neuheiten frühling 2017 nouveautés printemps 2017récipient d’épices...

6

Click here to load reader

Upload: lynguyet

Post on 23-Feb-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017Récipient d’épices SPICO, ... pour enlever la peau de gingembre Mithilfe der inte- ... pour poivre ou sel, broyeur céramique

MP125

Set Pfeffer- und SalzmühleTWIN, Ceramic Mahlwerk CeraCut®, Kunststoff/Holz, sandgestrahlt, Ø 6,2 cm, H: 13,3 cm,VE: 4 Stk.Design: AdHoc Design Team

Set moulin à poivre et selTWIN, broyeur céramique CeraCut®, plastique/bois, sablée, Ø 6,2 cm, H: 13,3 cm,UE: 4 pcs.Design: AdHoc Design Team

161199100

CHF 45.00

Krümelfrei durch obenliegendes MahlwerkSans miettes grâce au broyeur situé dans la partie supérieure

Grosser Mahlgut-behälter mit hand-lichem Schraub-verschluss Grand récipient avec bouchon à vis pratique

Mehr zu denNeuheitenEn savoir plus sur les nouveautés

Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017

Page 2: Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017Récipient d’épices SPICO, ... pour enlever la peau de gingembre Mithilfe der inte- ... pour poivre ou sel, broyeur céramique

GC20

Gewürzcontainer SPICO, Akazienholz/Acryl, Ø 9,7 cm, H: 5,4 cm,VE: 2 Stk.Design: Gabriele Kaltenbach

Récipient d’épices SPICO, bois d’acacia/acrylique, Ø 9,7 cm, H: 5,4 cm,UE: 2 pcs.Design: Gabriele Kaltenbach

161190100

CHF 32.00

GG10

Ingwer- und Spezialreibe ZENZERO, mit Hülle, Edelstahl/Kunststoff, H: 11,4 cm, B: 7,2 cm,VE: 8 Stk.Design: AdHoc Design Team

Râpe à Ginger et râpe spéciale ZENZERO, avec étui, inox/plastique, H: 11,4 cm, L: 7,2 cm,UE: 8 pcs.Design: AdHoc Design Team

161195100

CHF 19.50

Inklusive Schaber zum Entfernen der IngwerschaleY compris grattoir pour enlever la peau de gingembre

Mithilfe der inte-grierten Bürste einfach zu reinigenFacile à nettoyer à l‘aide de la brosse intégrée

Für Ingwer und anderes Wurzel-gemüse wie Meer-rettich oder SelleriePour gingembre et autres racines comme le raifort ou le céleri

Messerscharfe Zähne für ein perfektes Reib-ergebnisTrès tranchante pour un résultat parfait

Auch zur Herstellung von Zitronenzesten geeignetConvient également pour la production de zeste de citron

Zur Präsentation und Auf-bewahrung hochwertiger Gewürze und SalzePour la présentation et le stockage d‘épices et de sels de grande qualité

Einfaches, seit-liches Aufdrehen des Deckels Simple, ouverture latérale du couvercle

Stapelbar Empilable

Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017

Page 3: Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017Récipient d’épices SPICO, ... pour enlever la peau de gingembre Mithilfe der inte- ... pour poivre ou sel, broyeur céramique

MS14

Milch- und SaucenschäumerRAPID,Kunststoff/Edelstahl, inkl. 3 Batterien, mit Ständer,Ø 3,2 cm, H: 20 cm, mit Ständer Ø 6,5 cm, H: 21,5 cm,VE: 6 Stk.Design: Gabriele Kaltenbach

Agiteur à piles pour mousser le laitRAPID, plastique/inox, 3 piles incl., avec support,Ø 3,2 cm, H: 20 cm, avec support Ø 6,5 cm, H: 21,5 cm,UE: 6 pcs.Design: Gabriele Kaltenbach

160965105

CHF 25.00

MC20

Kaffeebereiter MR. BREW, Edelstahl/Kunststoff, Ø 13 cm, H: 26,5 cm, Filter: Ø 11,8 cm, H: 8 cm,VE: 2 Stk.Design: AdHoc Design Team

Cafetière MR. BREW, inox/plastique, Ø 13 cm, H: 26,5 cm, filtre: Ø 11,8 cm, H: 8 cm,UE: 2 pcs.Design: AdHoc Design Team

161177105

CHF 49.00

TK7F

Teefilter LOFT, Edelstahl, Ø 3,5 cm, H: 20 cm,VE: 2 Stk.Design: AdHoc Design Team

