le tao de laotseu

Upload: malfavaum

Post on 03-Apr-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    1/57

    Le Tao de Laotseu

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    2/57

    DU MEME AUTEUR

    ETUDESCOLONIALES

    I. Le Tonkin actuel [ i vol. avec 3 cartes], 1888-89.Savine, 2edition. 1890.

    II. Deux Annes de Luttes[1vol.j, 1890-1891.

    Savine.3edition. 1892, suite du prcdent.

    III. La Politique Indo-Chinoise [1 vol.j, 1892-1895,Savine, 2edition. 1894, suite du prcdent.

    L'ESPRITDESRACESJAUNES

    I. L'Art Indo-Chinois [i vol. dans la Bibliothque

    officielle des Beaux-Arts |vavec 130 gravures.Quanlin, diteur. Sous presse.II. LeTao Je Laotseu, traduction exacte. Libr. de

    l'Art Indpendant.III. De l'Autre ct du Mur. 1gr. vol. avec 16compo-

    sitions indites de L. Ehrmann. En prparation.

    Notes sur ia Marche [1 broch., Baudoin, 1887J.Un point d'Histoire coloniale 11br., Savine, 1892].L'Ide de Patrie en Asie |j br., Mayeux, 1893J.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    3/57

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    4/57

    collabor

    la traduction du Tao,pour la paraphrase du terme des caractres,

    le xutdo

    NGUYENVANCANG,Hlfilspunduthay-tliuoc

    NGUYENTHEDUC,LUAT,Tongsangdu Ritede Laotscu.

    Tirage restreint joo exemplaires.

    &-,

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    5/57

    Le Tao de Laotseu

    TRADUCTIONEXACTE

    Par ALBERTDE POUVOURVILLE (MATGIOI)

    INTRODUCTION

    Avoir habit le pays o le Tao a t crit, c sonesprit s'enseigne, o ses prceptes se pratiquent, estla seule excuse queTon puisse prsentera une nouvelletraduction du Tao de Laotseu. C'est la mienne.

    Nul n'esprera atteindre un plus grand savoir tho-rique, un plus grand discernement didactique queceux dont M. Stanislas Julien a fait preuve. A cetlgant et rudit commentateur on n'aurait pu deman-der que. plus de solidarit avec l'ide, plus de connais-sance de l'Ame Chinoise. Il regrettait lui-mme queson atavisme, la distance et ses fonctions le tinssentirrparablement loign d'un peuple qui l'intressait

    tant d'gards, et il exprimait ces regrets, lorsqu'ils'associait {Taoteking, trad : de S. Julien 1842 : In-troduction, p. 47) la dclaration suivante, faite parun autre clbre sinologue : Le texte'du Tao est si plein d'obscurits, nous avons si peu de moyens pour en acqurir l'intelligence parfaite, si peu de connaissance des circonstances auxquelles l'auteur

    a voulu faire allusion ; nous sommes si loin, tous1

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    6/57

    2 I.ESPRITDESRACESJAUNES

    gards, des ides sous l'influence desquelles il cri- vait, qu'il y aurait de la tmrit ?.prtendre retrou- ver exactement le sens qu'il avait en vue. (M-moire sur Laotseit, par A. Rmusat : tome VII desMmoires de l'Acadmie des Inscriptions et BellesLettres).

    M.Julien dit, pour son excuse ce dont il n'avaitnul besoin, que les commentateurs chinois eux-mmes ne sont pas d'accord sur le sens du Tao. J 'ai

    constat, au contraire, durant de longs stages, uneparfaite uniformit de doctrine ; et les interprteschinois, compagnons de travail de M. Julien, qui serclame de leur parole, me semblent avoir fait l unacte de politesse, en face des embarras du professeurqu'ils assistaient, politesse qui n'aurait pu abuser uninstant un habitu de l'Extrme-Orient.

    Latraduction ou mieux la paraphrase du Taode M. Julien est donc une traduction ides et expressions franaises, comme sont aujourd'hui lestranscriptions de nombreux livres orientaux, faitespar des adaptateurs, ignorants des langues et des peu-ples, et entours seulement des interprtes spciaux.Les ouvrages similaires des personnes qui ont fait,sur les lieux mmes, une tude profonde des philo-sophies et des littratures extrme-orientales, se dis-tinguent par des qualits bien suprieures ; et je n'enveux

    pour preuve que l'minente traduction queM. Philastre a faite du Yiking et de ses commentairestraditionnels ( Annales du Muse Guimcl : t. VIII etXXIII).

    Il parat donc que l'exprience de la race et de lalangue par le frottement de la vie coutumire est lameilleure condition o puisse se trouver un traduc-teur consciencieux ; et, en ce qui regarde le Tao de

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    7/57

    LK TAODI LAOTSKU j)

    Laotseu, indpendammentde toutes recherches tech-

    niques et philologiques, il semble que l'homme leplus heureusement prpar une transcription fidle la fois de la lettre et de l'esprit, soit celui qui auraiteu la fortune d'entendre, non pas des interprtesdisserter en franais sur la valeur des caractres, maisdes savants exposer, en langue mandarine, les idesque ces caractres leur reprsentaient.

