programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · web viewcomédies (vol. 2), sous la dir. de...

38
Institut de littérature comparée Programmes 2013-2014 Agrégation Sujet 1 : Comédie et héroïsme féminin Zanin, Enrica corpus: Aristophane, Lysistrata, trad. Hilaire Van Daele, Paris, Les Belles Lettres, "classiques en poche", édition bilingue, 1996. William Shakespeare, Comme il vous plaira, dans Œuvres complètes. Comédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins, 2000. Molière, L'École des femmes et La Critique de l'École des femmes, présentation et dossier de Bénédicte Louvat-Molozay, Paris, GF, 2011. Goldoni, La Locandiera, trad., notes et présentation de Gérard Luciani, Paris, Folio bilingue n°19, 1991. remarques: Si vous avez l'occasion de vous rendre à Paris, allez regarder: Comme il vous plaira à la Tour Vagabonde (75004) jusqu'au 13 juillet; L'école des femmes à la Comédie française jusqu'au 22 juillet; La locandiera de septembre à novembre 2013 au théâtre de l'Atelier (75018). Sujet 2 : « Poétiques du récit d’enfance » Ergal, Yves-Michel

Upload: others

Post on 18-Nov-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Institut de littérature comparéeProgrammes 2013-2014

AgrégationSujet 1 : Comédie et héroïsme féminin Zanin, Enrica corpus: Aristophane, Lysistrata, trad. Hilaire Van Daele, Paris, Les Belles Lettres, "classiques en poche", édition bilingue, 1996.William Shakespeare, Comme il vous plaira, dans Œuvres complètes. Comédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins, 2000.Molière, L'École des femmes et La Critique de l'École des femmes, présentation et dossier de Bénédicte Louvat-Molozay, Paris, GF, 2011.Goldoni, La Locandiera, trad., notes et présentation de Gérard Luciani, Paris, Folio bilingue n°19, 1991.remarques: Si vous avez l'occasion de vous rendre à Paris, allez regarder: Comme il vous plaira à la Tour Vagabonde (75004) jusqu'au 13 juillet;L'école des femmes à la Comédie française jusqu'au 22 juillet;La locandiera de septembre à novembre 2013 au théâtre de l'Atelier (75018).

Sujet 2 : « Poétiques du récit d’enfance » Ergal, Yves-Michel

Page 2: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

LicenceSemestre 1

UE1 : LT20AM90 Méthodologie du travail univ : 3 cours de 3hCM+3HTD i.e CI· – groupe 1 : Kaess, Elisabeth

· – groupe 2 : Kaess Elisabeth

L’objectif est d’apprendre et de mettre en pratique la méthodologie propre à l’objet littéraire à partir d’exemples concrets : recherches bibliographiques et présentations écrites et orales de travaux universitaires qui permettront d’aborder quelques grandes thématiques, telles que l’intertextualité, la mythocritique, l’imagologie, la traductologie, la contextualisation des œuvres littéraires…Une sélection d’extraits d’œuvres et une bibliographie seront distribuées aux étudiants.

– LT20AM91 Culture générale. 2 groupes de CI de 1h hebdom. : – groupe 1 Piccone

Marjolaine – groupe 2 Kaess, Elisabeth

Le sujet de Mme Piccone sera mis en ligne ultérieurement

Sujet de Mme Kaess: « D'un Enfer à l'autre » : entre fiction et réalité (Littérature, histoire et mythe)« […] c’étaient l’enfer et les ténèbres extérieures » (Dostoïevski) : « dans ce vallon abrupt et sablonneux cerné de pentes dénudées » (Kafka), « j’avais nagé dans le fleuve Styx jusqu’à l’autre rivage » (Semprun). Quel est cet enfer convoqué et évoqué dès les premières pages des « Souvenirs de la maison des morts », de « La colonie pénitentiaire » et de « L’écriture ou la vie »? Où se trouve-t-il ? Quel éclairage cette référence apporte-t-elle aux oeuvres ? Quelles en sont son utilisation et sa fonction ?

- Fiodor Dostoïevski, « Souvenirs de la maison des morts », Gallimard, coll. Folio classique

- Franz Kafka, « Dans la colonie pénitentiaire », GF-Flammarion ou Librio- Jorge Semprun, « L'écriture ou la vie », Gallimard, coll. Folio

UE3, enseignement fondamentalLT20AM14 1 gr. CM 1h hebdomadaire x12 semaines [12CM=18éq. TD]

Page 3: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

- gr. 1 : Piccone Marjolaine Le sujet de Mme Piccone sera mis en ligne ultérieurement

LT20AM14

– 3 gr. TD 1h30 hebd x12 semaines [18hTD]: – gr. 1 : Kaess Elisabeth – gr. 2 : Werly Patrick – gr. 3 Piccone Marjolaine

Sujet de Mme Kaess: "Pourquoi des poètes en un temps de détresse?""Pourquoi des poètes en un temps de détresse?" Telle est la question qui a été posée en 1800 par Hölderlin dans l'élégie "Le Pain et le Vin". Telle est la question qui s'est encore posée en ce "temps de détresse" qu'a été la deuxième guerre mondiale. Les œuvres du poète français René Char (1907-1988), du poète russe Anna Akhmatova (1889-1966) et du poète allemand Paul Celan (1920-1970) peuvent être autant de réponses possibles à cette lancinante question.

