le magazine du collage, de l’étanchéité et du traitement ...« et bon nombre d’entre eux sont...
TRANSCRIPT
6n°
Le magazine du collage, de l’étanchéité et du traitement de surfaces
Découvrez la gigantesque
machine qui produit le papier de
votre journal quotidien.
À lire pages 8-11
Cédric Berthod
Cédric Berthod
4 166
22812 23
18
Vice President et
General Manager
Henkel General Industry
Europe
Amis lecteurs,
Dans ce numéro du magazine At work nous traiterons d’un des sujets les plus controversés de notre
époque : le développement durable. Défini comme « l’amélioration de la qualité de vie des humains en
respectant les capacités de production de l’écosystème », il comprend des aspects environnementaux,
sociaux et économiques. En tant que leader, Henkel apporte des solutions toujours plus novatrices pour
le développement durable, tout en respectant ses responsabilités commerciales et en assurant sa réussite
économique. Les articles de ce magazine font la lumière sur différents aspects de nos projets ambitieux.
L’amélioration de la Santé et de la Sécurité au travail avec nos nouveaux adhésifs anaérobies LOCTITE
hautes performances ne présentant ni pictogramme ni phrase de risque est l’une des avancées les plus
notables. On peut également s’interroger sur les sources futures en électricité nécessaires à la transition
énergétique : l’énergie éolienne aura sans nul doute un rôle majeur à jouer. Nous vous présenterons les
méthodes de construction d’éoliennes géantes qui permettent une efficacité optimale et un meilleur retour
sur investissement, avec des pales atteignant plus de 60 m de long. Malgré l’explosion du numérique,
les médias papier ont encore leur place dans notre vie quotidienne. Nous vous permettrons de découvrir
l’incroyable site de production des machines d’impression offset. Enfin, nous voyagerons dans le futur,
quand les chirurgiens utiliseront des adhésifs biomimétiques à la place d’aiguilles et points de suture.
J’espère ainsi vous exprimer ce que « développement durable » signifie vraiment pour nous.
Bonne lecture à tous !
Cordialement,
Focus : le Rallye Dakar
Faites connaissance d’un vétéran du Dakar, qui a
réussi l’exploit de participer 15 fois au rallye.
Au cœur de la R&D
Découvrez comment l’engagement d’Henkel
dans la durabilité a engendré de nouveaux
produits exceptionnels en matière de santé et de
sécurité.
Focus : Énergie éolienne
Apprenez-en plus sur les nouvelles pales plus
grandes et plus durables qui permettent d’amé-
liorer l’efficacité des éoliennes.
Focus produit
Découvrez comment les propriétés uniques de
prise en jeu de la LOCTITE 3090 ont étendu le
champ d’applications possibles.
La fiabilité au quotidien - Reportage 11
Perlen Papier AG
Découvrez la gigantesque machine qui produit le
papier de votre journal quotidien.
Tendances
Laissez-vous surprendre par les avancées
médicales de demain, grâce aux pouvoirs de
guérison issus de la nature.
Aperçu
Les salons et expositions de l’année en un coup
d’œil.
La fiabilité au quotidien - Reportage 12
Heidelberg
Les solutions LOCTITE, qualité et précision
maximales pour la production des machines
d’impression dernier cri.
Édito
Sommaire
at work | n° 6
4 |
maintenant commandant de l’unité sportive de l’armée
slovène, a déjà participé 12 fois au rallye – neuf fois parmi
les 50 premiers, trois fois parmi les 15 premiers, et il a fi ni
avec son équipe, la Sugawara KTM 450 R, en treizième
position l’année dernière, ainsi qu’en 2007 et en 2009.
Mais c’est sans doute les coups durs qu’il a traversés qui
prouvent le mieux son incroyable force mentale. Comme
son tristement célèbre accident avec une vache au Mali
en 2004, qui, quoique comique, a également failli être
tragique. « Je devais être autour des 120 km/h quand une
vache est sortie de nulle part. Elle se dirigeait droit vers
moi. Le temps que je me relève, elle avait disparu... » Il
ajoute : « C’est bien dommage, j’aurais donné n’importe
quoi pour un barbecue. » Miran a un talent naturel pour
l’euphémisme. La corne de la vache est passée tout près
de son œil et l’expérience lui a coûté beaucoup de sang,
mais tel Terminator, Miran ne comprend pas du tout le
sens du mot « stop ». Il est remonté
sur sa moto et a fi ni
l’étape.
Quand Miran
parle de ses
autres coups
Si quelqu’un sait vraiment ce que signifi e participer
au Rallye Dakar, c’est bien Miran Stanovnik, un vétéran
slovène qui a participé 15 fois à l’événement moto. « Ce
qui ne vous tue pas, vous rend plus fort » nous dit-il d’un air
chagrin, toujours en convalescence suite à une mauvaise
chute à haute vitesse qui a mis fi n à son Dakar 2012. C’est
sans doute une des raisons de la force de Miran, mais pour
participer au rallye en catégorie Élite, le niveau le plus élevé
du Dakar, il faut plus qu’un physique de fer.
« Bien sûr, je suis coriace, mais les autres participants le
sont aussi », résume le motard sponsorisé par LOCTITE.
« Et bon nombre d’entre eux sont plus rapides. Mais le
Dakar, ce n’est pas qu’une question de vitesse ; vous
devez également être un bon navigateur, et savoir
évaluer correctement une situation. C’est mon
expérience autant que ma vitesse qui font que je
suis compétitif. »
Et des expériences, Miran en a eu... Des plus
grandes victoires aux pires désillusions. « Je
suppose que la plus grande satisfaction que j’ai
ressentie lors d’un Dakar doit être ma troisième
place derrière Marc Coma lors de la dixième
étape de 2011. » Cet ancien policier militaire,
Bien plus que de la vitesse
Focus
at work | n° 6
5|
LOCTITE 3463 Bâton-
net Metal Magic Steel
Colmatage d’urgence
de fuites dans les
canalisations et
réservoirs
Lissage des soudures
Réparation de petites
fi ssures sur les pièces
moulées
LOCTITE 5080
Ruban Fix and Repair
Résiste à la pression
jusqu’à 4 bars
Se déchire facilement à
la main
LOCTITE 3090
Adhésif instantané
Remplissage des jeux
Faible effl orescence
durs, c’est toujours avec ce même humour caustique.
« C’était pendant le Dakar 1997, j’étais dans les dunes
quand j’ai perdu le contrôle de ma moto. Ma tête est venue
percuter le guidon, et quand je suis revenu à moi, tout était
noir. Je n’ai rien pu voir pendant environ un quart d’heure.
