mitsubishi fr-f740-00023 - guide d'installation

Upload: rrac

Post on 13-Oct-2015

31 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • GUIDE DINSTALLATIONFR-F 740-00023 12120-ECFR-F 746-00023 01160-EC

    VARIATEUR DE FRQUENCE

    ContenuINSTALLATION DU VARIATEUR DE FRQUENCE................................................1DIMENSIONS.............................................................................................................3RACCORDEMENT.....................................................................................................4MESURES DE PRCAUTION POUR LE FONCTIONNEMENT .............................11PARAMTRES ........................................................................................................12DIAGNOSTIC ...........................................................................................................18

    Merci davoir choisi un variateur de frquence de Mitsubishi Electric.Pour garantir une utilisation correcte lisez ce guide ainsi que le manuel fourni sur le CD-Rom.Une trs bonne connaissance des appareillages, normes de scurit est xige pour lexploitation du produit. Veuillez transmettre ce manuel et le CD-Rom lutilisateur final.

    123456

  • Date de rdaction Numro darticle Rvision10/2004 pdp 158539 Premire dition02/2006 pdp Gnralits : Extension des classes de puissance avec les variateurs de frquence

    FR-F 740-02600 12120 Complment des variateurs de frquence avec les modles IP54 FR-F 746-00023 01160Nouveau paramtre 299

    Pour un maximum de scurit Les variateurs de frquence de Mitsubishi ne sont pas construits ou conus pour tre utiliss avec dautres appareils ou

    systmes qui peuvent mettre en danger des vies humaines. Si vous voulez utiliser ce produit dans une application ou un systme comme par ex. le transport de personnes, pour

    des applications mdicales, larospatial, lnergie nuclaire ou dans des sous-marins, veuillez contacter votrepartenaire Mitsubishi.

    Bien que ce produit ait t fabriqu avec des contrles de qualit les plus stricts, nous attirons avec insistance votreattention sur le fait quil vous faudra prendre dautres mesures de scurit si une panne du produit aurait pourconsquence de graves accidents.

    Les variateurs de frquence sont prvus exclusivement pour lexploitation de moteurs asynchrones triphass avec rotoren court-circuit.

    Contrlez lors de la livraison du variateur de frquence si le guide dinstallation joint est valable pour le modle devariateur de frquence livr. Comparez pour cela les indications sur la plaque signaltique avec les indications dans leguide dinstallation.

  • Protection contre les chocs lectriques

    Protection contre le feu

    Protection contre les endommagements

    Autres consignesRespectez les points suivants pour prvenir des erreurs possibles, des endommagements et des chocs lectriques etc. :Transport et installation

    Partie sur les consignes de scuritLisez compltement ce guide avant linstallation, la premire mise en service, le contrle ainsi que la maintenance du variateur de frquence.Exploitez le variateur de frquence seulement si vous possdez des connaissances de lquipement et des directives de scurit et demanipulation. Les consignes de scurit sont rparties dans ce guide dinstallation en deux classes, DANGER et ATTENTION.

    Il y a mise en danger de la vie et de la sant de lutilisateur si les mesures de prcaution correspondantes nesont pas prises.Indication dendommagements possibles de lappareil, dautres biens matriels et tats dangereux si lesmesures de scurit correspondantes ne sont pas prises.

    Le non-respect des indications davertissement peut galement en fonction des conditions, avoir de gravesconsquences. Pour prvenir des dommages corporels, respectez obligatoirement toutes les consignes de scurit.

    Ne dmontez le capot frontal que si le variateur de frquence ainsi que son alimentation secteur sont mis hors circuit. Danger de choclectrique en cas de non-respect.

    Le capot frontal doit tre mont pendant le fonctionnement du variateur de frquence. Les bornes de puissance et les contacts ouvertssont parcourus par une tension leve pouvant tre mortelle. Danger de choc lectrique lors de contact

    Mme lorsque la tension est dbranche, le capot frontal ne doit tre dmont que pour le cblage ou linspection. Danger de choclectrique lors de contact avec les conducteurs sous tension.

    Avant de commencer le cblage ou la maintenance, la tension du secteur doit tre mise hors circuit et un temps dattente dau moins 10minutes doit tre respect. Ce temps est ncessaire pour que les condensateurs puissent se dcharger jusqu' une valeur de tensionnon dangereuse aprs la mise hors circuit de la tension du secteur.

    Le variateur de frquence doit tre mis la terre. La mise la terre doit rpondre aux prescriptions nationales et locales de scurit ainsiqu' aux directives (JIS, NEC paragraphe 250, CEI 536 classe 1 et autres standards).

    Le cblage et le contrle ne doivent tre raliss que par un lectricien spcialis qui a suivi une formation reconnue par ltat et qui sestfamiliaris avec les standards de scurit de la technique dautomatisation.

    Le variateur de frquence doit tre mont demeure pour le cblage. Danger de choc lectrique en cas de non-respect. Veillez raliser les entres sur le panneau de commande avec des mains sches. Danger de choc lectrique lors de non-respect. vitez de trop tirer, plier, coincer ou de solliciter les conducteurs. Danger de choc lectrique en cas de non-respect. Dmonter les ventilateurs de refroidissements que si l'alimentation secteur est hors circuit. Ne touchez pas les platines avec des mains mouilles. Danger de choc lectrique en cas de non-respect.

    Montez le variateur de frquence uniquement sur des matriaux rfractaires. Danger dincendie lors dun montage sur des matriaux nonrfractaires.

    Si le variateur de frquence est endommag, dconnectez lalimentation secteur. Un flux de courant lev continu peut provoquer unincendie.

    Ne raccordez aucune rsistance de freinage sur les bornes CC P et N. Cela peut provoquer un incendie et endommager le variateur defrquence. La temprature superficielle des rsistances de freinage peut temporairement tre largement suprieure 100 C. Prvoyezune protection approprie contre les contacts accidentels ainsi que des espacements avec les autres appareils ou parties de linstallation.

    La tension sur chaque borne ne doit pas dpasser les valeurs indiques dans le manuel. Sinon, des endommagements peuvent apparatre. Assurez-vous que tous les conducteurs soient raccordes aux bornes correctes. Sinon, des endommagements peuvent apparatre. Assurez-vous que pour tous les raccordements la polarit est correcte. Sinon, des endommagements peuvent apparatre. Ne touchez pas le variateur de frquence, que ce soit lorsquil est en marche ou peu de temps aprs la mise en circuit de lalimentation en

    courant. La surface peut tre trs brlante et il y a risque de brlure.

    Utilisez pour le transport les dispositifs de levage corrects pour prvenir les endommagements. Nempilez pas les variateurs de frquence emballs plus haut quautoris. Assurez-vous que le lieu de montage rsiste au poids du variateur de frquence. Vous trouverez des indications dans les instructions de

    service. Lexploitation avec des pices manquantes ou endommages nest pas autorise et peut provoquer des dfaillances. Ne tenez jemais le variateur de frquence par le capot frontal ou les lments de commande. Cela peut endommager le variateur de

    frquence. Ne posez aucun objet lourd sur le variateur de frquence. Installez le variateur de frquence seulement dans la position de montage autorise. Veillez ce quaucun objet conducteur (par ex. vis) ou substance inflammable comme de lhuile ne parvienne dans le variateur de frquence. vitez des chocs violents ou autres sollicitations du variateur de frquence; le variateur de frquence est un appareil de prcision. Le fonctionnement du variateur de frquence est possible seulement si :

    Admissible seulement pour une courte dure (par ex. lors du transport) Au maximum 2,9 m/s pour les classes de puissance 04320 ou suprieures

    DANGER ATTENTION

    ATTENTION

    DANGER

    ATTENTION

    ATTENTION

    ATTENTION

    Conditions de service FR-F 740 FR-F 746

    Temprature ambiante10 C +40/+50 C(aucune formation de givre dans lappareil).

    10 C +30/+40 C(aucune formation de givre dans lappareil).

    La temprature maximale dpend du rglage du paramtre 570.Humidit admissible Humidit relative maxi 90% (sans condensation)Temprature stockage 20 C +65 C

    Conditions ambiantes Uniquement pour lintrieur (pas de gaz agressif ni embrun dhuile, mise en place labri de la poussireet de tout encrassement)Altitude Maximum 1000 m. Au-del, la puissance de sortie diminue de 3 %/500 m (jusqu 2500 m (92 %))Rsistance aux vibrations Maximum 5.9 m/s2 (JIS C 60068-2-6)

  • Cblage

    Diagnostic et rglage

    Commande

    Arrt durgence

    Maintenance, contrle et change de pices

    Rcupration et limination du variateur de frquence

    Ne raccordez sur les sorties aucun bloc non autoris pour cela par Mitsubishi (comme par ex. condensateur pour lamlioration du cos phi). Le sens de rotation du moteur correspond aux instructions du sens de rotation (STF, STR) seulement si lordre des phases (U, V, W) est

    respect.

    Ajustez les paramtres avant la mise en service. Un paramtrage incorrect peut avoir pour consquence des ractions imprvisibles delentranement.

    Si le redmarrage automatique est activ, ne restez pas proximit immdiate de la machine lors dune alarme. Lentranement peutredmarrer brusquement.

    La touche est active seulement lorsque la fonction correspondante est active. Installez un interrupteur darrt durgence spar. Assurez-vous que le signal dordre de marche soit dconnect lorsque le variateur de frquence est remis zro aprs une alarme. Le

    moteur peut sinon dmarrer de manire imprvue. Il est possible de faire dmarrer et darrter le variateur via la communication srie ou le systme de bus de terrain. Selon le rglage

    choisi des paramtres respectifs pour les donnes de communication, il y a le risque que lentranement en fonctionnement ne puisse pastre arrt avec la ligne de transmission de donnes si une erreur est prsente dans le systme de communication ou bien dans la lignede transmission des donnes. Il est donc indispensable de prvoir dans ce cas un quipement supplmentaire de scurit (par ex.blocage de rgulateur par signal de commande, contacteur externe pour moteurs ou semblable) pour arrter lentranement. Lepersonnel de commande et de maintenance doit tre inform sur place de ce danger par des indications claires et sans quivoque.

    La charge raccorde doit tre un moteur asynchrone triphas. En cas de raccordement dautres charges, elles peuvent, ainsi que levariateur de frquence, tre endommags.

    Ne ralisez aucune modification sur le matriel ou dans le logiciel. Ne dsinstallez aucune pice dont la dsinstallation nest pas dcrite dans ce guide. Le variateur de frquence peut sinon tre

    endommag.

    Le relais thermique lectronique interne du variateur de frquence ne garantit aucune protection contre une surchauffe du moteur. Nutilisez pas les contacteurs de puissance du ct du secteur pour dmarrer/arrter le variateur de frquence. Afin dviter des perturbations lectromagntiques, utilisez un filtre antiparasite et respectez les rgles gnrales agres pour

    linstallation correcte du point de vue CEM des variateurs de frquence. Prenez des mesures en ce qui concerne les rtroactions du secteur. Elles peuvent mettre en danger des installations de compensation et

    surcharger les gnrateurs. Utilisez un moteur autoris pour lexploitation avec variateur. (Le bobinage du moteur est davantage surcharg pour lexploitation avec

    variateur que pour le fonctionnement avec le secteur.) Aprs excution dune fonction pour effacer les paramtres, vous devez rajuster avant le redmarrage les paramtres ncessaires au

    fonctionnement car tous les paramtres ont t remis aux rglages effectus en usine. Le variateur de frquence peut facilement gnrer un vitesse leve. Avant de rgler des vitesses leves, vrifiez si les moteurs et

    machines raccords sont appropris pour des vitesses leves. La fonction de freinage DC du variateur de frquence nest pas approprie pour le maintien continu dune charge. Prvoyez pour ce but

    un frein de maintien lectromagntique. Avant de mettre en service un variateur de frquence stock pendant longtemps, ralisez toujours un contrle et des tests. Afin dviter des endommagements par lectricit statique, touchez un objet mtallique avant de toucher le variateur de frquence.

    Prenez les mesures appropries pour protger le moteur et la machine de travail (par ex. par un frein darrt) dans le cas o le variateurde frquence tombe en panne.

