introduction à la sémiotique de l’image et du...

31
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012 Licence LMFA Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) Introduction à la sémiotique de l’image et du texte (Cours ICL 3A 02 d) Séances 3 et 4: Analyse de la communication audiovisuelle 1/ La notion du texte audiovisuel 2/ L’analyse du texte audiovisuel 3/ Domaine de la communication télévisuelle 4/ Domaine des archives audiovisuelles Paris, Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) 2011 – 2012

Upload: doandan

Post on 12-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

PETER STOCKINGER, PU

Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

Introduction à

la sémiotique de l’image et du texte

(Cours ICL 3A 02 d)

Séances 3 et 4:Analyse de la communication audiovisuelle

1/ La notion du texte audiovisuel2/ L’analyse du texte audiovisuel

3/ Domaine de la communication télévisuelle4/ Domaine des archives audiovisuelles

Paris, Institut

National des Langues

et Civilisations

Orientales

(INALCO)2011 –

2012

Page 2: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Le texte audiovisuel

Page 3: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

… les différents supports/moyens de la communication audiovisuelle:

Genres de l’audio-

visuel

Films du «

réel

»: documentaires, reportages, …

Publicités (films publicitaires)

Enregistrements audiovisuels

Emissions télé

ou radio

Film corporate

(d’entreprise,

d’organisation), …

Films de fiction

Genres de l’audiovisuel et texte audiovisuel

….

Texte

Audiovisuel

Genresplus

spécia-lisés

Page 4: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Le texte audiovisuel = la base de toute communication audiovisuelle

Le texte (audiovisuel) est:

1.

une entité

réalisée en vue d’exprimer, de transmettre, de faire circuler, et/ou de conserver, …

des informations, des connaissances, …;

2.

une entité

qui possède une structure interne, une organisation propre

(analogue à

une langue qui possède sa grammaire et son vocabulaire)

L’analyse, la description d’un texte audiovisuel particulier (ou d’un corpus audiovisuel) doit, en premier lieu, expliciter la structure interne, l’organisation propre de celui-ci.

Le cadre théorique de référence pour décrire et expliquer le texte audiovisuel: sémiotique du texte.

A lire:

A.J. Greimas et al., «

Sémiotique

»

(Hachette 1979)

R. Barthes, Eléments de sémiologie (1964, en ligne sur le site Persée.fr)

P. Stockinger, «

Document audiovisuel

»

(Hermes

2003)

Genres de l’audiovisuel et texte audiovisuel

Page 5: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

-

Un exemple concret: un web reportage audiovisuel sur les conditions de vie des travailleurs africains à

Rosarno

en Italie du Sud (reportage réalisé

en 2010 et diffusé

sur You Tube) -

Page 6: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Intitulé du web – reportage: In diretta dalla bidonville di Rosarno

Producteur: RaiNews 24 (Italie)

Journaliste – reporteur: Enrica Agostini

Réalisation: fin 2009/début 2010

Mise en ligne: 8 janvier 2010

Synthèse du contenu: la journaliste E. Agostini enquête sur les conditions de vie misérables de (en grande partie) clandestins africainsqui composent une main d’œuvre très bonne marché pour certains agriculteurs en Italie du Sud. Le lieu de cette enquête est un campement de fortune à Rosarno, petite ville en Italie du Sud.

Contexte sociopolitique: des affrontements violents entre travailleurs africains et habitants de Rosarno en 2009/2010.

Analyse d’un texte audiovisuel

Example

Reporting

misery

and social exclusion

(Rosarno

2010)

Page 7: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Analyse générale du reportage: tableau synthétique

A lire:

A.J. Greimas et al., «

Sémiotique

»

(Hachette 1979)

Analyse d’un texte audiovisuel

Page 8: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Scénario montrant des manipulations “de base” du texte audiovisuel en vue de produire des nouveaux effets de sens, des nouveaux messages …

Analyse d’un texte AV

Page 9: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

-

Analyse plus détaillée du même web reportage -

Page 10: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Analyse plus détaillée:

Plan par plan visuel (de parole);

En suivant la ligne temporelle;

En tenant compte de la synchronisation plan visuel//plan acoustique (de la parole);

En prenant en considération le cadrage visuel.

But:

Comprendre d’une manière plus fine le discours audiovisuel qui se développe dans ce web reportage;

Comprendre également le rôle de chaque élément visuels et de sa « mise en scène » dans la construction du discours;

Enfin: posséder davantage d’éléments pour manipuler(expérimenter, …)« in fine » un texte tel que celui-ci.

Analyse d’un texte audiovisuel

Example

Reporting

misery

and social exclusion

(Rosarno

2010)

Page 11: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Explication:

Discours =

ce que l’auteur (le producteur) du web reportage veut dire/montrer;

ou encore : ce qu’on peut supposer que l’auteur, le producteur veut dire/montrer … .

Comment reconstruire le discours audiovisuel? En tenant compte:

éléments visuels (acoustiques) composant le « focus d’attention »;

éléments visuels (acoustiques) qui se réitèrent à travers un texte audiovisuel (qui forment des « isotopies »).

