marinas st louis plaquette - pragma immobilier · a i g u e s-m o r te s citémédiévale fondée...

4
Etoile Richter - 80 place Ernest Granier - CS 19501 - 34960 Montpellier cedex 2 Tel : 04 67 13 80 00 /Fax : 04 67 13 80 10 Internet : www.pragma-immobilier.com / E-mail : [email protected] Accès Autoroute : A9, sortie 26 (direction Aigues-Mortes). Chemin de fer : TGV,gare SNCF de Montpellier et de Nîmes. Avion : Aéroports de Montpellier et de Nîmes. Espace de vente Centre ville, face à la Tour de Constance 30220 Aigues-Mortes Tel : 04 67 420 320 L e s M a r i n a s d e S a i n t - L o u i s VILLAGE LACUSTRE VILLAGE LACUSTRE Aigues-Mortes Pragma Thanks to the long experience of the highly talented architect, François Fontes, the houses are beautifully designed to high technical standards. Pragma is the most important development company in the region. Over the last 25 years it has acquired an excellent reputation for the beauty and quality of its residences. Pragma La conception harmonieuse et la réalisation technique de cet ensemble s’appuient sur l’expérience d’un architecte de grand talent, François Fontes et de la société Pragma, la société de promotion la plus importante en Languedoc Roussillon. Depuis plus de 25 ans, Pragma bénéficie d’une réputation hors pair pour la beauté et la qualité de ses résidences. Cible publicité Montpellier rc 78b103 - tél.04 67 66 32 40 - illustrations : libre interprétation des artistes - photos : micible, images, wallis, clausier, rey, donnezan - document à caractère publicitaire Lattes Montpellier Montpellier Pérols

Upload: duongthu

Post on 12-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Etoile Richter - 80 place Ernest Granier - CS 19501 - 34960 Montpellier cedex 2Tel : 04 67 13 80 00 /Fax : 04 67 13 80 10

Internet : www.pragma-immobilier.com / E-mail : [email protected]

AccèsAutoroute :A9, sortie 26 (direction Aigues-Mortes).

Chemin de fer :TGV, gare SNCF de Montpellier et de Nîmes.

Avion :Aéroports de Montpellier et de Nîmes.

Espace de venteCentre ville, face à la Tour de Constance30220 Aigues-MortesTel : 04 67 420 320

LesMarina

s deSaint-Louis

V I L L A G E L A C U S T R EV I L L A G E L A C U S T R E

Aigues-Mortes

PragmaThanks to the long experience of the highly talented architect, FrançoisFontes, the houses are beautifully designed to high technical standards.Pragma is the most important development company in the region. Overthe last 25 years it has acquired an excellent reputation for the beautyand quality of its residences.

PragmaLa conception harmonieuse et la réalisation technique de cetensemble s’appuient sur l’expérience d’un architecte de grandtalent, François Fontes et de la société Pragma, la sociétéde promotion la plus importante en Languedoc Roussillon.Depuis plus de 25 ans, Pragma bénéficie d’une réputationhors pair pour la beauté et la qualité de ses résidences.

Cible publicité Montpellier rc 78b103 - tél. 04 67 66 32 40 - illustrations : libre interprétation des artistes - photos : micible, images, wallis, clausier, rey, donnezan - document à caractère publicitaire

Lattes Montpellier

MontpellierPérols

Marinas

deSaint-Louis

Appartements et maisons de pêcheur du 2 au 5 pièces Two to five-roomed fishermen’s houses and apartments

Port du Roy

V I L L A G E L A C U S T R EV I L L A G E L A C U S T R E

Plan de masse «Les Marinas de Saint-Louis» Site plan of “Les Marinas de Saint-Louis”

Aigues-Mortes

Cité médiévaleFondée par le roi Saint-Louis en 1240,Aigues-Mortes fut dès son origine le portd’ouverture de la France vers les pays duLevant.Cette cité a aujourd’hui conservé intactson glorieux patrimoine pour devenirla cité des artistes et de l’art de vivre.Enfin, Aigues-Mortes bénéficie de laproximité de Montpellier, capitale duLanguedoc Roussillon, et de son aéroportinternational.

The Medieval CityFounded by King Saint-Louis in 1240,Aigues-Mortes was once France’s mainport on the Mediterranean, trading withthe Orient. The ancient city is stillintact today, its magnificent heritagebeautifully preserved to become a havenfor artists and all who love the goodlife. It is not far from Montpellier,capital of Languedoc-Roussillon, and itsinternational airport.

Marché Rue piétonne

Les remparts

LaCam

argueTerre d’accueil

La Camargue, terre de Provence où semèlent l’eau, le soleil et la faune,apporte à tous, dans un sortilège decouleurs, sa spécifique beauté et soncharme à nul autre pareil.

La Camargue

Plages

A hospitable landThe Camargue in Provence is a land of glorious sun, ever-present water and fascinating wild life,all blending together in some mysterious way to form a truly magical country.

Gardians

Place Saint-Louis

Marinas de Sain

t-Louis

Les Marinas de Saint-Louis

Your dreams come trueA veritable lake-side village, only a few hundred yards from the famousramparts and the centre of this ancient city, the Marinas de Saint-Louis isa top quality residential development, the perfect port-of-call for all wholove unspoilt nature, sailing and boating.

The warm, typically Mediterranean, colourful facades of the marina blendsuperbly into the scenery.The living areas in the houses and apartments are bright and airy with allcreature comforts, most of them opening onto terrace gardens and somewith pergolas leading to their own private moorings.

Cap sur le rêveVéritable cité lacustre, située à quelques encablures des célèbresremparts et du centre de la cité, les Marinas de Saint-Louisforment un ensemble résidentiel de très grande qualité quis’adresse tout particulièrement aux amoureux de la natureet aux adeptes de la navigation.

Typiquement méditerranéenne, chaque marina se distingue parses façades aux tons chauds et colorés.Les espaces habitables offrent luminosité, confort et s’ouvrentpour la plupart sur un jardin-terrasse, dont certains parés d’unetonnelle et prolongés d’un appontement privatif.