new tk-c215v4 - jvc · 2012. 7. 16. · 型 名 カラービデオカメラ(ドーム型)...
TRANSCRIPT
型
名
カラービデオカメラ(ドーム型)
TK-C215V4 取扱説明書
LST0466-001A
お買い上げありがとうございます。ご使用の前にこの「取扱説明書」と「安全上のご注意」をお読みのうえ、正しくお使いください。特に別冊の「安全上のご注意」は、必ずお読みいただき安全にお使いください。お読みになったあとは、保証書と一緒に大切に保管し、必要なときにお読みください。
製造番号は品質管理上重要なものです。お買い上げの際は本機に製造番号が正しく記されているか、またその製造番号と保証書に記載されている製造番号が一致しているかお確かめください。
私たちは環境・資源を大切にしています。再生紙(古紙100%)を使用しています。
TK-C215V4_JP.book Page 1 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
2
はじめに
� 高画質の実現38万画素、高感度 CCDと高解像度映像処理回路の採用で、540TV 本、S/N50 dBを実現しました。
� 撮影範囲の拡大撮影方向の調節範囲が広く、ローテーション調節機構の採用によって壁面への取り付けも可能です。
� カメラを意識させないデザインドーム型デザインにより、カメラを意識させないで使用できます。
� 金具レスでの天井埋め込み実現天井に埋め込む場合、別途埋め込み用ブラケットを準備する必要がありません。
� 高倍率バリフォーカルレンズ搭載光学3.6 倍バリフォーカルレンズ内蔵によって、より細かな監視が行なえます。
� 簡易DAY&NIGHT 機能搭載被写体の明るさが暗くなった場合、自動的に白黒映像に切り換える、簡易DAY&NIGHT機能の設定ができ、暗いときの監視に役立ちます。
特長
この取扱説明書の見かた
� 本文中の記号の見かたご注意 :操作上の注意が書かれています。メモ :機能や使用上の制限など、参考に
なる内容が書かれています。A :参考ページや参照項目を示してい
ます。
� 本書記載内容について● 本書の著作権は弊社に帰属します。本書の一部、または全部を弊社に無断で転載、複製などを行うことは禁じられています。
● 本書に記載されている他社製品名は、一般に各社の商標、または登録商標です。本書では �、�、�などのマークは省略してあります。
● 本書に記載されたデザイン、仕様、その他の内容については、改善のため予告なく変更することがあります。
TK-C215V4_JP.book Page 2 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
3
はじめに特長................................................................. 2もくじ............................................................. 3安全上のご注意 ............................................. 4正しくお使いいただくためのご注意........... 5各部の名称とはたらき.................................. 6カメラ本体................................................. 6カメラ内部................................................. 7
レンズ部とスイッチ設定について .............. 8
準備システム例................................................... 10接続ケーブルについて................................ 11映像信号ケーブル(同軸ケーブル)...... 11DC12V/AC24V 電源コード.............. 11
カメラを取り付ける.................................... 12取付方法を選ぶ ....................................... 12カメラを天井に埋め込む........................ 12カメラを天井に直接取り付ける /壁などに横付けする ........................ 14
ケーブルを横出しして取り付ける ........ 16
設定映像を調節する ........................................... 17テストモニターを取り付ける................ 17カメラの撮影方向を調節する................ 17画角・フォーカス・明るさを調節する.... 18
ドームカバーの取り付け............................ 19
その他保証とアフターサービス............................ 20仕様............................................................... 21
もくじ � 大切な撮影の場合は必ず事前に動作確認をしてください。
� ビデオカメラ、VTR、ハードディスクレコーダーまたは、ビデオテープなどの使用中、万一これらの不都合により録画されなかった場合、録画内容の補償や機会の損失についてはご容赦ください。
� カメラの撮影方向を調節する前に、[MONITOR] 端子の金属面を触り、体に帯電した静電気を放電してください。
TK-C215V4_JP.book Page 3 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
TK-C215V4_JP.book Page 4 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
はじめに
� 本機を設置する場合は、専門技術が必要となります。設置は、販売店にご依頼ください。
� 本機には、DC 12V か AC 24V の電源をご使用ください。AC 24V の電源は、安全確保のため、商用電源とは絶縁されたものを使用してください。(スライダック不可)