Filtre à théLOFT, inox, Ø 3,5 cm, H: 20 cm,UE: 2 pcs.Design: AdHoc Design Team

161166105

CHF 16.50

Mit Henkel zur leichten Entnahme Avec poignée pour faciliter le retrait

Einfache Reini gung durch abnehm-baren VerschlussNettoyage facile par fermeture amovible

Feine Mikroporen sorgen für einen optimalen Ge-schmackstransfer und verhindern, dass lästige Krümel in die Flüssigkeit gelangenDe fi nes micropores assurent un trans-fert optimale des goûts et empêchent les miettes à entrer dans le liquide

Isolierkanne mit Teefilter LOFT, Füllmenge: 1 l, Edelstahl/Glas/LederØ 10,5 cm, H: 31 cm, mit Tee filter LOFT, Edelstahl, Ø 3,5 cm, H: 20 cm,VE: 2 Stk.Design: AdHoc Design Team

Cruche isolante avec filtre à thé LOFT, capacité : 1 l, inox/verre/cuir, Ø 10,5 cm, H 31 cm,avec filtre à thé LOFT, inox,Ø 3,5 cm, H 20 cm,UE: 2 pcs.Design: Gabriele Dörfler

Auch geeignet für feine Vinaigrette oder Cocktails Convient également pour la vinaigrette ou les cocktails

Abnehmbarer Quirl zur Reinigung in der SpülmaschineBatteur démontable peut être lavé dans le lave-vaiselle

Doppellagiger, ge-schmacksneutraler Permanent-Feinfi l-ter aus EdelstahlFiltre fi n permanent en inox double couche ne laisse aucun goût de métal

Dank Magnethal-terung stufenlos höhenverstellbar für Tassen oder Kannen bis 18 cm HöheGrâce au support magnétique régla-ge de la hauteur pour tasses ou cruches à H 18 cm

TK71_TEE

BRAUNBRUN

161166101

CHF 115.00

TK70_TEE

SCHWARZNOIR

161165101

CHF 115.00

Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017

Page 4: Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017Récipient d’épices SPICO, ... pour enlever la peau de gingembre Mithilfe der inte- ... pour poivre ou sel, broyeur céramique

CS12

Set Cerealien-spender mit Doppelständer DEPOSITO DUO, Edelstahl/Acryl/Kunststoff, L: 21 cm, H: 42,5 cm,VE: 1 Stk.Design: AdHoc Design Team

Set de distributeurs de céréales avec support doubleDEPOSITO DUO, inox/acrylique/plastique, L: 21 cm, H: 42,5 cm,UE: 1 pcs.Design: AdHoc Design Team

161156105

CHF 179.00

CS13

Doppelständer DEPOSITO DUO, für Cerealienspender DEPOSITO, Edelstahl/Kunst-stoff, L: 21 cm, H: 14 cm,VE: 1 Stk.Design: AdHoc Design Team

Support double DEPOSITO DUO, pour distributeur de céréalesDEPOSITO, inox/acrylique/plastique, , L: 21 cm, H: 14 cm, UE: 1 pcs.Design: AdHoc Design Team

161156106

CHF 62.50

Kurbelmühle für Pfeffer oder Salz, Ceramic Mahlwerk CeraCutXL®, Ø 6,5 cm, inkl. Kurbel: Ø 14,2 cm, H: 19 cm,VE: 2 Stk.Design: AdHoc Design Team

Moulin à manivelle pour poivre ou sel,broyeur céramique CeraCutXL®, Ø 6,5 cm, incl. manivelle: Ø 14,2 cm, H: 19 cm,UE: 2 pcs.Design: AdHoc Design Team

MP58

PROGRIND WOODAkazienholz/Edelstahl/Acryl

PROGRIND WOODbois d’acacia/inox/acrylique

161147101

CHF 58.00

MP59

PROGRIND STEELEdelstahl/Acryl

PROGRIND STEELinox/acrylique

161147102

CHF 65.00

Durch Kurbel und CeraCutXL® Mahl-werk um ein viel-fach gesteigertes und schnelleres Mahlergebnis ge-genüber herkömm-lichen Mühlen Résultat de broya-ge augmenté par rapport aux moulins traditionnels grâce à la manivelle et au broyeur CeraCutXL®

Einfaches Befüllen der Mühle durch Abziehen des Oberteils mit KurbelRemplissage facile en retirant la partie supérieure avec manivelle

Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017

Page 5: Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017Récipient d’épices SPICO, ... pour enlever la peau de gingembre Mithilfe der inte- ... pour poivre ou sel, broyeur céramique

