hoval ultraoil (320d-600d) chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038...

17
Description Hoval UltraOil ® (320D-600D) Chaudière à mazout à condensation pour mazout écologique EL pauvre en soufre Modifications réservées, 1.4.2018 81 Hoval UltraOil ® (320D-600D) Chaudière à mazout à condensation, pour mazout écologique EL pauvre en soufre Chaudière Chaudière à mazout à condensation selon EN 303 partie 1 et 2 et EN 15034. Chaudière double en acier comprenant 2 chaudières individuelles (UltraOil ® 160,200,250,300 kW) • Pour la marche au mazout écologique EL pauvre en soufre (teneur en soufre < 50 ppm) selon la norme SN 181160.2. • Chaudière en acier à condensation Eléments liés aux gaz de combustion et à la condensation, en acier inox (qualité élevée) Condensation maximale des gaz de com- bustion grâce aux surfaces de chauffe en tubes composites aluFer ® ; côté gaz de combustion: aluminium côte eau: acier inoxydable Aucune limitation vers le bas des températures de chaudière et de retour Aucun débit minimal de circulation d’eau nécessaire Porte de chaudière pivotant vers l’avant à droite, pivotant à gauche par une transformation sur l’installation Isolation thermique au corps de chaudière 80 mm formée d’une natte de laine de verre avec tissu de soie de verre Revêtement en tôle d’acier, thermolaquée rouge, livré emballé séparément Buse des gaz de combustion à l’arrière vers le haut Raccords de chauffage en haut, y c. contre-bride, vis et joints, pour: - départ - retour - haute température - retour - basse température Capot d’insonorisation/isolant • Sonde de pression d’eau: - remplit la fonction de limiteur de pression minimale et maximale - remplacement pour la sécurité manque d’eau Surveillance de la température des gaz de combustion (montage par le commettant) Jeu de nettoyage composé d’un racleur et d’un support (compris dans la livraison) Une régulation Hoval TopTronic ® E est inté- grée pour chaque chaudière individuelle Régulation TopTronic ® E Champ de commande Ecran tactile couleur 4,3 pouces Interrupteur de blocage du générateur de chaleur pour l’interruption du fonctionnement • Témoin de dérangement Module de commande TopTronic ® E Concept de commande simple, intuitif Affichage des principaux états de fonctionnement Ecran de démarrage pouvant être configuré Sélection des modes de fonctionnement Programmes journaliers et hebdomadaires pouvant être configurés • Commande de tous les modules CAN-Bus Hoval raccordés Assistant de mise en service Fonction service et maintenance • Gestion des signalisations de dérangement Fonction d’analyse Affichage de la météo (avec l’option online) Adaptation de la stratégie de chauffage sur la base des prévisions météorologiques (avec l’option online) Module de base TopTronic ® E générateur de chaleur (TTE-WEZ) Fonctions de régulation intégrée pour - 1 circuit de chauffage avec mélangeur - 1 circuit de chauffage sans mélangeur - 1 circuit de charge d’eau chaude - Gestion bivalente et de cascades • Sonde extérieure Sonde plongeuse (sonde de chauffe-eau) • Sonde applique (sonde de température de départ) Connecteur Rast5 de base Options pour la régulation TopTronic ® E Extensible par 1 extension de module au max.: - Extension de module circuit de chauffage ou - Extension de module bilan de chaleur ou - Extension de module Universal Peut être connectée avec jusqu’à 16 modules de régulation au total: - Module circuit de chauffage/eau chaude - Module solaire - Module tampon - Module de mesure Nombre de modules pouvant être intégrés en supplément dans le générateur de chaleur: - 1 extension de module et 1 module de régulation ou - 2 modules de régulation Pour l’utilisation des fonctions de régulation étendues, il faut commander le jeu de con- necteurs complémentaires. Automatisme de service pour le mazout OFA Fonction de régulation intégrée pour - sonde de gaz de combustion pour déclenchement de sécurité - sortie 0-10V pour raccordement à une pompe principale modulante (y c. régulation delta T- en cas de faible consommation) - Connecteur normalisé pour brûleur à 2 allures 1x 230 V - Sortie variable pour fonctions spécifiques à l’installation (blocage du générateur de chaleur, sonde de retour, sonde d’information etc.) - Sortie variable pour fonctions spécifiques à l’installation (fonction de thermostat, signalisation de marche etc.) Informations supplémentaires sur TopTronic ® E voir rubrique «Régulations» Gamme de modèles UltraOil ® type Puissance thermique 40/30 °C kW (320D) 119-320 (400D) 155-400 (500D) 189-500 (600D) 227-600 Homologation chaudière UltraOil ® (320D-600D) Certification AEAI 16994 ID Produit CE No CE 0036 0379/06 La chaudière Hoval UltraOil ® ne peut être alimentée qu’avec du mazout écologique EL pauvre en soufre

Upload: others

Post on 10-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

■ Description

Hoval UltraOil® (320D-600D)Chaudière à mazout à condensation pour mazout écologique EL pauvre en soufre

Modificationsréservées,1.4.2018 81

Hoval UltraOil® (320D-600D)Chaudière à mazout à condensation, pour mazout écologique EL pauvre en soufre

Chaudière• Chaudière à mazout à condensation se lon EN303partie1et2etEN15034. Chaudièredoubleenaciercomprenant 2chaudièresindividuelles (UltraOil®160,200,250,300kW)

• Pour la marche au mazout écologique EL pauvre en soufre (teneur en soufre < 50 ppm) selon la norme SN 181160.2.