J’ai pensé être devenu aveugle, mais Dieu merci, ce n’était
que dû au choc. C’est avec ce genre d’expérience que
vous apprenez à donner une juste valeur à votre vie. » Il
rit : « Enfi n je veux dire, après cela, je ne me suis plus ja-
mais plaint de boire une bière trop chaude ! »
Le succès de Miran est basé sur un cocktail composé
de forces personnelles, des légendaires KTM, du soutien
de l’équipe Sugawara – et de LOCTITE : « J’ai toujours
de l’époxy modelable LOCTITE 3463 dans ma trousse
à outils. Ce petit bâtonnet de résine magique me donne
confi ance. Je sais que quel que soit l’endroit où je suis, je
peux toujours réparer toute sorte de fuites et de fi ssures.
Pendant le Dakar 2006, j’ai pu réparer une fuite sur mon
carter d’huile et dix minutes plus tard, j’étais de retour dans
la course – et à pleine puissance pendant tout le reste du
rallye ! Sans ça, l’aventure se serait arrêtée là pour moi. »
Même les équipes d’assistance ont parfois besoin d’aide :
« Les ressorts à lame de la suspension arrière d’un de nos
camions d’assistance ont commencé à se décrocher. Nous
les avons emballés dans plusieurs épaisseurs de ruban
LOCTITE 5080 Fix and Repair, et ils ont tenu pendant toute
une nuit dans le désert jusqu’à l’étape suivante.
Aussi longtemps que Miran participera au rallye,
LOCTITE aura sa place dans sa boite à outils :
« Quinze ans après, je suis toujours aussi passionné et
motivé par le Dakar ; même si avec les années, c’est
devenu pour moi plus une épreuve sportive qu’une réelle
aventure. Même après 15 rallyes, j’en veux toujours plus
et je m’améliore. Et sans être une super star internationale,
tout le monde semble me connaître en Slovénie, et ça me
motive encore plus. »
Deux vétérans du Dakar : Miran Stanovnik et Jean Gaborit,
un des « Charlies » LOCTITE.
M. Gaborit nous explique : « Pour les Charlies, tous les
participants sont égaux et reçoivent la même qualité
d’assistance. Mais comme Miran a été un motard
LOCTITE pendant de nombreuses années, nous avons fi ni
par devenir de bons amis. C’est un homme vraiment drôle,
avec un petit grain de folie... mais je suppose qu’il en faut
un pour participer à ce rallye. »
Demandez votre exemplaire gratuit du
livre de David Stropnik Dakar Rally et
découvrez d’autres photos et histoires
palpitantes de Miran Stanovnik. Envoyez
simplement un e-mail avec votre adresse
(Dans la limite des stocks disponibles)
Focus
6 |
Construire des éoliennes géantes signifi e faire
face à des défi s de même envergure.
Les 80 m d’une éolienne offrent une belle leçon d’humilité,
comme lorsqu’on contemple la fl èche d’une cathédrale.
Avec ses larges pales de 20 m de long qui tournent
doucement, ce mélange unique d’aérodynamique,
d’architecture et d’ingénierie est encore plus
impressionnant. Mais en comparaison avec les toutes
dernières éoliennes, il ne s’agit que d’un modèle réduit :
les éoliennes nouvelle génération ont des pales de 60 m
de long montées sur des tours atteignant 135 m, soit la
hauteur d’un gratte-ciel de 35 étages ! Car comme il est
impossible de faire souffl er le vent plus fort, il faut construire
de plus grandes pales. Des pales immenses de 90 m de
long sont en cours de développement pour répondre aux
besoins en effi cacité et en retour sur investissement de
l’industrie éolienne.
La plupart des fabricants de pales utilisent de la résine
époxy pour assembler les différents composants, mais
Henkel reconnait que cette technologie a des limites. En
2006, le Düsseldorf Competence Center a commencé
à développer le LOCTITE UK 1340 BX, un adhésif
polyuréthane (PUR). Hartmut Pilz, Industrial Assembly
Market Manager Wind, EMEA, nous explique : « Ce qui
fait la différence de cet adhésif, c’est qu’il combine à la
fois d’excellentes performances de collage et une grande
résistance à l’humidité, ce qui le rend simple d’utilisation.
Ce produit est une avancée décisive dans le domaine des
adhésifs PUR. Sa polymérisation est beaucoup plus rapide
que celle de l’époxy. On peut donc produire plus de pales
en un temps donné, et ce en utilisant moins d’énergie.
Avec l’essor de l’automatisation dans l’industrie, notre
produit va être très demandé. » LOCTITE UK 1340 BX
présente également un pic exothermique plus bas que les
autres adhésifs, ce qui réduit les contraintes de chaleur sur
les composants ainsi que les phénomènes de rétractation,
et limite donc énormément les risques de fi ssures.
Focus
at work | n° 6
7|
LOCTITE UK 1340 BX
Adhésif polyuréthane
(PUR)
Polymérisation plus
rapide que celle de
l’époxy
Haute performance de
collage et excellente
résistance à l’humidité
Pic exothermique bas
Testé et certifi é par
Germanischer Lloyd
L’heure des tests
« Les pales de rotors font partie des composants les
plus fortement sollicités d’une éolienne, » explique Nicole
Schlingloff, concepteur de produits chez Henkel. « La
moindre imperfection peut avoir des conséquences
désastreuses. Remplacer une série de rotors peut coûter
plusieurs centaines de milliers d’euros, sans parler des
temps d’arrêt. Nous devons donc nous assurer que
LOCTITE UK 1340 BX réponde aux besoins les plus
pointus. »
Pour tester la résistance de ce nouvel adhésif PUR, l’Institut
Fraunhofer pour l’énergie éolienne et le génie des systèmes
énergétiques de Bremerhaven, un des organes d’inspection
les plus respectés au monde, ont testé une pale construite
par Enercon, un des plus grands fabricants d’éoliennes, qui
utilise le LOCTITE UK 1340 BX. Cette pale pesant 9 tonnes
et longue de 40 m a subi des tests intensifs pour simuler
20 ans d’utilisation. Pendant trois mois, la pale a été fl échie
1,2 million de fois perpendiculairement au plan du rotor et
2 millions de fois dans le sens latéral.
Mais ce n’est pas tout – avant et après les tests dynamiques,
on a appliqué sur la pale une force équivalente à quatre
camions de 40 tonnes pour simuler « la tempête du siècle »
(soit 250 km/h pendant deux heures) – des conditions
climatiques qui n’arrivent qu’une fois par siècle ! Non
seulement la pale a résisté, mais elle a réussi les tests
très stricts de l’IEC* et satisfait aux exigences propres à
Enercon.