MP47

Set Pfeffer- und SalzmühleTEXTURA GRANDE, Ceramic Mahlwerk CeraCut®, Holz, sandgestrahlt/Edelstahl, Ø 5,9 cm, H: 20 cm,VE: 2 Stk.Design: Gabriele Kaltenbach

Set moulin à poivre et sel TEXTURA, broyeur céramique CeraCut®, bois, sablée/inox,Ø 5,5 cm, H 20 cm,UE: 4 pcs.Design: Gabriele Kaltenbach

161148101

CHF 65.00

Pfeffer- oder SalzmühleTEXTURA ANTIQUE, Ceramic Mahlwerk CeraCut®, Holz, sandgestrahlt/Edelstahl,VE: 2 Stk.Design: Gabriele Kaltenbach

Moulin à poivre ou selTEXTURA ANTIQUE,broyeur céramique CeraCut®, bois, sablée/inox,UE: 2 pcs.Design: Gabriele Kaltenbach

MP25

ANTIQUEweiss/blanc, Ø 5 cm, H: 15 cm

161148105

CHF 32.00

MP27

ANTIQUEschwarz/noir, Ø 5 cm, H: 15 cm

161148107

CHF 32.00

Besondere Ober-fl ächenstruktur und Haptik durch spezielles Sand-strahlverfahrenTexture de surface particulière hyp-tique grâce à un sablage spécial

Einfaches Nachfül-len durch Abziehen des OberteilsRemplissage facile en retirant la partie supérieure

Stufenlose Fein-einstellung von fein bis grobRéglage précis de trés fi n à plus grossier

MP26

ANTIQUE GRANDEweiss/blanc, Ø 5,9 cm, H: 20 cm

161148106

CHF 38.00

MP28

ANTIQUE GRANDEschwarz/noir, Ø 5,9 cm, H: 20 cm

161148108

CHF 38.00

Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017

Page 6: Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017Récipient d’épices SPICO, ... pour enlever la peau de gingembre Mithilfe der inte- ... pour poivre ou sel, broyeur céramique

FV71

Flaschen-verschluss GUSTO, klar, Kunststoff/ Edelstahl/Silikon, Ø 5 cm, H: 3,4 cm,VE: 12 Stk.

Bouchon de bouteilleGUSTO,plastique clair/inox/ silicone,Ø 5 cm, H 3,4 cm,UE: 12 pcs.

161186100

CHF 11.80

FV72

Ausgiesser und Verschluss GUSTO, klar, Kunststoff/ Edelstahl/Silikon, Ø 5 cm, H: 6,2 cm,VE: 10 Stk.

Bec verseur et bouchon GUSTO, plastique clair/inox/ silicone,Ø 5 cm, H 6,2 cm,UE: 10 pcs.

161187100

CHF 18.50

VP07

Wein Vakuum-Pumpe GUSTO, klar, Kunststoff/ Edelstahl/Silikon, Ø 5 cm, H: 10 cm,VE: 10 Stk.

Pompe à vide pour vin GUSTO, plastique clair/inox/ silicone,Ø 5 cm, H 10 cm,UE: 10 pcs.

161185100

CHF 18.50

Extrem flach – ideal für die Lagerung der Flasche in der KühlschranktürExtrêmement plat – idéal pour le stockage de la bouteille dans la porte du réfrigérateur

EDITION GUSTO

7

n Vakuum-peO, unststoff/ahl/Silikon, , H: 10 cm,Stk.

pe à vide vin

O, ue clair/inox/ e,, H 10 cm,pcs.

5100

8.50

FZ122

Tischfeuerzeug SWING II, Metall/Kunststoff, H: 16 cm, Ø 6 cm,VE: 12 Stk.Design: AdHoc Design Team

Briquet de table SWING II, métallique/plastique, H: 16 cm, Ø 6 cm,UE: 12 pcs.Design: AdHoc Design Team

160330105

CHF 19.50

Inklusive Werkzeug zur Flammenregu-lierungOutil de réglage de fl amme inclus

Langer „Hals“ für gefahrloses Ent-zünden von Wind-licht, Kerze, Grill, Gasofen u.v.m.Long „cou“ pour un éclairage facile des lanternes à vent, des bougies, des grilles, des fours et bien plus encore

Einfach nachfüllbar (mit Feuerzeuggas) und justierbarFacile à remplir (avec un briquet de gaz) et ajustable

+

Neuheiten Frühling 2017 Nouveautés printemps 2017