• Chaudière en acier à condensation• Elémentsliésauxgazdecombustionetàlacondensation,enacierinox(qualitéélevée)

• Condensationmaximaledesgazdecom-bustiongrâceauxsurfacesdechauffeentubescompositesaluFer®;côtégazdecombustion:aluminiumcôteeau:acierinoxydable

• Aucunelimitationverslebasdes températures de chaudière et de retour

• Aucundébitminimaldecirculation d’eau nécessaire

• Portedechaudièrepivotantversl’avant àdroite,pivotantàgaucheparune transformationsurl’installation

• Isolation thermique au corps de chaudière 80mmforméed’unenattedelainedeverreavectissudesoiedeverre

• Revêtemententôled’acier,thermolaquée rouge,livréemballéséparément

• Busedesgazdecombustion àl’arrièreverslehaut

• Raccordsdechauffageenhaut, yc.contre-bride,visetjoints,pour: - départ - retour-hautetempérature - retour-bassetempérature

• Capotd’insonorisation/isolant• Sonde de pression d’eau:

- remplitlafonctiondelimiteurde pression minimale et maximale

- remplacement pour la sécurité manque d’eau

• Surveillancedelatempératuredesgazdecombustion(montageparlecommettant)

• Jeu de nettoyage composé d’un racleur et d’unsupport(comprisdanslalivraison)

• UnerégulationHovalTopTronic® E est inté-gréepourchaquechaudièreindividuelle

Régulation TopTronic® E

Champ de commande• Ecrantactilecouleur4,3pouces• Interrupteurdeblocagedugénérateurdechaleurpourl’interruptiondufonctionnement

• Témoin de dérangement

Module de commande TopTronic® E• Conceptdecommandesimple,intuitif• Affichagedesprincipauxétats defonctionnement

• Ecrandedémarragepouvantêtreconfiguré• Sélectiondesmodesdefonctionnement• Programmesjournaliersethebdomadairespouvantêtreconfigurés

• Commande de tous les modules CAN-BusHovalraccordés

• Assistantdemiseenservice• Fonctionserviceetmaintenance• Gestion des signalisations de dérangement

• Fonctiond’analyse• Affichagedelamétéo(avecl’optiononline)• Adaptationdelastratégiedechauffagesurlabasedesprévisionsmétéorologiques(avecl’optiononline)

Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (TTE-WEZ)• Fonctionsderégulationintégréepour

- 1circuitdechauffageavecmélangeur - 1circuitdechauffagesansmélangeur - 1 circuit de charge d’eau chaude - Gestionbivalenteetdecascades

• Sonde extérieure• Sondeplongeuse(sondedechauffe-eau)• Sonde applique (sondedetempératurededépart)

• ConnecteurRast5debase

Options pour la régulation TopTronic® E• Extensiblepar1extension

de module au max.: - Extensiondemodulecircuitdechauffage

ou - Extensiondemodulebilandechaleurou - ExtensiondemoduleUniversal

• Peutêtreconnectéeavecjusqu’à 16 modules de régulation au total: - Modulecircuitdechauffage/eauchaude - Module solaire - Module tampon - Module de mesure

Nombre de modules pouvant être intégrés en supplément dans le générateur de chaleur: - 1 extension de module et

1 module de régulation ou

- 2modulesderégulation

Pourl’utilisationdesfonctionsderégulationétendues,ilfautcommanderlejeudecon-necteurs complémentaires.

Automatisme de service pour le mazout OFA • Fonctionderégulationintégréepour

- sondedegazdecombustionpour déclenchement de sécurité

- sortie0-10Vpourraccordement à une pompe principale modulante (yc.régulationdeltaT-encas defaibleconsommation)

- Connecteurnormalisépourbrûleur à2allures1x230V

- Sortievariablepourfonctionsspécifiquesàl’installation(blocagedugénérateur dechaleur,sondederetour, sonded’informationetc.)

- Sortievariablepourfonctionsspécifiquesàl’installation(fonctiondethermostat,signalisationdemarcheetc.)

Informations supplémentaires surTopTronic® E voirrubrique«Régulations»

Gamme de modèlesUltraOil®type

Puissance thermique 40/30°CkW

(320D) 119-320(400D) 155-400(500D) 189-500(600D) 227-600

Homologation chaudière

UltraOil®(320D-600D)CertificationAEAI 16994IDProduitCENo CE00360379/06

La chaudière HovalUltraOil®

nepeutêtrealimentéequ’avecdu

mazout écologique EL pauvreensoufre

Page 2: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

■ Description

82 Modificationsréservées,1.4.2018

Hoval UltraOil® (320D-600D)Chaudière à mazout à condensation pour mazout écologique EL pauvre en soufre

Brûleur à mazout • Brûleuràpulvérisationsouspression, à2allures,entièrementautomatique (flammebleue)

• Clapetdefermetured’air• Avecventilateurmarcheàvide• Complètementcâbléavecconnecteur normaliséà7+4pôles1x230V

• Lebrûleuràmazoutesttestéenusine pourunealtitude≤1000m.Ilfautcompteravecuneréductiondepuissancede1,2%par100m

Exécution sur demande• Chauffe-eauindépendant, voirrubriquechauffe-eau

• Système de conduite desgazdecombustion

• Jeu d’introduction pour une installation dansdeslieuxdifficiles

Livraison• 2chaudières,habillageavecisolationther-mique,revêtementfrontal,brûleuràmazoutainsique2régulationsTopTronic® E livréssousemballageséparé.

Commettant• Montagedel’isolationthermique,de l’habillage,delacommandedelachaudièreetdubrûleur

• Montage de la conduite de liaison desgazdecombustionavecleclapet desgazdecombustion

• Montage du jeu de liaisons hydrauliques (enoption)

Page 3: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

7014818 7014859 7014860 7014861

■ No d’art.

Hoval UltraOil® (320D-600D)

Modificationsréservées,1.4.2018 83

No d’art.

Chaudièredoublecomposéededeuxchau-dièresindividuelles(UltraOil®160-300kW)avecchacuneunerégulation HovalTopTronic® E intégrée

Fonctionsderégulationintégréespour - 1circuitdechauffageavecmélangeur - 1circuitdechauffagesansmélangeur - 1 circuit de charge d’eau chaude - gestionbivalenteetdecascade

• Enoption,extensiblepar1extension de module au max.: - extensiondemodulecircuitdechauffage

ou - extensiondemodulebilandechaleurou - extensiondemoduleUniversal

• Enoption,peutêtrereliéàuntotalde16 modules de régulation au max. (yc.modulesolaire)

Ycomprissondes,surveillancedelatempéra-turedesgazdecombustion,brûleuràmazoutà2alluresetcapotinsonorisant.

LivraisonChaudière,habillageavecisolationthermique,revêtementfrontal,brûleuràmazoutetrégula-teur TopTronic®Eainsiquecommandelivréssousemballageséparé.

Pour la marche au mazout écologique EL pauvre en soufre (Teneur en soufre < 50 ppm) selon norme SN 181160-2.