    Si la protection sur le ct primaire du variateur de frquence se dclenche, contrlez si le cblage est dfectueux (court-circuit) ou si uneerreur interne de commande est prsente etc. Dterminez la cause, remdiez au dfaut et renclenchez la protection.

    Si des fonctions de protection ont t actives (cest dire que le variateur de frquence sarrte avec un message derreur), suivez lesindications fournies dans le manuel du variateur de frquence pour llimination de dfauts. Le variateur de frquence peut ensuite trerinitialis et lexploitation tre poursuivie.

    Aucun contrle disolement (rsistance disolement) ne doit tre ralis dans le circuit de commande du variateur de frquence.

    Traitez le variateur de frquence comme un dchet industriel.

    Remarque gnraleBeaucoup des diagrammes et figures montrent le variateur de frquence sans capots et en partie ouvert. Nexploitez jamais le variateur defrquence en tat ouvert. Montez toujours les couvercles et respectez toujours les instructions du mode demploi lors de la manipulation duvariateur de frquence.

    ATTENTION

    ATTENTION

    DANGER

    ATTENTION

    ATTENTION

    ATTENTION

    ATTENTION

  • 11 INSTALLATION

    1.2 Montage

    Installation sur la plaque de montage de larmoire de distribution

    Remarque Aucun cart minimal latral ne doit tre respect pour les variateurs de frquence FR-F 746.

    1.1 Dsignation du modle

    Symbole Classe de tensionF740 triphas 400V

    Symbole Numro du type00023

    12120

    Affichage 5 chiffres

    Exemple pour une plaque de puissance

    Exemple pour une plaque signaltique

    Classe de puissance

    Plaquesignaltique

    Dsignation du modle N srie

    Ds. modleDonnes entreDonnes sortie

    Numro srie

    Capacit de surcharge Temprature ambianteLD 120 % 60 s, 150 % 3 s 50 C

    SLD 110 % 60 s, 120 % 3 s 40 C

    Symbole Classe de tension

    F746

    triphas 400 V Protection IP 54 protg

    contre les projections deau (selon standard IEC

    60529: 2001)

    Symbole Numro du type00023

    01160

    Affichage 5 chiffres

    00023 00620 00770 12120

    Les variateurs de frquence FR-F 740-04320 08660 sont fixs avec 6 vis et les variateurs defrquence FR-F 740-09620 12120 avec 8 vis.

    ATTENTION Si vous montez plusieurs variateurs de frquence lun ct de

    lautre, un cart minimal entre deux variateurs doit tre respect afin dobtenir un refroidissement suffisant.

    Y

    Y

    X

    Classe de puissance X [cm] Y [cm] 00083 1 10 01800 10 20

  • 2INSTALLATION

    1.3 Consignes gnrales de scurit

    Avant de commencer le cblage ou la maintenance, la tension du secteur doit tre mise hors circuit et un temps dattentedau moins 10 minutes doit tre respect. Ce temps est ncessaire pour que les condensateurs puissent se dcharger une valeur de tension non dangereuse aprs la mise hors circuit de la tension du secteur. Contrlez la tension rsiduelleentre les bornes P et N avec un appareil de mesure. Il y a risque de choc lectrique si les travaux de raccordement nesont pas raliss dans ltat hors tension.

    1.4 Conditions ambiantes

    Vrifiez avant linstallation les conditions ambiantes suivantes :

    Au maximum 2,9 m/s pour les classes de puissance 04320 ou suprieures

    Temprature ambiante

    10 C + 50 C (+40 C pour FR- F 746)(aucune formation de givre dans lappareil) pour une aptitude de surcharge slectionne de 150 % (par. 570 = 0)10 C + 40 C (+30 C pour FR- F 746)(aucune formation de givre dans lappareil) pour une aptitude de surcharge slectionne de120 % (Pr. 570 = 1)

    Humidit admissible Humidit relative maxi 90 % (sans condensation)Temprature de stockage 20 C + 65 C

    Conditions ambiantesUniquement pour lintrieur (pas de gaz agressif ni embrun dhuile, mise en place labri de la poussire et de tout encrassement)

    Altitude/rsistance aux vibrations Maximum 1000 m, maximum 5,9 m/s2

    ATTENTION Montez le variateur de frquence uniquement en position verticale sur une surface solide et fixez-le avec les vis. Veillez ce que lcart entre deux variateurs de frquence soit suffisament grand et contrlez que le refroidissement soit suffisant. vitez sur le lieu dimplantation une lumire directe incidente du soleil, des tempratures leves et une humidit leve. Ne montez en aucun cas le variateur de frquence proximit immdiate de matriaux facilement inflammables.

    Variateur de

    frquence5 cm5 cm

    5 cm

    Position de mesure

    Position de mesure

  • 32 DIMENSIONS

    (Unit : mm)

    Type de variateur de frquence W W1 W2 W3 H H1 D d

    FR-F

    740

    FR-F 740-0002300126-EC 150 125 260 245 140 6FR-F 740-00170/00250-EC 220 195 260 245 170 6FR-F 740-00310/00380-EC 220 195 300 285 190 6FR-F 740-00470/00620-EC 250 230 400 380 190 10FR-F 740-00770-EC 325 270 550 530 195 10FR-F 740-00930/01160-EC 435 380 550 525 250 12FR-F 740-01800-EC 465 380 550 525 250 12FR-F 740-02160/02600-EC 465 400 620 595 300 12FR-F 740-03250/03610-EC 465 400 740 715 360 12FR-F 740-04320/04810-EC 498 400 200 1010 985 380 12FR-F 740-0547006830-EC 680 600 300 1010 984 380 12FR-F 740-07700/08660-EC 790 630 315 1330 1300 440 12FR-F 740-0962912120-EC 950 900 300 1580 1550 440 12

    FR-F

    746

    FR-F 746-0002300126-EC 249 180 395 380 210 7FR-F 746-00170/00250-EC 319 255 395 380 240 7FR-F 746-00310/00380-EC 319 258 445 425 260 10FR-F 746-00470/00620-EC 354 312 560 540 260 10FR-F 746-00770-EC 360 300 590 570 265 10FR-F 746-00930/01160-EC 471 411 660 635 320 12

  • 43 RACCORDEMENT

    ATTENTION Afin dviter des influences inductives perturbatrices, posez les lignes des signaux cartes au minimum de 10 cm des lignes de puissance. Veillez ce quaucun corps tranger ne parvienne dans le variateur de frquence lors des travaux de raccordement. Les corps trangers

    conducteurs comme par ex. des restes de cble ou des copeaux apparaissant lors du perage des trous de montage peuvent susciter des fonctionnements errons, des alarmes et perturbations.

    MCCBR/L1S/L2T/L3

    R1/L11S1/L21

    PC

    10E(+10V)10(+5V)

    23

    1

    1

    4

    C1

    B1

    A1

    UVW

    P1

    AM

    5

    *1

    MC

    C2

    B2

    A2

    AU

    PTC

    TXD+TXD-

    RXD+RXD-

    SG

    SINK

    SOUR

    CE

    *3

    STF

    STR

    STOP

    RH

    RM

    RL

    JOG

    RT

    MRS

    RES

    AU

    CS

    SD

    RUN

    SU

    IPF

    OL

    FU

    SE

    ON

    OFF

    VCC

    (+)(-)

    2*45

    (+)(-)

    *4

    GND

    *4(-)

    (+)

    PR PX

    5V

    N/-P/+ CN8*6

    (-)

    (+)CA

    Logique positiveBornes de puissanceBorne de signal Cavalier Cavalier

    Cavalier

    *1.Bobine de circuit intermdiaire Pour les modules jusqu 01160

    retirez le cavalier pour leraccordement dunebobine. Pour les modles partir de 01800, la bobine decircuit-intermdiaire fournie doittre raccorde sur ces bornes.

    *2

    Terre

    *6. La borne CN8 estprsente seulementpour les modles partir de 01800.

    Moteur

    *2. Pour lalimentation spare en courant du circuit de commande, retirez les ponts et raccordez la tension du secteur aux bornes R1/L11, S1/L21.

    Alimentation secteurtriphas CA

    Utilisation du filtreantiparasite interne

    Bloc de puissance

    Circuit de commande

    La fonction des bornesdpend de laffectationdans les paramtres.

    (Par. 178 . 189)

    Signaux entre (Ne raccorder aucune tension secteur)Ordre

    marcheavantOrdre

    marchearrire

    Automaintien de lordre de marche

    Vitesse leve

    Vitesse moyenne

    Vitesse faible

    Prslectionde la vitesse

    Mode jog

    Deuxime jeu de paramtres

    Blocage durgulateur

    Entre RESET

    Autorisation valeur de consigne ducourant

    Redmarrage automatiqueaprs coupure de secteur

    Point commun pour les entres decommande (logique ngative)*

    *3. La borne AUKpeut treutilisecomme bornedentre PTC.

    Sortie 24 V CC/100 mA maxi courant sous charge

    Point commun pour les entres decommande (logique positive)*

    *(Point de rfrence alimentation en courant ext. pour commande par transistor)

    Signal de consigne de la frquence (analogique)

    *5

    Entre supplmentaire

    Borne dentre(entre courant)

    05 V CC

    0 10 V CC

    420 mA CC

    0 10 V CC4 20 mA CC

    0 5 V CC

    0 5 V CC0 10 V CC

    Raccorde-ment PU

    Raccordement pour options Plug-in

    Raccordement pour unecarte optionnelle

    Rsistanceterminale

    *4. La plage dentre est rglable par les paramtres.La valeur encadre estprrgle en usine.

    *5. Si le signal de la valeur de consigne de la frquence estsouvent modifi, le potentio.

    2 W, 1 k est conseill.

    Sortierelais 1(sortie dalarme)

    Sortie relais 2

    Sortie signal pour marche du moteur

    Sortie signal pour micro-coupure

    Sortie signal pour compa. valeur de consigne/relle frquence

    Sortie signal pour alarme surcharge

    La fonction des bornes dpend de laffectation dans les paramtres.(Par. 195, par. 196)

    La fonction des bornes dpend de laffectation dans les paramtres.(Par. 190 Par. 194)

    Sortie signal pour le contrle de la frquence de sortie

    Potentiel de rfrence pour sorties de signauxPotentiel de rfrence logique ngative/positive

    Sortie courant(0 20 mA CC)

    Sortie tension(0 10 V CC)

    Interface RS485

    Donnes transmettre

    Donnes recevoir

    (courant sous charge admissible 100 mA)

    Signal valeur deconsigne de la frquence

    raccordement dupotentio. 1/2 W, 1 k

    M3~

    (Pr. 73, Pr. 267).

    Terre Ne retirez pas cette connexion.

  • 5RACCORDEMENT

    3.1 Raccordements de puissance

    3.1.1 Affectation des bornes et cblage FR-F 740/746-00023, 00038, 00052, 00083, 00126-EC FR-F 740/746-00170, 00250-EC

    FR-F 740/746-00310, 00380-EC FR-F 740/746-00470, 00620-EC

    FR-F 740/746-00770 01160-EC FR-F 740-01800 02600-EC

    Vis (M4) Cavalier

    Tmoin de charge

    Vis (M4)

    MoteurAlimentation secteur

    Cavalier

    M3 ~

    L1 L2 L3

    CavalierCavalier

    Tmoin de charge

    Alimentation secteur

    Vis (M4)Moteur

    Vis (M4)

    M3 ~

    L1 L2 L3

    CavalierTmoin de charge

    Vis (M5)

    Vis (M5)

    Alimentation secteur Moteur

    Cavalier

    Vis (M4)

    M3 ~

    L1 L2 L3

    Cavalier

    CavalierTmoin de charge

    Vis (M4)

    Vis (M6)

    Alimentation secteur

    Moteur

    Vis (M6)

    M3 ~L1 L2 L3

    Vis (M4)

    Tmoin de charge

    Cavalier

    Vis(00770: M6)00930A, 01160A: M8)

    Cavalier

    Alimentation secteur

    Vis(00770: M6

    00930, 01160: M8)Moteur

    M3 ~L1 L2 L3

    Vis (M4)

    Vis(01800: M8, 02160: M10) Vis (M10)

    Alimentation secteur Moteur

    Bobine de circuit intermdiaire

    Vis(01800: M8,02160, 02600: M10)

    Cavalier

    Tmoin de charge

    M3 ~

    L1 L2 L3

    Vis(01800: M8,

    02160, 02600: M10)

  • 6RACCORDEMENT

    FR-F 740-03250, 03610-EC FR-F 740-04320, 04810-EC

    FR-F 740-05470 12120-EC

    ATTENTION Le raccordement au secteur doit tre ralis par les bornes R/L1, S/L2, T/L3. (Lordre des phases de la tension du secteur ne doit pas

    tre respect.) Le variateur de frquence sera fortement endommag lors de raccordement de la tension du secteur aux bornes U, V, W. Les cbles du moteur sont raccords aux bornes U, V, W.