- René Char, "Fureur et mystère", Poésie/Gallimard- Paul Celan, "Pavot et mémoire", Bourgeois, coll. "Détroits"- Anna Akhmatova, "Requiem", Minuit

Sujet de M. Werly

Médée victime et criminelle: ambiguïté du personnage tragique- Euripide, Médée, dans Tragédies complètes, tome I, Folio- Pierre Corneille, Médée (1635), dans Théâtre, tome II, Garnier-Flammarion- Gilbert Lely, Ne tue ton père qu’à bon escient (1932), dans Poésies complètes,

Mercure de France, tome II (le texte sera photocopié)

Le sujet de Mme Piccone sera mis en ligne ultérieuremen

UE5LT20AM52 renforcement majeure 1 : 1 groupe [1hCM+1hTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Victoroff TatianaLes apprentis sorciers Le formidable développement des sciences depuis trois siècles a pu faire rêver à une maîtrise du vivant par l’homme, voire à une « amélioration » biologique et morale de l’être humain. Les œuvres que nous nous proposons d’étudier explorent les conséquences de cette perspective et s’interrogent sur la notion d’humanité. Shelley Mary. Frankenstein, Folio plus, 29

Page 4: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Boulgakov Michaïl. Cœur de chien, le Livre de poche, № 3314 Goethe. Faust I et II, GF-FlammarionUE6LT20AM62 renforcement majeure 2 [2HTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Werly Patrick Peut-on parler de roman initiatique ?- Novalis, Heinrich von Ofterdingen (1799-1801), Garnier-Flammarion- Nerval, Les Filles du feu (1854), Folio Classique- Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes (1913), Livre de Poche

Page 5: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Semestre 2 UE3, enseignement fondamentalLT20BM14CM 1 gr. CM 1h hebdomadaire x12 semaines [12CM=18TD]

- gr. 1 : Benert Britta [IUFM]Le sujet de Mme Benert sera mis en ligne ultérieurement

LT20BM14TD– 4 gr. TD 1h30 hebd x12 semaines [18hTD]:

– gr. 1 : Zanin Enrica– – gr. 2 : Zanin Enrica– – gr. 3 Finck Michèle– – gr 4 Finck MichèleDeux Groupes de Enrica Zanin: Introduction à la poésie baroque en

EuropePoésie de l'irrégularité, de l'instabilité, de l'excès: la poésie du XVIe siècle en Europe présente des

traits assezproches qui disent le refus de l'idéalisme et la recherche de l'authenticité par l'inauthentique et le

factice. Cettepoésie, que l'on a jadis qualifiée de "baroque", sera étudiée dans les diverses traditions nationales et

notammenten Italie (Marino), en France (Jean de Sponde), en Espagne (Quevedo et Gongora), en Angleterre

(Shakespeareet Donne) et dans les pays de langue allemande (Opitz et Gryphius).

– Deux Groupes de Michèle Finck:« Les 5 sens dans la littérature et les arts au 19ème et 20ème siècle » :- Verlaine, « Fêtes galantes et Romances sans paroles », Poésie/ Galimmard- Apollinaire, « Alcools », Poésie/ Gallimard- Lorca, « Poésie I » et « Poésie II », Poésie/ Gallimard

UE5LT20BM52 renforcement majeure 1 : 1 groupe [1hCM+1hTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Dethurens Pascal

Page 6: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

« Le mythe de Faust au XXe siècle »Description : Chacun le sait, Faust appartient à notre culture classique, à Goethe, à Marlowe… Il affronte Dieu, défie l’humain, cherche l’impossible. Mais aujourd’hui, tout cela nous parle-t-il encore ? A quoi ressemble l’homme qui exige de tout savoir et en plus d’être heureux, l’homme qui se prétend supérieur à tous et qui veut faire partie de la communauté humaine ? Que lui reste-t-il à demander, à chercher, lui qui, comme nous peut-être, a tout ?Oeuvres :Valéry, « Mon Faust »Pessoa, Faust

UE6LT20BM62 renforcement majeure 2 [2HTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Ergal Yves-MichelThéâtre et violenceViolences d’un corps sanglant (privé, social et politique), rhétorique de la démesure, mises en scène qui heurtent le public, telle serait la longue histoire des diverses formes du tragique humain du théâtre de l’Antiquité à nos jours. Mais ces théâtres de la cruauté ne s’inscrivent-ils pas avant tout dans une histoire déjà écrite, liant violence et sacré depuis les origines ? En parcourant un corpus de textes anciens et modernes, le séminaire propose un travail autour de la question des diverses réécritures de la violence au théâtre.Œuvres :Shakespeare, Titus Andronicus, in Tragédies, I, Robert-Laffont (Bouquins).Euripide, Sénèque, Médée, trad. Miscevic, Rivages (Poche).Samuel Beckett, Fin de partie, Minuit.Références :Théâtre de la cruauté et récits sanglants, éd. Christian Biet, Robert-Laffont (Bouquins).Antonin Artaud, Œuvres, Gallimard (Quarto)Girard, René, La Violence et le Sacré, Hachette (Pluriel)

Page 7: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Semestre 3 UE3, enseignement fondamentalLT20CM14 1 gr. CM 1h hebdomadaire x12 semaines [12CM=18éq. TD]

- gr. 1 : Ergal Yves-Michel

Programme : L’imaginaire de la merMonstres marins, capitaine de navire effroyable, un univers d’hommes impitoyable, un héros amoureux de la mer qui finit par se perdre dans l’océan, musique, psaumes et poèmes de la mer, textes sacrés et profanes du Livre de Jonas à Sinbad le Marin, sans oublier Ulysse ni la tentation des sirènes, telles sont les quelques références d’un imaginaire de la mer qui seront évoquées dans le cours. Un livre en particulier sera étudié :Moby-Dick, de l’écrivain américain Herman Melville

