liste - loueurs particuliers
TRANSCRIPT
LOUEURS PARTICULIERSPRIVATELANDLORD’S LIST
2017 - 2018
UNE IDENTITÉARCHITECTURALEFORTE !A STRONG ARCHITECTRUAL IDENTITY!
La station de Méribel, depuis sa création, a su conserver une identité architecturale et une lecture simple des volumes au milieu d’un écrin de sapin. À la base, l’esprit du chalet de mon-tagne de Jacques Henri, « le Même », revisité par Durupt et Detour, avec des matériaux plus locaux et une ambiance moins urbaine. Pierre et bois, couverture en ardoise sont les ingré-dients de ses caractéristiques toujours utilisées sans fioritures ou arabesques.
De la modernité certes, mais toute en retenue.
Il faut distinguer Méribel station, Méribel Village, Méribel Motta-ret et les villages, car chacun a son ambiance, son identité, son atmosphère et son coeur dense et typique.
La route des Chalets dans le centre de la station est pour moi le coeur de cette ambiance typique de chalet dans les sapins, si caractéristique de Méribel. La station engendre une renommée de par son positionnement au coeur des 3 Vallées, géogra-phique mais aussi sociale, avec une clientèle haut de gamme discrète qui permet une réhabilitation et construction de quali-té qui fait que l’on aime se retrouver et accueillir chez soi.À Meribel, on ne sort pas, on se reçoit.
Jean-Michel VILLOT, architecte
Since its creation, the resort of Méribel has managed to conserve its architectural identity of simple volumes set against a backdrop of pine trees.Méribel’s architecture was inspired by architect Jacques Henri’s chaletstyle, refined by architects Durupt and Detour using more local materials with a less urban feel. Its characteristic ingredients are stone and wood, topped with slate, used without flourishes or over-ornate de-tailing. There is modernity too, for sure, but used with restraint.
It is necessary to distinguish between Méribel resort, Méribel Village, Mottaret and the villages, as each has its own ambiance, identity, atmos-phere and its own individual heart. For me, la Route des Chalets in the centre of the resort is the heart of this typical chalet ambiance amongst pine trees, so typical of Méribel.
The resort has become renowned thanks to its position in the heart of les 3 Vallées and also its social side, with its discrete, up-market clientele. This results in high quality construction and restorations, which mean you love to spend time with your friends at home.
In Méribel, you tend not to go out, you entertain at home.
Jean-Michel VILLOT, architect
Ils ont pour nom Les Allues, Le Raffort, le Cruet, Vanthier, Chandon, Nantgerel, la Gittaz et Plantin. Ce sont ces petits villages qui sont à l’origine de tout. En effet, ce sont eux et notamment le village des Allues qui ont inspiré en 1936 l’écossais Peter Lindsay, à la recherche d’un nouveau site de loisirs d’hiver. Aujourd’hui, ces villages au charme fou sont de petits bijoux d’architecture traditionnelle de montagne que l’on traverse avant d’arriver dans les « quartiers » plus récents de Méribel.
Ils sont également autant de camps de base précieux pour amoureux d’authenticité, de calme, de culture, de douces balades et de grand ski… La télécabine de l’Olympe assure l’accès en quelques minutes à la Chaudanne et au plus grand domaine skiable du monde. Le soir tombant, c’est par cette même télécabine ou ski aux pieds que l’on redes-cend pour retrouver l’apaisante atmosphère de son chalet et la quiétude de son village marqué du sceau inimitable « Méribel Les Allues ».
Les Allues, Le Raffort, les Cruet, Vanthier, Chandon, Nant-gerel, la Gittaz and Plantin.These hamlets were the origins of the resort. They first inspired a Scotsman, Peter Lindsay in 1936, looking to develop a site for winter sports and re-creation. Today, each of these charming villages is a small gem of traditional alpine architecture. One systematical-ly passes through them before reaching the more recent quarters of Méribel.
These villages are valuable base camps for amateurs of au-thenticity, calm, culture. Gentle walking and great skiing. The Olympe gondola provides access to the Chaudanne and the largest ski area in the world in just a few minutes. At the end of the day, ride the gondola back down to the village or ski straight back to the peace of your chalet.
Méribel Village est le dernier né des joyaux de Méribel Val-lée. Jusque dans les années 90, le site ne comptait que quelques bergeries dispersées. Il est depuis devenu l’écrin d’un adorable hameau dans la plus pure tradition savoyarde, avec ses chalets et granges réaménagées, sa chapelle, son four à pain, ses commerces, ses terrasses.
Organisé autour de sa place centrale très agréable et dé-licieusement ensoleillée, Méribel Village est desservi par le télésiège du Golf qui donne accès à l’ensemble du do-maine skiable de Méribel et des 3 Vallées. Quand la journée s’achève, c’est skis aux pieds que l’on regagne tranquille-ment le coeur du village par la piste bleue du Lapin. Le soir, la navette gratuite conduit en quelques minutes les ama-teurs de prolongations nocturnes à Méribel Centre, coeur qui bat au rythme des « Méribel soirées ».