UltraOil®

typePuissance thermique

40/30°CkW

(320D) 119-320(400D) 155-400(500D) 189-500(600D) 227-600

Chaudière à mazout à condensation, Hoval UltraOil®

Livraison en plusieurs pièces UltraOil® (320D-600D)sur demande

Page 4: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

Boîtier de condensat KB 22pour UltraGas®(125-1150),(250D-2300D),UltraOil®(65-300),(320D-600D)Evacuationducondensatdansuneconduiteplusélevéeavecpompe de reprise.Hauteurderefoulementmax.3,5m,àpartirde1200kWdeuxpompesderepriserequises.Débit120l/hyc.interrupteuràflotteur,tuyauensilicone9/13mm,longueur4m,câbleélectriquede1,5mavecficheUtiliserunboîtierparchaudière.

6033767

Boîtier de neutralisation KB 23 pour UltraGas®(125-1150),(250D-2300D), UltraOil®(65-300),(320D-600D) Evacuationducondensatdansune conduiteplusbasse sans pompe de reprise avecneutralisation 12kgdegranulésdeneutralisation Placement sous la chaudière Utiliserunboîtierparchaudière.

6001917

Boîtier de neutralisation KB 24pour UltraGas®(125-1150),(250D-2300D),UltraOil®(65-300),(320D-600D)EvacuationducondensatdansuneconduiteplusélevéeHauteurderefoulementmax.3,5m,dès1200kWdeux pompes d’alimentation requises.Hauteurderefoulement120l/hyc.interrupteuràflotteur,Tuyauensilicone9/13mm,4m,Câbleélectriquede1,5mavecfiche12kgdegranulésUtiliserunboîtierparchaudière.

6033764

Granulés de neutralisation pourboîtierdeneutralisation Jeu de recharge contenu 3 kg Durée d’utilisation d’une charge: env.2-4ans,selondébitducondensat

2028906

■ No d’art.

84 Modificationsréservées,1.4.2018

Hoval UltraOil® (320D-600D)

No d’art.Conduite d’évacuation du condensat (par chaudière)

Page 5: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

6034576

6037062

6034575

■ No d’art.

Hoval UltraOil® (320D-600D)

Modificationsréservées,1.4.2018 85

No d’art.Extensions de module TopTronic® Epour module de base TopTronic® E générateur de chaleur

RemarquePourlaréalisationdefonctionsdivergeantdustandard,ilconvientdecommander lejeudeconnecteurscomplémentaires, le cas échéant!

ODER+

Extension de module TopTronic® E de circuit de chauffage TTE-FE HKExtension des entrées et sorties du module de base,dugénérateurdechaleuroudumoduledecircuitdechauffage/eauchaudepourl’exé-cutiondesfonctionssuivantes:-1circuitdechauffagesansmélangeurou-1circuitdechauffageavecmélangeur

avecmatérieldemontage1sondeappliqueALF/2P/4/T,L=4,0m

Pouvantêtreintégréedans:lacommandedechaudière,leboîtiermural,l’armoire de commande

OU

Extension de module TopTronic® E de circuit de chauffage y c. bilan énergétique TTE-FE HK-EBZExtension des entrées et sorties du module de base,dugénérateurdechaleuroudumoduledecircuitdechauffage/ECSpourl’exécutiondesfonctionssuivantes: - 1circuitdechauffage/refroidissement

sans mélangeur ou - 1circuitdechauffage/refroidissement avecmélangeur

chacunavecbilanénergétique

avecmatérieldemontage3sondesappliqueALF/2P/4/T,L=4,0m

Pouvantêtreintégréedans:lacommandedechaudière,leboîtiermural,l’armoire de commande

Extension de module TopTronic® E Universal TTE-FE UNIExtension des entrées et sorties d’un module derégulation(moduledebase,générateurdechaleur,moduledecircuitdechauffage/eauchaude,modulesolaire,moduletampon)pourl’exécutiondedifférentesfonctions

avecmatérieldemontage

Pouvantêtreintégréedans:lacommandedechaudière,leboîtiermural,l’armoire de commande

RemarqueLesfonctionsethydrauliquesréalisablesfigu-rentdanslatechniquedessystèmesHoval.

Informations supplémentairesvoirrubrique«Régulations»-chapitre«ExtensionsdemoduleHovalTopTronic®E»

RemarqueLesdétecteursdedébitadéquats(générateursd’impulsion)doiventêtremis à disposition par le commettant.

Page 6: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

6034499 6034503

6034571

6037058 6037057 6034574

6037071 6037069 6037070

6037079 6037078 6018867

6022797

6034578 6034579

6034581

6035563 6035564 6035565

6035566 6038533

2055889 2055888 2056775 2056776

2061826

6038551 6038552

6039253

■ No d’art.

86 Modificationsréservées,1.4.2018

Hoval UltraOil® (320D-600D)

No d’art.

Informations supplémentairesvoirrubrique«Régulations»

Accessoires pour TopTronic® E

Jeu de connecteurs de rajoutpourmoduledebasegénérateurdechaleur(TTE-WEZ)pour modules de régulation et extension de module TTE-FEHK

Modules de réglage TopTronic® ETTE-HK/WW Moduledecircuitdechauffage/ECS

TopTronic® ETTE-SOL Module solaire TopTronic® ETTE-PS Module tampon TopTronic® ETTE-MWA Module de mesure TopTronic® E

Modules de commande de pièce TopTronic® ETTE-RBM Modules de commande de pièce

TopTronic® Eeasyblanccomfortblanccomfortnoir

Paquet de langues supplémentaires TopTronic® Eune carte SD nécessaire par module de commande Composédeslanguessuivantes:HU,CS,SL,RO,PL,TR,ES,HR,SR,JA,DA

Connexion à distance TopTronic® ETTE-GW TopTronic®EonlineLANTTE-GW TopTronic®EonlineWLAN

Appareildecommandeàdistancepar SMSElément de système appareil de commande à distance par SMS

Modules d’interface TopTronic® EModuleGLT0-10VModuledepasserelleModbusTCP/RS485ModuledepasserelleKNX

Boîtiers muraux TopTronic® EWG-190 BoîtiermuralpetitWG-360 BoîtiermuralmoyenWG-360BM Boîtiermuralmoyenavecdécoupe

pour module de commandeWG-510 BoîtiermuralgrandWG-510BM Boîtiermuralgrandavecdécoupe

pour module de commande

Sondes TopTronic® EAF/2P/K Sonde extérieureTF/2P/5/6T Sondeplongeuse,L=5,0mALF/2P/4/T Sondeapplique,L=4,0mTF/1.1P/2.5S/6TSondedecapteur,L=2,5m

Boîtiers du systèmeBoîtierdusystème182mmBoîtierdusystème254mm

Commutateurbivalent

Page 7: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

242902

6010082

6033745

■ No d’art.