Herman Melville, Moby-Dick, Folio-Gallimard.LT20CM14

– 4 gr. TD 1h30 hebd x12 semaines [18hTD]: – gr. 1 : Victoroff Tatiana

– – gr. 2 : Werly Patrick – – gr. 3 Dethurens Pascal– – gr 4 Dethurens Pascal

Groupe de Tatiana Victoroff: Histoire, nouvelle forme du tragique Au XIXe siècle l’homme prend son destin en main, individuellement et collectivement. La lutte pour le pouvoir devient le thème central de la nouvelle tragédie. De nouveaux acteurs font interruption sur la scène de l’Histoire, au premier rang desquels le peuple. Nous étudierons les enjeux de cette nouvelle esthétique dont Shakespeare fut un précurseur. Schiller. Démétrius (texte photocopié)Pouchkine. Boris Godounov, GF - FlammarionHugo. Cromwell, GF - FlammarionShakespeare. Richard III, GF – Flammarion Références bibliographiques :Anne Ubersfeld. Le drame romantique, Edition Belin, 1993Peter Szondi. Essai sur le tragique, Circé, 2003

Page 8: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Groupe de Patrick Werly: Promenades urbaines- Kafka, Dans la colonie pénitentiaire et autres nouvelles, traduction Lortholary, GF (nous étudierons surtout Considération, recueil de 1913)

- Walser, La promenade (1916), L’Imaginaire- Virginia Woolf, un dossier de nouvelles photocopiées sera disponible à l’imprimerie du

Patio (« Au hasard des rues », « Objets massifs », « Mrs Dalloway dans Bond Street », « Le Premier Ministre », etc.

Groupes de Pascal Dethurens« Désirer sans limites : portraits de Don Juan »Description : Pourquoi Don Juan ne cesse-t-il de nous fasciner ? Parce qu’il désire ? La belle affaire ! Don Juan désire, c’est un fait, mais la nature de son désir intrigue : pour les uns elle fait de lui un danger, pour les autres un héros. Il faudrait savoir. Y a-t-il des limites au désir ? Voilà bien un personnage qui les repousse sans cesse : mais c’est, une fois les femmes séduites, pour affronter un autre objet désirable. Lequel ?Œuvres :Tirso de Molina, L’Abuseur de SévilleMolière, Dom JuanE.T.A. Hoffmann, Don Juan

UE5LT20CM52 renforcement majeure 1 : 1 groupe [1hCM+1hTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Ducrey Guy

Les Sœurs entre elles : tragédies ? drames ? ou tragi-comédies ?–William Shakespeare, Le Roi Lear (1603-1606), GF bilingue–Henri Becque, Les Corbeaux, 1882, sera distribué en classe–Eugène Brieux, Les trois filles de M. Dupont, 1897, sera distribué–Anton Tchékhov, Les Trois sœurs, 1901, trad. Marcowicz et Françoise Morvan, Actes Sud,

1993.

La relation des sœurs entre elles fournit depuis l’Antiquité matière au théâtre. À partir de quatre prièces d’époque différentes, nous explorerons la façon dont les dramaturges représentent ces relations faites d’amour et d’antagonismes. Mais par delà l’examen des personnages eux-mêmes, nous chercherons à observer les genres théâtraux et à analyser quelques-unes des grandes révolutions dramaturgiques modernes.

Page 9: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

UE6LT20CM 62 renforcement majeure 2 [2HTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Finck Michèle« Renouveau du langage poétique et artistique au 19ème et 20ème siècle » :

- Baudelaire, « Les Fleurs du mal », Poésie/ Gallimard- Trakl, « Poèmes II », Garnier/ Flammarion- Michaux, « Plume », Poésie / Gallimard

Page 10: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Semestre 4– UE1 LT00DM30 – PROJET PROFESSIONNEL– 1 gr. [1HTDx12 semaines= 12h éq. TD] Kaess ElisabethEnseigner la littérature comparéeÀ partir d’un corpus associant œuvre littéraire, œuvre musicale et œuvre cinématographique, nous proposerons une réflexion sur les moyens d’enseigner la littérature comparée à tous les niveaux du système éducatif français, dans le cadre de l’articulation de l’enseignement de la littérature avec l’enseignement de l’histoire des arts, obligatoire depuis 2009.

- Anton Tchekhov, Benjamin Fleischmann, Edgardo Cozarinsky, Le violon de Rothschild, Actes Sud

- Benjamin Fleischmann, Le violon de Rothschild, opéra en un acte complété et orchestré par Dimitri Chostakovitch (extraits écoutés en cours)

- Le violon de Rothschild, film écrit et réalisé par Edgardo Cozarinsky (projeté en cours)Une sélection d’extraits d’œuvres et une bibliographie seront distribuées aux étudiants.

