portrait d’entreprise groupe glas trÖsch · ménagers, technique médicale et de laboratoire. la...

61
PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

PORTRAIT D’ENTREPRISE

GROUPE GLAS TRÖSCH

Page 2: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 3

05 PRÉAMBULE

06 PRODUITS PHARES

08 ENTREPRISE

FABRICATION DU VERRE14 Verre flotté16 Verre feuilleté de sécurité

REVÊTEMENT DU VERRE20 Verre d’isolation thermique22 Verre de protection solaire23 Verre anti-buée

VERRE DE PROTECTION INCENDIE26 Verre de protection incendie

TRAITEMENT DU VERRE28 Verre isolant30 Verre de sécurité32 Intérieur

INDUSTRIE AUTOMOBILE36 Pièces de rechange pour verre automobile 37 Vitrages de trains38 Vitrages d’avions

VERRE TECHNIQUE42 Verre réfléchissant et antireflet43 EuropTec44 Panneaux et écrans45 Technique médicale et de laboratoire

46 RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT47 GESTION DE LA QUALITÉ ET DE LA FIABILITÉ48 DÉVELOPPEMENT DURABLE49 LOGISTIQUE50 GROUPE SANCO51 HISTOIRE57 CONSEIL D’ADMINISTRATION58 SITES

SOMMAIRE

Page 3: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

4

CORDIALE BIENVENUE

PLUS DE LUMIÈRE,PLUS DE VIE.Le verre sépare et réunit. Il offre la visibilité souhaitée tout en délimitant les espaces. Nous pouvons admirer et nous étonner de tout ce qui se trouve de l’autre côté d’une vitre. De quoi éveiller notre curiosité, nous pousser à rêver et peut-être même nous entraîner dans de nouvelles découvertes.

Page 4: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 5

LA FASCINATION DU VERRE

Erich Trösch Président du conseil d’administration Glas Trösch Holding AG

Chères lectrices, chers lecteurs, Aucun autre matériau si ancien n’est aussi moderne et promis à un tel avenir que le verre. De la formation du verre naturel dans les fournaises volcaniques au verre design que l’on croise dans le monde moderne, en passant par la fabrication indus-trielle de verres de construction de grande surface, l’histoire du verre est aussi passionnante que ses propriétés.

Le verre est un matériau intemporel affichant une grande variété de fonctions. Il laisse passer la lumière du soleil et arrête le froid. Il offre toute la sécurité nécessaire et isole de la chaleur et des sons. Grâce au verre, nous pouvons aménager nos espaces de vie et de travail en fonction de nos besoins et concrétiser ainsi nos rêves les plus fous.

La marque Glas Trösch est synonyme de partenariat, fiabilité et développement continu. L’entreprise pense et planifie sur le long terme. Glas Trösch ne cesse de se développer grâce à un réinvestissement dans des parcs de machines modernes et dans de nouvelles places de travail. Je suis fier de faire partie de la quatrième génération de la famille qui dirige cette entre-prise fondée en 1905.

Une cordiale bienvenue dans le monde de Glas Trösch.

Erich TröschPrésident du conseil d’administrationGlas Trösch Holding AG

CORDIALE BIENVENUE

Page 5: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

6

PRODUITS PHARES

Zentrum Paul Klee Berne/Suisse

Nouvelle cabane du Mont Rose Zermatt/Suisse

Le monde est en perpétuel changement. L’univers du verre aussi … De nouvelles technologies et de nouveaux produits ne cessent d’offrir de nouvelles possibilités d’application.

Que ce soit pour des solutions supportant des vitesses excep-tionnellement élevées ou pour des constructions dans des conditions climatiques extrêmes, Glas Trösch ne cesse de chercher, rechercher, trouver et découvrir avec une passion intacte. En fonctionnant de la sorte, l’entreprise peut relever des défis dans le domaine de l’ingénierie et réaliser ainsi des projets d’envergure dans le monde entier avec des parte-naires compétents.

GROUPE GLAS TRÖSCH

Page 6: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 7

HQ Abou Dhabi/Émirats Arabes Unis

Version GT4 de course de la KTM X-Bow

Train à grande vitesse Zefiro 380 Chine

Pilatus PC-24

Vacheron Constantin Le Chenit/Suisse

Page 7: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

8

L’ENTREPRISE Depuis quatre générations, Glas Trösch peut compter sur un excellent esprit d’entreprise, des réflexions de qualité et une capacité à prendre des risques. Et l’entreprise ne cesse de développer ses atouts indéniables …

FAITS ET CHIFFRES Année de fondation 1905Siège principal Buochs /SuisseNombre de sites 60Pays CH / D / F / PL / MDA / UA / H / SVK / TR / CZ / USA Collaborateurs 5000

GROUPE GLAS TRÖSCH

Page 8: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 9

Fabian Zwick CEO et verre de base

2002

Daniel Kiwit CFO Chez Glas Trösch depuis: 2011

Frank Studer Industrie automo-bile et verre tech-nique

1984

Erich Trösch Président du conseil d’administration

1991

Fritz Zahnd Business Development

1977

Boris Aenishänslin Traitement en Suisse et en Allemagne

2008

DIRECTION DU GROUPE

Page 9: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

10

Halle de production de Glas Trösch SA Swisslamex Bützberg/Suisse

POURQUOI GLAS TRÖSCH EST-IL UN PARTENAIRE IDÉAL ? La flexibilité de cette entreprise de taille moyenne, la gestion bien établie de la fiabilité de ses produits, son assortiment conséquent, la passion de ses collaborateurs pour leur profession et son excellente réactivité ne sont que quelques aspects qui permettent à Glas Trösch de bénéficier de la confiance de ses clients depuis plus d’un siècle.

Grâce à des efforts importants en matière d’innovation, l’usine de fabrication de miroirs et l’atelier d’égrisage des premiers jours ont petit à petit évolué pour devenir une entreprise leader du marché en Suisse et l’un des groupes de fabrication et de traitement de verre plat les plus importants en Europe. C’est avec passion que Glas Trösch propose une grande qualité de vie entourée du matériau fascinant qu’est le verre.

Le groupe Glas Trösch compte aujourd’hui 5000 collabora-teurs sur près de 60 sites en Suisse, en Allemagne, en France, en Pologne, en Moldavie, en Ukraine, en Hongrie, en Slovaquie, en Turquie, en République tchèque et aux États-Unis. La maison mère de l’entreprise se trouve à Bützberg (Suisse).

Glas Trösch est présent dans six domaines d’activité. Dans le domaine de la production de vitrages en verre flotté et en verre feuilleté de sécurité. Dans le domaine des revêtements avec du verre d’isolation thermique et de protection solaire ainsi qu’avec des revêtements spéciaux. Le secteur de traitement Extérieur propose des fenêtres, des façades et des toitures vitrées, des verres de sécurité et de protection incendie ainsi que de verres réfléchissants et antireflets. Le domaine d’acti-vité du secteur de traitement Intérieur élabore des solutions en verre pour douches et salles de bain, escaliers et sols,

balustrades et garde-corps, portes, systèmes de cloisons, cuisines et meubles.

L’assortiment du domaine d’activité automobile comprend des vitrages pour voitures, trains, avions et hélicoptères.

Le domaine d’activité du verre technique se consacre quant à lui exclusivement à la production de verre antireflets et d’ap-plications de verre pour écrans, guichets, appareils électro-ménagers, technique médicale et de laboratoire.

La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont déjà parties intégrantes de la production du verre sur les sites du groupe, ce qui permet à Glas Trösch d’as-surer une excellente qualité et de répondre très précisément aux souhaits de ses clients.

