notice de montagesystème d'évacuation des fumées … · à respecter le dtu 61.1 p4. pose...

32
5780 288-F 1/2011 Notice de montage VIESMANN Système d'évacuation des fumées pour chaudières à condensation Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécu- rité ! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informa- tions supplémentaires. Le montage, la première mise en ser- vice, le contrôle, l'entretien et les répa- rations devront être impérativement effectués par du personnel qualifié (installateurs/chauffagistes). Couper l'alimentation électrique (au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) avant de commencer l'intervention sur l'appareil/l'installation de chauffage et la bloquer pour interdire tout rétablisse- ment. Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la blo- quer pour empêcher toute ouverture intempestive. Les travaux de réparation sur les com- posants de sécurité sont interdits. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'ori- gine qui conviennent.

Upload: phamnga

Post on 14-Sep-2018

265 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

5780 288-F 1/2011

Notice de montage VIESMANN

Système d'évacuation des fuméespour chaudières à condensation

Consignes de sécurité

Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter toutrisque et tout dommage pour les personnes et les biens.

Explication des consignes de sécu-rité

! AttentionCe symbole met en garde contreles dommages pour les biens etl'environnement.

RemarqueLes indications précédées du mot"Remarque" contiennent des informa-tions supplémentaires.

Le montage, la première mise en ser-vice, le contrôle, l'entretien et les répa-rations devront être impérativementeffectués par du personnel qualifié(installateurs/chauffagistes).

Couper l'alimentation électrique (auporte-fusible du tableau électrique ou àl'interrupteur principal, par exemple)avant de commencer l'intervention surl'appareil/l'installation de chauffage et labloquer pour interdire tout rétablisse-ment.

Si la chaudière fonctionne au gaz, fermerla vanne d'alimentation de gaz et la blo-quer pour empêcher toute ouvertureintempestive.

Les travaux de réparation sur les com-posants de sécurité sont interdits.Si on remplace des pièces, on devraemployer les pièces Viessmann d'ori-gine qui conviennent.

Page 2: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

2

Respecter la réglementation en vigueur concernant l'évacuationdes fumées

et notamment l'arrêté du 27 avril 2009modifiant l'arrêté du 2 août 1977, lesDTU 24.1 et DTU 61.1 (NF P45 - 204) etles recommandations ATG concernantles chaudières à circuit de combustionétanche (ventouse). Les conduits defumées utilisés pour un fonctionnementsous pression de catégorie B23P et C63

doivent être titulaires d'un avis techni-que.

Les tubes de fumées proposés parViessmann bénéficient d'un DocumentTechnique d'Application faisant réfé-rence à l'Avis Technique n° 14/08 -1289.

Etude

Avant le montage, vérifier si la longueurde conduite maximale indiquée dans lanotice pour l'étude de la chaudière n'estpas dépassée.

Limitation de la température de fumées

Les conduits d'évacuation des fuméessont homologués pour des températuresde fumées de 120 °C maximum.

Des dispositifs spécifiques aux chaudiè-res à condensation Viessmann garantis-sent que la température de fumées maxi-male admissible ne sera pas dépassée.

Remarques relatives au montage

■ Les nomenclatures pour les différentstypes de pose sont également vala-bles pour les chaudières au sol à con-densation.

■ Réaliser les parcours de fumées aussicourts que possible et avec un mini-mum de coudes.

■ Contrôler le positionnement des jointsdans tous les manchons.

■ Utiliser uniquement les joints spéciauxfournis.

■ Les manchons embrochables du con-duit d'évacuation des fumées doiventtoujours être dirigés dans le sens dudébit.

■ Utiliser uniquement les pièces livréesavec le conduit d'évacuation desfumées PPs.

■ Engager les tubes les uns dans lesautres en les faisant légèrement tour-ner.

■ Les tubes coaxiaux peuvent être rac-courcis après assemblage.