D’autres facteurs que la résistance ont également été
mesurés : la résistance au cisaillement et à la traction, la
résistance à l’usure, les caractéristiques de fl uage et la
température de transition vitreuse sont aussi extrêmement
importantes. Après un an de test par le plus grand
organisme de certifi cation au monde pour les navires et
l’énergie, Germanischer Lloyd à Hambourg, LOCTITE UK
1340 BX a reçu la première certifi cation GL jamais attribuée
à un adhésif PUR pour pales d’éoliennes. Mme Schlingloff
annonce fi èrement : « Les tests prouvent que Henkel peut
proposer à l’industrie éolienne des solutions innovantes et
hautement performantes. Et nous savons que nous tenons
un produit qui améliorera la qualité et la productivité tout
en réduisant les coûts énergétiques et de maintenance. »
Coupe transversale d’une pale de rotor. En rouge : LOCTITE UK 1340 BX.
* norme IEC 61400-23 (réalisé par l’International Electrotechnical Commission, l’organisme mondial de régulation de l’industrie électrique).
LOCTITE UK 1340 BX au travail
Pour construire une pale d’éolienne géante, on applique
une résine composite de fi bre de verre et d’époxy sur la
surface interne d’un moule. Puis, on laisse polymériser la
matrice constituée d’époxy, de fi bre de verre et de mousse
ainsi que de composants en fi bre de carbone. Les bords
et les longerons sont ensuite recouverts de LOCTITE UK
1340 BX. Une fois refermé, le moule est chauffé à une
température de 70 °C pendant trois heures, puis la pale
est lissée et peinte.
500 kN 250 kN 150 kN
Focus
at work | n° 6
Une force équivalente à quatre camions de 40 tonnes est
appliquée en bout de pale.
|8
Un géant sensibleLa PM7 est le nec plus ultra de la production de papier journal. Ce monstre aux dimensions impressionnantes est un véritable challenge à sustenter en
besoin de matières premières, et pourtant, sans les mains expertes d’un partenaire comme Henkel, même un géant comme lui peut se retrouver à l’arrêt.
Reportage 11 - La fiabilité au quotidien
at work | n° 6
10 |
S’il est bien un sujet pour
lequel la Suisse ne fait pas la
une des journaux, c’est la taille :
qu’il s’agisse de géographie
ou d’industrie. Au contraire,
la renommée internationale
de la Suisse lui vient de l’art
de l’horlogerie – le travail de
confection le plus précis et le
plus raffi né sur les surfaces les
plus réduites.
Perlen Papier AG, une entreprise
familiale de production de papier
pour les journaux et les magazines,
est la preuve que l’industrie suisse
n’est pas qu’affaire de miniature.
Car à Perlen, un petit village entre
Zurich et Lucerne, la machine
de production la plus moderne,
la plus économe en énergie et la
plus puissante au monde a été
récemment installée – avec ses
230 mètres de long, 55 mètres de large et 25 mètres de
haut, la PM7 est probablement l’une des plus grandes de
sa catégorie.
Une fortune perdue à chaque temps d’arrêt
Malgré sa taille, la PM7 n’en reste pas moins aussi
sensible que la plus fi ne horlogerie suisse. L’ingénieur
Claudio Helbling, responsable de la production chez
Perlen nous explique : « Notre rôle principal est de nous
assurer que la machine produise du papier de la meilleure
qualité 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. » Dans tous les
cas, à chaque fois que le colosse est à l’arrêt, cela coûte
énormément d’argent à l’entreprise. La PM7 n’est donc
mise à l’arrêt qu’une fois par an,
pour une révision complète. Elle
est également arrêtée pendant
quelques heures tous les mois.
C’est pendant ces quelques
heures que Claudio Helbling
et les sept personnes de son
équipe réalisent les travaux de
maintenance.
Ce jeune suisse de 35 ans
aux yeux rieurs ne fait pas son
âge. C’est peut-être grâce au
climat tropical qui règne dans
son atelier : en effet, au cours
du processus de production du
papier, de la cellulose humide est
pulvérisée sur les gigantesques
rouleaux de la PM7. L’eau
contenue dans la pâte est ensuite
extraite lorsque les rouleaux
tournent. La température peut
alors grimper jusqu’à 30 °C, dans
un environnement extrêmement
humide.
Mais pour choisir la salle où construire la PM7, Perlen
Papier AG n’a pas seulement tenu compte de la taille et de
l’environnement. Shpetim Spahiu,
un collègue de Claudio Helbling,
nous explique : « Le papier est
un produit vivant extrêmement
sensible. C’est vraiment de
l’art ce que nous faisons ici. »
Et une grande partie de cet art
consiste à veiller à ce que la PM7
fonctionne parfaitement 24 heures
sur 24, malgré les changements
continuels de type de papier.
L’ingénieur explique : « Les
performances dépendent toujours
du bon vouloir de la machine. Elle
a une vie propre. »
Si un seul composant arrête de
fonctionner, c’est toute la ma-
chine qui fait grève.
Et cela n’a rien d’étonnant compte
tenu de sa complexité : la vie
interne de la PM7 est composée
de centaines de rouleaux,
cylindres, pompes, engrenages, tuyaux et soupapes, ainsi
que de centaines d’éléments de contrôles et de récepteurs
de signaux qui envoient des informations sur la sensibilité
de la PM7 à l’ordinateur dans la salle de contrôle. Pour
Claudio Helbling, conducteur de la PM7 « Si un seul
composant ne marche pas correctement, toute la machine
s’arrête. » On évalue l’espérance de vie de la PM7 à 40 ans,
pour peu qu’on en prenne grand soin – c’est-à-dire qu’on
la nettoie et l’entretienne de manière régulière. Et en la
matière, Perlen Papier AG ne fait pas dans la demie mesure
et compte également sur l’expertise d’Henkel.
LOCTITE – l’expert en collage, nettoyage,
étanchéité et lubrifi cation
La gamme de produits LOCTITE
ne se résume en aucun cas
au collage professionnel. Peter
Faesi, de chez Henkel, explique :
« Le nettoyage est extrêmement
important pour permettre une
adhérence parfaite. » Par exemple,
quand il s’agit de coller des
fl exibles hydrauliques. « Dans un
tel cas de fi gure, il y a toujours
de l’huile à proximité. » Pour
cela, il recommande de nettoyer
en profondeur les fi letages deux
ou trois fois avec le nettoyant
LOCTITE SF 7063, pour s’assurer
qu’il n’y ait plus du tout de
résidus. « Cela permet d’assurer
une adhérence optimale. » Il est
impossible d’en douter. Pour
les assemblages fi letés, par
exemple le raccordement entre un
thermomètre et une arrivée d’huile,
il est important que l’écrou ne
puisse pas se desserrer – malgré
les vibrations constantes. Le LOCTITE 243 permet par
exemple de veiller à ce que le raccord soit parfaitement
sécurisé et étanche.