– UE3, enseignement fondamentalLT20DM14 1 gr. CM 1h hebdomadaire x12 semaines [12CM=18éq. TD]

- gr. 1 : Werly Patrick

Le roman comme agencement de points de vue- Faulkner, Tandis que j’agonise (1930), Folio- Beckett, Molloy (1951), Ed. de Minuit, coll. “double”- Duras, Le Vice-consul (1965), L’Imaginaire

LT20DM14– 4 gr. TD 1h30 hebd x12 semaines [18hTD]:

– gr. 1 : Zanin Enrica– – gr. 2 : Zanin Enrica– – gr. 3 Werly Patrick

– – gr 4 Ducrey Guy

- Programme groupes Enrica Zanin: “L’essor de la nouvelle”Genre mineur, genre bref, genre grivois, la nouvelle est avant tout un genre "nouveau" qui

apparaît au XIVe siècle pour raconter ce que la littérature ignorait jusqu'alors: la vie commune de sujets particuliers. Le succès des recueils de Boccace, de Giraldi, de

Page 11: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Bandello est tel que les nouvelles s'exportent, se traduisent et s'adaptent jusqu'à fonder le sujet de tragédies (Roméo et Juliette, Othello), en renouvelant en profondeur le faire littéraire, au point de donner naissance au genre "nouveau" (Novel en anglais) qu'est le roman moderne.

corpus: Giovanni Boccaccio, Décaméron, Paris, livre de poche, 1994Marguerite de Navarre, l'Heptaméron, Paris, Folio classique, 2000Miguel de Cervantes, Nouvelles exemplaires, Paris, Folio Classique, 1981

Lectures complémentaires: Les textes en langue originale: Boccaccio, Decameron, Milano, Bur, 2013Cervantes, Novelas ejemplares, Madrid, letras hispanicas, 1992 (2 vol.) Les recueils: Matteo Bandello, Nouvelles, Paris, Les belles lettres, 2008Geoffrey Chaucer, Les Contes de Canterbury, Paris, Folio, 2000

Groupe de Patrick Werly: Marcher pour s’éloigner de la ville

- Pétrarque, L’Ascension du mont Ventoux, Mille et une nuits- Thoreau, De la marche (1851), Mille et une nuits- Büchner, Lenz (1835), Points-Seuil- Nerval, Promenades et souvenirs (1854), dans Aurélia, Pandora, etc., Folio Classique

– Groupe Guy DucreyMariages en crise. De la comédie de mœurs au drame psychologique – Victorien Sardou, Divorçons !(1880), Albin Michel, 1950 (sera distribué).– Henrik Ibsen, Une Maison de poupée (1879) , GF.– August Strindberg, La Danse de mort (1901) et Orage (1907) (l’Arche) sera distribué).

Une très ancienne tradition, qui s’étend de l’Antiquité à Shakespeare et au-delà, fait des querelles de couple au sein du mariage une matière privilégiée de la comédie. L’époque 1900 la reprend ; mais, à la faveur d’un grand pessimisme et d’une réflexion inquiète sur la condition féminine et les enjeux du pouvoir, elle fait basculer ce thème du genre comique au drame psychologique. Nous étudierons comment, et pourquoi.

UE5

Page 12: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

LT20DM52 renforcement majeure 1 : 1 groupe [1hCM+1hTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Dethurens PascalIntitulé : « L’œuvre totale, le Soulier de satin de Claudel »Description : Imaginez une pièce de théâtre que personne ou presque ne connaît, parce qu’on la dit trop longue, trop compliquée, etc. Cette pièce, c’est en réalité la plus importante du théâtre moderne en Europe. Et pourquoi cela ? Parce qu’elle est la plus drôle, la plus bouleversante, la plus innovante, la plus invraisemblable qui soit. Elle vise la totalité, pas moins : du monde, de l’art, de l’humanité. Et en plus, l’amour s’y dit et s’y vit comme nulle part ailleurs : cruel, incompréhensible, autant qu’on voudra; sublime, toujours.Œuvre :Claudel, Le Soulier de satin

UE6LT20DM62renforcement majeure 2 [2HTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Victoroff TatianaScience et conscience : variations autour du mythe de Faust Faust incarne la soif de connaissance et de dépassement des limites inhérentes à sa nature qui font la grandeur de l'esprit humain. La science surhumaine ainsi acquise permet d'étancher la soif de puissance et de domination sur le monde. Jusqu'où l'homme peut-il poursuivre cette quête sans craindre d'y perdre son âme ? Rutebeuf. Le Miracle de Théophile, GF Flammarion, № 467Marlowe. Le Docteur Faust, GF Flammarion, № 875Calderón. Le Magicien Prodigieux, Aubier

Goethe. Faust, GF Flammarion, № 630

Page 13: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Semestre 5 UE3, enseignement fondamentalLT20EM11 1 gr. CM 1h hebdomadaire x12 semaines [12CM=18éq. TD]

- gr. 1 : Zanin Enrica Katharsis: est-ce que le spectacle vous affecte? Le cours a pour objet les effets du théâtre. Il s'agira de comprendre le sens de la katharsis aristotélicienne à partir des différentes interprétations qu'en donnent les dramaturges et les théoriciens ultérieurs. Est-ce que le spectacle nous émeut pour nous purifier? Pour nous chatouiller? Pour nous éclairer? L'étude d'exemples dramatiques aidera nos analyses. Les textes étudiés seront distribués lors du premier cours et téléchargeables depuis Moodle. LT20EM11

– 4 gr. TD 1h30 hebd x12 semaines [18hTD]: – gr. 1 : Finck Michèle

– – gr. 2 : Finck Michèle – – gr. 3 Victoroff Tatiana

– – gr 4 Werly Patrick– gr. 5 Werly Patrick2 Groupes de Michèle Finck:« Exploration de la modernité artistique et littéraire »- Rimbaud, »Poésie », Poésie/ Gallimard- Ungaretti, « Vie d’un homme », Poésie/ Gallimard- Eluard, « Capitale de la douleur » ; Poésie/ Gallimard

Groupe de Tatiana Victoroff: Quand « même les oiseaux ne chantent plus » : poètes et artistes face à la guerre Un poète peut-il encore chanter quand éclate la guerre ? Quatre voix, venues de différents côtés du front, nous donnent à entendre des bribes de réponses attendues ou paradoxales, convergentes ou dissonantes. Nous les étudierons à travers différents thèmes qui s’en dégagent : le crépuscule, la folie, l’Apocalypse mais aussi le rire, la Muse …, et en suivant les liens suggérés par ces poèmes avec la peinture de Picasso, Franz Marc, August Macke, Marc Chagall. La liste des exposés s’ouvrira aux recueils poétiques de Péguy, Stadler, Goumilev, Mandel’chtam… et aux propositions des étudiants.

