le Projet est situé dans la région de Kédougou dans le sud-est du Sénégal, à environ 650 km au sud-est de Dakar (Figure 1-1). La Société propose de développer le gisement aurifère de Petowal (Figure 1-2), sous réserve de son obtention d'un certificat de conformité environnementale et sociale par le Ministère de l'Environnement et du Développement durable, ainsi que d'une Concession minière (faisant l'objet d'une demande séparée adressée au Ministère de l'Industrie et des Mines).

Page 8: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 1-2

Figure 1-1 Emplacement du projet aurifère de Mako

Page 9: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 1-3

Figure 1-2 Emplacement du projet aurifère de Mako, zone proposée pour le développement du projet et la

concession minière

Page 10: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 1-4

1.3 Promoteur du Projet

Le promoteur du Projet est Mako Exploration Company SA (MEC), filiale en propriété exclusive de Toro Gold Ltd. La société Toro Gold est immatriculée à Guernesey, dépendance de la Couronne britannique, et son siège se trouve à Londres. Elle exerce des activités dans les domaines de l'exploration et de la mise en valeur de projets aurifères en Afrique depuis 2009.

Les coordonnées du promoteur du Projet sont les suivantes :

Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA

Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration Company SA

Adresse : ROYAUME-UNI Toro Technical Services Egyptian House 170-173 Piccadilly Londres W1J 9EJ Royaume-Uni E-mail : [email protected] Tél. : +221 33 868 30 57 Site Internet : http://www.torogold.com

Adresse : SÉNÉGAL Mako Exploration Company SA 8 Route du Méridien Président Almadies Dakar Sénégal

1.4 Consultants environnementaux et sociaux

1.4.1 Expérience en EIES du consultant

La Société a engagé Earth Systems en tant que consultant pour réaliser l'EIES en son nom.

Earth Systems est titulaire d'un agrément pour la conduite des EIE en cours de validité que lui a octroyé le gouvernement du Sénégal. L’entreprise dispose de plus de 25 années d'expérience dans la réalisation des EIES pour le secteur minier et a effectué plusieurs études environnementales et sociales au Sénégal. Parmi ses clients du secteur minier en Afrique de l'Ouest, elle compte Teranga Gold, Mineral Deposits Limited, Avocet Mining et Tawana Resources.

L'équipe de projet d'Earth Systems est composée de spécialistes de tous les secteurs requis pour effectuer

une EIES, et notamment :

• Chefs de projet dotés d'une expertise environnementale et d'une expérience de la conduite d'EIES pour des projets miniers ;

• Pédologue ;

• Hydrologue ;

• Hydrogéologue ;

• Écologistes, spécialisés notamment dans les domaines de la flore, de la faune et de la vie aquatique ;

• Spécialiste en sciences sociales/socio-économiques ;

• Expertise en matière de santé, sécurité, pollution et gestion des risques ; et

Page 11: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 1-5

• Systèmes d'information géographique et cartographie.

1.4.2 Principaux contributeurs à l'EIES

Tout au long de la préparation de l'EIES, Earth Systems a fait appel à d'autres spécialistes et consultants du Sénégal et de l'étranger. On compte parmi les principaux contributeurs :

• L'Institut fondamental d’Afrique noire (IFAN) (Sénégal) ;

• L'Institut des sciences de l'environnement (ISE) à l'Université de Cheikh Anta Diop (Sénégal) ;

• rePlan (Canada) ;

• The Biodiversity Consultancy (Royaume-Uni) ; et

• Royal Botanic Gardens, Kew (Royaume-Uni).

Ce rapport comprend les résultats de leurs travaux.

1.5 Approche de l'EIES et structure du rapport

1.5.1 Objectifs de l'EIES

Les objectifs de la présente EIES sont les suivants :

• Apporter une vue d'ensemble du Projet proposé et des solutions alternatives envisagées ;

• Décrire le cadre physique, écologique et social du Projet proposé ;

• Relever les principaux enjeux en termes de gestion environnementale et sociale associés à la construction, à l'exploitation et à la fermeture du Projet au Sénégal ;

• Décrire la manière dont la Société assurera la planification, la construction et l'exploitation du Projet en vue d'en empêcher et d'en atténuer les impacts environnementaux et sociaux négatifs ;

• Décrire la manière dont la Société assurera le contrôle et la gestion des impacts environnementaux et sociaux résiduels ; et

• Évaluer le risque des dangers environnementaux et sociaux importants associés au Projet proposé.

1.5.2 Approche de l'évaluation environnementale et sociale

L'évaluation des impacts potentiels du Projet a comporté les étapes suivantes :

1. Étude de base / Contexte : Description de l’état des lieux de la situation environnementale et sociale et son évolution probable en l'absence du Projet.

2. Évaluation des enjeux et impacts potentiels. Évaluation des impacts avant tout effort d'atténuation sur les récepteurs sensibles pour la conception préférée du Projet, incorporant les bonnes pratiques de l'industrie.

3. Atténuation : Mesures proposées visant à éviter, réduire, corriger ou compenser les impacts négatifs, ou visant à accroître les avantages (c.-à-d. au-delà des pratiques ordinaires), conformément à la hiérarchie d'atténuation.

4. Impact résiduel : Identification des impacts résiduels potentiels après application des mesures d’atténuation proposées, et l'importance attendue des impacts résiduels.

Pour l'EIES du projet aurifère de Mako, trois grandes catégories d'importance de l'impact ont été adoptées : Impact d'importance mineure, modérée et majeure. Ces catégories sont définies dans la matrice d'importance présentée ci-dessous dans le Tableau 1-1. L'ampleur de l'impact est prédite à partir de l'ingénierie du projet et de la modélisation, alors que la sensibilité des récepteurs est déterminée à partir des conditions de base environnementales et sociales existantes. Les impacts attendus qui sont considérés comme négligeables

Page 12: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 1-6

(c’est-à-dire impact minime ou aucun impact perceptible; inférieur à un impact d'importance « mineure ») sont relevés, bien qu'aucune mesure d'atténuation spécifique ne soit proposée pour ces impacts. Des mesures d'atténuation ont été avancées pour tous les autres niveaux d'importance des impacts.

Tableau 1-1 Importance globale de l'impact pour l'EIES

Sensibilité du

récepteur /

Valeur de la

ressource

Ampleur de l'impact

Minime / Imperceptible Faible Moyenne Élevée

Faible Négligeable Mineure Mineure Modérée

Moyenne Négligeable Mineure Modérée Majeure

Élevée Négligeable Modérée Majeure Majeure

L'EIES prévoit les impacts et évalue les risques associés au Projet. Les impacts/risques peuvent être le résultat direct du Projet (par ex. production de poussières) ou indirect (par exemple, les pressions exercées sur les ressources locales provoquées par une arrivée de migrants attirés par le Projet et d'autres opportunités régionales).

La conception du Projet s'est appuyée sur des critères de conception environnementale et sociale élaborés par la Société. Les impacts et les risques environnementaux et sociaux ont été évités dans la mesure du possible, au moyen de changements itératifs de la conception du Projet (par exemple par le déplacement d'une route pour éviter une caractéristique environnementale essentielle). Ces changements, ainsi que les diverses versions de la conception du Projet sont documentés dans le rapport de l'EIES.

1.5.3 Structure du rapport de l'EIES

Le résumé non technique de l'EIES est l'une des composantes du rapport de l’EIES du Projet. Le format des volumes de l'EIES a été convenu lors d'une réunion qui s'est déroulée avec la DEEC le 10 décembre 2014. À l'issue de celle-ci, il a été décidé de présenter l'EIES sous la forme de cinq volumes :

• Volume A : EIES

o Résumé non technique de l'EIES (ce rapport) ;

o Rapport de l'EIES ;

o Annexes techniques de l'EIES ;

• Volume B : Étude de danger

• Volume C : Plans de gestion

o Plan de gestion et de suivi environnemental et social (PGSES) ;

o Plan d'action pour la biodiversité ;

o Plan d’engagement des parties prenantes.

• Volume D : Restauration des moyens de subsistance et participation économique

o Plan de restauration des moyens de subsistance ;

o Plan de participation économique locale ; et

• Volume E : Plan conceptuel de réhabilitation et de fermeture de la mine.

Page 13: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 1-7

1.5.4 Études spécialisées de l'EIES et sources des données

L'EIES s'est appuyée sur les travaux réalisés précédemment par, ou en collaboration avec la Société, le Gouvernement du Sénégal, des organisations non gouvernementales (ONG) et d'autres projets dans la région. Les études de base, l'engagement envers les parties prenantes et l’analyse initiale des impacts ont commencé en août 2012. Les résultats de ces études sociales et environnementales ont été compilés dans les rapports suivants (Tableau 1-2). Ces informations ont été incorporées dans les études de cadrage, de pré-faisabilité et de faisabilité du Projet.

Tableau 1-2 Études spécialisées commanditées dans le cadre de l'EIES

Titre de l'étude spécialisée Auteur Annexe

technique de

l'EIES

Termes de référence de l'EIES MEC / Earth Systems Annexe 1

Étude de base sur la météorologie Earth Systems Annexe 2

Étude de base sur les ressources en eaux de surface et souterraines

Earth Systems Annexe 3

Étude de la qualité de l'air, des bruits et vibrations Earth Systems Annexe 4

Étude de base sur l'écologie et la biodiversité terrestre UCAD / Earth Systems Annexe 5

Étude de base sur l'écologie et la biodiversité aquatique

UCAD / Earth Systems Annexe 6

Étude sur l'archéologie et le patrimoine culturel IFAN / Earth Systems Annexe 7

Étude socioéconomique de base & Utilisation des terres et de l’eau (y compris l'étude sur les transports)

Earth Systems Annexe 8

Engagement avec l’Etat et la communauté MEC, Earth Systems, rePlan, consultants locaux

Annexe 9

Étude de l’agrément visuel Earth Systems EIES Ch.9

Plans de gestion sociale :

• Plan de restauration des moyens de subsistance

• Plan de participation économique locale

rePlan Volume D

Page 14: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 2-8

2 BESOIN ET AVANTAGES DU PROJET

Cette section présente la justification globale du projet aurifère de Mako et résume les avantages économiques et sociaux que le projet apportera probablement aux niveaux national, régional et local.

2.1 Avantages pour le Sénégal

Malgré des réserves d'or, de phosphates et de fer, les ressources minérales du Sénégal sont largement sous-exploitées. La mine d'or de Sabodala est la seule exploitation aurifère à grande échelle actuellement en fonctionnement au Sénégal. Elle emploie directement plus de 1 100 personnes (provenant à 90 % du Sénégal). En 2014, le secteur de l'exploitation minière aurifère représentait à lui seul environ 13 % de la valeur des biens exportées du pays (KPMG, 2014). Si le projet aurifère de Mako voit le jour, il contribuera à accroître la valeur des exportations et l'emploi, tout en participant à la pleine valorisation du potentiel des ressources minérales du Sénégal, notamment celui de la ceinture aurifère birimienne située à l'est du Sénégal. Le projet contribuera à soutenir et à financer les besoins de développement du Sénégal, à travers des avantages économiques et communautaires à la fois directs et indirects.

Les avantages économiques estimés du projet aurifère de Mako peuvent être divisés entre les avantages économiques directs (par exemple les dividendes, les redevances, les impôts et taxes, les salaires et dépenses) et les avantages économiques indirects (par exemple les répercussions positives, la formation, le développement des compétences et des infrastructures). Les retombées positives pour l'économie du Sénégal seront significatives tout au long de la durée de vie de la mine, comme décrit ci-dessous.

2.1.1 Avantages économiques directs

Les revenus versés par le projet au gouvernement sont fondés sur le Code minier (2003), le Code fiscal général (2012) et la Convention minière passée entre la Société et le gouvernement.

Les revenus fiscaux associés aux dépenses en capital ainsi qu'aux dépenses liées à l'emploi et à la fourniture de matériaux vont contribuer significativement au développement économique du Sénégal. Les avantages économiques directs pour le gouvernement et l'économie nationale comprendront probablement :

• Les ddividendes : Le dividende du gouvernement sur les bénéfices suite au remboursement de la dette est d'environ 6 milliards de francs CFA1 (10 millions de dollars des États-Unis) pendant toute la durée de service de la mine ;

• Les redevances : Cette redevance devrait représenter environ 2 - 2,5 milliards de francs CFA (3,5 - 4 millions de dollars des États-Unis) par année d'exploitation ou 18 - 21 milliards de francs CFA (30 - 35 millions de dollars des États-Unis) sur toute la durée de vie de la mine ;

• La taxe sur les traitements et salaires : Environ 1,75 milliards de francs CFA (3 millions de dollars des États-Unis) par année sur toute la durée de vie de la mine ;

• Les droits de douane / droit d'importation : Environ 1,75 - 3 milliards de francs CFA (3 - 5 millions de dollars des États-Unis) par année d'exploitation ;

• L’attribution gratuite d'actions (10% de la propriété du projet en tant qu'intérêts passifs) ;

• Les coûts de la main-d'œuvre : Environ 3,25 milliards de francs CFA (5,5 millions de dollars des États-Unis) par année d'exploitation ; et

1Taux de change du 28/07/2015 où 1 dollar des États-Unis = 594,68 francs CFA

Page 15: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 2-9

• Les paiements aux fournisseurs : Environ 8,9 milliards de francs CFA (15 millions de dollars des États-Unis) pendant la période de construction et 3 milliards de francs CFA (5 millions de dollars des États-Unis) par année d'exploitation.

Les coûts d'investissement associés au projet auront des répercussions positives sur l'économie nationale sénégalaise.

2.1.2 Avantages économiques indirects

Les avantages indirects du Projet comprendront des retombées positives et des effets externes. Les retombées positives comprennent le développement des entreprises locales (c.-à-d. les entreprises créées pour fournir des biens et des services au Projet et aux employés du Projet) et une augmentation générale de la consommation dans les communautés locales résultant de l'injection de liquidités dans l'économie locale. En outre, ces retombées positives généreront des revenus supplémentaires pour le gouvernement du Sénégal en raison des impôts payés par les entreprises naissantes et des taxes sur les biens achetés dans le cadre de cette économie de marché croissante. L'effet « multiplicateur », qui prend en compte les contributions directes, indirectes (par ex. effets fournisseurs) et induites (par ex. dépenses des employés et des foyers locaux) des projets miniers au PIB, peut être considérable. Par exemple, en Roumanie et au Brésil, un dollar d'activité économique dans le secteur minier peut générer trois dollars ou plus d'activité dans d'autres secteurs (ICMM, 2012), tandis qu'au Pérou, les études suggèrent que le facteur multiplicateur applicable à la contribution du secteur minier au PIB s'élève à 1,9 (World Gold Council, 2012).

Les effets externes font référence aux coûts et aux bénéfices qui ne se reflètent pas dans les prix, les revenus ou les recettes fiscales. Dans le cas du Projet, ces avantages comprendront probablement le développement des compétences, le renforcement des capacités des institutions, le transfert des technologies et le développement des infrastructures dans la région autour de la zone de développement du Projet. Même si bon nombre de ces avantages vont être réalisés au niveau local, certains comme le développement des compétences et le renforcement des capacités impacteront tout le Sénégal.

Source : Adapté de CIE, 2010 (page 9, Figure 1.3).

Figure 2-1 Avantages économiques indirects du projet aurifère de Mako

2.2 Avantages pour les communautés régionales et locales

Le projet devrait générer une croissance économique pour les communautés locales (commune de Tomboronkoto) et régionales (région de Kédougou) à travers la création d'emplois, le développement des infrastructures et les investissements sociaux. Une part significative des dépenses de capital et des coûts d'exploitation liés au projet sera consacrée à la région de Kédougou, ce qui aura des retombées positives sur la communauté locale.

Dans le cadre de son programme de performance environnementale et sociale (PPES), la Société s'engage à faire en sorte que les communautés locales bénéficient sur le long terme, par le biais d'opportunités telles que l'emploi, la sous-traitance et l'approvisionnement local et la formation. Dans le PPES, la Société s'engage

Retombées positives

Activité économique résultant de dépenses

Augmentation de la consommation á partir du revenu et du traitement salarial

Recettes supplémentaires pour l'Etat á partir des retombees positives

Effets externes Développement de compétences

Transfert de technologies

Infrastructures

Développement des activités économiques

Développement rural

Infrastructure & Services communautaires

Renforcement de capacités institutionnel

Page 16: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 2-10

également à investir dans des projets environnementaux et sociaux ; elle a montré son engagement pendant la phase d'exploration du Projet grâce à la mise en œuvre d'un fond de biodiversité pour financer les efforts de conversation dans le PNNK et un programme d'investissement social pour financer le développement dans la commune de Tomboronkoto.

L'expérience acquise avec les grandes mines du Sénégal (mine de Sabodala, Grande Côte) indique que les retombées des investissements directs et de l'emploi au niveau local entraînent un développement économique plus général, qui s'étend au-delà de la zone directement adjacente au projet.

Les avantages principaux du Projet pour les communautés locales sont résumés brièvement ci-dessous.

Emplois générés par le Projet

La création d'emplois au sein des communautés locales et régionales est l'un des impacts économiques les plus visibles du projet. Le projet va générer directement des emplois en créant des postes liés au secteur minier (construction, exploitation, fermeture / réhabilitation) et indirectement en créant des postes chez les sous-traitants et autres prestataires de services. Pendant la phase de construction, le projet emploiera environ 900 personnes pendant les périodes de forte activité. Selon les estimations, au moins 30 % de ce personnel proviendra de la région de Kédougou. Pendant la phase d'exploitation, le Projet emploiera environ 360 personnes, dont au moins 45 % proviendront de la région de Kédougou, toujours selon les estimations.

La Société estime qu'environ 2,5 milliards de francs CFA (4 millions de dollars des États-Unis) seront versés au personnel au niveau régional du Projet pendant la période de construction. Ce chiffre devrait, au cours de l’exploitation, passer à 3,25 milliards de francs CFA (5,5 millions de dollars des États-Unis) par an avec un développement de compétences au niveau local et une planification de la succession.

Formation et développement des compétences

La formation et le développement des compétences représentent une contribution significative du projet à l'économie locale et régionale. La Société formalisera des processus de mise à niveau des compétences et de tutorat des membres du personnel travaillant sur le projet. La Société collaborera avec les établissements d'enseignement locaux et régionaux pour former le personnel du projet. Elle fournira également des stages rémunérés aux étudiants locaux et régionaux. La formation comprendra probablement des sessions de formation technique, des formations en management et en développement professionnel, des campagnes de sensibilisation aux questions environnementales, ainsi que des formations dans le domaine de la santé et de la sécurité.

Développement des entreprises locales

Le flux de revenus résultant du développement du projet donnera la possibilité aux nouvelles entreprises et aux entreprises existantes de participer à la chaîne d'approvisionnement de biens et de services. La valeur estimée de ces revenus pour les entreprises locales et régionales sera comprise entre 9 et 12 milliards de francs CFA pendant la construction du projet, et entre 3 et 4,5 milliards de francs CFA par an pendant l'exploitation du Projet. La Société favorisera le développement des entreprises locales, identifiera activement les opportunités d'externalisation des services et privilégiera également les entreprises locales. Tous ces éléments devraient soutenir la formalisation des petites et moyennes entreprises participantes, à savoir la formalisation de l'enregistrement et de la comptabilité de ces entreprises.

Investissements sociaux et environnementaux

La Société établira un fonds d'investissement social et environnemental pour faire en sorte que les communautés et, à plus grande échelle, l'État, bénéficient des avantages liés au projet aurifère de Mako. Les contributions de la Société à ce fonds dépasseront le budget alloué à l'atténuation des impacts. Cette contribution sera proportionnelle à la phase d'exécution du projet aurifère de Mako, à savoir l'exploration, la construction, l'exploitation et la fermeture.

Le fonds soutiendra le développement des communautés, notamment dans la Commune de Tomboronkoto, et la gestion de la biodiversité, dans et autour du Parc National du Niokolo-Koba. Les domaines

Page 17: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 2-11

d'investissement stratégiques seront alignés sur la politique du gouvernement et sur les priorités locales. Pour que ce fonds soit efficace, il faudra appliquer une démarche décisionnelle participative et ascendante. Les mécanismes de création et d'exploitation du fonds seront convenus avec le gouvernement.

Infrastructures et services

Les infrastructures et les services locaux seront améliorés pour soutenir directement le développement du projet. Les communautés locales tireront elles aussi des avantages de ces infrastructures et services, notamment de l'amélioration des routes locales, des réseaux téléphoniques, des services de transport et des accès aux marchés. La Société impliquera les autorités locales dans la préparation de son plan minier pour veiller à bien prendre en compte la maintenance et l'entretien de ces infrastructures et services après la fermeture de la mine.

Page 18: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 3-12

3 POLITIQUE, DIRECTIVES ET CADRE INSTITUTIONNEL, LEGISLATIF ET REGLEMENTAIRE

Les grands projets nécessitent une EIES pour obtenir les autorisations conformément au droit national, pour répondre aux exigences des parties prenantes et à des fins de financement du Projet. La présente étude d'impact a été entreprise en vue de répondre à la fois aux exigences de la législation sénégalaise, ainsi qu'à des normes internationales, telles que les normes de performance de la SFI.