Hoval UltraOil® (320D-600D)

Modificationsréservées,1.4.2018 87

No d’art.

Surveillant de température de départ pourchauffagesparlesol(1surveillantparcircuitdechauffage)15-95°C,SD6K,capillairesmax.700mmréglage(visibledel’extérieur)souslecapotduboîtier

Thermostat applique RAK-TW1000.SThermostataveccollierdeserrage, sanscâblenifiche

Jeu Thermostat applique RAK-TW1000.SThermostataveccollierdeserrage, aveccâble(4m)etavecfiche

Thermostat plongeur RAK-TW1000.S SB 150Thermostatavecdouilleplongeuse1/2″-Pro-fondeurd’immersion150mmenlaitonnickelé

Page 8: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

Amortisseurs de vibration4piècesde100mm Hauteuràvideenv.50mm,largeur80mm Lors de l’utilisation de supports de chaudièreantivibratoires,tousles raccordements (y c. tuyau des gaz de combustion)doiventêtreflexibles resp. exécutés au moyen de compensateurs isolants.

6003737

Compteur de mazout VZO 4K avecfiltre raccordØ6-1/8″ montage par le commettant

6004224

Compteur de mazout VZO 4K avecfiltre RaccordØ8-1/8″ montage par le commettant

6003163

Séparateur d’air de mazout automatiqueavecvanned’arrêt«Tiger-LoopCombi» Raccordementverslaciterne: filetageintérieurR¼″ Raccordementdutubeextérieur Ø 6 ou 8 mm Raccordementcôtébrûleur:filetage extérieurR⅜″aveccôneintérieurpour raccordement de tuyau ElémentfiltreSiKu50-75µm

2023618

Filtre à mazout monotube avecconduitederetour OVENTROPType⅜″filetageextérieur cartouchedefiltreenSinteren matièresynthétique50-75μm montage par le commettant

2005877

Jeu d’introduction pourUltraOil®(110-200),(320D-400D) pourletransportvertical en cas de place restreinte. Comprenant une palette de boisavecécarteur etraccordàvis. Pourplusdedétails,voir dimensions.

6023293

Jeu d’introduction pourUltraOil®(250,300),(500D-600D) pourletransportvertical en cas de place restreinte Composé de: palettedebois avecécarteuretraccordàvis. Pourplusdedétails,voir dimensions

6027693

■ No d’art.

88 Modificationsréservées,1.4.2018

Hoval UltraOil® (320D-600D)

No d’art.Accessoires

Cales à isolation phonique pour une chaudière

Page 9: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

6032993 6023108

6001926

6002660

6038472

■ No d’art.

Hoval UltraOil® (320D-600D)

Modificationsréservées,1.4.2018 89

No d’art.

Tuyaux de robinetterie pour le départ et le retourpour le montage au départ et au retour hauteetbassetempératuredelaHovalUltraOil®.Avecvis,écrousetjointspourleraccordement - d’unesoupapedesécurité1¼″ - d’un limiteur de température de sécurité

supplémentaire et d’un limiteur de pression maximale au départ

- d’unvased’expansionauretour

Dimension PourUltraOil® Raccord

DN65* (320D-600D) DépartDN65* (320D-600D) Retour

*2piècesnécessaires

Autres informations voirDimensionschaudièreindividuelleUltraOil®(160-300)

Tuyauderobinetteriedépart

Tuyauderobinetterieretour

Raccords hydrauliques

Départ/retour DN 65/PN 6pourUltraOil®(320D-600D)Jeu de raccords de tuyaux hydrauliques pour chaudièredoubleavecclapetsmotorisésdefermeture.Letuyauderobinetteriedoitimpérativementêtrecommandéaveclejeuderaccordsdetuyauxhydrauliques(départ/retour).

Retour à haute température DN 65/PN 6pourUltraOil®(320D-600D)Jeu de raccords de tuyaux pourdoublechaudière (p.ex.pourretourdechargeduchauffe-eau).

Retour àhaute temp.

Clapets de fermeture hydrauliques PN 16pourUltraOil®(320D-600D)pourunmontagedirectsurledépartet/ouleretourdelachaudière.Enoption,lorsquelejeudedépart/retourn’estpascommandé.Précâblépourleraccordement.1 pièce DN 65Deux pièces pour une chaudière doublenécessaire!

Page 10: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

■ No d’art.

90 Modificationsréservées,1.4.2018

Hoval UltraOil® (320D-600D)

No d’art.Prestations de service

Mise en service

Pourquelagaranties’applique,lamiseenservicedoitêtreréaliséeparleserviceaprèsventedel’usineouunspécialisteformé.

Pourlamiseenserviceetdesprestationsdeservicecomplémentaires,veuillezcontacterleservicecommercialHoval.

Page 11: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

■ Caractéristiques techniques

Hoval UltraOil® (320D-600D)

Modificationsréservées,1.4.2018 91

Hoval UltraOil® (320D-600D)Type (320D) (400D) (500D) (600D)

• Puissancethermiquenominaleà80/60°C kW 304 380 476 572• Puissancethermiquenominaleà40/30°C kW 320 400 500 600• Plagedepuissancethermiqueà80/60°C kW 114-304 147-380 180-476 215-572• Plagedepuissancethermiqueà40/30°C kW 119-320 155-400 189-500 227-600• Puissancedechauffage kW 115,0-309,0 150,0-388,0 182,0-482,0 218,0-580,0• Dimensions reportez-vousàlafichetechnique• Températuremaximaledeservicedelachaudière °C 90 90 90 90• Températureminimaledeservicedelachaudière °C aucunelimiteinférieure• Température minimale de retour à la chaudière °C aucunelimiteinférieure• Températureminimaledesgazdecombustionàlachaudière °C aucunelimiteinférieure• Réglagedulimiteurdetempératuredesécurité(côtéeau) °C 110 110 110 110• Pressiondeservice/d’essai bar 5,0/7,5 5,0/7,5 5,0/7,5 5,0/7,5• Rendementdechaudièreà80/60°Cenmodepleinecharge(relatifaupouvoircalorifiqueinférieurPCi /supérieurPCs)