� 定格表示ラベルは、カメラ本体側面に貼付しています。
� 設置説明に従わない不完全な取り付けによって、カメラが落下した場合、当社は責任を負いかねます。設置は十分に注意して行なってください。
� 本機を天井に取り付ける場合、本機の質量を支えられる十分な強度をもった場所に取り付けてください。十分な強度をもっていない場所に取り付ける場合は、設置前に天井への補強を必ず行なってください。
� 取付ねじやナットでの締め付けが不十分だと本機が落下する原因となります。締め付けは適正かつ確実に行なってください。
� スポットライトなど、高温になる照明器具の近くに設置しないでください。故障や火災の原因となります。
安全上のご注意
4
TK-C215V4_JP.book Page 5 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
保管および使用場所� 本機は屋内用のカメラです。屋外での使用はできません。
� 次のような場所への設置およびご使用はできません。
● 雨や湿気にさらされる場所● 厨房など蒸気や油分の多い場所● 使用周囲温度(-10 I~50 I)を超える場所● 腐食性のガスが発生する場所● 放射線やX線及び強力な電波や磁気の発生する場所
● 振動する場所● ほこりの多い場所
� 本機および本機に接続したケーブルを強い電波や磁気の発生するところ(例:ラジオ、テレビ、変圧器、モーターなどの近く)で使用した場合、画像にノイズが入ったり、色彩が変わることがあります。
� 本機を冷気があたる場所やエアコンの噴出口の近くに設置しないでください。急激な温度変化によってドームカバーがくもるおそれがあります。
その他� 本機はAGC回路内蔵のため、AGC ONで使用したとき、暗い場所では自動的に感度が上がり、画面がザラついた感じになる場合がありますが、これは故障ではありません。
� 本機をホワイトバランス ATW(自動追尾)で使用したとき、被写体の状況により、自動追尾ホワイトバランス回路の原理上、実際の色と多少色合いが異なることがありますが、故障ではありません。
� 高輝度の被写体(ランプなど)を撮影した時、画面上の画像に垂直線が表示される現象(スミア現象)や高輝度の被写体周辺ににじみ(ブルーミング現象)などの現象が現れます。これはCCDの特徴で故障ではありません。
� 本機は電子シャッターを出荷時、1/60に設定しています。商用電源周波数50 Hz の地域で蛍光灯照明下(インバーター照明器は除く)では 1/100に切り換えてご使用ください。(1/100の時、感度が少し下がります。)
� 簡易DAY&NIGHT入切スイッチを"ON"にすると、暗い場所では白黒映像となります。この時、感度が上がるため、画面がザラついたり、白点が増えることがあります。またカラー映像と白黒映像の切り換わり時に画面の明るい部分が強調され、見えにくくなることがありますが、故障ではありません。
� 落雷やエアコンの電源投入などによって、電源電圧が瞬間的に断たれる、もしくは低下した場合、画像が乱れたりノイズが混入することがあります。
� カメラの電源電圧が低下すると、カメラ内部の入力保護回路が動作して、カメラの電源が切れることがあります。カメラの電源電圧は、定格電圧の-10 %以内でご使用ください。
� 本機を寒い場所から暖かい室内などへ移動したときに、結露が発生し、動作しない場合があります。この場合は室温に1時間程度放置した後、電源を入れてください。
� 本機は、広範囲な設置に対応するためローテーション角を大きくしています。レンズのズームがワイド側、かつチルトの角度が±80°付近の場合、ローテーションの角度によってのドームカバーが映像内に映り込むことがあります。そのときは、必要に応じて画角の調節を行ってください。(A 17 ページ )
お手入れについて� お手入れは、電源を切ってから行なってください。
� ドームカバーは、レンズふき用布(または柔らかい布)を使用して汚れをふきとってください。シンナーやベンジンでふくと、表面がとけたり、くもったりします。汚れがひどいときは、水でうすめた中性洗剤を布につけてふき、あとでからぶきしてください。
省エネについて� 長時間使用しないときは、安全および節電のため、システムの電源を切ってください。
正しくお使いいただくためのご注意
5
TK-C215V4_JP.book Page 6 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
はじめに
カメラ本体
A 取付穴(楕円形)� 4カメラを天井に直接取り付ける場合、壁などに横付けする場合に使用します。(A 14ページ )
B 取付穴(円形)� 4カメラを天井に直接取り付ける場合、壁に横付けする場合に使用します。(A 14ページ )また、電工ボックスにカメラを取りつける場合に使用します。ご注意: ● 電工ボックスにカメラを取り付ける場合は、付属のアダプターリングを使って取り付けてください。
● 電工ボックスを使ってカメラを取り付けたい場合は、お買い上げ販売店または最寄りのビクターサービス窓口にご相談ください。
C アウターケースカメラを天井に直接取り付ける場合、壁などに横付けする場合に使用します。(A 14ページ )
D ドームカバー
E ケーブル取出孔天井に穴を開けずに同軸ケーブルをカメラ本体側面から引き出す場合に使用します。(A 16ページ )
F 電源コードAC24V または DC12V 電源と接続します。コードの色DC12V入力時:赤(+12V)、黒(GND)AC24V入力時:極性なし
G 保護カバー同軸ケーブルを接続後、スライドさせて同軸ケーブル接続用コネクター(BNC)Hにかぶせます。コネクターの金属部を天井構造物から絶縁、保護します。
H 同軸ケーブル接続用コネクター(BNC)(A 11 ページ )
各部の名称とはたらき
B
D
C
A
H
G
F
A
E
B
6
TK-C215V4_JP.book Page 7 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
カメラ内部T ドームカバーとアウターケースをはずした状態です。取りはずし方 ( A12ページ eカメラを天井に埋め込む f手順 3.~ 4.)