Page 14: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Apollinaire. Calligrammes (préface de Michel Butor). Poésie/GallimardTrakl. « Sébastien en rêve », « Brenner », in Poèmes II, GF FlammarionWilfred Owen. Et chaque lent crépuscule…, Escales des lettres, 2012Anna Akhmatova. « Troupe Blanche », « Impair » in Requiem. Poème sans héros, Poésie/Gallimard Références bibliographiques :Nicolas Beaupré, "Ecrire en guerre, écrire la guerre", Paris, CNRS Editions, 2006

2 groupes de Patrick WerlyVoix souterrainesIl s’agira d’étudier, dans des récits de fiction, la voix d’un narrateur isolé du monde, parlant

souvent contre le monde, dans une posture qu’on pourrait parfois dire prophétique, et qui choisit une position souterraine plutôt que de surplomb.

- Thomas Bernhard, La Cave (1976), L’Imaginaire- Dostoïevski, Carnets du sous-sol (1864), traduit par André Marcowicz, Babel- Louis-René des Forêts, Le Bavard (1946), L’Imaginaire

– UE5LT20EM52 renforcement majeure 1 : 1 groupe [1hCM+1hTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Ducrey Guy

Drames du temps qui passe Ibsen, La Dame de la mer (1888), Actes Sud.Tchékhov, Oncle Vania (1897), trad. Marcowicz, Actes sud.Schnitzler, Le Chemin solitaire, (1903) Actes Sud, sera distribué si épuisé.Strindberg, La Maison brûlée (1906), sera distribué

À l’époque 1900, les avant-gardes théâtrales inventent un drame d’un genre nouveau : non celui des péripéties (portes qui claquent, retournements, crimes et réconciliations) mais celui, plus simple, de la vie intérieure. Comment faire du temps qui passe le sujet du drame – et de notre drame à tous ? Quatre pièces majeures de l’histoire européenne nous serviront à soulever cette question.UE6LT20EM62 renforcement majeure 2 [2HTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Dethurens PascalIntitulé : « L’œuvre-monde, Ulysse de Joyce

Page 15: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Description : Par un étrange phénomène, paresse intellectuelle, peur de l’inconnu, on évite toujours de lire les œuvres les plus riches. Savez-vous pourtant qu’il existe un roman qui vous empêchera ensuite de lire comme avant, parce qu’il contient tous les romans du monde (et même plus), un roman qui prétend refaire le monde (et le remplacer par un autre, mais lequel ?, qui parle de tout, connaît tout, embrasse tout ? Effrayant… non : génial ! Ajoutez à cela qu’il vous fera rire comme aucun autre. Vertige garanti.Œuvre :Joyce, Ulysse

Page 16: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Semestre 6 UE3, enseignement fondamentalLT20FM11CM 1gr. CM 1h hebdomadaire x12 semaines [12CM=18éq. TD]

- gr. 1 : Ergal Yves-Michel« Our ancient friend Don Juan »Le cours se propose d’évoquer le mythe de Don Juan, l’un des plus féconds de la littérature occidentale moderne.Molière, Dom Juan ou le Convive de pierre, Petit Classique Larousse.Mozart-Da Ponte, Don Giovanni.Lord Byron, Don Juan, Folio-Gallimard.

LT20FM11TD– 4 gr. TD 1h30 hebd x12 semaines [12hTD]:

– gr. 1 : Ducrey Guy– – gr. 2 : Werly Patrick– – gr. 3 Dethurens Pascal– – gr 4 Victoroff Tatiana– – gr 5 Werly Patrick

Programme de Guy DucreyVies de domestiques– Maupassant, «Histoire d’une fille de ferme» (1881) dans Une partie de campagne et autres

nouvelles, Librio– Flaubert, «Un cœur simple», 1877, Folioplus.

– Kosztolányi, Dezsö , Anna la Douce [1926], Paris, Viviane Hamy, 1992.– Genet, Jean, Les Bonnes (1947), Folio.Les romanciers réalistes tournent, au XIXe siècle, leur attention vers la vie des personnages humbles pour en faire pâture de littérature. Parmi eux, les domestiques, qui, de Balzac à Flaubert et Zola, conquièrent leur droit de cité. Nous étudierons ce phénomène à partir de quatre œuvres de genre différents, et tenterons d’évaluer les enjeux littéraires et sociaux de cette veine littéraire.