GROUPE GLAS TRÖSCH

Page 10: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 11

BEO Center Spiez/Suisse Façade équipée du verre à isolation thermique et de protection solaire quatre saisons SILVERSTAR SELEKT

Page 11: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

LES PREMIÈRES NEIGES L’arrivée de la grisaille et du froid va généralement de pair avec le début d’une longue attente. Jusqu’à ce que les premiers flocons blancs tourbillonnent enfin devant les fenêtres. Il suffit alors d’appuyer son nez contre la vitre pour que ces petits flocons semblent com-mencer à tournoyer autour de nous. Cet enchantement nous émerveille à chaque fois, année après année.

GLAS TRÖSCH EST SYNONYME DE QUALITÉ DE VIELe verre nous permet de profiter des paysages d’hiver tout en restant confortablement installés au chaud. Très bien conçu, le programme SILVERSTAR propose des vitrages isolants adaptés à tous les besoins.

Page 12: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont
Page 13: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

14

FABRICATION DU VERRE

VERRE FLOTTÉ EUROFLOAT ET EUROWHITE NG

QUELLE QUANTITÉ DE QUARTZ NOTRE PLANÈTE ABRITE-T-ELLE ?

Les réserves mondiales de sable siliceux sont pratiquement illi-mitées. Le sable siliceux est principalement constitué de grains de silice et le quartz est le deuxième minéral le plus présent sur notre planète. Composé de silicium et d’oxygène, ce minéral existe sous forme de cristaux de formes et de couleurs différentes.

Le verre plat fabriqué selon un procédé de verre flotté constitue le matériau de base des produits de Glas Trösch. Outre l’appro-visionnement de leurs propres exploitations de traitement du verre, les sites de production du groupe fournissent un grand réseau international de clients.

Les matériaux de base du verre flotté sont le sable siliceux, la chaux et la soude. Ces matières premières sont fondues avec des bris de verre propres. La masse ainsi créée coule ensuite sur un bain d’étain où elle se transforme en une couche de verre lisse. Le verre plat est transparent, chimiquement résistant, in-combustible et résistant à l’humidité et aux déformations.

Les quatre sites de production de verre flotté sont exploités en partenariat avec d’autres producteurs de verre renommés et peuvent être considérés comme les sites de production les plus modernes au monde.

PRODUCTION DE VERRE FLOTTÉ

Mise en service Production quotidienne

Hombourg (F) 1995 600 tHaldensleben (D) 1997 700 tOsterweddingen (D) 2006 800 tUjazd (PL) 2009 1000 t

Usine de verre flotté Euroglas Osterweddingen/Allemagne

Page 14: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 15

Pour être exact, le verre n’est jamais vraiment découpé. Une machine de coupe gérée par ordinateur entaille tout d’abord le verre flotté avec une extrémité en alliage dur, puis le verre est cassé automatiquement.

Page 15: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

16

VERRE FEUILLETÉ DE SÉCURITÉ EUROLAMEX

La sécurité revêt une importance particulière dans les appli-cations du verre. Ainsi, le verre feuilleté de sécurité est aujourd’hui un produit standard aussi bien dans le monde de l’architecture que dans les secteurs de la construction auto-mobile et aéronautique.

Le verre feuilleté de sécurité EUROLAMEX est composé d’au moins deux vitres et films hautement résistants aux déchire-ments. En cas de bris, le verre ne se casse pas en petits morceaux, mais reste fixé au film. La surface de verre fermée permet de réduire les risques de blessures. Ce verre conserve malgré tout sa transparence et son effet de protection.

La combinaison entre des couches de films et de verres de diverses épaisseurs permet d’obtenir différentes propriétés de sécurité. Sur demande, Glas Trösch fournit des variantes teintées, avec protection anti-UV et isolation acoustique ou encore avec des fonctions particulières.

FABRICATION DU VERRE

Une collaboratrice de Glas Trösch en salle blanche sur la chaîne de production du verre feuilleté de sécurité.

LA SÉCURITÉ PEUT-ELLE ÊTRE INVISIBLE ?

Un film ultratransparent confère au verre de nouvelles proprié-tés de sécurité. Il offre ainsi une protection contre les hôtes indésirables et contre les blessures en cas de bris de verre.

Page 16: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 17

La feuille de matière synthétique est placée entre les plaques de verre en salle blanche. Le « sandwich » ainsi obtenu est alors pressé dans l’autoclave sous apport de pression et de chaleur.

Page 17: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

DANS SA PROPRE MAISON Voilà enfin ce matin tant attendu. On ouvre les yeux pour découvrir, encore un peu endormi, un toit, quatre murs et des rayons de soleil qui traversent les fenêtres. On descend alors quelques marches pieds nus. Petit à petit, on réalise que tout ça n’est pas un rêve. C’est notre propre maison !

GLAS TRÖSCH EST SYNONYME DE TRADITIONDepuis quatre générations, l’entreprise familiale Glas Trösch permet à des personnes de réaliser le rêve de leur vie. Entre solidité et légèreté cristalline, des applications intérieures taillées sur mesure créent des espaces ouverts et harmonieux.

Page 18: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont
Page 19: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

20

ET LE BILAN ÉNERGÉTIQUE ?

Près de 4 kWh d’énergie seulement sont utilisés pour le revê-tement d’un mètre carré de verre. Par rapport à un vitrage isolant traditionnel sans revêtement, ceci permet d’économi-ser près de 15 litres de mazout par mètre carré de surface de fenêtre et par période de chauffage, soit environ 150 kWh.

Réaliser des projets actuels dans le monde du verre nécessite un concept énergétique économique et respectueux de l’envi-ronnement. Les revêtements de verre fournissent dans ce cadre une importante contribution à la protection de l’environ-nement. En 1987, Glas Trösch construisait une installation de revêtement magnétron et proposait pour la première fois un verre à isolation thermique sous la désignation SILVERSTAR. Aujourd’hui, l’entreprise propose un large assortiment de revêtements novateurs pour des besoins très variés.

Il ne s’agit plus simplement d’économiser de l’énergie, mais d’en gagner. Les verres équipés de couches d’isolation thermique SILVERSTAR sont conçus de sorte à laisser passer la plus grande quantité d’énergie solaire possible tout en conservant la chaleur produite par chauffage à l’intérieur.

REVÊTEMENT DU VERRE

VERRE D’ISOLATION THERMIQUESILVERSTAR

Installation de revêtement SILVERSTAR Ujazd/Pologne

Page 20: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 21

Westend Duo Francfort/Allemagne

Page 21: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

22

REVÊTEMENT DU VERRE

Nycomed Constance/Allemagne Santander Consumer Bank Mönchengladbach/Allemagne

Les solutions de revêtement telles que SILVERSTAR COMBI allient isolation thermique, protection solaire et grande transparence afin de laisser entrer beaucoup de lumière naturelle à l’intérieur des pièces. Les propriétés des revêtements SILVERSTAR SUNSTOP T contribuent à une

diminution ciblée de la consommation énergétique des installations de climatisation et ainsi à une baisse sensible des coûts qui y sont liés.

Il est donc possible d’éviter une surchauffe non souhaitée des pièces tout en laissant passer beaucoup de lumière et en bénéficiant d’une excellente vue extérieure.

Une méthode de conception de façades vitrées permet de leur donner un caractère particulier en les accentuant au moyen d’une réflexion des couleurs. L’esthétique colorée de l’enveloppe de verre d’un bâtiment lui confère indéniable-ment une identité propre.