I 落下防止シートカメラ本体LとドームカバーDをつないでいます。
J 固定ねじ(3個)カメラを天井に埋め込む場合に使用する天井取付金具Oのねじ頭です。
K [MONITOR] モニター端子(ピンジャック)(A 17ページ )
L カメラ本体
M 落下防止ワイヤー固定フック
N 落下防止ワイヤー(付属)とワイヤー取付ねじカメラ本体LとアウターケースCを落下防止ワイヤー固定フックMでつなぎます。
O 天井取付金具(3個)カメラを天井に埋め込む場合にブラケットの役割をします。(A 12ページ )
P カメラ本体固定ねじカメラ本体LとアウターケースCを固定します。はずし方 (A 12、 14 ページ )
Q パン固定ねじ設定前に必ずゆるめてください。振動が激しい場所などで使用する場合のみ、カメラの撮影方向がずれないように再度、締めてください。(A 17ページ )
R 撮影方向マーク撮影方向に矢印を向けてカメラを設置します。
S ローテーションつまみレンズ部をローテーションさせ、(回す)画像の傾きを調節します。(A 17ページ )
T ローテーションセンターマーク(A 17ページ )
U チルト固定ねじ画角の調節後、振動が激しい場所などで使用する場合、カメラの画角がずれないように締めてください。(A 17 ページ )
V 落下防止ワイヤー取付ねじ天井からの落下防止ワイヤーを取り付けるときに使用します。(落下防止ワイヤーは付属されていません。)
N
ML
V
J
K
U
NO
Q
RST
P
Iカメラ本体裏
レンズ部(A 次ページ )
7
TK-C215V4_JP.book Page 8 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
はじめに
カメラを取り付ける前に、カメラ本体にある、映像設定スイッチの設定を行います。スイッチ設定は、先の細いドライバーなどで行ってください
A [AWB SET]機能選択スイッチBの 4[WHT.BAL.] 設定スイッチが AAWBBに設定されている場合に押すと、自動的にホワイトバランス調整をします。
B 機能選択スイッチ1 [AGC] 自動ゲイン入切スイッチAONBにすると被写体の明るさが不足した場合でも自動的に感度が上がります。( 出荷位置:ON)
2[RESERVED]使用しません。必ず AOFFBに設定してご使用ください。(出荷位置:OFF)3 [RESERVED]使用しません。必ず AOFFBに設定してご使用ください。(出荷位置:OFF)
4 [WHT.BAL.] ホワイトバランス設定スイッチホワイトバランス調整機能の設定をします。ATW:自動色温度追尾モードになります。照明の色温度に応じて自動的にホワイトバランスを調整します。AWB:自動ホワイトバランス調整モードとなります。映像を確認しながら [AWB SET] ボタンAを2秒以上押し続けてください。その時点のホワイトバランスに固定されます。(出荷位置:ATW)メモ: ● 本機のホワイトバランスは太陽光やハロゲンランプなどに合うよう設定されており、蛍光灯などの人工光に対しては、ホワイトバランスがとれない場合があります。
● AWB モード時、[AWB SET]ボタンAを2秒以上押さずに途中で離したり、調整範囲外の色温度では正しくホワイトバランスがとれません。
レンズ部とスイッチ設定について
WHT.BAL.