Analyse d’un texte audiovisuel

Example

Reporting

misery

and social exclusion

(Rosarno

2010)

Page 12: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Analyse détaillée (1):

Analyse d’un texte audiovisuel

Example

Reporting

misery

and social exclusion

(Rosarno

2010)

Page 13: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Analyse détaillée (2):

Analyse d’un texte audiovisuel

Example

Reporting

misery

and social exclusion

(Rosarno

2010)

Page 14: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Discours audiovisuel – 3 grands thèmes:

1/ Thème de l’enquête

devant confirmer les affirmations/accusations des ouvriers africains ainsi que leur statut de victimes

notamment à travers les différents entretiens et en s’appuyant sur le deuxième thème …

2/ Thème de la misère et de l’exclusion sociale

Notamment à travers les PV mettant en scène les objets visuels correspondant (hangar, habitation de fortune, …)

3/ Thème du refus de communiquer

par incapacité

(linguistique) ou volontairement aboutissant à

la «

disparition volontaire

»

(i.e. à

l’isolément).

Cf. les PP correspondants ainsi que le PV 8

Analyse d’un texte audiovisuel

Example

Reporting

misery

and social exclusion

(Rosarno

2010)

Page 15: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

-

Caractéristiques structurales d’un texte audiovisuel -

Page 16: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

10 paramètres à prendre en considération pour analyser le texte audiovisuel:

1.

Sujet

ou thème: tout texte audiovisuel possède un contenu

(il parle de quelque chose en fonction de qqn, d’un contexte et d’un objectif).

2.

Situation pro-filmique

vs scènes, objets filmé(e)s: tout texte audiovisuel réfère à

un «

monde

»

duquel il «

extrait

»

et «

traite

»

des scènes ou objets (lato sensu).

3.

Plan visuel: le plan visuel –

plus petite unité

du texte AV (succession d’images entre le début et la fin d’une prise de vue).

4.

Plan acoustique (sonore):

plan de la parole, du bruitage et de la musique: plans visuel et acoustique forment l’expression du contenu du texte audiovisuel.

5.

Mise en scène audiovisuelle: organisation du champ/hors-champ visuel (audiovisuel): point de vue; cadrage; mouvement caméra; zoom; éclairage; duré.e

A lire:

A.J. Greimas et al., «

Sémiotique

»

(Hachette 1979)

P. Stockinger, «

Document audiovisuel

»

(Hermes

2003)

Caractéristiques structurales du texte AV

Page 17: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

10 paramètres …:

6.

Séquence (sous-séquence):

Les plans visuels (audiovisuels) sont regroupées en unités narratives appelées séquence;

7.

Structure narrative

et montage: le film est une succession « motivée » et intelligible de séquences (et de plans); la technique principale ici est celle du montage;

8.

Structure temporelle: le texte audiovisuel se déroule forcément dans le temps (il peut

être linéaire

mais ne l’est pas obligatoirement)

9.

Genre du texte audiovisuel: tout texte audiovisuel fait partie d’un type de textes qui se ressemblent ( du point de vue des sujets traités, de types de plans et/ou séquences partagées, de la structure narrative, …)

1

0

.

Tout texte audiovisuel est l’objet, la ressource d’un type spécifique de communication

(exemple: JT, film d’entreprise, film touristique, …)

A lire:

A.J. Greimas et al., «

Sémiotique

»

(Hachette 1979)

P. Stockinger, «

Document audiovisuel

»

(Hermes

2003)

Caractéristiques structurales du texte AV

Page 18: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

-

Pourquoi analyser un texte/corpus audiovisuel -

Page 19: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Finalités/buts d’une analyse, description d’un texte audiovisuel particulier (ou d’un corpus audiovisuel):

1.

Comprendre l’identité, la spécificité,

ou encore la

valeur ajoutée

d’un texte (corpus) audiovisuel [dans un champ de productions audiovisuelles «

concurrentes

»]

2.

Expliciter la relation

entre l’identité, la spécificité

du texte

(corpus) AV et la culture de son public

(ses valeurs, connaissances, croyances, attentes, …)

Objectifs d’une analyse audiovisuelle

Page 20: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Finalités/buts d’une analyse, …

3.

Définir le concept

(i.e. le modèle conceptuel) et développer le scénario

général d’un nouveau texte

(corpus) audiovisuel (dans le cadre, par exemple, d’une campagne de communication)

4.

Systématiser, classer et indexer un texte (corpus, fonds) audiovisuel pour une bibliothèque audiovisuelle

ou multimédia

(médiathèque, archive, espace de documentation, …)

5.

Traduire, adapter, publier et/ou republier des parties d’un texte (corpus) audiovisuel existant sous forme, par exemple, de publications spécialisées

et adaptés à

des usages et publics circonscrits (dossiers AV bilingues; dossiers thématiques; dossiers pédagogiques; …).

