holzinger est une marque déposée se référer au manuel d...
TRANSCRIPT
Holzinger est une marque déposée
Se référer au manuel d'origine en allemand pour les photosPage 2
Sommaire
Informations importantes Page 2Avant la mise en service Page 2Utilisation conformément aux dispositions en vigueur Page 3Instructions générales de sécurité Page 3Description et montage Page 6Mise en service Page 7Entretien Page 7Problèmes et solutions Page 8Données techniques Page 10Déclaration de conformité Page 11
Page 2Informations importantes Bla bla habituelAvant la mise en service Bla bla habituel
Page 3, 4 & 5Doit être utilisé conformément aux dispositions en vigueurs Bla bla habituelInstructions générales de sécurité Bla bla habituel
Page 6
Montage du ''tableau commande'', de la cheminée d'éjection et de son clapet de hauteur
Description et montage des câbles de commande (fig. 16),
1.- La cheminée d'éjection et son clapet viennent fixés devant le moteur à gauche, brancher le câble de commande2.- Leviers de commande de la fraise Marche/Arrêt3.- Commande marche avant / arrière visser la poignée4.- Commande marche avant / arrière 5.- Leviers de commande de la fraise Marche/Arrêt (le câble de commande arrive à la position marquée 'Zu 5')6.- Leviers de direction à gauche (le câble de commande arrive à la position marquée 'Zu 5')7.- Levier de direction à droite (le câble de commande arrive à la position marquée 'Zu 5')
Voir la position des câbles (fig. 16),.
Introduire les ''fins de câbles'' dans les emplacements prévus à cet effet.
Attention: les câbles ne doivent pas être trop tendus, mais la gaine du câble ne doit pas avoir de jeu dans le sens de la longueur! (fig. 13,14,15)
Page 7
Mise en service
Description des éléments (fig. 16) 1.- Levier de commande de fraise Marche / Arrêt 2.- Levier de commande de la hauteur d'éjection 3.- Levier de vitesse marche Avant / Arrière 4.- Lumière 5.- Poignées gauche et droite 6.- Débrayage chenille gauche 7.- Direction d'éjection: jusqu'à 190 ° 8.- Levier d'embrayage marche Avant / Arrière 9.- Démarreur électrique10.- Débrayage chenille droite 11.- Batterie 12.- Poignée de démarrage manuel 13.- Hauteurs du boîtier de fraise (bas / normal / transport)14.- Jauge et bouchon d'huile moteur15.- Boitier de commandes électriques
Description des éléments (fig. 17) 1.- Levier d'accélérateur maxi / mini 2.- Starter (choke) 3.- Robinet d'essence Ouvert / Fermé4.- Étiquette symbolique pour le starter et robinet d'essence
Description des éléments (fig. 18)1.- Boitier de commandes électriques2.- Batterie3.- Levier pour la hauteur de fraisage4.- Plaque de blocage du levier
Page 8Description des éléments (fig. 19)
1.- Boitier de commandes électriques2.- Clé de contact3.- Disjoncteur
Description des éléments (fig. 20)1.- Levier d'embrayage de la fraise2.- Débrayage chenille gauche3.- Levier de commande de la hauteur d'éjection4.- Lumière5.- Levier d'embrayage marche Avant / Arrière6.- Levier de vitesse et Avant / Arrière7.- Débrayage chenille droite
Description des étiquettes (fig. 21)1.- Levier d'embrayage de la fraise Marche / Arrêt2.- Levier de commande de la hauteur d'éjection3.- Levier de vitesse et avant/arrière4.- Lumière 0 / 15.- Démarrage manuel / électrique6.- Débrayage chenille gauche7.- Levier d'embrayage marche avant8.- Clapet de la hauteur d'éjection9.- Débrayage chenille droite
Description des éléments (fig. 22)
1.- Réservoir d'essence normale sans plomb (capacité 6,5 litres)2.- Démarreur3.- Jauge et bouchon d'huile moteur (capacité 1,25 litre, type: SAE 10W-30)4.- Batterie
Mise en service de la fraise à neige
Mettre de l'essence normale sans plombContrôler le niveau d'huile, type: SAE 10W-30
Attention
Remettre le bouchon du réservoir d'essence. Essuyer les éclaboussures d'essence avec un chiffon. Éloigner les objets inflammables du moteur.