RESERVED8SHUTTER7
OFF ON1/60 1/100
DAY/NIGHT65 OFFBLC ON4
ONAGC OFF
OFF ON
AWB3
ATW
21
SET TO OFF
SET TO OFFSET TO OFFRESERVED
RESERVED
HLIRIS
LEVEL
AWBSET
1 ON2
34567
4
8
FOR SERVICE
FOCUS ADJUST
FE
B
C
D
A
機能選択スイッチの設定表(太字は工場出荷位置)
8
TK-C215V4_JP.book Page 9 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
5 [BLC] 逆光補正入切スイッチ被写体が逆光状態のとき AONBにするとレンズの絞りが約1絞り開き、被写体が見やすくなります。(出荷位置:OFF)
6 [DAY/NIGHT] 簡易 DAY & NIGHT入切スイッチ昼と夜などのように照度が大きく変わる被写体を撮影する場合 AONBに設定すると、照度が高い場合はカラー映像、低い場合は白黒映像に自動的に切り換わります。(出荷位置:OFF)ご注意: ● 本項目が AONBに設定されている場合、機能選択スイッチBの1[AGC] スイッチの設定に関係なく、AGC機能は AONBとなります。
● 白黒映像では、感度が上がるため、画面がザラついたり、白点が増えることがあります。
● 本機の簡易DAY&NIGHT機能は、赤外線投光器などを併用する白黒暗視カメラとは異なり、白黒映像での感度アップ効果を活用した機能です。
7 [SHUTTER] 電子シャッター切換スイッチ電子シャッターのスピードを切り換えます。1/60 :通常はこの設定で使います。1/100 :商用電源周波数50 Hz 地域で蛍
光灯照明下によるフリッカー現象を軽減します。(インバーター照明の場合は、1/60に設定します。)
(出荷位置:1/60)
8 [RESERVED]使用しません。必ず AOFFBに設定してご使用ください。(出荷位置:OFF)
C [IRIS LEVEL] 絞りレベル調節ボリューム自動絞りレンズの絞りレベルを調節します。通常は、調節する必要はありません。被写体の条件などにより必要な場合は調節します。
暗くする時:反時計方向(L側)明るくする時:時計方向(H側)メモ: ● 絞りのレベル調節は、機能選択スイッチBの1[AGC] スイッチを AOFFBに設定してから行なってください。
● AOFFBに設定しない場合、L側に回しすぎると AGC機能が働き、感度が上がり画質がザラついた感じになります。
D [FOCUS ADJUST] フォーカス調節ボタンレンズのフォーカスを合わせるときに使用します。押すと約30 秒間レンズの絞りが開き、被写界深度が浅くなるためフォーカスが調節しやすくなります。(A 18 ページ )メモ: ● フォーカス調節ボタンを押すと、電子シャッターが自動的にはたらくため、画面がちらつくことがありますが、故障ではありません。
E フォーカス調節リング左右に動かし、フォーカスを調節します。(A 18ページ )
F ズーム調節リング左右に動かし、画角を調節します。(A 18ページ )
9
TK-C215V4_JP.book Page 10 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
準備
● 接続は、使用機器の電源を切ってから行なってください。● 使用機器の「取扱説明書」をお読みの上、行なってください。
� 電源ケーブル(カメラ~電源間)延長距離
メモ: ● 適合電源TK-A241に接続できる最大カメラ台数は9台、AA-P700に接続できる最大カメラ台数は 3台です。
● 上記距離はカメラが1台接続されるときの距離です。同一電源ケーブルで複数台のカメラを駆動するときは上記距離をその台数で割ってください。
システム例
COM
EXT REC
OUTRECSER
IN
OUTRSTCLK
OUTWAR
INCOMRST
OUT161412108642
15131197531
ALARM13 169 12
5 81 4/ 16
EE OUT
AC IN
SCSI
RS-232C UPS 21
AUDIO OUT VIDEO OUT
21LAN
AUDIO IN
VIDEO IN
THRU OUT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
SIGNAL GND
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS:RISQUE DE CHOCELECTRIQ
(220V–240V )
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
電源ユニットTK-A241
モニター
カメラ1
カメラ2
カメラ3
同軸ケーブル
同軸ケーブル
同軸ケーブル
ハードディスクレコーダなど
電源コード
電源コード
電源コード
適合電源ケーブルの芯線導体径/標準抵抗(km 当り)
1.0 mm R/23 K 1.6 mm R/8.9 K 2.0 mm R/5.7 K
TK-A241 130 m 340 m 540 m
AA-P700 60 m 160 m 250 m
10
TK-C215V4_JP.book Page 11 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
接続するケーブルの種類や長さによって最大の接続距離は異なります。 � 接続は、必ず使用機器の電源を切ってから行なってください。