VERRE DE PROTECTION SOLAIRESILVERSTAR SUPERSELEKT, SILVERSTAR COMBIET SILVERSTAR SUNSTOP T

SE PROTÉGER EFFICACEMENT DU SOLEIL ?

La lumière naturelle est un facteur essentiel de la vie sur notre planète. Elle influence positivement les êtres humains et renforce leur santé et leur état d’esprit. La lumière natu-relle nous permet de nous sentir bien.

Les revêtements SILVERSTAR SUPERSELEKT sont optimisés pour atteindre la transmission lumineuse la plus élevée pos-sible tout en gardant une transmission d’énergie basse.

Page 22: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 23

UNE TRANSPARENCE PARFAITE SANS BUÉE ?

Dans certaines conditions météo, les verres isolants modernes peuvent se recouvrir de buée à l’extérieur. Ce phé-nomène physique est dû à la meilleure isolation thermique du verre et se produit plus facilement si les valeurs d’isola-tion du verre sont bonnes.

En recourant à des couches d’isolation thermique ultra effi-caces, il a déjà été possible de réduire la transmission thermique des verres isolants au minimum. Et l’utilisation de verres triples est de plus en plus courante.

Les conséquences de cette amélioration de l’isolation thermique sont les suivantes : la vitre intérieure se réchauffe pour atteindre une température proche de celle de la pièce, alors que la vitre extérieure n’y absorbe presque plus la température intérieure et se refroidit énormément en fonc-tion des conditions météorologiques. Si la température de surface de la vitre est inférieure au point de condensation de l’air environnant, la formation de buée est inévitable. Ce phénomène se produit régulièrement sur des éléments de verre isolant verticaux bien isolés.

Glas Trösch a développé SILVERSTAR FREE VISION T, un revêtement de verre qui empêche efficacement la formation de buée à l’extérieur. Contrairement aux revêtements hydro-philes qui transforment les gouttes d’eau de condensation en un film aqueux de même épaisseur sur toute la surface du verre et ne permettent ainsi que d’améliorer la transparence de la vitre, SILVERSTAR FREE VISION T empêche effective-ment la formation de condensation.

VERRE ANTI-BUÉE SILVERSTAR FREE VISION T

Villa individuelle Lac de Constance/Suisse

Page 23: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

LES FLÈCHES DE CUPIDON On est assis, perdu dans ses pensées. Impossible de les maîtriser. Pas la moindre trace de concentration. Les pensées s’envolent par la fenêtre et sont toutes dirigées vers cette unique personne. Quand nous reverrons-nous ?

LA FASCINATION GLAS TRÖSCHLe verre émerveille. Il laisse passer les clins d’œil et les rêves en retenant tout ce qui pourrait les troubler. Selon leur forme et leur couleur, les verres teintés et les verres impri-més offrent différentes variations du monde environnant.

Page 24: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont
Page 25: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

26

VERRE DE PROTECTION INCENDIE

LE VERRE PEUT-IL BRÛLER ?

Des tests de résistance au feu sont régulièrement effectués dans le laboratoire Glas Trösch consacré aux incendies et bénéficiant d’une accréditation internationale. Ces tests permettent de contrôler la qualité des produits, servent au développement en interne et constituent les bases des procé-dures d’autorisations nationales et internationales.

Outre les écrans contre la fumée, la chaleur et les flammes, les fonctions esthétiques jouent un rôle de plus en plus important dans le monde de la protection contre les incen-dies. Un verre de protection incendie transparent permet de bénéficier d’un éclairage naturel et offre donc une grande liberté de conception.

Glas Trösch propose des solutions de protection incendie ultra efficaces avec ses produits FIRESWISS FOAM et FIRESWISS COOL. En cas d’incendie, le verre forme une plaque de mousse rigide. Il devient opaque et ne laisse plus passer le rayonnement thermique. Une grande partie de l’énergie calorifique est consommée et ainsi rendue inoffen-sive. Le verre se transforme donc en bouclier thermique permettant de passer sans danger par les sorties de secours et les voies d’évacuation.

VERRE DE PROTECTION INCENDIE FIRESWISS FOAM ET FIRESWISS COOL

Au banc d’essai dans le laboratoire de Buochs/Suisse

Page 26: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 27

Glas Trösch AG Fireswiss Buochs/Suisse

Page 27: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

28

Depuis plus de 20 ans, des revêtements d’argent presque invi-sibles assurent une excellente isolation thermique dans le verre isolant et permettent ainsi de réaliser des projets archi-tecturaux transparents et baignés de lumière naturelle. Un grand vitrage n’est pas uniquement une source de lumière et de visibilité dans les espaces intérieurs. Pendant la saison froide, il permet également d’utiliser gratuitement l’énergie plus que suffisante fournie par le soleil. Sans compter que la lumière du jour est importante pour le bien-être, la santé psychologique et la qualité de vie de l’être humain.

Le verre isolant SILVERSTAR est composé de deux ou trois verres. Les vitrages isolants triples sont d’ailleurs devenus des modèles standard de nos jours. Ce verre garantit un excellent confort et un bien-être total même à proximité d’une fenêtre.

TRAITEMENT DU VERRE

QUELLE ISOLATION THERMIQUE EST PLUS EFFICACE QU’UNE PAROI DE BOIS DE 250 MM ?

Grâce à ses revêtements d’isolation thermique ultrafins et invisibles, un verre isolant de seulement 44 mm d’épaisseur affiche de meilleures valeurs d’isolation qu’une paroi de bois d’épicéa de 250 mm.

VERRE ISOLANT SILVERSTAR

Gamme moderne de verre isolant de Glas Trösch St-Gall-Winkeln/Suisse

Page 28: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 29

Maison en terrasse Zurich/Suisse

Page 29: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

30

TRAITEMENT DU VERRE

Le verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX offre de nombreuses possibilités d’allier des exigences de conception architecturale verrière avec une parfaite fonctionnalité et une excellente sécurité. La combinaison de verres et de films de différentes épaisseurs solidement fixés entre eux permet de garantir des propriétés de sécurité très variées et de remplir les exigences les plus élevées en matière de design.

Le verre feuilleté de sécurité est disponible en version claire, transparente, teintée, diffuse ou encore imprimée avec des motifs personnalisés.

Le verre trempé de sécurité SWISSDUREX est un verre simple durci thermiquement. Il affiche une résistance à la rupture par flexion et une résistance aux chocs thermiques plus élevées que le verre flotté normal. Il peut être utilisé de diverses manières à l’intérieur ou à l’extérieur. En cas de bris, il se désagrège en petits morceaux émoussés. Outre ses caractéristiques de sécurité, le verre trempé de sécurité offre également diverses possibilités de conception. Il peut ainsi être utilisé comme un élément architectural intéressant en recourant à la sérigraphie et à l’impression numérique directe. Ses applications ne connaissent presque aucune limite : tout devient possible.

VERRE DE SÉCURITÉ

Verre de sécurité pour escaliers et garde-corps

À QUEL POINT PEUT-ON SE SENTIR EN SÉCURITÉ DERRIÈRE DU VERRE ?

Le verre feuilleté de sécurité offre une protection contre les blessures et peut, selon les besoins, protéger des effrac-tions, des chutes ou même des impacts de projectiles. Et tout cela avec une transparence absolue !

Page 30: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 31

Centre professionnel cantonal (ACPC) Fribourg/Suisse

Page 31: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

32

INTÉRIEUR TRAITEMENT DU VERRE

COMMENT UNE CUISINE PEUT-ELLE DEVENIR UN OBJET ESTHÉTIQUE ?