Objectifs d’une analyse audiovisuelle

Page 21: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

-

Texte audiovisuel et corpus de textes audiovisuels -

Page 22: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

En règle générale, on analyse plutôt un corpus de textes audiovisuelsqu’un texte audiovisuel pris isolément!

Un corpus de textes audiovisuels (ou simplement corpus audiovisuel):

est composé d’une sélection de textes audiovisuels permettant de répondre à un problème/une question d’analyse

et qu’on compare entre eux afin de répondre/de résoudre un problème/une question posée

Exemples:

spécificité (thématique, visuelle, narrative, …) de tel ou tel genre de feuilletons (de films de fiction, …)?

spécificité de tel ou tel spot publicitaire dans un champ de spots concurrents?

meilleurs façons de communiquer avec l’image et le son sur telle ou telle région (touristique, géopolitique, …)?

etc.

Corpus audiovisuel

Page 23: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

-

La communication télévisuelle -

Page 24: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

La communication télévisuelle – et son analyse

L’offre télévisuelle

A lire:

F. Jost, «

Introduction à

l’analyse de la télévision

»

(Ellipses 1999 [2004])

Page 25: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Exemples:

Les offres télévisuelles de chaînes généralistes telles que France2 ; TF1, …

Les offres télévisuelles de chaînes spécialisées – thématiquement (voyage, culture, musique, …) ou selon public (communautés, …)

Note 1: ce schéma vaut également, grosso modo, pour l’organisation de l’offre radiophonique (la radio « classique »)

Le cas des Web TV/ Web radio

une Web TV se présente davantage comme un site (site portail) que comme une « chaîne télé » classique (cf. l’exemple de la web TV éducative Curiosphere.fr).

L’offre télévisuelle

A lire:

F. Jost, «

Introduction à

l’analyse de la télévision

»

(Ellipses 1999 [2004])

Page 26: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

-

Archives audiovisuelles -

Page 27: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Les archives (bibliothèques) audiovisuelles – et leur analyse

Les archives audiovisuelles

A lire:

P. Stockinger (éd.) «

Les Archives audiovisuelles

»

(Hermes

2011)

P. Stockinger (éd.) «

Nouveaux usages des archives audiovisuelles

»

(Hermes

2011)

Page 28: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Exemples:

Archives Audiovisuelles de la Recherche (AAR)

Le projet ASA-SHS (Atelier de Sémiotique Audiovisuelle pour l’analyse de corpus en SHS)

La plate-forme audiovisuelle de l’UNESCO

Note 1: le schéma précédent vaut aussi pour comprendre:

L’organisation de plates-formes de partage de contenu audiovisuel tel que You Tube ou Daily Motion

L’organisation de chaînes web TV sur You Tube, Daily Motion, etc.

Note 2: il vaut également pour comprendre:

Archives sonores (sonothèques) ou visuelles (photothèques, etc.)

Les archives audiovisuelles

A lire:

P. Stockinger (éd.) «

Les Archives audiovisuelles

»

(Hermes

2011)

P. Stockinger (éd.) «

Nouveaux usages des archives audiovisuelles

»

(Hermes

2011)

Page 29: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

-

Le travail de groupe -

Page 30: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Les étudiants se réunissent en groupes à 2 ou trois personnes.

Chaque groupe se met d’accord sur une région géolinguistique (si possible en relation avec les langues étudiées par étudiants).

Chaque groupe constitue (sur You Tube, Daily Motion, … ou toute autre plate-forme de partage de vidéos) un corpus audiovisuel de trois à cinq vidéos courtes (i.e. de moins de cinq minutes).

Les vidéos du corpus doivent référer sur un élément commun (par exemple: le même lieu, le même événement, le même personnage, la même époque, …

Le corpus doit être visionné à plusieurs reprises …

Etape 1) Le groupe choisit d’abord une et une seule vidéo du corpus pour une analyse plus détaillée:

1.

Principales séquences

et plans;

2.

Les objets visuels

(acoustiques) composant le focus d’attention

ou réitérés dans le texte;

3.

Le ou les thèmes

de discours

(i.e. l’intention de communication de l’auteur).

Le cadre théorique

Page 31: Introduction à la sémiotique de l’image et du textesemioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

Licence LMFA

Spécialité “Communication Interculturelle et Langues du Monde” - CILM

Etape 2) Le groupe compare ensuite les résultats obtenus avec les autres vidéos du corpus et essaie d’identifier:

1.

Les types de séquences ou de plans visuels (acoustiques) récurrents

dans le corpus.

2.

Les objets visuels (acoustiques) les plus récurrents

formant le focus d’attention.

3.

Les thèmes de discours

les plus récurrents.

Etape 3) Dans un troisième temps le groupe réfléchit sur des possibilités (des « opportunités ») pour exploiter concrètement dans un contexte professionnel les résultats du travail.

Etape 4) Chaque groupe présente les résultats de son travail dans le prochain cours (i.e. le 17 novembre 2011):

sous forme d’une présentation powerpoint

et en projetant la vidéo de référence.

Enfin, chaque groupe doit rendre son dossier au plus tard avant le 1er

décembre.

Le cadre théorique