pour un jeune présentant une maladie...
TRANSCRIPT
Adaptation d’une manette XBox 360
pour un jeune présentant
une maladie neuromusculaire
Denise Bernard, ergothérapeute, programme Maladie Neuro Musculaire
Resi Contardo, ergothérapeute, programme SACOÉ-AMITEC
Guillaume Gagnon, technicien en informatique, SACOÉ
Alain Giard, mécanicien en orthèse - prothèse, PAT
Colloque 2.0 Réadaptation Aides Techniques - mai 2011
Présentation du cas
Jeune de 17 ans avec Neuropathie
Évolution dramatique de sa maladie
Bonnes habiletés cognitives
Utilisateur d’un triporteur, d’un FR motorisé, de VANI (ventilation assistée non invasive), d’ordinateur, de manette de jeux
Besoin exprimé: avoir accès à des jeux vidéo en utilisant sa manette XBox 360
Participation Sociale
Reste à la maison car il ne fréquente plus l’école
Intervient auprès des enfants qui fréquentent la
garderie familiale de ses parents
Se promène dehors en FR motorisé
Intérêts
Ordinateur: clavardage, jeux en ligne, jeu de guerre à 3 ou 4 fonctions
Son opinion: l’ordinateur nécessite trop d’aide et a trop de virus
Jeu vidéo : XBox 360 (Grand Theft Auto)
n’aime pas les jeux de société (solitaire, échecs, le banquier… )
Son opinion: XBox est son choix
Constats de
l’ergothérapeute référente
Habiletés motrices
Pertinence de la demande
Limites pour y répondre
Habiletés motrices
Amplitudes actives fonctionnelles aux épaules et
aux coudes, mais quasi nulles en distal
Faiblesse distale très sévère
mains en griffe,
hyperlaxité des articulations métacarpo-phalangiennes,
pas d’extension active ni de dissociation des doigts.
Habiletés motrices (suite)
Préhension ardue par ratissage ou pince latérale (sans manipulation de l’objet)
Vitesse: très ralentie
Coordination: déficiente lorsque sollicitée dans action complémentaire des 2 mains
Position de jeu: assis dans fauteuil roulant, triporteur ou dans son lit.
Habiletés motrices (suite)
À l’ordinateur
clavier: index gauche soutenu par orthèse
index ou majeur droits
pavé tactile: ne veut pas l’utiliser
souris: la bouge bien (mouvement épaule-coude)
réussit les 2 clics avec index et majeur droits
Habiletés motrices (suite)
Active le joystick de gauche
avec son pouce
Active difficilement les boutons XYAB avec le pouce droit
Habiletés motrices (suite)
Incapable d’activer les boutons de type «gâchette» placés en avant et les boutons L et R
Difficile à coordonner
action à droite et à gauche
Incapable de naviguer
d’un joystick à l’autre
Constat de l’utilisation
de la manette
Il ne peut activer que 5 fonctions sur 9
La performance est insatisfaisante
manque de d’agilité, donc de vitesse et de
coordination
actionne trop souvent le mauvais bouton car ils
sont trop rapprochés
Pertinence de la demande
Activité très significative car il: S’identifie aux jeunes de son âge.
Consacre beaucoup de temps (n’a plus de défi académique).
Apprécie le «challenge» et l’aspect ludique et c’est une activité qui l’allume
De plus, avec sa condition très détériorée: on ne peut lui offrir des activités qui requièrent
davantage de manipulation.
les objectifs thérapeutiques sont limités.
a fait des compromis (a renoncé à 2 fonctions )
Limites de
l’ergothérapeute référente
Méconnaissance du matériel adapté
disponible commercialement
Méconnaissance du processus d’adaptation
et des coûts reliés
Consultation au programme
SACOÉ – AMITEC (Accès à la Mobilité et à l’Intégration des Technologies Complexes)
D’abord sans le client (description du cas, idées de jeux à proposer, précisions à apporter au client quant au service..
Puis en équipe multidisciplinaire en partenariat avec le jeune et sa famille:
mise en commun des connaissances de chacun permet une concertation et une proposition adaptée.
Négociation
Conscientiser le client aux limites du projet:
En considérant ses capacités physiques:
Admettre ses limites et accepter le support technologique qui modifie son allure et celle de la manette
Faire le deuil des jeux en ligne qui requièrent coordination et vitesse ainsi que des jeux d’action qui exigent de multiples fonctions simultanées.
Expliquer que le manque d’agilité et de vitesse diminuera sa performance
Négociation
Avec les limites de la manette: la configuration ne
permet pas l’adaptation souhaitée de toutes les
fonctions.
Avec les coûts: pour le ludique, le jeune ou ses
parents doivent assumer les frais encourus.
Avec la disponibilité: il y aura des déplacements
(évaluations, essais, ajustements) et possibles
absences du travail ou de l’école.
Négociation
Avec l’évolution de la maladie: il faudra
réévaluer, adapter de nouveau , payer encore et
possiblement faire le deuil de certaines fonctions,
jeux et même ultimement de l’utilisation de la
manette.
Avec le risque inhérent au projet: Il se peut que
malgré tous les efforts mis en commun nous
n’obtenions pas le résultat escompté
Se fier sur le marché?