映像信号ケーブル(同軸ケーブル)同軸ケーブル (BNC) をビデオ信号出力コネクター (BNC) に接続してください。
DC12V/AC24V 電源コードDC12VまたはAC24V電源を電源ケ-ブルに接続します。EM-EEF ケーブル(ポリエチレン絶縁耐燃性ポリエチレンシースケーブル平形)を使用した場合、接続距離は下表のようになります。(参考値)
ご注意: ● 細いケ-ブルを使用するとケ-ブルの抵抗値が大きくなり、本機の消費電力が最大の時に有効電圧が低下してしまいます。太く、抵抗値の小さいケ-ブルを使用するか、電源ユニットをカメラの近くに設置し、ケ-ブルの長さを短くするなどの処置を行い、カメラの定格電流が流れたときの電圧降下を10% 以内に抑えるよう設置してください。動作中に電圧が低下すると、性能が不安定になります。
● AC24Vコードは、AC100Vに接続しないでください。本機が破損します。誤って接続してしまった場合、そのまま使用せず、最寄りのビクターサービスセンターで必ず点検を受けてください。内部回路が破損している可能性があります。
● DC12V とAC24V を同時に接続しないでください。
● DC12V 電源を接続するときは、極性を正しく合わせてください。赤色の電源ケーブル:プラス端子黒色の電源ケーブル:マイナス端子
● AC 24V 電源は、商用電源と絶縁された電源しか使えません。
接続ケーブルについて
使用ケーブル 最大接続距離(ケーブル補整器なし)
3C-2V 200 m
5C-2V 350 m
7C-2V 450 m
同軸ケーブルへ
TK-A241などの電源供給ユニットへ
導体直径 (mm) R 1.0 R 1.6 R 2.0 最大接続距離 DC12V 60 m 160 m 250 m
AC24V 130 m 340 m 540 m
11
TK-C215V4_JP.book Page 12 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
準備
取付方法を選ぶ� 取付方法によって手順が変わります。それぞれの項目を見て、取り付けを行なってください。
� 天井への取付は、落下物から目を保護するため、必ず保護めがねを着用して行なってください。
� 電工ボックスを使ってカメラを取り付けたい場合は、お買い上げ販売店または最寄りのビクターサービス窓口にご相談ください。
�天井に埋め込む (A 12ページ )�天井に直接取り付ける/壁などに横付けする (A 14ページ )
�ケーブルを横出しして取り付ける(A 16ページ )
カメラを天井に埋め込むT 天井材は、厚さ9.5 mmから22 mmまでが対応可能です。
� 準備
1.天井に穴をあける(R120 mm)
2.あらかじめ天井スラブなどに取り付けた落下防止ワイヤー、電源コード、同軸ケーブルを天井から出す(落下防止ワイヤーは付属されていません)
ご注意: ● 使用する落下防止ワイヤーは、長さ・強度・引き回し・材質(絶縁性)などにも十分注意してください。
● 使用する落下防止ワイヤーは、カメラ本体に取りつける輪の部分の内径が R3.1 mm以上R5.5 mm以下、外径が R9 mm以下のものを使用してください。
3.ドームカバーをはずす図のように、位置合わせマークが親指と人差し指の間にくるようにドームリングをつかみ、反時計方向に回し、はずします。
4.アウターケースをはずす(この取付方法では、アウターケースは使用しません。)Aカメラ本体固定ねじをドライバーでゆるめるBカメラ本体を反時計方向に回し、アウターケースをはずす
5.付属の落下防止ワイヤーをはずす本体に付属の落下防止ワイヤーをはずします。
6.パン固定ねじをゆるめるご注意: パン固定ねじをゆるめずに、レンズ部を動かすとレンズ部が破損するおそれがあります。
7.映像に関するスイッチ設定を行う(A 8ページ )
カメラを取り付ける
1.
2.
同軸ケーブル
約100 mm
R120 mm
落下防止ワイヤー(付属されていません)
電源コード
3.
位置合わせマーク
ドームリング
B
A4.
7.
5.4.
6.
カメラ本体固定ねじ
パン固定ねじ
ワッシャー
12
TK-C215V4_JP.book Page 13 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
� 接続
1.カメラ本体と天井をつなぐ落下防止ワイヤーをカメラ本体に取り付ける
2.同軸ケーブルをつなぐ (A 11ページ )保護カバーを下げて、コネクター同士を接続します。接続完了したら保護カバーでコネクターを覆ってください。
3.電源コードをつなぐ (A 11ページ )4.ケーブル類を絶縁テープで巻く電源コードの接続部を絶縁テ-プで巻きます。
メモ: ● 絶縁テ-プで巻くと、後の作業性を改善するだけでなく、ノイズなどの入り込みを軽減することができます。
5.カメラ本体を天井穴に入れる
� 取り付け
1.撮影方向マーク(j)を撮影方向に向け、カメラを取り付ける
2.カメラを固定する(3か所)A天井取付金具のねじ頭をプラスドライバーでつきあたるまで奥に押し込む
Bドライバーを押し込んだまま、時計方向に約90度回し、止まったところでドライバーを抜く
C天井取付金具が天井に引っかかりカメラが固定される
メモ: ● カメラを取りはずす場合は、天井取付金具のねじ頭(3か所)にドライバーを押し込んだまま、反時計方向に90度まわしてはずしてください。
� 映像調節取り付けが完了したら、実際の映像を見ながら映像調節を行います。 (A17ページ e映像を調節する f)
1.