    Le moteur tourne dans le sens horaire (vu de lextrmit de larbre dentranement) lors de transmission du signal STF.

    Cavalier

    Tmoin de charge

    Vis(M10)

    Alimentation secteur Moteur

    Vis (M4)

    M3 ~

    L1 L2 L3

    Bobine de circuit intermdiaireVis (M12 )

    (pour option)

    Vis (M10)

    Cavalier

    Vis (M4)

    M3~

    Vis (M12)

    Tmoin de charge

    Moteur

    Vis (M12 )(pour option)Bobine de circuit

    intermdiaire

    Alimentation secteur

    L1 L2 L3

    Vis(M10)

    Cavalier

    Vis (M4)

    M3~

    Vis (M12 )

    Tmoin de charge

    Moteur

    Vis (M10)Bobine de circuit

    intermdiaire

    Alimentation secteur

    L1 L2 L3

  • 7RACCORDEMENT

    3.2 Bases du cblage

    3.2.1 Dimensionnement des cblesChoisissez les cbles de telle sorte que la chute de tension soit au maximum de 2 %.Si la distance entre le moteur et le variateur de frquence est trop grande, une chute de tension sur la ligne du moteurpeut provoquer une perte de vitesse du moteur. La chute de tension intervient en particulier aux frquences basses.Le tableau suivant indique un exemple de dimensionnement pour une longueur de cble de 20 m :Classe 400 V (tension de raccordement 440 V pour une aptitude de surcharge de 110 % pour 1 minute)Type de variateur de frquence Bornes vis *4 Couple de serrage [Nm] Bornes crimpR/L1, S/L2, T/L3 U, V, WFR-F 740/746-0002300083-EC M4 1,5 2-4 2-4FR-F 740/746-00126-EC M4 1,5 2-4 2-4FR-F 740/746-00170-EC M4 1,5 5,5-4 5,5-4FR-F 740/746-00250-EC M4 1,5 5,5-4 5,5-4FR-F 740/746-00310-EC M5 2,5 8-5 8-5FR-F 740/746-00380-EC M5 2,5 14-5 8-5FR-F 740/746-00470-EC M6 4,4 14-6 14-6FR-F 740/746-00620-EC M6 4,4 22-6 22-6FR-F 740/746-00770-EC M6 4,4 22-6 22-6FR-F 740/746-00930-EC M8 7,8 38-8 38-8FR-F 740/746-01160-EC M8 7,8 60-8 60-8FR-F 740-01800-EC M8 7,8 60-8 60-8FR-F 740-02160-EC M10 14,7 100-10 100-10FR-F 740-02600-EC M10 14,7 100-10 150-10FR-F 740-03250-EC M10 14,7 150-10 150-10FR-F 740-03610-EC M10 14,7 150-10 150-10FR-F 740-04320-EC M12/M10 24,5 100-12 100-12FR-F 740-04810-EC M12/M10 24,5 100-12 100-12FR-F 740-05470-EC M12/M10 24,5 150-12 150-12FR-F 740-06100-EC M12/M10 24,5 150-12 150-12FR-F 740-06830-EC M12/M10 24,5 200-12 200-12FR-F 740-07700-EC M12/M10 24,5 C2-200 C2-200FR-F 740-08660-EC M12/M10 24,5 C2-250 C2-250FR-F 740-09620-EC M12/M10 24,5 C2-250 C2-250FR-F 740-10940-EC M12/M10 24,5 C2-200 C2-200FR-F 740-12120-EC M12/M10 24,5 C2-200 C2-200

  • 8RACCORDEMENT

    La chute de tension peut tre calcule laide de la formule suivante :

    Chute de tension [V]= Utilisez une section du conducteur plus grande si la longueur de ligne est grande ou si la chute de tension dans la plagedes basses frquences est un problme.

    Type de variateur de frquence

    Section du cbleHIV, etc. [mm2] *1 AWG *2 PVC, etc. [mm2] *3

    R/L1, S/L2, T/L3 U, V, W

    Cble de mise la terre

    R/L1, S/L2, T/L3 U, V, W

    R/L1, S/L2, T/L3 U, V, W

    Cble de mise la terre

    FR-F 740/746-0002300083-EC 2 2 2 14 14 2.5 2,5 2,5FR-F 740/746-00126-EC 2 2 3,5 12 14 2,5 2,5 4FR-F 740/746-00170-EC 3,5 3,5 3,5 12 12 4 4 4FR-F 740/746-00250-EC 5,5 5,5 8 10 10 6 6 10FR-F 740/746-00310-EC 8 8 8 8 8 10 10 10FR-F 740/746-00380-EC 14 8 14 6 8 16 10 16FR-F 740/746-00470-EC 14 14 14 6 6 16 16 16FR-F 740/746-00620-EC 22 22 14 4 4 25 25 16FR-F 740/746-00770-EC 22 22 14 4 4 25 25 16FR-F 740/746-00930-EC 38 38 22 1 2 50 50 25FR-F 740/746-01160-EC 60 60 22 1/0 1/0 50 50 25FR-F 740-01800-EC 60 60 38 1/0 1/0 50 50 25FR-F 740-02160-EC 80 80 38 3/0 3/0 70 70 35FR-F 740-02600-EC 100 125 38 4/0 4/0 95 95 50FR-F 740-03250-EC 125 125 38 250 250 120 120 70FR-F 740-03610-EC 150 150 38 300 300 150 150 95FR-F 740-04320-EC 2 100 2 100 38 2 4/0 2 4/0 2 95 2 95 95FR-F 740-04810-EC 2 100 2 100 38 2 4/0 2 4/0 2 95 2 95 95FR-F 740-05470-EC 2 125 2 125 38 2 250 2 250 2 120 2 120 120FR-F 740-06100-EC 2 150 2 150 38 2 300 2 300 2 150 2 150 150FR-F 740-06830-EC 2 200 2 200 60 2 350 2 350 2 185 2 185 2 95FR-F 740-07700-EC 2 200 2 200 60 2 400 2 400 2 185 2 185 2 95FR-F 740-08660-EC 2 250 2 250 60 2 500 2 500 2 240 2 240 2 120FR-F 740-09620-EC 2 250 2 250 100 2 500 2 500 2 240 2 240 2 120FR-F 740-10940-EC 3 200 3 200 100 3 350 3 350 3 185 3 185 2 150FR-F 740-12120-EC 3 200 3 200 100 3 400 3 400 3 185 3 185 2 150

    *1 Pour les modules jusqu 01160, une temprature ambiante maximale de 75 C a t prise comme base pour la matire de cble HIV. Unetemprature ambiante de 50 C a t prise ainsi quune longueur de ligne de 20 m.Pour les modles partir de 01800, une temprature ambiante maximale de 105 C a t prise comme base pour la matire de cble LMFC.Une temprature ambiante de 50 C a t prise pour une pose avec un caniveau lectrique.

    *2 Pour les modules jusqu 00930, une temprature ambiante maximale de 75 C a t prise comme base pour la matire de cble THHW. Unetemprature ambiante de 40 C a t prise ainsi quune longueur de ligne de 20 m.Pour les modles partir de 01160, une temprature ambiante maximale de 90 C a t prise comme base pour la matire de cble THHN.Une temprature ambiante de 40 C a t prise pour une pose avec un caniveau lectrique.

    *3 Pour les modules jusqu 00930, une temprature ambiante maximale de 70 C a t prise comme base pour la matire de cble PVC. Unetemprature ambiante de 40 C a t prise ainsi quune longueur de ligne de 20 m.Pour les modles partir de 01160, une temprature ambiante maximale de 90 C a t prise comme base pour la matire de cble XLPE.Une temprature ambiante de 40 C a t prise pour une pose avec un caniveau lectrique.

    *4 Lindication de la borne vis est valabe pour les bornes R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W ainsi que pour la borne de terre.Pour les modles partir de 04320, diffrentes tailles de vis sont utilises (R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W / borne de terre).

    ATTENTION Serrez les vis des bornes avec le couple de serrage fix. Une vis pas suffisamment serre peut susciter des courts-circuits ou des

    perturbations. Une vis trop serre peut susciter des courts-circuits ou des perturbations ou endommager le variateur de frquence. Utilisez pour le raccordement de lalimentation en courant et du moteur des cosses de cble isoles.

    3 resis cedeligne tan [ ] dis cedeligne m[ ]tan courant A[ ]1000

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 9RACCORDEMENT

    3.2.2 Longueurs des lignes de moteur autorisesLa longueur autorise pour la ligne de moteur dpend de la taille du variateur et de la frquence de base choisie. Lalongueur ne doit en aucun cas dpasser 500 m (non blind).Les longueurs mentionnes dans le tableau suivant sont valables pour lutilisation de lignes de moteur non blindes. Lorsde lutilisation de lignes de moteur blindes, les valeurs du tableau des longueurs des lignes doivent tre divises pardeux. Veuillez tenir compte du fait quil sagit toujours de la longueur de ligne complte, cest dire que lors de montageen parallle de plusieurs moteurs, chaque ligne de moteur doit tre compte.

    Faites attention que le bobinage du moteur lors de lexploitation dun moteur triphas via un variateur de frquence estdavantage sollicit que lors de lexploitation avec le secteur. Le moteur doit tre autoris par le fabricant pour uneexploitation avec variateur de frquence.

    3.2.3 Raccordement de lalimentation en courant spare du circuit de commande (bornesR1/L11, S1/L21)

    Bornes vis : M4 Section du conducteur : 0,75 mm2 2 mm2 Couple de serrage : 1,5 Nm

    Rglage du par. 72 Fonction PWM (frquence PWM) 00023 00038 00052 2 (2 kHz) 300 m 500 m 500 m

    3 (3 kHz), 4 (4 kHz) 200 m 300 m 500 m5 (5 kHz) 9 (9 kHz) 100 m

    10 (10 kHz) 50 m

    Remarque Pour les variateurs de frquence de la classe de puissance 01800 ou suprieure, le paramtre 72 peut tre configur dans la plage

    de 0 6.

    ATTENTION En cas de grandes longueurs de ligne (en particulier lors de lutilisation de lignes de moteur blindes), les courants de charge peuvent

    provoquer des dclenchements de la limitation dintensit du variateur de frquence et des prjudices du fonctionnement des appareils raccords la sortie du variateur de frquence. Lors dun dclenchement intempestif de la limitation rapide du courant, celle-ci peut tre dsactive. (Vous trouverez des informations sur par. 156 Slection de la limitation de courant dans les instructions de service.)

    Vous trouverez des informations sur le paramtre par. 72 Fonction PWM dans les instructions de service.

  • 10

    RACCORDEMENT

    3.3 Bornes de raccordement du circuit de commande

    3.3.1 Affectation des bornes

    3.3.2 Raccordement du circuit de commande Les bornes PC, 5 et SE sont des potentiels de rfrence pour les signaux dE/S et sont isoles lune de lautre. La borne

    PC ou SE ne doit pas tre relie avec la borne 5. En logique positive, la fonction de commande correspondante estactive par la connexion avec la borne PC (STF, STR, STOP, RH, RM, RL, JOG, RT, MRS, RES, AU et CS).

    Utilisez des cbles blinds ou torsads pour le raccordement des bornes du circuit de commande. Ne posez pas cescbles ensemble avec les cbles de puissance (y compris le montage relais 230 V).

    Afin dviter des dfauts de contact lors du raccordement,utilisez plusieurs contacts parallles pour des faiblessignaux ou des contacts jumels.

    Ne reliez pas de tension du secteur aux bornes dentre (par ex. STF) du circuit de commande. Veillez ce que sur les sorties dalarme (A, B, C) une tension soit toujours prsente via une bobine de relais, lampe etc.. La section de conducteur recommande pour le raccordement du circuit de commande est de 0,75 mm2.