Méribel Village is the most recent addition to the Méri-bel Valley. In the early 1990s, the site was scattered with sheepfolds. It has since become the setting for a lovely hamlet, designed in the purest Savoyard tradition, with its chalets and barn renovations, its chapel, its bread oven, shops and terraces. Built around its delightfully sunny square, Méribel Village is linked to the Méribel ski area and the 3 Valleys via a chairlift, the “Télésiège du Golf”. Ski back to the village at the end of the day along the blue slope “Le Lapin”. In the evening, a free shuttle bus service takes par-tygoers to Méribel centre in just a few minutes.
MÉRIBEL LES ALLUES MÉRIBEL VILLAGE
Coeur géographique, poumon des animations mais aussi colonne vertébrale des services de la vallée, Méribel Centre est le point de rendez-vous de ceux qui aiment tout avoir à portée de main, de jour comme de nuit : office de tou-risme, cinéma, piscine, espace bien être, boutiques, bars, restaurants, discothèques… S’échelonnant de 1500 à 1600 m, Méribel Centre regroupe plusieurs quartiers au charme singulier : Le Plateau, La Renarde, Altitude 1600, Mussillon.
Tous ont en commun la majesté des bâtiments et chalets faits de bois, de pierre et d’ardoise de Savoie. Sur sa partie la plus basse et à deux pas de l’hyper centre, se situe le quartier de « La Chaudanne » et son célèbre Parc Olym-pique. Il est le lieu d’accueil des grands événements sportifs et festifs de la vallée.
The geographical heart of resort, the centre of entertain-ment and the spine of Valley services, Méribel Centre has everything to hand: tourist office, cinema, swimming pool, spa, shops, bars, restaurants and nightclubs. Ranging from 1500m to 1600 m altitude, Méribel Centre is composed of several charming hamlets: le Plateau, La Renarde, Altitude 1600, Mussillon.
The architecture in Méribel centre is and its different hamlets is uniform. Buildings and chalets are clad in wood, stone and local slate. In the lower part of the village, just steps away from the centre, is the disrict «la Chaudanne» and its famous Olympic sports complex, the venue for ma-jor sporting events and festive entertainment.
Située à 1600 m sur un site exceptionnel surplombant le centre de la station, l’altiport de Méribel fut en 1961, la pre-mière piste d’aviation d’altitude créée dans une station de sports d’hiver en France.
Aujourd’hui, il est l’emblème de Méribel les Hauts, quar-tier très prisé par les amateurs de calme, de nature et de vues panoramiques. Niché au pied des pistes l’hiver, il se transforme en l’un des plus beaux golfs de montagne l’été. S’étirant du « Rond-Point » au Belvédère et au très sélect domaine de Burgin, Méribel les Hauts séduit par son en-vironnement très privilégié au milieu des sapins et par la beauté de son architecture de pierre et de bois.
Départ de magnifiques balades et randonnées nordiques en pentes douces, Méribel les Hauts est, dit-on dans les mi-lieux autorisés, le quartier préféré de Blanche Neige.
Located at 1600 m in an exceptional spot above the resort centre, Méribel Altiport was, in 1961, the first alpine runway to be created in a French ski resort. Today, it is the emblem of Méribel les Hauts, a neighbourhood appreciated by visi-tors who seek peace and quiet, natural surroundings and panoramic views.
Tucked at the foot of the ski slopes, which in summer be-comes one of the finest golf courses in the Alps, Méribel les Hauts stretches from the Rond-Point to the Belvédère and the exclusive Domaine de Burgin. Méribel les Hauts never fails to charm thanks to its privileged setting amongst the pine forests and the beauty of its wood and stone archi-tecture. The departure point for beautiful walks and gentle Nordic trails, Méribel les Hauts is renowned as an area of fairy-tale beauty.
MÉRIBEL CENTRE MÉRIBEL LES HAUTS
Sortir de chez soi ski aux pieds et être déjà sur les pistes ! C’est l’incomparable privilège qu’offre Méribel-Mottaret, le véritable Coeur des 3 vallées, la mieux placée pour profiter pleinement et facilement du plus grand domaine skiable du monde.
Avec son hameau à l’ambiance chaleureuse et ses rési-dences modernes de montagne en pied de pistes, Méri-bel-Mottaret est le rendez-vous idéal des familles de skieurs de tous niveaux. Son snowpark est une référence en Eu-rope pour tous les freestylers, experts et néophytes. Autre privilège du lieu et pas des moindres : l’enneigement est garanti tout l’hiver !
Ski in ski out! Méribel-Mottaret, located at the heart of the 3 Valleys, certainly boasts the best situation in the resort to take full advantage of the largest ski area in the world.
A friendly hamlet with modern residences at the foot of slopes, Méribel-Mottaret is the ideal venue for families. Its snow park is a reference for freestylers throughout Europe, both expert and novice. Plus: the snow in Méribel-Mottaret is guaranteed throughout the entire winter season!