    Vivre de la vie de ces hommes, couter leurs dis-

    cours, voir leurs maximes mises en action : tudierles enseignements des TON'GSANG,docteurs laques,professeurs de la doctrine mtaphysique : recueillirles rares paroles tombes d la bouche des PHUTUY,fils spirituels des mages hiratiques qui furent lespremiers Disciples du Matre : Observer les mdita-tions des PHAP,moines errants, suspects aux dynastiesde Pking et de Hu, mystiques qui ont conserv latradition des Sciences Divinatoires, voil la prpara-

    lion qui semble ncessaire pour mesurer la profon-deur des chapitres de Laotseu.C'est l ce que j'ai fait pendant quatre ans, avec un

    profond amour de la vrit, et une curiosit temprede respect.

    C'est pourquoi j'ose prsenter ici cette trs fidletraduction du Tao, que mes lecteurs franais trouve-ront peut-tre inutile et obscure, mais qu' coup srmes Matres Chinois ne dsavoueraient point.

    MATGIOI.

    Paris,Janvier 1894.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    8/57

    L'ESPRITDUSRACESJAUNES

    NOTE POUR L'INTELLIGENCE DU TEXTE

    Aucun commentaire, ni de mtaphysique, ni dephilologie, n'accompagne cette traduction. L'expli-cation mtaphysique des TONGSANGest rserve pour

    un ouvrage en prparation. Cette traduction est eneffet destine tre dbarrasse de tout bagage tran-ger, et reprsenter exactement et uniquement letexte du Tao.

    Les mots entre parenthses font partie du textemme de Laotseu ; la tradition les considre commeune glose crite. Les parenthses, en caractres itali-ques, ne sont pas dans le texte ; mais elles sont n-cessaires et les explicateurs les ajoutent toujours :

    C'est la tradition orale. Mais je me suis impos enrgle de n'ajouter ces italiques que lorsqu'elles sontindispensables la comprhension de la phrase.D'ailleurs, la plupart du temps, le nombre total dessubstantifs, adjectifs, pronoms, verbes et adverbesd'une phrase, est gal au nombre des caractres quiconstituent le sens correspondant dans le texte du

    Tao.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    9/57

    LETAODE LAOTSEU

    PREMIERE PAGE

    La voie, qui est une voie, nlest pas la Voie.Le nom, qui a un nom, n'est pas le Nom.Sans nom, c'est l'origine du ciel et de la terre.Avec un nom, c'est la mre des dix mille tres.Avec la facult de non-sentir, on est proche dele concevoir.Avec la facult de sentir, on atteint sa forme[comme d'une chose dont on-trafique.]

    C'est l vraiment deux [choses].Apparaissant ensemble, leur nom est facile.

    Explique ensembleijeur origine est obscure.Obscure, cette origine devient davantage obs-cure.La foule [des tres] passe par cette porte.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    10/57

    L LSPRITDESRACESJAUNES

    DEUXIEME PAGE

    Les tres de l'univers connaissent le bien; ilsdsirent faire .le bien.Au temps fix pour le bien, voici le mal.Les tres connaissent le probe; ils dsirent treprobes.Alors voici Pimprobe.C'est pourquoi un [concept \ et son contraire

    naissent ensemble.Le difficile, et le facile se produisent l'unl'autre.Le grand et le petit apparaissent l'un parl'autre.Le haut et le bas se dterminent l'un l'autre.Le ton et le son \de lu poix] concordent.L'avant et l'aprs se commandent l'un l'autre

    |en se suivant].Ainsi voil que l'homme parfait n'agit pas [deschoses infrieures}.Faire, se taire, \voila\ la doctrine.Les dix mille tres travaillent, mais il ne lesoublie pas.Il les produit, mais ne les possde pas.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    11/57

    LETAODE IAOTSEU

    Il les dveloppe, mais ne gagne rien [sur eux].Les mrites accomplis, il ne leur est pas.Evidemment, il ne leur est pas : ainsi il n'en est

    pas abandonn (i).

    (i) Ayantbti la maison,il n'y habitepas.11quittela maison: le souvenir dela maison s'accroche soncoeur(Glose).

