liste - loueurs particuliers

9
LOUEURS PARTICULIERS PRIVATE LANDLORD’S LIST 2017 - 2018

Upload: lekhanh

Post on 05-Jan-2017

272 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: LISTE - Loueurs Particuliers

LOUEURS PARTICULIERSPRIVATELANDLORD’S LIST

2017 - 2018

Page 2: LISTE - Loueurs Particuliers

UNE IDENTITÉARCHITECTURALEFORTE !A STRONG ARCHITECTRUAL IDENTITY!

La station de Méribel, depuis sa création, a su conserver une identité architecturale et une lecture simple des volumes au milieu d’un écrin de sapin. À la base, l’esprit du chalet de mon-tagne de Jacques Henri, « le Même », revisité par Durupt et Detour, avec des matériaux plus locaux et une ambiance moins urbaine. Pierre et bois, couverture en ardoise sont les ingré-dients de ses caractéristiques toujours utilisées sans fioritures ou arabesques.

De la modernité certes, mais toute en retenue.

Il faut distinguer Méribel station, Méribel Village, Méribel Motta-ret et les villages, car chacun a son ambiance, son identité, son atmosphère et son coeur dense et typique.

La route des Chalets dans le centre de la station est pour moi le coeur de cette ambiance typique de chalet dans les sapins, si caractéristique de Méribel. La station engendre une renommée de par son positionnement au coeur des 3 Vallées, géogra-phique mais aussi sociale, avec une clientèle haut de gamme discrète qui permet une réhabilitation et construction de quali-té qui fait que l’on aime se retrouver et accueillir chez soi.À Meribel, on ne sort pas, on se reçoit.

Jean-Michel VILLOT, architecte

Since its creation, the resort of Méribel has managed to conserve its architectural identity of simple volumes set against a backdrop of pine trees.Méribel’s architecture was inspired by architect Jacques Henri’s chaletstyle, refined by architects Durupt and Detour using more local materials with a less urban feel. Its characteristic ingredients are stone and wood, topped with slate, used without flourishes or over-ornate de-tailing. There is modernity too, for sure, but used with restraint.

It is necessary to distinguish between Méribel resort, Méribel Village, Mottaret and the villages, as each has its own ambiance, identity, atmos-phere and its own individual heart. For me, la Route des Chalets in the centre of the resort is the heart of this typical chalet ambiance amongst pine trees, so typical of Méribel.

The resort has become renowned thanks to its position in the heart of les 3 Vallées and also its social side, with its discrete, up-market clientele. This results in high quality construction and restorations, which mean you love to spend time with your friends at home.

In Méribel, you tend not to go out, you entertain at home.

Jean-Michel VILLOT, architect

Ils ont pour nom Les Allues, Le Raffort, le Cruet, Vanthier, Chandon, Nantgerel, la Gittaz et Plantin. Ce sont ces petits villages qui sont à l’origine de tout. En effet, ce sont eux et notamment le village des Allues qui ont inspiré en 1936 l’écossais Peter Lindsay, à la recherche d’un nouveau site de loisirs d’hiver. Aujourd’hui, ces villages au charme fou sont de petits bijoux d’architecture traditionnelle de montagne que l’on traverse avant d’arriver dans les « quartiers » plus récents de Méribel.

Ils sont également autant de camps de base précieux pour amoureux d’authenticité, de calme, de culture, de douces balades et de grand ski… La télécabine de l’Olympe assure l’accès en quelques minutes à la Chaudanne et au plus grand domaine skiable du monde. Le soir tombant, c’est par cette même télécabine ou ski aux pieds que l’on redes-cend pour retrouver l’apaisante atmosphère de son chalet et la quiétude de son village marqué du sceau inimitable « Méribel Les Allues ».

Les Allues, Le Raffort, les Cruet, Vanthier, Chandon, Nant-gerel, la Gittaz and Plantin.These hamlets were the origins of the resort. They first inspired a Scotsman, Peter Lindsay in 1936, looking to develop a site for winter sports and re-creation. Today, each of these charming villages is a small gem of traditional alpine architecture. One systematical-ly passes through them before reaching the more recent quarters of Méribel.

These villages are valuable base camps for amateurs of au-thenticity, calm, culture. Gentle walking and great skiing. The Olympe gondola provides access to the Chaudanne and the largest ski area in the world in just a few minutes. At the end of the day, ride the gondola back down to the village or ski straight back to the peace of your chalet.

Méribel Village est le dernier né des joyaux de Méribel Val-lée. Jusque dans les années 90, le site ne comptait que quelques bergeries dispersées. Il est depuis devenu l’écrin d’un adorable hameau dans la plus pure tradition savoyarde, avec ses chalets et granges réaménagées, sa chapelle, son four à pain, ses commerces, ses terrasses.

Organisé autour de sa place centrale très agréable et dé-licieusement ensoleillée, Méribel Village est desservi par le télésiège du Golf qui donne accès à l’ensemble du do-maine skiable de Méribel et des 3 Vallées. Quand la journée s’achève, c’est skis aux pieds que l’on regagne tranquille-ment le coeur du village par la piste bleue du Lapin. Le soir, la navette gratuite conduit en quelques minutes les ama-teurs de prolongations nocturnes à Méribel Centre, coeur qui bat au rythme des « Méribel soirées ».