Les adaptations viennent surtout des États Unis
Délais de livraisons, de retour, 2e livraison..
Les coûts (essai gratuit?, remboursement? )
Aucune assurance d’efficacité
Avec les clients MNM, complexité des besoins et
évolution des incapacités
Adaptation sur mesure de la manette commerciale
adaptée
Mettre la main à la pâte?
Coûteux:
difficile d’évaluer le temps d’évaluation, de réalisation et d’essai
Implication de plusieurs intervenants.
Considération possible: développement technologique (prototype).
Conséquence: Le parent ne paye alors que le matériel et un peu de main-d’œuvre. C’est une approche personnalisée qui répond définitivement mieux aux besoins pointus de nos clients mais qui impliquent plus de temps et d’intervenants.
Proposition et entente
Il a été proposé au père de faire un projet pilote ce qui impliquerait : d’essayer de modifier sa manette actuelle
Aucune garantie ne peut lui être assurée
Faire une mise en situation si l’adaptation est réussie
Nous convenons donc de faire défrayer que les coûts de fabrication de l’adaptation. Maxime a payé 150$ et a fourni sa manette XBox 360
Concertation-Conception
Travail d’équipe:
Ergothérapeute référente programme MNM
Ergothérapeute du programme SACOÉ pour
coordonner les capacités du client avec les possibilités
techniques et financières.
Technicien en informatique / électronique
Mécanicien en orthèse – prothèse
Jeune et ses parents
PROJET PILOTE
Matériels pour la modification
2 prises mono
2 plaques de circuits
imprimés
Quelques fils recyclés
Conception
Comment et pourquoi??
Utiliser les gâchettes de déclenchement existantes
sur la manette pour obtenir le même rapport de
pression que la manette d’origine.
Difficile, voir impossible, d’avoir accès aux
spécifications précises des composantes.
Limitation des coûts (possibilité d’erreurs limitée).
Faire plus??
Les interrupteurs activés par contact directement sur le circuit dans un espace miniaturisé peut rendre plus complexe l’adaptation de certains boutons si la conservation de l’intégrité de la manette est importante.
Faire l’utilisation d’un boîtier externe pour faire le regroupement des composantes modifiées.
Prévoir des manettes de tests ($$).
Installation et ajustement
de la manette
Aspect mécanique
Critères Mécaniques
Mouler ABS à la dimension de la cuisse avoir une base stable d’appui pour déposer la manette
Avoir suffisamment d’espace pour installer les deux interrupteurs.
Concevoir un système pour installer au menton les boutons de type «gâchette». L’installation doit: permettre un ajustement autour du cou
être stable
être confortable
Équipements
Manette XBox 360 Adaptée
2 interrupteurs «cup» de TASH recyclés
Planche moulée en ABS avec velcro
Collet Headmaster (ancien démo)
Étapes de conception
Collet Headmaster est composé d’une tige
d’aluminium recouverte d’une mousse
Avantages:
le collet permet l’ajustement et le confort,
Désavantages:
peu de surface pour installer le circuit imprimé avec les
boutons de type «gâchette»
surface peu rigide et instable
Défi: Comment faire tenir le circuit solidement
sans trop alourdir l’installation et à peu de frais?
Étapes de fabrication
Installer quatre collets en métal reliés ensemble avec deux morceaux d’ABS moulés sur le collet cervical HeadMaster
Installer le circuit imprimé sur les morceaux d’ABS
Recouvrir le circuit imprimé avec du velcro comme finition et protection
L’adaptation
La manette adaptée
Mise à l’essai avec notre
technicien
Mise à l’essai avec le jeune
au centre au fauteuil
A domicile Au lit
Facteurs facilitants
pour le réaliser le projet
Travail d’équipe clinico – technique avec
collaboration du jeune et de son parent
Être tous présent pour l’évaluation de
l’objectif à atteindre
Suivi
Fonctionnement Réel
– Ne l’utilise pas au fauteuil roulant seulement au lit
– Point de pression au menton : apporter des modifications
Perception de l’utilisateur
– Satisfait mais déçu d’être limité dans son choix de jeu.
Conclusion
Maxime est retourné à l’école
– Participation sociale augmenté
– Intérêt pour les tâches académiques
– Ressent moins le besoin de jouer
– Moins de temps est consacré au jeu
Distributeurs
Cup switch
Bridges-Canada
2550 Argentia Rd., Ste. 121Mississauga, ON L5N 5R11-800-353-1107 905-542-7232 Fax: 905-542-7242 www.bridges-canada.com
Headmaster Cervical Collar
Symmetric Designs
125 Knott Place
Salt Spring Island,
British Columbia-V8K2M4
Tel: (250) 537-2177
Toll free in North America: (800) 537-1724
Fax: (250)537-1998
www.symmetric-designs.com
Liste de sites pour manettes de
jeux adaptées http://www.ablegamers.com/
http://www.broadenedhorizons.com/
http://www.dream-racer.com/acatalog/Dream-Gamer.html
http://www.eDimensional.com
http://www.game-accessibility.com/
http://www.oneswitch.org.uk/4/DIY/pcmacUSB.htm
http://www.oneswitch.org.uk/1/AGS/AGS-large/ascii-arcade.htm
http://www.rjcooper.com/game-controller/index.html