    Lors de lutilisation de sections de conducteurs suprieures 1,25 mm2, il est possible que le capot frontal ne puisseplus tre mont. Posez les cbles de telle sorte que le capot frontal puisse tre mont correctement.

    La longueur maximale des cbles est de 30 m. Le niveau des signaux de commande peut tre commut entre logique positive (SOURCE) et ngative (SINK) en

    permutant le cavalier. Le variateur de frquence est rgl en usine sur logique positive. Un changement de la logiqueest ralis en changeant le cavalier sur le connecteur des bornes de commande.

    STOPAURHRMRLC2B2A2C1B1A1

    OLIPFSURUNSE14521010EAMPC FU MRS JOG CS

    RES STF STR PC

    CA SD PC

    RT

    Contacts pour faibles signaux Contacts jumels

  • 11

    4 MESURES DE PRCAUTION POUR LE FONCTIONNEMENT

    Les variateurs de frquence de la srie FR-F 700 sont trs fiables. La dure de vie peut toutefois tre rduite par un cblageerron ou une manipulation incorrecte. Dans le pire des cas, cela peut entraner un endommagement du variateur de frquence.Vrifiez les points suivants avant la mise en service : Des cosses de cble isoles doivent tre utilises pour le raccordement de la tension du secteur et pour le

    raccordement du moteur. Aucune tension du secteur ne doit tre applique sur les bornes de sortie U, V, W. Le variateur sera sinon endommag. Veillez ce quaucun corps tranger ne parvienne dans le variateur de frquence lors des travaux de raccordement. Les

    corps trangers conducteurs comme par ex. des restes de cbles ou des copeaux apparaissant lors du perage des trous demontage peuvent susciter des fonctionnements errons, des alarmes et perturbations.

    Choisissez les longueurs des lignes de telle sorte que la chute de tension soit de maximum 2 %.Si la distance entre le moteur et le variateur de frquence est trop grande, une chute de tension sur la ligne du moteurpeut provoquer une perte de vitesse du moteur. La chute de tension intervient en particulier aux frquences basses.(Les sections de cble conseilles sont indiques page 7.)

    La longueur maximale de ligne ne doit pas dpasser 500 m.En particulier pour des grandes longueurs de ligne, le fonctionnement de la limitation dintensit ragissant rapidementpeut tre atteint. De plus, les appareils raccords aux bornes de sortie peuvent tre endommags par linfluence ducourant de charge suscit par les capacits parasites. (voir page 9)

    Compatibilit lectromagntiqueLe fonctionnement du variateur de frquence peut entraner lapparition de perturbations lectromagntiques du ct delentre et de la sortie qui peuvent tre transmises guides (par la ligne du secteur) ou tlguides aux appareils voisins(par ex. radios AM) ou aux lignes des donnes ou des signaux.Pour rduire les perturbations dlivres du ct de lalimentation, le filtre antiparasite interne lappareil doit tre activ(le cas chant galement en plus le fitre optionnel). Pour rduire les rtroactions (harmoniques) du secteur dlivresdu ct de lalimentation, des bobines de ractance courant de rseau de lalimentation et du circuit intermdiairedoivent tre utilises. Utilisez pour rduire les pertubations du ct de la sortie, des lignes de moteur blindes.

    Ninstallez aucun composant ou bloc non autoris pour cela par Mitsubishi (comme par ex. des condensateurs pourlamlioration du cos phi) sur les bornes de sortie du variateur. Cela peut mener larrt du variateur de frquence ou lendommagement des blocs ou composants raccords.

    Avant de commencer le cblage ou dautres travaux sur le variateur de frquence, la tension du secteur doit tre mise horscircuit et un temps dattente dau minimum 10 minutes doit tre respect. Ce temps est ncessaire pour que lescondensateurs puissent se dcharger une valeur de tension non dangereuse aprs la mise hors circuit de la tension dusecteur.

    Le variateur de frquence peut tre endommag par des court-circuits ou des contacts la terre prsents sur la sortie. Contrlez le cblage en recherchant dventuels court-circuits ou contacts la terre. Des activations rptes du

    variateur de frquence alors quun court-circuit ou un contact la terre est prsent ou un moteur avec une isolationendommage peuvent endommager le variateur de frquence.

    Vrifiez avant dappliquer la tension la rsistance de terre et la rsistance entre les phases sur le secondaire duvariateur de frquence. La rsistance disolement du moteur doit en particulier tre contrle pour les anciensmoteurs ou les moteurs qui sont implants dans une atmosphre agressive.

    Nutilisez pas les contacteurs de puissance pour dmarrer/arrter le variateur de frquence. Utilisez toujours pour celales signaux dordre de marche STF et STR.

    Nappliquez sur les bornes E/S aucune tension suprieure la tension maximale admissible des circuits E/S.Des tensions suprieures ou des tensions avec polarit inverse peuvent endommager les circuits dentre et sortie.Contrlez en particulier le raccordement incorrect du potentiomtre sur les bornes 10E (ou 10) -5.

    Les contacteurs de puissance MC1 et MC2 pour la commutation du moteur sur le mode secteur direct doivent trequips dun blocage lectrique ou mcanique pour verrouillage mutuel. Le verrouillage permet dviter des courants de dcharge apparaissant pendant la commutation au travers darcslectriques et qui parviendraient la sortie du variateur de frquence.

    Si un redmarrage automatique du variateur de frquence aprs une coupure du secteur est souhait, lalimentation encourant ainsi que les signaux dordre de marche du variateur de frquence doivent tre interrompus. Sinon, le variateurde frquence peut redmarrer brusquement aprs la restitution de lalimentation en courant.

    Instructions pour le rgime de surcharge Des dmarrages/arrts frquents du variateur de frquence ainsi quune monte/chute de temprature des lmentsdes transistors suscite par un flux de courant continu lev peuvent rduire la dure jusqu lapparition dune fatiguethermique. La fatigue thermique dpend de la quantit de courant. La dure jusqu une fatigue thermique peut treprolonge en rduisant le courant maximum, courant denclenchement etc. La rduction du courant a pourconsquence une diminution du couple empchant le dmarrage du variateur de frquence. Cest pourquoi la capacitdu variateur de frquence doit dans ce cas tre augmente.

    Assurez-vous que le variateur de frquence rponde aux exigences du systme.

    Variateur de frquenceCourant de dcharge

    Alimentation encourant M

    3~

    Verrouillage

  • 12

    5 PARAMTRES

    5.1 Vue densemble des paramtres

    Seuls les paramtres de base sont affichs lors de linitialisation.Pour accder dautres paramtres, indiquez la valeur correspondante dans le Par. 160 Groupe utilisateur.

    Paramtre Signification Rglage dusinePlage de rglage Remarque

    160 Groupe utilisateur 99999999 Accs aux paramtres de base

    0 Accs tous les paramtres1 Accs aux paramtres du groupe utilisateur

    Remarque Les paramtres marqus avec correspondent aux paramtres de base.

    Les paramtres indiqus sur fond gris peuvent galement tre modifis pendant le fonctionnement du variateur et le rglage dusine du paramtre de protection dcriture (par. 77 = 0).

    Il est possible daccder aux paramtres des options seulement lorsque les options sont installes dans le variateur.

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    0 Boost 0 30 % 6/4/3/2/1,5/1 % *2

    1 Frquence maximale de sortie 0 120 Hz120/60 Hz

    *1

    2 Frquence minimale de sortie 0 120 Hz 0 Hz

    3 Courbe caractristique V/f (frquence de base) 0 400 Hz 50 Hz

    4 1re slection rgime/vitesse - RH 0 400 Hz 50 Hz

    5 2ime slection rgime/vitesse - RM 0 400 Hz 30 Hz

    6 3ime slection rgime/vitesse - RL 0 400 Hz 10 Hz 7 Temps dacclration 0 3600/360 s 5 s/15 s *3 8 Temps de dclration 0 3600/360 s 10 s/30 s *3

    9Rglage du courant pour le relais lectronique de protection du moteur

    0 500/0 3600 A *1

    Courant nominal

    10Freinage DC (frquence de dmarrage)

    0 120 Hz, 9999 3 Hz

    11 Freinage DC (dure) 0 10s, 8888 0.5 s12 Freinage DC (tension) 0 30 % 4/2/1 % *413 Frquence de dmarrage 0 60 Hz 0,5 Hz

    14Slection de la courbe caractristique de la charge

    0, 1 1

    15 Frquence jog 0 400 Hz 5 Hz

    16Temps dacclration et dclration dans la frquence jog

    0 3600/360 s 0,5 s

    17 Slection de fonction MRS 0, 2 0

    18 Limite de frquence vitesse leve 120 400 Hz120/60 Hz

    *1

    19 Tension de sortie maximale0 1000 V, 8888, 9999 8888

    20Frquence de rfrence pour le temps dacclration /dclration

    1 400 Hz 50 Hz

    21Incrment pour acclration / dclration

    0, 1 0

    22 Limitation dintensit 0 120 %, 9999 110 %23 Limitation dintensit frquence leve 0 150 %, 9999 9999

    24 27

    4ime 5ime slection rgime/vitesse

    0 400 Hz, 9999 9999

    28 Superposition de la frquence fixe 0, 1 0

    29Courbe caractristique dacclration / dclration

    0, 1, 2, 3 0

    30 Slection dun circuit de freinage rgnratif 0, 2/0, 1, 2 *1 0

    31 Saut de frquence 1A 0 400 Hz, 9999 9999

    32 Saut de frquence 1B 0 400 Hz, 9999 9999

    33 Saut de frquence 2A 0 400 Hz, 9999 9999

    34 Saut de frquence 2B 0 400 Hz, 9999 9999

    35 Saut de frquence 3A 0 400 Hz, 9999 9999

    36 Saut de frquence 3B 0 400 Hz, 9999 9999

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    *1 Le rglage dpend du courant nominal admissible (modles jusqu 01160/ partir de 01800).*2 Le rglage dpend du courant nominal admissible (modles 00023/00038 jusqu 00083/00126, 00170/00250 jusqu 00770/00930, 01160/

    partir de 01800).*3 Le rglage dpend du courant nominal admissible (modles jusqu 00170/ partir de 00250).*4 Le rglage dpend du courant nominal admissible (modles jusqu 00170/00250 jusqu 01160/ partir de 01800).

  • 13

    PARAMTRES

    37 Affichage de la vitesse 0, 1 9998 0

    41Comparaison valeur de consigne /valeur relle (sortie SU)

    0 100 % 10 %

    42Surveillance de la frquence de sortie(sortie FU)

    0 400 Hz 6 Hz

    43Surveillance de la frquence en rotation gauche

    0 400 Hz, 9999 9999

    442ime temps dacclration / dclration

    0 3600/360 s 5 s

    45 2ime temps de dclration0 3600/360 s, 9999 9999

    46 2ime boost manuel 0 30 %, 9999 999947 2ime courbe caractristique V/f

    0 400 Hz, 9999 9999

    48 2ime limite de courant 0,1 120 % 110 %

    49Plage de travail de la 2ime limite de courant

    0 400 Hz, 9999 0 Hz

    50 2ime surveillance de la frquence 0 400 Hz 30 Hz

    512ime rglage du courant pour le relais thermique lect.