En plus des exigences concernant l'évaluation des impacts, le Projet aurifère de Mako sera également conforme à la convention minière existante conclue avec le Ministère de l'Industrie et des Mines, ainsi qu'à toutes les autres lois sénégalaises applicables, y compris les conventions internationales dont le Sénégal est signataire. Par ailleurs, le Projet opérera en conformité avec les bonnes pratiques internationales et particulièrement avec les normes de la SFI en termes de performances environnementales et sociales. À cette fin, ce chapitre présente un tour d'horizon du cadre réglementaire, de la législation nationale concernée et des directives internationales.

3.1 Cadre institutionnel

Plusieurs institutions et structures (sous régionales, nationales et locales) interviennent dans le cadre des projets miniers, avec différents rôles en matière de gestion des aspects environnementaux et sociaux associés au secteur minier. L’analyse du cadre institutionnel a permis d’identifier l’ensemble des acteurs pertinents impliqués dans la gestion des aspects environnementaux et sociaux dans le cadre du Projet aurifère de Mako. Les institutions et structures susceptibles d’être concernés dans le cadre de ce projet sont :

• Le Ministère de l’Environnement et du Développement Durable (MEDD)

• La Direction de l’Environnement et des Etablissement Classés (DEEC)

• La Division régionale de l'environnement et des établissements classés (DREEC)

• Le Comité Technique National pour l’Environnement (CTNE)

• Le Comité Technique Régional de Suivi Environnemental des programmes et projets de la région de Kédougou

• La Direction des Parcs Nationaux (DPN)

• La Direction des Eaux, Forêts, Chasse et Conservation des Sols (DEFCCS)

• La Direction des Mines et de la Géologie (DMG)

• La Direction de la Gestion et de la planification des ressources en eaux (DGPRE)

• La Direction de la Protection Civile (DPC)

• La Direction de l’Urbanisme et de l’Architecture (DUA)

• La Direction Nationale de l’Hygiène

• La Direction Générale du travail et de la Sécurité Sociale

• La Direction des collectivités locales

• Le Conseil Départemental(CD)

• Le Conseil Municipal(CM)

• L’Organisation pour la Mise en Valeur du fleuve Gambie (OMVG).

Page 19: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 3-13

3.2 Législations et réglementations nationales

La Direction de l'Environnement et des Etablissements Classés (DEEC) est la principale institution responsable de la mise en œuvre de la politique gouvernementale en matière d’évaluation environnementale. La DEEC est une institution relevant du Ministère de l'Environnement et du Développement Durable (MEDD).

3.2.1 Processus de l'EIES au Sénégal

Suite à la soumission du rapport provisoire de l’EIES, un comité technique (CT) est convoqué par le gouverneur (qui est le président du comité) au niveau régional en association avec la Division Régionale de l'Environnement et des Établissements Classés (DREEC), afin d'aider à la validation de l'EIES du projet en question. Le comité est créé sur arrêté du gouverneur et regroupe des services techniques invités au sein de la ou des régions concernées par les activités du projet, ainsi que des représentants des autorités locales (préfet, sous-préfet, conseil départemental, conseil communal). Le comité est soutenu dans sa mission par la DEEC et par les autorités clés qui seront impliquées dans la mise en œuvre du Projet au niveau national.

Les principales autorités nationales concernées par le processus d’EIES comprennent, sans pour autant s'y limiter, la Direction des Mines et de la Géologie (DMG), la Direction de la Protection Civile (DPC), la Direction de la Gestion et de la Planification des Ressources en Eau (ou DGPRE) et la Direction des Parcs Nationaux (DPN).

Une liste complète des codes pertinents pour le Projet est fournie dans le rapport de l'EIES (volume A). Les Codes sénégalais pertinents pour la délivrance de permis pour le Projet comprennent :

• Le Code minier (2003) ;

• Le Code de l'environnement (2001) ;

• Le Code de l'eau (1981) ;

• Le Code forestier (1998) ;

• Le Code du domaine national (1964).

En vertu de l'annexe 1 du Code de l'environnement (2001) et en vertu de l'article 83 du Code minier (2003), il est obligatoire de réaliser une EIES pour tous les projets miniers au Sénégal.

En plus de la législation, la Société a conclu un accord avec le gouvernement de la République du Sénégal (représenté par le ministre des Mines) en vertu de la Convention minière (2007). Cet accord définit les conditions juridiques, administratives, financières et fiscales du Projet qui viennent s'ajouter lors des phases d'exploration et exploitation.

Le Code minier (2003) est la principale législation régissant le secteur minier au Sénégal, couvrant à la fois les activités d'exploration et les activités minières. Les principaux textes législatifs et réglementaires du Code qui sont particulièrement pertinents pour la gestion environnementale et sociale des projets miniers sont les suivants :

• Titre IX, Chapitre 5 « Protection environnementale » : précise l'obligation d'une étude d'impact environnemental, la mise de côté des fonds nécessaires pour la réhabilitation et la clôture, et le respect du Code forestier (Article L44).

• L'article 76 du Code minier exige du titulaire du titre minier de dédommager les propriétaires ou occupants des terres occupées par ce dernier.

• L'article 81 aborde les questions d'indemnisation des tiers et de l'État.

• L'article 82 aborde la nécessité de la réhabilitation des sites miniers.

• L'obligation d'une EIE figure à l'article 83, qui exige qu'une EIE soit réalisée en cas de demande d'un permis d'exploitation ou d'une concession minière. Ceci fait l’objet d’une présentation plus détaillée

Page 20: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 3-14

dans l'article 26 du décret n° 2004-647. Le décret n° 2004-647 à l'article 93 stipule les obligations d'indemnisation pour les impacts.

• L'article 84 exige d'établir un fonds de réhabilitation du site minier, dont les conditions générales sont fixées par décret.

L'objectif du Code de l'environnement (2001), principale législation sénégalaise en matière d'environnement, est d'établir un ensemble de principes fondamentaux destinés à gérer et protéger l'environnement contre toutes les formes de dégradation possibles. Ce Code définit les procédures à suivre pour évaluer l'impact environnemental du Projet. Ce Code définit également des termes clés en matière d'environnement et établit la politique environnementale nationale dans cinq domaines principaux : les installations classées (toute source mobile ou fixe susceptible de représenter une menace pour l'environnement, répartie en deux catégories d'impact potentiel), la pollution de l'eau, la pollution sonore, la pollution de l’air et des odeurs incommodantes et la pollution et dégradation des sols et sous-sol.

3.2.2 Gestion des ressources en eau

Le Code de l’eau, Loi n° 81-13 du 4 mars 1981) établit le cadre juridique fondamental pour la gestion et l'utilisation des ressources en eau au Sénégal. Le préambule du Code et l'article 2 stipulent que les ressources en eau sont des biens publics et que toute exploitation de ces ressources doit être autorisée et soumise à un contrôle et un suivi appropriés. L'article 9 (Titre I) stipule qu'une autorisation doit être demandée au ministère de l'Hydraulique et de l'Assainissement avant d'installer des infrastructures visant à exploiter les ressources en eaux souterraines (forages, etc., fournissant un débit supérieur à 5 m3/h) ou en eaux de surface. Le Titre II réglemente la protection de la qualité de l'eau, notamment tous les rejets ou dépôts susceptibles d'avoir un impact sur les cours d'eau et les eaux souterraines. L'article 75 établit la consommation humaine comme priorité dans l'allocation des ressources en eau. La Société sollicitera une autorisation pour le captage et stockage de l’eau de la DGPRE.

La Société sollicitera une autorisation de l'OMVG pour le développement de son activité dans le bassin du fleuve Gambie, pour l'extraction de l'eau et pour la décharge dans le fleuve Gambie, conformément à la Convention relative au statut du fleuve Gambie/Convention relative à la création de l'Organisation pour la Mise en Valeur du fleuve Gambie (OMVG).

3.2.3 Gestion des terres et ressources forestières

La législation sénégalaise applicable à l'exploitation forestière et aux zones protégées comprend toute une série de textes et règlements juridiques. Il s'agit notamment des lois suivantes :

• Loi n° 93-06 du 4 février 1993 et de son décret d'application n° 95-357 du 11 avril 1995, place la protection des forêts sous l'autorité de la Direction des Eaux et Forêts, de la Chasse et de la Conservation des Sols (DEFCCS). Cette loi confère à la Direction la principale responsabilité de la conservation et de la gestion des forêts, à l'exception des terroirs (où la gestion des forêts incombe à une communauté locale, sur la base d'un plan d’aménagement pour toute forêt dont la superficie est supérieure à vingt hectares ou d’un plan simple de gestion, lorsque la superficie est comprise entre cinq et vingt hectares. Le plan d’aménagement ainsi que le plan simple de gestion sont approuvés par la Direction des Eaux et Forêts). (Décret 98-164 du 20 février 1998. Titre II. De la gestion des forêts. Chapitre premier. De l’aménagement des forêts. Article R11)

• Loi n° 64-46 du 17 juin 1964 concernant le domaine national.

• Le décret n° 64-573 du 30 juillet 1964, Application de la loi du domaine national.

• Le Code forestier (loi no. 98-03 du 8 janvier 1998 concernant le Code forestier.

La Déclaration de la politique minérale du Sénégal (2003) prévoit l'abandon du monopole de l'État vis-à-vis de toutes ressources minérales et réoriente son action vers la réglementation des compagnies minières privées. Cette déclaration de politique limite la participation de l'État dans des entreprises à 20 % et encourage la participation d'investisseurs privés, tant nationaux qu'étrangers. L'État s'engage en outre à

Page 21: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 3-15

apporter son soutien à la diversification de la production minérale et à la valorisation (traitement initial) des produits minéraux avant leur exportation en vue de générer des opportunités d'emploi au sein du secteur. La déclaration rappelle la nécessité d'une EIES avant le commencement de l'exploitation minière.

3.2.4 Acquisition de terres et réinstallation involontaire

La Société est engagée à atténuer les impacts de l'acquisition de terres en fournissant une indemnisation pour la perte d'actifs et de moyens de subsistance avec une participation appropriée des parties prenantes. L'obligation de fourniture d'indemnité en vertu de la législation sénégalaise est visée dans les textes suivants :

• L'article 76 du Code minier (2003) stipule que le titulaire d'un permis (y compris d'un permis d'exploration) est tenu d'indemniser les propriétaires des terrains et les occupants « de tout préjudice subi ». Cette obligation est réitérée aux articles 89, 90, 92 et 93 du Code minier, décret d'application n° 2004-647 du 17 mai 2004 et inclut l’indemnisation de l'État pour tout dommage ou toute perte résultant des opérations minières.

• Le décret d'application (64-573) du 30 juillet 1964 fixe les conditions d'application de la loi n° 64-46 du 17 juin 1964 relative au domaine national. L'article 23 du décret précise qu'en cas de réaffectation d'une terre, le nouveau propriétaire foncier doit verser à son prédécesseur une indemnité égale à la valeur des améliorations apportées au bâti et des récoltes, estimée au jour où la nouvelle affectation est prononcée.

• Le décret n° 91-938 (22 août 1991) porte modification de l'article 38 du décret n° 64-573 du 30 juillet 1964 portant application de la loi du domaine national. Il permet aux occupants illégaux/informels contraints au déplacement d'avoir droit à une indemnisation.

• Circulaire no. 2237/DGPA (7 octobre 1974), barème des prix pour le calcul d'indemnisation en cas de destruction de plantations/de terre cultivée ou de délocalisation par rapport au domaine national.

3.2.5 Gestion de la biodiversité

La législation du Sénégal concernant la protection de la biodiversité inclut les lois et conventions suivantes :

• Le Code de la chasse et de la protection de la faune (établi par la loi n° 86-04 du 24 janvier 1986 et par le décret n° 86-844 du 14 juillet 1986) fournit un système de réserves pour protéger la faune (y compris le PNNK), réglemente la chasse et définit les types de délits liés à la destruction de la faune sauvage.

• Loi n° 98-03 du 8 janvier 1998 concernant le Code forestier qui définit la gestion du domaine forestier au niveau national. Elle établit entre autres, dans le cadre de l’exploitation minière (art. L44), les exigences relatives au développement de cette activités pour une meilleure gestion de la biodiversité.

• Le décret n° 96-1134 du 27 décembre 1996 assure l'application de la loi n° 96-07 du 22 mars 1996 concernant les ressources naturelles. Cette loi confie la responsabilité de la protection de la faune sauvage aux autorités locales, notamment l'autorisation de créer des réserves naturelles de faune.

• Le décret n° 2002-271 du 7 mars 2002 concernant la mise à jour de la limite et de la périphérie du parc national du Niokolo-Koba (PNNK).

3.3 Norme de rejets du Projet

Le Projet doit observer et tenir compte des normes suivantes :

• Les lignes directrices relatives aux rejets et aux émissions concernant les rejets d’eau hors site, de déchets, ou d’éventuels polluants atmosphériques ; et

Page 22: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 3-16

• Les lignes directrices pour la protection des valeurs environnementales (par ex. protection de la faune aquatique et des poissons, de l'eau potable, etc.).

La liste des normes sénégalaises et internationales pertinentes figure au Tableau 3-1. Dans les cas où le droit sénégalais ne prévoit pas de normes ni de limites, les lignes directrices, les normes ou limites utilisées par d'autres pays (par ex. UE, USEPA, R-U, etc.) ou organismes (par ex. SFI, OMS, etc...) sont adoptées à la place.

Tableau 3-1 Normes et lignes directrices pertinentes en matière de qualité de l'air, d'émissions sonores et d'eau

Source Directives pertinentes Année

Rejet et contrôle des eaux usées

Sénégal L’arrêté interministériel n° 1555 du 15 mars 2002 portant application de la norme NS 05-061

sur les rejets des eaux usées

2002

La norme sur les rejets des eaux usées (NS 05-061) 2001

Projet de norme relative à la gestion des déchets solides En cours de préparation depuis 2005

SFI

Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires - Exploitation minière 2007

Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires - Générales - Environnement 2007

Directives EHS générales : Eaux usées et qualité de l'eau. 2007

IIGC Code international de gestion du cyanure 2009

Qualité de l'air

Sénégal La Norme de rejets NS 05-062 – pollution atmosphérique 2004

SFI Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires pour l'exploitation minière. 2007

Directives EHS générales : Émissions atmosphériques et qualité de l'air ambiant 2007

OMS Lignes directrices relatives à la qualité de l'air - Mise à jour générale 2005

Qualité des sols

Royaume-Uni Valeur de ligne directrice concernant les sols 2009

Faune aquatique / eaux douces

Sénégal N/A N/A

États-Unis Critères nationaux recommandés pour la qualité de l'eau (nouvelle édition). Agence américaine pour la protection de l'environnement (USEPA)

2009

Union européenne

Directive 2008/105/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 établissant des normes de qualité environnementale dans le domaine de l'eau, modifiant et abrogeant les directives du Conseil 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE, 86/280/CEE et modifiant la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil.

2008

Union européenne

Directive 2006/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons (UE, 2006).

2006

Eau potable

Sénégal N/A N/A

OMS Directives pour la qualité de l'eau de boisson, quatrième édition 2011

Page 23: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 3-17

Source Directives pertinentes Année

Union européenne

Directive 9883/CE du Conseil de novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine.

1998

Émissions sonores et vibrations

Sénégal Code de l'environnement (bruit) 2001

Royaume-Uni Normes britanniques (vibrations) BS 6472:2008, 4866:2010 et 7385-2:1993 1993, 2008, 2010

SFI Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires pour l'exploitation minière. 2007

Le Sénégal est signataire de plusieurs engagements, conventions et traités internationaux dont relève le Projet. La Société développera le Projet en conformité avec ces engagements.

3.4 Évaluation du risque

D'après le Code de l'environnement (2001), le rapport de l'EIES doit inclure une évaluation des risques technologiques du Projet. Une évaluation du risque (appelée étude de danger au Sénégal) a été produite dans le cadre de l'EIES (voir volume B) pour répondre aux exigences statutaires. Elle met l'accent sur les risques potentiels associés aux structures conçues du site de la mine, notamment sur les événements catastrophiques qui risqueraient de s'étendre au-delà des limites du site. Elle sert à évaluer les risques ordinaires avant l'application des mesures de contrôle, à décrire les mesures de contrôle pour réduire les risques, puis à évaluer les risques résiduels. L'évaluation a servi de base aux travaux préliminaires de conception du Projet et au champ d'application de l'EIES. Elle constitue également la base sur laquelle la Société développera un Plan d'Opération Interne (POI) et un Plan particulier d’intervention (PPI).

3.5 Politiques, lignes directrices et normes internationales

MEC opérera en conformité avec les bonnes pratiques internationales. Le récapitulatif des accords internationaux les plus pertinents pour le Projet est résumé dans le Tableau 3-2 ci-dessous.

Tableau 3-2 Normes, protections et lignes directrices environnementales et sociales d'envergure internationale.

Organisation Document Date de parution

Société financière internationale (SFI) Politique de durabilité environnementale et sociale et normes de performance associées de la SFI.

2012

Banque mondiale Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires générales

2007

Code international de gestion du cyanure Code international de gestion du cyanure produit, transporté et utilisé pour la production de l'or

2014

Union internationale pour la conservation de la nature (UICN)

Conseil du Patrimoine mondial : Évaluation de l'environnement ; Conseil du Patrimoine mondial : Projets miniers et pétrolifères/gaziers

2013

Conseil international des mines et métaux (CIMM)

Cadre du développement durable 2003

Initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE)

La norme ITIE. 2013

Gouvernement des États-Unis et du Royaume-Uni

Principes volontaires sur la sécurité et les droits de l'homme 2000

Page 24: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 3-18

Organisation Document Date de parution

Nations Unies Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme

2011

3.6 Engagements sociaux et environnementaux de Toro Gold

Toro Gold s'engage à respecter les normes internationales de bonne pratique dans les domaines de la protection de l'environnement, du développement social et de la santé, de la sécurité et de la sûreté. Cet engagement est stipulé dans le Cadre de performance environnementale et sociale (CPES) de Toro Gold destiné à régir la manière dont elle et ses filiales gèrent ces questions fondamentales. Le CPES se compose d'une série de Normes de performance qui s'appuient essentiellement sur les normes de performance de la SFI, et qui sont complétées au besoin par les Principes des Nations unies sur l'entreprise et les droits de l'homme, ainsi que le « Cadre du développement durable » du Conseil international des mines et minerais. Une équipe a été désignée pour assurer le contrôle du respect du Cadre de performance environnementale et sociale de l'ensemble des projets de la société.

Page 25: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 4-19

4 DESCRIPTION DU PROJET

4.1 Description générale

4.1.1 Vue d’ensemble

Le projet aurifère de Mako portera sur l'exploitation du gisement minier de Petowal, situé dans la région de Kédougou, au Sénégal, à environ 650 km au sud-est de Dakar. Le gisement de Petowal se trouve dans la partie occidentale de la concession minière proposée de Mako (Figure 4-1). Le scénario de développement préféré met en jeu des méthodes standard d'extraction et de traitement de l'or, qui consistent à extraire le minerai à partir d'une mine à ciel ouvert, à le traiter en employant des techniques de lixiviation au carbone (CIL), à construire les infrastructures connexes qui comprennent notamment un dépôt de roches stériles (DRS), une installation de gestion des résidus (IGR), un barrage de stockage d'eau (BSE), une centrale électrique et un camp d'hébergement.

On s'attend à ce que la durée d'exploitation de la mine soit d'environ huit ans, visant une production totale estimée d'environ 900 000 onces d'or (Toro Gold, 2015e). Il est actuellement prévu que les travaux de construction commencent au 4e Trimestre 2015, et que la mise en exploitation du Projet se fasse au 1er

Trimestre 2017.

Le développement du Projet fait l'objet d'études de faisabilité continues. La Description du Projet suivante s'appuie sur les informations fournies par les conclusions de l'étude de faisabilité définitive (EFD). Le Chapitre 5 du rapport de l'EIES aborde la procédure de choix d'options pour les diverses installations et opérations : Analyse des alternatives du Projet.

4.1.2 Réserve minière

Le projet aurifère de Mako contient une réserve minière de 13,9 Mt de minerai, d'une teneur en or de 2,22 g/t Au. Au total, 88,6 Mt de minerai seront traitées et 74,6 Mt de déchets seront produits. Le programme comporte l'alimentation de l'unité de traitement en minerai à forte teneur, qui produira en moyenne 143 000 onces par an au cours des cinq premières années d'exploitation, puis 112 000 onces par an au cours de la phase d'exploitation (Toro Gold, 2015e).

4.1.3 Agencement proposé du Project

L'agencement du site et la configuration des composants du Projet sont décrits à Figure 4-1. Il est prévu que les principales installations de la mine se composent des éléments suivants :

• La fosse de la mine ;

• La route de transport ;

• La plateforme tout-venant, le stockage du tout-venant et le circuit de concassage ;

• L'unité de traitement ;

• L'installation de gestion des résidus (IGR) et le bassin de sédimentation ;

• Le dépôt de roches stériles (DRS) ;

• La zone de stockage du minerai ;

• Le barrage de stockage d'eau (BSE) ;

• La station de pompage et la conduite d'eau brute ;

• La centrale électrique et le système de distribution ;

Page 26: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 4-20

• Les infrastructures d'accès au Projet (y compris la voie d'accès principale et la voie d'accès au barrage de stockage d'eau) ;

• L'aire de services de la mine (ASM) (bureaux/ateliers/entrepôt) ; et

• Le ou les camps d'hébergement.