SWISSCULINARIA propose des formes très variées, un large spectre de couleurs, de nombreux verres de décoration et des surfaces personnalisables. C’est ainsi que les cuisines se parent désormais de produits verriers uniques et beaux. N’oublions pas que nous mangeons aussi avec les yeux …

Grâce à ses techniques de traitement très variées, le verre offre des possibilités d’aménagement presque illimitées à l’intérieur, que ce soit dans les cuisines, les salles de bain, les habitations privées, les espaces de bureaux, les bâti-ments publics ou encore les établissements gastronomiques.

Des espaces de rêve : de nouveaux univers intérieurs font leur apparition grâce au matériau moderne aux formes et aux impressions variées qu’est le verre. Le verre vit, avive et revit. Il contribue de manière essentielle au bien-être et à la qualité de vie. Le verre nous invite à un voyage à travers les architec-tures actuelles. Sa combinaison entre légèreté cristalline et solidité matérielle capte très exactement l’air du temps. La transparence, l’ouverture et l’attrait visuel invitent à la rêverie. Dans les centres INTÉRIEUR de Glas Trösch, les applications du verre en intérieur se transforment en véri-tables univers à découvrir. Les rêves deviennent ici réalité.

SWISSCULINARIA pour des exigences élevées en cuisine.

Page 32: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 33

Avec le verre praticable SWISSSTEP chaque marche d’escalier devient une expérience sensorielle unique.

Page 33: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

ATTEINDRE DES SOMMETS C’est devenu concret. Le projet qui n’existait que sous forme de maquette pendant plusieurs mois est désormais bien là au milieu de la ville. Le premier grand bâtiment. Les nombreuses journées et nuits de travail sont déjà oubliées. La façade du bâtiment est parfaitement identique aux dessins. Ses verres renvoient des reflets des rues et du ciel… Un bonheur indescriptible !

GLAS TRÖSCH EST SYNONYME D’INNOVATIONLa façade d’un bâtiment est son visage et le verre le fait rayonner. Différents systèmes de façades vitrées permettent de conférer à un bâtiment une apparence externe impressionnante et des espaces intérieurs très lumineux.

Page 34: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont
Page 35: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

36

INDUSTRIE AUTOMOBILE

Centre logistique Autoglas Oensingen/Suisse

PIÈCES DE RECHANGE POUR VERRE AUTOMOBILE

Glas Trösch fournit différents produits verriers pour voiture et des prestations à des carrosseries, des garages et des spécia-listes du verre automobile depuis plus de 30 ans. Outre des pare-brise et des vitrages arrière et latéraux en qualité origi-nale, l’assortiment de produits proposés comprend tous les outils nécessaires au montage et au démontage professionnel des verres, les consommables, les colles pour vitres et les sets de montage.

Le centre logistique d’Oensingen fournit chaque jour les 15 succursales de vente de l’entreprise dans toute la Suisse. Grâce à la flotte de véhicules de l’entreprise, tous les clients reçoivent leur marchandise dans les temps avec une qualité irréprochable dans toute la Suisse. Des formations régulières permettent aux clients d’être constamment à jour au sujet des produits, des procédures et des tendances. En cas de besoin, ils bénéficient également d’une assistance de montage sur place.

SERAIT-IL POSSIBLE D’EN AVOIR UN PEU PLUS ?

Tous les produits de Glas Trösch peuvent être commandés rapidement et simplement 24h sur 24 sur le shop en ligne de l’entreprise. Des indications utiles pour le montage et le démontage des systèmes de verres de voitures peuvent être demandées par voie électronique afin de changer plus effica-cement les verres de sa voiture.

Page 36: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 37

COMMENT PULVÉRISE-T-ON DES RECORDS ?

Glas Trösch a fourni le vitrage de la locomotive du « Giruno », le nouveau train à grande vitesse du Gothard. Dès 2019, celui-ci filera à travers le plus long tunnel ferroviaire du monde à une vitesse maximale de 250 km / h. Un record suisse sur rail.

Glas Trösch développe et produit des vitrages de locomotive en collaboration avec les plus grands constructeurs de trains du monde. Avec une expérience de plus de 20 ans, l’entreprise bé-néficie aujourd’hui d’une réputation internationale dans le monde des vitrages bombés de sécurité. Sa compétence princi-pale réside dans la fabrication de systèmes de fenêtres durcies chimiquement, chauffées et résistantes aux projectiles d’armes à feu avec protection solaire et anti-bris.

Outre la qualité et la fiabilité élevées des produits proposés, l’innovation joue ici un rôle très important. Grâce à sa propre équipe de développement, à des collaborateurs motivés et à des chaînes de production ultramodernes, Glas Trösch s’inscrit parmi les fournisseurs les plus compétents de la planète en matière de vitrages de locomotives et a été désigné « Meilleur fournisseur de pièces de rechange » par les Chemins de Fer Fédéraux (CFF).

VITRAGES DE TRAINS

Train articulé à 11 éléments Stadler EC250 « Giruno »

Page 37: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

38

INDUSTRIE AUTOMOBILE

VITRAGES D’AVIONS

COMMENT PROTÉGER LES PILOTES ?

Il est impossible d’éviter toutes les collisions entre des avions et des oiseaux (bird strike). Mecaplex a donc développé des vitrages acryliques et polycarbonates particuliers qui offrent une protection optimale aux pilotes.

Dans de nombreux secteurs de l’aéronautique tels que les jets d’affaires, les avions d’entraînement, les avions à réac-tion, les planeurs, les hélicoptères, etc., des fabricants répu-tés font confiance à la qualité certifiée de Glas Trösch pour les vitrages de cockpit. Outre ce type de vitrages, l’entreprise produit également des vitrages de protection de feux et d’ailes. Fournisseur de systèmes complets, Glas Trösch assure tous les processus liés à ces vitrages high-tech pour avions : développement, construction, production de gabarits, fabrication, montage, réparation et entretien.

Parmi les aspects de développement importants dans le domaine de l’aéronautique, il y a notamment le développe-ment continu des matières premières et des technologies utilisées afin d’assurer la protection et le bien-être des occu-pants des avions.

Hélicoptère polyvalent Airbus Helicopters EC 130 T2

Page 38: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 39

Biréacteur Pilatus PC-24

Page 39: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

LE TOUR DU MONDE Il est temps de prendre du temps pour soi. Pour admirer ensemble toutes sortes de paysages. Villes, campagnes, rivières… Les regards vers l’extérieur mènent inévitablement à un regard intérieur. Les souvenirs tourbillonnent comme des feuilles au vent. Nous en avons vécu des choses ensemble ! T’en souviens-tu ?

GLAS TRÖSCH EST SYNONYME DE CONFIANCE Le verre n’offre pas seulement un grand nombre de possibilités d’aménagement intéressantes, mais garantit également sécurité et protection. Il est bon de se laisser aller tranquillement à la rêverie derrière des verres de sécurité tels que SWISSDUREX ou SWISSLAMEX.

Page 40: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont
Page 41: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

42

Verre LUXAR NG utilisé pour des vitrinesDomschatzkammer, Cologne/Allemagne

Une lecture des instruments de bord sans reflets augmente la sécurité et le bien-être du conducteur.

Les couleurs ne sont pas altérées par un revêtement LUXAR NG. Selon l’ambiance et les contrastes recherchés, il est cependant possible de donner aux verres flottés les couleurs standard suivantes : verre flotté, extra-blanc, bleu, gris, vert et bronze.

HY-TECH-GLASS de Glas Trösch ajoute aux verres des revête-ments optiques interférentiels permettant de réduire au mini-mum les effets miroirs et autres reflets dérangeants. Il est ainsi possible d’assurer une transparence sans le moindre reflet dans des endroits où il est nécessaire de disposer d’une bonne visibilité, ou encore de se protéger des regards indési-rables au moyen de surfaces réfléchissantes.