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    12/57

    L ESPRITDESRACESJAUNES

    TROISIEME PAGE

    N'exalter pas les Sages, |"cW] vouloir que les

    hommes ne luttent pas.Sans richesses, il est trs difficile de s'enrichir :[c'&tf] vouloir que les hommes ne s'occupent pas

    d'intrts.Ne pas regarder ce qui invite sentir et dsirer, les hommes \ont\ ainsi le coeur tran-quille.Voici que l'homme parfait commande :

    Coeur vide : beaux dehors.Faible apparence :,corps vigoureux.[C'est] vouloir que les hommes ne comprennent-

    pas, ne dsirent pas.[C'est] vouloir connatre agir, et ne pas aller

    jusqu' agir.Agir [consiste aussi ] ne pas agir. Ainsi, jamaison n'est sans agir.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    13/57

    LETAODE LAOTSEU

    QUATRIME PAGE

    La Voie est le terme, mais aussi le moyen.Peut-tre elle est sans fond ; c'est le fleuve oles dix milles tres ont leur source.[L'homme parfait] parle tranquille.Il ouvre [dtermine] le sort.Il galise la splendeur : il galise les tnbres

    [les immondices de l'eau.]Il devient semblable un fils pieux.

    Moi, je ne sais pas celui seul dont il est fils.C'est l'anctre [de l'image] du Matre.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    14/57

    10 LESPRITDESRACESJAUNES

    CINQUIEME PAGE

    Le ciel et la terre sont-ils sans beaut : alors lesdix mille tres sont comme le vide.L'homme parfait est-il sans beaut : alors lescent familles sont comme le vide.Le ciel et la terre sont rguliers : Comment donc["les hommes] agissent-ils, tt ou tard ?\Ils sont] vides, mais ne s'en inquitent pas.Ils s'agitent, mais s'loignent de plus en plus.

    Ils parlent beaucoup, et se trompent souvent.Ils ne sont pas semblables qui tait [sa pense}dans son coeur.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    15/57

    LE TAODE LAOTSEU II

    SIXIME PAGE

    Le trfonds de l'esprit ne meurt pas : il est dansles tnbres profondes.

    Profonde et tnbreuse est la porte [del'esprit].Le ciel et la terre forment sa racine.Penser, penser comme un fils pieux, [c'est] lemoyen de russir : inutile de toucher.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    16/57

    L ESPRITDESRACESJAUNES

    SEPTIEME PAGE

    Le ciel et la terre sont l'infini; le ciel et. laterre vivent ternellement l'infini.Certainement ils ne se sont pas engendrs eux-mmes ; c'est pourquoi on sait qu'ils sont ter-nels.Ainsi, prendre \enmodle\ l'homme parfait, leshommes sont en arrire, \ne peuvent encore] :mais les hommes deviendront \comme\ le ciel.

    Etrangers lui sont les hommes, mais il leur estaffectueux.Il ne perd rien : seul il ne trompe pas.C'est pourquoi il peut acqurir, lui seul.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    17/57

    LUTAODELAOTSEU 13

    HUITIEME PAGE

    Suprieure est l'eau pure.

    L'eau est pure : parfaits sont les dix mille tres,mais ils ne sont pas mus.L o est la foule des mchants, voil o sert lamthode de la Voie.La terre est-elle pure ? Le coeur est pur [comme]un fleuve.

    Tous les hommes sont-ils purs ? ils parlent enpure confiance.

    Ils agissent purement, droitement ; ils travaillantpurement; ils ont coutume d'tre influencs pu-rement, quoiqu'ils ne soient pas mus.C'est pourquoi l il n'y a pas [besoin] de lamthode.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    18/57

    14 L ESPRITDESRACESJAUNES

    NEUVIEME PAGE

    Prendre, mais garder beaucoup, n'est pas sem-blable [ce qui est] suffisant.

    [Agir] de suite, puis se reposer : on ne peutgarder longtemps.Or et diamants en foule, dans la famille, onignore les conserver.Riche, mais vain : [la richesse) s'en va d'elle-mme au dehors.

    [Mais] l'homme, qui a du mrite, a un nomillustre ; son esprit devient suprieur.La Voie du ciel [donne] ainsi.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    19/57

    LETAODELAOTSEU

    DIXIEME PAGE

    [Les hommes] portent le corps et le sang commeune enveloppe; ils ne peuvent les abandonner.

    L'esprit se transmet [aux races] jusqu' leurextrmit; il est tout pareil dans les enfants.Il est, jusqu'au bout, obscur ou clair; et [le Ciel]ne l'prouvera pas.[Le ciel] aime toutes choses, et commande tous

    [les hommes]. Mais ils n'agissent pas tous.La porte du ciel s'ouvre et se ferme : [le ciel]alors les prouve.S'il voient clair des quatre cts, pourtant ils nedistinguent pas encore.Ceux qui naissent rassemblent dj [les mritesdes pres].Ils veulent engendrer, et ne peuvent.Ils travaillent, mais ne produisent pas.Ils [veulent] agrandir, mais [n'ont] rien de neuf[ ajouter ce qui est].