Remarques générales relatives au montage

5780

288

-F

Page 3: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

3

Matériel auxiliaire nécessaire

■ Câble pour descendre le conduitd'évacuation des fumées dans le con-duit de cheminée (longueur : hauteurde cheminée + 3 mètres).

■ Scie et lime pour raccourcir et biseau-ter les pièces de tube.

■ Perceuse pour fixer la finition et le railplancher.

Montage du manchon coulissant coaxial

RemarqueLe manchon coulissant coaxial permetde compenser un écart d'environ45 mm. Compenser les surlongueurs oules longueurs manquantes dans le tubed'arrivée avant le montage.

1

3 2

1. Faire glisser le manchon coulis-sant 1 sur le composant coaxialprécédent (si nécessaire, démonterla pièce d'écartement).

2. Ouvrir la manchette 2 et la faire glis-ser sur le tube d'arrivée coaxial.

3. Introduire le tube 3 dans le man-chon du tube d'arrivée coaxial.

4. Tirer le manchon long 1 vers l'ar-rière.

5. Aligner la manchette 2 et fermer lesfermetures à genouillère.

Remarques générales relatives au montage (suite)

5780

288

-F

Page 4: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

4

Sortir le tube de fumées du tube coaxial (si nécessaire)

Diamètre 60 et 80.

2.

1.

Contrôle d'étanchéité

Conduits d'évacuation des fuméeshomologués - Pose dans un conduitde cheminée

L'étanchéité des conduits d'évacuationdes fumées tirés dans un conduit de che-minée doit être contrôlée à l'issue dumontage.

■ Un contrôle de pression est néces-saire pour les conduits d'évacuationdes fumées en surpression dans lesbâtiments qui ne sont pas entourésd'air de combustion (version chemi-née).Pour effectuer le contrôle de pression,de l'air est à introduire à l'aide d'unappareil de contrôle d'étanchéité dansle conduit d'évacuation des fuméesrendu étanche en haut et en bas jus-qu'à ce qu'une pression de 200 Pa soitobtenue. Tandis que la pression estmaintenue, l'on constate quelle est laquantité d'air qui s'échappe via lespoints de non-étanchéité.La valeur de référence résulte del'auto-équilibrage de l'appareil demesure.

Remarques générales relatives au montage (suite)

5780

288

-F

Page 5: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

5

Le conduit d'évacuation des fuméesest considéré comme suffisammentétanche lorsque le taux de fuite parrapport à la surface interne nedépasse pas 0,006 l/(s x m2).

■ Pour les conduits d'évacuation desfumées en surpression entourés d'airde combustion (version ventouse),l'étanchéité du conduit peut être con-trôlée en mesurant la teneur en O2

dans l'air de combustion (mesureentre les deux tubes).La valeur de référence résulte del'auto-équilibrage de l'appareil demesure.Le conduit d'évacuation des fuméesest considéré comme suffisammentétanche lorsque l'écart de la teneur enO2 dans l'air de combustion par rap-port à la valeur de référence n'est passupérieur aux valeurs suivantes :– pour les conduits d'évacuation des

fumées homologués 0,4 % vol.– pour les autres conduits d'évacua-

tion des fumées 0,2 % vol.

Conduits d'évacuation des fuméescomme ensemble fonctionnel avecdes Vitodens et Vitoladens

■ Traversée de toit coaxiale (C33)■ Terminal ventouse murale coaxiale

(C13)Un contrôle de l'étanchéité à la mise enservice de l'installation doit être réalisé.Pour ce faire, il suffit de mesurer lateneur en CO2 dans l'air de combustionentre les deux tubes de la ventouse. Leconduit d'évacuation des fumées estconsidéré comme suffisamment étan-che si la teneur en CO2 dans l'air decombustion n'est pas supérieure à 0,2 %et la teneur en O2 pas inférieure à 20,6 %.Si des valeurs supérieures en CO2 ouinférieures en O2 sont relevées, l'étan-chéité du conduit d'évacuation desfumées est à contrôler.