    0 500 A, 9999/ 0 3600 A, 9999 *1

    9999

    52 Affichage sur lunit de commande0, 5, 6, 8 14, 17, 20, 23 25, 50 57, 100 *2

    0

    54 Indication borne CA1 3, 5, 6, 8 14, 17, 21, 24, 50, 52, 53 *2

    1

    55Grandeur de rfrence pour affichage externe de la frquence

    0 400 Hz 50 Hz

    56Grandeur de rfrence pour affichage externe du courant

    0 500 A/0 3600 A *1

    Courant nominal

    57Dure de synchronisation aprs panne du secteur

    0, 0,1 5 s, 9999/0, 0,1 30 s, 9999 *1

    9999

    58Temps dattente jusqu la synchronisation automatique

    0 60 s 1 s

    59Slection du potentiomtre numrique du moteur

    0, 1, 2, 3 0

    60Slection de la fonction dconomie dnergie

    0, 4, 9 0

    65Slection de la fonction de protection pour redmarrage automatique

    0 5 0

    66Frquence de dmarrage pour limite de courant frquence leve

    0 400 Hz 50 Hz

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    67 Nombre dessais de redmarrage0, 1 10, 101 110 0

    68Dlai dattente pour redmarrage automatique

    0 10s 1s

    69 Enregistrement des redmarrages autom. 0 0

    70 Cycle de freinage rgnratif *3 0 10 % 0 %

    71 Slection du moteur 0, 1, 2, 20 072 Fonction PWM 0 15/0 6, 25 *1 2

    73Spcification des donnes dentre de la valeur de consigne

    0 7, 10 17 1

    74 Filtre de signal de la valeur de consigne 0 8 1

    75Condition de remise zro/erreur de connexion/arrt

    0 3, 14 17, 100 103, 114 117 *4

    14

    76 Sortie dalarme code 0, 1, 2 077 Protection dcriture pour paramtre 0, 1, 2 0

    78 Interdiction inversion du sens de rotation 0, 1, 2 0

    79 Slection du mode de fonctionnement0, 1, 2, 3, 4, 6, 7 0

    80Puissance nominale du moteur pour contrle vectoriel du courant

    0,4 55 kW, 9999/0 3600 kW, 9999 *1

    9999

    90 Constantes du moteur (R1)0 50 , 9999/0 400 m, 9999 *1

    9999

    100 Frquence V/f1 0 400 Hz, 9999 9999101 Tension V/f1 0 1000 V 0 V102 Frquence V/f2 0 400 Hz, 9999 9999103 Tension V/f2 0 1000 V 0 V104 Frquence V/f3 0 400 Hz, 9999 9999105 Tension V/f3 0 1000 V 0 V106 Frquence V/f4 0 400 Hz, 9999 9999107 Tension V/f4 0 1000 V 0 V108 Frquence V/f5 0 400 Hz, 9999 9999109 Tension V/f5 0 1000 V 0 V117 Numro de station (interface PU) 0 31 0

    118 Taux de transmission(interface PU)48, 96, 192, 384 192

    119Longueur du bit darrt/longueur des donnes (interface PU)

    0, 1, 10, 11 1

    120 Contrle de parit (interface PU) 0, 1, 2 2

    121 Nombre de r-essais (interface PU) 0 10, 9999 1

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    *1 Le rglage dpend du courant nominal admissible (modles jusqu 01160/ partir de 01800).*2 La valeur 9 peut tre entre pour les modles partir de 01800.*3 Le rglage peut tre ralis pour les modles partir de 01800.*4 Les rglages 100 103, 114 117 sont possibles pour les modles partir de 01800.

  • 14

    PARAMTRES

    122Intervalle de temps de la communication de donnes (interface PU)

    0, 0,1 999,8 s, 9999

    9999

    123Dure dattente de rponse (interface PU)

    0 150 ms, 9999 9999

    124 Contrle CR/LR (interface PU) 0, 1, 2 1

    125Gain pour indication val. consigne sur la borne 2 (frquence)

    0 400 Hz 50 Hz

    126Gain pour indication val. consigne sur la borne 4 (frquence)

    0 400 Hz 50 Hz

    127Frquence automatique de commutation du rgulateur PID

    0 400 Hz, 9999 9999

    128Slection de la direction de circulation pour le rgulateur PID

    10, 11, 20, 21, 50, 51, 60, 61 10

    129 Valeur proportionnelle PID0,1 1000 %, 9999 100 %

    130 Dure dintgration PID0,1 3600 s, 9999 1 s

    131 Valeur limite suprieure pour la valeur relle0 100 %, 9999 9999

    132 Valeur limite infrieure pour la valeur relle0 100 %, 9999 9999

    133Indication de la valeur de consigne par paramtre

    0 100 %, 9999 9999

    134 Temps diffrentiel PID 0,01 10,00 s, 9999 9999

    135Commutation du moteur sur fonctionnement secteur

    0, 1 0

    136Dure de verrouillage pour contacteur de puissance

    0 100 s 1 s

    137 Retard de dmarrage 0 100 s 0,5 s

    138Commande du contacteur-disjonteur lors de dfaut du variateur de frquence

    0, 1 0

    139 Frquence de transfert 0 60 Hz, 9999 9999

    140Seuil de la frquence pour larrt de lacclration

    0 400 Hz 1 Hz

    141Temps de compensation de lacclration

    0 360 s 0,5 s

    142 Seuil de la frquence pour larrt du retard 0 400 Hz 1 Hz

    143Temps de compensation du retard

    0 360 s 0,5 s

    144Changement de laffichage de la vitesse

    0, 2, 4, 6, 8, 10, 102, 104, 106, 108, 110

    4

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    145 Slection de la langue 0 7 1

    148Limitation de courant pour une tension dentre de 0 V

    0 120 % 110 %

    149Limitation de courant pour une tension dentre de 10 V

    0 120 % 120 %

    150 Surveillance du courant de sortie 0 120 % 110 %

    151Dure de la surveillance du courant de sortie

    0 10 s 0 s

    152 Surveillance du courant zro 0 150 % 5 %

    153Dure de la surveillance du courant zro

    0 1 s 0,5 s

    154Rduction de la tension lors de limitation de courant

    0, 1 1

    155Condition de commutation du signal RT

    0, 10 0

    156 Slection de la limitation de courant0 31, 100, 101 0

    157 Temps dattente signal OL 0 25 s, 9999 0 s

    158 Sortie borne AM1 3, 5, 6, 8 14, 17, 21, 24, 50, 52, 53 *1

    1

    159 Plage frquence de transfert0 10 Hz, 9999 9999

    160 Lire groupe utilisateur 0, 1, 9999 9999

    161Bloquer laffectation de fonction du Digital Dial/unit de commande

    0, 1, 10, 11 0

    162Redmarrage automatique avec panne de secteur

    0, 1, 10, 11 0

    1631er temps dattente pour redmarrage automatique

    0 20 s 0 s

    1641re tension de sortie pour redmarrage automatique

    0 100 % 0 %

    165 Limitation de courant lors du redmarrage 0 120 % 110 %

    166 Dure des impulsions du signal Y12 0 10 s, 9999 0,1 s

    167Fonctionnement lors du dclenchement de la surveillance du courant de sortie

    0, 1 0

    168Paramtre dusine, ne pas rgler !169

    170 Remise zro du wattheuremtre 0, 10, 9999 9999

    171Remise zro du compteur dheures de service

    0, 9999 9999

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    *1 La valeur 9 peut tre entre pour les modles partir de 01800.

  • 15

    PARAMTRES

    172Affichage de laffectation du groupe utilisateur/remise zro de laffectation

    9999, (0 16) 0

    173 Paramtre pour groupe utilisateur 0 999, 9999 9999

    174 Effacer le paramtre du groupe utilisateur 0 999, 9999 9999

    178 Affection de fonction de la borne STF0 8, 10 14, 16, 24, 25, 37, 60, 62, 64 67, 9999

    60

    179 Affection de fonction de la borne STF STR0 8, 10 14, 16, 24, 25, 37, 61, 62, 64 67, 9999

    61

    180 Affection de fonction de la borne STF RL0 8, 10 14, 16, 24, 25, 37, 62, 64 67, 9999

    0

    181 Affection de fonction de la borne STF RM 1

    182 Affection de fonction de la borne STF RH 2

    183 Affection de fonction de la borne STF RT 3

    184 Affection de fonction de la borne STF AU0 8, 10 14, 16, 24, 25, 37, 62 67, 9999

    4

    185 Affection de fonction de la borne STF JOG

    0 8, 10 14, 16, 24, 25, 37, 62, 64 67, 9999

    5

    186 Affection de fonction de la borne STF CS 6

    187 Affection de fonction de la borne STF MRS 24

    188 Affection de fonction de la borne STF STOP 25

    189 Affection de fonction de la borne STF RES 62

    190 Affection de fonction de la borne STF RUN 0 5, 7, 8, 10 19, 25, 26, 45 47, 64, 70 78, 90 96, 98, 99, 100 105, 107, 108, 110 116, 125, 126, 145 147, 164, 170, 190 196, 198, 199, 9999 *1

    0

    191 Affection de fonction de la borne STF SU 1

    192 Affection de fonction de la borne STF IPF 2

    193 Affection de fonction de la borne STF OL 3

    194 Affection de fonction de la borne STF FU 4

    195 Affection de fonction de la borne ABC1

    0 5, 7, 8, 10 19, 25, 26, 45 47, 64, 70 78, 90, 91, 94 96, 98, 99,100 105, 107, 108,110 116, 125, 126, 145 147, 164, 170, 190, 191, 194 196,198, 199, 9999 *1

    99

    196 Affection de fonction de la borne ABC2 9999

    232

    239

    8ime 15ime rglage rgime/vitesse

    0 400 Hz, 9999 9999

    240 Rglage soft-PWM 0, 1 1241 Unit du signal analogique dentre 0, 1 0

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    242Spcification de la grandeur du signal de superposition pour borne 2 sur borne 1

    0 100 % 100 %

    243Spcification de la grandeur du signal de superposition pour borne 4 sur borne 1

    0 100 % 75 %

    244Commande du ventilateur de refroidissement

    0, 1 1

    245 Glissement nominal du moteur 0 50 %, 9999 9999

    246Temps de rponse pour la compensation de glissement

    0,01 10 s 0,5 s

    247Slection de la plage pour la compensation de glissement

    0, 9999 9999

    250 Slection de la mthode darrt0 100 s, 1000 1100 s, 8888, 9999

    9999

    251 Erreur de phase de sortie 0, 1 1

    252Rglage de loffset de la superposition de lindication de la valeur de consigne

    0 200 % 50 %

    253Rglage du gain de la superposition de lindication de la valeur de consigne

    0 200 % 150 %

    255 Affichage du temps darrt (0 15) 0

    256Temps darrt de la limitation du courant lenclenchement

    (0 100 %) 100 %

    257Temps darrt de la capacit du circuit de commande

    (0 100 %) 100 %

    258Temps darrt de la capacit du circuit principal

    (0 100 %) 100 %

    259Mesure du temps darrt de la capacit du circuit principal

    0, 1 0

    260 Rgulation de la PWM 0, 1 1261 Mthode darrt lors de coupure de secteur 0, 1, 2 0

    262Diminution de la frquence lors de coupure de secteur

    0 20 Hz 3 Hz

    263Valeur seuil pour la diminution de la frquence lors de coupure de secteur

    0 120 Hz, 9999 50 Hz

    264Dure de freinage 1 lors de coupure de secteur

    0 3600/ 360 s 5 s

    265Dure de freinage 2 lors de coupure de secteur

    0 3600/ 360 s, 9999 9999

    266Frquence de commutation pour la dure de freinage

    0 400 Hz 50 Hz

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    *1 Les valeurs 7, 107 peuvent tre entres pour les modles partir de 01800.