Page 27: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako Étude d'impact environnemental et social

RAPPORT FINAL 4-21

Figure 4-1 Zone de développement du Projet et agencement du site

Page 28: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 4-22

4.1.4 Zone de développement du Projet

La zone principale dans laquelle la Société prévoit d'implanter ses activités minières futures est identifiée sous le nom de zone de développement du Projet, présentée à la Figure 4-1. Elle fait quelque 541 ha de superficie et se situe dans son intégralité à l'intérieur de la concession minière proposée de Mako, qui couvre une superficie de près de 7 700 ha. La zone de développement du Projet se trouve immédiatement au nord du fleuve Gambie, à environ 1 km à l'est de la limite du Parc National du Niokolo-Koba (PNNK) (en son point le plus proche), et au sud de la route nationale 7 (RN7).

Le principal objectif de la zone de développement du Projet consiste à délimiter l'empreinte de la zone principale susceptible d'être affectée par les impacts physiques qui pourraient survenir pendant toute la durée de vie du Projet, ainsi que les zones d'exclusion pour garantir la sécurité de la communauté. Alors que la zone de développement du Projet inclut les éléments principaux (par exemple, fosse de la mine, IGR, DRS, unité de traitement etc.), certains éléments comme la Route d'accès à la mine, le bassin de stockage d'eau et le camp d'hébergement se trouvent hors de la zone de développement du Projet. En fonction de l'issue des consultations avec les autorités locales, il est possible que des localités et certaines formes d'utilisation des terres et d'accès aux terres soient exclues de la zone de développement du Projet et des zones immédiatement en aval des structures de barrage pour des raisons de sécurité et de sûreté.

La taille de la zone de développement du Projet a été réduite à l'issue d'une démarche de conception itérative pour veiller à minimiser autant que possible les impacts qui pourraient être exercés sur les terres et les moyens de subsistance des populations.

Infrastructures et zones de sécurité

Les mesures de sécurité suivantes seront mises en place pour assurer la sécurité des populations locales et du personnel :

• Des clôtures et/ou d'autres barrières physiques seront érigées autour des installations de haute sécurité et d'autres endroits présentant des dangers potentiels.

• L'accès sera interdit à la vallée de Badalla, en amont de la limite de la concession minière (à 250 m environ en aval des berges de l'IGR). Cela inclut les zones autour de l'IGR, du DRS, de la mine et l'unité de traitement. La fosse sera entourée d'une berme pour en empêcher l'accès.

• Il y aura une zone tampon de 500 m autour de la fosse pour aider à maintenir la zone d'exclusion de projection de roches pendant les périodes de dynamitage. Une zone d'exclusion de 50 m autour de la fosse sera également maintenue en permanence en dehors des périodes de dynamitage.

• Le barrage de l'IGR et les berges du BSE seront entourés de clôtures pour en empêcher l'accès. Les baignades, la pêche et l'abreuvement de bétail y seront interdits.

• Les populations seront autorisées à emprunter l'ensemble des routes du Projet. Un poste de contrôle sera toutefois prévu juste au nord de Tambanoumouya, afin de contrôler l'accès aux installations de la mine.

4.1.5 Durée d’exploitation de le mine et calendrier

Un programme de 18 mois de pré-construction et de construction est prévu entre l'accès au site et la première production d’or. Il est prévu que la production commence en avril 2017 (Toro Gold, 2015c). La durée de vie de la mine est estimée à environ huit ans. Le plan d'exploitation minière comporte une stratégie de stockage du minerai conçue pour une extraction et un traitement qui privilégient le matériau à forte teneur en minerai. Le minerai à forte teneur en or sera extrait et traité sur une période de six ans, à un taux de 1,8 mtpa. Cette période sera suivie d'une période supplémentaire de deux à trois ans (une fois les activités d'extraction minière terminées) consacrée exclusivement au traitement du minerai de qualité inférieure (Toro Gold, 2015 Pers. Comm.).

Page 29: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 4-23

4.2 Phase de pré-construction

Une phase initiale de travaux a été prévue afin de permettre l'accès au site, de réaliser les travaux préliminaires pour le camp d'hébergement et la préparation de l'installation du BSE avant décembre 2015, à partir de quoi les travaux de construction et le détachement de personnel commenceront à pleine échelle. Les premiers travaux (d'octobre à décembre 2015) incluent :

• La conception détaillée pour la route d'accès principale, le BSE et le camp d'hébergement ;

• L’adjudication du ou des contrats de terrassement, ou la location du matériel en cas d'autogestion assurée par Toro Gold ;

• Le début de la construction de la route d'accès entre la RN7 jusqu’á la vallée de Wayako ;

• La préparation, le défrichement et décapage du fond mineur de la vallée qui forme le bassin du BSE ;

• Le passage de commande des bâtiments démontables qui font partie du nouveau camp d'hébergement ;

• Le passage de commande du matériel mobile : groupes électrogènes, pompes, etc. et

• Le commencement des activités d'exploitation de carrière (y compris des opérations de dynamitage), pour produire les granulats nécessaires à la construction routière et aux travaux de génie civil.

4.3 Phase de construction

Les activités de construction feront logiquement suite à la phase de pré-construction et seront soigneusement planifiées selon un calendrier comprimé qui vise un premier lingot d'or au 1er Trimestre 2017. Une fois l'accès au site établi au cours de la phase de pré-construction, les activités se dérouleront selon l'enchaînement simplifié suivant :

• Construction du bassin de rétention des sédiments en aval de l'IGR (avant le début de la saison des pluies) ;

• Défrichement et décapage des zones à développer ;

• Travaux généraux de terrassement, y compris déblayer et remblayer ou déblayer pour le nivellement des routes d'accès, canaux de drainage, site de l'unité de traitement, plateforme tout-venant, IGR, camp d'hébergement et zone de la fosse ; Il est possible que des tirs de mine soient nécessaires pour dégager des tronçons de la route d'accès et de certaines fondations (comme dans l'usine) ;

• Mobilisation d'un ou de plusieurs entrepreneurs de génie civil en vue de commencer les coulées de béton des sentiers critiques en février (travaux de génie civil devant être achevés d'ici septembre 2016) ;

• Achèvement de l'installation du BSE et du système de prélèvement du fleuve et mise en service avant juin 2016 ;

• Installation des aménagements du camp d'hébergement pour qu'ils soient opérationnels avant mai 2016 ;

• Mobilisation de l'entrepreneur de travaux mécaniques d'ici la fin du mois de juillet 2016 en vue de commencer les travaux d'édification de la cuve à l'unité de traitement ;

• Commencement des travaux préparatoires au décapage par un entrepreneur minier ou l’équipe du propriétaire d'ici le mois d'août 2016 ;

• Commencement de l'installation de la centrale électrique d'ici décembre 2016. Il s'agira d'une centrale électrique au diesel optimale, qu'elle soit exploitée par le propriétaire ou de manière indépendante ; et

• Mise en service de l'unité de traitement prévue en février 2017 et devant durer deux mois.

Page 30: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 4-24

Les activités de défrichage auront lieu à la saison sèche et se limiteront à la zone minimale nécessaire pour assurer la sécurité des activités et réduire le risque de poussières, d'érosion et le transport de sédiments. Pour autant que possible, tout le bois abattu revêtant une valeur commerciale sera extrait de l'empreinte du Projet.

La Société assurera des transports quotidiens en bus pour ses employés entre le Projet et Kédougou. Des transports de groupe permettront aux ouvriers des environs, et de Kédougou en particulier, de faire l'aller-retour quotidien entre leur domicile et le Projet (rePlan, 2015c).

4.4 Phase d'exploitation

Les sections suivantes décrivent les principales composantes et processus du Projet qui auront lieu lors de la phase opérationnelle du Projet aurifère de Mako.

4.4.1 Exploitation minière, installations et processus

Mine

Le gisement de Petowal sera développé sous la forme d'une mine à ciel ouvert faisant appel aux méthodes classiques de forage, de dynamitage, de chargement et de transport, utilisant des matériels communément employés dans ce secteur d'activité. Le forage utilisera des foreuses au diesel pour le minerai et les roches stériles. Des pelleteuses hydrauliques de 120 tonnes au diesel et des camions de transport d'une capacité de 90 tonnes (environ) ont été retenues comme principal équipement de chargement et de transport. La mine sera exploitée à un régime maximal de 24 Mt de minerai par an, produisant 74 millions de tonnes de roches stériles au cours de la durée de vie du Projet (Toro Gold, 2015a).

Une zone d'exclusion de sécurité de projection des roches de 500 mètres sera mise en place et observée sur tout le périmètre de la fosse. L'accès dans la zone d'exclusion de dynamitage sera interdit à la population locale et aux ouvriers lors des périodes de dynamitage. Toutes les infrastructures associées à la fosse seront implantées en dehors de la zone d'exclusion. Avant toute opération de dynamitage, l'équipe de sécurité de la mine veillera à l'absence de personnes non autorisées dans la zone d'exclusion. Des sirènes, des alertes verbales sonorisées, la mise en faction de sentinelles et la fermeture des routes d'accès feront partie des autres mesures à être utilisées pour empêcher tout accès non autorisé dans la zone.

Après les tirs de mine, le minerai sera chargé sur les camions pour être transporté hors de la mine, en empruntant les routes de transport, jusqu'à l'aire du dépôt du tout-venant pour y être traité. Les roches stériles seront elles aussi chargées sur les camions pour être transportées au DRS ou vers des installations nécessitant des roches stériles en vue de travaux de construction.

Traitement du minerai

Le traitement du minerai se composera de l'équipement et des étapes suivants :

• Plateforme tout-venant

• Circuit de concassage

• Circuit de broyage et de classification

• Unité de traitement

» Épaississement avant lixiviation

» Circuit de lixiviation et d'adsorption du charbon

» Circuit d'élimination du cyanure

» Élution et salle d'affinage de l'or.

• Services d'eau et d'air.

Le processus global se résume comme suit (Toro Gold, 2015b) :

Page 31: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 4-25

• Concassage à mâchoire primaire et concassage secondaire partiel du minerai tout-venant pour produire un produit concassé d'un calibre permettant un passage à 80 % (P80) de 143 mm.

• Réservoir tampon du minerai concassé et réservoir tampon de débordement du minerai concassé provenant du tampon du minerai.

• Broyage SAG en circuit fermé avec un concasseur de cailloux et des hydrocyclones pour produire un calibre de concassage permettant un passage à 80 % de 125 µm.

• Épaississement avant lixiviation pour augmenter la densité de la boue du circuit de lixiviat de charbon (CIL) pour minimiser la quantité stockée dans le réservoir CIL, améliorer les caractéristiques de mélange de la boue et réduire la consommation globale de réactif.

• Un circuit CIL de lixiviation et d'adsorption de valeurs d'or et d'argent du minerai broyé sur du charbon actif en six étapes de lixiviation, le carbone à toutes les étapes d'adsorption de l'or fournissant un temps de lixiviation total de 24 heures.

• Un circuit d'élution Zadra traitant le charbon chargé, suivi de l'électrolyse et de la fonte du produit doré.

• Un circuit d'élimination du cyanure SO2 / air basé sur INCO2 en vue de réduire la concentration en cyanure des résidus, afin de répondre aux exigences du Code international de gestion du cyanure (ICMC) de <50 mg/l de cyanure ; et

• Transfert des résidus vers l'installation de gestion des résidus (IGR).

La capacité de rendement de l'unité de traitement sera de 1 800 000 tonnes par an sur la base d'un mélange de minerai primaire de 67 % felsique/33 % basaltique, et d'un maintien en service de l'unité pendant 8 000 heures par an (disponibilité de 91,3 %). L'alimentation de l'unité sera maintenue à un régime supérieur à 2,7 g/t pendant les cinq premières années exploitation de la mine (Toro Gold, 2015e).

Installation de gestion des résidus

L'IGR fournira un confinement sûr et permanent des résidus rejetés par l'unité de traitement. Les boues déchargées dans l'IGR contiendront 48 % de matières solides en poids (Knight Piesold, 2015a).

Les berges de l'IGR assureront aussi le confinement de l'ensemble des eaux qui pénètrent dans les zones en amont de la vallée de Badalla. On entend par là aussi bien les eaux « propres » que les eaux « sales », c.-à-d. le lixiviat en provenance du DRS, les eaux des puisards venant du puits et les eaux pluviales provenant de l'unité de traitement. Ces eaux se collectent dans le bassin de décantation de l'IGR pour être ensuite renvoyées vers l'unité de traitement. L'IGR a été conçue et sera gérée, de manière à ne jamais rejeter de résidus dans les eaux réceptrices pendant les opérations. L'IGR est conçue pour assurer une capacité de stockage de l'eau pendant la saison des pluies.

Dépôt de roches stériles

Un DRS s'impose pour le stockage permanent des roches stériles. Les roches qui contiennent de très faibles niveaux d'or, voire aucun, seront enlevées à titre de résidus pour permettre d'accéder au minerai. Elles seront enlevées de la mine pour être transportées par camions, soit vers le DRS spécialement conçu adjacent à la mine, soit vers les installations qui nécessitent des roches stériles comme matériaux de construction.

Pendant de la durée de vie de la mine, près de 74 Mt de roches stériles seront générés (Toro Gold, 2015c). Tous les déversements des eaux et du drainage provenant du DRS seront dirigés vers l'IGR. La conception du DRS comportera également des caractéristiques destinées à minimiser les effets de la lixiviation des contaminants (MEC, 2015 Comm. pers., correspondance par e-mail du 08/06/2015).

2 On entend par là le processus à dioxyde de soufre (SO2) et à air mis au point par INCO Limited dans les années 1980.

Page 32: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 4-26

Zone de stockage de minerai

Une zone de stockage de minerai sera implantée dans l'empreinte occidentale du DRS (voir Figure 4-1). Les roches stériles seront initialement placées dans cet endroit, pour qu'ensuite le minerai à faible teneur soit progressivement empilé sur la couche de roches stériles. Ce minerai sera traité au cours des deux-trois dernières années de la période d'exploitation de la mine. Une teneur de coupure de 1,3 g/t a été sélectionnée pour la séparation entre le minerai à forte et à faible teneur, et cela aboutira à une taille maximum de dépôt de minerai à faible teneur d'environ 4 Mt à la fin de l'exploitation de la mine (Toro Gold, 2015e). Tous les déversements des eaux de drainage et d'eau de surface provenant du dépôt de minerai seront dirigés vers l'IGR.

Barrage de stockage d'eau et système de prélèvement

Le BSE est le principal bassin de collecte et de stockage de l'eau de traitement propre sur site. Le BSE aura un volume de stockage de 1,24 million de m3 et une hauteur de berge de 21 m (Knight Piesold, 2015f ). Le BSE est destiné à se réapprovisionner par le ruissellement des eaux de pluie provenant du bassin versant limité et de l'eau prélevée dans le fleuve Gambie chaque année à la saison des pluies (Knight Piesold, 2015a).

Le système de prélèvement du fleuve Gambie se composera de pompes submersibles situées dans une tour verticale en béton. Le taux de prélèvement du fleuve Gambie sera plafonné à 3 % afin de protéger le flux environnemental, les besoins en eau des usagers en aval, ainsi que la biodiversité aquatique (Knight Piesold, 2015c).

Gestion de l'eau

Le déversement des eaux de surface dans les limites de la zone de développement du Projet et des environs sera géré de près en vue d'assurer une exploitation sûre et d'empêcher tout impact sur l'exploitation de la mine et de protéger les récepteurs environnementaux potentiellement sensibles qui se trouvent en aval.

Au fur et à mesure du développement de la fosse au cours de la durée de vie de la mine, la fosse formera un bassin naturel, permettant la collecte des précipitations directes et des déversements de surface et de volumes relativement limités d'eaux souterraines. Il sera par conséquent nécessaire d'employer une méthode pour enlever l'eau et permettre aux activités minières de se poursuivre en toute sécurité et de manière efficace. Un volume d'environ 2 111 052 m3 sera pompé de la mine au cours de sa durée de vie. Le cône de dépression des eaux souterraines a été estimé comme se prolongeant sur une distance maximale de 900 m depuis le bord du puits. Toute l'eau provenant des opérations d'assèchement sera récupérée en vue d'être réutilisée dans le cadre du Projet. Il ne se produira aucun rejet dans l'environnement.

La présence potentielle de solides en suspension empêchera le déversement direct dans les cours d'eau naturels des eaux de ruissellement récupérées des zones du puits, du DRS et des zones de drainage contributives. Toutes les eaux contaminées provenant de l'exploitation de la mine seront contenues dans l'IGR.

Les eaux contenues dans l'IGR seront renvoyées en vue d'être utilisées dans l'unité de traitement. Les besoins en eau brute de traitement de l'unité de traitement seront au minimum de 36,6 tonnes par heure. On s'attend toutefois à un déficit d'eau de traitement dans des conditions climatiques moyennes, de l'ordre de 124 000 m3/an à 327 000 m3/an. Il sera nécessaire d'effectuer des prélèvements dans le fleuve Gambie pendant 6 à 8 mois par an pour pouvoir combler ce déficit.

Centrale électrique

L'alimentation se fera par une centrale de générateur diesel (la «centrale électrique") et comprendra théoriquement 15 x 850 kW 415 V. Les générateurs seront mis différemment dans des conteneurs acoustiques. La conception actuelle du Projet envisage une centrale électrique capable d'assurer un approvisionnement en électricité de 9,8 MW pour un état d'exploitation régulier (Toro Gold, 2014c). Le

Page 33: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 4-27

maximum de la demande électrique3 provenant de l'unité et des infrastructures sera de 9 729 kW et la consommation énergétique par an de l'unité et des infrastructures sera de 75,7 GWh/an (ECG, 2015).

Le système électrique sera basé sur la distribution de 11 kV et de 415 V pour la tension de fonctionnement. Des lignes électriques aériennes avec une tension de 11 kV distribueront de l'électricité dans le site, avec un retrait au point d'utilisation avec des transformateurs de poteaux, des kiosques ou des transformateurs conventionnels et les centres de commande de moteur (CCM).

4.5 Déclassement et réhabilitation

L'objectif global du programme de réhabilitation de la Société est « d'assurer une exploitation à titre d'utilisateur des sols non intrusif, et de créer des reliefs réhabilités stables qui sont cohérents avec l'environnement physique et social environnant, ne nécessitant pas un entretien continu » (AARC, 2004). Le Plan conceptuel de réhabilitation et de fermeture de la mine (PCRFM), qui constitue le Volume E de l'EIES du projet aurifère de Mako, donne de plus amples informations sur le déclassement et la réhabilitation de la mine (Earth Systems, 2015b).

Même si des mesures de gestion de la fermeture seront élaborées et affinées de manière spécifique en fonction des zones concernées de la mine, il reste néanmoins que des mesures de gestion génériques seront incorporées dans les plans de fermeture détaillés, comme suit :

• Il n’y aura pas d'accès aux installations présentant des risques de santé et de sécurité (par ex. la fosse) ;

• Tous les équipements et les véhicules seront enlevés du site.

• Tous les produits chimiques, combustibles et huiles seront enlevés de la zone de développement du Projet. Dans la mesure du possible, les produits chimiques seront renvoyés aux fournisseurs. Les produits chimiques en trop seront détruits de la manière appropriée.

• Les bâtiments et structures seront démolis, et les décombres seront transportés à un site de décharge approuvé.

• Les canalisations enfouies seront nettoyées, bouchées et laissées sur place.

• Les lignes électriques et les canalisations de surface seront enlevées et les décombres transportées à un site de décharge approuvé.

• Les fondations et murs de fondation seront enlevés.

• Les systèmes de gestion des eaux pluviales seront conservés jusqu'à ce qu'il ne soit plus nécessaire.

• Un relevé des terres contaminées du site sera effectué pour repérer les zones concernées, et des mesures de nettoyage appropriées seront conçues et portées à exécution.

• Toutes les sources potentielles de bruit seront éliminées (sous réserve d'exécution des travaux techniques liés à la fermeture, par ex. les activités des équipements mobiles).

• Les zones compactées, y compris les empreintes des routes et des bâtiments, seront décapées et calibrées pour se fondre dans les contours avoisinants, et pour veiller à ce que les modèles de drainage soient similaires aux conditions préalables à l'exploitation.

• Des mesures techniques de contrôle de l'érosion seront établies là où elles seront nécessaires.

• Revégétalisation et restauration des valeurs écologiques présentes avant la mine lorsque cela est possible.

• Toutes les graines et les plantations proviendront de stocks indigènes de provenance locale ; et

• Les clôtures seront enlevées, à moins qu'elles ne soient laissées en place pour des raisons de sécurité du public et des animaux.

3 On appelle cette valeur la charge moyenne maximale au cours de toute période de 30 minutes.

Page 34: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 4-28

La réhabilitation des zones minières se fera progressivement tout au long de la durée d'exploitation de la mine, afin que les zones laissées exposées à l'érosion soient minimisées et qu'une grande responsabilité de réhabilitation soit évitée au moment de la fermeture. La réhabilitation sera menée d'une façon qui assure la sécurité des populations locales, et qui leur est bénéfique autant que possible. Les critères et options de fermeture seront élaborés en consultation avec les populations locales.