MÉRIBEL-MOTTARET
VILLAGES - NANTGEREL Chalet Les Sources C 10 1P : 22P : 3 150 5 + MEZZANINE
1 SDB2 SE2 WC
4 BAL S.2 TER S. GAR FRRC / 1
/ Mezz +33 (0)6.78.19.62.71 | +33 (0)6.85.56.02.63 [email protected]
M JAUNAY Guy
VILLAGES - LES ALLUES Chalet La Vache Bleue C 6 1P : 02P : 3 130 4 3 SE
4 WC3 GAR ENRC / 1 / 2 +33 (0)6.23.44.76.66Mr & Mrs HORNSBY Andrew
VILLAGES - LES ALLUES Chalet Jolie Grange C 12 1P : 42P : 4 150 6 TRIPLEX
3 SDB1 SE
4 WCBAL FRRC / 1 +33 (0)6.14.65.30.52 | +33 (0)6.86.76.11.39
[email protected] & Mme DE CAILLEUX Christian et Ségolène
VILLAGES - CHANDON Les Granges de Chandon - le Bucher C 6 1P : 42P : 1 80 4
1 SDB2 SE2 WC
BAL 4 P FRRC / 1 +33 (0)[email protected]
M & Mme DELORGE Daniel et Marie Claude
VILLAGES - CHANDON Maison Tsaré - Garden AC 6 1P : 22P : 2 73 3 1 SDB
1 WC BAL FRRC+33 (0)[email protected]
SARL Roc & Arole
VILLAGES - CHANDON Maison Tsaré - Loft AC 12 1P : 72P : 3 150 5 DUPLEX + MEZZANINE
1 SDB2 SE3 WC
BAL FR1 / 2 +33 (0)[email protected]
SARL Roc & Arole
MÉRIBEL CENTRE Chalet Cachemire AR 6 1P : 62P : 0 85 4 DUPLEX
1 SDB1 SE
2 WCBAL S.BAL O. GAR FR1 +33 (0)6.85.43.00.50 | +33 (0)1.64.52.08.54
[email protected] & Mme RAMEAU Claude et Annie
MÉRIBEL CENTRE Rocher AR 10 1P : 102P : 0 135 6
1 SDB4 SE5 WC
3 BAL E.S.O. 2 GAR FR3 +33 (0)6.85.43.00.50 | +33 (0)1.64.52.08.54
[email protected] & Mme RAMEAU Claude et Annie
VILLAGES - LES ALLUES Chalet Bergeries des Trois Vallées AR 8 1P : 42P : 2 134 5 DUPLEX + MEZZANINE
2 SDB2 SE4 WC
2 BAL S.1 TER E. 2 GAR + P EN2 00 44 (0) 20 7351 7094 | 00 44 (0) 7976 41 31 06
[email protected] | www.appartement-meribel.comMrs KEFI SallyINCLUS
INCLUDED
VILLAGES - LES ALLUES Chalet Le Buissonnet C 11 1P : 112P : 0 200 8 4 SDB
3 WCBALTER
GAR FRRC / 1 / 2 +33 (0)[email protected]
M FLECHET BrunoINCLUSINCLUDED
VILLAGES - LES ALLUES Chalet La Marmottière C 11 1P : 52P : 3 154 5
2 SDB1 SE
3 WCTER S. SAUNA FRRC / 1 / 2
+33 (0)[email protected] | www.marmottiere.com
M DAVID LionelINCLUS
INCLUDED
Hiver Winter
Eté Summer
Classement Rating
Label Méribel Méribel Label
Position géographique Location
(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet
Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name
Capacité maximale Maximum capacity
Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.
Surface en m2 Size in m2
Nombre de pièces Number of rooms
Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)
Etage Floor
BALcon, TERrasse BALcony, TERrace
Ascenceur Lift / Elevator
Télévision TV
Lave-Linge Washing Machine
Sèche-Linge Dryer
Internet Web
Lave-Vaisselle Dish-Washer
Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner
Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool
Animaux non-admis No animals
Parking, GarageCar-Park, Garage
Chauffe-chaussures Foot-warmer
LingeLinen
Nom du loueur Renter name
Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website
Langues parlées Spoken languages
FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano
MÉRIBEL CENTRE Chalet Valentine C 12 1P : ?2P : ? 300 8 6 SDB
8 WCP FR / ENRC / 1 /
2 / 3 00 44 (0) 7788 585 767 [email protected] | www.chaletvalentine.comMme RENTAIS ValentineINCLUS
INCLUDEDBAL SAUNAPISCINE
VILLAGES Chalet Apsara C 8 1P : ?2P : ? 400 6 5 SDB
6 WCEN / FRMGM Hôtels et RésidencesBAL SAUNA
+33 (0)4.50.27.22.72 [email protected] | www.mgm-hotels-residences.com
RC / 1 / 2 / 3
MÉRIBEL-MOTTARET - La Petite Rosière Chalet Le Cairn de la Rosière AC 6 1 SDB
2 WCBALTER FRRC / 1 /
2 / 3+33 (0)6.09.93.47.87 | +33 (0)[email protected]
M & Mme FOURNIER Michel et Bénédicte
Chalet Vallon C 9 4 SDB4 WC FR / ENRC / 1 / 2 [email protected] PALMER LindaVILLAGES - Chandon
1P : 52P : 2 120 5 P
Chalet Salvy C 6 3 SDB3 WC BAL
FR / ENES / IT / AR
RC / 1 / 2 / 3 / 4
+33 (0)6.88.94.59.94 www.chalet-3vallees.com/en/chalet-salvy-meribel
Mme BENAROYA MyriamVILLAGES - Les Allues1P : 42P : 1 120 5 P INCLUS
INCLUDED
Hiver Winter
Eté Summer
Classement Rating
Label Méribel Méribel Label
Position géographique Location
(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet
Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name
Capacité maximale Maximum capacity
Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.