Méribel Village is the most recent addition to the Méri-bel Valley. In the early 1990s, the site was scattered with sheepfolds. It has since become the setting for a lovely hamlet, designed in the purest Savoyard tradition, with its chalets and barn renovations, its chapel, its bread oven, shops and terraces. Built around its delightfully sunny square, Méribel Village is linked to the Méribel ski area and the 3 Valleys via a chairlift, the “Télésiège du Golf”. Ski back to the village at the end of the day along the blue slope “Le Lapin”. In the evening, a free shuttle bus service takes par-tygoers to Méribel centre in just a few minutes.

MÉRIBEL LES ALLUES MÉRIBEL VILLAGE

Coeur géographique, poumon des animations mais aussi colonne vertébrale des services de la vallée, Méribel Centre est le point de rendez-vous de ceux qui aiment tout avoir à portée de main, de jour comme de nuit : office de tou-risme, cinéma, piscine, espace bien être, boutiques, bars, restaurants, discothèques… S’échelonnant de 1500 à 1600 m, Méribel Centre regroupe plusieurs quartiers au charme singulier : Le Plateau, La Renarde, Altitude 1600, Mussillon.

Tous ont en commun la majesté des bâtiments et chalets faits de bois, de pierre et d’ardoise de Savoie. Sur sa partie la plus basse et à deux pas de l’hyper centre, se situe le quartier de « La Chaudanne » et son célèbre Parc Olym-pique. Il est le lieu d’accueil des grands événements sportifs et festifs de la vallée.

The geographical heart of resort, the centre of entertain-ment and the spine of Valley services, Méribel Centre has everything to hand: tourist office, cinema, swimming pool, spa, shops, bars, restaurants and nightclubs. Ranging from 1500m to 1600 m altitude, Méribel Centre is composed of several charming hamlets: le Plateau, La Renarde, Altitude 1600, Mussillon.

The architecture in Méribel centre is and its different hamlets is uniform. Buildings and chalets are clad in wood, stone and local slate. In the lower part of the village, just steps away from the centre, is the disrict «la Chaudanne» and its famous Olympic sports complex, the venue for ma-jor sporting events and festive entertainment.

Située à 1600 m sur un site exceptionnel surplombant le centre de la station, l’altiport de Méribel fut en 1961, la pre-mière piste d’aviation d’altitude créée dans une station de sports d’hiver en France.

Aujourd’hui, il est l’emblème de Méribel les Hauts, quar-tier très prisé par les amateurs de calme, de nature et de vues panoramiques. Niché au pied des pistes l’hiver, il se transforme en l’un des plus beaux golfs de montagne l’été. S’étirant du « Rond-Point » au Belvédère et au très sélect domaine de Burgin, Méribel les Hauts séduit par son en-vironnement très privilégié au milieu des sapins et par la beauté de son architecture de pierre et de bois.

Départ de magnifiques balades et randonnées nordiques en pentes douces, Méribel les Hauts est, dit-on dans les mi-lieux autorisés, le quartier préféré de Blanche Neige.

Located at 1600 m in an exceptional spot above the resort centre, Méribel Altiport was, in 1961, the first alpine runway to be created in a French ski resort. Today, it is the emblem of Méribel les Hauts, a neighbourhood appreciated by visi-tors who seek peace and quiet, natural surroundings and panoramic views.

Tucked at the foot of the ski slopes, which in summer be-comes one of the finest golf courses in the Alps, Méribel les Hauts stretches from the Rond-Point to the Belvédère and the exclusive Domaine de Burgin. Méribel les Hauts never fails to charm thanks to its privileged setting amongst the pine forests and the beauty of its wood and stone archi-tecture. The departure point for beautiful walks and gentle Nordic trails, Méribel les Hauts is renowned as an area of fairy-tale beauty.

MÉRIBEL CENTRE MÉRIBEL LES HAUTS

Sortir de chez soi ski aux pieds et être déjà sur les pistes ! C’est l’incomparable privilège qu’offre Méribel-Mottaret, le véritable Coeur des 3 vallées, la mieux placée pour profiter pleinement et facilement du plus grand domaine skiable du monde.

Avec son hameau à l’ambiance chaleureuse et ses rési-dences modernes de montagne en pied de pistes, Méri-bel-Mottaret est le rendez-vous idéal des familles de skieurs de tous niveaux. Son snowpark est une référence en Eu-rope pour tous les freestylers, experts et néophytes. Autre privilège du lieu et pas des moindres : l’enneigement est garanti tout l’hiver !

Ski in ski out! Méribel-Mottaret, located at the heart of the 3 Valleys, certainly boasts the best situation in the resort to take full advantage of the largest ski area in the world.

A friendly hamlet with modern residences at the foot of slopes, Méribel-Mottaret is the ideal venue for families. Its snow park is a reference for freestylers throughout Europe, both expert and novice. Plus: the snow in Méribel-Mottaret is guaranteed throughout the entire winter season!