Pour Claudio Helbling : « Si un seul composant
ne marche pas correctement, toute la machine
s’arrête. »
« La qualité des travaux de maintenance dé-
pend énormément de la qualité des outils utili-
sés. C’est pourquoi les experts du monde en-
tier font confi ance à LOCTITE, » ajoute Peter
Faesi.
LOCTITE 243
Freinage des fi letages
Freinage des fi letages
de résistance moyenne,
empêche le desserrage
et protège de la corrosion
de contact
LOCTITE SI 5980
Étanchéité plane
résistante à l’huile, réalise
des joints entre plans et
empêche les fuites
LOCTITE SF 7063
Nettoyant et dégraissant
pour pièces à usage
général avant collage
LOCTITE LB 8150
Pâte Anti-Seize à usage
général pour protéger
les assemblages fi letés
des grippages et de la
corrosion
Reportage 11 - La fi abilité au quotidien
at work | n° 6
11|
Pour réaliser les joints, par exemple sur les couvercles des
systèmes de soufflerie, M. Faesi recommande l’utilisation
du produit d’étanchéité plane LOCTITE SI 5980. « Le
produit doit être capable de reboucher tous les jeux, malgré
les irrégularités et les espaces. »
Pour que la PM7 fonctionne sans problèmes, il faut
également assurer sa lubrification. Dans un environnement
aussi chaud et humide, il est crucial de protéger, par
exemple, les assemblages filetés qui doivent être démontés
lors des travaux d’entretien anti-corrosion. « Dans un cas
comme celui-là, la pâte Anti-Seize LOCTITE LB 8150
est utile » explique M. Faesi. Une fois que tout a été
parfaitement ajusté et que la machine est bien entretenue,
« la PM7 produit 1 900 mètres de papier par minute, »
nous explique Claudio Helbling, fier, à juste titre, de ces
performances. Les clients de Perlen Papier AG comptent
sur cette performance exceptionnelle, car l’entreprise
fonctionne selon le modèle de livraison « juste à temps »,
et sans une production virtuellement sans fin de papier,
les lecteurs de certains quotidiens allemands ou suisses
seraient contraints de se passer de leur dose matinale
d’information. « Nous exportons une grande partie de notre
production dans d’autres pays européens – en Allemagne,
en France et en Italie » explique M. Helbling. « Notre
méthode de production de papier est bien trop chère pour
que nous nous contentions de vendre en Suisse. »
Le LOCTITE SF 7063 nettoie les connecteurs d’huile
hydrauliques d’un rouleau de compensation.
Le LOCTITE 243 fixe et étanche la connexion filetée de
montage d’un thermomètre sur un tuyau d’huile sous
pression.
Le LOCTITE LB 8150 protège le boulon de serrage d’un
joint d’expansion sur un tuyau d’échappement.
Le LOCTITE SI 5980 assure une étanchéité parfaite des
plans de joints sur surpresseur.
Reportage 11 - La fiabilité au quotidien
at work | n° 6
12 |
Dans le futur, les chirurgiens n’utiliseront ni fil, aiguille ou pinces pour recoudre
des plaies, mais des adhésifs biomimétiques – dont les prototypes s’inspirent di-
rectement de la nature.
Colle de cicatrisation
at work | n° 6
Tendance
13|
Le collage naturel
L’Ambystoma opacum, plus connue sous le nom de salamandre marbrée, est une espèce plutôt petite, pas spécialement jolie ni spécialement tendre avec ses prédateurs. C’est pour cette raison qu’elle est devenue une des stars de la recherche médicale. Cet
amphibien endémique des États-Unis sécrète, grâce à des
glandes spéciales, un liquide caoutchouteux et collant qu’il
utilise pour coller en quelques secondes la bouche des
serpents et autres prédateurs qui essaient de faire leur
souper de ce petit habitant des marais.
L’adhésif naturel produit par la salamandre fonctionne
parfaitement dans des conditions humides, organiques,
graisseuses et sales – les conditions habituelles de la
bouche d’un prédateur. Et c’est bien ce qui intéresse
les scientifi ques, car on pourrait utiliser un produit
de ce type pour refermer les blessures. L’adhésif
de salamandre serait en effet parfaitement
adapté au corps humain et une telle solution
serait une alternative bienvenue aux
méthodes conventionnelles de traitement
des blessures.
Fils, aiguilles, broches, pinces
et vis
Malgré des avancées
techniques considé-
rables, la mé-
d e c i n e
moderne doit toujours utiliser des méthodes invasives
quand il s’agit de recoudre les plaies, de ressouder les os
brisés ou de traiter les organes internes. Les blessures sont
suturées ou resserrées, les fractures sont réparées à l’aide
de broches ou de vis, et les vaisseaux sanguins, les nerfs
et les organes internes sont recousus avec des techniques
élaborées. Même si ces méthodes ont fait leurs preuves,
elles ont des inconvénients signifi catifs : elles peuvent ag-
graver les blessures existantes, et impliquer une seconde
intervention pour retirer les différents dispositifs médicaux.
Cela provoque une douleur additionnelle pour le patient,
ajoute de nouveaux risques et représente un coût énorme
pour le système de santé.
Il y a donc une demande de plus en plus forte en méthodes
moins invasives de traitement chirurgical des blessures :
dans l’intérêt des patients et en faveur d’une réduction
de la durée des soins ;
cela permet des séjours plus courts à l’hôpital, et donc
des frais réduits ;
l’élimination de la seconde intervention et des coûts
associés ;
des actes chirurgicaux les moins douloureux possible ;
des temps de rééducation réduits ;
la réduction des risques d’infection et d’infl ammation ;
l’amélioration du traitement des organes internes, pour
l’instant diffi ciles à traiter par suture.
Biomimétique : les points de colle remplacent les
points de suture
La nature est pleine d’exemples qui nous paraissent pour-
tant impossibles – comme des adhésifs naturels
qui collent en une fraction de seconde
dans des conditions défavo-
rables, par exemple sur
des surfaces
at work | n° 6
Tendance
© Janek von Bye
rn
14 |
sous-marines, graisseuses, sales ou en mouvement. Ces
adhésifs sont biodégradables et même parfois solubles.