    Voil donc une vertu imparfaite.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    20/57

    16 L'ESPRITDESRACESJAUNES

    ONZIEME PAGE

    Trente rais runis forment un assemblage [uneroue\ : il ne convient pas [seul]. S'ily a [dessus]un char, on peut s'en servir.Prendre directement en proprit : cela ne con-vient pas : |mais\ si l'on a une proprit on peuts'en servir.Construire une maison ; rparer, apprter unemaison : cela ne convient pas : mais, s'il y aune

    maison, on peut s'en servir.C'est pourquoi prendre pour son bien donne ungain [mauvais], ne pas prendre permet de seservir

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    21/57

    I.ETAODE LAOTSEU 17

    DOUZIEME PAGE

    Les cinq couleurs, l'homme intelligent ies dis

    tingue par l'oeil.Les

    cinq tons,l'homme

    intelligentles

    peroitpar l'oreilleLes cinq saveurs, l'homme intelligent les goteparla bouche.D'une course rapide, [comme celle du rat dansla rizire], tout se rpand ainsi dans le coeurde l'homme intelligent.

    Toutes choses difficiles acqurir, l'homme in-

    telligent y travaille avec persvrance.Ainsi l'homme parfait fait et refait, mais ne fait

    pas devant l'oeil [en public]C'est pourquoi il rejette autre chose \la fait en

    public], et garde cette chose-ci [la fait en secret. 7]

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    22/57

    L'ESPRITDESRACESJAUNES

    TREIZIME PAGE

    Le tremblement des lvres [par la parole] estsemblable au saisissement de frayeur.[Pourquoi] le riche et l'illustre sont-ils inquietscomme moi [pauvre] ?De quelle faon le tremblement des lvres

    [du riche] est-il semblable au saisissement de

    frayeur?C'est qu'il tremble de tomber.

    Quand il possde, il est pareillement saisi defrayeur.Quand il a perdu, il est pareillement saisi de

    frayeur.Voil pourquoi le tremblement des lvres estsemblable au saisissement de frayeur.De quelle faon le riche et l'illustre sont-ils

    inquiets comme moi [pauvre] ?

    Nous, nous prenons une grande inquitude :Voici pourquoi :

    [Dieu] nous a faits avec une personnalit. S'il nenous avait pas faits avec une personnalit, pour-quoi serions-nous inquiets ?C'est pourquoi le riche [doit] penser dans soncoeur aider tous les hommes.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    23/57

    LE TAODE LAOTSEU 19

    Il convient qu'il soit le dpositaire de tous leshommes.Ainsi il aura la fidlit pieuse de tous leshommes.Il convient qu'il soit ainsi connu clairement detous les hommes.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    24/57

    20 L L'SPRITDESRACESJAUNES

    QUATORZIME PAGE

    On regarde, on ne voit pas [la Voie]. Son nom;;se prononce le Manque. 'jOn coute, on n'entend pas [la Voie]. Son nom -fse prononce le Subtil.On cherche, on ne touche pas [la Voie]. Sonnom se prononce le Vide.Ges trois choses, il ne se peut qu'elles deviennentclaires.

    C'est pourquoi, [quoique] plusieurs, elles de-viennent cependant une seule chose.La partie suprieure n'est pas vidente : sa partieinfrieure n'est pas cache [ne dort pas].[La Voie] Eternelle n'a pas de nom [qui lui con-vienne.]Elle rintgre [les hommes] dans le vide.'Ainsi donc, n'avoir pas de forme est sa forme :

    n'avoir pas de dehors est son dehors : ainsi [leshommes] souffrent continuellement (i).

    (i) Malgrmavolontdenedonneraucuncommentaireinutile,,je nepuispassersoussilencela traductionsuivantedecepassage,.;:traductionqui, en prenantle sensphysiqueducaractre,au lieu "':de son sens mtaphysique, est tout aussi littrale quel'autre, N'avoirpas d'habits,voilson vtement; n'avoirpas d'oreiller :voilsonappui; ainsi [leshommes]souffrentcontinuellement,>::/

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    25/57

    LE TAODE LAOTSEU

    En avant [de la Voie], on ne voit pas sa tte.En arrire, on ne voit pas son dos.En apprenant trs longtemps la Voie, des Sagespeuvent exister aujourd'hui.Le [Sage] lettr connat le pass et le prsent:ainsi donc il enseigne la Voie.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    26/57

    I ESPRITDESRACESJAUNES

    QUINZIEME PAGE

    Auparavant, les Sages s'occupaient enseigner:[ils taient] peu nombreux, mystrieux, profondset

    pntrants [jusqu'autravers].