4.6 Personnel

On s'attend à ce que les besoins en personnel soient les suivants :

• Une période de pré-construction de trois mois avec un maximum de 221 employés ;

• Une période de construction de 15 mois, commençant avec 300 employés environ, pour atteindre près de 900 employés en périodes de pointe ; et

• Une période de mise en service de deux mois, lors de laquelle le nombre d'employés diminuera à 500 personnes environ.

La mine sera exploitée de manière continue : 350 jours par an et 24 heures sur 24, prévoyant un arrêt de travail annuel de 15 jours. On prévoit que 361 personnes seront employées à titre permanent pour l'exploitation de la mine.

Les besoins en effectifs concernant l'embauche de Sénégalais respecteront les prescriptions du Code minier.

La politique d'emploi préférentiel de la Société maximise l'opportunité pour le recrutement local, la formation et le développement des compétences.

4.7 Hébergement

Pendant les travaux de construction, le camp d'exploration existant, ainsi qu'un nouveau camp d'hébergement seront utilisés pour y héberger les travailleurs. Avec la capacité existante de 70 lits du camp d'exploration et celle de 130 lits du nouveau camp d'hébergement, une capacité totale permanente de 200 lits sera disponible. Il sera nécessaire de fournir pendant une brève période 50-80 lits (supplémentaires) aux périodes de pointe, qui seront assurés au moyen de logements provisoires démontables érigés à proximité du camp d'exploration existant.

Pendant l'exploitation, le principal hébergement sera le nouveau camp d'hébergement. Sur les 361 personnes que l'on prévoit d'embaucher lors de la phase d'exploitation, 130 d'entre elles seront hébergées dans ce camp.

La priorité pour l'hébergement dans le camp sera donnée aux employés n'étant pas des résidents locaux, qui possèdent des compétences et de l'expérience qui ne sont pas disponibles dans la région de Kédougou. La majorité du personnel restant sera recrutée dans la région de Kédougou et disposera donc déjà d'hébergement lui permettant de faire facilement l'aller-retour tous les jours.

Page 35: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 5-29

5 VARIANTES DU PROJET

5.1 Approche vers l'identification et l'évaluation des variantes

Pendant tout le processus de conception et d'étude de faisabilité, un certain nombre de variantes pour la conception, le traitement et l'aménagement de la mine ont été envisagées pour le projet aurifère de Mako. Une approche basée sur le risque a servi à guider l'évaluation des variantes par rapport à chaque phase de conception. Ces risques et mesures contrôles du projet identifiés grâce à l'évaluation des variantes ont été documentés dans l'Etude de danger (volume B).

Des variantes potentielles ont d'abord été examinées pour déterminer si elles peuvent répondre aux exigences techniques du Projet. Les options qui étaient techniquement réalisables ont alors été examinées selon les critères suivants :

• Faisabilité économique ;

• Impact environnemental potentiel (y compris les impacts écologiques possibles et les effets sur les paramètres physiques/chimiques) ; et

• Coûts sociaux potentiels / avantages (y compris la perception probable par les parties prenantes et les impacts potentiels sur la terre et les moyens de subsistance, la santé et la sécurité publiques).

Des critères de conception environnementaux et sociaux ont été développés pour le Projet et appliqués à une plage de variantes. Celles-ci ont été évaluées pour garantir d'excellents résultats de conceptions mettant en équilibre les considérations sociales, environnementales et économiques.

Un résumé des variantes principales du Projet est fourni dans les sections ci-dessous.

5.2 Méthode d'exploitation minière

Les méthodes d'exploitation minière à ciel ouvert ou souterraine permettent d'extraire le minerai d'une ressource minérale. Un développement du gisement de Petowal est proposé sous la forme d'une mine à ciel ouvert faisant appel aux méthodes classiques de forage, de dynamitage, de chargement et de transport, utilisant des matériels communément employés dans ce secteur d'activité. Techniquement, la forme et l'orientation du gisement de Petowal sur une crête montagneuse se prêtent à l'exploitation à ciel ouvert. Cette méthode d'extraction est également considérée par beaucoup de gens comme plus sûre et plus économique. Sur la base de la géométrie du gisement, des conditions géologiques, de l'économie et des aspects pratiques de l'exploitation minière, la méthode d'exploitation à ciel ouvert est la seule méthode d'exploitation praticable à ce stade et aucune variante de cette approche ne peut être considérée comme viable pour le Projet.

5.3 Gestion des roches stériles

Deux options d'emplacement potentiel du DRS ont été identifiées (Figure 5-1). L'option 1 se trouve dans la vallée de Badalla à proximité de la fosse de Petowal, tandis que l'option 2 se trouve plus loin à l'est. Les deux sites protégés se trouvent à environ 1,5 km de Tambanoumouya, au sud-est de la dernière fosse, possèdent la capacité requise et se trouvent hors des zones d'habitation.

Page 36: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 5-30

Source : AMEC 2013c.

Figure 5-1 Dépôt de roches stériles de PFS - Options de site

L'option 1 a été sélectionnée comme emplacement favori du DRS pour une évaluation approfondie de l'EFD en raison de la proximité de la fosse, ce qui a minimisé la distance de transport vers les roches stériles. La réduction de la distance de roulage entraîne une diminution des coûts, du bruit, de la poussière et de la fragmentation de l'habitat.

Des variantes ont également été prises en considération pour stockage des roches stériles au nord et à l'ouest de la fosse. Ces options ont été éliminées en raison du risque accru d'impact sur le parc national du Niokolo-Koba et sur l'habitat prioritaire.

5.4 Installation de gestion des résidus

Une installation de gestion des résidus (IGR) est requise pour fournir un confinement sûr et permanent des résidus rejetés par l'unité de traitement.

Plus de 16 autres sites ont été identifiés pendant la phase de screening et de cadrage du Projet avec la capacité requise de stockage des résidus pendant la durée de vie de la mine. Ces sites incluaient des options

Page 37: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 5-31

dans les vallées drainant la colline de Petowal, la vallée de Wayako, l'est de cette vallée, le nord de la RN7 mais restait dans le permis d'exploration de Mako. Bon nombre de ces options ont été éliminées pour les raisons suivantes :

• Une distance plus importante du gisement de Petowal et/ou de l'unité de traitement donnant lieu à une empreinte au sol plus grande et plus fragmentée du Projet et à des coûts de pompage plus élevés ;

• Un impact plus important sur les zones d'habitation et sur les terres agricoles dans les zones au nord de la RN7 ; et

• La proximité du PNNK dans les zones à l'ouest de la colline de Petowal.

Une analyse pendant la phase de pré-faisabilité du Projet a permis d'identifier un site dans la vallée de Wayako. Cette option a été présentée dans les termes de référence de l'EIES. Cependant, les impacts et les risques suivants ont été identifiés :

• Des niveaux relativement élevés d'impact économique dû à une perte de terres agro-pastorales et de ressources forestières ; et

• L'exigence potentielle d'élimination périodique du surnageant pendant la durée de vie de l'installation.

Des recherches techniques supplémentaires dans le cadre de l'étude de faisabilité ont permis d'identifier l'opportunité pour le stockage des résidus et des roches stériles dans la vallée de Badalla-Petowal. Cette option est sécurisée et stable d'un point de vue d'ingénierie et comporte les avantages environnementaux et sociaux détaillés ci-dessous :

• Aucun rejet de l'IGR vers eaux réceptrices pendant les opérations à cause du bassin hydrographique relativement réduit en amont de la digue ;

• Contrôle, par la digue de l'IGR, de tout ruissellement contaminé et de tous les rejets potentiels provenant des autres installations du Projet, y compris le DRS, les stockages de minerai, la zone de la fosse et de l'unité de traitement.

• Empreinte compacte du projet réduisant considérablement le besoin en terres et la perte, la dégradation et la fragmentation d'habitat; et

• Impacts relativement mineurs sur les communautés locales provenant de la perte de terre et de ressources naturelles.

La consultation avec les communautés locales a indiqué que cette option était préférée à l'option précédente dans la vallée de Wayako.

5.5 Unité de traitement

Deux moyens de traitement ont été pris en compte dans l'EPF : une unité de traitement du lixiviat de carbone et une unité combinée de flottage et de traitement du lixiviat au carbone (Lycopodium, 2013a). Les deux moyens de traitement utilisent des circuits semblables de concassage et de - broyage ; cependant, l'organigramme du circuit en aval diffère pour les deux moyens. L'option d'unité de flottage et de traitement du lixiviat au carbone réduit la consommation d'eau pendant la durée de vie du Projet mais requiert également l'installation de deux installations de traitement des rejets et la duplication de toute l'infrastructure associée. Cette solution devrait nécessiter une empreinte supplémentaire et avoir des impacts environnementaux et sociaux provenant des besoins d’occupation des sols et de réhabilitation supplémentaire à la fermeture. En outre, seule une petite réduction (environ 15 %) de la consommation d'eau est attendue en comparaison avec l'option de traitement du lixiviat au carbone uniquement (Lycopodium, 2013a). Par conséquent, la solution par l'unité de traitement du lixiviat au carbone a été sélectionnée comme moyen de traitement préféré pour le Projet.

Plusieurs alternatives pour la désintoxication / destruction du cyanure ont été prises en compte dans le processus de conception. Les travaux d'essai du projet ont confirmé qu’un circuit de destruction du cyanure

Page 38: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 5-32

INCO basé sur SO2 / air serait efficace pour réduire la concentration du cyanure dans les résidus afin répondre à l'exigence du Code International de Gestion du Cyanure (CICM) de moins de 50 mg / L WAD cyanure, et cette méthode a donc été sélectionnée comme alternative préférée pour le projet.

Plusieurs options d'implantation de l'unité de traitement ont également été prises en compte et évaluées afin d'identifier l'option préférée.

5.6 Zone de stockage du minerai

Trois principaux emplacements pour la zone de stockage du minerai ont été évalués :

• Option 1, se jetant dans les vallées de Kélendourou et de Badalla ;

• Option 2, se jetant dans les vallées de Badalla et de Wayako ; et

• Option 3, se jetant dans la vallée de Badalla dans le secteur du DRS (prévu d'être installé sur un lit de roches stériles).

Toutes les options se trouvaient à des endroits dépourvus d'habitat d'espèces prioritaires, de sites d'orpaillage et de terres cultivées, bien que les terres conviennent à des activités de pâturage.

D'après l'évaluation des solutions possibles, l'option 3 inscrite à l'intérieur du DRS dans la vallée de Badalla a été celle retenue en raison de sa proximité avec la Fosse de la mine et l'unité de traitement, ainsi qu'au vu de considérations environnementales et sociales. Comme lorsqu'il s'est agi d'envisager les différentes solutions possibles pour l'IGR, l'emplacement de la zone de stockage du minerai à l'intérieur de la vallée de Badalla a l'avantage de présenter une empreinte compacte, la plupart des infrastructures se trouvant au sein d'un seul et même bassin versant. Elle permet en outre d'éviter d'avoir des impacts sur la vallée adjacente Wayako et ses ruisseaux qui se jettent dans le PNNK.

5.7 Options d'approvisionnement en eau et de gestion de l’eau

5.7.1 Alternatives en matière d’approvisionnement en eau

Le Projet nécessite un approvisionnement sécurisé en eau pour garantir un fonctionnement continu de l'unité de traitement et pour les autres demandes d'exploitation minière.

La disponibilité des eaux de surface dans la concession minière proposée est caractérisée par une variation marquée des saisons avec un écoulement d'eau de surface nul ou négligeable pendant la saison sèche. Le fleuve Gambie représente la seule source d'eau de surface majeure dans la zone du Projet. Cependant, on constate une variation significative du débit saisonnier du fleuve Gambie à Mako, avec environ 90 % du débit annuel intervenant durant la saison des pluies (de juin à octobre). Le fleuve Gambie atteint ses débits de pointe durant les mois d'août, septembre et octobre à la fin de la saison des pluies. Le débit du fleuve Gambie à Mako diminue progressivement au cours de la saison sèche, de novembre à un écoulement quasi-nul, voire nul, à la fin de la saison sèche aux mois d'avril et de mai.

Le fleuve Gambie fournit une source sûre d'eau de surface pour le Projet de juillet à janvier au cours d'une année sèche et de juin à mars/avril au cours d'une année humide. Le Projet consistera à extraire de l'eau du fleuve Gambie pendant cette période de débit et à la pomper vers le barrage de stockage d'eau (BSE). La quantité d'eau pompée vers le BSE sera suffisante pour garantir un fonctionnement continu du Projet pendant la saison sèche et la saison des pluies.

Afin d'éviter les impacts sur l'hydrologie et la biodiversité, le régime de pompage permettra uniquement le captage d'eau du fleuve Gambie pendant la saison des pluies. Des études hydrologiques ont montré que le volume total d'eau de mine proposé représente 0,04 % du débit annuel du fleuve Gambie pendant une année sèche et moins de 0,03 % du débit annuel pendant une année moyenne. Le BSE permettra également une retenue directe de l'écoulement des eaux de surface.

Page 39: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 5-33

Plusieurs options d'implantation du barrage de retenue d'eau ont également été prises en compte et évaluées afin d'identifier l'option préférée.

Des informations hydrogéologiques ont indiqué que la quantité d'eau souterraine était insuffisante dans la zone pour répondre aux besoins du Projet. Cependant, les sources d'eau souterraine peuvent être suffisantes pour certaines usages par exemple l'eau potable au camp d'hébergement.

5.8 Routes d'accès

Lors de la première phase d'étude cadrage du Projet, il a été décidé de ne pas utiliser la route Mako-Tambanoumouya existante comme route d'accès entre la RN7 et la zone de développement du Projet. Ainsi, le Projet éviterait les impacts liés au trafic et les problèmes de sécurité pour les communautés de Mako, Linguékoto et Tambanoumouya le long de la route. La route d'accès principale a donc été repositionnée pour quitter la RN7 à un point situé à l'ouest de Niéméniké et à suivre une partie d'une piste d'accès existante au sud passant par la vallée de Wayako.

Les options d'accès à la zone de développement du projet via les contreforts occidentaux de la vallée de Wayako ont également été ignorées suite à la présence de sources d'eau souterraine ultérieurement identifiées comme source importante d'eau potable pendant la saison sèche pour la faune sauvage, y compris les espèces en danger.

Le positionnement d'une route en amont de ces points d'eau empêcherait la faune sauvage d'y accéder et aurait probablement un impact sur la qualité de l'eau et sur les espèces qui en dépendent pendant la saison sèche. Par conséquent, le positionnement de la route d'accès principale a été retenu dans la vallée de Wayako jusqu'à sa jonction avec la route Mako-Tambanoumouya existante.

5.9 Centrale électrique

Aucune perspective n'existe pour le raccordement à un réseau d'électricité à destination du projet aurifère de Mako et, par conséquent, une centrale électrique sera nécessaire. L’étude de cadrage du Projet a indiqué que les unités de générateur de la centrale électrique pourraient fonctionner au fioul lourd, au fioul léger ou au diesel. En raison de sa densité, le fioul lourd nécessite des installations spécialisées pour le stockage et le transport par rapport au fioul léger et au diesel. Cependant, le fioul lourd est nettement moins cher que le fioul léger ou le diesel et s'utilise pour la production d'énergie dans d'autres mines comme la mine de Sabodala (Téranga).

Suite au facteur de charge (76 GW/a) et à la durée (8 ans de vie de mine) du Projet, le fioul léger a été exclu comme option réalisable économiquement par les fournisseurs d'équipement énergétique en raison du coût en capital élevé (Toro Gold, 2015g). Les implications environnementales et sociales du transport et du stockage du fioul lourd et du diesel sont pour l'essentiel identiques. Par conséquent, le diesel a été sélectionné comme type de fioul préféré pour la production d'énergie pour le Projet.

L'établissement d'une centrale hybride comprenant des moteurs diesel et des panneaux solaires a également été envisagé. Avec cette option, l'énergie solaire réduirait la consommation de diesel pendant la vie de la mine et réduirait les émissions de CO2 (gaz à effet de serre). Cependant, cette option a été éliminée en raison d'un coût en capital relativement élevé et d'un délai de récupération étendu, sans tenir compte du besoin d'identifier une surface suffisante pour le champ solaire.

Page 40: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 5-34

5.10 Options d'hébergement des travailleurs

Un nouveau camp d'hébergement sera nécessaire pour prendre en charge la phase d'exploitation du Projet. Le camp d'exploration du Projet existant se trouve sur la route Mako-Tambanoumouya sera retenu pour héberger les employés non locaux pendant la phase de construction.

Deux autres sites ont été envisagés pour le nouveau camp d'hébergement, tous deux situés le long de la route d'accès principale pour le Projet et dans la vallée de Wayako. Le site préféré était situé plus au sud et réduisait le risque de perturbation des sources d'eau souterraines qui ont été identifiées comme importantes pour la faune sauvage locale (voir section 5.8). L'emplacement du camp au nord augmenterait la présence humaine dans la zone, ainsi que des risques de bruit, de pollution lumineuse et d'autres impacts anthropiques.

Le recrutement local de préférence et les transports quotidiens à destination de la ville de Kédougou ont réduit le besoin d'un hébergement pour le Projet. Les camps du Projet hébergeront surtout les employés n'étant pas des résidents locaux, qui possèdent des compétences et de l'expérience qui ne sont pas disponibles dans la région de Kédougou. La majorité du personnel restant sera recrutée dans la région de Kédougou et disposera donc déjà d'hébergement lui permettant de faire facilement l'aller-retour tous les jours.

5.11 Renoncement au Projet

Les conséquences directes du renoncement au Projet pour le Sénégal peuvent être résumées comme suit :

• Le gisement de Petowal resterait non développé et le Projet ne contribuerait pas aux exportations d'or du Sénégal. Par conséquent, la mine d'or de Sabodala serait la seule exploitation aurifère à grande échelle actuellement en fonctionnement au Sénégal.

• Le gouvernement sénégalais ne bénéficierait pas des avantages de l'investissement, de l'imposition et des redevances du projet aurifère de Mako.

• Aucune perspective d'emploi, de formation ou de développement de compétences ne serait associée au Projet, avec des centaines de Sénégalais probablement employés pendant la construction et l'exploitation. Les employés actuels de la Société et associés aux activités d'exploration dans la zone de permis de recherche ne trouveraient pas d'emploi à durée indéterminée et à temps plein au sein de la Société.

• Aucune infrastructure améliorée associée au Projet ne serait obtenue, ni, par conséquent, ses avantages pour ces communautés locales.

• L'approvisionnement local et le renforcement des chaînes d'approvisionnement ne seraient pas réalisés.

• Les impacts résiduels sur les terres, l'eau et l'air (après l'atténuation et la gestion) associés au développement de la mine ne se produiront pas.

• Les impacts socio-économiques et sanitaires potentiels et les risques du Projet ne se produiraient pas.

• Les impacts potentiels du Projet sur l'environnement biologique terrestre et aquatique seraient évités ; ainsi, les initiatives environnementales et de durabilité (par exemple, les compensations et la surveillance de la biodiversité) adoptées par le Projet n'auraient pas lieu.

• Le Projet ne s'ajouterait pas aux impacts cumulés des autres développements dans la région, y compris les impacts positifs et négatifs ; et

• Les villages entourant la zone de développement du projet et, plus largement, la commune de Tomboronkoto, ne bénéficieraient pas du développement de la communauté financé grâce au programme d'investissement social et environnemental.

Page 41: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 5-35

Si le Projet ne devait pas se poursuivre, les impacts indirects associés sur l'approvisionnement en eau et la qualité de l'eau (zones situées en aval) ne se produiraient pas. De même, il n'y aurait aucune pression accrue sur les ressources locales en terres agricoles, forestières et en eau suite à l'immigration associée au Projet. Cependant, aucun avantage socio-économique indirect n'en serait tiré aux niveaux local et national, y compris la croissance économique et les emplois générés. L'expérience des autres projets d'exploitation minière au Sénégal comme celle de la mine d'or voisine de Sabodala de Téranga indique que ces perspectives peuvent être importantes. Les impacts directs et indirects du renoncement au Projet sont traités de manière plus détaillée dans les chapitres 9 à 11, alors que les avantages socioéconomiques potentiels du Projet sont résumés au Chapitre 2.

Page 42: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 6-36

6 CADRE ENVIRONMENTAL PHYSIQUE

Le projet aurifère de Mako est situé dans un terrain accidenté au nord du fleuve Gambie. Les altitudes varient entre 80 m au-dessus du niveau moyen de la mer à proximité du fleuve Gambie à 400 m environ au-dessus du niveau moyen de la mer au sommet de la colline de Petowal.

La région se distingue par un climat de « savane tropicale », caractérisé par une saison des pluies (de juin à septembre) et une saison sèche (d'octobre à juin). Les précipitations annuelles totales maximales enregistrées entre 1918 et 2014 s'élèvent à 2 160,1 mm (1954) et les minimales enregistrées s'élèvent à 763,7 mm (2007). Cela indique que les précipitations annuelles totales dans la région varient considérablement. Alors que certaines parties du Sénégal ont subi des sécheresses et des inondations au cours des dernières décennies, le sud-est du pays est moins exposé aux sécheresses. D'après la cartographie globale des dangers, le Projet est situé dans une zone à très faible risque d'inondation et à faible risque sismique.