HY-TECH-GLASS propose des produits affichant différentes propriétés réfléchissantes ou antireflet. Ainsi, le verre antire-flet LUXAR NG assure une protection invisible pour les œuvres d’art ou les produits de grande valeur. Ce verre offre donc une transparence exceptionnelle et une protection visuellement imperceptible.

Les miroirs espions et les miroirs diviseurs sont constitués de verres partiellement réfléchissants d’un côté et sont utilisés dans des situations classiques d’observation. Ces verres permettent également d’imaginer des intégrations créatives d’écrans ainsi que de nombreuses possibilités d’aménage-ments à l’intérieur et à l’extérieur.

VERRE RÉFLÉCHISSANT ET ANTIREFLETLUXAR NG

LES COULEURS SONT-ELLES ALTÉRÉES PAR UN REVÊTEMENT ANTIREFLET ?

VERRE TECHNIQUE

Page 42: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 43

EUROPTEC

EuropTec Oftringen/Suisse

COMMENT FABRIQUER DES VITRAGES COMPLEXES DE PETIT FORMAT ?

Le groupe EuropTec dispose de six sites de production en Suisse, en Allemagne, en Hongrie, en Turquie et aux États-Unis, et emploie près de 500 collaborateurs. Il compte parmi ses clients des fournisseurs leaders d’écrans, d’électro-nique de loisir et de technique médicale ainsi que des acteurs de l’industrie automobile.

Des verres ESG et Luxar sont transformés en verre de protection pour écran grâce à un procédé de sérigraphie de précision et les verres de tachymètres de l’industrie auto-mobile sont réalisés en verre stratifié ultrafin. EuropTec produit du verre maté à l’acide de très grande qualité destiné aux écrans tactiles et peut fournir efficacement les marchés internationaux grâce à son réseau de distribu-tion étendu.

Page 43: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

44

Élément design pour unité de commande de Rolls RoyceVerre de protection d’un tachymètre

PANNEAUX ET ÉCRANS

Verre de protection de la console centrale d’une Porsche Spyder

VERRE TECHNIQUE

Page 44: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 45

TECHNIQUE MÉDICALE ET DE LABORATOIRE

Support pour implants

Composant pour diagnostic

RÉPONDRE AUX BESOINS ET AUX EXIGENCES DE LA TECHNIQUE MÉDICALE.

EuropTec AG Polymer s’est concentrée sur la production de composants ultraprécis en matière synthétique. Leur finition est réalisée au moyen de centres de tournage, de tours à poupée mobile et de centres de fraisage modernes à com-mande CNC. EuropTec AG Polymer se distingue par sa spécia-lisation dans les composants usinés en matériaux polymères ainsi que le traitement de plastiques transparents.

Les composants finis sont utilisés comme systèmes d’embal-lage pour implants ou instruments, ou encore comme éléments de construction dans les domaines de la chirurgie, de l’endoscopie, de la médecine dentaire, de la technique de laboratoire ainsi que dans le domaine du diagnostic.

Fraisage CNC de plastiques

Page 45: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

46

RECHERCHE & DÉVELOPPEMENT La qualité des produits est constamment améliorée grâce à de nouveaux matériaux, des concepts de produits novateurs et des processus de production optimisés.

Un travail d’une précision minutieuse est la base du succès.

À QUOI LE FUTUR RESSEMBLE-T-IL ?

Le verre est le matériau du futur. Ce matériau est issu de la nature, utilise l’énergie du soleil, est résistant, protège, est facile à entretenir et n’est pas toxique. À l’avenir, le verre contribuera aussi de manière essentielle au bien-être et à la santé de l’être humain.

Tout commence par la recherche et le développement. C’est en étroite collaboration que travaillent des équipes interdisci-plinaires issues de différents domaines tels que la physique, la chimie, l’étude des matériaux, la technique de finition, la technique des processus de revêtement, l’ingénierie et la construction de machines. De nouveaux matériaux et des concepts de produits innovants sont ainsi développés dans les propres laboratoires de l’entreprise, où des processus de production sont également analysés et optimisés. C’est ainsi que les désirs des clients peuvent être satisfaits lors de la production. Un dialogue constant avec les hautes écoles et les hautes écoles spécialisées permet d’intégrer suffisamment tôt les résultats de recherche les plus récents dans de nouveaux produits.

GROUPE GLAS TRÖSCH

Page 46: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 47

GESTION DE LA QUALITÉ ET DE LA FIABILITÉLe service de gestion de la qualité et de la fiabilité de l’entreprise fait le bonheur de ses clients.

L’objectif premier du service de gestion de la qualité est d’as-surer et d’améliorer constamment la qualité, de continuer à développer les produits et de former en continu les collabo-rateurs. L’équipe de Glas Trösch composée d’ingénieurs expérimentés teste constamment dans son laboratoire tous les matériaux utilisés pour la fabrication des différents pro-duits. Les sites de Glas Trösch sont par ailleurs assistés par un système propre de gestion de la qualité se basant sur des normes actuelles. C’est ainsi que sont garanties la sécurité des processus et la grande qualité des produits.

Glas Trösch mise la Meilleure Qualité.

QUE SIGNIFIE « QUALITÉ » POUR GLAS TRÖSCH ?

La qualité est la première priorité de l’entreprise. Cela signi-fie que le système de gestion de la fiabilité de Glas Trösch traite aussi d’éventuelles réclamations. Si une imperfection devait survenir, Glas Trösch garantit également à ses clients des solutions rapides et correctes.

Page 47: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

48

Respect des éléments naturels grâce à la protection de l’environnement et au recyclage

DÉVELOPPEMENT DURABLE Tous les processus de l’entreprise sont orientés sur le respect des ressources et la préservation de l’environnement.

Aucun autre matériau si ancien n’est aussi moderne et promis à un tel avenir que le verre. Le verre est aussi bien synonyme de fascination que de développement durable. Les matières premières servant à la fabrication du verre sont disponibles en très grandes quantités dans la nature. Et il y en a aussi suffisamment pour les générations futures. Par ailleurs, le verre est l’un des rares matériaux à pouvoir être presque totalement recyclé. Une fois traité et transformé, le verre devient un produit de qualité dont le bilan énergétique reste inégalé.

Les principes du développement durable sont appliqués de manière conséquente dans l’entreprise. La fabrication du verre flotté en est un exemple évident. En 1995, la première usine de verre flotté de Glas Trösch était déjà la première usine au monde à être équipée d’une installation permettant de diminuer les gaz polluants. Grâce à des investissements constants dans les sites et les installations de production, les exploitations de Glas Trösch satisfont aux exigences élevées en matière d’énergie et d’environnement.

À QUEL POINT LE VERRE ISOLE-T-IL ?

Un verre isolant d’environ 40 mm offre les mêmes valeurs d’isolation thermique qu’un mur creux de 300 mm avec une isolation de 100 mm. Ce même verre peut également rivaliser avec un mur en calcaire arénacé de 120 mm en matière d’iso-lation acoustique.

GROUPE GLAS TRÖSCH

Page 48: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 49

LOGISTIQUE Des usines aux chantiers, Glas Trösch assure un acheminement du matériel optimal et conforme aux besoins.

La sécurité est primordiale lorsque l’on transporte du verre.

Le service logistique de Glas Trösch garantit une gestion rapide et une protection optimale des marchandises dans tous les types de transport. Le groupe d’entreprise Glas Trösch ne compte pas ici uniquement sur des partenaires fiables, mais aussi sur sa propre flotte de véhicules de livrai-son écologiques qui parcourent l’Europe jour après jour.