    Renferms, on ne pouvait les comprendre.Quoiqu'on ne pt les comprendre, pourtant [je]'travaille constamment [dterminer] leur appa-rence.Les voici circonspects, comme qui traverse unfleuve glac.Les voici prudents, comme qui a peur des quatrects.Les voici paisibles, comme l'tranger.'Nous, nous voici semblables [des hommes qui]disparaissent |'en tombant] et se noient ensemble.Nous voici grossiers comme {des choses] dures.Nous voici vides comme des trous.Nous voici donc ensemble [avec les Sages] commel'eau trouble.Le

    Sage, quise

    souvient,arrte le mouvement

    de l'eau trouble, et la rend trs claire.Le Sage qui se souvient, et qui a gagn la paix,obtient une vie longue, plus longue.C'est ainsi observer la Voie ; il ne veut pas se

    rpandre, quoiqu'il ne se rpande pas.C'est pourquoi le Sage se prserve, et n'a pasbesoin de devenir autre, [de se renouveler].

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    27/57

    LETAODE LAOTSEU 23

    SEIZIEME PAGE

    ']XJn homme]qui est empch vers son but, prend\quand mme} la pente facile [de la montagne].Les dix mille tres crent et travaillent.Nous regardons [les hommes] se conformer etsuivre. 9Voici que toutes choses sont obscures, obscures.Ensemble elles retournent leur origine.Retournera son origine, c'est tre en paix.Etre en

    paix,c'est se conformer.

    'Se'conformer, c'est se rappeler.Savoir se rappeler, c'est tre clairvoyant.Ne pas savoir se rappeler conduit agir mal in-consciemment.Savoir se rappeler la valeur [des choses], c'estacqurir, des mrites durables.

    ;Le iirite durable [rend] roi.Un roi est durable

    J arle ciel*

    %L iel est durable par la VoitLa Voie est durable dans l'ternit.Ainsi les deux corps [les pres et lesfis, les races]ne finissent pas.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    28/57

    24 L ESPRITDESRACESJAUNES

    DIX-SEPTIEME PAGE

    Legrand Suprieur, {le ciel),

    les hommes audessous savent qu'il existe.Une fois, ils l'aiment et pensent lui.Une fois, ils le craignent.Une fois, ils l'invectivent.Avoir peu confiance, c'est n'avoir pas confiance.Ainsi donc [voici] qu'il faut parler sagement.Des mrites personnels peuvent tre acquis ainsi ;

    [mais] les cent familles disent ensemble : nousagissons naturellement [sans raisonnement].

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    29/57

    LE TAODE LAOTSEU 25

    DIX-HUITIEME PAGE

    [Les hommes] qui pratiquent la Grande Voie ontla justice et l'humanit.

    Pratiquant l'intelligence, ils ont le respect [lesuns des autres).[Mais] six hommes non unis ont l'gosme.L'empire troubl et confus adesofficiersHoan(i).

    (1)HOANestletitredonnauxanciensgnralissimes,nommstemporairementpourrprimer lesrvoltes,et qui n'taientgureestims, causedeleur peu descience.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    30/57

    L I.SPRITDESRACESJAUNES

    DIX-NEUVIEME PAGE

    L'esprit pntrant du sage a des mrites et del'habilet : alors les hommes sont parfaits decent faons.L'esprit pntrant a des mrites et de l'humanit ;alors les hommes obissent, et ont de la pitfiliale.

    L'esprit pntrant a beaucoup de mrites et deperfections : Alors il n'y a plus voleurs ni pira-

    tes.Voici vraiment trois choses : il n'est pas asseztravaill de caractres [pour les comprendre]C'est pourquoi le Sage les retient. Il voit le bienenvelopp dans les feuilles [cach] ; il veut en-core approfondir le vrai:

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    31/57

    LE TAODE LAOTSEU 27

    VINGTIEME PAGE

    L'esprit qui tudie n'est pas inquiet.

    Egaux ensemble, les hommes marchent ensem-ble sur le mme pont.Les bons marchent avec les mauvais : quoiquemarchant ensemble ils ne sont pas confon-dus.Les hommes sont inquiets : il n'est pas possiblede n'tre pas inquiets.

    Les dissolus ne supportent pas encore de

    calamits : et cette foule se rjouit, comme heu-reuse, trs inconsidrment, comme si elle mon-tait au temple pendant les mois Xuan (i).[Ils pensent] : je suis jeune : ce n'est pas'encorele temps d'tre malheureux : je suis pareil l'en-fant qui n'a pas cess de tter.[Je dis] : oui, oui : mais je suis pareil [l'enfant]qui ne rentre pas [suivant l'ordre]

    Tous les hommes ont du superflu : seul, je nem'y attache pas.A ces hommes, stupides dans leur coeur, voildes malheurs qui arrivent. Mais ils sont lgers,lgers.

