livret - École de monde

22
Les langues et les cultures qui nous parlent en couleur En images, en photos, en mots

Upload: ashley-inskip-lavoie

Post on 23-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Mobilité et transnationalism: histoire d'enfants et de jeunes dans la redéfinition de l'espace scolaire

TRANSCRIPT

Page 1: Livret - École de Monde

Les langues et les cultures qui nous parlent en couleurEn images, en photos, en mots

Page 2: Livret - École de Monde

Mobilité et transnationalisme: histoire d’enfants et de jeunes dans la redéfinition de l’espace scolaire

Cette étude traite de la mobilité géographique des élèves et de leur parcours scolaire. Elle vise à faire connaître les histoires de vie et trajets migratoires des élèves, de leur famille et du personnel de l’école afin de mieux saisir les transformations actuelles du monde scolaire. La recherche porte plus spécifiquement sur les écoles de langue française en Ontario.

La mobilité fait appel, d’une part, aux déplacements dans la vie de tous les jours (venir à l’école, en autobus ou à pied, ou encore, faire un voyage, par exemple) et d’autre part, à la migration sous ses diverses formes. Nous avons inclus, dans notre étude, la mobilité virtuelle.

La mobilité est une ressource ou un capital que l’on développe graduellement et qui devient un enjeu pour l’école, non seulement au plan de l’insertion sociale mais surtout dans le redressement des inégalités sociales.

Il s’agit d’une étude ethnographique menée sur une période de trois ans et à laquelle votre école a participé. Voici quelques témoignages que nous avons recueillis lors de notre visite. Nous avons mis l’accent sur le regard de l’élève sur sa vie à l’école, en relation avec les adultes de son entourage et, plus largement, sur sa vie en société.

Équipe de recherche : Diane Farmer, chercheure principale Alyssa Adair, Michelle Fazioli, Hind Morsli et Gail Prasad, assistantes de recherche

Description du projet

Page 3: Livret - École de Monde

“Dessine sur la silhouette les langues et les

cultures qui t’habitent, avec lesquelles tu as

développé un lien au courant de ta vie.”

Les chercheurs ont de plus en plus recours au dessin dans les études menées auprès d’enfants et de jeunes pluriculturels et plurilingues. Nous avons demandé aux élèves de réaliser leur portrait de langues. Il s’agit d’un outil précieux qui permettait à ces derniers de réfléchir à la formation de leur identité et à leur parcours de vie. Ce ne sont pas les portraits en soi mais bien la réflexion suscitée chez les jeunes et l’occasion qu’ils ont eue de présenter leur biographie, en fonction de leurs propres repères, que nous tenions à souligner.

Ces portraits mettent en valeur l’histoire familiale, l’apprentissage entre amis (de nouvelles langues, par exemple) et l’impact parfois inattendu d’une leçon (je connais des mots de latin!).

Portraits langagiers

Un collage de mots qui représente, par la taille du

mot, combien de fois ce mot ressort en discussion (dans le

discours des jeunes)

Page 4: Livret - École de Monde

« Je voyage

beaucoup pour

voir de la

famille. »

« J’ai fait moitié

bleu et moitié

orange pour

représenter que je

parle plus l’anglais

et le français. »

Page 5: Livret - École de Monde

« J’ai mis le rouge

aussi ici parce

que c’est à côté

de mon cœur et

toute ma famille

est au Liban. »

« Moi, je suis

francophone. »

Page 6: Livret - École de Monde

« Ma famille

vient du Liban et

je suis libanaise

et ça va rester

toujours dans

mon cœur. »

« Sur mes bras, j’ai mis le français parce que

… Bon, le français, je l’ai mis en rouge parce

que ça me rappelle plutôt le sirop d’érable du

Québec. Et j’écris beaucoup en français ici à

l’école alors c’est approprié pour les mains et

les bras. »

Page 7: Livret - École de Monde

« Dans mon cœur,

c’est toujours

l’arabe que je veux

parler. Je ne veux

pas, comme,

oublier cette

langue. »

« Ma culture,

c’est beaucoup

de moi. »

Page 8: Livret - École de Monde

« Pour mon corps,

j’ai choisi

canadien car je

suis canadien

avant tout. »

« J’utilise le Skype

avec ma mère pour

voir mon grand-

père, ma grand-

mère, mon oncle,

mes cousins, tous,

en Italie. »

Page 9: Livret - École de Monde

« J’ai dessiné ma

tête en rouge car

je parle beaucoup

la langue arabe.