L’organisation de l’entreprise est constamment optimisée afin de pouvoir répondre au mieux aux besoins des clients. Les supports multiples adaptés aux produits jouent notam-ment un rôle décisif pour la logistique interne et externe. La ponctualité des livraisons est régulièrement évaluée par le service de gestion de la fiabilité.

QUEL EST LE POIDS DE CE MATÉRIAU QUI SEMBLE SI LÉGER ?

Une plaque de verre de 3,21 × 6 m et de 4 mm d’épaisseur pèse près de 200 kg. Dix plaques de ce type atteignent ainsi en tout une épaisseur de moins de 5 cm pour un poids de 2 tonnes.

La flotte des véhicules de livraison de Glas Trösch transporte des verres dans toute l’Europe.

Page 49: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

50

GROUPE SANCO Glas Trösch est le donneur de licence du fabricant de verre isolant SANCO.

ISOLER ET FAÇONNER AVEC DU VERRE

Le groupe SANCO est composé de moyennes entreprises acti - ves dans les secteurs du verre isolant, du verre feuilleté de sécurité et du verre trempé de sécurité de 14 pays européens.

Grâce au soutien fourni par les entreprises membres, le service de conseil de SANCO assume le rôle de centrale d’in-formations pour les architectes, les écoles et les autorités responsables du secteur de la construction ainsi que celui

Assemblée générale SANCO Oberjoch/Allemagne

GROUPE GLAS TRÖSCH

d’interlocuteur pour les activités d’associations. Il accorde les droits de sortie de matériaux pour une production exi-geante et rédige les documentations techniques.

À cela s’ajoutent la planification et la surveillance des actions de communication communes du groupe ainsi que les salons, le site Internet SANCO, la littérature technique et les aides à la vente pour les clients de la société.

Page 50: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 51

DE LA QUALITÉ SUR QUATRE GÉNÉRATIONS

HISTOIRE DE GLAS TRÖSCH

PREMIÈRE GÉNÉRATION 1900–1910 Joh. Fr. Trösch pose la première pierre de l’entreprise. Après avoir suivi un apprentissage de commerce, il se penche sur la

photographie qui vient tout juste de naître et expose des plaques de verre revê-tues d’argent. Il crée sa propre entreprise en 1904. Joh. Fr. Trösch développe un procédé novateur per-mettant de recopier des photos couleurs sur du verre ou de la porcelaine et le vend dans toute l’Eu-rope. En 1905, il fonde avec un partenaire l’entreprise « Abächerli & Trösch, Pho-

tokeramische Anstalt » à Bützberg. Cette société est alors spécialisée dans la fabrication d’affiches et d’enseignes en verre et en porcelaine. Dès 1906, elle propose également des impressions de photos de personnes décédées avec des ins-criptions en or sur des assiettes de porcelaine ovales. La por-celaine est rapidement remplacée par du verre noir. L’entre-prise se lance dans le secteur des croix tombales tout d’abord en fonte, puis en fil de fer.

1910–1920 Le verre noir et le verre de cristal sont achetés et traités en Tchéquie. Il faut alors acquérir des machines pour pouvoir égriser le verre. L’entreprise élargit son domaine d’activité en se lançant dans la production et le commerce de pare-brise pour voitures. La Première Guerre mondiale (1914-1918) freine le développement de cette jeune société. Ce n’est qu’en 1919

que la première petite fabrique est construite à côté d’une ferme de la Schlossstrasse avec un atelier de façonnage du verre, deux garages et un bureau.

1920–1930En 1923, l’entreprise est inscrite dans le registre du com-merce et continue son petit bout de chemin sous le nom

« J. Friedrich Trösch, façonnage du verre, fabrique d’enseignes, décorations funéraires ». La pro-duction de miroirs débute en 1927. L’entreprise engage un étameur de miroirs qui propose son propre procédé. L’activité de la société se concentre de plus en plus sur le travail du verre. L’en-tête des courriers de l’en-treprise présente ses domaines d’activité : façonnage du verre, fabrique de miroirs, verre de cristal facetté dans différentes

Johann Friedrich Trösch

Atelier de façonnage du verre

Ferme avec annexe

Page 51: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

52

formes, aménagements de vitrines, vitrages pour au-tomobiles, panneaux pour publicités et entreprises, soufflerie de verre, pierres tombales en verre noir, porcelaine et galvanotypes, monuments funéraires en fer et en pierre. À la fin des années 1930, l’entreprise affiche l’enseigne suivante : « J. Friedr. Trösch, manu-facture de verre et de mi-roirs, Bützberg » (voir il-lustration ci-contre).

DEUXIÈME GÉNÉRATION 1930–1940En 1923, Rudolf Friedrich Trösch commence à travailler dans l’entreprise. Il est alors âgé de 16 ans et y suit un apprentissage de commerce. Il découvre et apprend à effectuer tous les tra-vaux pratiques au sein de l’entreprise. En 1927, Rud. Fr. Trösch suit une formation de spécialiste du verre auprès de l’entreprise Gerrer SA à Mulhouse. À son retour, il commence à agrandir rapidement l’entreprise.

Il se rend dans des fabriques de meubles et des menuiseries afin d’acquérir une clientèle plus large pour les miroirs, les plaques de verre égrisé et le commerce du verre de l’entreprise. Un grand rou-leau de pierre naturelle est importé de Bohême et ins-tallé. Les facettes plates et profilées sont à la mode. En 1936, une fourgonnette Ford est équipée d’un sup-port pour vitres abaissable latéralement selon une idée de Rud. Fr. Trösch. La société Fr. Trösch AG est fondée à Bützberg en 1938.

1940–1950En 1939, un nouveau bâtiment permet d’agrandir l’exploitation de 500 m2 et une grue manuelle y est installée. Deux autres dé-pôts sont construits en 1947. Durant la guerre (1939-1945), l’en-treprise survit à grand peine. Rud. Fr. Trösch et ses collabora-teurs font du service actif pendant plusieurs mois. L’acquisition de verre se révèle également problématique, la Suisse se trou-vant au milieu des puissances en guerre. Dès 1945, Rud. Fr. Trösch est le seul actionnaire et propriétaire de l’entreprise. La société produit désormais du « verre givré à la colle » principale-ment utilisé dans la construction de cuisines.

1950–1960Une amélioration de la conjoncture fait suite à la fin de la guerre et l’entreprise Trösch en profite également. Le com-merce du verre à vitre et du verre coulé est élargi. Les pre-miers représentants sont engagés. La zone de vente est élar-gie jusqu’à Berne et en Argovie. Les ateliers de façonnage du verre et de fabrication de miroirs sont modernisés et agrandis. La société acquiert un semi-remorque Opel et un camion Bed-ford. En 1955, l’entreprise est intégrée dans le cartel du verre « Vertglas ». En 1956, le célèbre ingénieur suisse Heinz Isler construit la grande halle avec ses trois coupoles et le bâtiment est mis en service avec une grue électrique, des dépôts mo-dernes et des installations de découpe. Cette grande halle est une étape importante vers le futur. Rudolf Friedrich Trösch