Certification du conduit d'évacuation des fumées/d'admissiond'air

Le conduit d'évacuation des fumées/d'admission d'air est certifié CE et homo-logué selon la norme EN 14471 (voirnotice pour l'étude relative aux conduitsd'évacuation des fumées pourVitodens).

Remarques générales relatives au montage (suite)

5780

288

-F

Page 6: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

6

Certification système

Certification du système selon la direc-tive CE sur les appareils à gaz 90/396/CEE en association avec des conduitsd'évacuation des fumées en PPs de lasociété Skoberne.

Vitocrossal 200, type CM2 CE-0085BQ0021Vitocrossal 200, type CT2 CE-0085S0399Vitocrossal 300, type CU3A CE-0085BN0570Vitocrossal 300, type CM3 CE-0085BN0569Vitocrossal 300, type CT3 CE-0085AQ0257Vitodens 100-W CE-0085BT0029Vitodens 200-W CE-0085BR0432Vitodens 222-F CE-0085BU0051Vitodens 222-W CE-0085BR0432Vitodens 242-F CE-0085BU0051Vitodens 300-W CE-0085BR0433Vitodens 333-F CE-0085BU0052Vitodens 343-F CE-0085BU0052Vitoladens 300-C CE-0035BS104Vitoladens 300-T CE-0035BO107Vitoladens 300-W CE-0035BM112Vitoladens 333-F CE-0035BM112Vitorondens 200-T CE-0035CL102Vitorondens 222-F CE-0035CL102

RemarqueApposer les autocollants "Certification système" et "Conduit d'évacuation des fuméesSté Skoberne GmbH" de façon bien visible à proximité du conduit d'évacuation desfumées ou sur la chaudière.Les autocollants sont fournis avec la documentation technique.

Remarques générales relatives au montage (suite)

5780

288

-F

Page 7: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

7

Remarques relatives au montage

Avant le montage, il convient de contrô-ler si le conduit de cheminée à utiliser estadéquat et s'il est homologué.Dans le local où se trouve la chaudière,au moins un tampon de visite est à inté-grer au conduit d'évacuation des fuméesen vue des contrôles, des nettoyages etdes contrôles de pression (si nécessai-res) ultérieurs. S'il n'est pas possibled'accéder au conduit d'évacuation desfumées depuis le toit, un autre tamponde visite doit être prévu derrière la portede ramonage de la cheminée dans lescombles.

Prévoir un tampon de visite dans le socledu conduit de cheminée en vue du con-trôle de la ventilation arrière. L'évacua-tion des condensats depuis le conduitd'évacuation des fumées jusque dans lachaudière doit être garantie par unepente d'au moins 3° (environ 50 mm/m).Le conduit d'évacuation des fuméesdevra dépasser du toit (de 400 mm para-llèlement aux pans inclinés) de manièreà respecter le DTU 61.1 P4.

Pose dans un conduit de cheminée57

80 2

88-F

Page 8: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

8

Conduit d'évacuation des fumées rigide

Fonctionnement avec une ventouse

B5

2

A

3

23

2

4

3

2

2

6798 71

A

C

B

C

A Air admisB FuméesC Tampon de visite

1 Manchette de raccordement à lachaudière

2 Ensemble de base conduit

comprenant : ■ Coude d'appui ■ Rail plancher ■ Finition ■ Manchette d'écartement (3 uni-

tés)3 Tube de fumées 2 m de long 1 m de long 0,5 m de long Coude de fumées (à intégrer

dans les conduits de cheminéenon rectilignes)

30° ou 15°4 Tampon de visite, droit5 Tampon de visite coaxial, droit6 Rosace murale coaxiale7 Tube coaxial 1 m de long 0,5 m de long8 Coude coaxial 87° ou 2 x 45° ou Té à tampon de visite coaxial ou Coude à tampon de visite coa-

xial9 Manchon coulissant coaxial Collier de fixation

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 9: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