Page 17: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Programme de Pascal Dethurens Intitulé : « Aimer et haïr ensemble, visages dramaturgiques du misanthrope »Description : Par quel tour de passe-passe peut-on aimer et haïr autrui en même temps ? On aimerait croire qu’il y a d’un côté les grands amants, de l’autre les détracteurs du genre humain, cela simplifierait les choses. Mais quand les uns et les autres ne forment qu’un ? Il faut avoir l’audace de Molière, le génie de Shakespeare pour mettre en scène des héros qui ne peuvent s’empêcher d’aimer ce qu’ils détestent, de détester ce qu’ils aiment. Peut-être que le monde est mal fait : en tout cas il est fait comme ça.Œuvres :Molière, Le MisanthropeShakespeare, Timon d’Athènes

Programme de Tatiana Victoroff: Les Ulysses modernes : figures de l’exilé A travers trois romans du XXe siècle nous étudierons les tribulations de ces exilés qui, Ulysses modernes, affrontent un monde étranger et y cherche leur voie et leur destin. Joyce. Le portrait de l’artiste en jeune homme, Folio, № 2432Nabokov. Pnine, Folio, № 2339Kundera. L’Ignorance, Folio, 4155

2 groupes de Patrick Werly : La chambre et la ville- Woolf, Mrs Dalloway (1925), Folio

- Schnitzler, La nouvelle rêvée (1925-1926), Poche Biblio- Tabucchi, Pereira prétend (1994), Folio ou 10/18

– UE5LT20FM52 renforcement majeure 1 : 1 groupe [1hCM+1hTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Ducrey GuyRomans de la fatalité amoureuse (XIXe-XXe siècles) – Pierre Louÿs, La Femme et le pantin, (1898) Folio.– Stefan Zweig, Lettre d’une inconnue (1922) (Poche) et Vingt-quatre heures de la vie d’une femme (1927), Poche.– Graham Greene, La fin d’une liaison [The End of the Affair] (1951), 10/18. La vieille fatalité de la rencontre amoureuse, qui marque l’histoire de la littérature, trouve à l’époque moderne de nouveaux enjeux, et de nouvelles expressions. La passion entraîne des souffrances que la grande mythologie occidentale avait déjà décrite, mais qui se trouvent profondément renouvelées par l’expérience de la foule et de la ville modernes. A l’aide de quatre grands récits d’amour, nous chercherons à évaluer ce processus.

Page 18: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

UE6LT20fM52 renforcement majeure 2 [2HTDx 12 semaines= 30h éq. TD] 1 gr. Finck Michèle« Littérature comparée et correspondance des arts : autour de la mélancolie »

- Verlaine, « Fêtes galantes et Romances sans paroles », Poésie/ Gallimard- A pollinaire, « Alcools », Poésie/ Gallimard- Rilke, « Les Cahiers de Malte », Seuil, Points et « Les Elégies de Duino et les Sonnets à

Orphée », Poésie/ Galllimard

Page 19: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Master Métiers de l’enseignement 2013-2014Seuls sont chiffrés les enseignements non mutualisés

Semestre 1 UE 3LT51GM11, NON MUTUALISE à l’intention MASTER ENSEIGNEMENT

1 Groupe Littérature générale 1H30CM=27HTD: Victoroff Tatiana Métamorphoses du Bestiaire mythique dans la littérature et les arts français Ce cours invite à relire certaines des plus belles œuvres de la littérature française, au croisement des genres et des arts. Le Bestiaire médiéval, avec ses métaphores animales des passions humaines et les correspondances entre texte, son et image nous sera un fil conducteur jusqu’à la modernité. Nous aurons l’occasion d’aborder les mythes en littérature (Orphée, le Sphinx, Dyonisos…) et verrons quelques ouvertures vers les bestiaires européens (Rilke, Mandelchtam, Borges…).

Flaubert. La Tentation de saint Antoine, Folio classique (illustrations d’Odilon Redon à voir en ligne sur http://www.purl.org/yoolib/inha/8518)Apollinaire. « Le Bestiaire ou Cortège d’Orphée » (illustré par Raoul Dufy), in Alcools, Poésie/Gallimard.Cocteau, Orphée, Librio/Flammarion. (Nous étudierons aussi le film homonyme de Cocteau, 1950)Colette / Ravel. L’enfant et les Sortilèges. Photocopies distribuées à la rentrée

Semestres 2 et 3 La littérature comparée n’est pas représentée ces semestres, malgré le grand nombre de masters inscrits à l’Institut.

Page 20: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Master recherche 2013-2014Semestre 1UE2 –LT20GM10 : Méthodologie de la recherche appliquée en littérature comparée (HDR uniquement):

1 groupe de 1h hebd.=18hTD Gr. 1 : Yves-Michel Ergal

“Swann centenaire”.En novembre1913, paraît Du côté de chez Swann de Marcel Proust. Le récit d’enfance, le roman autobiographique, le genre romanesque lui-même, est soudain revisité et bouleversé. Le séminaire, à l’occasion des cent ans de la parution du livre, se propose d’étudier en quoi le premier volume du roman de Proust À la recherche du temps perdu, est à la fois influencé par le roman anglo-saxon tel le roman de Charles Dickens, David Copperfield, et en quoi il est lui-même à la source d’autres œuvres majeures du XXe siècle, telle Enfance de Nathalie Sarraute.Dickens, David Copperfield, Le Livre de Poche.Proust, Du côté de chez Swann, « Combray », Folio-Gallimard.

UE4LT20GM20 : fondements disciplinaires : 3 groupes de 1h30 hebdomadaires, 18h CM =27hTD

[Les étudiants en choisissent 2 sur les trois ; c’est le cours mutualisé du Master enseignement]

– Gr 1 : Dethurens Pascal– Gr 2 : Werly Patrick– Gr 3 : Zanin Enrica

Programme de Pascal Dethurens « Histoire du rire de l’Antiquité à Rabelais »Description : De quoi rit-on dans la littérature ? Certes, dans une comédie, des rôles sont créés pour faire rire, mais alors pourquoi rit-on aussi du rusé Ulysse, de la belle Aphrodite, des fous, des malheureux, des héros, des bons ? Zeus rit sans pouvoir s’arrêter, c’est un comble. Savez-vous que l’on n’a pas attendu les médias d’aujourd’hui pour s’autoriser de rire de tout (et de tout le monde) dans la littérature antique, dans la fable médiévale ? Ça n’est pas très sérieux… et si ça l’était pourtant ? Qu’est-ce donc qui soulevait de rire les siècles d’où provient la littérature ?