La fourgonnette 1936

HISTOIRE DE GLAS TRÖSCH

Enseigne de l’entreprise à la fin des années 1930

Page 52: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 53

TROISIÈME GÉNÉRATION 1960–1970En 1951, Heinz Trösch commence à travailler dans l’entreprise où il suit un apprentissage de commerce. Durant les deux pre-mières années, il travaille principalement dans l’exploitation et découvre tous les travaux pratiques. En 1955, il réalise les pre-mières tentatives de fabrication de verre isolant collé. En 1956, la société reprend la production de verre isolant de la marque Heglas. Heinz Trösch fabrique lui-même ses premiers verres isolants durant son temps libre dans une chambre de l’ancienne ferme familiale. La production est ensuite déplacée dans la cave de la halle aux coupoles et les premiers collaborateurs sont en-gagés. Heinz Trösch fait construire des machines de production de verre isolant de sa propre conception. La société Heglas AG est fondée en 1958. Erwin Trösch, le frère de Heinz, entre dans

l’entreprise la même année. La grande halle en bois Heglas (1000 m2) est construite en 1962. Fondée en 1964, la société Bys-tronic fabrique des machines de découpe et de production de verre isolant pour le marché européen. La nouvelle fabrique « Kulmerglas » qui assure la production de verre isolant soudé est construite à Oberkulm en 1965. Les produits « Heglas » et « Kulmerglas » sont commercialisés sous licence dans toute l’Europe et l’entreprise gagne ainsi en renommée dans toute la Suisse et dans les pays limitrophes. En 40 ans de travail, les deux frères Trösch ont ainsi réussi, avec l’aide de la conjoncture et de collabora-teurs fidèles, à faire passer le nombre de leurs collabo-rateurs de 20 à près de 3000.

1970–1980Une grande usine de 7200 m2 de surface utile ainsi qu’un bâtiment de bu-reaux avec deux étages et un sous-sol sont construits à Bützberg afin de suivre l’expansion importante des entreprises Heglas AG et Fr. Trösch AG. Le triple logo de Glas Trösch est créé. Ces nou-velles constructions et les installations ultramodernes

La halle aux trois coupoles Heinz Trösch

Production de la fabrique « Kulmerglas »

Erwin Trösch

Page 53: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

54

qu’elles comportent permettent à l’entreprise de faire un véri-table bond en avant. Les années suivantes, plusieurs autres entreprises sont reprises ou fondées en Suisse : Heglas AG à Bulle en 1973, Glasmatec AG à Niederönz en 1974, les filiales de Muttenz et Berne ainsi que Grambach AG à Zurich et St-Gall en 1975 et Isolierglas AG à St-Gall en 1976. La production de SWISSLAMEX est reprise à Bützberg en 1978.

1980–1990Durant la décennie suivante, le secteur des pare-brise pour voiture se développe et diverses sociétés telles que Belmo Landquart (aujourd’hui Glas Trösch Malans) sont reprises en 1981. La société Glas Trösch Holding AG est fondée à Berne en 1981 et la société Glas Trösch Autoglas AG à Ursenbach assure la production de verre pour voiture dès 1983. La même année, Swissdurex reprend sa production à Bützberg. Glas Trösch fait ses premiers pas en Allemagne avec la reprise de la société Sanco & Co AG à Nördlingen en 1984. En acquérant Sanco & Co AG, Glas Trösch gagne également 20 franchisés pour les produits de verre isolant SANCO. L’entreprise reprend la société Faglas AG à Thoune en 1985. La même année, Glas Trösch crée son service de conseil et son département glaströschdesign consacré à la fabrication de meubles en verre. En 1988, la mise en service de la grande halle de pro-duction comportant les premières installations de revêtement magnétron et consacrée au verre à couche SILVERSTAR per-met à Glas Trösch de faire un investissement significatif de CHF 40 millions et ainsi un pas décisif vers le futur.

1990–2000Des entreprises sont également acquises en Allemagne : la so-ciété Krebs GmbH à Bad Krozingen en 1990 et les entreprises Kaufmann et Laminex à Altshausen en 1993. Les trois installa-tions de revêtement SILVERSTAR nécessitent des débouchés à l’étranger. En 1991 et en 1993, des halles de production sont construites à Burnhaupt en Alsace pour les deux autres instal-lations de revêtement magnétron.

Heinz Trösch occupe le poste de CEO de l’entreprise pendant 30 ans jusqu’en 1989. Son frère, Erwin Trösch, reprend ensuite les rênes de la société pendant trois ans. Hans Baumberger occupe à son tour ce poste pendant neuf ans, jusqu’à ce qu’il soit remplacé par Erich Trösch en 2002.

Après avoir transmis les rênes de l’entreprise à son frère en 1989, Heinz Trösch se consacre principalement durant les années sui-vantes à créer les conditions techniques, financières et poli-tiques pour pouvoir exploiter sa propre usine de verre flotté. Ceci devrait permettre d’assurer l’avenir grâce à un approvision-nement en verre indépendant des groupes évoluant dans l’oligo-pole des fabricants de verre. Après des années de préparation, la décision définitive de construire est prise le 12 mai 1993. Par

Hans Baumberger

Magnétron Bützberg/Suisse Fabrique Bützberg/Suisse 1974

HISTOIRE DE GLAS TRÖSCH

Page 54: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 55

chance, à ce moment critique du projet, Erich Trösch (quatrième génération) se déclare prêt à reprendre la responsa-bilité de la construction de la première usine de verre flotté. Une tâche importante qu’il maîtrisera avec succès.

Les deux usines de verre flotté de Hombourg en Alsace/France et Haldensleben dans le land de Saxe-Anhalt/Allemagne sont construites et mises en service en 1995 et 1997. En reprenant les deux entreprises Ocli/MMG à Goslar et Kappeler à Zofingen en 1998/99, Glas Trösch dispose d’une assurance supplémen-taire dans le domaine du verre technique. Ces entreprises qui emploient environ 300 collaborateurs sont transformées en

1999 en Europ Tec AG, Oftringen, par A. Lauterburg-Trösch, le beau-fils de Heinz Trösch.

QUATRIÈME GÉNÉRATION 2000–AUJOURD’HUILa quatrième génération de la famille Trösch fait son entrée dans l’entreprise en 1991 avec Erich Trösch. Durant ses études à l’Ecole polytechnique de Zurich, il effectue plusieurs stages dans divers domaines et lieux : découpe du verre, bureau des rendez-vous, verres VSG et ESG, secteurs de montage ainsi que sur les sites de Bulle et St-Gall. Il termine ses études en 1991 et reçoit le titre d’ing. mach. dipl. EPF. Après son service militaire, Erich Trösch suit en 1993 un entraînement de plusieurs semaines auprès de l’entreprise Cardinal de Roger O’Saunessy, le plus grand fabricant de verre isolant des États-Unis. En 1993 toujours, il reprend la responsabilité de projet de la première usine de verre flotté appartenant à l’entreprise. Assisté par Hans Baumberger, Hans Lüdi et une équipe d’ingénieurs, il assure la construction et la mise en service de l’installation à Hombourg en Alsace en un temps record de 14 mois. En 1996, il reprend avec Armin Streit la responsabilité de projet de la deuxième usine de verre flotté décidée par le conseil d’administration à Haldensleben dans le land de Saxe-Anhalt/Allemagne. Cette usine est également mise en service avec une installation de production de verre VSG et une installation magnétron. En 1999, Erich Trösch est diplômé de la célèbre école de cadres IMD de Lausanne.

Euroglas Haldensleben/Allemagne

Deux générations à l’usine Swisslamex Bützberg/Suisse

Page 55: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

56

Bâtiment Fireswiss Buochs/Suisse

En 2001, Glas Trösch reprend le grand groupe Schwabenglas (sept exploitations et 600 collaborateurs dans le Sud de l’Al-lemagne) et fonde son département Swissdouche. Le groupe compte aujourd’hui 43 exploitations.