% 98,7/93,1 98,2/92,6 99,0/93,4 98,6/93,0

• Rendementdechaudièreà40/30°Cenmodepleinecharge(relatifaupouvoircalorifiqueinférieurPCi /supérieurPCs)

% 103,9/98,0 103,4/97,5 104,1/98,2 103,9/98,0

• Rendementdechaudièreenmodechargepartielle30%(EN303)(relatifaupouvoircalorifiqueinférieurPCi /supérieurPCs)

% 104,5/98,6 104,0/98,1 104,9/99,0 104,6/98,7

• Rendementnormaliséà75/60°C(DIN4702-8) (relatifaupouvoircalorifiqueinférieurPCi /supérieurPCs)

% 100,5/94,8 100,0/94,3 100,9/95,2 100,6/94,9

• Rendementnormaliséà40/30°C(DIN4702-8) (relatifaupouvoircalorifiqueinférieurPCi /supérieurPCs)

% 104,1/98,2 103,6/97,7 104,3/98,4 104,2/98,3

• PertesdemaintienqBà70°C Watt 1000 1040 1200 1200• Pertesdechargecôtégazdecombustionàlapuissance nominale12,5%CO2,altitude500m(tolérance+/-20%) mbar 0,45 0,67 0,49 0,61

• Débitdecondensatsà40/30°C l/h 21,6 27,0 20,2 20,2• Pertes de charge sur l’écoulement de la chaudière 1 coefficientz 0,1 0,1 0,1 0,1• Pertesdechargecôtéeauà10K mbar 75,2 117,6 183,7 264,5• Pertesdechargecôtéeauà20K mbar 18,8 29,4 45,9 66,1• Coefficientdedébitd’eauà10K m3/h 27,4 34,3 42,9 51,4• Coefficientdedébitd’eauà20K m3/h 13,7 17,1 21,4 25,7• Contenance en eau de la chaudière litres 680 720 590 590• Contenanceengazdelachaudière(parchaudière) m3 0,347 0,290 0,440 0,440• Epaisseur d’isolation sur le corps de chaudière mm 80 80 80 80• Poids(habillage,brûleurinclus) kg 840 900 1268 1268• Poids de transport kg 740 780 1068 1068• Puissanceélectriqueabsorbéemin./max.(enservice) Watt 233/740 260/1100 289/1660 315/1660• Stand-by Watt 6 6 6 6• NiveaudepuissanceacoustiqueaveccapotinsonorisantDépendantdel’airambiant-Bruitdechaufferie(EN15036partie1)2 dB(A) 72 73 79 78Dépendantdel’airambiant-Bruitdesgazdecombustiondansleconduit (EN15036partie2)2 dB(A) 90 90 89 88

-Bruitdesgazdecombustionémisàlasortie(DIN45635partie47) dB(A) - - - -

• DimensionsdufoyerØintérieurxlongueur mm Ø524x800 Ø524x1000 Ø624x1100 Ø624x1100• Volumedufoyer m3 0,173 0,216 0,336 0,336• Débitmassiquedesgazdecombustion àlapuissancenominale12,5%CO2mazout kg/h 504,0 730,0 784,0 945,0

• Températuredesgazdecombustion àlapuissancenominale40/30°C °C 48 58 43 50

• Températuredesgazdecombustion àlapuissancenominale80/60°C °C 75 80 67 70

• Pressionderefoulem.pourconduitesaircombustion/gazdecombustion Pa 40 25 25 25

• Tirage/Dépressionmax.àlabusegazdecombustion Pa -20 -20 -20 -20

1Pertesdechargesurl’écoulementdelachaudièreenmbar=débitvolumique(m3/h)2x z2Valeursacoustiquesàlapuissancenominaledesdeuxchaudières

Page 12: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

■ Dimensions

92 Modificationsréservées,1.4.2018

Hoval UltraOil® (320D-600D)

UltraOil® (320D-600D)(Cotesenmm)

1 Départ/départdesécurité DN65/PN61a Départjeudeliaison(option) DN80/PN62 Retour-bassetempérature DN65/PN62a Retour-bassetempératurejeudeliaison(option) DN80/PN63 Retour-hautetempérature DN65/PN6

3a Retouràhautetempératurejeudeliaison(option) DN80/PN64 Busegazdecombustion(320D,400D) Ø305/3154 Busegazdecombustion(500D,600D) Ø350/3525 Evacuationducondensat/siphon DN256 Panneau de commande7 Raccordement électrique

à gauche ou à droite8 Tuyauderobinetteriepourledépart(option)9 Tuyauderobinetteriepourleretour(option)10 Expansion Rp1″11 Raccordement de soupape de sécurité Rp1¼″12 Limiteur de pression maximale Rp¾″13 Limiteur de température de sécurité Rp½″14 Clapetmotorisédefermeture

UltraOil® type A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S

(320D) 2709 2200 252 770 610 680 1412 1492 1955 889 1907 844 106 1794 1009 2123 709 950 1305(400D) 2901 2408 236 767 800 690 1412 1492 1955 889 1907 844 106 1794 1009 2123 709 950 1305(500D,600D) 3284 2708 398 982 888 690 1483 1600 2063 899 2015 899 51 1849 1064 2278 719 950 1449

Page 13: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

■ Dimensions

Hoval UltraOil® (320D-600D)

Modificationsréservées,1.4.2018 93

Place nécessaire

UltraOil® type A B C

(320D) 2709 1492 1794(400D) 2901 1492 1794(500D,600D) 3284 1600 1849

UltraOil® (320D-600D)(Cotesenmm)

Cotes détaillées et cotes d’introduction voirchaudièreindividuelleUltraOil®(160-300)

Dimensions pour dispositif de neutralisationvoirchaudièreindividuelleUltraOil®(160-300)

en option

Page 14: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

94 Modificationsréservées,1.4.2018

Hoval UltraOil® (320D-600D)

Fonctionnement indépendant de l’air ambiant avec conduite d’air de combustion séparée à la chaudière:• 0,8cm2 pour 1 kW de puissance de chau-

dière. La perte de charge dans la conduite d’amenéed’airdoitêtrepriseenconsidéra-tion lors du dimensionnement du système desgazdecombustion.