  • 16

    PARAMTRES

    267Dfinition des donnes dentre de la valeur de consigne sur la borne 4

    0, 1, 2 0

    268 Affichage des dcimales 0, 1, 9999 9999269 Paramtre dusine, ne pas rgler !

    299Saisie du sens de rotation lors du redmarrage

    0, 1, 9999 9999

    331 Numro de station (2ime interface srie)0 31 (0 247) 0

    332 Taux de transmission(2ime interface srie)3, 6, 12, 24, 48, 96, 192, 384

    96

    333Longueur du bit darrt/longueur des donnes (2ime interface srie)

    0, 1, 10, 11 1

    334 Contrle de parit (2ime interface srie) 0, 1, 2 2

    335 Nombre de r-essais (2ime interface srie) 0 10, 9999 1

    336Intervalle de temps de la communication de donnes(2ime interface srie)

    0 999,8 s, 9999 0 s

    337Dure dattente de rponse (2ime interface srie)

    0 150 ms, 9999 9999

    338 crire instruction de fonctionnement 0, 1 0

    339 crire instruction de vitesse 0, 1, 2 0

    340Slection du mode opratoire en fonctionnement avec communication srie

    0, 1, 2, 10, 12 0

    341 Contrle CR/LR (2ime interface srie) 0, 1, 2 1

    342 Slection accs EPROM 0, 1 0

    343 Nombre derreur de communication 0

    495 Fonction sortie dcentralise 0, 1 0

    496 Donnes sortie dcentralise 1 0 4095 0

    497 Donnes sortie dcentralise 2 0 4095 0

    503Compteur pour intervalles de maintenance

    0 (1 9998) 0

    504 Rglage de lintervalle de maintenance 0 9998, 9999 9999

    549 Slection dun protocole 0, 1 0

    550crire instruction de fonctionnement en mode NET

    0, 1, 9999 9999

    551crire instruction de fonctionnement en mode PU

    1, 2 2

    555Intervalle de temps pour la formation de la valeur moyenne du courant

    0,1 1,0 s 1 s

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    556Temps de retard pour la formation de la valeur moyenne du courant

    0,0 20,0 s 0 s

    557Valeur de rfrence pour la formation de la valeur moyenne du courant

    0 500 A/0 3600 A *1

    Courant nominal

    563Dpassements de la dure totale de fonctionnement

    (0 65535) 0

    564Dpassements de la dure de fonctionnement

    (0 65535) 0

    570 Slection du couple rsistant 0, 1 1

    571Temps darrt de la frquence de dmarrage

    0,0 10,0 s, 9999 9999

    573 Perte de la valeur de consigne de courant 1, 9999 9999

    575Temps de rponse pour la dconnexion de la sortie

    0 3600 s, 9999 1s

    576Seuil de rponse pour la dconnexion de la sortie

    0 400 Hz 0 Hz

    577Seuil de rponse pour la suppression de la dconnexion de la sortie

    900 1100 % 1000 %

    578 Fonctionnement moteur auxiliaire 0 3 0

    579 Commutation du moteur auxiliaire 0 3 0

    580Dure de verrouillage du relais thermique du moteur auxiliaire

    0 100 s 1 s

    581Retard de dmarrage du relais thermique du moteur auxiliaire

    0 100 s 1 s

    582Dure de freinage lors de la mise en marche du moteur auxiliaire

    0 3600 s, 9999 1 s

    583Dure dacclration lors de larrt du moteur auxiliaire

    0 3600 s, 9999 1 s

    584Frquence de dmarrage du moteur auxiliaire 1

    0 400 Hz 50 Hz

    585Frquence de dmarrage du moteur auxiliaire 2

    0 400 Hz 50 Hz

    586Frquence de dmarrage du moteur auxiliaire 3

    0 400 Hz 50 Hz

    587 Frquence darrt du moteur auxiliaire 1 0 400 Hz 0 Hz

    588 Frquence darrt du moteur auxiliaire 2 0 400 Hz 0 Hz

    589 Frquence darrt du moteur auxiliaire 3 0 400 Hz 0 Hz

    590 Retard du dmarrage du moteur auxiliaire 0 3600 s 5 s

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    *1 Le rglage dpend du courant nominal admissible (modles jusqu 01160/ partir de 01800).

  • 17

    PARAMTRES

    591 Retard de larrt du moteur auxiliaire 0 3600 s 5 s

    592 Activer la fonction de traverse 0, 1, 2 0593 Amplitude maximale 0 25 % 10 %

    594Adaptation de lamplitude pendant le retard

    0 50 % 10 %

    595Adaptation de lamplitude pendant lacclration

    0 50 % 10 %

    596Dure dacclration pour la fonction de traverse

    0,1 3600 s 5 s

    597 Dure de freinage pour la fonction de traverse 0,1 3600 s 5 s

    611 Dure dacclration lors de redmarrage0 3600 s, 9999 5/15 s *

    1

    867 Filtre de sortie AM 0 5 s 0,01 s869 Filre pour courant de sortie 0 5 s 0,02 s872 Erreur phase dentre 0, 1 0

    882Activation de commande du circuit intermdiaire de la frquence de sortie

    0, 1 0

    883 Valeur de seuil de la tension 300 800 V 760 V CC

    884Sensibilit de fonctionnement de la commande du circuit intermdiaire

    0 5 0

    885 Rglage de la bande de commande0 10 Hz, 9999 6 Hz

    886Mode de rponse de la commande du circuit intermdiaire

    0 200 % 100 %

    888 Paramtre libre 1 0 9999 9999

    889 Paramtre libre 2 0 9999 9999

    891Dcalage de la virgule pour laffichage de lnergie

    0 4, 9999 9999

    892 Facteur de charge 30 150 % 100 %

    893Valeur de rfrence pour la surveillance de lnergie (puissance du moteur)

    0.1 55 kW/0 3600 kW *1

    Valeur LD/SLD de la puissance du moteur

    894Slection du comportement du rgulateur

    0, 1, 2, 3 0

    895Valeur de rfrence pour lconomie dnergie

    0, 1, 9999 9999

    896 Cots de lconomie dnergie 0 500, 9999 9999

    897Dure pour la formation de la valeur moyenne de lconomie dnergie

    0, 1 1000 h, 9999 9999

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    898Remise zro de la surveillance de lnergie

    0, 1, 10, 9999 9999

    899Dure de fonctionnement (valeur calcule)

    0 100 %, 9999 9999

    C0(900)

    Calibrage de la sortie CA

    C1(901)

    Calibrage de la sortie AM

    C2(902)

    Offset pour indication valeur de consigne sur la borne 2 (frquence)

    0 400 Hz 0 Hz

    C3(902)

    Valeur doffset du signal dentre sur la borne 2 affecte la valeur de frquence de loffset

    0 300 % 0 %

    125(903)

    Gain pour indication valeur de consigne sur la borne 2 (frquence)

    0 400 Hz 50 Hz

    C4(903)

    Valeur du gain du signal dentre sur la borne 2 affecte la valeur de frquence du gain

    0 300 % 100 %

    C5(904)

    Offset pour indication valeur de consigne sur la borne 4 (frquence)

    0 400 Hz 0 Hz

    C6(904)

    Valeur doffset du signal dentre sur la borne 4 affecte la valeur de frquence de loffset

    0 300 % 20 %

    126(905)

    Gain pour indication valeur de consigne sur la borne 4 (frquence)

    0 400 Hz 50 Hz

    C7(905)

    Valeur du gain du signal dentre sur la borne 4 affecte la valeur de frquence du gain

    0 300 % 100 %

    C8(930)

    Offset du signal affect la borne CA 0 100 % 0 %

    C9(930)

    Offset du signal du courant CA 0 100 % 0 %

    C10(931)

    Gain du signal affect la borne CA 0 100 % 100 %

    C11(931)

    Gain du signal du courant CA 0 100 % 100 %

    989Suppression de lalarme lors de la copie de paramtres

    10/100 *1 10/100 *1

    990 Buzzer dactionnement des touches 0, 1 1 991 Contraste LCD 0 63 58Pr.CL Effacer paramtre 0, 1 0ALLC Effacer tous les paramtres 0, 1 0

    Er.CL Effacer la mmoire dalarme 0, 1 0PCPY Copier paramtre 0, 1, 2, 3 0

    Paramtre Signification Plage de rglage

    Rglage dusine

    *1 Le rglage dpend du courant nominal admissible (modles jusqu 01160/ partir de 01800).

  • 18

    6 DIAGNOSTIC

    Le variateur de frquence FR-F 700-EC dispose dune multitude de fonctions de protection qui protgent lentranement et levariateur dun endommagement en cas de dfaut. Si une telle fonction de protection est active en cas de dfaut, la sortie duvariateur de frquence est inhibe et le moteur ralentit librement. Laffichage du message derreur correspondant est effectu surlunit de commande. Si les causes de lerreur ne peuvent pas tre trouves ou quaucune pice dfectueuse ne peut tredtecte, contactez le service aprs-vente de MITSUBISHI ELECTRIC en dcrivant prcisment les circonstances de lerreur. Maintien du signal dalarme ......... Si lalimentation en courant est ralise via un contacteur-disjoncteur du ct de lentre qui

    retourne la position de repos lors du dclenchement dune fonction de protection, le signaldalarme ne peut pas tre maintenu.

    Affichage des messages derreur Si les fonctions de protection sont actives, les messages derreur sont automatiquementaffichs sur lunit de commande.

    Mthode de rinitialisation............... Si une fonction de protection du variateur est dclenche, la sortie de puissance du variateur estbloque (le moteur ralentit). Le variateur ne peut pas redmarrer moins quun redmarrageautomatique ait t configur ou que le variateur soit rinitialis. Tenez galement compte delavertissement mentionn ci-dessous avant de configurer un redmarrage automatique ou deraliser un reset.

    Si des fonctions de protection ont t actives (cest dire que le variateur est mis hors circuit avec un message derreur), suivez lesindications mentionnes dans le manuel du variateur de frquence pour llimination de lerreur. La cause de lerreur doit, enparticulier lors de lappartion de courts-circuits ou mises la terre la sortie du variateur et de surtensions du rseau, tre limineavant le renclenchement car une apparition rpte intervalles brefs dune telle erreur peut mener un vieillissement prmaturdes composants jusqu la dfectuosit de lappareil. Aprs limination de la cause du dfaut, le variateur peut tre rinitialis etlexploitation tre poursuivie.

  • 19

    DIAGNOSTIC

    6.1 Vue densemble des messages derreur

    * Apparat lors de lutilisation de lunit de commande FR-PU04 lune des erreurs E.ILF,E.PTC, E.PE2, E.CDO, E.IOH, E.SER, E.AIE, E.13, Fault 14 sera affich.

    Affichage de lappareil de commande Signification

    Mes

    sage

    de

    rreur

    HOLD Verrouillage du panneau de commande

    Er1 4 Erreur de transfert de paramtre

    rE1 4 Erreur de copie

    Err. Erreur

    Averti

    ssem

    ents

    OL Protection de surcharge (surintensit)oL Protection de surcharge (surtension)RB Rsistance de freinage surcharge

    TH Pralarme relais thermique lectr.

    PS La variateur de frquence a t arrt par lunit de commande.MT Sortie de signal pour la maintenance

    CP Copier les paramtres

    Petit

    e er

    reur

    FN Ventilateur dfectueux

    Ereu

    rs g

    rave

    s

    E.OC1 Dconnnexion par surintensit pendant lacclrationE.OC2 Dconnnexion par surintensit pendant la vitesse constanteE.OC3 Dconnnexion par surintensit pendant le freinage ou larrtE.OV1 Surtension pendant lacclration

    E.OV2 Surtension pendant la vitesse constante

    E.OV3 Surtension pendant le freinage ou larrt

    E.THT Protection de surcharge (variateur de frquence)E.THM

    Protection de surcharge du moteur (dclenchement du relais thermique lectronique)

    E.FIN Surchauffe du radiateur

    E.IPF Micro-coupure (fonction de protection de coupure du secteur)E.BE Erreur sur le transistor de freinage/erreur dans le circuit interne de commutation

    to

    to

    Erre

    urs

    grav

    es

    E.UVT Disjoncteur minimum de tensionE.ILF* Erreur des phases dentre

    E.OLT Protection dconnexion de la protection de renversement du moteurE.GF Surintensit par mise la terre

    E.LF Phase de sortie ouverte

    E.OHT Dclenchement dun relais thermique externe (thermocontact)E.PTC* Thermistance PTC

    E.OPT Ereur en relation avec le raccordement dune unit optionnelle (externe)E.OP1

    Erreur de lunit optionnelle installe (slot dextension) (par ex. erreur de communication)

    E. 1Erreur de lunit optionnelle installe (slot dextension) (par ex. erreur de connexion ou de contact)

    E.PE Erreur de mmoire

    E.PUE Erreur de connexion avec lunit de commandeE.RET Nombre dessais de redmarrage dpassE.PE2* Erreur de mmoire

    //

    E. 6 / E. 7 /

    E.CPUErreur de lUC

    E.CTECourt-circuit en relation avec lunit de commande, court-circuit de la tension de sortie de la 2ime inteface srie

    E.P24 Court-circuit de la tension de sortie 24 V CCE.CDO* Dpassement du courant de sortie admissibleE.IOH* Surchauffe de la rsistance denclenchement E.SER* Erreur de communication (variateur de frquence)E.AIE* Erreur sur lentre analogique

    E.13* Erreur dans le circuit interne de commutation

    Affichage de lappareil de commande Signification

  • 20

    DIAGNOSTIC

    A ANNEXE

    A.1 Sollicitations des directives europennes

    A.1.1 Directive CEMLes variateurs de frquence de la srie FR-F 700 satisfont aux directives de compatibilit lectromagntique (deuximeenvironnement de la norme de produit CEM EN61800-3). Ces faits sont signals sur le variateur de frquence par le sigle CE.