5.
2.
4.
3.
保護カバー
落下防止ワイヤー
ハンダ溶接またはかしめる
絶縁テープ
絶縁テープを巻く
電源コード
FRONTUP B
A
1.
2.撮影方向へ
13
TK-C215V4_JP.book Page 14 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
準備
カメラを天井に直接取り付ける /壁などに横付けする壁に取り付ける場合は、手順の中で「天井」と書かれた部分を「壁」として取り付けます。� 準備1.天井に穴をあける(R30 mm)付属のテンプレートを使用して、天井に穴をあけます。
2.あらかじめ天井スラブなどに取り付けた落下防止ワイヤーと、同軸ケーブルを天井から出す(落下防止ワイヤーは付属されていません)
ご注意: ● 使用する落下防止ワイヤーは、長さ・強度・引き回し・材質(絶縁性)などにも十分注意してください。
● 使用する落下防止ワイヤーは、カメラ本体に取りつける輪の部分の内径が R3.1 mm以上R5.5 mm以下、外径が R9 mm以下のものを使用してください。
3.ドームカバーをはずす図のように、位置合わせマークが親指と人差し指の間にくるようドームリングをつかみ、反時計方向に回し、はずします。
4.アウターケースをはずすAカメラ本体固定ねじをドライバーでゆるめるBカメラ本体を反時計方向に回し、アウターケースをはずす
C落下防止ワイヤーを固定フックからはずす5.パン固定ねじをゆるめるご注意: ● パン固定ねじをゆるめずに、レンズ部を動かすとレンズ部が破損するおそれがあります。
6.映像に関するスイッチ設定を行う(A 8ページ )
� 接続
1.撮影方向マーク(j)を撮影方向に向け、アウターケースを天井に取り付ける添付のアダプターリングを、アウターケースと天井の間にはさみ取り付けます。
2.準備の手順4.ではずした本体に付属の落下防止ワイヤーを、固定フックに引っかける
3.天井とカメラをつなぐ落下防止ワイヤーをカメラ本体に取りつける(落下防止ワイヤーは付属されていません)
カメラを取り付ける ( つづき )
1.
2.
同軸ケーブル
約100 mm
R30 mm
落下防止ワイヤー(付属されていません)
電源コード
3.
位置合わせマークドームリング
アウターケース取付ねじについて(添付されていません):● ねじ頭は3 mm未満のものを使用してください。
● アウターケースの取付穴は、φ4.5 mmです。
● 皿ねじは使用しないでください。● インパクトドライバーを使用する場合は最後まで締め込まず、締め込みは手で行なってください。アウターケースが破損するおそれがあります。
B
A
C
4.
4.
6.
4.
5.
カメラ本体固定ねじ
パン固定ねじ
14
TK-C215V4_JP.book Page 15 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
4.同軸ケ-ブルをつなぐ (A 11ページ )保護カバーを下げて、コネクター同士を接続します。接続が完了したら保護カバーでコネクターを覆ってください。
5.電源コードをつなぐ (A 11ページ )6.ケーブル類を絶縁テープで巻く電源コードの接続部を絶縁テ-プで巻きます。
メモ: ● 絶縁テ-プで巻くと、後の作業性を改善するだけでなく、ノイズなどの入り込みを軽減することができます。
� 取り付け
1.固定したアウターケースとカメラ本体の位置合わせマークを合わせるご注意: このとき、ケーブル類をアウターケースで、はさみ込まないように注意してください。
2.カメラ本体を時計方向にまわすTこのとき、○マークが見えることを確認してください。(下図参照)
3.カメラ本体固定ねじを締めてカメラを固定する
� 映像調節取り付けが完了したら、実際の映像を見ながら映像調節を行います。 (A17 ページ e映像を調節する f)
FRONTUP
3.
2.1.
固定フックへ天井スラブなどから
撮影方向へ
アダプターリング
T 十分ゆるめておいてください
落下防止ワイヤー(付属されていま
せん)
アウターケース取付ねじ
3 mm未満
4.
6.
5.
保護カバー
ハンダ溶接またはかしめる
絶縁テープ
絶縁テープを巻く
電源コード
3.
2.1.