Dans la nature, le collage est la technique d’assemblage
la plus répandue, et l’humidité et les salissures sont plutôt
la norme que l’exception. Pendant des millions d’années,
l’évolution a eu suffisamment de temps pour concevoir
des adhésifs qui fonctionnent même dans les conditions
les plus défavorables et les plus variées.
Le rôle de la science est d’identifier ces exemples et de
les adapter aux besoins de l’homme. Compte tenu de la
diversité des solutions naturelles, la tâche est loin d’être
aisée. L’adhésif des salamandres par exemple, est toxique
– ce qui paraît logique dans le cas de la salamandre, mais
est problématique dans le domaine médical. Surmonter
cet obstacle nécessite des recherches approfondies, du
temps, de la persévérance et des ressources financières
considérables.
En 1951 déjà, dans le film de science-fiction Le jour où la Terre s’arrêta, le paisible Klaatu, blessé par balle par un
soldat nerveux, stupéfiait les médecins avec un onguent
capable de le soigner en quelques instants. La science-
fiction avait anticipé la création par l’homme en 1959 de
la première colle cyanoacrylate.
L’idée de coller les blessures est née dans la douleur.
Pendant la guerre du Vietnam, le laboratoire Tennessee
Eastman a conçu un adhésif cyanoacrylate à base
d’acétate de butyle utilisé par les équipes de secours
mobiles pour soigner les blessures directement sur le
terrain, les hôpitaux étant déjà pleins. La plupart des
blessés mouraient d’hémorragie, car il était impossible de
les soigner à temps. Cet adhésif permettait de contenir
l’hémorragie, au moins le temps que les chirurgiens soient
disponibles.
Mais cette expérience a également prouvé les limites
des adhésifs conventionnels dans le domaine médical :
la plupart sont toxiques, empêchent les blessures de
cicatriser et forment une couche dure et cassante là où
il faudrait un matériau flexible. De plus, la plupart des
adhésifs synthétiques nécessitent des surfaces propres
et non graisseuses, aussi bien alignées que possible –
des conditions qui n’existent pas dans le corps humain.
De nombreux précédents
Si les moules constituent un excellent repas pour les
amateurs de fruits de mer, les marins les voient comme
des nuisances qu’ils doivent retirer de la coque de leurs
bateaux. Avec leurs filaments adhésifs, ces mollusques
s’accrochent aux coques, aux rochers battus par les
vagues, aux pontons, à d’autres animaux ou sur à peu
près n’importe quelle surface – y compris le Teflon.
L’adhésif produit naturellement par les moules est donc
un candidat prometteur pour permettre le collage des
fractures complexes : le collage, sec en quelques minutes,
est même plus résistant que l’os lui-même. Cet adhésif
se base sur un mélange de protéines que l’on ne peut
pour l’instant qu’extraire des coquilles. Il faudrait 10 000
moules pour produire un seul gramme d’adhésif. À près
de 100 € le milligramme, soit 100 000 euros le gramme,
l’or, à seulement 35 € le gramme, paraît bon marché en
at work | n° 6
Tendance
15|
comparaison. Dans la pratique, les experts sont loin de
pouvoir utiliser ce matériau, et attendent donc la création
d’une version synthétique.
Le potentiel de l’adhésif de moule dépasse néanmoins le
traitement des os brisés. Sa capacité à coller pratiquement
tous les matériaux en fait un outil de choix pour réparer
les articulations et fixer les prothèses d’une manière sûre
et permanente.
L’adhérence à la demande
Mais la mer contient bien plus de surprises que l’adhésif
permanent des moules. Idiosepius thailandicus,
mesurant seulement 3 cm, est un des plus petits calamars
du monde, et est une espèce en voie de disparition. Il a
développé une compétence stupéfiante pour se protéger
et s’approcher de ses proies.
Ce céphalopode, que l’on trouve habituellement au large
du Japon et de la Thaïlande, peut se fixer sur n’importe
quel objet, y compris les algues, en quelques secondes
grâce à un adhésif complexe. Si besoin, il peut également
se libérer en quelques instants – un comportement unique
dans la nature, qui revêt une importance cruciale pour le
corps médical. Appliqué à la chirurgie, cet adhésif pourrait
servir à tenir temporairement en place des objets sans
avoir besoin de les coudre. De nombreuses procédures
chirurgicales nécessitent de brèves connexions de cette
sorte. Un tel adhésif pourrait aussi être un atout pour
traiter les fractures des adolescents dont les os n’ont pas
fini de grandir.
Malheureusement, l’idiosepius tarde à livrer son secret.
Les glandes qui produisent l’adhésif ne mesurent que
quelques millièmes de millimètre. Pour comprendre leur
fonctionnement, il a fallu concevoir et utiliser des outils
haute technologie et des microlasers.
Mais en ce qui concerne la résistance des colles, ni la
moule ni l’Idiosepius ne peuvent rivaliser avec certaines
bactéries. Les chercheurs de l’université de l’Indiana ont
eu la chance de découvrir une bactérie, la Caulobacter crescentus, qu’il est quasiment impossible de retirer de
la boîte de pétri dans laquelle elle s’est développée. La
résistance a été mesurée à 70 N/mm2 – une force qui
permettrait de suspendre un petit camion par un point de
colle de la taille d’une pièce de monnaie.
Les solutions de demain
Ce que la nature a mis des millions d’années à créer ne
peut être reproduit en quelques heures en laboratoire.
Néanmoins, ces cinq dernières années ont vu plus
de progrès en matière de collage naturel que jamais
auparavant. Il n’empêche qu’à l’heure actuelle, il reste
encore de nombreux défis à relever :
les mécanismes des modèles qu’offre la nature doivent
être décryptés ;
des procédures de synthèse des adhésifs naturels
doivent être développées ;
les produits de synthèse devront respecter les exi-
gences en termes de toxicité, de cancérogénicité et de
compatibilité avec les organes ;
les processus de reproduction cellulaire ne doivent
pas être gênés par les colles, et doivent même être si
possible encouragés.
Il reste néanmoins possible qu’un jour ou l’autre, un
chirurgien spécialiste des adhésifs puisse traiter une fracture
simplement en injectant à un patient un anesthésiant local
puis de la colle. Le patient pourrait alors quitter l’hôpital
en quelques heures.
Même si cela ne résout pas le problème de la douleur, nous
n’aurons en revanche plus besoin de plâtre, et un panse-
ment suffira. Et en quelques jours, la fracture pourrait ne
plus se voir, ni même être ressentie par le patient.
Les opérations plus complexes sur les organes internes
seraient réalisées avec beaucoup moins de perte de sang,
accélérant ainsi le processus de récupération et réduisant
les besoins en dons.