C’est ma langue

officielle. »

« Le Canada, je l’ai fait

en noir parce que ici au

Canada nous sommes

multiculturels et le noir,

si tu mélangeais toutes

les couleurs ensemble

ça serait noir. »

Page 10: Livret - École de Monde

« J’ai choisi le vert

pour l’Algérie car

chaque fois que

mon pays joue au

soccer, ils [les

joueurs] portent le

vert. Parce que

c’est une couleur

qui a beaucoup de

sens dans mon

pays. C’est parce

que la liberté,

c’est vert pour

nous. »

Page 11: Livret - École de Monde

« Elle me téléphone

toujours : Go to

Facebook. Go to MSN.

Je dis : Oh no, je n’ai

pas un Facebook, mais

j’ai un MSN. Après je

leur dis : Je peux pas

aller maintenant. Je suis

encore en train de faire

les devoirs. »

Page 12: Livret - École de Monde

« Je suis tombée

amoureuse de cette

école. »

« Notre école sert de

centre pour la

communauté. »

« Je trouve que je suis

chanceuse. »

Page 13: Livret - École de Monde

“Avec cet appareil photo, je prends des photos des

endroits, des personnes, et des objets qui me

branchent.”

Nous avons demandé aux élèves de prendre des photos au sein de l’école et à la maison ou encore dans leur voisinage. Par cette activité, nous voulions mieux comprendre comment se vit la mobilité au quotidien et surtout quelles interprétations les jeunes font du va-et-vient de la vie de tous les jours. Ils ont photographié des endroits qui sont importants pour eux, que ce soit le parc, le centre commercial, les ruelles, le gymnase, la bibliothèque, le secrétariat de l’école ou le bureau de la directrice. Ils ont aussi largement choisi de prendre en photo des membres de leur famille, le personnel de l’école et leurs amis. De nouveau, ce sont les élèves qui ont donné un sens à ces images en nous expliquant les raisons qui ont motivé leurs choix. Les photos illustrent la sensibilité des élèves et l’importance des liens affectifs, soutenus dans les rencontres réelles et virtuelles, dans ce monde mondialisé qui est le leur.

Photographies

Page 14: Livret - École de Monde

« Quand ta

famille est tout

ensemble tu te

sens très fier. »

« Je suis

canadienne, c’est

ça qui me tient

ensemble. »

Page 15: Livret - École de Monde

« Je n’ai pas un ordinateur à la maison

ni une télévision donc quand je veux

utiliser l’ordinateur, je dois marcher à la

bibliothèque qui est juste à dix minutes

de ma maison. »

Page 16: Livret - École de Monde

« On ne veut pas

perdre nos

langues, c’est

notre identité. »

« La technologie

crée la proximité,

on se sent

ensemble. La

distance, ce n’est

plus important. »

Page 17: Livret - École de Monde

« Je voyage beaucoup. Moi j’étais

allée en France deux fois, à Germany

une fois, j’étais allée au Caribbean sur

une croisière. J’étais allée beaucoup

aux États-Unis et puis je vais aller à

England. »

Page 18: Livret - École de Monde

« On est

tellement habitué

au va-et-vient des

élèves que ça ne

nous dérange

plus. »

« Le

multiculturalisme

qu’on vit ici est

très riche. »

Page 19: Livret - École de Monde

La migration sous ses multiples visages (internationale, transnationale, régionale) contribue à transformer le paysage scolaire. Dans certains milieux, les contextes scolaires se renouvellent constamment alors que de nouvelles familles arrivent et d’autres repartent tout au long de l’année.