Fonctionnement dépendant de l’air ambiant:• Lasectionlibreminimaledel’ouvertured’airpeutêtredéterminéesimplementcommesuit. La puissance thermique nominale en présentelefacteurdéterminant.

• Al’airlibre,ilfautunesectionlibred’ouver-tured’aumoins150cm²oudeuxsectionslibresde75cm²;2cm²supplémentairesparkW de puissance de chaudière sont néces-sairesau-delàde50kW.

Montage du brûleur à mazout• Lesconnecteursdoiventêtremontésducôtéopposéausensdepivotementdelaporte.

• L’espaceentreletubedubrûleuretlaportedelachaudièredoitêtrecolmatéaveclematériauisolantfourni.

Raccordement électrique du brûleur• Raccordement secteur 1x230V,50Hz,10A.

• Lebrûleurdoitêtreraccordéàlachaudièreau moyen de connecteurs normalisés.

• Lecâbledubrûleurdoitêtreraccourcidemanièreàrendreobligatoireladéconnexionduconnecteurlorsdupivotementdubrûleur.

Isolation acoustiqueLesmesuresd’isolationacoustiquepossiblessontlessuivantes:• Lesmurs,plafondsetlesoldelachaufferiedoiventsipossibleêtredeconstructionmas-sive.Monterunsilencieuxdansl’ouvertured’amenéed’air,prévoirdesisolateursacous-tiquessurlessupportsetconsolesdecon-duites.

• Sideslocauxd’habitationsetrouventsousousurlachaufferie,placerdesamortisseursdevibrationencaoutchoucsouslesfersdela chaudière et raccorder les conduites au moyendecompensateursflexibles.

• Raccorder les circulateurs au moyen de compensateurs au réseau de tuyauterie.

• Pouramortirlesbruitsdelaflammedanslacheminée,ilestpossibled’intégrerdessi-lencieuxdansletuyaudegazdecombus-tion(lecaséchéant,prévoirdelaplacepourunmontageultérieur).

Prescriptions et directivesLesprescriptionsetdirectivessuivantesdoiventêtreobservées:• Informationstechniquesetinstructions demontagedelasociétéHoval.

• Directiveshydrauliquesetderégulation delasociétéHoval.

• Réglementation locale sur la construction• Prescriptions de protection incendie• DINEN12828Systèmesdechauffage danslesbâtiments-Conceptiondes systèmesdechauffageàeau.

• DINEN12831Systèmesdechauffage danslesbâtiments-Méthodedecalcul delapuissancedechauffagenormalisée.

• VDE0100

Qualité de l’eauEau de chauffage:• Il faut respecter la norme européenne

EN 14868 et la directive VDI 2035.• Leschaudièresetchauffe-eauHoval conviennentpourdesinstallationsde chauffagesansapportsignificatifd’oxygène (typed’installationIselonEN14868).

• Les installations dotées d’une - introduction permanente d’oxygène (p. ex. chauffagesparlesolsanstubesenma-tièresynthétiqueétanchesàladiffusion)ou

- introduction intermittente d’oxygène (p.ex.remplissagesfréquentsnéces-saires)doiventêtreéquipéesd’uneséparation de système.

• L’eaudechauffagetraitéedoitêtrecontrôléeaumoins1xparan,mêmeplussouventse-lonlesdirectivesdufabricantd’inhibiteurs.

• Silaqualitédel’eaudechauffaged’installa-tions existantes (p.ex. échange de la chau-dière)correspondàladirectiveVDI2035, unnouveauremplissagen’estpasrecom-mandable.LadirectiveVDI2035estégale-mentvalablepourl’eaud’appoint.

• Nettoyageetrinçageducircuitdechauffagedanslesrèglesdel’artnécessairepourin-stallationsneuveset,lecaséchéant,pourinstallationsexistantes,avantl’installationdelachaudière!Lecircuitdechauffagedoitêtrerincéavantleremplissagedelachaudière.

• Les éléments de la chaudière en contact avecl’eausontenmatièremétalliqueet enacierinoxydable.

• Enraisondurisquedefissuresduesàlacorrosiondansl’aciernoble,lateneurenchlorures,nitratesetsulfatesdel’eaudechauffagenedoitpasdépasser50mg/l au total.

• Après6-12semainesdefonctionnement,lavaleurpHdel’eaudechauffagedoitsesituerentre8,3et9,5.

Eau de remplissage et de rajout:• L’eau sanitaire non traitée est généralement lamieuxadaptéecommeeauderemplissa-geetderajoutdansuneinstallationavecdeschaudièresHoval.Laqualitédel’eausanitairenontraitéedoittoutefoistoujoursêtreconformeàVDI2035oudéminéraliséeet/outraitéeavecdesinhibiteurs.Danscecas,ilyalieuderespecterlesexigencesselon EN 14868.

• Afindemaintenirlerendementdelachau-dièreàunniveauélevéetd’empêcherunesurchauffedessurfaces,lesvaleursduta-bleau1enfonctiondelapuissancedelachau dière (la plus petite chaudière dans le casdesinstallationsàplusieurschaudières)etduvolumed’eaudel’installationnedoi-ventpasêtredépassées.

• Levolumetotaldel’eauderemplissageetde rajout qui est introduit ou ajouté pendant laduréedeviedelachaudièrenedoitpasdépasserletripleduvolumedel’installation.

AntigelVousobtiendrezlafichedeplanification «Utilisationd’antigel»auprèsdevotre interlocuteurHoval.

Amenée de l’air comburantL’amenéedel’aircomburantdoitdanstouslescasêtreassurée.L’ouvertured’amenéed’airnedoitpaspouvoirêtrefermée.Respecterenparticulierlefaitquel’airdecombustionsoitlibredecomposéshalogénés.Ceux-ciappa-raissent,parexemple,dansdesbombesaéro-sol,peintures,colles,dissolvantsetlespro-duits de nettoyage.

Tableau 1: capacitédechargemaximalesans/avecdéminéralisation

Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à ...[mol/m3] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300Conductance 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600Dimension de chaudière indivi-duelle

volume de remplissage maximal sans déminéralisation

de50à200kW PASD’EXIGENCES 50l/kW 20l/kW 20l/kW toujours déminéraliserde200à300kW 50l/kW 50l/kW 20l/kW

1 Somme des alcalis terreux2 SilaconductanceenµS/cmdépasselavaleurdutableau,uneanalysedel’eaus’impose.

Page 15: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

® (320D-600D)

Modificationsréservées,1.4.2018 95

Evacuation des gaz de combustion• L’évacuationdesgazdecombustiondoits’ef-fectuerparl’intermédiaired’uneconduitedesgazdecombustioncontrôléeethomologuée.