Il ne fait aucun doute que les découvertes à venir
permettront de soigner les blessures avec des moyens
qui nous paraissent impossible à l’heure actuelle, que ce
soit en termes de vitesse ou de qualité. En revanche, il est
beaucoup moins certain que chacun jouera un rôle dans
la prévention des blessures causées par les accidents, les
conflits ou les comportements irrationnels.
at work | n° 6
Tendance
16 |
Développement durable et business ne font pas toujours
bon ménage. Pour de nombreuses entreprises, la ten-
dance actuelle à rendre les lieux de travail plus propres et
plus sûrs est perçue comme une menace pour leurs bé-
néfi ces. Mais chez Henkel, le développement durable est
une opportunité. L’entreprise s’est engagée depuis des an-
nées à conserver un équilibre entre réussite fi nancière, pro-
tection de l’environnement et responsabilité sociale. Hen-
kel a donc mis en place un programme détaillé dédié au
développement durable qui couvre six secteurs de mobi-
lisation prioritaires, tels que les matériaux et les déchets,
l’énergie et le climat, l’eau et les eaux usées, la santé et la
sécurité, les performances et le progrès social.
Un réel engagement
Pour mettre en œuvre ce programme, Henkel a un
plan concret – en termes de nouveaux produits, cela
implique de développer des solutions qui contribuent au
développement durable dans au moins l’un des secteurs
de mobilisation Henkel. Mme Bettina Temath, chef de
produit pour les adhésifs anaérobies et les produits
d’étanchéité LOCTITE, explique : « Lors de la phase de
conception d’un nouvel adhésif industriel, nous veillons à
toujours respecter les exigences les plus strictes en matière
de santé et de sécurité sur le lieu de travail. Pour nous, un
produit de qualité respecte le bien-être de nos clients. »
Effacez le risque
Un lieu de travail plus sûr :
LOCTITE, une gamme unique de produits
anaérobies hautes performances sans phrase
de risque
LOCTITE 5800
Étanchéité plane
Résistance moyenne
LOCTITE 6300
Fixation
Résistance élevée
LOCTITE 2400
Freinage des fi letages
Résistance moyenne
LOCTITE 2700
Freinage des fi letages
Résistance élevée
LOCTITE 5400
Étanchéité fi letée
Résistance moyenne
at work | n° 6
Au cœur de la R&D
17|
Le souci du client
Les clients ont réagi de manière très positive à la décision de concevoir une gamme
de produits anaérobies sans phrase de risque. « Les ventes de nos nouveaux pro-
duits de freinage LOCTITE Santé & Sécurité progressent deux fois plus vite que le
reste de la gamme anaérobie. Cela prouve bien la réelle attente des clients pour des
produits qui contribuent à l’amélioration de leur sécurité au travail. » explique Klaus-
Martin Kunze, Responsable Technique Monde pour les adhésifs anaérobies et cya-
noacrylates.
Montrer l’exemple
Respecter ses engagements en matière de développement durable tout en répondant
aux attentes des clients en termes de performance, voilà un énorme challenge
pour les équipes R&D – un défi que Henkel est prêt à relever. Grâce à ses adhésifs
Santé & Sécurité et à une gamme complète de produits anaérobies, sans phrase
de risque, couvrant l’ensemble des technologies, du freinage des fi letages et de
l’étanchéité plane à l’étanchéité fi letée, en passant par la fi xation, Henkel s’impose
comme le leader sur le marché. Ces produits ne comportent ni symboles de danger,
ni phrases de risque, ni phrases de sécurité. De plus, ils ne contiennent aucun agent
cancérogène, mutagène ou reprotoxique.
Axes prioritaires de la stratégie de développement
durable d’Henkel : un engagement pour la prospérité
de demain
Empreinte réduite
Plus de valeur
Les produits complètement sans danger
peuvent-ils réellement répondre aux exigences
des clients en terme de performance ?
Oui, il est possible d’obtenir d’excellentes performances
en protégeant la santé et la sécurité, mais cela représente
un gros défi technique. Lorsqu’elle travaille sur les
nouveaux produits LOCTITE non dangereux, l’équipe de
conception doit en maximiser les performances avec un
nombre limité de matières premières. Ils peuvent y parvenir
seulement grâce à la qualité de la sélection du matériau
et du développement. Les premiers mois de lancement
des produits de freinage des fi letages LOCTITE 2400 et
LOCTITE 2700, du produit d’étanchéité fi letée LOCTITE
5400, du produit d’étanchéité plane LOCTITE 5800 et
du produit de fi xation LOCTITE 6300 ont été un succès.
Nous recevons des retours très positifs de nos clients, ce
qui prouve bien que ces produits respectent les critères
de qualité associés à la marque LOCTITE.
Avez-vous collaboré avec les clients pour
répondre à leurs besoins ?
Oui, absolument. Nous savons à quel point l’opinion de nos
clients est importante et ils ont joué un rôle central lors de
la conception de notre gamme anaérobie. Pour défi nir les
besoins de nos clients et y répondre, nous avons consulté
nos équipes en Europe et aux États-Unis, le département
Santé & Sécurité d’Henkel à Dublin et celui de nos clients.
Que pouvons-nous attendre de l’engagement
d’Henkel en matière de durabilité ?
Henkel est engagé dans le développement de nouveaux
produits qui contribuent à une meilleure durabilité. Par
exemple, nous avons lancé une gamme de nouveaux ad-
hésifs cyanoacrylates instantanés sans phrase de risque
en 2013. Nous attendons également avec impatience de
pouvoir appliquer nos connaissances et nos compétences
techniques à d’autres secteurs de mobilisation prioritaires.
En ce qui concerne par exemple les adhésifs anaérobies,
il est tout à fait possible d’utiliser plus de matières pre-
mières renouvelables. Le développement durable est pris
très au sérieux chez Henkel, et nous avons une réputa-
tion de pionnier à tenir. J’aimerais vous en dire plus, mais
vous savez ce que c’est... Affaire à suivre !
La formule gagnante
En assurant l’étanchéité des joints avec LOCTITE 5800, le freinage avec LOCTITE 5400 et la fi xation avec LOCTITE 6300, plus la peine de s’inquiéter de la
sécurité !
Chef du développement
de produits anaérobies, M.
David Condron, au sujet
de l’engagement d’Henkel
sur la durabilité.