Le projet aurifère de Mako et les infrastructures associées se trouvent dans le bassin versant du fleuve Gambie. Celui-ci passe immédiatement au sud de la zone de développement du projet et pénètre dans le Parc National du Niokolo-Koba plus loin en aval. Plusieurs cours d'eau temporaires sont situés à l'intérieur, immédiatement en aval ou à proximité de la zone de développement du Projet et se jettent dans le fleuve Gambie (Figure 6-1). Ces ruisseaux ont un débit nul pendant les périodes sèches et un débit/une énergie élevé(e) pendant les périodes de fortes précipitations. On constate une variation significative du débit saisonnier du fleuve Gambie à Mako, avec environ 90 % du débit annuel intervenant durant la saison des pluies (de juin à octobre). Entre 1970 et 2002, le débit annuel moyen était de 2 749 108 Ml/an et le débit journalier moyen était de 7 532 Ml/jour.

L'hydrogéologie au niveau du gisement de Petowal est caractérisée par un niveau de l’eau souterraine relativement profond et par des roches primaires à faible perméabilité. Les niveaux moyens des eaux souterraines autour du gisement de Petowal sont compris entre 20 et 70 mètres au-dessous du niveau du sol environ, reflétant un relief topographique considérable. Les niveaux des eaux souterraines vers le fond de la vallée sont généralement nettement moins profonds, compris entre 3 et 12 mètres environ en dessous du niveau du sol.

La suivi de la qualité de l'eau dans le cadre des études de base de l'EIES indique généralement un très bon résultat pour le fleuve Gambie, à l'exception des paramètres bactériologiques, avec un pH proche du neutre, une conductivité extrêmement faible à faible, des concentrations de sédiments en suspension faibles (à l'exception des opérations de surveillance effectuées pendant les mois de la saison des pluies) et, de manière générale, de très faibles concentrations en métaux dissous. La qualité de l'eau était très semblable pour les sites de suivi de l'eau de surface en amont et en aval de Mako. Le suivi des affluents drainant le gisement de Petowal et la vallée de Wayako indique également une très bonne qualité de l'eau, avec un pH proche de la neutralité, une conductivité extrêmement faible à faible et, de manière générale, de très faibles concentrations en métaux dissous. La qualité des eaux souterraines est bonne sur les sites de suivi à proximité du gisement de Petowal, vers l'aval de la zone de développement du Projet et dans les villages de Linguékoto et Tambanoumouya avec un pH proche de la neutralité, une conductivité modérée et, de manière générale, de très faibles concentrations en métaux dissous. Cependant, les paramètres bactériologiques étaient élevés en aval de la zone de développement du Projet et dans les sites du village, de même que les niveaux de substances nutritives dans ces derniers.

La qualité actuelle de l'air à proximité de la zone de développement du Projet est généralement bonne car la zone est essentiellement rurale. Aucune grosse industrie n'est présente aux alentours du Projet. Les sources majeures de pollution de l'air aux alentours de la zone de développement du Projet incluent la poussière des routes, la cuisine à l'air libre, la combustion, le trafic et les petites exploitations d'orpaillage. Les concentrations de particules en suspension dans l'air ont varié d'une campagne d'échantillonnage à l'autre, avec des concentrations qui dépassaient la ligne directrice moyenne de l'OMS sur 24 h pour les PM25 et la ligne directrice moyenne sur 24 h pour les PM10 (50 µg/m3) à Tambanoumouya et Linguékoto (bien que des sites

Page 43: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 6-37

aient respecté la ligne directrice moyenne sénégalaise sur 24 h pour les PM10 pendant la saison sèche 2013. La majorité des sites respectaient les critères de l'OMS pendant la campagne de la saison sèche 2014. Des niveaux généralement faibles du SO2, de l'O3, du NO2 et du CO ont été mesurés sur les sites de suivi pendant les études d'échantillonnage.

Les émissions sonores existantes à proximité de la zone de développement du Projet découlent principalement de l'activité humaine, et principalement de l'utilisation des véhicules et des motocyclettes sur les routes et les pistes, et de l'activité des animaux/insectes domestiques et sauvages, ainsi que des orages. Pendant les études de base, les normes internationales pour la journée (55 dB (A)) ont été dépassées lors de la saison sèche 2013 dans la zone tampon du Parc National du Niokolo-Koba en raison de la présence des cigales et à Linguékoto pendant la saison des pluies 2013 mais, à part cela, les chiffres étaient au-dessous des niveaux des directives. Le bruit nocturne de la saison des pluies était caractérisé par le bruit des grenouilles et des insectes au-delà du critère de bruit nocturne de la SFI (45 dB(A)).

Figure 6-1 Lignes d'écoulement et limites de bassin versant adjacentes au Projet aurifère de Mako

Page 44: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 7-38

7 CADRE BIOLOGIQUE

Le Projet se trouve à l'extérieur de la zone tampon du Parc National du Niokolo-Koba (PNNK) (en son point le plus proche), 1 km à l'est de ce parc à son point le plus proche. Le PNNK est l'une des plus importantes zones protégées du Sénégal et se trouve dans une zone internationalement reconnue pour sa biodiversité (Figure 7-1). Le fleuve Gambie s'écoule vers le sud de la zone de développement du projet et constitue, avec ses affluents, les principaux habitats d'eau douce de la région.

Les types de végétation naturelle identifiés dans la zone de développement du Projet sont principalement la savane arborée avec de plus petites zones de forêt claire, de savane boisée et d'habitat de bowal (Figure 6-3). La savane arbustive et la forêt-galerie se trouvent dans des zones situées à proximité du Projet, notamment dans le PNNK, mais non dans la zone de développement du Projet. Les types de savane et l'habitat de la forêt claire sont considérés comme courants dans la nature. L'habitat de bowal a une étendue globale limitée bien qu'étant courant localement dans certaines parties du Sénégal. En outre, la forêt galerie est considérée comme revêtant une valeur de conservation élevée pour la région en raison de son importance pour de nombreuses espèces de faune prioritaires. L'état des types d'habitat situés dans la zone de développement du Projet est variable, présentant des perturbations notables liées à l'activité humaine, notamment en raison de la présence de cultures, de pâturages et de la collecte de ressources naturelles (par exemple le bois de mine) et l'orpaillage.

Figure 7-1 Limites du Parc National du Niokolo-Koba (PNNK) et emplacement du Projet

Page 45: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 7-39

7.1 Espèces et habitats prioritaires

Des habitats et des espèces prioritaires ont été identifiés par le Projet au moyen d'une évaluation de risques écologiques, d'études de base et d’études ciblées et d'une évaluation des habitats critiques (Tableau 7-1). L'évaluation des habitats critiques (TBC, 2015) a été réalisée avec des critères conformes à la norme de performances 6 de la SFI (2012) en vue de déterminer si la zone d'étude du Projet se situe dans un habitat critique et d'identifier les caractéristiques justifiant le qualificatif d'habitat critique (espèces et habitats prioritaires). L'évaluation des habitats critiques a permis également de se concentrer sur les impacts exercés auprès d'habitats et d'espèces prioritaires.

L'évaluation des habitats critiques a relevé la présence de 14 espèces/sous-espèces/sous-populations fortement menacées ou à aire réduite (représentant 11 espèces) (à une échelle de paysage écologique). Plusieurs des espèces et habitats qui répondent aux critères d'habitat critique ont été identifiés lors des études de base comme se trouvant à l'intérieur de la zone d'étude du Projet et/ou du PNNK. L'évaluation des habitats critiques a également déterminé que le projet aurifère de Mako se situait dans un habitat critique de niveau 1, comme défini par la norme de performance 6 de la SFI. Une telle dénomination repose sur la présence et/ou la quantité de types importants de biodiversité (par ex. espèces rares, habitats rares) dans une zone. 4

Tableau 7-1 Espèces et habitats prioritaires

Type de

récepteur

de risque

Caractéristiques

prioritaires de la

biodiversité

Qualification

d'habitat

critique

Statut

UICN

Zone de

développement

du projet

Zone

d'étude

du

Projet

Zone

d'étude

du

PNNK

PNNK

au sens

plus

large

Zone protégée par la loi

Parc National du Niokolo-Koba (site inscrit au Patrimoine mondial)

+ + +

Habitats prioritaires

Forêt galerie + + +

Bowal/prairie + + + +

Fleuve Gambie + + + +

Flore prioritaire

Lepidagathis capituliformis + EN* ? ? +

Scleria chevalieri + CR* ? ? +

Tephrosia berhautiana + EN* ? ? +

Albizia ferruginea VU +

Khaya senegalensis VU +

Vitellaria paradoxa VU

Faune prioritaire

Chimpanzé d'Afrique de l'Ouest (Pan troglodytes verus)

+ EN + + + +

Sous-espèces d'éland géant occidental (Taurotragus derbianus spp. derbianus) :

+ CR + +

4 La liste des valeurs de la biodiversité prioritaires a été faite sur la base d'espèces menacées, d'étendue restreinte rares ou de

relevés dans la Liste rouge de l'UICN dans le cadre de l'approche méthodologique de l'EIES. Cependant, il ne remet pas en cause l'importance de la faune considérée comme une priorité au niveau national.

Page 46: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 7-40

Type de

récepteur

de risque

Caractéristiques

prioritaires de la

biodiversité

Qualification

d'habitat

critique

Statut

UICN

Zone de

développement

du projet

Zone

d'étude

du

Projet

Zone

d'étude

du

PNNK

PNNK

au sens

plus

large

Lycaon (Lycaon pictus) + EN +

Lion d'Afrique (Panthera leo), population d'Afrique de l'Ouest - sous-population

+ CR + +

Éléphant d'Afrique (Loxodonta africana)

VU + +

Hippopotame (Hippopotamus amphibius)

VU + + +

Oiseaux prioritaires

Percnoptère brun (Necrosyrtes monachus)

EN + +

Gyps africain (Gyps africanus) EN + +

Vautour de Rüppell (Gyps rueppellii)

EN +

Vautour percnoptère (Neophron percnopterus)

EN +

Poissons prioritaires

Barbus dialonensis + VU ? ? ? ?

Légende : * = ébauches d'évaluations des listes rouges réalisées par les jardins botaniques de Kew (Royal Botanic

Gardens, Kew) ; + = présence ; et ? = occurrence inconnue, recherche supplémentaire requise ; CR = en danger critique

d'extinction (UICN, 2015) ; VU = Vulnérable (UICN, 2015) ; Zone d'étude du Projet = Zone du permis d'exploration de

MEC, qui inclut la zone de développement du Projet et la zone proposée de concession minière ainsi que les habitats

environnants ; zone d'étude du PNNK = portion du PNNK et de la zone tampon à proximité de la zone de

développement du Projet

7.2 Parc National du Niokolo-Koba

Le PNNK est l'une des plus importantes zones protégées du Sénégal et s'étend sur 9 130 km2 (Figure 7-1). Le PNNK jouit d'une reconnaissance internationale en tant que zone à biodiversité élevée et a été déclaré site du Patrimoine mondial naturel, Réserve de biosphère UNESCO-MAB et Zone importante pour la conservation des oiseaux (ZICO), en raison de sa remarquable biodiversité et de la présence d'écosystèmes variés.

Les pressions issues des activités humaines exercées sur le parc lui ont valu d'être inscrit en 2007 à la Liste de l'UNESCO du patrimoine mondial en péril. À l'origine, le PNNK était listé comme étant en danger, en raison des menaces immédiates portées à ses valeurs universelles exceptionnelles, y compris à ses populations de mammifères dangereusement faibles, à ses difficultés continues en matière de gestion et aux impacts potentiels associés à un projet de développement hydroélectrique sur le fleuve Gambie, en amont du parc. En juin 2014 (UNESCO, 2014), le Comité du Patrimoine mondial a décidé de conserver le PNNK sur la Liste du patrimoine mondial en péril en raison des inquiétudes quant à la conservation (et aux populations peu élevées) d'espèces clés.

La menace la plus significative pour les valeurs universelles exceptionnelles du bien est le braconnage commercial pour le commerce de la viande de gibier (UNESCO, 2007b ; 2015). Les autres menaces incluent le pâturage du bétail, la sécheresse, l'exploitation illégale de bois et la prolifération des plantes envahissantes et non locales (UNESCO, 2007b). Les autres menaces aux habitats et aux espèces du PNNK identifiées pendant

Page 47: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 7-41

les études de base incluent l'orpaillage, la création de pistes et de routes (facilitant le braconnage) et la collecte de produits non ligneux (par exemple, les fruits).

7.3 Chimpanzé d'Afrique de l'Ouest

Le chimpanzé d'Afrique de l'Ouest a été identifié comme une espèce à priorité très élevée pour le projet aurifère de Mako. Les études de base et les études ciblées confirment la présence d'un habitat pour la nidification des chimpanzés situé au centre du PNNK (nord-ouest de Petowal) qui se prolonge dans la concession minière et la zone de développement du Projet. La majorité des preuves (c'est-à-dire les nids) associées à cette communauté ont été identifiées dans le PNNK ; des preuves moins nombreuses ont été trouvées dans la proximité immédiate de l'empreinte au sol des infrastructures proposées du Projet. Cette communauté de chimpanzés représente le tiers de la communauté connue de chimpanzés dans le PNNK.

Le nombre exact de chimpanzés et leur distribution sont incertains. Cependant, les relevés effectués à l'aide de captures d'images ont confirmé la présence de 8 à 12 individus utilisant les habitats situés dans la concession minière, près d'une source d'eau de la vallée Wayako.

La détérioration, la fragmentation, la perte d'habitats de nidification et d'alimentation, de corridors de vie sauvage et l'intensification de la concurrence pour les sources de nourriture et d'eau sont des facteurs majeurs du déclin des communautés de chimpanzés au Sénégal.

Page 48: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 7-42

Figure 7-2 Répartition de la végétation et de l'habitat à proximité du Projet

Page 49: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 7-43

7.4 Fleuve Gambie

Le fleuve Gambie, principal élément hydrologique dans la région, est situé à environ 1,2 km au sud des limites de la zone de développement du Projet et pénètre dans le PNNK à une courte distance en aval du Projet. On compte plusieurs cours d'eau temporaires (c.-à-d. le ruisseau de Badalla) situés à l'intérieur de la zone de développement du Projet, qui se jettent dans le fleuve Gambie. Le fleuve Gambie est l'un des plus grands fleuves d'Afrique de l'Ouest. Il joue un rôle significatif dans la mesure où il s'agit du dernier grand fleuve d'Afrique de l'Ouest qui conserve un régime d'écoulement naturel.

Le fleuve Gambie constitue un habitat prioritaire pour le Projet et abrite une diversité de flore et de faune aquatiques. Il est reconnu comme étant une ressource importante pour la faune terrestre (y compris les hippopotames) et les oiseaux, notamment pendant la saison sèche lorsque les autres plans d'eau de la région sont asséchés. Dans le PNNK, la forêt galerie domine la zone riveraine du fleuve Gambie. Cependant, une grande partie de cet habitat a été perdu ou détérioré près des zones d'habitation en amont du PNNK. Le fleuve Gambie est aussi important pour un grand nombre de villageois qui dépendent en partie de la pêche comme moyen de subsistance. Le projet aurifère de Mako reconnaît l'importance du fleuve Gambie en termes de biodiversité et de valeurs socio-économiques. Il agira conformément à cette importance pour éviter, réduire et restaurer tout impact négatif lié au projet sur la biodiversité aquatique.

Page 50: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 8-44

8 CADRE SOCIO-ÉCONOMIQUE

Le Projet se trouve dans une zone rurale relevant de la compétence administrative de la sous-préfecture de Bandafassi, de la préfecture de Kédougou et de la région de Kédougou. La grande ville la plus proche, Kédougou, se trouve environ 40 km au sud-est du Projet. Quatorze villages et trois hameaux indépendants totalisant près de 6 500 résidents ont été identifiés à une distance d'environ 10 km de la zone de développement du Projet. Il n'y a aucune zone d'habitation dans la zone de développement du Projet. Les localités les plus proches de la zone de développement du Projet sont Tambanoumouya et Linguékoto, tandis que le plus grand village est Mako, à 7 km de la zone de développement du Projet. Un certain nombre de villages ont signalé une immigration permanente et saisonnière à destination des mêmes villages. Les principales raisons fournies pour la migration sont la recherche d'emploi (orpaillage, principalement) et l'accès à des terres agricoles.

Les communautés locales dans la zone d'étude dépendent étroitement de la production agricole, du bétail et de l'orpaillage pour leurs subsistances. La collecte des ressources forestières, principalement des produits forestiers ligneux mais aussi non ligneux, est aussi importante. L'orpaillage est devenu de plus en plus important pendant les 10 dernières années et la plupart des familles de la communauté en dépendent ; il représente la source de revenus la plus importante. L'accès à l'économie formel est limité. La plupart des villages de la zone d'étude connaissent de faibles niveaux d'activité économique limitée aux tout petits commerces ou aux commerçants ambulants. Cependant, l'économie du village de Mako est plus développée, avec une base commerciale relativement active concentrée autour du commerce sur la route nationale.

La zone d'étude compte 14 écoles primaires alors que la seule école secondaire est située à Mako. Les taux d'alphabétisation sont bas (21 % pour les hommes et 12 % pour les femmes). Le niveau d'accès à l'enseignement professionnel et commercial est relativement élevé à Kédougou. Les établissements de santé dans la zone d'étude comprennent quatre cases de santé, un poste sanitaire récemment construit à Mako, un poste sanitaire à Tomboronkoto et l'hôpital le plus proche se trouve à Kédougou. Les soucis de santé les plus fréquents sont la malaria, la diarrhée, les infections cutanées, les infections respiratoires aiguës et l'asthme. La prévalence du VIH dans la commune de Tomboronkoto et dans la région de Kédougou est plus élevée qu'au niveau national. Les normes d'assainissement dans les villages de la zone d'étude sont généralement faibles.

L'accès à l'eau et la proximité du fleuve Gambie ont été cités comme étant les principales raisons de l'installation dans la zone d'étude. Les résidents ont déclaré qu'ils utilisaient le fleuve Gambie pour le lavage, l'abreuvement des animaux et l'arrosage des jardins. Les eaux de surface ne sont pas souvent utilisées comme source principale d'eau potable. En revanche, plusieurs villages utilisent toujours le fleuve Gambie comme source secondaire d'eau potable (par exemple, Mako, Linguékoto, Soukouta et Tambanoumouya). Les eaux souterraines sont la principale source d'eau à usage domestique et de consommation. Tous les villages de la zone d'étude possèdent au moins un forage.

La route principale de la région de Kédougou est la RN7, qui va de Dakar à Kédougou en passant par Tambacounda. L'ensemble de villages connus collectivement sous les noms de Niéméniké et Mako se trouvent directement sur la RN7. L'état de la route est variable. Depuis la RN7, les autres villages de la zone d'étude sont accessibles par des pistes en terre non goudronnées.

Page 51: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 8-45

Planche 8-1 Orpaillage à proximité de la zone

de développement du Projet

Planche 8-2 Pêcheur sur le fleuve Gambie près de

Marougoukoto (Badian)

Planche 8-3 Village de Soukouta

Planche 8-4 Latrines de l'école de Bomboya

Planche 8-5 Pompe manuelle à Mako

Planche 8-6 Pompe manuelle à Badon

Page 52: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 8-46

Figure 8-1 Zones d'habitation à proximité du projet aurifère de Mako, avec les distances jusqu'à l'empreinte au sol

principale du Projet sur le site de la mine

Page 53: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 8-47

Aucun des villages locaux n'a accès à l'électricité du réseau. Certains ménages possèdent leur propre générateur d'électricité, tandis que des panneaux solaires ont également été installés sur des infrastructures communautaires. La zone est couverte par un réseau de téléphonie mobile et la possession de téléphones mobiles est en hausse constante.

Les études menées sur l'archéologie et patrimoine culturel pendant les études de base et les consultations continues ont indiqué que la zone entourant le Projet était régulièrement visitée et occupée par des populations humaines au cours des périodes néolithique (7500-3000 av. J.-C.) et historique (après 200 av. J.-C.). Parmi tous les sites identifiés dans les études réalisées, vingt-cinq sites archéologiques ont été initialement classés comme étant de haute importance et caractérisés par la présence ou la preuve de structures et/ou d'éléments culturels à la fois denses et diversifiés. Trois de ces sites se trouvent dans la zone de développement du Projet. Environ 66 sites culturels ont été enregistrés dans la zone d'étude, dont des cimetières et diallang (lieux importants sur le plan culturel). Deux de ces sites, des arbres de prière, se trouvent dans la zone de développement du Projet.

Page 54: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 9-48

9 IMPACTS PHYSIQUES

9.1 Hydrologie, hydrogéologie et qualité des eaux

Une modélisation détaillée a été effectuée pour prévoir les impacts résiduels potentiels du Projet sur l'hydrologie, l'hydrogéologie et la qualité de l'eau.

Les impacts sur l'hydrologie des eaux de surface pendant les phases de pré-construction/construction et d'exploitation vont être modérés. L'hydrologie des ruisseaux de Badalla et Kobokou sera considérablement affectée pendant la saison des pluies, avec un débit limité au débit provenant des zones de captage en aval de l'empreinte au sol du Projet. Les impacts seront limités aux tronçons inférieurs des ruisseaux de Badalla et Kobokou. La morphologie du ruisseau de Badalla sera altérée et la totalité du débit d'eau provenant des tronçons supérieurs du ruisseau sera retenue dans l'IGR, tandis que le débit du ruisseau de Kobokou sera retenu dans le BSE.