MÉRIBEL-MOTTARET

Page 3: LISTE - Loueurs Particuliers

VILLAGES - NANTGEREL Chalet Les Sources C 10 1P : 22P : 3 150 5 + MEZZANINE

1 SDB2 SE2 WC

4 BAL S.2 TER S. GAR FRRC / 1

/ Mezz +33 (0)6.78.19.62.71 | +33 (0)6.85.56.02.63 [email protected]

M JAUNAY Guy

VILLAGES - LES ALLUES Chalet La Vache Bleue C 6 1P : 02P : 3 130 4 3 SE

4 WC3 GAR ENRC / 1 / 2 +33 (0)6.23.44.76.66Mr & Mrs HORNSBY Andrew

VILLAGES - LES ALLUES Chalet Jolie Grange C 12 1P : 42P : 4 150 6 TRIPLEX

3 SDB1 SE

4 WCBAL FRRC / 1 +33 (0)6.14.65.30.52 | +33 (0)6.86.76.11.39

[email protected] & Mme DE CAILLEUX Christian et Ségolène

VILLAGES - CHANDON Les Granges de Chandon - le Bucher C 6 1P : 42P : 1 80 4

1 SDB2 SE2 WC

BAL 4 P FRRC / 1 +33 (0)[email protected]

M & Mme DELORGE Daniel et Marie Claude

VILLAGES - CHANDON Maison Tsaré - Garden AC 6 1P : 22P : 2 73 3 1 SDB

1 WC BAL FRRC+33 (0)[email protected]

SARL Roc & Arole

VILLAGES - CHANDON Maison Tsaré - Loft AC 12 1P : 72P : 3 150 5 DUPLEX + MEZZANINE

1 SDB2 SE3 WC

BAL FR1 / 2 +33 (0)[email protected]

SARL Roc & Arole

MÉRIBEL CENTRE Chalet Cachemire AR 6 1P : 62P : 0 85 4 DUPLEX

1 SDB1 SE

2 WCBAL S.BAL O. GAR FR1 +33 (0)6.85.43.00.50 | +33 (0)1.64.52.08.54

[email protected] & Mme RAMEAU Claude et Annie

MÉRIBEL CENTRE Rocher AR 10 1P : 102P : 0 135 6

1 SDB4 SE5 WC

3 BAL E.S.O. 2 GAR FR3 +33 (0)6.85.43.00.50 | +33 (0)1.64.52.08.54

[email protected] & Mme RAMEAU Claude et Annie

VILLAGES - LES ALLUES Chalet Bergeries des Trois Vallées AR 8 1P : 42P : 2 134 5 DUPLEX + MEZZANINE

2 SDB2 SE4 WC

2 BAL S.1 TER E. 2 GAR + P EN2 00 44 (0) 20 7351 7094 | 00 44 (0) 7976 41 31 06

[email protected] | www.appartement-meribel.comMrs KEFI SallyINCLUS

INCLUDED

VILLAGES - LES ALLUES Chalet Le Buissonnet C 11 1P : 112P : 0 200 8 4 SDB

3 WCBALTER

GAR FRRC / 1 / 2 +33 (0)[email protected]

M FLECHET BrunoINCLUSINCLUDED

VILLAGES - LES ALLUES Chalet La Marmottière C 11 1P : 52P : 3 154 5

2 SDB1 SE

3 WCTER S. SAUNA FRRC / 1 / 2

+33 (0)[email protected] | www.marmottiere.com

M DAVID LionelINCLUS

INCLUDED

Hiver Winter

Eté Summer

Classement Rating

Label Méribel Méribel Label

Position géographique Location

(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet

Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name

Capacité maximale Maximum capacity

Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.

Surface en m2 Size in m2

Nombre de pièces Number of rooms

Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)

Etage Floor

BALcon, TERrasse BALcony, TERrace

Ascenceur Lift / Elevator

Télévision TV

Lave-Linge Washing Machine

Sèche-Linge Dryer

Internet Web

Lave-Vaisselle Dish-Washer

Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner

Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool

Animaux non-admis No animals

Parking, GarageCar-Park, Garage

Chauffe-chaussures Foot-warmer

LingeLinen

Nom du loueur Renter name

Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website

Langues parlées Spoken languages

FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano

MÉRIBEL CENTRE Chalet Valentine C 12 1P : ?2P : ? 300 8 6 SDB

8 WCP FR / ENRC / 1 /

2 / 3 00 44 (0) 7788 585 767 [email protected] | www.chaletvalentine.comMme RENTAIS ValentineINCLUS

INCLUDEDBAL SAUNAPISCINE

VILLAGES Chalet Apsara C 8 1P : ?2P : ? 400 6 5 SDB

6 WCEN / FRMGM Hôtels et RésidencesBAL SAUNA

+33 (0)4.50.27.22.72 [email protected] | www.mgm-hotels-residences.com

RC / 1 / 2 / 3

MÉRIBEL-MOTTARET - La Petite Rosière Chalet Le Cairn de la Rosière AC 6 1 SDB

2 WCBALTER FRRC / 1 /

2 / 3+33 (0)6.09.93.47.87 | +33 (0)[email protected]

M & Mme FOURNIER Michel et Bénédicte

Chalet Vallon C 9 4 SDB4 WC FR / ENRC / 1 / 2 [email protected] PALMER LindaVILLAGES - Chandon

1P : 52P : 2 120 5 P

Chalet Salvy C 6 3 SDB3 WC BAL

FR / ENES / IT / AR

RC / 1 / 2 / 3 / 4

+33 (0)6.88.94.59.94 www.chalet-3vallees.com/en/chalet-salvy-meribel

Mme BENAROYA MyriamVILLAGES - Les Allues1P : 42P : 1 120 5 P INCLUS

INCLUDED

Page 4: LISTE - Loueurs Particuliers

Hiver Winter

Eté Summer

Classement Rating

Label Méribel Méribel Label

Position géographique Location

(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet

Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name

Capacité maximale Maximum capacity

Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.