Performance
Hygiène & Sécurité
Eau et eaux usées
Matériaux et déchets
Énergie et climat
Progrès sociaux
Fournir plus de
valeur
pour une
empreinte
réduite
at work | n° 6
Au cœur de la R&D
| 19
Vous qui feuilletez ce magazine, prenez un instant pour réfléchir à la manière dont il a été fait. La réponse : l’impression
offset, un processus complexe qui combine une ingénierie de haute précision et une chimie de pointe.
Mais comment fonctionne-t-elle ? Tout d’abord, on dessine au laser ce qu’il faut imprimer sur une plaque, qu’on fixe
sur un cylindre, lui-même fixé dans une presse. Partant du principe de base que l’eau et l’encre ne se mélangent pas,
le cylindre porte-plaque est recouvert d’encre et d’une émulsion repoussant l’encre, pour protéger les parties qui ne
sont pas à imprimer. En tournant, le cylindre porte-plaque transfère le film d’encre au cylindre offset, appelé blanchet,
qui l’imprime sur le papier. Pour imprimer en couleur, il suffit de recommencer cette opération quatre fois, avec quatre
cylindres différents pour le cyan, le magenta, le jaune et le noir.
at work | n° 6
Reportage 12 - La fiabilité au quotidien
|20
Pour apprécier au mieux la magie de l’impression très nette d’une image en
couleur, commençons par regarder à quel point le point de cette lettre « i »
est petit. Des dizaines de milliers de tels points (à vrai dire, de beaucoup plus
petits points) doivent être imprimés avec précision pour obtenir un rendu net
– et ce, quatre fois en tout, une fois par couleur, avec une précision inférieure
aux 2 centièmes de millimètre. Cette précision doit être constante pendant les
20 m que le papier doit parcourir dans la machine à une vitesse de 18 000
feuilles par heure.
Seule une poignée de fabricants est capable de réaliser de telles machines,
et Heidelberger Druckmaschinen (Heidelberg) est considéré par une majeure
partie du secteur comme le partenaire le plus important pour réaliser des
impressions de qualité. Pour s’assurer d’atteindre les meilleurs résultats
possible, Heidelberg propose une large gamme de produits, non seulement
d’impression offset et numérique, mais également des consommables, des
solutions pré-presse (gravure laser des plaques) et post-presse (machines de
collage, de reliure et d’empilement), ainsi que les logiciels et services associés.
Une production de précision
Les presses offset de Heidelberg sont de volumineux joyaux de mécanique
– beaucoup plus longues qu’un bus, leur longueur fi nale dépend des
spécifi cations clients. La plupart des machines ont quatre « groupes » ou
stations pour l’impression de chaque couleur (chacune nécessitant une
plaque différente), une tour pour appliquer le vernis et normalement au moins
une tour pour les couleurs pré-mélangées (appelées tons directs).
De telles machines représentent des investissements majeurs. Compte tenu
de la nature spécialisée du marché, les machines sont conçues à la demande,
et il n’y a pas de pré-production. Les critères de qualité sont tellement élevés
– Heidelberg moule lui-même ses composants en acier – que la durée de vie
de leurs presses n’est pas mesurable, et qu’avec un entretien adéquat, elles
pourraient quasiment fonctionner à tout jamais.
Étant donné la complexité de ce produit composé de milliers de pièces, la
logistique et la souplesse de production sont cruciales. On retrouve en bout
de chaîne l’atelier spécialisé en adhésifs, avec sa propre unité de nettoyage.
« Les adhésifs sont une partie vitale de notre manière de travailler et un moyen
d’assurer la fi abilité, nous avons donc créé un département à part » explique
Jürgen Kling, responsable des technologies de surfaces chez Heidelberg.
« Avant que nous ne commencions à travailler sur un élément, il doit passer
deux fois dans la nettoyeuse puis être sablé. Le nettoyage est la clé pour
atteindre une qualité optimale lors du collage ou de tout autre traitement de
surfacess. »
L’atelier adhésif a un climat contrôlé, avec un taux d’humidité d’au moins
30 % et une température entre 19 et 24 °C, pour assurer la meilleure
performance possible des adhésifs. Ici, une poignée de spécialistes réalisent
les tâches de collage les plus compliquées. « Chaque poste de travail est
équipé d’un distributeur d’adhésif LOCTITE et de notre propre distributeur
Adhésif instantané LOCTITE 406
Idéal pour les applications sur plastiques ou sur le caoutchouc, basse
viscosité
Résiste à des températures jusqu’à 120 °C
Collage rapide des plastiques, des caoutchoucs, y compris l’EPDM, et
des élastomères
Freinfi let LOCTITE 243, résistance moyenne
Recommandé pour tous les ensembles fi letés métalliques, couple de
rupture : 26 Nm
Adapté à tous les métaux, y compris les substrats passifs (par ex. acier
inoxydable, aluminium, surfaces plaquées)
Conçu pour tolérer une légère contamination par des huiles industrielles
(par ex. huiles moteur, solutions antirouille ou fl uides de coupe)
Évite le desserrage de pièces sous contraintes de vibrations telles que les
vis de pompes, carters de boîte de vitesses ou presses
Permet le démontage avec des outils manuels pour l’entretien
Produit de fi xation LOCTITE 648, résistance élevée, résistant aux
hautes températures
Bonne résistance à la température
Recommandé pour la fi xation de pièces à faible jeu ou à faible serrage,
par exemple les goujons de fi xation, les roulements, les joints, les
ventilateurs et les chemises
Adhésif structural LOCTITE 306 et activateur LOCTITE 7471
Adhésif acrylique bicomposant, sans acide, renforcé, mélange externe, à
appliquer en deux étapes, ne nécessitant pas de buse automélangeuse
avec activateur
Excellente résistance aux fortes températures, idéal pour coller de
grandes pièces métalliques et de ferrite ou d’aimants néodyme
Pas de corrosion sur les pièces sensibles
Excellente capacité de remplissage des jeux
Contact :
Sven Rausch
Responsable production
Assemblage / Traitement thermique
Assurance qualité ingénierie de
surfaces
Heidelberger Druckmaschinen AG
La règle d’or – le nettoyage d’abord ! Le bain de nettoyage et l’unité de
sablage.
Reportage 12 - La fi abilité au quotidien
at work | n° 6
| 21
Pour Jürgen Kling, responsable des
technologies de surfaces « Heidelberg est
bien positionné pour l’avenir ».