La mobilité géographique est un phénomène de société, plus largement, qui nous invite à repenser les espaces locaux et à mieux comprendre les nouvelles formes de migration. Cette question est très importante pour les écoles de langue française de l’Ontario où la population étudiante est aujourd’hui plus mobile. Notre étude porte ainsi sur ce contexte particulier.

À l’image de la métaphore d’un monde mondialisé, la mobilité évoque les liens que tissent les individus entre eux. Elle constitue, par ailleurs, une nouvelle forme de capital, tout comme le capital économique, culturel

Réflexions

et social. Il est alors important de comprendre ce phénomène en lien avec la production des inégalités, que ce soit à l’école, sur le marché de l’emploi ou encore dans la communauté.

Trois séries de questions guident notre cheminement. Tout d’abord, quel sens les jeunes donnent-ils à cette culture de mobilité ? En deuxième lieu, quelle place l'école occupe-t-elle dans le trajet migratoire des familles ? Enfin, dans quelle mesure l'école rend-elle possible le mouvement complexe des populations et surtout, comment est-elle transformée par les nouveaux contextes de mobilité ?

Nous présentons ici les thèmes dominants qui sont ressortis de l'enquête menée à l'école. Ces thèmes sont aussi illustrés dans un collage de mots en fin de texte.

L’étude a été menée en 2011. Nous avons rencontré les élèves de 4/5e et 5/6e.

Page 20: Livret - École de Monde

Le thème qui ressort le plus souvent est celui de la famille et des réseaux familiaux un peu partout dans le monde. Les liens sont maintenus à travers les voyages dans la grande famille et la communication virtuelle, au jour le jour. C’est ainsi pour les élèves et pour le personnel de l’école.

L’amitié est aussi un thème très fort. Les réseaux se tissent au sein de l’école mais aussi à l’extérieur, à l’école arabe par exemple, et parfois en lien avec des amitiés forgées dans une école précédente.

L’école est un milieu accueillant et sécuritaire. Elle sert de point de référence et d’élément de stabilité pour l’enfant et sa famille. Les familles migrantes ont tendance à revenir à cette école, d’une année à l’autre. Pour d’autres familles, l’établissement fait partie d’un circuit plus complexe. Mais l’expertise développée par l’institution auprès

de familles en mouvement facilite le processus d’intégration de l’élève.

Les élèves ont identifié divers endroits qui sont importants à leurs yeux. Les photos et discussions ont révélé que l’apprentissage se vit dans tous les lieux de l’école – les couloirs qui servent aussi de lieux de célébration des productions de l’élève, le gymnase, les rassemblements à la ca fé tér ia , la bibliothèque, la salle d’anglais, la salle d’ordinateurs et bien sûr, la cour d’école.

Les élèves ont partagé leurs inquiétudes dans ce contexte de mobilité et en particulier la difficulté de voir des amis ou membres de la famille les quitter.

Enfin, les portraits ont fait ressortir le plurilinguisme des élèves et des enseignants ainsi que les éléments de convergence des histoires de vie. Le dessin multicolore illustre la richesse des parcours.

Apprentissage

Émotions

Histoires de vie

Famille

Amitié

École

Page 21: Livret - École de Monde
Page 22: Livret - École de Monde

Livre créé par les élèves de 4/5e et de 5/6e d’une école de langue française du sud de l’Ontario, avec les enseignantes titulaires, la direction et le personnel de l'école, et

Alyssa Adair et Diane Farmer de l'équipe de recherche, OISE, Université de Toronto. Nous aimerions remercier l'école, les parents et le conseil scolaire qui ont appuyé

cette étude. Nous aimerions également remercier le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada qui a subventionné cette recherche.

© Diane Farmer 2011