Surface en m2 Size in m2
Nombre de pièces Number of rooms
Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)
Etage Floor
BALcon, TERrasse BALcony, TERrace
Ascenceur Lift / Elevator
Télévision TV
Lave-Linge Washing Machine
Sèche-Linge Dryer
Internet Web
Lave-Vaisselle Dish-Washer
Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner
Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool
Animaux non-admis No animals
Parking, GarageCar-Park, Garage
Chauffe-chaussures Foot-warmer
LingeLinen
Nom du loueur Renter name
Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website
Langues parlées Spoken languages
FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano
MÉRIBEL CENTRE Genévrier n°42 AR 6 1P : 22P : 2 44 2 DUPLEX + CABINE
1 SDB1 SE
2 WCFR4 +33 (0)6.74.10.38.57 | +33 (0)4.79.01.17.86
[email protected] & Mme SALAUN Jacques
MÉRIBEL CENTRE - Morel Chalet Fougères 1 AC 10 1P : 62P : 2 75 4 2 SDB
2 WCBALTER
P € FR1+33 (0)4.79.08.62.68 [email protected]
Mme BLANCHE Thérèse
MÉRIBEL CENTRE Chalet Clearmont C 14 1P : 122P : 0 180 7
2 SDB5 SE7 WC
2 BALTER 2 GAR SAUNA
JACUZZI FRRC / 1 / 2 +33 (0)6.45.71.06.76 [email protected] | [email protected]
Société CLEARMOUNT
MÉRIBEL CENTRE - Altiport Les Cytelles n°16 AR 5 1P : 12P : 2 40 2 1 SDB
1 WCBAL
FRALL / ENIT / NED
4 00 32 (0)[email protected] | www.location-meribel-altiport.fr
NEUWELS MichelPGAR
MÉRIBEL CENTRE Chalet Saint Erige AC 10 1P : 22P : 4 140 NC 4 SDB
2 WCTER S. FRRC / 1
+33 (0)7.78.05.08.00 [email protected] Meribel ImmobilierP
MÉRIBEL CENTRE - Morel Chalet La Combe C 10 1P : 82P : 1 140 7
3 SDB2 SE5 WC
BAL S. P FRRC / 1 / 2 / 3
+33 (0)4.79.00.59.92 | +33 (0)[email protected] | www.chalet-lacombe-meribel.com
M FRONT Jean-MarieINCLUSINCLUDED
P COUVERTINDOOR
FR+33 (0)[email protected] | www.cornettines-meribel.com
Mme LAISSUS DENJEAN PatriciaINCLUSINCLUDED
MÉRIBEL CENTRE - La Chaudanne Chalet Les Cornettines AC 8 1P : 62P : 1 80 4 DUPLEX
1 SDB2 SE2 WC
BAL2 / 3
FR+33 (0)9.72.23.67.52 | +33 (0)[email protected]
M GEOFFROY YvesINCLUSINCLUDEDMÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Forêt n°27 AR 8 1P : 2
2P : 3 75 3 + MEZZANINE 1 SDB1 WC BAL5
GAR FR00 41 (0) 79 698 75 [email protected]
Mme MEYLAN Marie-AudeINCLUSINCLUDED
MÉRIBEL CENTRE - La Renarde Chalet Les Chèvres C 5 1P : 52P : 0 70 2 + MEZZANINE 1 SDB
2 WCBAL
TER S.O.-1/ RC / 1
MÉRIBEL CENTRE - Morel Chalet Fougères 2 AC 9 1P : 52P : 2 75 4 2 SDB
2 WC BAL P € FR2 +33 (0)4.79.08.62.68 [email protected]
Mme BLANCHE Thérèse
MÉRIBEL CENTRE La Tougnète n°1 AR 8 1P : 22P : 3 60 3 2 SDB
2 WCFR3 +33 (0)6.22.38.05.31M & Mme JAFFARY Jean-Pierre & Brigitte
MÉRIBEL CENTRE Les Ravines n°15 AR 10 1P : 42P : 3 50 4 2 SDB
2 WCBAL FR5 +33 (0)6.67.60.22.37
[email protected] COLIN BernardP
MÉRIBEL VILLAGE Chalet l’Arlésienne 4 C 9 1P : 32P : 3 85 4 DUPLEX + CABINE (fenêtre)
1 SDB1 SE
2 WC1 BAL S.2 TER S. GAR + P M & Mme DHINAUN André FR2/3 +33 (0)4.94.49.61.30 | +33 (0)6.62.03.35.73
FR+33 (0)4.93.75.32.65 | +33 (0)[email protected]
M ANDRÉ GérardINCLUSINCLUDEDMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Antarès n°1 AR 6 1P : 4
2P : 1 35 2 + CABINE 1 SDB1 WC
BALTER
RC
FR+33 (0)4.93.75.32.65 | +33 (0)[email protected]
M ANDRÉ GérardINCLUSINCLUDED
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Antarès n°11 AR 6 1P : 42P : 1 35 2 + CABINE 1 SDB
1 WC BAL1
FR+33 (0)[email protected]
M FRAIGNE PhilippeMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Mont Vallon n°4 AR 4 1P : 02P : 2 36 2 2 SE
1 WC BALRC
FR+33 (0)[email protected]
Mme BELLEUX-ROZET CorinneMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Arpasson AR 5 1P : 32P : 1 36 2 1 SE
1 WC BAL S.1
FR+33 (0)4.71.09.29.79 | +33 (0)[email protected] | www.locationmeribel.free.fr
M OLLIER GérardMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Arc en ciel Saffron AR 13 1P : 42P : 4 105 6 + MEZZANINE
1 SDB2 SE2 WC
BAL2
Hiver Winter
Eté Summer
Classement Rating
Label Méribel Méribel Label
Position géographique Location
(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet
Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name
Capacité maximale Maximum capacity
Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.