位置合わせマーク
カメラ本体固定ねじ
T 確認
15
TK-C215V4_JP.book Page 16 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
準備
ケーブルを横出しして取り付けるカメラを天井や壁に取り付ける場合、穴を開けずにケーブルを横だしして取り付けることもできます。基本的な取付方法は、eカメラを天井に直接取り付ける /壁などに横付けする f (A14ページ )と同じです。
1.ケーブル取出孔を、ラジオペンチなどで割る
2.ケーブルを通し天井や壁に取り付ける
カメラを取り付ける ( つづき )
ケーブル
16
TK-C215V4_JP.book Page 17 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
設定
カメラの取り付けが終わったら、実際の映像を見ながら映像の調節を行なってください。
テストモニターを取り付けるカメラの撮影方向、画角やフォーカスの調節を行うため、本機の [MONITOR] 端子をテストモニターに接続します。T設定をするときは、カメラの電源をONにしてください。
カメラの撮影方向を調節するカメラ本体はパン、チルト、ローテーションの調節ができるようになっています。方向を調節し、カメラを被写体に向けてください。ご注意: ● カメラの撮影方向を調節する前に、[MONITOR] 端子の金属面を触り、体に帯電した静電気を放電してください。
● カメラの撮影方向を調節する前に、パン固定ねじがゆるめてあることを確認してください。パン固定ねじをゆるめずにレンズ部を動かすと、レンズ部が破損するおそれがあります。
メモ: ● パン・ローテーションは、カメラ本体の撮影方向マークと、パンセンターマーク、ローテーションセンターマークの3つのマークを合わせた位置よりそれぞれ ±175 回転します。ローテーションを調節する場合は、レンズ部を持たず、必ずローテーションつまみを持ち、調節してください。
● 画角の調節後、振動が激しい場所などで使用する場合、カメラの画角がずれないように、チルト固定ねじとパン固定ねじを締めて固定してください。(A 7ページ )
ご注意: ● 調節範囲を超えてカメラを動かすと、本機の性能が維持できなくなる場合があります。
● 本機では、チルト、ローテーションの範囲が広いため、画角や向きによっては、本機の一部が撮影画面に映り込む場合があります。
● カメラの方向を調節するとき、レンズ部を持たないでください。レンズ部に強い力を加えると、破損する場合があります。
映像を調節する
[MONITOR] 端子
75 K終端
テストモニター
チルト : ±80
パン : ±175
ローテーション : ±175
AWBSET
ON
4
UP
FOR SERVICE
撮影方向マーク
パンセンターマークローテーションセンターマーク
パン固定ねじ:必ずゆるめてから調節 します
:ローテーションを調節する ときは、必ずこのつまみを 持って回してください。
ローテーションつまみ
17
TK-C215V4_JP.book Page 18 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
設定
画角・フォーカス・明るさを調節する撮像方向が決まったら、画角、フォーカスの調節、明るさの調節などを行います。
画角の調節ズーム調節リングの固定ねじをゆるめ、リングを左右に動かし画像サイズを調節します。
フォーカスの調節フォーカス調節ボタンを押します。約30秒間絞りが開放状態となりますので、フォーカス調節リングの固定ねじをゆるめ、リングを左右に動かしフォーカスを合わせます。
メモ: ●「画角の調節」と「フォーカスの調節」を 2~3回繰り返し、設定してください。調節が終了したら、各固定ねじをしめて固定します。
● フォーカス調節ボタンを押すと、電子シャッターが自動的にはたらくため、画面がちらつくことがありますが、故障ではありません。
明るさの調節通常は調節する必要はありませんが、必要に応じて絞りレベルを調節します。暗くするとき :反時計方向(L側)明るくするとき :時計方向(H側)
ご注意: ● フォーカス調整ボタンを押したあと 30秒以内は絞りレベルの調節を行わないでください。電子シャッターが働いており、正しい調節ができません。
● 絞りレベルの調節は、機能選択スイッチBの1[AGC] スイッチを AOFFBに設定してから行なってください。AOFFBに設定しない場合、L側に回しすぎるとAGC 機能が働き、感度が上がり画質がザラついた感じになります。
映像を調節する ( つづき )
N F
W T
L HIRIS
LEVEL
FOCUS ADJUST
絞りレベル調節ボリューム
フォーカス調節ボタン
ズーム調節リング
フォーカス調節リング
18
TK-C215V4_JP.book Page 19 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
すべての設定が終了したら、ドームカバーを取り付けます。
1.ドームカバーを取り付けるカメラ本体とドームカバーにある位置合わせマークを合わせて、まっすぐ押して取り付けます。
ご注意: ドームカバーは「かちっ」と音がするまで押し込み、確実に取り付いたか確認してください。不完全な取り付けは、カバー落下の原因となります。
ドームカバーの取り付け
1.