    A.1.2 RemarquesInstallez et cblez le variateur de frquence (et le cas chant le filtre antiparasite optionnel) comme suit : Le filtre interne lappareil est activ au dpart usine pour les appareils FR-F 700-EC. Raccordez le variateur de frquence une alimentation en courant mise la terre. Installez les cbles du moteur et de commande selon les prescriptions du manuel de linstallation de faon adapte

    CEM (rfrence : 63553) La longueur maximale du cble (cble blind) entre le variateur de frquence et le moteur pour le maintien des valeurs

    limites du deuxime environnement est de 5 m lors de lutilisation du filtre antiparasite interne. Assurez-vous que le variateur de frquence, le cas chant le filtre antiparasite (externe en option) et le moteur sont

    monts conformment aux rgles dinstallation CEM reconnues gnralement. La mise en service de lentranement estpermise seulement en cas de respect des directives CEM.

    A.1.3 Directives de basse tensionLe variateur de frquence de la srie FR-F 700 satisfait aux directives de basse tension ainsi qu la norme EN 50178.Ces faits sont signals sur le variateur de frquence par le sigle CE.Prescriptions Nutilisez pas linterrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) comme protection contre un choc

    lectrique sans mettre la terre les appareils raccords. Raccordez les bornes de mise la terre sparment. (Raccordez toujours seulement un conducteur sur une borne.) Utilisez les conducteurs mentionns page 7 seulement dans les conditions suivantes :

    temprature ambiante :40 C maxi cblage : Dans le caniveau lectrique pour 400 V, pour les modles jusqu 00380

    Dans les environnements non poussireux sur le mur ou dans le caniveau lectrique pour400 V, pour les modles partir de 00470Si dautres conditions ambiantes sont prsentes, choisissez le type de raccordementconformment aux prescriptions de la norme EN 60204, annexe C, tableau 5.

    Utilisez des bornes crimp tames pour raccorder le cble de mise la terre. (Le revtement des extrmits des conducteurs ne doit pas contenir de zinc). Faites attention de ne pas endommager le filetage lors du serrage des vis.

    Pour les produits qui satisfont aux directives de basse tension, utilisez les conducteurs PVC avec les donnes mentionnes page 7.

    Utilisez uniquement des sectionneurs de puissance et contacteurs-disjoncteurs entirement ferms qui satisfont aux normes EN et CEI.

    Utilisez linterrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) de type B (sensible tous les courants). Tenez compte toutefois que les disjoncteurs diffrentiels sensibles tous les courants peuvent galement se dclencher lors la mise en et hors circuit de lalimentation du rseau et que ce comportement peut tre amlior en utilisant des disjoncteurs diffrentiels, sensibles tous les courants et conus pour la mise en oeuvre avec des variateurs, ayant une courbe caractristique de dclenchement adapte. Si vous nutilisez aucun interrupteur de protection contre les courants de court-circuit, prvoyer un isolement double ou renforc entre le variateur de frquence et les autres appareils ou installez un transformateur entre lalimentation en courant principale et le variateur de frquence.

    Remarque Premier environnement

    Le premier environnement comprend les zones rsidentielles. Il comprend les btiments qui sont raccords directement un rseau basse tension sans un transformateur alimentant galement des zones rsidentielles.

    Deuxime environnementLe deuxime environnement comprend tous les btiments dans un environnement purement industriel. Il exclut les btiments qui sont raccords directement un rseau basse tension sans transformateur alimentant galement des zones industrielles.

  • 21

    ANNEXE

    Exploitez le variateur de frquence conformment aux prescriptions de la catgorie de surtension I (utilisable malgr la mise la terre du rseau), de la catgorie de surtension III (utilisable avec un systme avec neutre la terre) et le degr dencrassement 2 ou infrieur dfini dans la norme CEI 664. Si les variateurs de frquence FR-F 740 EC partir du modle 00770 (IP00) doivent tre exploits dans un

    environnement avec le degr dencrassement 2, ils doivent tre installs dans une armoire de distribution ayant laclasse de protection IP2X.

    Si les variateurs de frquence FR-F 740 EC doivent tre exploits dans un environnement avec le degrdencrassement 3, ils doivent tre installs dans une armoire de distribution qui soit au minimum conforme la classede protection IP54.

    Si les variateurs de frquence FR-F 740 EC jusquau modle 00620 (IP20) doivent tre exploits en dehors dunearmoire de distribution dans un environnement avec le degr dencrassement 2, montez un couvercle sur leventilateur avec les vis correspondantes.

    Utilisez sur les entres et sorties du variateur de frquence des cbles dont le type et la longueur correspondent ceuxmentionns dans lannexe C de la norme EN 60204.

    La charge des sorties relais (bornes : A1, B1, C1, A2, B2, C2) doit tre de 30 V CC, 0,3 A. (Les sorties relais sontisoles de manire standard du circuit interne du variateur de frquence.)

    Les bornes du circuit de commande page 4 sont isoles du circuit principal.

    Environnement

    A.1.4 Directives sur les machinesLe variateur de frquence lui-mme nest pas une machine au sens des directives europennes sur les machines.La mise en service du variateur de frquence dans une machine est interdit jusqu ce quil soit constat dans la machinecomplte satisfait aux prescriptions de la directive 89/392/EWG (directive sur les machines).

    En fonctionnementLors du stockage Pendant le transport

    FR-F 740 FR-F 746

    Temprature ambiante10 C +40/+50 C 10 C +30/+40 C

    20 C +65 C 20 C +65 CLa temprature maximale dpend de la valeur du par. 570.

    Humidit admissible Humidit relative maximale de 90 % Humidit relative maximale de 90 %Humidit relative maximale

    de 90 %Altitude maximale 1000 m 1000 m 10000 m

    Vis de fixation du couvercle du ventilateur

    Vis de fixation du couvercle du ventilateur

    Vis de fixation du couvercle du ventilateur

    Couvercle du ventilateur

    Couvercle du ventilateu

    Couvercle du ventilateur

    VentilateurVentilateurVentilateur

    00083 00126 00170 00380 00470, 00620 05470 ou suprieur

    04320, 04810

    Vis de fixation du couvercle du ventilateurCouvercle du ventilateurVentilateur

    Vis de fixation du couvercle du ventilateurCouvercle du ventilateurVentilateur

  • 22

    ANNEXE

    A.2 Certification UL et cUL(UL 508C, CSA C22.2 n 14)

    A.2.1 InstallationConformment la certification UL, le variateur de frquence FR-F 740 EC est un produit prvu pour le fonctionnementdans une armoire de distribution.Choisissez lappareil de telle sorte que la temprature ambiante, lhumidit maximale admissible et latmosphre sontconformes aux indications des donnes techniques. (voir page 1)Protection lors du cblagePour linstallation aux USA, les drivations doivent tre excutes conformment aux prescriptions du National ElectricalCode et de tous les codes locaux.Pour linstallation au Canada, les drivations doivent tre excutes conformment aux prescriptions du CanadaElectrical Code et des tous les codes locaux.Utilisez des fusibles des classes RK5 ou T qui sont certifis UL et cUL.

    A.2.2 Raccordement de lalimentation en courant et du moteurPour le cblage des bornes dentre (R/L1, S/L2, T/L3) et des bornes de sortie (U, V, W) du variateur de frquence,utilisez des conducteurs en cuivre certifis UL (pour 75 C) et des cosses de cble trou rond que vous fixez avec uneprince sertir.

    A.2.3 Donnes de court-circuit 01160 ou infrieur

    Les variateurs de frquence sont utilisables dans des rseaux qui ne peuvent pas fournir plus de 65 kA rms (courantsymtrique) et maximum 528 V.

    01800 ou suprieurLes variateurs de frquence sont utilisables dans des rseaux qui ne peuvent pas fournir plus de 65 kA rms (courantsymtrique) et maximum 550 V.

    A.2.4 Protection de surcharge du moteurUtilisez le rglage du courant du relais thermique lectronique comme protection de surcharge du moteur, ajustez dans leparamtre par. 9 Rglage du courant pour relais lectronique de protection du moteur le courant nominal du moteur. En cas deraccordement de plusieurs moteurs sur le variateur de frquence, installez une protection externe de moteur.

    FR-F 740/746--EC 00023 00038 00052 00083 00126 00170 00250 00310 00380 00470 00620 00770 00930 01160Tension nominale [V] Minimum 480 VCourantnominal [A]

    Sans self de rseau 6 10 15 20 30 40 70 80 90 110 150 175 200 250Self de rseau 6 10 10 15 25 35 60 70 90 100 125 150 175 200

    FR-F 740--EC 01800 02160 02600 03250 03610 04320 04810 05470 06100 06830 07700 08660 09620 10940 12120Tension nominale [V] Minimum 500 VCourantnominal [A]

    Sans self de rseau Self de rseau 300 350 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1350 1500 1800 2000

  • 23

    CD-Rom Les droits dauteur et autres droits du CD-Rom joint appartiennent Mitsubishi Electric Corporation. Il est interdit de copier ou reproduire le CD-Rom sans lautorisation de Mitsubishi Electric Corporation. Mitsubishi Electric se rserve le droit de raliser des modifications du CD-Rom sans indications particulires. Mitsubishi Electric Corporation ne peut pas tre rendu responsable des dommages et cots possibles rsultant de lutilisation de ce CD-Rom. Microsoft, Windows, Microsoft Windows NT sont des marques de fabrique enregistres de Microsoft Corporation aux tats Unis et/ou dans les autres

    pays. Adobe et Acrobat sont des marques de fabrique enregistres dAdobe Systems Incorporated. Pentium est une marque de fabrique enregistredIntel Corporation des tats Unis et/ou des autres pays. Mac Os est une marque de fabrique enregistre dApple Computer, Inc., U.S.A. PowerPC estune marque de fabrique enregistre dInternational Buisiness Machines Corporation. Les autres raisons sociales et noms de produit sont des labels etmarques de fabrique enregistres par le propritaire correspondant.

    Garantie Il ny a aucun droit la garantie en cas dun CD-Rom dfectueux et de documents endommags se trouvant sur ce CD-Rom. Mitsubishi Electric Corporation ne peut pas tre rendu responsable pour une perte des donnes du CD-Rom.

    Acrobat ReaderSi vous souhaitez utiliser lAcrobat Reader de ce CD-Rom, veuillez tenir compte des conditions requises par le systme mentionnes par Adobe System Inc..

    Ouvrir le CD ROM sous Windows OSConditions de fonctionnementLe systme suivant est ncessaire pour lire un manuel du CD-Rom :

    Installation du CD-Rom : Installation dAcrobat Reader 5.0 Lancez Windows et mettez le CD-Rom dans le lecteur de CD-Rom. Si Acrobat Reader nest pas encore install sur votre ordinateur, la fentre dinstallation dAcrobat Reader apparat automatiquement lcran. Suivez pour linstallation les instructions de la fentre dinstallation dAcrobat Reader.Installation manuelle Lancez Windows et mettez le CD-Rom dans le lecteur de CD-Rom. Slectionnez le lecteur de CD-Rom (par ex. lecteur D) sur votre ordinateur et actionnez le bouton droit de la souris. Slectionnez dans le menu de

    contexte linscription Ouvrir. Excutez le programme AR505ENU.EXE du rpertoire ACROBAT\WINDOWS. Suivez pour linstallation les instructions de la fentre dinstallation dAcrobat Reader.