Surface en m2 Size in m2
Nombre de pièces Number of rooms
Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)
Etage Floor
BALcon, TERrasse BALcony, TERrace
Ascenceur Lift / Elevator
Télévision TV
Lave-Linge Washing Machine
Sèche-Linge Dryer
Internet Web
Lave-Vaisselle Dish-Washer
Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner
Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool
Animaux non-admis No animals
Parking, GarageCar-Park, Garage
Chauffe-chaussures Foot-warmer
LingeLinen
Nom du loueur Renter name
Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website
Langues parlées Spoken languages
FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano
MÉRIBEL-MOTTARET - Le Hameau Le Candide n°10 C AR 6 1P : 22P : 2 48 3 2 SDB
2 WCBAL FR
EN4 +33 (0)[email protected]
Mme HESCOT Françoise
MÉRIBEL-MOTTARET - Le Laitelet Les Verdons n°14 B AR 5 1P : 52P : 0 13 2 1 SDB
1 WCFREN
3 +33 (0)[email protected]
Mme LECLERCQ FrançoiseBAL
PMÉRIBEL VILLAGE Chalet Delys AC 8 1P : 22P : 3 45 4 2 SDB
2 WCBAL FR
EN4 Mme AELVOET MarianneSAUNAPISCINE
00 32 (0)[email protected] | www.location-exception.com
PVILLAGES - LA PETITE ROSIÈRE Chalet Le Cairn de la Rosière AC 5 1P : 22P : 1 50 2 1 SDB
1 WCFREN
2 Mme FOURNIER Bénédicte +33 (0)6.09.93.47.87 | +33 (0)[email protected]
VILLAGES - Les Allues studio La Fée des Neiges AC 2 1P : 02P : 1 22 1 1 SDB
1 WC FR1 +33 (0)[email protected] | www.lafeedesneiges.com
M & Mme BARONI Christine et Dany
VILLAGES - Les Allues Chalet La Fée des Neiges C 7 1P : 32P : 2 70 4 2 SDB
2 WCTER S. FRRC / 1 +33 (0)6.01.77.58.46 | +33 (0)6.87.53.96.25
[email protected] BARONI Dany
MÉRIBEL-MOTTARET - Chatelet Pralin AR 7 1P : 52P : 1 35 2 DUPLEX + CABINE 1 SE
1 WC BAL O. FR3 +33 (0)6.22.28.09.63 | +33 (0)[email protected]
M & Mme CAMILLERI Dominique
FR+33 (0)4.93.45.77.74 | +33 (0)[email protected]
Mme SINTES JosianeMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Erines AR 4 1P : 42P : 0 32 2 1 SE
1 WC BAL S.2
FR+33 (0)3.26.80.90.41 | +33 (0)[email protected]
M & Mme MASSON Adolphe et EvelyneMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Provères n°50 AR 5 1P : 32P : 1 33 2 1 SE
1 WC BAL S.3
FR+33 (0)5.49.57.82.57 | +33 (0)[email protected]
M & Mme NINEUIL Jean Luc et DanièleMÉRIBEL-MOTTARET - Chatelet Olympie I n°15 AR 9 1P : 32P : 3 102 5 DUPLEX + CABINE
1 SDB2 SE1 WC
BAL2
VILLAGES - Les Allues Chalet Campanules AC 8 1P : 62P : 1 100 4 DUPLEX
1 SDB1 SE
2 WC3 BAL1 TER P FR1 / 2 +33 (0)4.50.92.40.63 | +33 (0)6.21.73.72.07
[email protected] | www.chaletdecharme-meribel.comM QUAGLIARIELLO AntoineINCLUS
INCLUDED
VILLAGES - Vanthier Les Fresnes AC 4 1P : 22P : 1 40 3 1 SDB
1 WCFRENRDC Mme FAURE-PONTIER Annick +33 (0)6.87.39.92.35
[email protected] | www.location-exception.com
MÉRIBEL VILLAGE La Maison Blanche C 6 1P : 22P : 2 75 4 2 SDB
1 WCFR1 M LAFAURE Xavier +33 (0)6.25.27.32.99
MÉRIBEL VILLAGE Chalet Bergeries des Trois Vallées AR 7 1P : 72P : 0 95 4 DUPLEX + COIN MONTAGNE
1 SDB2 SE2 WC
BAL EN2 00 44 (0) 207 727 57 42 | 00 44 7966 446 508 [email protected] | www.lesallues-meribel.co.uk
M & Mme FRASER David et Marie-LoraineINCLUSINCLUDED
Hiver Winter
Eté Summer
Classement Rating
Label Méribel Méribel Label
Position géographique Location
(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet
Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name
Capacité maximale Maximum capacity
Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.