• Laconduitedesgazdecombustiondoitêtreétancheaugaz,sensibleàl’humidité,rési-stanteàlacorrosionetauxacidesetêtreho mologuée pour une température max. desgazdecombustionde120°C.

• L’installationd’évacuationdesgazdecom-bustiondoitêtreconçuepourfonctionnerensurpression.

• Lesconduitesdesgazdecombustiondoi-ventêtresécuriséescontreledébranche-ment non souhaité des connexions.

• Laconduitedesgazdecombustiondoitêtreposéeenpente,afinquelecondensatpuisserefluerverslachaudièrepouryêtreneutrali-séavantdes’écoulerdanslacanalisation.

• Laconduitedesgazdecombustionenma-tièresynthétiquedoitêtreéquipéed’unlimi-teur de température de sécurité pour les gaz decombustion(comprisdanslalivraisondelachaudière).

• Uneprisedemesuredesgaz,obturable,d’undiamètreintérieurde10-21mm,doitêtrepré-vuesurlaconduitedesgazdecombustion.Cetemboutdoittraverserl’isolationthermique.

D

2 x D 1D

< 2D

D

Dimensions de la conduite des gaz de combustion

Bases de calcul du tableau• calculsurlabasede1000mau-dessus duniveaudelamermax.

• Les deux premiers mètres de la conduite desgazdecombustiondoiventêtreàlamêmedimensionquelesbusesdesgazdecombustion,laconduitedesgazdecom-bustionpeutensuiteêtredimensionnéeenfonctiondutableauindiquéci-après.

Chaudière Conduite des gaz de com-bustion à paroi lisse

Coudages 90° 1) (gaz de combustion + air pulsé)

Type Dim. int. gaz de

combustion

Désignation Longueur totale de tuyau en m (gazdecombustion+airpulsé)

UltraOil® DN 1 2 3

(320D) 305 300 50 50 50(400D) 305 300 50 50 50(500D) 350 350 50 50 50(600D) 350 350 50 50 50

1Ilfaututiliserdeuxcoudesde45°aulieud’unseulde90°.

Remarque: Lesdonnéesdutableau«Dimensionsdelaconduitedesgazdecombustion»sontdesvaleursindicatives. Uncalculprécisdelaconduitedesgazdecombustiondoitêtreeffectuéenfonctiondel'installation.

Pourleslongueurstotalesdestuyauxsupérieuresà50m,ilestégalementnécessairedeprocéderàuncalculindividuel.

Conduites de liaisonLesconduitesdeliaisonhorizontalesdoiventêtreposéesavecuneinclinaisond’aumoins50mmparmètreendirectiondelachaudièreafinqu’unrefluxlibredescondensatsàlachaudièrepuisseêtregaranti.L’ensembledusystèmedeconduitesdesgazdecombustiondoitêtreposédefaçonàcequelesaccu-mulationsdecondensatssoientabsolumentévitées.

Page 16: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

96 Modificationsréservées,1.4.2018

Hoval UltraOil® (320D-600D)

Puissance acoustiqueLeniveaudepuissance acoustique est une grandeurindépendantedesinfluenceslocalesetenvironnementales.Leniveaudepression acoustique dépend des conditionsdemontageetpeut,parexemple,êtreinférieurde10à15dB(A)auniveaudepuissance acoustique à 1 m de distance.

Recommandation:Sil’ouvertured’aspirationenfaçadedemaisonestplacéedansunezonesensibleaubruit(fenêtredechambreàcoucher,terrassedejardin,etc.),nousconseillonsdeluiincorporerun silencieux.

Evacuation des condensats• L’autorisationpourl’évacuationdesconden-satsdesgazdecombustiondanslacana-lisationdoitêtresollicitéeauprèsdesauto-ritésresponsables.

• Lecondensatpeutêtreévacuéàtraverslachaudière. Il n’est donc plus nécessaire de prévoirdepiègedecondensatdanslacon-duited’évacuationdesgazdecombustion.

• Unsiphondoitêtreintégréàlaconduited’évacuationducondensatdelachaudière à mazout à condensation (compris dans l’emballagelivraisondechaudière).

• Matériauxutilisablespourlaconduite d’évacuationducondensat - Tuyaux en grès - TuyauxenPVC - Tuyauxenpolyéthylène(PE) - TuyauxenABSouASA

• L’exploitantprofessionneld’installationdoitinformerl’exploitantdelacanalisationlorsquelescondensatsdesgazdecombustionsontévacuésdanslacanalisation.

Instructions d’installationVeuillezrespecterlesindicationsmentionnéesdansnosinstructionsd’installationfourniesavecchaquechaudière.

Recommandation pour l’assainissement du chauffageLorsqu’unchauffageàmazoutexistantestremplacéparuneHovalUltraOil®,ilconvientd’observerlespointssuivantsconcernantlaci ter ne à mazout et le remplissage:• LachaudièreHovalUltraOil®nepeutêtrealimentéequ’avecdumazoutELpauvreensoufreavecuneteneurensoufre<50ppm(<0,005%).

• Il est conseillé de nettoyer la citerne àmazoutenavance.

• Lorsqu’une quantité résiduelle de mazout ELexistedanslaciterneàmazout,celle-cipeutsemêleravecdumazoutELpauvreensoufrepourvuquelaquantitérésiduellenedépassepaslesvaleurssuivantesducon tenu total:

• Quantité résiduelle mazout EL (teneurensoufre:2000ppmresp.0,2%) max3%duvolumedelaciterne Quantité mazout EL (teneurensoufre:1000ppmresp.0,1%) max5%duvolumedelaciterne Quantité résiduelle mazout écologique EL(teneurensoufre:500ppmresp.0,05%) max10%duvolumedelaciterne

• Unremplissagede100%delaciterneestné cessaire pour atteindre les proportions de mélangeaveclemazoutELpauvreensoufreadmissiblesentenantcomptedelaquantitéde mazout EL résiduelle dans la ci terne.

Montage de la conduite de mazout• LachaudièreHovalUltraOil® peut seulement êtreraccordéeàuneconduitedemazoutmonotube.Hauteurmax.d’aspirationsanspompeintermédiaire3,5m,longueurdelaconduite30m.