位置合わせマーク
19
TK-C215V4_JP.book Page 20 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
その他
保証書の記載内容ご確認と保存についてこの商品には保証書を別途添付しております。保証書はお買い上げ販売店でお渡ししますので所定事項の記入および記載内容をご確認いただき、大切に保管してください。
保証期間について保証期間は、お買い上げ日より1年間です。保証書の記載内容により、お買い上げ販売店が修理いたします。なお、修理保証以外の補償はいたしかねます。故障その他による営業上の機会損失は補償致しません。その他詳細は保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理について保証期間経過後の修理については、お買い上げ販売店にご相談ください。修理によって機能が維持できる場合はお客様のご要望により有料にて修理いたします。
アフターサービスについてのお問い合わせ先アフターサービスについてのご不明な点はお買い上げ販売店、または別紙サービス窓口案内をご覧のうえ、最寄りのサービス窓口にご相談ください。
消耗部品について下表は消耗部品の一覧です。これらの部品の交換にともなう部品代および技術料、出張料を含む修理費用は保証期間内でも有償となります。
修理を依頼されるときはお買い上げ販売店、またはサービス窓口に次のことをお知らせください。
商品廃棄についてこの商品を廃棄する場合は、法令や地域の条例に従って適切に処理してください。
保証とアフターサービス
部品名 備考
● レンズ組み立て● 撮像素子(CCD) 一年保証のみ
品名 :カラービデオカメラ(ドーム型)品番 :TK-C215V4
お買い上げ日:故障の状況 :故障の状況をできるだけ具体
的にご住所 :お名前 :電話番号 :
20
TK-C215V4_JP.book Page 21 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
カメラ部テレビジョン方式:NTSC 方式準拠撮像素子 :1/4型インターライン転送
方式CCD768(H)×494(H)
カラー撮像方式 :単板色差線順次方式同期方式 :内部同期走査周波数 :水平15.734 kHz、
垂直 59.94 Hz� 映像出力カメラ出力 :VB 0.85 V(p-p)、75 K、
BNCモニター出力 :VBS 1.0 V(p-p)、75 K、
ピンジャック映像S/N :50 dB(AGC OFF、
ウエイト付、白50 %出力)水平解像度 :540TV 本(標準)最低被写体照度 カラー映像 :5.1 lx (標準、AGC ON、
50 IRE、WIDE 端)1.7 lx (標準、AGC ON、25 IRE、WIDE 端)
白黒映像 :3.4 lx(標準、AGC ON、50 IRE、WIDE 端)1.1 lx(標準、AGC ON、25 IRE、WIDE 端)
ホワイトバランス:ATW(自動追尾)/AWB(自動調整)(スイッチ切換)
電子シャッター :1/60 秒(標準)1/100秒(50 Hz 照明フリッカーレス)
逆光補正 :ON/OFF(スイッチ切換)簡易DAY&NIGHT :ON/OFF(スイッチ切換)
レンズ部ズーム比 :約3.6 倍焦点距離 :2.8 mm~ 10 mm(可変)最大口径比 :F 1.3 (f = 2.8 mm)
F 3.0(f = 10 mm)最小絞り値 :F 360相当包括角度 :f = 2.8 mmの時
73 (H) × 54 (V):f = 10 mmの時20 (H) × 15 (V)
撮像角度調節:パン :±175 チルト :±80 ローテーション :±175
総合電源 :AC24 V 50 Hz/60 Hz
DC12 V消費電流 :約4.2 W質量 :470 g周囲温度 :-10 I~50 I(動作)、
0 I~ 40 I(推奨)添付物・付属品 :取扱説明書........................1
安全上のご注意 ................1 保証書................................1 ビクターサービス窓口案内..... 1 テンプレート....................1 アダプターリング ............1
仕様
21
TK-C215V4_JP.book Page 22 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
その他
外形寸法図[ 単位:mm]
� アウターカバー装着時
� 天井埋め込み時
T本機ならびに関連商品の仕様および外観は、改善のため予告なく変更することがあります。
仕様 ( つづき )
20
83.5
46
φ89
φ22
4-φ4.56
4.5
φ120
φ145
SR55
120
φ116
φ145
SR55
7144
2
22
TK-C215V4_JP.book Page 23 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM
23
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
ビクターホームページ http://www.victor.co.jp/
日本ビクター株式会社プロシステム事業グループ
LST0466-001A
TK
-C215V
4カラービデオカメラ(ドーム型)
TK-C215V4_JP.book Page 24 Tuesday, October 3, 2006 5:57 PM