9

Fonctionnement avec une cheminée

3

23

4

3

2

2

2

2

1 65 4

A

B

A

D

E

C

A Ventilation arrièreB Fumées

C Tampon de visiteD Ouverture d'admission d'airE Air admis

1 Manchette de raccordement à lachaudière

2 Ensemble de base conduit comprenant : ■ Coude d'appui ■ Rail plancher ■ Finition ■ Pièce d'écartement (3 unités)3 Tube de fumées 2 m de long 1 m de long 0,5 m de long Coude de fumées (à intégrer

dans les conduits de cheminéenon rectilignes)

30° ou 15°4 Tampon de visite, droit5 Coude de fumées 87° ou 2 x 45° ou Té à tampon de visite 87°6 Rosace avec ventilation

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 10: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

10

Montage

2

1

12

3

01. Dans la paroi arrière du conduit decheminée, percer au milieu un troude 7 12 mm pour la fixation du railplancher 1.

02. Placer le rail plancher 1 dans letrou et le fixer à la paroi avant duconduit de cheminée à l'aide de visou de mortier.

03. Installer le coude d'appui 2 et lefixer avec la cheville dans un trou durail plancher.

04. Fixer le câble de montage 3 côtéextérieur, sur le tube vertical le plusbas.

6

87

5

345

9 50+0 -2

0

Finition diamètre 60 à 100 mm

05. Selon la taille du conduit de chemi-née, installer une pièce d'écarte-ment 4 tous les 2 à 5 m et sur cha-que pièce profilée (par ex. tamponde visite ou coude). Extrémités cou-dées vers le haut.

06. Engager les tubes les uns dans lesautres en les faisant légèrementtourner (utiliser un lubrifiant) et lesfaire descendre dans le conduit decheminée à l'aide du câble de mon-tage.

07. Retirer le câble de montage et pous-ser le tube le plus bas dans le couded'appui 2.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 11: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

11

50+0 -2

0

87

5

≈ 36

0

6

9

Finition diamètre 125 à 200 mm

08. Le tube supérieur 9 doit aboutir50 mm environ au-dessous du bordsupérieur du conduit de cheminée.

09. Fixer la partie inférieure de la fini-tion 5.

10. Diamètre 60 à 100 mm :Mettre en place le tube termi-nal 6.

RemarquePour des raisons de poids, le tubeterminal 6 ne doit pas être rac-courci.

Diamètre 125 à 200 mm :Raccourcir le dernier tube 6 (sansmanchon) de sorte qu'il soit autantque possible à fleur de la mitre 7en place.

11. Mettre en place la mitre 7 et fixerle câble de sécurité 8 sur la partieinférieure.

Mettre en place la conduite de raccordement

qP 1. Uniquement dans le cas d'un fonc-tionnement avec une ventouse :Raccourcir le dernier tube d'admis-sion d'air de la conduite de raccorde-ment de sorte qu'il atteigne la paroiintérieure du conduit de cheminée.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 12: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

12

qW

qQ 2. Fonctionnement avec une ven-touse :Installer la rosace murale coa-xiale qP et la pousser contre l'ouver-ture du conduit de cheminée.Fonctionnement avec une chemi-née :Installer la rosace avec ventila-tion qQ et la pousser contre l'ouver-ture du conduit de cheminée.

RemarqueL'espace créé sert à la ventilationarrière du conduit de cheminée ;une grille de ventilation supplémen-taire n'est pas nécessaire.