Un nouveau souffle
LOCTITE a aidé Heidelberg à gagner un avantage concurrentiel dans le secteur très compétitif
de l’impression. « La qualité, la polyvalence et l’efficacité de nos machines Speedmaster
combinées à nos solutions pré-presse, post-presse, nos logiciels, nos consommables et nos
services, nous permettent de détenir une position forte sur le marché. Nous avons également
renforcé notre position sur le marché en plein essor de l’emballage, ainsi que pour le numérique,
grâce à notre récent partenariat avec Fujifilm, » fait remarquer M. Kling. Mais Heidelberg ne
s’arrête pas là et propose maintenant à d’autres entreprises ses services de moulage de l’acier,
de maintenance et de technologie de surfaces. « Notre savoir-faire en adhésif et nos installations
jouent une part importante dans ce développement ».
Les composants en acier et en aluminium sont
fixés sur la barre de pince à l’aide du LOCTITE
306.
Un ingénieur commercial d’Henkel explique aux clients les
solutions possibles
Application de LOCTITE 406 avec une pompe
péristaltique pour coller des polyamides et du laiton
sur un tube de descente.
Assemblage de mousse polyuréthane avec de
l’aluminium sur une vanne rotative avec le LOCTITE
406.
de nettoyant LOCTITE SF 7063. Même si la plupart des
produits LOCTITE avec lesquels nous travaillons sont
peu dangereux, chaque poste est équipé d’un système
maison de ventilation qui renouvelle l’air autour de
l’ouvrier, » explique Sven Rausch, responsable de l’unité
adhésif. « La sécurité est une priorité chez Heidelberg.
Nous avons notre propre station de remplissage pour le
primaire LOCTITE 770 et le nettoyant LOCTITE SF 7063,
elle aussi constamment ventilée. »
Thomas Wittmann, ingénieur commercial chez HENKEL,
travaille en étroite collaboration avec Heidelberg pour
sélectionner les adhésifs les mieux adaptés à leurs
besoins. « L’atelier est parfaitement équipé et le personnel
hautement qualifié. Nous avons suivi des séances de
formation LOCTITE et Sven a également été formé à
l’institut Fraunhofer de Brême (un des plus importants
centres de recherche au monde sur les technologies de
fabrication et les matériaux de pointe. Je n’ai pas grand-
chose à lui apprendre, » ajoute M. Wittmann avec un clin
d’œil.
L’atelier dispose également de machines pour mesurer la
pression et les performances brutes. « Pour les applications
critiques, nous réalisons nos propres tests pour être
doublement sûrs », nous dit M. Rausch. « Nous ne pouvons
pas nous permettre d’avoir des défaillances de matériaux.
En ce moment, nous sommes en train d’assembler des
barres de pinces, qui saisissent le papier et alimentent la
machine. Elles tournent à une vitesse de 18 000 tours
par heure, souvent sans arrêt pendant des heures, le jour
comme la nuit. »
Dans l’atelier principal, une machine Speedmaster CD-102
s’apprête a être testée. En descendant la passerelle, on se
sent un peu comme dans la salle des machines d’un ba-
teau, mais en plus calme – juste un léger vrombissement
et le bruissement du papier.
Reportage 12 - La fiabilité au quotidien
at work | n° 6
22 |
at work | n° 6
Focus produit
La LOCTITE 3090 a fait ses preuves dans de
nombreux domaines d’application, et donne aux
ingénieurs et aux techniciens la confiance dont ils
ont besoin. Multifonction, c’est un produit de choix
pour de nombreuses réparations. L’essayer, c’est
l’adopter !
Prise en jeu jusqu’à 5 mm
Transparence pour des applications
discrètes
Fort pouvoir de fixation sur de nombreux
substrats, y compris le métal, la plupart
des plastiques, le caoutchouc, la
céramique, et même les substrats poreux
tels que le bois et le liège
Conditionnement pratique en seringue :
pour une application propre et précise
LOCTITE 3090 change la donne
À la différence des adhésifs instantanés à faible viscosité classiques, la LOCTITE 3090 combine un temps de polymérisation
rapide, un fort pouvoir de fixation et une capacité inégalée de remplissage des jeux jusqu’à 5 mm. Tout cela est possible
grâce à son gel transparent bicomposant. Avec ses caractéristiques uniques, la LOCTITE 3090 présente de nombreux
avantages sur le plan technique :
Sortons le grand jeu !
23|
Événements 2014
ONS – Le plus grand rendez-vous de l’énergie :
25–28 aout. Stavanger, Norvège.
www.ons.no
WindEnergy – L’exposition mondiale de
l’onshore et du offshore. 23-26 septembre.
Hambourg, Allemagne.
http://windenergyhamburg.com/en/
Aluminium – Le plus grand salon au monde
de l’industrie aluminium :
7-9 octobre. Düsseldorf, Allemagne.
www.aluminium-messe.com
Electronica – Salons des composants
électroniques :
11-14 novembre. Munich, Allemagne.
www.electronica.de/en
Automechanika – Le plus grand salon au
monde de l’industrie automobile :
16–20 septembre. Francfort, Allemagne.
www.automechanika.messefrankfurt.com
Parts2Clean – Salon international des
composants industriels et du nettoyage de
surface :
24–26 juin. Stuttgart, Allemagne.
www.parts2clean.de/en
at work | n° 6
Aperçu
ImpressionÉditions
Henkel AG & Co. KGaA
Adhesive Technologies
Henkelstrasse 67
40191 Düsseldorf
Germany
www.henkel.com
Département éditorial
Communications marketing :
Caroline Sach
Jutta Haag
Contact
Jutta Haag
Tel. +49 (0)211 7977 304
Création
blösch.partner
Werbeagentur GmbH
www.bloesch-partner.de
Except as otherwise noted, all marks used above in this printed material are trademarks and/or registered trademarks of Henkel and/or its affiliates in the US, Germany,
and elsewhere. © Henkel AG & Co. KGaA, 2014
Henkel Technologies France S.A.S
Arlington Square
P.E. du Val d’Europe
8, bd Michael Faraday - Serris
77716 Marne la vallée cedex 4
FRANCE
Tél.: +33 (0)1 64 17 70 00
Fax: +33 (0)1 64 17 70 01
www.loctite.fr
www.henkel.fr
Henkel Belgium S.A.
Adhesive Technologies
16, avenue du port
BE-1080 Bruxelles
BELGIQUE
Tél.: +32 2 421 25 55
Tél.: +32 2 421 26 11 (infos techn.)
www.loctite.be
www.henkel.be
Henkel & Cie AG
Adhesive Technologies
Salinenstr. 61
CH-4133 Pratteln
SUISSE
Tél.: +41 61 8257000
Fax: +41 61 8257303
www.loctite.ch
www.henkel.ch IDH
1804803042
Les informations contenues dans cette brochure ne sont données qu’à titre indicatif. Pour tout renseignement complémentaire concernant ces produits, prendre contact avec le
Service Technique local Henkel.