Surface en m2 Size in m2

Nombre de pièces Number of rooms

Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)

Etage Floor

BALcon, TERrasse BALcony, TERrace

Ascenceur Lift / Elevator

Télévision TV

Lave-Linge Washing Machine

Sèche-Linge Dryer

Internet Web

Lave-Vaisselle Dish-Washer

Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner

Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool

Animaux non-admis No animals

Parking, GarageCar-Park, Garage

Chauffe-chaussures Foot-warmer

LingeLinen

Nom du loueur Renter name

Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website

Langues parlées Spoken languages

FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano

MÉRIBEL CENTRE Genévrier n°42 AR 6 1P : 22P : 2 44 2 DUPLEX + CABINE

1 SDB1 SE

2 WCFR4 +33 (0)6.74.10.38.57 | +33 (0)4.79.01.17.86

[email protected] & Mme SALAUN Jacques

MÉRIBEL CENTRE - Morel Chalet Fougères 1 AC 10 1P : 62P : 2 75 4 2 SDB

2 WCBALTER

P € FR1+33 (0)4.79.08.62.68 [email protected]

Mme BLANCHE Thérèse

MÉRIBEL CENTRE Chalet Clearmont C 14 1P : 122P : 0 180 7

2 SDB5 SE7 WC

2 BALTER 2 GAR SAUNA

JACUZZI FRRC / 1 / 2 +33 (0)6.45.71.06.76 [email protected] | [email protected]

Société CLEARMOUNT

MÉRIBEL CENTRE - Altiport Les Cytelles n°16 AR 5 1P : 12P : 2 40 2 1 SDB

1 WCBAL

FRALL / ENIT / NED

4 00 32 (0)[email protected] | www.location-meribel-altiport.fr

NEUWELS MichelPGAR

MÉRIBEL CENTRE Chalet Saint Erige AC 10 1P : 22P : 4 140 NC 4 SDB

2 WCTER S. FRRC / 1

+33 (0)7.78.05.08.00 [email protected] Meribel ImmobilierP

MÉRIBEL CENTRE - Morel Chalet La Combe C 10 1P : 82P : 1 140 7

3 SDB2 SE5 WC

BAL S. P FRRC / 1 / 2 / 3

+33 (0)4.79.00.59.92 | +33 (0)[email protected] | www.chalet-lacombe-meribel.com

M FRONT Jean-MarieINCLUSINCLUDED

P COUVERTINDOOR

FR+33 (0)[email protected] | www.cornettines-meribel.com

Mme LAISSUS DENJEAN PatriciaINCLUSINCLUDED

MÉRIBEL CENTRE - La Chaudanne Chalet Les Cornettines AC 8 1P : 62P : 1 80 4 DUPLEX

1 SDB2 SE2 WC

BAL2 / 3

FR+33 (0)9.72.23.67.52 | +33 (0)[email protected]

M GEOFFROY YvesINCLUSINCLUDEDMÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Forêt n°27 AR 8 1P : 2

2P : 3 75 3 + MEZZANINE 1 SDB1 WC BAL5

GAR FR00 41 (0) 79 698 75 [email protected]

Mme MEYLAN Marie-AudeINCLUSINCLUDED

MÉRIBEL CENTRE - La Renarde Chalet Les Chèvres C 5 1P : 52P : 0 70 2 + MEZZANINE 1 SDB

2 WCBAL

TER S.O.-1/ RC / 1

MÉRIBEL CENTRE - Morel Chalet Fougères 2 AC 9 1P : 52P : 2 75 4 2 SDB

2 WC BAL P € FR2 +33 (0)4.79.08.62.68 [email protected]

Mme BLANCHE Thérèse

MÉRIBEL CENTRE La Tougnète n°1 AR 8 1P : 22P : 3 60 3 2 SDB

2 WCFR3 +33 (0)6.22.38.05.31M & Mme JAFFARY Jean-Pierre & Brigitte

MÉRIBEL CENTRE Les Ravines n°15 AR 10 1P : 42P : 3 50 4 2 SDB

2 WCBAL FR5 +33 (0)6.67.60.22.37

[email protected] COLIN BernardP

MÉRIBEL VILLAGE Chalet l’Arlésienne 4 C 9 1P : 32P : 3 85 4 DUPLEX + CABINE (fenêtre)

1 SDB1 SE

2 WC1 BAL S.2 TER S. GAR + P M & Mme DHINAUN André FR2/3 +33 (0)4.94.49.61.30 | +33 (0)6.62.03.35.73

[email protected]

FR+33 (0)4.93.75.32.65 | +33 (0)[email protected]

M ANDRÉ GérardINCLUSINCLUDEDMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Antarès n°1 AR 6 1P : 4

2P : 1 35 2 + CABINE 1 SDB1 WC

BALTER

RC

FR+33 (0)4.93.75.32.65 | +33 (0)[email protected]

M ANDRÉ GérardINCLUSINCLUDED

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Antarès n°11 AR 6 1P : 42P : 1 35 2 + CABINE 1 SDB

1 WC BAL1

FR+33 (0)[email protected]

M FRAIGNE PhilippeMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Mont Vallon n°4 AR 4 1P : 02P : 2 36 2 2 SE

1 WC BALRC

Page 5: LISTE - Loueurs Particuliers

FR+33 (0)[email protected]

Mme BELLEUX-ROZET CorinneMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Arpasson AR 5 1P : 32P : 1 36 2 1 SE

1 WC BAL S.1

FR+33 (0)4.71.09.29.79 | +33 (0)[email protected] | www.locationmeribel.free.fr

M OLLIER GérardMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Arc en ciel Saffron AR 13 1P : 42P : 4 105 6 + MEZZANINE

1 SDB2 SE2 WC

BAL2

Hiver Winter

Eté Summer

Classement Rating

Label Méribel Méribel Label

Position géographique Location

(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet

Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name

Capacité maximale Maximum capacity

Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.