Les impacts sur l'hydrologie du fleuve Gambie seront négligeables. L'eau sera puisée du fleuve Gambie pendant la saison des pluies et stockée dans le BSE comme eau d'appoint pour assurer le fonctionnement de l'unité de traitement. L'utilisation de l'eau provenant du fleuve Gambie pendant la saison des pluies n'aura aucune incidence sur le fleuve. Le volume total d'eau puisé pour le Projet représentera moins de 0,04 % du débit annuel total du fleuve Gambie pendant une année sèche et moins de 0,03 % du débit pendant une année à débit moyen. Les impacts sur l'hydrologie du ruisseau de Kélendourou seront négligeables pendant l'exploitation. Les impacts sur l'hydrologie des eaux de surface en aval de la zone du projet après la fermeture devraient être négligeables.

Pendant la phase de construction, le principal impact sur la qualité des eaux de surface sera la présence de sédiments en suspension générés par les travaux de défrichement/terrassement, les travaux d'extraction dans les carrières/zones d'excavation et la construction de routes/revêtements routiers non scellés. La majeure partie de l'afflux de sédiments proviendra de l'érosion des zones perturbées pendant la saison des pluies. Les cours d'eau les plus affectés par la présence de sédiments en suspension seront probablement les ruisseaux de Badalla et Kobokou et, dans une moindre mesure, le fleuve Gambie.

L'utilisation de certaines matières dangereuses est nécessaire pour la construction, l'exploitation et déclassement/la fermeture. Il existe un risque de déversement de carburant et de produits chimiques pendant le transport, la manutention, le traitement, etc., pouvant provoquer la contamination du substrat et des eaux en aval/au bas des pentes. Le Projet a été spécifiquement conçu pour gérer et minimiser les risques potentiels associés aux matières dangereuses, notamment en ce qui concerne le transport.

Les eaux souterraines sont la principale source d'eau à usage domestique et de consommation dans les villages concernés par le Projet. Il ne devrait y avoir aucun impact sur les ressources en eaux souterraines des villages concernés par le Projet. Après la fermeture, le développement du lac de la fosse ne devrait pas altérer considérablement l'hydrogéologie des aquifères de la zone alentour.

Comme décrit dans le PGSES (Volume C), un programme détaillé de suivi et de gestion de l'eau pour le Projet a été développé. Il va permettre de veiller à ce que les impacts potentiels du projet en termes de qualité de l'eau, de transport des sédiments et d'hydrologie soient minimisés. La mise en œuvre du Plan conceptuel de réhabilitation et de fermeture de la mine (Volume E) va garantir la fermeture et la réhabilitation des installations, de manière à restaurer les régimes hydrologiques et à minimiser les impacts sur la qualité de l'eau après la fermeture.

9.2 Autres aspects clés environnementaux

Les autres impacts, risques et opportunités potentiels susceptibles d'être associés au développement du projet aurifère de Mako sont :

Page 55: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 9-49

• Climat et énergie – La majeure partie des émissions de gaz à effet de serre associées au Projet devrait être générée au cours de l'exploitation. Elles sont principalement associées à la consommation de combustibles fossiles liée à la production d'énergie et aux équipements miniers mobiles. Les mesures d'atténuation et de gestion minimiseront les émissions de gaz à effet de serre associées au Projet. Cela englobe notamment des mesures visant à améliorer le rendement énergétique ainsi que des mesures de suivi des émissions de gaz à effet de serre.

• Événements accidentels – Un rapport d'étude de danger séparé a été rédigé. Il décrit spécifiquement les dangers potentiels associés au Projet et la manière dont ces dangers vont être atténués, y compris une évaluation des conséquences d'une rupture de barrage. Même si la probabilité d'occurrence de tels événements est très faible, des procédures d'urgence vont être nécessaires pour veiller à minimiser les risques et à prendre des mesures appropriées en cas d'accident ou de catastrophe naturelle. Dans le cadre du système de gestion environnementale du Projet, des Plans de préparation et réponse aux situations d'urgence vont être élaborés.

Page 56: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 10-50

10 IMPACTS BIOLOGIQUES

10.1 Biodiversité terrestre et aquatique

Le Projet a été conçu pour minimiser les impacts sur les caractéristiques de la biodiversité, et une consultation continue de diverses parties prenantes concernant les questions de biodiversité a été menée au cours de l'EIES. Le Projet s'est aligné sur les meilleures pratiques et a appliqué la hiérarchie d'atténuation afin que les impacts négatifs potentiels liés au Projet soient évités, minimisés, restaurés ou réhabilités. Il est cependant reconnu que malgré la mise en place de toutes les mesures d'atténuation possibles, un impact résiduel affectera à long terme certains habitats et espèces prioritaires. Un Plan d'action pour la biodiversité (Volume C) a été développé. Ce plan décrit la stratégie à appliquer pour atténuer les impacts liés au Projet et pour compenser les impacts résiduels afin d'atteindre au minimum l'objectif « aucune perte nette », en matière de biodiversité.

Compte tenu de la mise en œuvre efficace des mesures d'atténuation et de gestion proposées, les impacts résiduels qui devront être compensés sont ceux qui concernent les chimpanzés, les hippopotames et, potentiellement, trois espèces de plantes à distribution limitée (si elles sont détectées dans l'habitat de bowal situé dans l'empreinte au sol du Projet). Ces impacts résiduels ont été calculés en hectares de qualité et atteignent 1 086 hectares de qualité pour l'habitat des chimpanzés, 5 hectares de qualité pour les hippopotames et 24 hectares de qualité pour la flore prioritaire et l'habitat de bowal. Ces impacts résiduels sont associés à :

• La perte d'habitat – La perte d'une partie de l'habitat (et de la flore) pour le développement du Projet ne peut pas être évitée, ni atténuée. La perte sera partiellement compensée par les activités de restauration et de réhabilitation. Le reste sera compensé conformément au Plan d’action pour la biodiversité (Volume C). Il est probable qu'une partie de la faune ne reviendra pas utiliser cet habitat.

• La fragmentation, la dégradation et les obstacles au déplacement de la faune – En raison de la perte définitive de l'habitat, les effets de fragmentation vont perdurer. La dégradation sera réduite, mais pas éliminée, par des mesures d'atténuation et de restauration efficaces ;

• La perte, la fragmentation et la dégradation de l'habitat, ainsi que les perturbations cumulées causées par le Projet (c.-à-d. bruit, fuites de lumière), devraient entraîner un déplacement définitif des chimpanzés qui, comme on le sait, construisent leurs nids, qui recherchent leur nourriture et qui se déplacent actuellement dans la zone de développement du Projet. Cet impact commencera pendant la phase de pré-construction/construction. En raison de la durée (environ 8 ans) d'exploitation de la mine et du niveau de perturbation causé par son exploitation, il se peut que les chimpanzés ne reviennent pas utiliser l'habitat situé dans la zone de développement du Projet après la fermeture du Projet, comme ils le faisaient auparavant. Il s'agit d'un impact résiduel modéré qui fera par conséquent l'objet de la stratégie de compensation (voir ci-dessous) ;

• Impacts sur la faune liés à l'air et au bruit – Les mesures d'atténuation et de gestion mises en œuvre viseront à atténuer les impacts liés à la qualité de l'air et au bruit mais il sera impossible d'atténuer tous les impacts. Il y aura des impacts associés aux nuisances sonores pour les espèces animales situées près de la zone de développement du Projet en raison du bruit et des vibrations causés par le dynamitage des fosses de la mine. Cet impact s'amoindrira progressivement à mesure que la fosse se développera, car les parois de la fosse joueront un rôle de barrière anti-bruit naturelle. Grâce à une gestion efficace des opérations de dynamitage, les impacts généraux devraient être mineurs ;

• Immigration et accroissement de l'utilisation des ressources naturelles, de la pêche et du braconnage – Il est difficile de quantifier les impacts résiduels de l'immigration provoquée par le Projet. Cependant, les impacts sur les habitats et les espèces dus à l'accroissement de l'utilisation accrue des ressources naturelles, du braconnage et de la pêche devraient être d'ordre mineur. La Stratégie de compensation adoptera une approche collaborative pour améliorer la protection des

Page 57: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 10-51

habitats et des espèces dans les sites de la compensation. Les activités proposées dans le cadre de la Stratégie de compensation comprennent la collaboration avec les autorités locales pour minimiser les impacts de l'immigration sur l'exploitation des ressources naturelles, l'éducation des communautés et les campagnes de sensibilisation ; et

• Les impacts sur la biodiversité aquatique devraient correspondre à la qualité de l'eau rejetée par le Projet et à l'efficacité du contrôle de l'érosion et des sédiments. Il est difficile de quantifier les impacts résiduels de l'immigration et de l'accroissement de l'utilisation des ressources aquatiques (c.-à-d. la pêche) ; on estime cependant qu'il existera un certain risque d'impacts résiduels sur la faune aquatique, notamment sur les poissons. Sous réserve de la mise en œuvre efficace des mesures d'atténuation et de gestion proposées, le principal impact résiduel à la fermeture du Projet sera la perte de certaines sections de canaux de drainage au sein de l'empreinte au sol du Projet.

La Société s'engage à compenser les impacts résiduels du Projet sur la biodiversité et est actuellement en train d'élaborer une stratégie de compensation afin d'atteindre l'objectif « aucune perte nette » de la biodiversité et de réaliser des gains positifs nets, dans la mesure du possible. La stratégie de compensation est présentée dans le Plan d'action pour la biodiversité (Volume C). La consultation et le soutien des parties prenantes font partie intégrante des phases de conception et de mise en œuvre de la stratégie. Les mesures d'atténuation incluses dans le Plan d’action pour la biodiversité visent à réduire les impacts sur les habitats prioritaires (forêt-galerie, habitat de bowal et fleuve Gambie) et les espèces prioritaires (y compris des espèces de mammifères, des vautours, des plantes à distribution limitée et une espèce de poisson). Néanmoins, ce faisant, elles atténuent aussi les impacts sur le reste de la biodiversité.

Un certain nombre de sites de compensation candidats ont été identifiés, dont la faisabilité technique a été évaluée à titre provisoire. Les prochaines étapes pour le développement de la stratégie de compensation comprennent la réalisation d'une étude de faisabilité où les sites de compensation sont choisis avec la participation des parties prenantes et les exigences en matière de gains de biodiversité sont évaluées. La Société a également identifié plusieurs actions de soutien aux mesures de conservation, qui vont être mises en œuvre et contribuer à réduire le risque ou l'ampleur des impacts résiduels, ainsi qu'apporter des bénéfices à grande échelle pour la biodiversité.

Grâce à la mise en œuvre efficace de ce programme de compensation et aux autres mesures d'atténuation et de gestion de la biodiversité décrites dans les plans de gestion du Projet, le Projet ne devrait pas avoir d'impact négatif significatif sur les caractéristiques de la biodiversité.

Page 58: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 11-52

11 IMPACTS SOCIAUX

11.1 Développement économique et emploi

Le développement économique au niveau national, régional et local devrait être l'un des principaux avantages du Projet proposé. Les revenus versés par le projet au gouvernement sont fondés sur le Code minier (2003), le Code fiscal général (2012) et la Convention minière passée entre la Société et le gouvernement. Les revenus fiscaux associés aux dépenses en capital ainsi qu'aux dépenses liées à l'emploi et à la fourniture de matériaux vont contribuer significativement au développement économique du Sénégal. Les avantages économiques directs pour le gouvernement et l'économie nationale comprendront probablement :

• attribution gratuite d'actions (10 % de la propriété du projet en tant qu'intérêts passifs) ;

• taxes et les redevances ;

• dividendes ;

• coûts de la main-d'œuvre ;

• paiements aux fournisseurs.

Les avantages économiques estimés du projet aurifère de Mako au niveau national comprendront des avantages économiques directs (par ex. dividendes, redevances, impôts et taxes, salaires et dépenses) et des avantages économiques indirects (par ex. répercussions positives, formation et développement des compétences, développement des infrastructures). Les revenus versés par le Projet au gouvernement sont fondés sur le Code minier (2003), le Code fiscal général (2012) et la Convention minière passée entre la Société et le gouvernement. Les avantages les plus importants seront reçus pendant la période de construction et d'exploitation, qui durera environ 8 ans.

Sous réserve d'une gestion efficace, l'injection de revenus et d'opportunités économiques dans la communauté locale grâce au Projet va constituer un avantage majeur pour cette même communauté. Grâce aux programmes d'emploi, de formation, d'approvisionnement et d'amélioration des moyens de subsistance, le Projet peut être un catalyseur de croissance économique durable pour la collectivité de Tomboronkoto et, de manière générale, pour la région de Kédougou. Le programme d'investissement social existant de la Société va également continuer à compléter les activités liées au Projet et contribuer à la réalisation des objectifs de développement locaux.

Les phases de pré-construction et de construction du Projet devraient durer 18 mois. Le Projet va employer environ 700 à 900 personnes pendant la phase de construction avec des effectifs opérationnels permanents maximum de 300 à 360 personnes pendant la phase d'exploitation. Environ 90 % de la main-d'œuvre sera constituée d'employés du pays dont 30 % devrait provenir de la région de Kédougou pendant la construction et 45 % pendant l'exploitation. La Société va favoriser la formation et la qualification des villageois locaux afin de préparer leur embauche dans le cadre du Projet, ainsi que leur formation « sur le tas ». Le Projet et les employés du Projet vont avoir besoin de biens et de services fournis localement. L'approvisionnement local débouchera sur une augmentation des opportunités commerciales pour les villages locaux (notamment Mako, Niéméniké et les villages voisins). L'introduction de nouvelles opportunités d'emploi, de formation et d'affaires (directes et indirectes) va probablement augmenter les revenus moyens dans les villages concernés par le Projet et entraîner une amélioration de la qualité de vie.

La Société s'engage à favoriser le développement des entreprises locales en identifiant activement les opportunités d'externalisation des services. Elle va également privilégier les entreprises locales. Les infrastructures et les services locaux seront améliorés pour soutenir directement le développement du Projet. Les communautés locales tireront elles aussi des avantages de ces infrastructures et services, notamment de l'amélioration des routes locales, des réseaux téléphoniques, des services de transport et des accès aux

Page 59: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 11-53

marchés. La conception du Projet prévoit la mise à niveau et l'entretien de la route Mako - Tambanoumouya et la construction de la route d'accès principale. La modernisation des routes locales va faciliter le transport des matières agricoles, l'accès aux propriétés foncières et l'accès aux marchés et aux services, notamment pour les résidents de Niéméniké, Tambanoumouya et Linguékoto, ce qui favorisera là encore le développement économique local.

En outre, le Projet poursuivra ses investissements sociaux et environnementaux en faveur de la conservation

et de la gestion de la biodiversité à l'intérieur et à proximité du, PNNK, et en faveur du développement des

communautés dans la Commune de Tomboronkoto.

11.2 Impacts liés au déplacement, à l’accès et à l'utilisation des terres

Il ne devrait y avoir aucune réinstallation ni aucun déplacement physique des ménages en raison du Projet, car aucune zone d'habitation ne se trouve dans la zone de développement du Projet proposée.

Le plus gros impact du Projet sur les terres agricoles concernera les exploitations agricoles en jachère de longue durée, qui ne sont pas en demande immédiate en raison de leur niveau réduit d'activité agricole. La construction de la route d'accès principale entraînera la perte directe d'une petite quantité (<3 ha) de terres agricoles cultivées. Ceci va affecter les terres arables appartenant aux villageois de Tambanoumouya, Linguékoto, Niéméniké et Badon.

La route d'accès principale sera accessible au public et facilitera la traversée de la vallée de Wayako. Un accès amélioré aura probablement un impact positif sur la viabilité de l'agriculture dans la vallée de Wayako et stimulera sans doute un regain d'intérêt pour l'agriculture dans cette région.

On estime à environ 46,5 hectares la superficie totale des terres agricoles qui seront perdues (Tableau 8-1 et Figure 11-1). Environ 35 ha de ces terres sont en jachère depuis plus de dix ans.

Tableau 11-1 Impact sur les terres arables et les terres en jachère, par emplacement

Emplacement et

cause de l'impact

Villages affectés Superficie

concernée

(ha)

Description de la zone

concernée

Évaluation de l'impact

avant atténuation

Vallée de Petowal/Badalla : IGR, DRS (petite partie) et tampon de sécurité

Tambanoumouya

28,5 Jachères d'environ 30 ans ; terres pierreuses en pente, adaptées uniquement à une culture manuelle.

Les terres en question ne sont ni utilisées actuellement ni en demande immédiate, et d'autres zones agricoles sont disponibles. Impact général : mineur

Vallée de Kobokou :

Barrage de stockage d'eau et tampon de sécurité

Tambanoumouya (un ménage)

7 Une seule exploitation agricole en jachère partiellement composée de terres en pente et de terres en fond de vallée.

Les terres en question ne sont pas utilisées actuellement et ne sont pas non plus en demande immédiate, et d'autres zones agricoles sont disponibles. Impact général : mineur

Kobokou/Wayako : Nouveau camp d'hébergement proposé

Tambanoumouya (deux ménages)

3,4 Une seule exploitation agricole en jachère (depuis plus de 10 ans) partiellement composée de terres en pente et de terres en fond de vallée et une fraction d'une ferme adjacente.

Les terres en question ne sont pas utilisées actuellement et ne sont pas non plus en demande immédiate, et d'autres zones agricoles sont disponibles. Impact général : mineur

Page 60: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 11-54

Emplacement et

cause de l'impact

Villages affectés Superficie

concernée

(ha)

Description de la zone

concernée

Évaluation de l'impact

avant atténuation

Dinkoncono, route d'accès principale

Niéméniké

1,3 La route d'accès principale traversera quelques exploitations agricoles actives et/ou en jachère.

L'impact sur des familles spécifiques n'affectera qu'une fraction de leurs terres. Impact général : mineur

Badon

(un ménage)

< 0,5

Vallée de Wayako, route d'accès principale

Tambanoumouya

4,64 La route d'accès principale traversera un nombre modéré d'exploitations agricoles actives et/ou en jachère. La majeure partie des terres de Tambanoumouya est en jachère depuis plus de 10 ans.

L'impact sur des familles spécifiques n'affectera qu'une fraction de leurs terres. Impact général : mineur

Linguékoto 0,6

Mako

(un ménage)

< 0,5

En ce qui concerne l’élevage, les propriétaires de bétail de Tambanoumouya et Linguékoto n'auront plus accès à une partie des pâturages qu'ils utilisaient traditionnellement. Sept ménages de Tambanoumouya devraient être impactés par la perte de terres utilisées pour faire paître le bétail pendant la saison des pluies sur la colline de Petowal et près de Kobokou. Seuls quatre ménages possèdent du bétail à Linguékoto et les bergers ont un certain nombre de zones de pâturages de remplacement disponibles tout au long de l'année.

Planche 11-1 Millet adjacent à une piste dans la vallée

de Wayako

Planche 11-2 Culture mixte autour d'une cabine

d'échantillonnage agricole dans la vallée de Wayako

Page 61: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 11-55

Figure 11-1 Terres agricoles à proximité du Projet (MEC, 2014)

Page 62: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 11-56

L'immigration résultant du Projet est susceptible d'accroître la pression sur les terres agricoles autour de la ZDP. Il pourrait notamment y avoir une conversion des terres arables en terrains à bâtir (par ex. pour la construction de logements pour les migrants). Les terres adjacentes aux communes de Niéméniké, Mako et à la route d'accès principale sont les plus susceptibles d'être affectées par les impacts liés à l'immigration.

Les personnes les plus considérablement affectées par la perte de certaines parties des sites d'exploitation minière artisanale de Badalla et Kobokou et la réduction du débit de l'eau pendant la saison des pluies dans les cours d'eau éphémères en aval de ces sites seront les orpailleurs de Tambanoumouya et de Linguékoto. Cependant, les orpailleurs concernés sont peu sensibles à ces impacts, car il existe d'autres sites d'exploitation minière disponibles et attractifs à proximité, notamment la partie inférieure de Badalla, Niamanoukhou et le fleuve Gambie. De plus, la disponibilité de l'eau sera simplement réduite (pendant la saison des pluies et de manière temporaire) plutôt qu'éliminée.

La Société s'est engagée à mettre en œuvre un certain nombre de programmes concernant l'agriculture et l'utilisation des terres dans le cadre de son Plan de restauration des moyens de subsistance (Volume D). Le tableau 8-2 ci-après présente une synthèse des mesures de restauration des moyens de subsistance pour chaque type d'impact.