Page 21: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Œuvres : tous les textes seront fournis dans le cadre du séminaire.

Programme de Enrica Zanin: Le sens de la finLe blanc, le mot “fin”, la tombée du rideau ne suffisent pas à définir ce qu’est la fin d’un texte pour son lecteur ou la fin d’un drame pour son public. La fin de toute histoire configure nos attentes et révèle nos espoirs et nos désirs de fin, de finalité ou encore notre sentiment de finitude. Par l’analyse de la fin des histoires nous chercherons à dessiner l’histoire des fins pour mieux comprendre les stratégies narratives de conclusion, l’évolution de la poétique de la fin et ses implications dans l’imaginaire du lecteur. Corpus: les textes étudiés seront distribués dans le cadre du séminaire.

Programme de Patrick Werly:

Ambiguïté d’un art : la photographie dans le récit littéraire et cinématographique

Nous nous intéresserons à des récits (nouvelles, romans, films) dans lesquels la photographie joue un rôle important. Le propos du séminaire sera de s’interroger sur l’ambiguïté qui prévaut encore aujourd’hui dans la réception de cet art, qui apparaît tantôt comme dangereux tantôt comme salvateur.Parmi les œuvres sur lesquelles nous travaillerons (le corpus sera fixé en début de semestre) :- Champfleury, « La légende du daguerréotype » (nouvelle, 1863)- Nadar, « Photographie homicide » (nouvelle, 1892)- Calvino, « L’Aventure d’un photographe » (nouvelle, 1955), in Aventures, Points Seuil- Cortazar, « Les fils de la Vierge » (nouvelle, 1959), in Les Armes secrètes, Folio- Nooteboom, Mokusei ! Une histoire d’amour, Folio (roman, 1982)- Jean-Philippe Toussaint, L’appareil photo (roman, 1988), Minuit- Rossellini, La Machine à tuer les méchants (film, 1948-1952)- Antonioni, Blow up (film, 1966)- Wenders, Alice dans les villes (film, 1973)- Manoel de Oliveira, L’étrange affaire Angelica (film, 2011) Eléments de bibliographie :- Walter Benjamin, « L’Œuvre d’art à l’époque de sa reproductibilité technique » (1935-1939), in Œuvres III, Folio

Page 22: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

- Roland Barthes, La chambre claire. Note sur la photographie, Paris, Cahiers du cinéma, Gallimard, Le Seuil, 1980 (ou Œuvres complètes, tome V)- Jérôme Thélot, Les Inventions littéraires de la photographie, PUF, 2003- Philippe Ortel, La littérature à l’ère de la photographie. Enquête sur une révolution invisible, Editions Jacqueline Chambon, 2002- Daniel Grojnowski, Photographie et Langage, José Corti, 2002- Paul Edwards, Soleil noir. Photographie et littérature des origines au surréalisme, PUR, 2008- Pierre Taminiaux, The Paradox of Photography, Rodopi, 2009 (sur Barthes, Valéry, Breton et Baudelaire) UE5LT20GM81, Option littérature comparée : 1gr de 2hCM hebd.: 36hTD Gr. 1 : Ducrey Guy

Lutteuses et triomphantes. L’héroïsme au féminin dans le roman du XIXe siècle.

Œuvres au programme– Jane Austen, Orgueil et préjugés (1813), Le Livre de Poche– Charlotte Brontë, Jane Eyre (1847), Le Livre de Poche– Émile Zola, Au Bonheur des dames, 1883, Le Livre de Poche. À partir de trois célèbres romans (deux britanniques, le troisième français), nous interrogerons les conditions d’un héroïsme féminin en littérature, au moment où la condition des femmes connaît en Europe de profonds bouleversements. Surtout, en choisissant une perspective historique (traversée du XIXe siècle), nous tenterons de mesurer les modifications que l’héroïsme féminin subit au fil du temps sous le regard des romanciers – et des romancières.

Page 23: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Semestre 2

UE4 LT20HM21 , fondements disciplinaires : 3 groupes de 1h30 hebdomadaires, 18h CM =27hTD[Les étudiants en choisissent 2 sur les trois ; ce sont les mêmes que les Master

enseignement par mutualisation] Gr 1 : Dethurens Pascal Gr 2 Ducrey Guy Gr 3 Finck MichèleGroupe de Pascal Dethurens, « Histoire du rire de Rabelais à nos jours »Description : C’est tout à fait étonnant, les personnages les plus respectables (les femmes, les savants, etc) sont ceux qui ont le plus prêté à rire depuis la Renaissance. Célimène est une ravissante coquette, rions d’elle. Don Juan est un grand séducteur, moquons-nous de lui. Et Don Quichotte, c’est encore pire : il fait pitié ; pas de quartier : rions de lui ! Tantôt on nous recommande de ne pas (trop) rire, tantôt on nous conseille de le faire au nom de l’intelligence. Il faudrait savoir. Quels sont donc ces rires, licites ou non, qui ont secoué la littérature des derniers siècles, et que nous apprennent-ils de la liberté humaine ?Œuvres : tous les textes seront fournis dans le cadre du séminaire

Groupe de Guy Ducrey, Histoires de voleurs et de vol (XIXe-XXe siècles) – Balzac, Honoré de, La Bourse (1832), sera distribuée.– Eça de Queiroz, José Maria, Une singulière jeune fille blonde (1873), Folio bilingue.– Wilde, Un mari idéal (1895), GF bilingue.– Jean Genet, Journal du voleur (1949), Folio. Si la figure du voleur est, de l’Antiquité à la Renaissance, un sujet prisé de la littérature, le capitalisme du XIXe siècle lui donne un essor nouveau, et l’investit de nouveaux enjeux. À partir de quatre textes de genre différents, nous chercherons à comprendre ce qui pousse l’écrivain à décrire le voleur, à le défendre parfois, et même à l’exalter.