Fonctionnement avec une chemi-née avec amenée de l'air de com-bustion par des pièces communi-quant entre elles (non disponible enFR) :Raccorder le tube de fumées (coupéà la longueur requise) au coude d'ap-pui, raccorder le diaphragme muralde communication entre les piè-ces qW et le fixer au conduit de che-minée.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 13: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

13

Mettre en place la finition en métal

350

196

≥400

1. Le tube supérieur doit aboutir400 mm environ au-dessous du bordsupérieur du conduit de cheminée.

1

2

3

4

2. Uniquement dans le cas d'un diamè-tre de 60 mm :Raccorder l'extension 1.

3. Raccorder les tubes métalliques 2et 3.

4. Mettre en place la finition 4 et lafixer au conduit de cheminée avec lematériel de fixation fourni.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 14: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

14

Conduit flexible d'évacuation des fumées

Fonctionnement avec une ventouse

68qP91 72A

2

5

2

4

2

3

2

2

B

A

C

C

A Air admisB FuméesC Tampon de visite

1 Manchette de raccordement à lachaudière

2 Ensemble de base du conduit(flexible)

comprenant : ■ Coude d'appui ■ Pièces de raccordement ■ Rail plancher ■ Finition ■ Pièce d'écartement (5 unités)3 Tampon de visite, droit (à intégrer au conduit flexible

d'évacuation des fumées)4 Conduit flexible d'évacuation

des fumées5 Tube de liaison pour le raccordement des lon-

gueurs résiduelles du conduit fle-xible d'évacuation des fumées

Outil de descente avec câble de 20 m6 Tampon de visite coaxial, droit7 Rosace murale8 Tube coaxial 1 m de long 0,5 m de long9 Coude coaxial 87° ou 2 x 45° ou Té à tampon de visite coaxial ou Coude à tampon de visite coa-

xialqP Manchon coulissant coaxial

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 15: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

15

Fonctionnement avec une cheminée

2

2

1 976 A

D

E

C

2

2

5

2

4

2

3

B

A

8

A Ventilation arrièreB FuméesC Tampon de visiteD Ouverture d'admission d'airE Air admis

1 Manchette de raccordement à lachaudière

2 Ensemble de base conduit (fle-xible)

comprenant : ■ Coude d'appui ■ Pièces de raccordement ■ Rail plancher ■ Finition ■ Pièce d'écartement (5 unités)3 Tampon de visite, droit (à intégrer au conduit flexible

d'évacuation des fumées)4 Conduit flexible d'évacuation

des fumées5 Tube de liaison pour le raccordement des lon-

gueurs résiduelles du conduit fle-xible d'évacuation des fumées

Outil de descente avec câble de 20 m6 Tampon de visite, droit7 Tube coaxial 1 m de long 0,5 m de long8 Coude de fumées 87° ou 2 x 45° ou Té à tampon de visite 87°9 Rosace avec ventilation

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 16: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

16

Montage

Remarques !■ Le conduit d'évacuation des fumées

doit être mis en place uniquement dehaut en bas.

■ Observer le sens d'évacuation (flèchesur les composants).

■ Selon la taille du conduit de cheminée,mettre en place des pièces d'écarte-ment tous les 2 m maximum.

■ Placer une pièce d'écartement avantet après chaque changement de direc-tion et chaque tampon de visite.

■ Le conduit d'évacuation des fuméesne doit pas être en contact avec laparoi du conduit de cheminée.

Insérer le rail plancher dans le conduit

1

Ø 1

2

1. Dans la paroi arrière du conduit decheminée, percer au milieu un trou de7 12 mm pour la fixation du rail plan-cher 1.

2. Placer le rail plancher 1 dans le trouet le fixer à la paroi avant du conduitde cheminée à l'aide de vis ou demortier.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 17: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

17

Mettre en place le tampon de visite, le tube de liaison ou la pièce de raccorde-ment