Surface en m2 Size in m2
Nombre de pièces Number of rooms
Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)
Etage Floor
BALcon, TERrasse BALcony, TERrace
Ascenceur Lift / Elevator
Télévision TV
Lave-Linge Washing Machine
Sèche-Linge Dryer
Internet Web
Lave-Vaisselle Dish-Washer
Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner
Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool
Animaux non-admis No animals
Parking, GarageCar-Park, Garage
Chauffe-chaussures Foot-warmer
LingeLinen
Nom du loueur Renter name
Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website
Langues parlées Spoken languages
FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano
MÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Dryades n°G15 AR 10 1P : 62P : 2 70 4 DUPLEX + COIN MONTAGNE
1 SDB1 SE
2 WCBAL FR3 +33 (0)2.43.40.10.39Mme BRUZEAU VERGER Monique
MÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Dryades n°G16 AR 6 1P : 42P : 1 35 2 1 SDB
1 WCBAL FR3 +33 (0)2.43.40.10.39Indivision BRUZEAU
MÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Forêt n°22 AR 4 1P : 42P : 0 45 2 1 SDB
1 WCBAL
TER S.E. FR1 +33 (0)[email protected]
Mme MALE Catherine
MÉRIBEL CENTRE - Altiport Fontanyelles n°1 AR 4 1P : 22P : 1 30 1 + CABINE 1 SDB
1 WCBAL
O. & N. FR1 +33 (0)3.83.28.04.29 | +33 (0)6.32.01.69.33Mme DORMOY Christiane
MÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Dryades n°G20 AR 8 1P : 42P : 2 53 4 DUPLEX + MEZZANINE
1 SDB1 SE
2 WCBAL S.O. FR4 +33 (0)6.16.81.74.11
[email protected] JOUBAUD - LE CALVEZ Françoise
MÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Grand Sud n°207 AR 6 1P : 22P : 2 38 2 1 SE
1 WC BAL FR2 +33 (0)1.64.95.64.20| +33 (0)[email protected]
M & Mme MALON Jackie et Odile
MÉRIBEL CENTRE - Altiport Dauphinelles n°6 AR 8 1P : 62P : 1 75 4 2 SDB
2 WCRDJ FRRC +33 (0)1.47.38.10.81 | +33 (0)6.81.19.36.29
[email protected] BERGERAULT FrancisLOCATION
RENTAL
VILLAGES - Les Allues Chalet Les Cocoirs AC 4 1P : 02P : 2 33 2 1 SE
1 WC RDJ P FRRC +33 (0)4.79.00.54.40 | +33 (0)[email protected] | www.locallues.c.la
M SANTON Jean-PierreINCLUSINCLUDED
VILLAGES - Les Raffort Chalet l’Arol Sud AC 10 1P : 82P : 1 58 3 DUPLEX + CABINE
1 SDB1 SE
2 WCBALTER P FRRC / 1 +33 (0)4.50.59.22.78 | +33 (0)6.11.32.96.84
[email protected] | http://chalet-arol.comM BOSSAN Charles
VILLAGES - Le Raffort Chalet l’Arol Est AC 10 1P : 82P : 1 80 4 DUPLEX 2 SE
2 WC TER P FRRC / 1 +33 (0)4.50.59.22.78 | +33 (0)[email protected] | http://chalet-arol.com
M BOSSAN Charles
VILLAGES - Les Allues Chalet Chabeau C 14 1P : 62P : 4 200 7
1 SDB2 SE4 WC
2 BAL P FRRC / 1 / 2 +33 (0)6.09.15.49.87 [email protected]
M & Mme COLOMBIER Franck
MÉRIBEL VILLAGE Chalet Norma AC 4 1P : 02P : 2 35 2 1 SE
1 WC RDJ S.E. P FRRC +33 (0)4.79.36.50.38 | +33 (0)6.70.19.65.58 [email protected]
M ROTA François€ €
MÉRIBEL CENTRE Les Soldanelles n°4 AR BAL FR+33 (0)4.79.00.34.99 | +33 (0)6.13.55.41.38Mme CROUSAZ Anne
MÉRIBEL CENTRE - 1600 La Frasse n°C16 bis AR 4 1P : 22P : 1 27 1 1 SDB
1 WC BAL FR+33 (0)[email protected] SZWANKOWSKI MIchel
MÉRIBEL CENTRE - 1600 La Frasse n°H5 AR 4 1P : 42P : 0 28 1 + COIN MONTAGNE 1 SDB
2 WCBAL FR4 +33 0(1).46 60.08.92 | +33 0(6).07.05.43.95
[email protected] BRUNET JacquesP
MÉRIBEL CENTRE - Morel Les Triolets AC 6 1P : 42P : 1 55 3 1 SDB
1 WC RDJ FRRC +33 (0)[email protected]
Mme BLANCHE ThérèseP €
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Provères n°72 AR 8 1P : 42P : 2 70 2 DUPLEX + CABINE
+ COIN NUIT1 SDB1 SE
2 WCBAL S. FR5 +33 (0)6.08.60.54.80
[email protected] | www.locmeribel-le72.comM & Mme LEMEUNIER Anne et Frédéric
Hiver Winter
Eté Summer
Classement Rating
Label Méribel Méribel Label
Position géographique Location
(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet
Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name
Capacité maximale Maximum capacity
Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.