Surface en m2 Size in m2

Nombre de pièces Number of rooms

Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)

Etage Floor

BALcon, TERrasse BALcony, TERrace

Ascenceur Lift / Elevator

Télévision TV

Lave-Linge Washing Machine

Sèche-Linge Dryer

Internet Web

Lave-Vaisselle Dish-Washer

Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner

Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool

Animaux non-admis No animals

Parking, GarageCar-Park, Garage

Chauffe-chaussures Foot-warmer

LingeLinen

Nom du loueur Renter name

Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website

Langues parlées Spoken languages

FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano

MÉRIBEL-MOTTARET - Le Hameau Le Candide n°10 C AR 6 1P : 22P : 2 48 3 2 SDB

2 WCBAL FR

EN4 +33 (0)[email protected]

Mme HESCOT Françoise

MÉRIBEL-MOTTARET - Le Laitelet Les Verdons n°14 B AR 5 1P : 52P : 0 13 2 1 SDB

1 WCFREN

3 +33 (0)[email protected]

Mme LECLERCQ FrançoiseBAL

PMÉRIBEL VILLAGE Chalet Delys AC 8 1P : 22P : 3 45 4 2 SDB

2 WCBAL FR

EN4 Mme AELVOET MarianneSAUNAPISCINE

00 32 (0)[email protected] | www.location-exception.com

PVILLAGES - LA PETITE ROSIÈRE Chalet Le Cairn de la Rosière AC 5 1P : 22P : 1 50 2 1 SDB

1 WCFREN

2 Mme FOURNIER Bénédicte +33 (0)6.09.93.47.87 | +33 (0)[email protected]

VILLAGES - Les Allues studio La Fée des Neiges AC 2 1P : 02P : 1 22 1 1 SDB

1 WC FR1 +33 (0)[email protected] | www.lafeedesneiges.com

M & Mme BARONI Christine et Dany

VILLAGES - Les Allues Chalet La Fée des Neiges C 7 1P : 32P : 2 70 4 2 SDB

2 WCTER S. FRRC / 1 +33 (0)6.01.77.58.46 | +33 (0)6.87.53.96.25

[email protected] BARONI Dany

MÉRIBEL-MOTTARET - Chatelet Pralin AR 7 1P : 52P : 1 35 2 DUPLEX + CABINE 1 SE

1 WC BAL O. FR3 +33 (0)6.22.28.09.63 | +33 (0)[email protected]

M & Mme CAMILLERI Dominique

FR+33 (0)4.93.45.77.74 | +33 (0)[email protected]

Mme SINTES JosianeMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Erines AR 4 1P : 42P : 0 32 2 1 SE

1 WC BAL S.2

FR+33 (0)3.26.80.90.41 | +33 (0)[email protected]

M & Mme MASSON Adolphe et EvelyneMÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Provères n°50 AR 5 1P : 32P : 1 33 2 1 SE

1 WC BAL S.3

FR+33 (0)5.49.57.82.57 | +33 (0)[email protected]

M & Mme NINEUIL Jean Luc et DanièleMÉRIBEL-MOTTARET - Chatelet Olympie I n°15 AR 9 1P : 32P : 3 102 5 DUPLEX + CABINE

1 SDB2 SE1 WC

BAL2

VILLAGES - Les Allues Chalet Campanules AC 8 1P : 62P : 1 100 4 DUPLEX

1 SDB1 SE

2 WC3 BAL1 TER P FR1 / 2 +33 (0)4.50.92.40.63 | +33 (0)6.21.73.72.07

[email protected] | www.chaletdecharme-meribel.comM QUAGLIARIELLO AntoineINCLUS

INCLUDED

VILLAGES - Vanthier Les Fresnes AC 4 1P : 22P : 1 40 3 1 SDB

1 WCFRENRDC Mme FAURE-PONTIER Annick +33 (0)6.87.39.92.35

[email protected] | www.location-exception.com

MÉRIBEL VILLAGE La Maison Blanche C 6 1P : 22P : 2 75 4 2 SDB

1 WCFR1 M LAFAURE Xavier +33 (0)6.25.27.32.99

[email protected]

MÉRIBEL VILLAGE Chalet Bergeries des Trois Vallées AR 7 1P : 72P : 0 95 4 DUPLEX + COIN MONTAGNE

1 SDB2 SE2 WC

BAL EN2 00 44 (0) 207 727 57 42 | 00 44 7966 446 508 [email protected] | www.lesallues-meribel.co.uk

M & Mme FRASER David et Marie-LoraineINCLUSINCLUDED

Page 6: LISTE - Loueurs Particuliers

Hiver Winter

Eté Summer

Classement Rating

Label Méribel Méribel Label

Position géographique Location

(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet

Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name

Capacité maximale Maximum capacity

Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.