Groupe de Michèle Finck « Poésie, peinture, musique : autour de Nerval »- Nerval, « Les Filles du feu, Les Chimères », Folio- Nerval « Lénore et autres poèmes du romantisme allemand traduit par Nerval », Poésie/

Gallimard

Page 24: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

- - Jaccottet, « Poésie » (1946- 1967) et « A la lumière d’hiver », Poésie/ Gallimard

UE5LT20HM81Option littérature comparée : 1gr de 2hCM hebd.: 36hTD : Victoroff Tatiana Les Danses des morts : Requiem pour l'Europe ? L’époque moderne voit la résurgence dans la littérature et les arts des divers pays européens des Danses des morts, thème répandu au Moyen Age tardif. Nous nous interrogerons sur ce phénomène en nous appuyant sur quelques textes représentatifs avant d’élargir la perspective avec les exposés des étudiants pour suivre ses divers avatars littéraires (Baudelaire, Lorca, Blok), théâtraux (Strindberg, Brecht, Yeats), picturaux (Gontcharova, Dali), musicaux (Schoenberg, Chostakovitch), cinématographiques (Bergman, Fellini, Renoir). La grande danse macabre des hommes et des femmes (photocopies à la rentrée)Eliot T-S. Quatre quatuors, RombaldiAkhmatova Anna. Poème sans héros, Poésie Gallimard (traduction de Jean-Louis Backès)Rilke. Les cahiers de Malte Laurids Brigge, Editions Seuil (Point)

Références bibliographiques :Huizinga. L’automne du Moyen Age, Johan Payot, 1995 (chapitre XI)Corvisier, André. Les Danses macabres, PUF, 1998

Page 25: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

Semestre 3Disciplines fondamentalesUE2, LT20KM20 : 1 séminaire de 2hCM (24h CM=36HTD) :

[Non mutualisé : étudiants en recherche seuls]Les étudiants ne peuvent choisir qu’un groupe

Gr. 1 : Finck Michèle

Gr 2 : Ergal Yves-Michel

Groupe de Michèle Finck« Littérature, arts, philosophie »

- « Il y aura une fois », anthologie du surréalisme international, Poésie/ Gallimard

Groupe de M. Ergal:

Dès le romantisme, qui place la musique au sommet de tous les autres arts, les écrivains ont essayé d’écrire la musique. C’est autour de trois axes majeurs que seront étudiés les rapports de la littérature à la musique : la composition ; le portrait de l’artiste en musicien ; la variation.L’œuvre la plus aboutie est sans doute celle de Proust : architecture wagnérienne ; portrait du musicien Vinteuil ; variations autour du thème de l’amour et de la jalousie. Œuvres au programmeE.T.A. Hoffmann, Les Souffrances du maître de chapelle Johannes Kreisler, GF.Marcel Proust, Un amour de Swann, Folio-Gallimard.Franz Kafka, Joséphine ou le peuple des souris, Folio-Gallimard.D’autres textes seront photocopiés et distribués.

UE 3

LT20KM41 : Formation à la recherche en équipe

Séminaire de recherche L’Europe des lettres: Ducrey Guy[6CM=9Héq TD]

LT20KM 41 Formation à la recherche en littérature comparée

4 séances annuelles obligatoires (deux au premier semestre, deux au second, dates affichées à la rentrée) de 1h30-2h réunissent les étudiants qui préparent leur MASTER 2 en littérature comparée. Il s'agira au cours de ces séances de réfléchir, exemples à l'appui, aux recherches actuelles menées dans la discipline. Des questions méthodologiques et scientifiques seront posées.

Page 26: Programmes de littérature comparée 2013-2014.docx · Web viewComédies (vol. 2), sous la dir. de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, éd. bilingue français-anglais, Paris, Bouquins,

UE4LT20KM84 : «Option de littérature comparée» : 1h CM par semaine : 12hCM =18H éq. TD

[Non mutualisé : étudiants en recherche seuls] Gr 1 : Victoroff Tatiana

Représentations de la Passion au XXe s

(théâtre / roman / pièces radiophoniques / cinéma / peinture / musique)

Ce séminaire se propose de réfléchir aux formes de la renaissance de la Passion, religieuse ou non, au XX siècle. Nous nous appuierons sur deux dramatisations anciennes de la Passion du Christ (Grégoire de Nazianze pour Byzance et Arnoul Gréban pour le Moyen-Age occidental), afin de dégager les éléments de la poétique et du dispositif scénique qui, dans ce genre, attirent les auteurs contemporains. Nous analyserons, en fonction des choix effectués en commun à la rentrée, des textes dramatiques et romanesques, des Passions picturales et musicales, mais aussi les Passions dans de nouveaux modes d’expression – radiophonique (Dorothy L. Sayers) ou cinématographique (des frères Lumière à Mel Gibson).

Arnoul Gréban, Le Mystère de la Passion, Folio, Editions Gallimard, 1987

Lectures recommandées :Hans urs von Balthasar. La dramatique divine, I (Prolégomènes), Paris, éd. Lethielleux, 1980