    (1)Xuan: les quatrepremiersmoisdel'anne.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    32/57

    25 LESPRITDESRACESJAUNES

    [Ils disent qi/']\h ont l'esprit clair ; nous [disonsqu'aux seuls sont troubls.[Ils disent que] leur esprit est assidu : nous [disonsqii]eux seuls sont chagrins.Ils sont indiffrents comme la mer : ils sont con-fus comme qui n'est pas en repos.Les hommes cherchent acqurir : [les mau-vais disent :]

    Seuls nous sommes comme une boule ; il nousest facile d'tre hommes : notre mre est richepour nous nourrir.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    33/57

    LETAODE LAOTSEU

    VINGT-ET-UNIME PAGE

    La vertu suprieure et clatante procure la Voie

    La Voie donne l'abondance de toutes choses.\ qui la pratique]Quoiqu'il attende longtemps \ l'abondance], ilprend patience.Il prend patience, il attend ; dans son coeur, il adj un appui.Aussi il attend, aussi il prend patience, dans soncoeur il a dj l'abondance.

    Aussi il comprend, aussi il invoque \le ciel] ;dans son coeur il a l'esprit ; cet esprit est fidleet droit.Dans son coeur il a l'esprance ; depuis autrefois

    jusqu' maintenant il n'a pas oubli le nom [deces vertus J.Il instruit, il dirige, il aime l'humanit.Comment savons-nous instruire et diriger les

    hommes?Le voici : retenez tout cela.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    34/57

    3o LESPRITDESRACESJAUNES

    VINGT-DEUXIEME PAGE

    Courb, [oti peut] tre intact.Droit, [onpeut] tre bris.

    Egar, [ou peut] tre combl.Protg, [onpeut] tre neuf.Avec peu d'avantages, on conserve,Avec beaucoup d'avantages, on perd.Aussi l'homme parfait runit tout en un assem-blage.Il est le modle de tous les hommes.Il ne se voit pas : toutefois il brille.

    Il ne s'agite pas : toutefois il agit.Il n'est pas violent : toutefois il a des mrites.Il n'est pas en excdent : toutefois il dure long-temps.Il n'est pas agit ; c'est pourquoi tous les hommesne sont pas forcs de s'agiter.Ainsi, ds longtemps, ce qui tait courb taitintact.

    Parler ainsi [c'est] enseigner les ignorants.Devenus intacts, ils vont la Voie.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    35/57

    LE TAODE LAOTSED

    VINGT-TROISIME PAGE

    Qui parle peu agit comme il veut.

    11appelle le vent, et ne dit pas de quel ct.Il appelle la pluie, et ne dit pas pour quel jour.Il connat agir suivant ceci : le ciel et la terreLe ciel et la terre ne peuvent durer toujours :ainsi les hommes ne sont-ils pas de mme ?

    ;C'est pourquoi suivre la Voie[c'est] tre ensembleiav& la Voie

    Suivre le bien, [c'est} tre ensemble avec le bien.

    Suivre la perte, [c'esfj tre ensemble avec la perte.tre ensemble avec la Voie [c'est] gagner la voie.Etre ensemble avec le bien [c'erf] gagner le bien.Etre ensemble avec la perte, [c'est] gagner laperte.Avoir peu confiance [en ces paroles], c'est n'avoirpas confiance.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    36/57

    L'ESPRITDESRACEJAUNES

    VINGT-QUATRIME PAGE.

    Qui se dresse sur la pointe des pieds nerestepasdebout.Qui se raidit sur les genoux ne marche pas.Qui regarde ne voit pas [toujours'] clair.Qui possde ne peut [toujours] manger.Qui fait des reproches n'a pas [toujours] de m-rites.Qui a du superflu ne peut [toujours] durer.

    Voil parler suivant la Voie : ce qui reste [aprsavoir mang] [doit tre] gard pour servir.Tous les tres sontpeut-tre mauvais: aussi,ce-lui qui a la Voie, o est-il ?

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    37/57

    LETAODE LAOTSEU 33

    VINGT-CINQUIME PAGE

    Avoir des choses permet de faire quelque chose.Auparavant [que fait ces choses] le ciel et la terre

    sont ns.Les voil unis, les voil profonds.Il apparat seul, mais ne change pas.Il va partout, mais ne s'arrte pas.Il convient qu'il soit l'origine de tous les hommes.Moi, je ne connais pas son nom : son caractres'appelle la Voie.Etant immense, son nom se traduit: tre grand.tre grand se traduit : aller partout.Aller partout se traduit traverser

    Traverser se traduit : retournerAussi la Voie est grande, le ciel est grand, la terregrande: le roi aussi est grand.Au milieu il y a quatre grandes [choses].Mais le roi. reste seul [visible].L'homme obit la terre : la terre obit au ciel :

    le ciel obit la Voie : la Voie obit soi-mme.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    38/57

    34 L ESPRITDESRACESJAUNES

    VINGT-SIXIME PAGE

    Le lourd, a une racine lgre.La perfection [des sujets] conduit l'branle-ment des roisAussi le sage se prpare tout le jour : il ne se s-pare pas du lourd et du lger.