Surface en m2 Size in m2
Nombre de pièces Number of rooms
Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)
Etage Floor
BALcon, TERrasse BALcony, TERrace
Ascenceur Lift / Elevator
Télévision TV
Lave-Linge Washing Machine
Sèche-Linge Dryer
Internet Web
Lave-Vaisselle Dish-Washer
Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner
Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool
Animaux non-admis No animals
Parking, GarageCar-Park, Garage
Chauffe-chaussures Foot-warmer
LingeLinen
Nom du loueur Renter name
Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website
Langues parlées Spoken languages
FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Lac Blanc n°B1 AR 6 1P : 42P : 1 32 2 + COIN MONTAGNE 1 SDB
1 WC BAL FR1 +33 (0)3.27.36.73.49 | +33 (0)[email protected] | www.meribel-lacblanc.comMme BRUEY Jeannine
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Provères n°67 AR 6 1P : 42P : 1 60 3 DUPLEX + MEZZANINE
1 SDB1 SE
2 WCBAL S. € FR4 +00 32 478 204 924
[email protected] DELACROIX Serge
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Nantchu n°8 AR 5 1P : 32P : 1 40 2 1 SDB
1 WC BAL S. FR1 +33 (0)2.51.54.89.23 | +33 (0)[email protected]
M & Mme ROBIN Françoise et Gérard
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Creux de l’Ours n°11 B AR 5 1P : 32P : 1 27 1 + CABINE 1 SDB
1 WC BAL O. FR1 +33 (0)6.08.28.79.41 [email protected]
M TARDY Franck
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Pas du Lac n°26 AR 9 1P : 62P : 2 100 5 DUPLEX
1 SDB1 SE
2 WCBAL S. FR2
+33 (0)5.53.08.75.01 | +33 (0)[email protected]
Société SAFA
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Provères n°62 AR 4 1P : 02P : 2 34 2 1 SDB
1 WC BAL S. FR4 +33 (0)1.47.05.18.42 | +33 (0)6.84.22.50.14M CURTIL BernardP
COUVERTINDOOR
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Lac Blanc n°D7 AR 3 1P : 22P : 1 22 1 + COIN MONTAGNE 1 SDB
1 WC BAL S. FR1 +33 (0)4.93.49.47.29 | +33 (0)[email protected] | perso.orange.fr/louisiane06/meribel.htm
M GASCON FrancineLOCATIONRENTAL
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Cembros n°28 AR 8 1P : 42P : 2 75 4 DUPLEX + MEZZANINE 1 SDB
1 WC 2 BAL S.O. FR6 +33 (0)2.54.43.34.62 | +33 (0)[email protected]
M LAME Maurice
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Arpasson n°32 AR 5 1P : 52P : 0 35 2 1 SDB
1 WC BAL S. FR1 +33 (0)[email protected] GENY François
MÉRIBEL CENTRE - Plan du Moulin Chalet Les Bobiers Appt terrasse AC 6 1P : 22P : 2 70 3 1 SDB
1 WCBAL O.TER S. FR1 +33 (0)6.03.36.40.35
[email protected] GACON JacquelineP
MÉRIBEL CENTRE - Plan du Moulin Chalet En Garnet C 7 1P : 52P : 1 80 3 + MEZZANINE + CABINE 1 SDB
2 WCBAL S.O. FR
ENRC / 1 / 2 +33 (0)1.34.87.62.55 | +33 (0)6.15.06.27.35
[email protected] HOHLER Arthur
P COUVERTINDOOR
VILLAGES - Les Allues La Grange AR FR00 44 (0)7 748 807 [email protected] & M KING Beata & Karl
VILLAGES - Les Allues Chalet Le Refuge 1 AC 8 1P : 62P : 1 90 4
1 SDB1 SE
2 WCBAL FR1 +33 (0)4.79 08 67 42
[email protected] CRUCE Madeleine
VILLAGES - Les Allues Chalet Le Refuge 2 AC 7 1P : 72P : 0 70 4 + COIN NUIT
1 SDB1 SE1 WC
BAL P FR2 +33 (0)4.79 08 67 [email protected]
Mme CRUCE Madeleine
VILLAGES - Les Allues Les Mésanges AC 4 1P : 22P : 1 35 3 1 SE
1 WC RDJ P FRRC +33 (0)4.79.08.54.72 | +33 (0)[email protected]
M PRAT Maurice
MÉRIBEL CENTRE - Morel Péclet Polset n°3A51A AR 5 1P : 32P : 1 45 2 1 SDB
1 WC 2 BAL S.O FR3 +33 (0)3.21.57.17.68 | +33 (0)[email protected]
M HERBAUX Jean MarieP
COUVERTINDOOR
MÉRIBEL-MOTTARET - Chatelet Plattières n°30 AR 5 1P : 32P : 1 25 1 + CABINE 1 SDB
1 WC BAL FR3 +33 (0)[email protected] Indivision
P COUVERTINDOOR
Hiver Winter
Eté Summer
Classement Rating
Label Méribel Méribel Label
Position géographique Location
(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet
Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name
Capacité maximale Maximum capacity
Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.
