la promotion des langues dans un...
TRANSCRIPT
LA PROMOTION DES
LANGUES DANS UN
COLLÈGE ECLAIR :
L’ESPAGNOL EN
PARTICULIER
Katia Jovanovic, Collège La Marquisanne,
Toulon.
Sommaire
I. « El Rincón del español » :
Atelier de sensibilisation aux cultures hispaniques.
II. Exposition des travaux individuels et collectifs
Classes de 4e et 3e.
III. Écriture d’un recueil de contes bilingues
« Érase una vez - Il était une fois ».
IV. Interviews du personnel du collège réalisées par les élèves de la 3e2 dans le cadre de la Semaine du Respect.
« Profesionales del Colegio La Marquisanne »
« El Rincón del español »
Proposé dans le cadre de l’accompagnement éducatif pour des élèves volontaires.
Évolution en fonction de la demande :
2010 : destiné aux élèves hispanisants pour leur permettre d’approfondir leurs connaissances des pays hispanophones en mettant l’accent sur l’aspect culturel.
2011 : ouvert à tous les élèves du collège, l’atelier culturel devient « bilingue ».
2013 : l’atelier se transforme en club d’initiation à la langue espagnole.
Activités proposées :
Recherche d’information sur des thèmes
précis (artistes, villes, pays, fêtes
traditionnelles, gastronomie, musiques,
danses…)
Voyages virtuels à travers des reportages
vidéos.
Rédaction d’articles, création d’affiches sur les
thèmes abordés à l’attention des élèves du
collège.
Jeux interactifs pour perfectionner la
compréhension de l’espagnol.
Chansons en langue espagnole.
Pourquoi exposer ?
Quelques exemples de projets individuels :
« Mi retrato » : Réaliser une affiche pour se
présenter.
« Mi horario cotidiano » : Parler de ses activités
quotidiennes.
Le travail collectif
Avantage du travail en groupe : un regain de
motivation pour les élèves :
Rompre avec la routine.
Se regrouper par affinités.
L’union fait la force.
L’esprit de compétitivité : faire mieux que les
autres.
Le travail collectif
Quelques exemples de projets collectifs:
Nuestro colegio ideal : Imaginer le collège
idéal
Nom? Récréation(s)?
Logotype? Plan du collège?
Système de notation? Menu de la
cantine?
Uniforme? Emplois du
temps?
Matières étudiées? Règlement intérieur?
Nombre d’élèves par classe? …
Le travail collectif
Inventer une
civilisation imaginaire
:
Nom ?
Époque ?
Emplacement
géographique ?
Coutumes ?
Un mundo imaginario : Barème
Contenu : 12pts
Rubriques renseignées : 6pts
Nombre : 0,5pt
Cuándo vivían : 0,5pt
Dónde vivían : 0,5pt
Cómo vivían (detalle) : 4,5pts
Correction et richesse de la langue : 6pts
Forme : 5pts
Illustrations variées : 3pts
Mise en page, occupation de l’espace : 2pts
Originalité : 3pts
Avant de commencer
Présenter le projet dès le début de la
séquence:
Un projet commun à toutes les 3e
Impression du recueil
Chaque élève aura droit à son exemplaire.
Composition des groupes:
- Par affinités.
- Pas plus de 4 élèves.
Étapes
Fiche « Escribir un cuento » : guider les élèves.
Entre 2 et 3 séances dédiées à la rédaction en classe. Travail en autonomie. Dictionnaires bilingues à leur disposition.
Correction des différentes productions au fur et à mesure.
Traduction en français des contes.
Transcription des textes sur l’ordinateur.
Mise en page et impression.
Distribution du recueil aux élèves et lecture des contes.
Les 19 contes du recueil :
Acosada por el amor
Cenicientas y la bruja
El amor salvaje
El mago y el mafioso
El Monstruo legendario
El mundo irreal
El tesoro perdido
Goumé y Alcapgoma
Hancock y los tres bandidos
La historia de la princesa Lou
La policía y los ladrones
La princesa Isabel y el príncipe William
Laura y la jubilación
Supernassim y el dragón
Un mundo donde vivía Superman
Un pirata llamado Zorro
Una boda diferente
Una princesa prisionera
Zidane
Traquée par l’amour
Cendrillon et la sorcière
L’amour sauvage
Le magicien et le mafieux
Le Monstre légendaire
Le monde irréel
Le trésor perdu
Goumé et Alcapgomme
Hancock et les trois bandits
L’histoire de la princesse Lou
La police et les voleurs
La princesse Isabelle et le prince William
Laura et la retraite
Super Nassim et le dragon
Un monde où vivait Superman
Un pirate qui s’appelait Zorro
Un mariage différent
Une princesse prisonnière
Zidane
Dans le cadre de la Semaine du Respect et de
la séquence abordée en classe sur le monde du
travail.
Interviews du personnel du
collège réalisées par les élèves
de la 3e2
Objectifs du projet
Établir un contact différent avec des personnes que les
élèves côtoient tous les jours mais avec lesquelles ils ne
communiquent pas forcément.
Pouvoir récolter une multitude de points de vue et
d’expériences diverses.
En savoir davantage sur les différents métiers
(caractéristiques, orientation, avantages,
inconvénients…)
Aider les élèves à réfléchir sur leur propre orientation et
sur le métier qu’ils pourraient exercer.
Mieux connaître le travail de ces professionnels afin de
mieux le reconnaître et le respecter au quotidien.
Préparer le terrain
Avant de lancer le projet : rencontrer les membres du personnel afin d’obtenir leur accord pour être interviewés et photographiés.
Présenter le projet à la classe (22 élèves).
Répartition du travail par groupes : Les 5 équipes de journalistes et leur mission : personnel à
interviewer
Les 4 photographes
Élaboration des questions à poser (en français).
Ne pas oublier de se munir d’un bloc pour la prise de notes.
Prendre rendez-vous avec le personnel pour le jour J.
Prévoir des « laissez passer » pour les déplacements des élèves et prévenir tous les services.
Le jour J : Vendredi 18 janvier 13h30-
14h30
Veiller à ce que les groupes respectent leur ordre de mission et gèrent bien le temps imparti.
Participation des assistants d’éducation pour m’aider à encadrer les différents groupes et surveiller le bon déroulement des activités.
Le travail d’écriture
Une séance de mise en commun des notes prises par chacun des membres du groupe lors des entretiens, restitution des paroles en français correct et début de traduction pour les plus rapides.
Vérification auprès du personnel interrogé de la fidèle restitution de leurs propos.
Mise au propre des notes et suite de la traduction en espagnol (2 séances).
Entrée des données dans l’ordinateur (Word), traduction suite et fin (2 séances). Entraide : réadaptation des groupes en fonction de la
répartition du travail restant à effectuer.
Impression du journal bilingue et affichage des interviews.
Bilan du projet
Les élèves de la 3e2 étaient particulièrement
fiers d’avoir réalisé ce travail car cela les
mettait en valeur face à :
Leurs camarades
Leur famille
Les membres du personnel m’ont confié que,
depuis l’affichage des interviews, le rapport
qu’ils avaient avec certains élèves avait
changé.