    Voici que les grands sont trs heureux :vraiment les hommes pensent que cela est vrai.Pour prescrire comme [ils le veulent], le roi dit

    dix mille oui.Mais leur coeur traite lgrement tous leshommes.Etre lger perd les grands.tre branl perd les rois.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    39/57

    I.E TAODE LAOTSEU 35

    VINGT-SEPTIME PAGE

    L'homme probe agit sans mal faire [des taches]

    L'homme probe parle sans mentirL'homme probe explique sans exagrer.L'homme qui sait fermer ne sait pas ouvrir: [quoi-que} fort, il ne peut pas ouvrir.L'homme qui sait attacher, et ne se sert pas decordes, ne sait pas de'lier.Voici donc que l'homme parfait est toujours ha-bile sauver les hommes.

    N"'y a-t-il pas d'existences d'hommes? il est tou-jours habile sauver tous les tres.N'y a-t-il pas d'existences d'tres? il est quandmme trs brillant.C'est ainsi que les hommes [deviennent] probes.Qu'un homme improbe soit le matre, tous leshommes sont improbes.

    Les hommes probes prosprent.

    Ne pas honorer son matre, [c'est] ne pas aimer prospe'rer.[Les Sages], quoique dj srieux et clairs,voici {qu'ils dsirent tre] plus profonds etplus subtils

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    40/57

    j6 L'ESPRITDESRACESJAUNES

    VINGT-HUITIEME PAGE

    Qui se connat fort et agit clment est le pre-

    mier \la semence] de tous les hommes.A qui est le premier de tous les hommes, laconstante vertu ne manque pas ; elle reviendraensuite sur ses enfants.Qui se connat clatant |blanc] et se garde obs-cur jnoir], est le modle [l'exprience] de tousles hommes.A qui est le modle de tous les hommes, sa

    vertu constante ne se trompera pas : elle lui re-viendra sans fin.Qui se sait glorieux et garde ses lvres [fermes]est le premier [le trou initial] de tous leshommes.A qui est le premier de tous les hommes, saconstante vertu suffit partout. Elle reviendra l'extrmit [de la race].

    L'extrmit [de la race] tant puise, elle re-vient son souvenir.L'homme parfait {agit] de la sorte; et ainsi, ilagit bien et longtemps.Ces grandes lois ne sont pas aises.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    41/57

    LETAODE LAOTSEU 37

    VINGT-NEUVIEME PAGE

    Chacun veut gouverner tous les hommes [tra-vailler cela].Moi, je vois que nul ne le peut. L'esprit de tousles hommes n'a pas le moyen de cela.A y travailler, il perd [le moyen ] ; le vouloir

    prendre, il est vaincu.En effet, tous les tres peut-tre mar-

    chent, peut-tre suivent, peut-tre envient,

    peut-tre renoncent, peut-tre sont forts, peut-tre sont faibles, peut-tre se laissent conduire,peut-tre dirigent.Aussi l'homme parfait quitte la grandeur [la

    joie],, quitte le pass, quitte tout.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    42/57

    38 L'ESPRITDESRACESJAUNES

    TRENTIEME PAGE

    Les matres dont la Voie claire [l'esprit] n'usentpas avec les hommes de la violence des armes ;ils ont [pour eux] la fidlit [des peuples] l oils sont les matres.Les broussailles [les mchants] sont ns dslongtemps : plus tard la grande balance les p-sera.Certainement il y a des annes cruelles ; maisvraiment

    [//faut] que les hommes soient

    pro-bes seulement. Ils n'ont pas alors besoin de seservir de la violence.Vraiment ils ne se sauvent pas ; vraiment ils nefrappent pas ; vraiment ils ne vexent pas ; vrai-ment ils ne peuvent pas s'agrandir [aux d-pens d'autres] ; vraiment ils ne sont pas violents.Tous les tres forts peuvent vieillir.

    Quoique[ils ne connussent] pas la Voie ,

    [les hommes agissaient ainsi dj]. Mais dans lematin [des ges], il n'y avait pas de Voie [poureux].

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    43/57

    39LE TAODE LAOTSEU

    TRENTE-ET-UNIEME PAGE

    Les grands [chefs de soldats], que [la Voie] aide,ne publient pas leurs talents [proprits].

    Les tres sont peut-tre mauvais : voici qu'il ya la Voie ; il n'y a pas d'endroit [o elle ne soit]pas.' Les hommes qui sont droits adorent la gauche ;ceux qui se servent des armes adorent la droite.[Quand] on a des armes, il ne faut pas publierleurs talents.Non; il ne faut pas [publier] les meilleurs de

    ses talents ; ce qui n'est pas avantageux, on nedoit pas le faire.La langue et le fiel [l'intelligence] sont [prfra-bles] en premier.[Un homme] gagne un mauvais avantage ; il estbon [dit-il]. On tue cet homme en lui souriant;oui, on le tue en lui souriant.Mais, quand mme ainsi, on ne peut tre aim

    des nommes.Les bonnes actions prennent la gauche ; lesmauvaises actions prennent la droite.Les hauts chefs qui sont misricordieux pren-nent la gauche.Les hauts chefs qui s'enorgueillissent prennent ladroite.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    44/57

    40 L'ESPRITDESRACESJAUNES

    Leur parole peut donner la mort en tous en-droits.Ils tuent une grande foule d'hommes, pensantque ces hommes ne sont pas de leur sang. Maisle ciel les prendra [frappera], de mme qu'ilsont donne' la mort en tous endroits.