Surface en m2 Size in m2

Nombre de pièces Number of rooms

Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)

Etage Floor

BALcon, TERrasse BALcony, TERrace

Ascenceur Lift / Elevator

Télévision TV

Lave-Linge Washing Machine

Sèche-Linge Dryer

Internet Web

Lave-Vaisselle Dish-Washer

Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner

Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool

Animaux non-admis No animals

Parking, GarageCar-Park, Garage

Chauffe-chaussures Foot-warmer

LingeLinen

Nom du loueur Renter name

Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website

Langues parlées Spoken languages

FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano

MÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Dryades n°G15 AR 10 1P : 62P : 2 70 4 DUPLEX + COIN MONTAGNE

1 SDB1 SE

2 WCBAL FR3 +33 (0)2.43.40.10.39Mme BRUZEAU VERGER Monique

MÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Dryades n°G16 AR 6 1P : 42P : 1 35 2 1 SDB

1 WCBAL FR3 +33 (0)2.43.40.10.39Indivision BRUZEAU

MÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Forêt n°22 AR 4 1P : 42P : 0 45 2 1 SDB

1 WCBAL

TER S.E. FR1 +33 (0)[email protected]

Mme MALE Catherine

MÉRIBEL CENTRE - Altiport Fontanyelles n°1 AR 4 1P : 22P : 1 30 1 + CABINE 1 SDB

1 WCBAL

O. & N. FR1 +33 (0)3.83.28.04.29 | +33 (0)6.32.01.69.33Mme DORMOY Christiane

MÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Dryades n°G20 AR 8 1P : 42P : 2 53 4 DUPLEX + MEZZANINE

1 SDB1 SE

2 WCBAL S.O. FR4 +33 (0)6.16.81.74.11

[email protected] JOUBAUD - LE CALVEZ Françoise

MÉRIBEL CENTRE - Le Plateau Grand Sud n°207 AR 6 1P : 22P : 2 38 2 1 SE

1 WC BAL FR2 +33 (0)1.64.95.64.20| +33 (0)[email protected]

M & Mme MALON Jackie et Odile

MÉRIBEL CENTRE - Altiport Dauphinelles n°6 AR 8 1P : 62P : 1 75 4 2 SDB

2 WCRDJ FRRC +33 (0)1.47.38.10.81 | +33 (0)6.81.19.36.29

[email protected] BERGERAULT FrancisLOCATION

RENTAL

VILLAGES - Les Allues Chalet Les Cocoirs AC 4 1P : 02P : 2 33 2 1 SE

1 WC RDJ P FRRC +33 (0)4.79.00.54.40 | +33 (0)[email protected] | www.locallues.c.la

M SANTON Jean-PierreINCLUSINCLUDED

VILLAGES - Les Raffort Chalet l’Arol Sud AC 10 1P : 82P : 1 58 3 DUPLEX + CABINE

1 SDB1 SE

2 WCBALTER P FRRC / 1 +33 (0)4.50.59.22.78 | +33 (0)6.11.32.96.84

[email protected] | http://chalet-arol.comM BOSSAN Charles

VILLAGES - Le Raffort Chalet l’Arol Est AC 10 1P : 82P : 1 80 4 DUPLEX 2 SE

2 WC TER P FRRC / 1 +33 (0)4.50.59.22.78 | +33 (0)[email protected] | http://chalet-arol.com

M BOSSAN Charles

VILLAGES - Les Allues Chalet Chabeau C 14 1P : 62P : 4 200 7

1 SDB2 SE4 WC

2 BAL P FRRC / 1 / 2 +33 (0)6.09.15.49.87 [email protected]

M & Mme COLOMBIER Franck

MÉRIBEL VILLAGE Chalet Norma AC 4 1P : 02P : 2 35 2 1 SE

1 WC RDJ S.E. P FRRC +33 (0)4.79.36.50.38 | +33 (0)6.70.19.65.58 [email protected]

M ROTA François€ €

MÉRIBEL CENTRE Les Soldanelles n°4 AR BAL FR+33 (0)4.79.00.34.99 | +33 (0)6.13.55.41.38Mme CROUSAZ Anne

MÉRIBEL CENTRE - 1600 La Frasse n°C16 bis AR 4 1P : 22P : 1 27 1 1 SDB

1 WC BAL FR+33 (0)[email protected] SZWANKOWSKI MIchel

MÉRIBEL CENTRE - 1600 La Frasse n°H5 AR 4 1P : 42P : 0 28 1 + COIN MONTAGNE 1 SDB

2 WCBAL FR4 +33 0(1).46 60.08.92 | +33 0(6).07.05.43.95

[email protected] BRUNET JacquesP

MÉRIBEL CENTRE - Morel Les Triolets AC 6 1P : 42P : 1 55 3 1 SDB

1 WC RDJ FRRC +33 (0)[email protected]

Mme BLANCHE ThérèseP €

Page 7: LISTE - Loueurs Particuliers

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Provères n°72 AR 8 1P : 42P : 2 70 2 DUPLEX + CABINE

+ COIN NUIT1 SDB1 SE

2 WCBAL S. FR5 +33 (0)6.08.60.54.80

[email protected] | www.locmeribel-le72.comM & Mme LEMEUNIER Anne et Frédéric

Hiver Winter

Eté Summer

Classement Rating

Label Méribel Méribel Label

Position géographique Location

(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet

Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name

Capacité maximale Maximum capacity

Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.