1

2

3

4

5

12345

1

1. Couper le conduit flexible d'évacua-tion des fumées 1 de manière netteet à angle droit.

2. Encastrer le listel de la bague demontage 2 dans la 5ème rainure duconduit flexible d'évacuation desfumées 1.

3. Insérer la bague métallique 3 entrela bague de montage 2 et le conduitflexible d'évacuation desfumées 1.

4. Placer le joint 4 dans la premièrerainure du conduit flexible d'évacua-tion des fumées 1.

5. Faire coulisser le tampon de visite, letube de liaison ou la pièce de raccor-dement 5 sur la bague de mon-tage 1 jusqu'à ce qu'il ou elle s'en-castre.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 18: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

18

Monter l'outil de descente et engager le conduit flexible d'évacuation desfumées

1

2

3

1. Presser légèrement l'extrémité duconduit flexible d'évacuation desfumées 1 de sorte à la rendre ovaleet insérer la plaque 2 de l'outil dedescente dans la 3ème rainure duconduit d'évacuation des fumées.

2. Faire glisser le cône de guidage 3sur le conduit flexible d'évacuationdes fumées 1. L'extrémité du con-duit doit être totalement recouverte.

3. Fixer le câble à la boucle de l'outil dedescente.

4

1

5

5

4. Connecter la pièce d'écartement 4au conduit d'évacuation desfumées 1 (extrémités coudéesdans le sens de l'évacuation desfumées).

5. Placer les colliers fournis 5 autourde la bague des pièces d'écarte-ment 4 et serrer à bloc.

6. Tirer le conduit flexible d'évacuationdes fumées 1 dans le conduit decheminée de haut en bas. Ne pastirer le conduit d'évacuation par des-sus des arêtes vives.

7. Détacher l'outil de descente du con-duit d'évacuation.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 19: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

19

7

6

8. Connecter la pièce de raccorde-ment 6 au conduit d'évacuation desfumées 1 (voir page 17).

9. Installer le coude d'appui 7 et lefixer avec la cheville dans un trou durail plancher.

10. Enduire la pièce de raccorde-ment 6 de lubrifiant et l'enficherdans le coude d'appui 7.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 20: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

20

Mettre en place la finition en matériau synthétique

qQ

qW

9

3

8

qP

2

4

1

200

1. Tirer le conduit flexible d'évacuationdes fumées 1 à travers la finition8.

2. Couper le conduit flexible d'évacua-tion des fumées 1 à 200 mm au-dessus de la bordure supérieure duconduit de cheminée.

3. Poser la partie inférieure de la finition8 sur le conduit de cheminée et lafixer.

4. Pour les diamètres de7 60 et 80 mm uniquement :Disposer la bague de réduction 9sur la partie inférieure de la finition8.

5. Encastrer le listel de la bague demontage 2 dans la 5ème rainure duconduit flexible d'évacuation desfumées 1 (voir page 17).

6. Insérer la bague métallique 3 entrela bague de montage 2 et le conduitflexible d'évacuation desfumées 1.

7. Placer le joint 4 dans la premièrerainure du conduit flexible d'évacua-tion des fumées 1.

8. Faire coulisser le conduit terminalqP sur la bague de montage 2 jus-qu'à ce qu'il s'encastre.

9. Accrocher le câble de sécurité qQ autrou de la finition 8.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 21: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

21

10. Enfoncer la mitre qW sur le tube ter-minal qP et l'encastrer dans la fini-tion 8.

Mettre en place la finition en métal

qU

qZ

qT

3

2

4

qR

1

~50

1. Tirer le conduit flexible d'évacuationdes fumées 1 à travers la fixationqR.

2. Disposer la fixation qR sur le conduitde cheminée.

3. Couper le conduit d'évacuation desfumées 1 à 50 mm environ au-des-sus de la surface de maintien de lafixation qR.

4. Faire coulisser la bague de mon-tage 2 aussi loin que possible sur leconduit flexible d'évacuation desfumées 1 (voir page 17).