    ,

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    45/57

    LE AO DK LAOTSEU

    TRENTE-DEUXIEME PAGE

    La Voie n'a srement pas de nom.

    [Faibles]comme de

    petites feuilles,les hommes

    n'osent pas par eux-mmes.A l'avenir donc, que les rois soient attentifs et

    soigneux voir si, pour tous les tres ensemble,[il est dit] vrai.Le ciel et la terre unis ensemble, la rose tombedouce.Le peuple n'est pas clair, mais il a des dsirs.

    La loi nouvelle a un nom ; ce nom a dj un ca-ractre.On la connat dj assez : mais on ne la prati-que pas assez.Une face de la Voie demeure parmi tous leshommes.[Ceux-ci font] ainsi que le cours [trou de fonds]de tous les fleuves, qui vont la mer.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    46/57

    42 L ESPRITDESRACESJAUNES

    TRENTE-TROISIME P4.GE

    Qui connat les hommes est scvant ; il connatavec clart.Ainsi, qui peut connatre les hommes a la force ;avec la force, on peut tre puissant.Qui sait se borner est riche.Qui agit fortement a de la volont.

    Qui ne s'parpille pas, le voil [qui dur] long-

    temps.Qui meurt et n'est pas oubli, le voil immortel.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    47/57

    LETAODE LAOTSEU 43

    TRENTE-QUATRIEME PAGE

    Voici que la Voie va la fois droite et gau-che.Elle engendre les dix mille tres, et n'en oublieaucun.Elle a le moyen des mrites, mais elle ne mar-

    que pas son nom.Elle aime et nourrit les dix mille tres ; maiselle ne se veut pas leur matre.D'habitude, les hommes ne veulent pas [agir]ainsi

    ;il convient

    queleur nom nous soit obs-

    cur.Les dix mille tres viennent [ la Voie], et ellene veut pas tre leur matre ; il convient donc queson nom soit grand.C'est pourquoi l'homme parfait n'agit pas [pourlui] et est grand : c'est pourquoi il peut faire degrandes actions.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    48/57

    44 L ESPRITDES RACESJAUNES

    TRENTE-CINQUIME PAGE

    [L'homme parfait \ prsente l'image de la Voie.Tous les hommes viennent lui ; ils viennent,et jamais ne cessent [devenir].La paix rgne partout ; on coute ensemble la[parole] agrable.Aux trangers du dehors, le silence [suffit],[Pour les autres] la Voie sort par sa bouche.

    Qui parle vite [parl] sans saveur.On regarde [la Voie] et on ne la voit pas bien.On l'coute et on ne l'entend pas bien.On veut l'imiter, et on ne l'observe pas assez.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    49/57

    LE TAODE LATSEU 4V

    TRENTE-SIXIEME PAGE

    [L'homme probe] va-t-il diminuer : certaine-

    ment [la Voie] lui donne augmenter.Va-t-il tre fatigu ? Certainement elle luidonne la force.Dsire-t-il monter en grade? Certainement ellelui donne le titre.

    Dsire-t-il assembler? certainement ellelui donne la runion.[Elle fait] cela poux le peu d'hommes [qui sont]clairs.Le faible devient fort.Le fatigu devient alerte.Le poisson ne peut sortir du fond des fleuves (i).Alors, l'empire atteint de lui-mme sa per-fection ; il gouverne les hommes sans [songer ]sa convenance.

    (1)demme,leshommesnepeuventquitter la Voie.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    50/57

    46 L'ESPRITDESRA.CESJAUNES

    TRENTE-SEPTIME PAGE

    La Voie [parat] .n'agir pas ; cependant jamaiselle n'agit pas.A l'avenir, que lesroisla gardent bien rigoureu-sement ; les dix mille tres se transformerontd'eux-mmes.

    Transforms, peut-tre voudront-ils faire encore[le mal]. Moi je les prserverai ensemble ; carla Voie n'a pas de nom, mais elle est puissante.Elle n'a

    pasde nom

    ;mais elle est

    puissante.Que [les hommes] aspirent la runion, maisn'aient pas de dsirs.Pas de dsirs, c'est la paix.Alors les hommes seront raisonnables.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    51/57

    . SAINT-AMAND(CHER).IMP. DESTENAY . BUSS1REFRRES.

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    52/57

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    53/57

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    54/57

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    55/57

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    56/57

  • 7/29/2019 Le Tao de Laotseu

    57/57