Surface en m2 Size in m2

Nombre de pièces Number of rooms

Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)

Etage Floor

BALcon, TERrasse BALcony, TERrace

Ascenceur Lift / Elevator

Télévision TV

Lave-Linge Washing Machine

Sèche-Linge Dryer

Internet Web

Lave-Vaisselle Dish-Washer

Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner

Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool

Animaux non-admis No animals

Parking, GarageCar-Park, Garage

Chauffe-chaussures Foot-warmer

LingeLinen

Nom du loueur Renter name

Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website

Langues parlées Spoken languages

FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Lac Blanc n°B1 AR 6 1P : 42P : 1 32 2 + COIN MONTAGNE 1 SDB

1 WC BAL FR1 +33 (0)3.27.36.73.49 | +33 (0)[email protected] | www.meribel-lacblanc.comMme BRUEY Jeannine

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Provères n°67 AR 6 1P : 42P : 1 60 3 DUPLEX + MEZZANINE

1 SDB1 SE

2 WCBAL S. € FR4 +00 32 478 204 924

[email protected] DELACROIX Serge

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Nantchu n°8 AR 5 1P : 32P : 1 40 2 1 SDB

1 WC BAL S. FR1 +33 (0)2.51.54.89.23 | +33 (0)[email protected]

M & Mme ROBIN Françoise et Gérard

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Creux de l’Ours n°11 B AR 5 1P : 32P : 1 27 1 + CABINE 1 SDB

1 WC BAL O. FR1 +33 (0)6.08.28.79.41 [email protected]

M TARDY Franck

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Pas du Lac n°26 AR 9 1P : 62P : 2 100 5 DUPLEX

1 SDB1 SE

2 WCBAL S. FR2

+33 (0)5.53.08.75.01 | +33 (0)[email protected]

Société SAFA

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Provères n°62 AR 4 1P : 02P : 2 34 2 1 SDB

1 WC BAL S. FR4 +33 (0)1.47.05.18.42 | +33 (0)6.84.22.50.14M CURTIL BernardP

COUVERTINDOOR

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Lac Blanc n°D7 AR 3 1P : 22P : 1 22 1 + COIN MONTAGNE 1 SDB

1 WC BAL S. FR1 +33 (0)4.93.49.47.29 | +33 (0)[email protected] | perso.orange.fr/louisiane06/meribel.htm

M GASCON FrancineLOCATIONRENTAL

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Cembros n°28 AR 8 1P : 42P : 2 75 4 DUPLEX + MEZZANINE 1 SDB

1 WC 2 BAL S.O. FR6 +33 (0)2.54.43.34.62 | +33 (0)[email protected]

M LAME Maurice

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Arpasson n°32 AR 5 1P : 52P : 0 35 2 1 SDB

1 WC BAL S. FR1 +33 (0)[email protected] GENY François

MÉRIBEL CENTRE - Plan du Moulin Chalet Les Bobiers Appt terrasse AC 6 1P : 22P : 2 70 3 1 SDB

1 WCBAL O.TER S. FR1 +33 (0)6.03.36.40.35

[email protected] GACON JacquelineP

MÉRIBEL CENTRE - Plan du Moulin Chalet En Garnet C 7 1P : 52P : 1 80 3 + MEZZANINE + CABINE 1 SDB

2 WCBAL S.O. FR

ENRC / 1 / 2 +33 (0)1.34.87.62.55 | +33 (0)6.15.06.27.35

[email protected] HOHLER Arthur

P COUVERTINDOOR

VILLAGES - Les Allues La Grange AR FR00 44 (0)7 748 807 [email protected] & M KING Beata & Karl

VILLAGES - Les Allues Chalet Le Refuge 1 AC 8 1P : 62P : 1 90 4

1 SDB1 SE

2 WCBAL FR1 +33 (0)4.79 08 67 42

[email protected] CRUCE Madeleine

VILLAGES - Les Allues Chalet Le Refuge 2 AC 7 1P : 72P : 0 70 4 + COIN NUIT

1 SDB1 SE1 WC

BAL P FR2 +33 (0)4.79 08 67 [email protected]

Mme CRUCE Madeleine

VILLAGES - Les Allues Les Mésanges AC 4 1P : 22P : 1 35 3 1 SE

1 WC RDJ P FRRC +33 (0)4.79.08.54.72 | +33 (0)[email protected]

M PRAT Maurice

Page 8: LISTE - Loueurs Particuliers

MÉRIBEL CENTRE - Morel Péclet Polset n°3A51A AR 5 1P : 32P : 1 45 2 1 SDB

1 WC 2 BAL S.O FR3 +33 (0)3.21.57.17.68 | +33 (0)[email protected]

M HERBAUX Jean MarieP

COUVERTINDOOR

MÉRIBEL-MOTTARET - Chatelet Plattières n°30 AR 5 1P : 32P : 1 25 1 + CABINE 1 SDB

1 WC BAL FR3 +33 (0)[email protected] Indivision

P COUVERTINDOOR

Hiver Winter

Eté Summer

Classement Rating

Label Méribel Méribel Label

Position géographique Location

(AR) Appartement dans Résidence Apartment in residence (C) Chalet

Nom de Chalet / Résidence Chalet / Residence’s name

Capacité maximale Maximum capacity

Lits 1Pers. / 2Pers. Beds 1Pers. / 2Pers.