• Lesconduitesdoiventêtreposéesdema-nièreàpermettred’ouvrircomplètementlaporte de chaudière.

• Al’extrémitédelaconduitedemazoutfixe etavantletuyauflexible,prévoir unrobinetd’arrêt(déjàintégré dansle«filtreOventrop»).

• Enamontdubrûleur,prévoirun microfiltreàunevoieavecretour (parex.type«Oventrop»).

• Lepointleplushautdelaconduitedema-zoutpeutsesitueraumaximumà3,5mau-dessusdelaconduited’aspirationdansla citerne à mazout.

• Laconduitedemazoutdoitêtreinstalléedetellemanièreàempêchertoutécoulementspontané de liquide hors de la citerne.

• Lorsqueleniveaumaximumdumazoutdanslaciternesesitueau-dessusdupointleplusbasdelaconduited’aspiration,pré-voiruneélectrovanneaupointleplushautdelaconduite,aussiprèsquepossibledela citerne.

• Dans les installations comprenant plusieurs chaudièresàmazout,leuralimentationdoitêtregarantiepourtouslesmodesdefonc-tionnement,p.ex.,pourchaquechaudière,prévoiruneconduitedeliaisonindépen-dante à la citerne.

Conduites de mazout monotubesDiamètredeconduiteØàl’intérieur6mm, longueur de conduite max. en m.

Hauteur UltraOil®d’asp.H (110) (130) (160) (200) (250) (300)en m0 30 30 30 26 21 171 30 30 26 20 15 122 28 25 18 14 10 8

Cetableaudedimensionnementdesconduitesfournitdesvaleursindicativespour:mazoutELpauvreensoufreoumélange mazoutELpauvreensoufreavecunepart deFAME(mazoutbio)demax.10%, températuremazout>10°C (citerneintérieure),jusqu’à700mal.s.mer, 1filtre,1soupape,6coudes90°(40mbar).

Des conduites à mazout trop grandes peuvent entraîner des dysfonctionne-ments!Lorsduremplacementdeschaudières,ilconvientdoncdetenircomptedutableaudedi men sionnement des conduites à mazout!

Vase d’expansion/dilatation• Levased’expansionsouspressiondoitêtreraccordéausystèmedechauffaged’aprèsnosexemplesd’utilisationdepréférence,avecdispositifd’actionnementamovibleouplombable.Ilneseraainsipasnécessairedeviderlecircuitcompletlorsd’uneinter-ventionsurlevased’expansion.

Soupape de sécurité• Une soupape de sécurité et un purgeur au-tomatiquedoiventêtremontéssurledépartde sécurité de la chaudière.

Installations avec un retour• Pourlesinstallationsavecunretour,ilfauttoujoursraccorderleretourauretourbassetempératuredelachaudière.Ilfautmonterun purgeur sur le retour haute température.

Niveau maximum de mazout plus haut que le point le plus bas de la conduite d’aspiration

Niveau maximum de mazout plus bas que le point le plus bas de la conduite d’aspiration

max.3.5 m

5

1

2

45 35

H

5 55

6

max.3.5 m

2

1

45 3

1 BrûleurHovalpourconduitemonotubeavecretour

2 Pompe à mazout3 Flexiblesdemazoutaubrûleur

4 Microfiltreavecconduitederetouraveccartoucheàcrépinenickelée100-150µm

5 Robinetd’arrêt6 Vannemagnétique

H=hauteurd’aspiration[m]

Page 17: Hoval UltraOil (320D-600D) Chaudière à mazout à ... · 2056 775 2056 776 2061 826 6038 551 6038 552 E 6039 253 No d’art. 86 Modications réservées, 1.4.2018 Hoval UltraOil®

■ Exemples d utilisation

Hoval UltraOil® (320D-600D)

Modificationsréservées,1.4.2018 97

Remarques importantes: - Nos exemples d’utilisation sont des sché-

mas de principe ne contenant pas toutes lesinformationsnécessairespourl’instal-lation.L’installationdoitseconformerauxconditions,dimensionsetprescriptionsapplicableslocalement.

- Pourlechauffageparlesol,ils’agitdeprévoirunsurveillantdetempératurededépart.

- Lesorganesd’arrêtdesdispositifsdesé-curité(vased’expansion,soupapedesé-curité,etc.)doiventêtreprotégéscontretoutefermetureaccidentelle!

- Prévoirdessacspourempêchertoutecir-culationmonotubeparinertie!

UltraOil® (320D-600D)2chaudièresàcondensationàmazoutavec - chauffe-eau - 2circuitsmélangeurs - optionGLT(module0-10V)

Schéma hydraulique KAE010

1

A

B

D

E

C

F

2 3 4 5 6 7 8 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A

B

D

E

C

F

KAE010.dwg

Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!

Datum:

Datei:Version:

Blatt:

Hydr. Verbindungshinweise /Notice / Nota / Remarque:

1 4.1...

KAE010(BEDE010) Name:

YK1

MK1

T T

B1.1VF1

SF

T

SLP T

T

DKP

T T

MK2

T T

B1.2VF2

YK2P

HT

NT

UltraOil

P

HT

NT

UltraOil

Y10.1 Y10.2

TTE-WEZ

AF

RBM

TTE-GW

TTE-WEZSB-Y4OFA200

SB-Y4OFA200

TTE-WEZ ModuledebaseTopTronic®Egénérateurdechaleur(intégré)SB-Y4OFA200 Module système Y4VF1 Sonde de température de départ 1B1.1 Surveillantdetempératurededépart(sinécessaire)MK1 Pompe circuit mélangeur 1YK1 Servomoteurmélangeur1SF Sondedechauffe-eauY10.1 Organed’arrêt1ouvannedezone(commandeunifilaire)Y10.2 Organed’arrêt2ouvannedezone(commandeunifilaire)SLP Pompedechargechauffe-eauDKP Pompepourcircuitdechauffagesansmélangeur

En optionRBM Module de commande de pièce TopTronic® ETTE-GW Gateway TopTronic® ETTE-GLT ModuleGLT0-10VMK2 Pompecircuitmélangeur2YK2 Servomoteurmélangeur2VF2 Sondedetempératurededépart2B1.2 Surveillantdetempératurededépart(sinécessaire)