Surface en m2 Size in m2
Nombre de pièces Number of rooms
Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)
Etage Floor
BALcon, TERrasse BALcony, TERrace
Ascenceur Lift / Elevator
Télévision TV
Lave-Linge Washing Machine
Sèche-Linge Dryer
Internet Web
Lave-Vaisselle Dish-Washer
Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner
Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool
Animaux non-admis No animals
Parking, GarageCar-Park, Garage
Chauffe-chaussures Foot-warmer
LingeLinen
Nom du loueur Renter name
Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website
Langues parlées Spoken languages
FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano
MÉRIBEL-MOTTARET - Chatelet Le Pralin n°803 AR 4 1P : 22P : 1 22 1 1 SDB
1 WC BAL FR8 +33 (0)[email protected] ETIEVENT Céline
MÉRIBEL-MOTTARET - Chatelet Le Pralin n°101 AR 4 1P : 22P : 1 27 2 1 SDB
1 WCFREN5 +33 (0)6.81 58.79.61
[email protected] & Mme VALENTIN Isabelle et Jean-Luc
MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Le Pas du Lac n°9 AR 3 1P : 12P : 1 23 1 1 SDB
1 WCFR1 +33 (0)6.10.82.68.83
[email protected] DUBOIS LilianeBAL
P FR+33 (0)[email protected] | www.gites-de-france-savoie.com
M CRUCE LucienVILLAGES - Les Allues Chalet La Voûte 1er AC 8 1P : 42P : 2 60 4 2 SE
1 WC 1 BAL S.
P FR+33 (0)[email protected] | www.gites-de-france-savoie.com
M CRUCE LucienVILLAGES - Les Allues Chalet La Voûte 2e AC 12 1P : 82P : 2 95 5 + MEZZANINE
1 SDB2 SE2 WC
2 / 3 BAL S.
P FR+33 (0)[email protected] | www.gites-de-france-savoie.com
M CRUCE LucienVILLAGES - Les Allues Chalet La Voûte RC/1 AC 11 1P : 92P : 1 114 5
1 SDB3 SE3 WC
RC / 1 TER S.
P FR+33 (0)4.79.08.52.13M MARTIN GastonVILLAGES - Vanthier Chalet La Bertinna AC 4 1P : 22P : 1 42 2 + CABINE 1 SDB
1 WC RC
VILLAGES - Les Allues Les Martinets AC 5 1P : 32P : 1 38 3 1 SDB
1 WC BAL FR2 +33 (0)4.79.08.53.73M ETIEVENT AlbertGAR
VILLAGES - Le Villaret Chalet Tcha’Tcho C 8 1P : 82P : 0 100 5 4 SE
5 WC BAL GAR FRRC / 1 / 2 +33 (0)4.76.08.10.60 | +33 (0)[email protected] | pagesperso-orange.fr/chalet.le.tcha-tcho
M & Mme BEVILACQUA Christian
P FR+33 (0)[email protected] | www.clévacances.com
Mme CRUCE CélineVILLAGES - Le Villaret Chalet Les Amaryllis 1 AC 11 1P : 92P : 1 100 5
1 SDB1 SE
2 WC1 / 2 BAL S.
P FR+33 (0)[email protected] | www.clévacances.com
Mme CRUCE CélineVILLAGES - Le Villaret Chalet Les Amaryllis 2 AC 9 1P : 72P : 1 90 5 2 SDB
2 WC RC / -1 BAL S.
LÉGENDELEGEND
La station a mis en place depuis février 2005, un label de qualité hébergement.
Le LABEL MERIBEL garantit particulièrement pour ces appartements et chalets, un cachet montagnard et une ambiance chaleureuse.
Since February 2005, a specic accommodation quality ratinghas been created in Méribel.
The “MÉRIBEL LABEL” is a guaranty of a mountain traditio-nal touch and warm atmosphere to all apartments or chalets which have been awarded it.
RT*
C
AC
AR
Tous les hébergements présentés sur cette liste bé-nécient d’un classement national ou du label Méribel.
All the accommodation on this list has been awarded a national rating or the Méribel label.
Les loueurs particuliers vous proposent trois types delogement.
Three types of accommodations are availablethrough private landlords.
Présentation des hébergementsOverview of Accommodation
Niveau de confort | Comfort level Situation géographique | Location Capacité (nombre de couchages) | Capacity (number of beds)
Classement ministériel de 1 à 5 étoiles1 to 5 stars
Gîtes ruraux de 1 à 3 épis1 to 3 cobs
Clévacances de 1 à 4 clefs1 to 4 keys
Résidence de tourisme de 1 à 4 étoiles1 to 4 stars
Chalet
Appartement dans un chaletApartment in a chalet
Appartement dans une résidence-chaletApartment in a building