Erich Trösch reprend le poste de président de la direction du groupe occupé par Hans Baumberger le 1er janvier 2002 ainsi que la présidence du conseil d’administration de son père Heinz Trösch au 20 février 2002. Selon le règlement de succes-sion, la majorité des actions revient à Erich Trösch.

Une usine de production d’un verre de protection incendie dé-veloppé au sein de l’entreprise est construite à Buochs dans le canton de Nidwald en 2002. La société Pilkington Automotive Schweiz est acquise la même année et l’installation magné-tron de Bützberg est agrandie pour passer à 35 cathodes. Avec une capacité de production quotidienne de 800 tonnes, la troi-sième usine de verre flotté est mise en service à Osterwedding dans le land de Saxe-Anhalt/Allemagne en 2006. Une installa-tion magnétron ultracomplexe destinée à la fabrication de verre solaire est construite à Haldensleben. La nouvelle grande halle SWISSLAMEX est mise en service à Bützberg en 2007. Celle-ci permet de fabriquer des éléments de verre feuilleté de sécurité pouvant atteindre 900 × 330 cm.

Avec une capacité de production quotidienne de 1000 tonnes, la quatrième usine de verre flotté est mise en service en 2009 à Ujazd, près de Lodz en Pologne. En 2010, l’entreprise reprend EVROGLASS, le plus grand fabricant de verre isolant d’Ukraine avec neuf sites de traitement décentralisés. Glas Trösch de-vient ainsi le leader du marché ukrainien du verre isolant. La même année, l’entreprise acquiert également une exploitation de verre isolant en Moldavie et une exploitation de traitement du verre en Allemagne.

L’intégration du groupe EuropTec se fait en 2013. Avec ses cinq exploitations en Suisse, en Allemagne, en Hongrie, en Turquie et aux États-Unis, le groupe couvre la totalité du domaine d’ac-tivité du verre technique.

Début 2017, Erich Trösch annonce la construction d’une deuxième chaîne de production de verre flotté afin d’augmen-ter les capacités de l’usine polonaise d’Ujazd. L’histoire à succès du groupe suit son cours.

Après 16 ans d’activité en tant que CEO, Erich Trösch remet son poste à Fabian Zwick au 1er janvier 2018 et se concentre désormais sur sa fonction de président du conseil d’adminis-tration de Glas Trösch Holding AG.

Euroglas Ujazd/Pologne

HISTOIRE DE GLAS TRÖSCH

Page 56: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 57

Erich Trösch, président

GROUPE GLAS TRÖSCH

CONSEIL D’ADMINISTRATION

Claude Cornaz, CEO Vetropack Holding SA Mark Hess, ADVOCATE avocats

Jörg Riboni, CFO Emmi Suisse SA

Maya Trösch, représentation de famille Trösch

Fritz Zahnd, Glas Trösch Holding AG

Jan Jenisch, CEO Lafarge Holcim

Page 57: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

58

VERRE FLOTTÉ USINES DE VERRE FLOTTÉ EUROGLAS Hombourg (F), Haldensleben (D), Osterweddingen (D), Ujazd (PL)

USINES DE VERRE FEUILLETÉ DE SÉCURITÉ EUROGLAS Haldensleben (D), Osterweddingen (D)

REVÊTEMENTSILVERSTARUSINES DE REVÊTEMENT Bützberg (CH), Burnhaupt (F), Haldensleben (D), Ujazd (PL)

VERRE DE PROTECTION INCENDIE Buochs (CH)

TRAITEMENT SUISSEVERRE ISOLANT: Bützberg, Bolligen, Oberkulm, St-Gall-Winkeln, Malans, Bulle, SteffisburgVERRE FEUILLETÉ DE SÉCURITÉ: Bützberg, St-Gall-Winkeln VERRE TREMPÉ DE SÉCURITÉ: Bützberg, St-Gall-Winkeln INTÉRIEUR: St-Gall-Winkeln, Steffisburg, Showroom RothristALLEMAGNE VERRE ISOLANT: Bad Krozingen, Memmingen, Nördlingen, WertingenVERRE FEUILLETÉ DE SÉCURITÉ: Nördlingen, UlmVERRE TREMPÉ DE SÉCURITÉ: Bad Krozingen, Memmingen, Mengen, Nördlingen, UlmINTÉRIEUR: Kempten, Mengen, Waldshut, Showroom MunichUKRAINEVERRE ISOLANT: Dnepropetrovsk, Kharkov, Kiev, Lviv, Odessa, Simferopol (Krim)VERRE TREMPÉ DE SÉCURITÉ: Dnepropetrovsk, Kiev, LvivMOLDAVIE VERRE ISOLANT: ChisinauSLOVAQUIE VERRE ISOLANT: Bánovce nad Bebravou

INDUSTRIE AUTOMOBILE SUISSE Grenchen, Oensingen, Ursenbach ALLEMAGNE Holzkirchen RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Uherske-Hradiste

VERRE TECHNIQUE SUISSE Bützberg, Oftringen ALLEMAGNE Goslar TURQUIE Denizli HONGRIE Zalaegerszeg ÉTATS-UNIS Clarksburg

Page 58: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 59

GROUPE GLAS TRÖSCH

SITES Le siège principal du groupe Glas Trösch se trouve à Buochs (Suisse) et le groupe compte près de 60 sites en Suisse, en Allemagne, en France, en Pologne, en Moldavie, en Ukraine, en Hongrie, en Slovaquie, en Turquie, en République tchèque et aux États-Unis.

LÉGENDES Verre flotté Revêtement Verre technique Verre de protection incendie Traitement Industrie automobile

Clar

ksbu

rg

ÉTATS-UNIS

NewYork

Page 59: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

60

TURQUIE

Deni

zli

Gran

ges

Bulle

Bolli

gen

Stef

fisbu

rgBü

tzber

gUr

senb

ach

Oens

inge

n

Ober

kulm

Buoc

hs

Mal

ans

St-G

all-W

inke

ln

Mem

min

gen

Hom

bour

g

Kem

pten

Nörd

linge

nW

ertin

gen

Men

gen

Bad K

rozin

gen

Hald

ensle

ben

Oste

rwed

dinge

n

Ujaz

d

Ulm

Burn

haup

t-le-

Haut

BERLIN

MUNICH

Mer du Nord

Mer Adriatique

POLOGNE

FRANCE

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

HONGRIE

BELGIQUE

RUSSIEMer Baltique

PAYS-BAS

ALLEMAGNE

ITALIE

SUISSELAUSANNE

SLOVAQUIE

AUTRICHE

STRASBOURG

BRATISLAVA

VARSOVIE

Báno

vce n

ad B

ebra

vou

Zala

eger

szeg

Uher

ske-

Hrad

iste

ANKARA

BUDAPEST

PRAGUE

ZURICH

COIRE

BÂLE

Page 60: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH PORTRAIT D’ENTREPRISE 61

KIEV

CHISINAU

Khar

kov

Chisi

nau

Dnep

rope

trovs

k

Kiev

Odes

sa

Sim

fero

pol

Mer Noire

Mer d’Azov

HONGRIE

RUSSIE

UKRAINE

MOLDAVIE

SLOVAQUIE

ROUMANIE

RUSSIEBIÉLORUSSIE

Lviv

Page 61: PORTRAIT D’ENTREPRISE GROUPE GLAS TRÖSCH · ménagers, technique médicale et de laboratoire. La chaîne de création de valeur de l’entreprise et sa gestion de la qualité sont

GLAS TRÖSCH HOLDING AGIndustriestrasse 29, CH-4922 BützbergTél.: +41 (0)62 958 52 52, Fax: +41 (0)62 958 52 55www.glastroesch.com