Surface en m2 Size in m2

Nombre de pièces Number of rooms

Sanitaires (SDB, SE, WC) Bathroom (shower room)

Etage Floor

BALcon, TERrasse BALcony, TERrace

Ascenceur Lift / Elevator

Télévision TV

Lave-Linge Washing Machine

Sèche-Linge Dryer

Internet Web

Lave-Vaisselle Dish-Washer

Cheminée / Poêle Fire-Place / Wood-burner

Sauna, Jacuzzi, Piscine Sauna, Jacuzzi, Pool

Animaux non-admis No animals

Parking, GarageCar-Park, Garage

Chauffe-chaussures Foot-warmer

LingeLinen

Nom du loueur Renter name

Téléphone, e-mail, Site webPhone, e-mail adress, website

Langues parlées Spoken languages

FR FrançaisEN EnglishBEL BelgiumIT Italiano

MÉRIBEL-MOTTARET - Chatelet Le Pralin n°803 AR 4 1P : 22P : 1 22 1 1 SDB

1 WC BAL FR8 +33 (0)[email protected] ETIEVENT Céline

MÉRIBEL-MOTTARET - Chatelet Le Pralin n°101 AR 4 1P : 22P : 1 27 2 1 SDB

1 WCFREN5 +33 (0)6.81 58.79.61

[email protected] & Mme VALENTIN Isabelle et Jean-Luc

MÉRIBEL-MOTTARET - Laitelet Le Pas du Lac n°9 AR 3 1P : 12P : 1 23 1 1 SDB

1 WCFR1 +33 (0)6.10.82.68.83

[email protected] DUBOIS LilianeBAL

P FR+33 (0)[email protected] | www.gites-de-france-savoie.com

M CRUCE LucienVILLAGES - Les Allues Chalet La Voûte 1er AC 8 1P : 42P : 2 60 4 2 SE

1 WC 1 BAL S.

P FR+33 (0)[email protected] | www.gites-de-france-savoie.com

M CRUCE LucienVILLAGES - Les Allues Chalet La Voûte 2e AC 12 1P : 82P : 2 95 5 + MEZZANINE

1 SDB2 SE2 WC

2 / 3 BAL S.

P FR+33 (0)[email protected] | www.gites-de-france-savoie.com

M CRUCE LucienVILLAGES - Les Allues Chalet La Voûte RC/1 AC 11 1P : 92P : 1 114 5

1 SDB3 SE3 WC

RC / 1 TER S.

P FR+33 (0)4.79.08.52.13M MARTIN GastonVILLAGES - Vanthier Chalet La Bertinna AC 4 1P : 22P : 1 42 2 + CABINE 1 SDB

1 WC RC

VILLAGES - Les Allues Les Martinets AC 5 1P : 32P : 1 38 3 1 SDB

1 WC BAL FR2 +33 (0)4.79.08.53.73M ETIEVENT AlbertGAR

VILLAGES - Le Villaret Chalet Tcha’Tcho C 8 1P : 82P : 0 100 5 4 SE

5 WC BAL GAR FRRC / 1 / 2 +33 (0)4.76.08.10.60 | +33 (0)[email protected] | pagesperso-orange.fr/chalet.le.tcha-tcho

M & Mme BEVILACQUA Christian

P FR+33 (0)[email protected] | www.clévacances.com

Mme CRUCE CélineVILLAGES - Le Villaret Chalet Les Amaryllis 1 AC 11 1P : 92P : 1 100 5

1 SDB1 SE

2 WC1 / 2 BAL S.

P FR+33 (0)[email protected] | www.clévacances.com

Mme CRUCE CélineVILLAGES - Le Villaret Chalet Les Amaryllis 2 AC 9 1P : 72P : 1 90 5 2 SDB

2 WC RC / -1 BAL S.

Page 9: LISTE - Loueurs Particuliers

LÉGENDELEGEND

La station a mis en place depuis février 2005, un label de qualité hébergement.

Le LABEL MERIBEL garantit particulièrement pour ces appartements et chalets, un cachet montagnard et une ambiance chaleureuse.

Since February 2005, a specic accommodation quality ratinghas been created in Méribel.

The “MÉRIBEL LABEL” is a guaranty of a mountain traditio-nal touch and warm atmosphere to all apartments or chalets which have been awarded it.

RT*

C

AC

AR

Tous les hébergements présentés sur cette liste bé-nécient d’un classement national ou du label Méribel.

All the accommodation on this list has been awarded a national rating or the Méribel label.

Les loueurs particuliers vous proposent trois types delogement.

Three types of accommodations are availablethrough private landlords.

Présentation des hébergementsOverview of Accommodation

Niveau de confort | Comfort level Situation géographique | Location Capacité (nombre de couchages) | Capacity (number of beds)

Classement ministériel de 1 à 5 étoiles1 to 5 stars

Gîtes ruraux de 1 à 3 épis1 to 3 cobs

Clévacances de 1 à 4 clefs1 to 4 keys

Résidence de tourisme de 1 à 4 étoiles1 to 4 stars

Chalet

Appartement dans un chaletApartment in a chalet

Appartement dans une résidence-chaletApartment in a building