Tableau 11-2 Synthèse des mesures de restauration des moyens de subsistance par type d'impact

Type d'impact Principaux villages Mesure de restauration des moyens de subsistance

Perte de pâturages Tambanoumouya, Linguékoto, Niéméniké, Mako

Gestion et amélioration des pâturages à Tambanoumouya et Linguékoto

Nouveaux points d'eau pour le bétail en dehors de la zone du Projet

Rétablissement des ressources pastorales à la fin de l'exploitation minière

Perte des terres forestières

Tambanoumouya, Linguékoto Remplacement et propagation des arbres utiles

Restauration des ressources forestières à la fin de l'exploitation minière

Perte des terres agricoles

Tambanoumouya, Linguékoto, Niéméniké

Facilitation et indemnisation pour le remplacement des terres agricoles (en exploitation et en jachère) pour les familles concernées

Préparation de terres en remplacement des terres agricoles exploitées pour les familles concernées

Tambanoumouya, Linguékoto, Niéméniké, Mako

Intensification de l'agriculture grâce à l'irrigation

Pertes des sites d'exploitation minière artisanale

Tambanoumouya, Linguékoto, Niéméniké, Mako

Intensification de l'agriculture grâce à l'irrigation

Restrictions de l'accès aux terres situées hors de la ZDP

Tambanoumouya, Linguékoto

Amélioration et entretien de la route Mako-Tambanoumouya

Ouverture au public de la route d'accès principale, qui va améliorer l'accès à la vallée de Wayako et sa traversée

Des programmes pilotes visant à restaurer les moyens de subsistance ont déjà été développés et testés par la Société pour améliorer la productivité agricole des villages de Tambanoumouya et Linguékoto.

En raison de la mise en œuvre des mesures proposées d'amélioration et de rétablissement des moyens de subsistance, les impacts négatifs résiduels des moyens de subsistance du Projet dus aux impacts potentiels sur les terres arables, sur les pâturages et sur la production agricole sont considérés comme négligeables. Les moyens de subsistances de tous les ménages impactés seront rétablis et, si possible, améliorés. Les

Page 63: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 11-57

indicateurs sociaux seront également surveillés pendant toute la durée de vie du Projet et les mesures de gestion seront mises à jour en conséquence si nécessaire.

11.3 Archéologie et patrimoine culturel

Aucun site d'importance nationale ou internationale en termes d'archéologie et de patrimoine culturel n'a été identifié comme étant directement impacté par les composants du Projet.

Environ 66 sites culturels ont été identifiés dans les environs de la zone de développement du Projet au cours des multiples études de base effectuées entre 2012 et 2015. L'empreinte au sol du projet devrait directement affecter deux arbres à prière au sein de la zone de développement du Projet, qui ont une grande importance culturelle locale pour les villageois de Tambanoumouya. La Société s'est engagée à embaucher un anthropologue ou un sociologue culturel sénégalais pour mener le processus de consultation au sujet des arbres à prière concernés et pour superviser toute indemnisation éventuelle.

Les études archéologiques menées dans la zone d'étude ont identifié au total 141 sites archéologiques et 820 sites isolés (contenant plus de cinq artefacts de plus de 50 ans dans un périmètre de 15 m). La grande majorité des objets récupérés sur ces sites sont de la période « Historique », notamment de la seconde partie du deuxième millénaire (c.-à-d. les 500 dernières années). Plusieurs exemples d'outils du Néolithique (environ 7500 – 3000 av. J-C) ont été récupérés, mais aucun objet du Paléolithique ou de l'Âge de fer n'a été trouvé. Quatre sites considérés comme étant d'importance archéologique « moyenne » et un site d'importance archéologique « élevée » ont été identifiés dans l'enceinte de l'empreinte au sol du Projet et seront certainement perdus suite au développement du Projet. Aucun site contenant des objets du Néolithique ne se trouve au sein de l'empreinte au sol du Projet.

La Société s'est engagée à effectuer d'autres fouilles archéologiques sur les sites compris au sein l'empreinte au sol du Projet conformément aux conseils de l'archéologue expert. Des mesures d'atténuation appropriées concernant les objets culturels seront décidées en accord avec les parties intéressées, comme les collectivités locales et le Ministère de la Culture. Des mesures d'atténuation supplémentaires devraient également être mises en œuvre pour contribuer à minimiser le risque pour d'autres sites archéologiques, notamment la désignation de « zones interdites », la mise en œuvre d'une procédure en cas de découverte fortuite, ainsi que des programmes de sensibilisation. Grâce à la mise en œuvre des mesures proposées, les impacts résiduels du Projet en matière d'archéologie devraient être mineurs.

11.4 Autres impacts communautaires

Comme indiqué dans la Section 8.2, il n'existe pas d'espaces habités dans la zone de développement du Projet. Par conséquent, aucun déplacement physique ou aucune réinstallation de zones habitées n'est nécessaire. Plusieurs villages sont toutefois situés dans les environs. La zone d'habitation la plus proche de la ZDP est Tambanoumouya, qui se trouve à environ 1,3 km de la ZDP en son point le plus proche. Le plus grand village des environs du Projet est Mako, situé à une distance de 7 km de la ZDP.

En plus des impacts et des avantages décrits dans les sections précédentes, les autres problèmes et risques pour les villages existants associés au développement du projet aurifère de Mako sont les suivants :

• Poussière – Pendant la saison sèche, les villages de Mako et Linguékoto pourraient subir des effets mineurs provenant de la poussière lors de la mise à niveau de la route Mako-Tambanoumouya, puisqu'ils sont implantés directement le long de cette route. Ces impacts seront de courte durée et localisés. Pendant la phase d'exploitation, de la poussière pourra être observée dans un rayon d'environ 5 km autour de la ZDP les jours où le vent en favorisera la dispersion. Cinq zones habitées se trouvent à moins de 5 km de la ZDP. Il s'agit des villages de Tambanoumouya et Kérékonko et des hameaux de Dalakoy, Wassadou et Linguékoto. Les impacts liés à la poussière devraient être négligeables pour tous les villages locaux pendant le déclassement/fermeture du projet et après la fermeture. Des mesures anti-poussière seront entreprises afin de minimiser la poussière lorsque les activités du Projet seront susceptibles d'avoir un impact négatif sur les récepteurs sensibles. Un programme de suivi de la poussière sera mis en place au niveau de ces récepteurs sensibles.

Page 64: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 11-58

• Autres émissions dans l'air – Grâce à la mise en œuvre efficace des mesures de gestion proposées, les impacts sur les zones habitées résultant d'autres émissions dans l'air (par ex. émissions d'échappement issues de la combustion du carburant) devraient se conformer aux normes sénégalaises et aux normes de la SFI en matière d'émissions et de qualité de l'air ambiant.

• Bruit – Pendant la phase de construction, des impacts temporaires et mineurs dus au bruit pourraient affecter certaines parties des zones habitées à Mako et Linguékoto lors de la mise à niveau de la route Mako-Tambanoumouya. Pendant la phase d'exploitation, le bruit dû à la circulation des camions/véhicules le long de la route d'accès principale pourrait être audible à Tambanoumouya et dans les villages voisins, dans certaines conditions météorologiques. Cela ne devrait pas avoir d'impacts significatifs en termes de santé ou de nuisance.

• Vibrations / Souffle d’air – Des impacts potentiels sur les récepteurs sensibles dus aux vibrations pourront se produire en raison des vibrations au sol ou dans l'air (souffle d’air). Les impacts du Projet sur les zones habitées associés aux vibrations au sol ne devraient pas être significatifs. Avec des mesures d'atténuation appropriées, le niveau de nuisance associé aux travaux de pulvérisation pneumatique dans la fosse de la mine/de dynamitage dans la carrière, devrait être faible pour deux zones habitées situées à moins de 3 km de la ZDP (Tambanoumouya et Kérékonko). Cet impact devrait être négligeable pour les zones habitées au-delà de cette distance. Cet impact s'amoindrira progressivement à mesure que la fosse se développera, car les parois de la fosse joueront un rôle de barrière naturelle. Seuls des effets négligeables dus aux vibrations devraient se produire pour les récepteurs sensibles lors de la phase de déclassement/fermeture, ainsi qu'après la fermeture, car aucun dynamitage n'est requis.

• Immigration – Le Projet va générer de nombreux emplois et autres opportunités économiques qui vont engendrer un flux d'immigration, notamment pendant la construction. Des villages comme Mako et le groupe de communes de Niéméniké devraient connaître le niveau le plus élevé d'immigration associée au Projet. Des niveaux modérés d'immigration sont également attendus dans d'autres villages à proximité du Projet. Cela pourra avoir des avantages pour le développement économique. Cependant, une gestion appropriée sera requise pour éviter et minimiser les impacts négatifs potentiels dans la mesure du possible (par ex. pression sur les ressources terrestres et les services sociaux). La Société s'est engagée à travailler en étroite collaboration avec les autorités locales et les communautés pour contribuer à minimiser les impacts potentiels de l'immigration. Ces efforts englobent le développement d'un programme d'hygiène et d'assainissement en partenariat avec les collectivités locales dans les villages concernés par le Projet et la construction d'infrastructures d'eau potable dans les principaux villages. Pendant la phase de fermeture, une nette tendance à l'émigration pourrait être observée lorsque la population quittera la région à la recherche de nouvelles opportunités d'emploi.

Les employés et entrepreneurs liés au Projet afflueront également vers la zone du Projet. Le flux va être minimisé grâce à des politiques de recrutement favorisant les résidents locaux et grâce à des mesures d'hébergement des travailleurs. Pendant ce temps, les effets sur les villages seront réduits grâce à des mesures comme l'application de codes de conduite pour tous les employés et entrepreneurs du Projet et des restrictions d'accès aux villages.

• Santé et sécurité – On estime généralement que la présence du Projet va améliorer les installations et les services de santé locaux dans les villages de la région. Les programmes d'atténuation et d'investissement du Projet vont notamment améliorer l'approvisionnement en eau et les installations d'assainissement et favoriser l'accès à ces services (par ex. via la modernisation et l'entretien des routes). Il s'agit d'un avantage potentiel significatif du Projet. Toutefois, le Projet pourra avoir des impacts sanitaires, tels qu'une augmentation potentielle des maladies infectieuses due à l'immigration liée au Projet. Comme expliqué plus haut, des villages comme Mako et le groupe de communes de Niéméniké devraient connaître le niveau le plus élevé d'immigration associée au Projet. Ils seront donc les plus exposés aux risques sanitaires. La Société va atténuer les impacts de l'immigration liée au Projet sur la santé publique, en partenariat avec les services techniques compétents et avec le Conseil communal.

Page 65: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 11-59

• Projection de roches – Une zone d'exclusion d'au moins 500 m entoure la fosse pour protéger les personnes et les structures des projections de roches. Les projections de roches seront gérées avec précautions pour minimiser les risques pour la sécurité de la communauté, notamment en ce qui concerne tout accès non autorisé à la zone d'exclusion pendant la séquence de dynamitage. Des restrictions d'accès à la zone d'exclusion seront appliquées et du personnel de sécurité sera mis en place aux principaux points d'accès du Projet (infrastructures routières) afin d'interdire tout accès via les routes les plus évidentes.

• Pêche et utilisation des ressources aquatiques – La pêche et l'utilisation des ressources aquatiques n'ont pas une importance capitale pour la sécurité alimentaire locale. Elles contribuent généralement très peu à la subsistance et aux revenus des populations. La pêche est pratiquée par certains ménages, notamment pendant la saison des pluies. Les impacts potentiels du Projet sur l'utilisation des ressources aquatiques seront principalement liés aux risques pour la qualité de l'eau du fleuve Gambie. Minimiser les impacts potentiels sur l'eau en aval va constituer une priorité de la Société. Des mesures de gestion et d'atténuation détaillées vont être mises en œuvre pour minimiser ces impacts (voir Chapitre 9). Une légère augmentation de la pression sur les ressources aquatiques pourrait être observée en raison de l'immigration liée au Projet.

• Ressources terrestres – La récolte de produits forestiers ligneux et non ligneux était considérée comme d'importance modérée pour subvenir aux besoins de subsistance locaux, ainsi qu'en termes de valeur culturelle et de sécurité alimentaire. Le développement du Projet va entraîner la perte d'environ 240 ha d'habitat naturel (par ex. pâturages/bowal, forêt claire et savane) en raison du défrichage. Cela ne devrait pas avoir une importance majeure en raison de la disponibilité d'autres zones propices à la récolte des ressources terrestres dans la zone du projet. Des impacts indirects se produiront en raison des changements d'accessibilité et de la pression démographique liée à l'immigration. Les impacts sur l'utilisation des ressources terrestres seront minimisés grâce à l'implémentation du Plan de restauration des moyens de subsistance pour le Projet (Volume D) et du Plan d'action pour la biodiversité (Volume C). Suite à la mise en œuvre de mesures d'atténuation, les impacts résiduels sur les services écosystémiques associés à l'utilisation des ressources terrestres seront mineurs pour le village de Tambanoumouya et négligeables pour les autres villages concernés par le Projet.

• Aspect visuel – Comme toutes les zones habitées sont situées à plusieurs kilomètres des principales infrastructures du Projet, l'impact en termes d'aspect visuel pour les récepteurs sensibles clés sera négligeable dans la plupart des zones habitées des environs. Cependant, pendant la construction et l'exploitation, l'aspect visuel pour les villages de Tambanoumouya et Kérékonko sera peut-être modérément impacté, avec une ligne de vision directe sur des zones défrichées dans la vallée de Badalla et sur le chantier de construction de la centrale électrique. Après la fermeture, des activités de réhabilitation et de revégétalisation restaureront progressivement l'aspect visuel des zones temporairement perturbées pour qu'elles redeviennent comme avant le Projet.

Page 66: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 12-60

12 PARC NATIONAL DU NIOKOLO-KOBA

Il n'y aura notamment aucun impact direct lié au Projet sur les habitats situés dans l'enceinte du Parc National du Niokolo-Koba (PNNK) et dans la zone tampon en raison du défrichage des habitats car aucune composante du Projet ne se trouve dans ces zones. Sous réserve de la mise en œuvre efficace des mesures d'atténuation et de gestion proposées, les principaux impacts résiduels sur les Valeurs universelles exceptionnelles du PNNK (VUE) devraient être les suivants :

• Immigration et utilisation des ressources naturelles, braconnage et pêche – Il est difficile de quantifier les impacts résiduels de l'immigration provoquée par le Projet. Cependant, les impacts sur les habitats et les espèces dus à l'utilisation accrue des ressources naturelles, aux activités agro-pastorales, au braconnage et à la pêche dans le PNNK devraient être d'ordre mineur. Dans le cadre de la Stratégie de compensation, la Société entend soutenir les activités de gestion dans le PNNK, y compris l'application de mesures de protection. La Stratégie de compensation adoptera également une approche collaborative pour améliorer la protection des habitats et des espèces dans les sites candidats à la compensation, y compris dans la zone d'étude du PNNK. Les activités proposées dans le cadre de la Stratégie de compensation comprennent la collaboration avec les autorités locales pour minimiser les impacts de l'immigration sur l'exploitation des ressources naturelles, l'éducation des communautés et des campagnes de sensibilisation.

• Pertes d'habitat, fragmentation et obstacles au déplacement des espèces vivant dans le PNNK – La plupart des espèces VUE du PNNK semblent actuellement restreintes au PNNK. Par conséquent, les mouvements de ces espèces ne seront pas affectés par le Projet. La perte d'habitat et la fragmentation devraient servir d'obstacle au mouvement des chimpanzés à l'extérieur du PNNK et de la zone tampon. La dégradation et la fragmentation des habitats de la faune seront en partie contrebalancées par les activités de restauration et de réhabilitation selon le document PCRFM (volume E). Cependant, l'habitat ne sera pas complètement restauré à la fermeture. De nombreuses espèces devraient revenir et réutiliser les zones revégétalisées dans l'enceinte de l'empreinte au sol du Projet, y compris des léopards, des babouins de Guinée et d'autres espèces protégées par la loi. Cependant, les chimpanzés sont considérés comme ayant peu de chances de revenir utiliser l'habitat dans la zone de développement du Projet comme avant celui-ci. La Société est actuellement en train d'élaborer une Stratégie de compensation qui compensera les impacts résiduels sur les chimpanzés et leur habitat.

• Collisions de véhicules – Les espèces animales du PNNK sont particulièrement exposées au risque de collision sur la RN7 existante qui traverse le PNNK. Cette route sera la principale voie de transport durant toutes les phases du Projet pour acheminer les fournitures et les matériaux. Cependant, seuls trois camions par jour environ sont attendus pour le transport lié au Projet, alors que le trafic quotidien au total est estimé à environ 300 sur la RN7. Avec la mise en œuvre des mesures de gestion et d'atténuation proposées (par ex. limites de vitesse, restrictions concernant la conduite de nuit, formation et sensibilisation des conducteurs aux questions de sécurité), l'impact des collisions de véhicules sur les VUE et autres valeurs de la biodiversité du PNNK devrait être mineur.

• Empiètement d'espèces envahissantes – Le projet ne devrait pas avoir d'impact négatif résiduel sur le PNNK dû à la prolifération de plantes envahissantes. Le risque d'espèces introduites sera mineur.

• Hydrologie et qualité de l'eau – Il ne devrait pas y avoir d'impact résiduel sur l'hydrologie et la qualité de l'eau au sein du PNNK après la mise en œuvre des mesures d'atténuation et de gestion.

• Bruit et vibrations – Le programme proposé d'atténuation et de gestion du bruit et des vibrations va considérablement réduire l'impact potentiel du bruit, des vibrations et des explosions sur la flore et la faune sauvages du PNNK, afin d'éviter les risques de déplacement et de dispersion des espèces. Néanmoins, il sera impossible d'atténuer tous les impacts. Le bruit et les vibrations provoqués par les opérations de dynamitage affecteront notamment la périphérie est du PNNK. Cela risque de perturber

Page 67: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 12-61

les espèces prioritaires, y compris l'éléphant d'Afrique, l'éland géant occidental, le lion d'Afrique, le chimpanzé et, éventuellement, le lycaon. Les impacts résiduels sur les VUE devraient être mineurs.

• Éclairage artificiel - Il existe un risque mineur de perturbation de la faune présente dans le PNNK en raison des fuites de lumière émanant des zones du Projet pendant l'exploitation. Après le début du Projet, les impacts dus à l'éclairage du Projet pourraient entraîner le déplacement d'animaux sauvages nocturnes de la partie de la périphérie est du PNNK avoisinant le Projet vers l'intérieur du Parc, certaines espèces s'habituant toutefois au nouveau régime d'éclairage. Cette perturbation sera temporaire et cessera après la fermeture.

Grâce à la mise en œuvre de la Stratégie de compensation pour la biodiversité et aux autres mesures d'atténuation et de gestion de la biodiversité proposées, le Projet ne devrait pas avoir d'impact significatif sur les VUE du PNNK.

Page 68: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 13-62

13 IMPACTS CUMULATIFS

La zone du projet aurifère de Mako est relativement peu développée, avec seulement quelques projets industriels majeurs dans la région. Compte tenu du manque de développements/d'activités majeurs à proximité, le Projet ne devrait pas entraver significativement le développement d'autres projets existants ou planifiés. Il ne devrait pas non plus avoir d'impacts cumulatifs environnementaux et sociaux importants. La plus grande contribution du Projet sera probablement associée à l'amélioration du développement socioéconomique de la région et au développement d'un meilleur pool de compétences minières dans la région de Kédougou.

Le barrage hydroélectrique proposé à Sambangalou va entraîner une modification de l'hydrologie du fleuve Gambie en amont du Projet. S'il est indéniable que ce chantier va affecter le fleuve Gambie, son impact sur le développement du Projet (et vice-versa) devrait être négligeable.

La Société a intégré les questions environnementales et sociales dans de nombreux aspects de la conception du Projet. Un programme de gestion détaillé a été élaboré pour contribuer à minimiser les impacts cumulatifs négatifs associés au Projet. Un dialogue avec les autorités locales, régionales et nationales, ainsi qu'avec les parties prenantes, va devoir être maintenu tout au long de la durée de vie du Projet pour comprendre et gérer les éventuels risques environnementaux et sociaux cumulatifs. Le dialogue proposé pour le Projet est décrit dans le Plan d’engagement des parties prenantes (Volume C).

Page 69: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 14-63

14 CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES ET PARTICIPATION DU PUBLIC

Pendant tout le processus de l'EIES, des consultations ont été réalisées et des informations sur le Projet ont été publiées auprès des responsables gouvernementaux au niveau national, régional, départemental et des sous-préfectures, de la communauté locale et de multiples autres intervenants clés. Des consultations officielles ont inclus des présentations structurées, des ateliers et des réunions. Des informations sur le Projet ont été publiées par plusieurs moyens, y compris des rapports officiels, des ateliers, des assemblées de village et des groupes de discussion. La consultation dans le cadre de l'EIES repose sur les relations entre la communauté et les pouvoirs publics qui se sont établies pendant les activités d'exploration.

La planification d'un engagement supplémentaire des parties prenantes pour contribuer à la construction et aux opérations est présentée dans le Plan d'engagement des parties prenantes (Volume C).

L'objectif global de l'engagement des parties prenantes pour le projet aurifère de Mako est d'améliorer la prise de décision, renforcer la compréhension afin d'assurer la viabilité à long terme du projet et accroître les avantages potentiels du projet. Les objectifs spécifiques de la consultation des parties prenantes pour l'EIES du projet aurifère de Mako visent à :

• Établir un dialogue réciproque qui donne aux deux parties l'occasion d'échanger des vues et des informations, d'écouter, et de faire entendre et prendre en compte leurs questions ;

• Mettre en place la planification, la mise en œuvre et les processus de surveillance participatifs nécessaires pour tenir les engagements sociaux et de gestion de l'environnement ;

• Diffuser des informations compréhensibles préalablement aux consultations et prises de décision, en utilisant des méthodes et des endroits facilement accessibles ;

• Veiller à l'inclusion dans la représentation des points de vue, notamment ceux des femmes, des jeunes, des personnes marginalisées, vulnérables et/ou des groupes minoritaires ;

• Mettre en place des processus exempts d'intimidation ou de coercition, où tous les participants sont pleinement conscients de leurs droits conformément à la loi nationale et les normes internationales ;

• Élaborer des mécanismes structurés pour répondre aux préoccupations, aux suggestions et aux doléances de la population ; et

• Démontrer comment la rétroaction a été incorporée dans la conception du projet ou du programme, et adresser régulièrement des rapports aux parties prenantes.