5. Insérer la bague métallique 3 entrela bague de montage 2 et le conduitflexible d'évacuation desfumées 1.

6. Placer le joint 4 dans la premièrerainure du conduit flexible d'évacua-tion des fumées 1.

7. Faire coulisser le raccord qT sur labague de montage 2 jusqu'à ce qu'ils'encastre.

8. Enficher le conduit terminal qZ dansle raccord qT.

9. Engager la mitre qU sur le tube ter-minal qZ et la fixer.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 22: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

22

Mettre en place la conduite de raccordement

1 1. Uniquement dans le cas d'un fonc-tionnement avec une ventouse :Raccourcir le dernier conduit d'ad-mission d'air de la conduite de rac-cordement de sorte qu'il atteigne laparoi intérieure du conduit de chemi-née.

3

2 2. Fonctionnement avec une ven-touse :Installer la rosace murale coa-xiale 1 et la pousser contre l'ouver-ture du conduit de cheminée.Fonctionnement avec une chemi-née :Installer la rosace avec ventila-tion 2 et la pousser contre l'ouver-ture du conduit de cheminée.

RemarqueL'espace créé sert à la ventilationarrière du conduit de cheminée ;une grille de ventilation supplémen-taire n'est pas nécessaire.

Fonctionnement avec une chemi-née avec amenée de l'air de com-bustion par des pièces communi-quant entre elles (non disponible enFR) :Raccorder le tube de fumées (coupéà la longueur requise) au coude d'ap-pui, raccorder le diaphragme muralde communication entre les piè-ces 3 et le fixer au conduit de che-minée.

Pose dans un conduit de cheminée (suite)

5780

288

-F

Page 23: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

23

Dans le cas d'un tirage à travers descombles non aménagés, le tube coaxialdoit être tiré dans un tube de protectionmétallique supplémentaire afin de le pro-téger de tout endommagement mécani-que.Pour le passage de plusieurs traverséesde toit tirées les unes à côté des autres,respecter un écartement minimal de

1,5 m entre celles-ci et par rapport auxautres composants (par exemple fenêtrede toit) conformément à la règlementa-tion en vigueur. Respecter la hauteur dudébouché du conduit d'évacuation desfumées au-dessus du toit (voir Fig.).Avec une puissance nominale ≥50 kW,une rallonge de sortie de toit est néces-saire (voir page 26).

a

1

3

4

5

7

B

A

2

6

A Air admisB Fumées

Puissance nomi-nale

kW ≤50 ≥50

a (mini.) mm 400 1000

1 Manchette de raccordement à lachaudière

2 Traversée de toit coaxiale3 Tuile universelle

ou Solin pour toiture-terrasse

4 Tampon de visite coaxial, droit5 Manchon coulissant coaxial6 Coude coaxial 87° ou 2 x 45° Tube coaxial 1 m de long 0,5 m de long7 Collier de fixation

Traversée verticale de toit à versants ou de toiture-terrasse57

80 2

88-F

Page 24: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

24

Montage

Traversée de toit coaxiale

2

3

7

6

! AttentionLes longueurs au-dessus du toitne doivent pas être inférieures àce qui est prescrit.Ne pas raccourcir la traversée detoit au-delà de celui-ci.

■ Mettre en place les tuiles universellesou le solin pour toiture-terrasse con-formément aux indications du fabri-cant.

■ Insérer le solin pour toiture-terrassedans la couverture du toit conformé-ment aux préconisations pour toitures-terrasses.

■ Traversée de la dalle (diamètre mini.) :– 105 mm (diamètre 60)– 130 mm (diamètre 80)– 160 mm (diamètre 100).

■ Fixer la traversée à la structure de toitavec un collier, une fois le montageterminé.

■ Engager la traversée de toit d'en hautsur les tuiles ou le solin pour toiture-terrasse.

■ Raccorder le conduit de raccordementcoaxial par le bas.