    Comment vous pouvez ouvrir les manuels des instructions de service pour les lire Lancez Windows et mettez le CD-Rom dans le lecteur de CD-Rom. Le rpertoire PDF 700 series documentation souvre automatiquement. Cliquez sur le nom du fichier PDF du manuel que vous voulez lire. Le document PDF cliqu est alors ouvert dans Acrobat Reader.Ouverture manuelle depuis le CD-Rom Lancez Windows et mettez le CD-Rom dans le lecteur de CD-Rom. Slectionnez le lecteur de CD-Rom (par ex. lecteur D) sur votre ordinateur et actionnez le bouton droit de la souris. Slectionnez dans le menu de

    contexte linscription Ouvrir. Ouvrez dans le rpertoire ouvert le fichier INDEX.PDFi. Le rpertoire PDF 700 series documentation est alors ouvert. Suivez les instructions partir du pas de Comment vous pouvez ouvrir les

    manuels des instructions de service pour les lire. Ouvrir le CD ROM sous Macintosh OS

    Installation du CD-Rom Lancez le Macintosh et mettez le CD-Rom dans le lecteur de CD-Rom. Ouvrez le CD-Rom avec un double-clic sur le symbole du bureau. Excutez Acrobat Reader Installer depuis le rpertoire ACROBAT\MacOS. Suivez pour linstallation les instructions de la fentre dinstallation dAcrobat Reader.

    Comment vous pouvez ouvrir les manuels des instructions de service pour les lire Lancez le Macintosh et mettez le CD-Rom dans le lecteur de CD-Rom. Ouvrez le CD-Rom avec un double-clic sur le symbole du bureau. Ouvrez dans le rpertoire ouvert le fichier INDEX.PDF. Le rpertoire PDF 700 series documentation est alors ouvert. Cliquez sur le nom du fichier PDF du manuel que vous voulez lire. Le document PDF cliqu est alors ouvert dans Acrobat Reader.

    Ceci est un CD-Rom pour un ordinateur personnel. Ne lisez pas ce CD-Rom sur un appareil audio car le son lev peut endommager loue et le haut-parleur.

    Caractristiques DonnesSystme dexploitation Microsoft Windows 95 OSR 2.0, Windows 98 Second Edition, Windows Millenium Edition, Windows NT 4.0 avec Service Pack 6,Windows 2000 avec Service Pack 2, Windows XP Professional ou Home Edition, Windows XP Tablet PC Edition

    UC Processeur Intel PentiumMmoire 64 Mo RAM

    Disque dur 24 Mo despace libre sur le disque durLecteur CD-Rom Au minimum vitesse double (plus que la vitesse quadruple est conseill)

    Moniteur Au minimum 800600 pixels

    Application Au minimum Acrobat Reader 4.05 (Acrobat Reader 5.0 est compris sur le CD-Rom. Installez lAcrobat Reader fourni outlchargez Acrobat Reader sur Internet.)

    Caractristiques DonnesSystme dexploitation Mac OS 8.6, 9.0.4, 9.1, ou Mac OS X* (* plusieurs caractristiques de puissance ne sont pas disponibles)

    UC Processeur PowerPC Mmoire 64 Mo RAM

    Disque dur 24 Mo despace libre sur le disque durLecteur CD-Rom Au minimum vitesse double (plus que la vitesse quadruple est conseill)

    Moniteur Au minimum 800600 pixels

    Application Au minimum Acrobat Reader 4.05 (Acrobat Reader 5.0 est compris sur le CD-Rom. Installez lAcrobat Reader fourni outlchargez Acrobat Reader sur Internet.)

    DANGER

  • Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Strae 8 /// D-40880 Ratingen /// GermanyTel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-486112 /// [email protected] /// www.mitsubishi-automation.com

    Sous rserve de modifications techniques /// Art. Nr. 158539-B /// 02.2006

    MITSUBISHIELECTRIC

    MITSUBISHI ELECTRIC ESPAGNEEUROPE B.V.Spanish BranchCarretera de Rub 76-80E-08190 Sant Cugat del VallsTl: +34 9 3 565 3160Telefax: +34 9 3 589 1579e mail: [email protected] ELECTRIC EUROPEEUROPE B.V.German BranchGothaer Strae 8D-40880 Ratingen Tl: +49 (0)2102 / 486-0Telefax: +49 (0)2102 / 486-11 20E-Mail: [email protected] ELECTRIC FRANCEEUROPE B.V.French Branch25, Boulevard des BouvetsF-92741 Nanterre CedexTl: +33 1 55 68 55 68Telefax: +33 1 55 68 57 57E-Mail: [email protected] ELECTRIC GBEUROPE B.V.UK BranchTravellers LaneGB-Hatfield Herts. AL10 8 XBTl: +44 (0)1707 276100Telefax: +44 (0)1707 278695E-Mail: [email protected] ELECTRIC IRLANDEEUROPE B.V.Irish BranchWestgate Business Park, BallymountIRL-Dubln 24Tl: +353 (0) 1 / 419 88 00Telefax: +353 (0) 1 / 419 88 90E-Mail: [email protected] ELECTRIC ITALIEEUROPE B.V.Italian BranchVia Paracelso 12I-20041 Agrate Brianza (MI)Tl: +39 039 60 53 1Telefax: +39 039 60 53 312E-Mail: [email protected] ELECTRIC JAPONCORPORATIONOffice Tower Z 14 F8-12,1 chome, Harumi Chuo-KuTokio 104-6212Tl: +81 3 622 160 60Telefax: +81 3 622 160 75

    MITSUBISHI ELECTRIC USAAUTOMATION500 Corporate Woods ParkwayVernon Hills, IL 60061Tl: +1 847 478 21 00Telefax: +1 847 478 22 83

    SHERF Motion Techn. Ltd ISRALRehov Hamerkava 19IL-58851 HolonTl: +972 (0)3 / 559 54 62Telefax: +972 (0)3 / 556 01 82E-Mail:

    GEVA AUTRICHEWiener Strae 89AT-2500 BadenTl: +43 (0)2252 / 85 55 20Telefax: +43 (0)2252 / 488 60E-Mail: [email protected] BELARUSSIEOktjabrskaya 16/5, Ap 704BY-220030 MinskTl: +375 (0)17 / 2104626Telefax: +375 (0)17 / 2275830E-Mail: [email protected] & Hartman b.v. BELGIQUEResearchpark ZellikPontbeeklaan 43BE-1731 BrusselsTl: +32 (0)2 / 467 17 51TelefFax: +32 (0)2 / 467 17 45E-Mail: [email protected] BULGARIE4, A. Ljapchev Blvd.BG-1756 SofiaTl: +359 (0)2 / 97 44 058Telefax: +359 (0)2 / 97 44 061E-Mail:

    louis poulsen DANEMARKindustri & automationGeminivej 32DK-2670 GreveTl: +45 (0)43 / 95 95 95Telefax: +45 (0)43 / 95 95 91E-Mail: [email protected] Elektrotehnika AS ESTONIEPrnu mnt.160iEE-10621 TallinTl: +372 (0)6 / 51 72 80Telefax: +372 (0)6 / 51 72 88E-Mail: [email protected] POWEL OY FINLANDEBox 236FIN-28101 PoriTl: +358 (0)2 / 550 800Telefax: +358 (0)2 / 550 8841E-Mail: [email protected] A.B.E.E. GRCE5, Mavrogenous Str.GR-18542 PireoTl: +302 (0)10 / 42 10 050Telefax: +302 (0)10 / 42 12 033E-Mail: [email protected] Automatika Kft. HONGRIE55, Harmat St.HU-1105 BudapestTl: +36 (0)1 / 2605 602Telefax: +36 (0)1 / 2605 602E-Mail: [email protected] POWEL LETTONIELienes iela 28LV-1009 RigaTl: +371 784 2280Telefax: +371 784 2281E-Mail: [email protected] UTU POWEL LITUANIESavanoriu Pr. 187LT-2053 VilnaTl: +370 (0)52323-101Telefax: +370 (0)52322-980E-Mail: [email protected] Srl MOMOLDAVIEBld. Traian 23/1MD-2060 KishinevTl: +373 (0)22/ 66 4242Telefax: +373 (0)22/ 66 4280E-Mail: [email protected]

    Beijer Electronics AS NORVGETeglverksveien 1NO-3002 DrammenTl: +47 (0)32 / 24 30 00Telefax: +47 (0)32 / 84 85 77E-Mail: [email protected] & Hartman b.v. PAYS-BASDonauweg 2 BNL-1000 AK AmsterdamTl: +31 (0)20 / 587 76 00TelefFax: +31 (0)20 / 587 76 05E-Mail: [email protected] Technology Sp. z o.o. POLOGNEul. Sliczna 36PL-31-444 CracoviaTl: +48 (0)12 / 632 28 85Telefax: +48 (0)12 / 632 47 82E-Mail: [email protected] RPUBLIQUE TCHQUEControl Systems s.r.o.Nemocnicni 12CZ-70200 Ostrava 2Tl: +420 59 / 6152 111Telefax: +420 59 / 6152 562E-Mail: [email protected] Trading ROUMANIEStr. Biharia Nr. 67-77RO-013981 Bucarest 1Tl: +40 (0) 21 / 201 1146Telefax: +40 (0) 21 / 201 1148E-Mail: [email protected] Control s.r.o. SLOVAQUIERadlinskho 47SK-02601 Doln KubnTl: +421 435868210Telefax: +421 435868210E-Mail: [email protected] d.o.o. SLOVNIEStegne 11SI-1000 LiublianaTl: +386 (0)1 513 8100Telefax: +386 (0)1 513 8170E-Mail: [email protected] SERBIE-ET-MONTNGROConsulting & Engineering d.o.o.Branka Krsmanovica Str. 43-V18000 NisTl: +381 (0)18 / 531 226Telefax: +381 (0)18 / 532 334E-Mail: [email protected] SR d.o.o. SERBIE-ET-MONTNGROKaradjordjeva 12/260113000 SmederevoTl: +381 (0)26 / 617 163Telefax: +381 (0)26 / 617 163E-Mail: [email protected] Electronics AB SUDEBox 426S-20124 MalmTl: +46 (0)40 / 35 86 00Telefax: +46 (0)40 / 35 86 02E-Mail: [email protected] AG SUISSEPostfach 282CH-8309 NrensdorfTl: +41 (0) 44 / 838 48 11Telefax: +41 (0) 44 / 838 48 12E-Mail: [email protected] TURQUIEDarlaceze Cad. No. 43 Kat. 2TR-80270 Okmeydani-EstambulTl: +90 (0)212 / 320 1640Telefax: +90 (0)212 / 320 1649E-Mail: [email protected]

    CSC Automation Ltd UKRAINE15, M. Raskova St., Fl. 10, Office 1010UA-02002 KievTl: +380 (0)44 / 494 33 55Telefax: +380 (0)44 / 494 33 66E-Mail: [email protected]

    Kazpromautomatics Ltd. KAZAKHSTAN2, Scladskaya Str.KAZ-470046 KaragandaTl: +7 3212 50 11 50Telefax: +7 3212 50 11 50E-Mail: [email protected] Sever Ltd. RUSSIELva Tolstogo St. 7, Off. 311RU-197376 San PetersburgoTl: +7 812 / 11 83 238Telefax: +7 812 / 11 83 239E-Mail: [email protected] RUSSIEPromyshlennaya St. 42RU-198099 San PetersburgoTl: +7 812 / 325 3653Telefax: +7 812 / 147 2055E-Mail: [email protected] RUSSIESystems SiberiaShetinkina St. 33, Office 116RU-630088 NovosibirskTl: +7 3832 / 11 9598Telefax: +7 3832 / 11 9598E-Mail: [email protected] RUSSIEPoslannikov Per., 9, Str.1RU-107005 MoscTl: +7 095 / 542-4323Telefax: +7 095 / 956-7526E-Mail: [email protected] RUSSIEKrasnij Prospekt 220-1, Office 312RU-630049 NovosibirskTl: +7 3832 / 10 6618Telefax: +7 3832 / 10 6626E-Mail: [email protected] RUSSIERyazanskij Prospekt, 8A, Office 100RU-109428 MoscTl: +7 095 / 232 0207Telefax: +7 095 / 232 0327E-Mail: [email protected] Drive Technique RUSSIEPoslannikov per., 9, Str.1RU-107005 MoscTl: +7 095 / 786 2100Telefax: +7 095 / 786 2101E-Mail: [email protected]

    CBI Ltd AFRIQUE DU SUDPrivate Bag 2016ZA-1600 IsandoTl: +27 (0)11 / 928 2000Telefax: +27 (0)11 / 392 2354E-Mail: [email protected]

    HEADQUARTERS

    RESEAU DE DISTRIBUTIONMOYEN-ORIEN