14.1 Identification et analyse des parties prenantes

Pour le Projet, les groupes de parties prenantes clés comprennent les villages affectés par le Projet (y compris les utilisateurs d'eau en aval, les villages le long de la route d'accès au site), le gouvernement du Sénégal (au niveau local, régional et national), les institutions interétatiques et les organisations non gouvernementales. Des groupes de parties prenantes clés ont été identifiées et sont présentés dans le Tableau 14-1.

Tableau 14-1 Résumé des groupes de parties prenantes clés

Classification des

parties prenantes

Groupe de parties prenantes Priorités des parties prenantes

Communautés Villages affectés par le Projet

Villages touchés par les acquisitions de terrains, le bruit et la poussière ; villages en

• Formation et développement des compétences

• Développement économique local

Page 70: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 14-64

Classification des

parties prenantes

Groupe de parties prenantes Priorités des parties prenantes

aval ; villages le long de la route d'accès ; communautés d'accueil pour la migration entrante induite par le projet

• Infrastructures et services communautaires • Rétablissement et amélioration des moyens

de subsistance • Consultation et participation éclairées • Santé, sécurité et sûreté • Sites d'exploitation minière artisanale • Immigration

Autres villages de la commune de Tomboronkoto

• Formation et développement des compétences

• Développement économique local • Infrastructures et services communautaires • Consultation et participation éclairées

Conseil communal de Tomboronkoto • Soutien à la préparation du plan de développement de la commune (PDC)

• Partager les avantages du projet à travers la commune

• Formation et développement des compétences

• Développement économique local • Infrastructures et services communautaires • Consultation et participation éclairées

Conseil départemental de Kédougou • Soutien à la préparation du plan de développement départemental (PDD)

• Partager les avantages du projet à travers le département

• Développement économique local • Consultation et participation éclairées

Gouvernement

Autorités ministérielles • Conformité à la législation applicable • Alignement avec les conventions et traités

internationaux pertinents • Alignements avec les plans de développement

au niveau national et régional • Gestion environnementale et sociale

responsable • Développement économique

Autorités administratives Gouverneur/Préfet/Sous-préfet

• Se conformer aux processus et priorités politiques et administratives

• Partager les avantages du projet à travers la zone politique et administrative étendue

• Gestion environnementale et sociale responsable

• Formation et développement des compétences

• Développement économique local • Consultation éclairée

Agences techniques régionales • Avantages et activités du projet conformes aux stratégies régionales

• Gestion environnementale et sociale

Page 71: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 14-65

Classification des

parties prenantes

Groupe de parties prenantes Priorités des parties prenantes

responsable • Développement économique local

Institution multi-étatique

Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO)

• Protéger les valeurs de patrimoine mondial du PNNK

• Alignement avec les conventions et traités internationaux pertinents

• Promouvoir les valeurs du patrimoine à travers l'éducation et la recherche scientifique

Organisation pour la mise en valeur du fleuve Gambie (OMVG)

• Protéger les valeurs environnementales et sociales du fleuve Gambie

• Se conformer aux conditions de permis pour la construction et l'exploitation dans le bassin versant du fleuve Gambie

ONG

Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) et autres ONG écologistes

• Protéger les valeurs de patrimoine mondial du PNNK, y compris les espèces et les habitats menacés

• Alignement avec les conventions et traités internationaux pertinents

• Investissement dans l'amélioration de l'habitat

Projets de développement rural et ONG • Alignement avec les autres objectifs de développement dans la zone locale

Recherche

Recherche sur les espèces et les habitats menacés

• Protéger les espèces et les habitats menacés • Alignement avec les autres objectifs de

conservation dans la région locale

Institut fondamental d'Afrique noire (IFAN) • Protéger les valeurs du patrimoine culturel • Promouvoir les valeurs du patrimoine à travers

l'éducation et les programmes de sensibilisation

Autres Autres projets de développement prévus pour la région du projet

• Coordonner les activités et/ou programmes de développement

14.2 Consultation des parties prenantes réalisée à ce jour

La Société a commencé un processus de consultations avec les parties prenantes clés vers le début du développement du Projet. Ce processus continu a démarré au début de la phase d'exploration et se poursuivra pendant toute la durée de vie de la mine. Les activités de mobilisation des parties prenantes clés pour l'EIES du Projet aurifère de Mako comprenaient les éléments suivants :

• Présentation des termes de référence pour l'évaluation de l'impact environnemental et social (EIES) ;

• Consultation avec les villages locaux à propos de la conception et de la mise en œuvre des études environnementales et sociales préliminaires ;

• Implication d'instituts de recherche et d'organismes scientifiques dans la conception et la mise en œuvre des études de base environnementales et sociales préliminaires, notamment l'ISE (Institut des

Page 72: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 14-66

sciences de l'environnement, université Cheikh Anta Diop), l'IFAN (Institut Fondamental d'Afrique Noire, université Cheikh Anta Diop) et la faculté de sciences et de technologie (université Cheikh Anta Diop) ;

• Collaboration avec la Direction des Parcs Nationaux (DPN) et la Direction des Eaux et Forêts Chasse et Conservation des Sols (DEFCCS) pour l'exécution des études d'écologie terrestre dans la zone du permis de recherche et dans les zones voisines relevant du Parc National de Niokolo-Koba ;

• Planification participative pour l'impact et l'atténuation avec les villages locaux, en particulier en ce qui concerne les moyens de subsistance, les terres et l'eau dans le voisinage du projet aurifère de Mako ;

• Développement de programmes pilotes de subsistance dans les villages de Tambanoumouya, Linguékoto Niéméniké et Mako ; et

• Partenariat avec la communauté rurale de Tomboronkoto en vue de la réalisation de son plan de développement local comprenant des activités ayant amélioré l'accès à l'eau propre, aux services sanitaires, aux fournitures éducatives et aux opportunités de revenus.

Les commentaires en retour des parties prenantes ont eu une influence directe sur la conception du Projet, ainsi que sur les mesures de gestion et d’atténuation présentées dans l'EIES.

Un résumé de tous les processus de consultation réalisés à ce jour est fourni dans le Tableau 14-2.

Tableau 14-2 Résumé des consultations et enquêtes menées pour le projet aurifère de Mako à ce jour

Consultation Partie prenante Période et objectifs

Termes de référence de l'EIES (ébauche)

Villages touchés par le projet, Conseil communal de Tomboronkoto, autorités administratives et gouvernementales, institutions multi-étatiques, organisations de recherche, représentants d'ONG

Mars à juillet 2014

Résultats préliminaires de l'EIES Village touchés par le projet, Conseil communal de Tomboronkoto, autorités administratives et gouvernementales, institutions multi-étatiques, organisations de recherche, représentants d'ONG

Avril à mai 2015

Conception préliminaire du projet et impacts clés

Villages touchés par le projet, Conseil communal de Tomboronkoto, autorités administratives et gouvernementales

Janvier à février 2015

Stratégie de biodiversité « aucune perte nette »

Conseil communal de Tomboronkoto, autorités administratives et gouvernementales, institutions multi-étatiques, organisations de recherche, représentants d'ONG

Novembre 2013

Enquêtes socio-économiques et sur les ménages, recensement de la population

Villages touchés par le projet Novembre 2012, septembre 2013, août 2014

Discussions des groupes de réflexion de femmes et de jeunes

Villages touchés par le projet Novembre 2012, février et mars 2015

Enquête sur l'orpaillage Mineurs artisanaux, chefs de village, autorités gouvernementales, représentants d'ONG

Novembre 2012 et mars 2015

Études participatives de planification et de cartographie territoriales

Villages touchés par le projet Avril et septembre 2013, août 2014

Étude de l'archéologie et du patrimoine culturel

Villages affectés par le Projet, organisations de recherche

Novembre 2012, avril 2013, mai à juin 2014

Page 73: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 14-67

Études de l'écologie terrestre et aquatique

Villages affectés par le Projet, autorités gouvernementales, organisations de recherche

Février, août à septembre 2013, juin à juillet 2014

Planification participative de l'impact social et de l'atténuation

Villages affectés par le Projet, Conseil communal de Tomboronkoto, Chambre de commerce, Chambre de métiers

Décembre 2014 à mars 2015

Enquêtes sur l'utilisation de l'eau en aval Villages touchés par le Projet Février à mars 2015

Enquêtes sur l'impact cumulatif Conseil communal de Tomboronkoto, autorités gouvernementales

Mars 2015

Page 74: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 14-68

Planche 14-1 Étude de l'utilisation de l'eau - Groupe de discussion masculin à Kérékonko

Planche 14-2 Étude de l'utilisation de l'eau - Groupe de discussion féminin à Wassadou

Planche 14-3 Consultation du village (jeunes) à Bomboya

Planche 7-4 Consultation du village à Badian 1

Planche 14-5 Consultation du village à Soukouta

Planche 14-6 Consultation du village à Dalakoy

Page 75: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 14-69

14.2.1 Résumés des conclusions de la consultation

En général, la consultation a permis de constater que les villages affectés par le Projet et les autres parties prenantes soutenaient le Projet et appréciaient leur implication dans les phases progressives de la conception de ce dernier. Les priorités clés des parties prenantes sont répertoriées dans le Tableau 7-1. Les opinions et les suggestions des parties prenantes obtenues grâce au processus d'engagement des parties prenantes ont été et seront prises en compte dans la conception du Projet et les plans de gestion associés. Des détails supplémentaires concernant les résultats de la consultation sont fournis dans le chapitre 14 de l'EIES (volume A).

14.3 Poursuite de la consultation pendant toute la durée de vie du Projet

La Société s'est engagée à poursuivre la consultation officielle et non officielle avec les parties prenantes à mesure que le Projet avance.

Dans le cadre du processus de consultation en cours, la Société continuera à travailler avec les divers groupes de discussion établis pour faciliter la discussion en cours sur les problèmes spécifiques liés au Projet. Parmi ces groupes, on peut citer :

• Conseil municipal de Tomboronkoto (CM) - dirigé par le maire élu de la commune et composé de conseillers directement élus représentant la commune. Toutes les communautés affectées par le Projet sont situées dans la commune de Tomboronkoto. Des réunions seront organisées avec le Conseil municipal tout au long du processus d'engagement et à des étapes clés du Projet où les résultats seront examinés et approuvés.

• Le Comité consultatif / Groupe de contact (GdC) est présidé par le maire de la commune de Tomboronkoto et comprend : deux maires adjoints et les représentants élus des villages touchés (incluant des femmes et des représentants de la jeunesse). Le GdC servira de principal forum multipartite qui prendra les décisions clés et surveillera la mise en œuvre des engagements du Projet ;

• Des discussions de groupe de réflexion (DGR) continueront d'être tenues avec les groupes vulnérables, notamment les femmes et les jeunes, afin de leur assurer un espace sûr et ouvert pour discuter du Projet et définir leurs priorités autour des impacts sociaux et des activités de gestion sociale ; et

• Cinq groupes de travail thématique (GTT) (acquisition de terres et restauration de la subsistance ; gestion de la conservation et de la biodiversité ; infrastructure et services urbains ; approvisionnement local ; emploi local) permettront de faciliter la discussion autour de questions spécifiques, ainsi que la planification et la mise en œuvre des différents plans de gestion sociale. Les groupes de travail seront composés de personnes directement affectées et d'experts locaux. La garantie d'une représentation équitable des hommes, des femmes et des jeunes sera une priorité là où cela sera possible.

Ces groupes se sont avérés être des forums efficaces de discussion et la Société continuera d'utiliser ces structures de consultation pendant la durée de vie du Projet. La consultation avec ces groupes sera essentielle pour l'amélioration et la mise en œuvre des plans de gestion environnementale et sociale comme le plan de restauration des moyens de subsistance et le plan d'action pour la biodiversité.

14.4 Gestion des griefs

Un système de gestion des griefs reçoit et gère les inquiétudes soulevées par les parties prenantes de manière transparente, constructive, rapide, confidentielle (si souhaitée), appropriée au niveau culturel et accessible.

La Société maintient actuellement un mécanisme de règlement des griefs simplifié pour soutenir les activités d'exploration du Projet. Le processus de résolution non officielle implique le gestionnaire du camp d'exploration de Mako, les chefs au niveau du village et de la commune, et le Sous-préfet si nécessaire.

Page 76: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 14-70

La Société développera un mécanisme de réclamation plus global à partir du document de la SFI Guide to Designing and Implementing Grievance Mechanisms (2008), pour prendre en charge le développement du Projet.

14.5 Communication de rapports aux parties prenantes

La Société rendra régulièrement compte des performances sociales et environnementales du Projet aux parties prenantes. Cette démarche inclura un rapport trimestriel des opérations pour résumer ses performances environnementales et sociales de la Société et les activités, incidents et événements significatifs pour cette période. Le rapport sera soumis aux autorités sénégalaises compétentes à Kédougou et à Dakar tous les trimestres. La Société préparera également un rapport de développement durable annuel pour résumer les performances d'affaires et de durabilité pour chaque année civile. Ce rapport sera mis à la disposition des parties prenantes.

Les pratiques de rapport sont exposées plus en détail dans le PGSES (volume C).

Page 77: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 15-71

15 GESTION ET SUIVI

15.1 Système de gestion environnementale

La Société s'engage à établir un Système de gestion environnementale (SGE) pour le projet aurifère de Mako. Ce système sera cohérent avec la législation sénégalaise et conforme aux normes internationales (c.-à-d. ISO14001, OHSAS 18001, etc.) Ce système de gestion va fournir à la Société un cadre procédural lui permettant de mettre en œuvre, de réaliser, d'examiner et de maintenir les politiques environnementales et communautaires de la Société, ainsi que tous les objectifs de gestion environnementale et sociale.

Un programme de gestion et de suivi professionnel a été élaboré pour le Projet conformément aux normes internationales du secteur minier. Ce programme a été documenté dans le Programme de gestion et de suivi environnemental et social détaillé (PGSES, Volume C). Le PGSES inclut également une gamme de Procédures opérationnelles standard qui fournissent des mesures générales de gestion environnementale et sociale afin de gérer les impacts du Projet.

La Société vise à compenser les éventuels impacts résiduels sur les valeurs de la biodiversité, afin d'atteindre au minimum l'objectif « aucune perte nette », comme décrit dans le Plan d’action pour la biodiversité (Volume C). Grâce à la mise en œuvre de ce programme de compensation et aux autres mesures d'atténuation et de gestion de la biodiversité décrites dans les plans de gestion du Projet, le Projet ne devrait pas avoir d'impact négatif significatif sur les valeurs de la biodiversité à long terme.

Un Plan de restauration des moyens de subsistance séparé (Volume D) a été élaboré dans le cadre de l'EIES. Ce document fournit le cadre stratégique nécessaire à la planification sociale du projet et englobe la restauration des moyens de subsistance et les stratégies de compensation. Il définit les objectifs, les critères d'admissibilité applicables aux personnes affectées par le Projet, les droits, le cadre juridique et institutionnel, les modes d'indemnisation, les procédures de participation et de consultation et les mécanismes de recours en cas de griefs, qui seront utilisés pour compenser et restaurer les moyens de subsistance et la qualité de vie des personnes affectées par le Projet. Les autres plans de gestion sociale élaborés dans le cadre de l'EIES comprennent un Plan de participation économique locale (Volume D) et un Plan d’engagement des parties prenantes (Volume C).

Un Plan conceptuel de réhabilitation et de fermeture (Volume E) a été rédigé dans le cadre de l'EIES. Ce plan souligne l'approche proposée vers la réhabilitation, le déclassement et la fermeture du Projet (voir Section 15.4).

Les plans et manuels spécialisés suivants vont en outre être élaborés/mis à jour en préparation des phases de construction et d'exploitation du Projet et en fonction des besoins, afin de soutenir la mise en œuvre de la stratégie de gestion environnementale et sociale :

• Plan de préparation et réponse aux situations d'urgence ;

• Manuel de suivi environnemental et social ;

• Plan de gestion environnementale (pour les entreprises de construction) ;

• Plan de gestion environnementale du transport ;

• Plan de gestion du dynamitage ;

• Plan de gestion des déchets (y compris les déchets dangereux) ;

• Plan de gestion des roches stériles ;

• Manuel d'exploitation et de suivi de l'IGR et du BSE ;

• Plan de sécurité des communautés.

Page 78: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 15-72

Pour faciliter la mise en œuvre du programme de gestion environnementale et sociale du Projet, la Société s'est engagée à créer un département de l'environnement et des relations avec la communauté, sur la base du site. La principale responsabilité de ces départements sera la mise en œuvre du PGSES et d'autres plans de gestion environnementale et sociale élaborés pour le Projet. Des ressources ont été allouées pour veiller à ce que ces départements soient créés avant la phase de construction et disposent des capacités et des ressources suffisantes pour mener à bien les activités de suivi et de gestion environnementale et sociale nécessaires. En cas de besoin, une assistance technique sera fournie par des spécialistes pour que les engagements de la Société soient tenus.

15.2 Surveillance

La mise en œuvre d'une stratégie de surveillance dans le cadre du PGSES sera importante pour garantir l'efficacité des mesures de gestion existantes et pour identifier la nécessité d'améliorer les mesures ou d'en ajouter d'autres. Le programme de surveillance environnementale du Projet inclura cinq catégories de surveillance :

• Surveillance des opérations ;

• Surveillance des rejets (émissions) ;

• Surveillance en milieu ambiant :

• Surveillance des recherches ; et

• Surveillance post-fermeture.

Le PGSES comprend des mesures détaillées de surveillance de chacun des éventuels impacts environnementaux et sociaux clés et avantages associés au projet. La Société aidera le gouvernement sénégalais à surveiller de manière indépendante les activités du Projet via le Comité régional de surveillance de l'environnement.

15.3 Audits et révision

Des audits internes et des audits externes indépendants vont être régulièrement mandatés par la Société et effectués pour contrôler le système de gestion environnementale. Les audits couvriront les aspects suivants :

• La pertinence du système de gestion environnementale (comme souligné dans le PGSES et dans les autres plans de gestion) au stade de développement actuel et aux pratiques d'exploitation du Projet ;

• La performance par rapport aux mesures de gestion et aux engagements détaillés dans le PGSES ;

• La définition d'objectifs d'amélioration continue et les performances par rapport à ces objectifs ;

• Le niveau de sensibilisation, les compétences et la conformité de la main d'œuvre avec le PGSES et les plans et procédures associés ;

• La performance des responsables et des opérateurs dans la mise en œuvre et le maintien des aspects traités dans les stratégies de plan de gestion ; et

• La question du temps, des ressources et de l'expertise disponibles ou non en quantité suffisante pour la mise en œuvre du programme d'environnement comme indiqué dans le PGSES et d'autres plans de gestion.

Page 79: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 15-73

15.4 Réhabilitation et fermeture

Le Projet a été conçu de sorte à pouvoir être fermé de manière sûre et stable une fois les opérations d'extraction et de traitement du minerai terminées. La fermeture de la mine comprendra la restauration des points de drainage modifiés, la revégétalisation des zones les plus affectées et le retrait des infrastructures qui ne seront pas transférées au gouvernement. La Société s'est engagée à effectuer les travaux de réhabilitation de manière à assurer la sécurité des populations locales et à leur bénéficier autant que possible. Un Plan de réhabilitation et de fermeture conceptuelle de la mine (Volume E) a été préparé dans le cadre de l'EIES. Pendant la phase d'exploitation du Projet, un dialogue approfondi avec le gouvernement et la communauté va être nécessaire pour affiner ce Plan. Dans le cadre de ces consultations, les critères et options de fermeture seront probablement élaborés avec la collaboration des populations locales.

Page 80: PROJ ˆ URIF DMAKO...Paul Cannon Responsable de la performance environnementale et sociale Toro Gold Ltd / Mako Exploration Company SA Boubacar Thera Directeur général Mako Exploration

Projet aurifère de Mako

Résumé non technique de l'EIES

RAPPORT FINAL 16-74

16 CONCLUSIONS

L'EIES a identifié les impacts potentiels du Projet en se fondant sur les informations disponibles, et un programme de gestion et d'atténuation professionnel a été développé conformément à la législation sénégalaise et aux meilleures pratiques du secteur. La mise en œuvre effective et la mise à jour régulière du PGSES (Volume C) et des autres plans de gestion en réaction à l'évolution des besoins vont permettre de minimiser les impacts environnementaux imputables au Projet tout en maximisant les avantages environnementaux et sociaux potentiels. Un dialogue continu avec le gouvernement du Sénégal, les communautés locales et autres parties prenantes va également être essentiel pour que les intérêts des parties prenantes restent pris en compte dans la planification et le développement du Projet.

Grâce à la mise en œuvre efficace des mesures de gestion, de réduction des risques et de compensation, le Projet devrait fournir un net avantage socio-économique aux communautés locales et au Sénégal, sans compromettre l'intégrité du fleuve Gambie, du Parc National du Niokolo-Koba ou de l'environnement en général.