Traversée verticale de toit à versants ou de… (suite)

5780

288

-F

Page 25: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

25

Montage sur toit conformément auxpréconisations pour toitures-terras-ses

CDE

FD

G

B

H

A

A Solin pour toiture-terrasseB Couche de gravier

C Couche isolanteD Couche de circulation d'airE Isolation thermiqueF IsolationG DalleH Conduit d'évacuation des fumées

Traversée verticale de toit à versants ou de… (suite)

5780

288

-F

Page 26: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

26

Monter la rallonge de sortie de toit

Diamètre 60 et 80

1

2

3

3x2

3

3x 2

3

4

1. Engager le conduit intérieur de la ral-longe de sortie de toit 1 sur la tra-versée de toit 2 et le fixer avec les3 vis fournies.

2. Engager le conduit noir 3 sur la tra-versée de toit 2 et le fixer avec les3 vis fournies.

3. Engager la traversée de toit 2 avecrallonge de sortie de toit 1 sur leconduit coaxial.

4. Fixer la rallonge de sortie de toit avecle collier fourni 4 et des câbles surune longueur de 1000 mm

Traversée verticale de toit à versants ou de… (suite)

5780

288

-F

Page 27: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

27

Diamètre 100

1

2

1. Retirer la partie supérieure 1 de latraversée de toit.

2. Installer la rallonge de sortie de toit2 sur la traversée de toit.

3. Engager la partie supérieure 1 surla rallonge de sortie de toit 2.

RemarqueSi la rallonge est ≥ 1 m, fixer la tra-versée de toit avec des câbles (ilspeuvent être fixés à la rallonge desortie de toit).

Ventouse horizontale

Une ouverture de visite doit être intégréedans le conduit coaxial afin de permettrela visite et le ramonage.Nous recommandons d'utiliser le man-chon coulissant coaxial pour faciliter lemontage du conduit coaxial.

Monter le conduit de liaison avec unepente d'au moins 3° (environ 50 mm/m).

Traversée verticale de toit à versants ou de… (suite)

5780

288

-F

Page 28: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

28

651 7 4 42

B

A3

A Air admis B Fumées

1 Manchette de raccordement à lachaudière

2 Traversée de mur coaxiale (rosaces murales comprises)3 Grille de protection4 Tube coaxial 1 m de long 0,5 m de long5 Coude coaxial 87° ou 2 x 45° ou Té à tampon de visite coaxial ou Coude à tampon de visite coa-

xial6 Tampon de visite coaxial, droit7 Manchon coulissant coaxial Collier de fixation

Ventouse horizontale (suite)

5780

288

-F

Page 29: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

29

Montage

≤ 200

32

750660

≤ 500

1

1. Réaliser la traversée de mur (diamè-tre mini.) :■ 105 mm (diamètre 60)■ 130 mm (diamètre 80)

2. Faire glisser la ventouse 1 avecrosace murale 3 dans l'ouverture dumur (les trous d'évacuation doiventêtre à l'extérieur du mur).

3. Cheviller la rosace murale 2 à l'in-térieur.

4. Cheviller la rosace murale 3 à l'ex-térieur.

5. Si la ventouse donne sur la voie publi-que et se trouve à une hauteur maxi-male de 2 m au-dessus du sol, visserune grille de protection.

6. Raccorder le conduit de raccorde-ment coaxial de l'intérieur et le tirerjusqu'à la chaudière avec une pented'au moins 3° (environ 50 mm/m).

Ventouse horizontale (suite)

5780

288

-F

Page 30: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

30

5780

288

-F

Page 31: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

31

57

80 2

88-F

Page 32: Notice de montageSystème d'évacuation des fumées … · à respecter le DTU 61.1 P4. Pose dans un conduit de cheminée 5780 288-F. 8 Conduit d'évacuation des fumées rigide Fonctionnement

32

Viessmann France S.A.S.57380 FaulquemontTél. 03 87 29 17 00www.viessmann.fr 57

80 2

88-F

Sou

s ré

serv

es d

e m

odifi

catio

ns te

chni

ques

!