les prépositions allemandes : datage des événements

2
© Prof Particulier Allemand – 2015 Le datage absolu Um Datage précis pour l’indication de l’heure : - Um 10 Uhr à À 10 heures Achtung! Pour midi, il s’agit d’une lexie figée, on dit : Zu Mittag essen à Manger à midi. Datage imprécis « vers, aux environs de » : - Um das Jahr 2016 à Vers l’année 2016 / Aux alentours, environs de l’année 2016 Autres exemples : - Um die Mitte des Jahres à Vers le milieu de l’année - Um den 12. Mai (herum) à Vers, aux alentours du 12 mai - Um Ostern (herum) à Aux alentours de Pâques Achtung! « Um diese Zeit » est ambigu car il traduit « à cette heure » (= Um diese Uhrzeit) ou « Vers cette époque ». Gegen Datage imprécis pour l’indication de l’heure et quelques autres désignés (généralement sans article) : - Gegen 12 (Uhr), Mittag à Vers, aux alentours de midi - Gegen Abend à Vers la fin de la journée - Gegen Monatsende à Vers la fin du mois - Gegen Ende des Jahrhunderts à Vers la fin du siècle Zu S’emploie avec « Zeit » et « Mal » (avec article) : - Zur Zeit der Weimarer Republik à À l’époque de la République de Weimar Remarque : « In der Zeit » est également possible. - Zum ersten Mal à Pour la première fois S’emploie en complément de « bis » (avec article, paramètre directif) : - Bis zu diesem Augenblick à Jusqu’à cet instant - Bis zum Essen à Jusqu’au repas S’emploie pour les noms de fêtes, en concurrence avec « an » : - Zu/An Weihnachten (Ostern, Pfingsten, Allerheiligen…) à À Noël, Pâques, Pentecôte, Toussaint… S’emploie dans des lexies figées (sans article, paramètre statique) - Zu Beginn à Au début Achtung! « Zu Beginn » mais « Am Anfang à Au début » et « Am Ende à À la fin » An S’emploie pour les jours et les parties du jour : - An seinem Geburtstag à À son anniversaire - Am Tag seines Geburtstag à Le jour de son anniversaire - Am 12. Dezember à Le 12 décembre Achtung! Sauf pour la nuit ! In der Nacht à Dans la nuit Remarque : « An + Datif » s’emploie pour les jours de fêtes, en concurrence avec « zu ». Cf. Remarque ci-dessus.

Upload: prof-particulier-allemand

Post on 15-Apr-2017

253 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Les prépositions allemandes : Datage des événements

© Prof Particulier Allemand – 2015

LedatageabsoluUm Datageprécispourl’indicationdel’heure:

- Um10UhràÀ10heuresAchtung!Pourmidi,ils’agitd’unelexiefigée,ondit:ZuMittagessenàMangeràmidi.

Datageimprécis«vers,auxenvironsde»:- UmdasJahr2016àVersl’année2016/Auxalentours,environsdel’année

2016Autresexemples:

- UmdieMittedesJahresàVerslemilieudel’année- Umden12.Mai(herum)àVers,auxalentoursdu12mai- UmOstern(herum)àAuxalentoursdePâquesAchtung!«UmdieseZeit»estambigucariltraduit«àcetteheure»(=UmdieseUhrzeit)ou«Verscetteépoque».

Gegen Datageimprécispourl’indicationdel’heureetquelquesautresdésignés(généralementsansarticle):

- Gegen12(Uhr),MittagàVers,auxalentoursdemidi- GegenAbendàVerslafindelajournée- GegenMonatsendeàVerslafindumois- GegenEndedesJahrhundertsàVerslafindusiècle

Zu S’emploieavec«Zeit»et«Mal»(avecarticle):

- ZurZeitderWeimarerRepublikàÀl’époquedelaRépubliquedeWeimarRemarque:«InderZeit»estégalementpossible.- ZumerstenMalàPourlapremièrefois

S’emploieencomplémentde«bis»(avecarticle,paramètredirectif):

- BiszudiesemAugenblickàJusqu’àcetinstant- BiszumEssenàJusqu’aurepas

S’emploiepourlesnomsdefêtes,enconcurrenceavec«an»:

- Zu/AnWeihnachten(Ostern,Pfingsten,Allerheiligen…)àÀNoël,Pâques,Pentecôte,Toussaint…

S’emploiedansdeslexiesfigées(sansarticle,paramètrestatique)

- ZuBeginnàAudébutAchtung!«ZuBeginn»mais«AmAnfangàAudébut»et«AmEndeàÀlafin»An S’emploiepourlesjoursetlespartiesdujour:

- AnseinemGeburtstagàÀsonanniversaire- AmTagseinesGeburtstagàLejourdesonanniversaire- Am12.DezemberàLe12décembre

Achtung!Saufpourlanuit!InderNachtàDanslanuitRemarque:«An+Datif»s’emploiepourlesjoursdefêtes,enconcurrenceavec«zu».Cf.Remarqueci-dessus.

Page 2: Les prépositions allemandes : Datage des événements

© Prof Particulier Allemand – 2015

Bei S’emploiepourdenombreuxsubstantifsdésignantuneactivité,notammentaveclesinfinitifsnominalisés(avecarticles):

- BeimBauderAutobahnàÀ,Lorsdelaconstructiondel’autoroute- BeiderAbfahrtdesZugesàAudépartdutrain- BeiderArbeitàAutravail- BeimEssenàLorsdurepas=enmangeant- BeimSchlafengehenàenallantsecoucher- BeimSpielenàenjouant

S’emploieaussidansquelqueslexiesfigées(sansarticle):

- BeiTagàLejour,dejour- ParisbeiNachtàParis,lanuit- BeiVollmondàLorsdelapleinelune

In S’emploieavecdenombreuxrepèrestemporels(saufheures,joursetpartiesdujour)Parconséquentavec:

- Lessiècles:Im20.JahrhundertàAu21èmesiècle- Lesannées:ImJahre2016(=2016)àEn2016- Lesmois:ImJuliàEnjuillet- Lessemaines:InderWocheàEnsemaine- Lemoment:IndiesemAugenblick,ImAugenblickàEncemoment- Minutesetsecondes:InletzterMinute/SekundeàEndernièreminute,àla

dernièreseconde- LessaisonsàImWinteràEnhivers

S’emploieavecdenombreuxautresdésignés(paramètresintérieurs):ImKriegàEnguerreIndenFerien,ImUrlaubàEnvacancesImUnterrichtàEncoursWährend Während=pendant,durant(Portiondetempsdanssondéroulement):

- WährendderArbeitszeitistdasRauchenverbotenàPendantlesheuresdetravail,ilestinterditdefumer

- WährendderFerienwarichzuHauseàPendantlesvacances,j’étaischezmoi- WährenddieserZeitlebteichinBerlinàÀcetteépoque,jevivaisàBerlin