Page 9
Batterie:Batterie sans entretienUtiliser un chargeur pour batterie sans entretien.Pour des travaux plus complexes s'adresser à un atelier spécialisé.
Démarrage du moteur• Mettre la manette des gaz en position presque fermée „Zu“ environ 3à 5mm d'ouverture (fig, 17.1)
• Mettre le Choke sur la position „Auf“ (fig, 17.2)
• Ouvrir le robinet d'essence „ Auf“ (fig. 17.3)
Démarrage avec électrique:• Tourner la clé à droite jusqu'à ce que le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas dans les 10 secondes,
attendez environ 60 secondes et essayer de nouveau.• Vous pouvez répéter ce processus 3 fois de suite, après cela, vous devez attendre 15 minutes pour ne pas
endommager le démarreur électrique. (fig. 18.1)
Démarrage manuel:• Tirez lentement le cordon du lanceur à la main jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Relâchez la poignée
pour laissez s'enrouler le cordon du lanceur, puis tirez vigoureusement.
• Si le moteur ne démarre pas, répétez le processus.• Si le moteur à démarré enlevez le Choke après quelques secondes, position „Zu" (Fermé).• Accélérer avec le levier des gaz, position „Auf“ (Ouvert).•Le moteur ne démarre pas :• Contrôlez le niveau de l'huile moteur, s' il y en a trop peu ou pas du tout, un interrupteur de sécurité
empêche la mise en marche du moteur.• Contrôlez le niveau de carburant dans le réservoir.• Contrôlez le robinet d'essence, position „Auf“ (Ouvert).Arrêt du moteur• Tourner la clé de contact à gauche pour couper l'allumage • Fermez le robinet d'essence : position „Zu“ (Fermé) fig 17.2
Travaux avec la fraise à neige :Avant commencer vous devez vous familiariser avec les différentes commandes, par exemple :• Tourner la cheminée d'éjection et la hauteur du clapet d'angle• Modifier la vitesse• Avancer et tourner à droite et à gauche• Reculer• Régler la profondeur de fraisage etc.
Page 10
Hauteurs du carter de fraises (fig. 17.3)Position du levier
• Avant: Déplacement• Milieu: Normale• Arrière: Neige dure
Utilisation:Démarrage du moteur voir page 9
Marche avant• Avancer sans faire tourner la fraise, actionner le levier 8 fig. 16• Avancer choisir la vitesse en poussant le levier 3 en avant, depuis le point mort fig. 16 • Avancer en faisant tourner la fraise, actionner simultanément les leviers 1 et 8 fig.. 16
Marche arrière • Choisir la vitesse en tirant le levier 3 en arrière, depuis le point mort fig. 16 • Idem points 2 et 3 Marche avant
Remarque: ''boîte à vitesse'' à variation constante.Pour manipuler le levier de vitesse 3, marche Avant / Arrière ( fig. 16) relâcher le levier d'embrayage 8 .Attention: Choisissez la vitesse selon les conditions prédominantes et travaillez avec circonspection.
EntretienPour une longue immobilisation de l'appareil vider le réservoir d'essence.Nettoyez l'appareil régulièrement et totalement.Suivre le tableau d'entretien. (page 12)
Vidange :• Contrôlez régulièrement le niveau d' huile du moteur et utilisez seulement de l'huile de moteur SAE 10 W-
30. • Faire la vidange moteur chaud.
• Mettez le chasse-neige sur une surface convenable.• Penchez l'appareil légèrement du coté du bouchon de vidange.• Ouvrez le bouchon de vidange et laissez couler l'huile, remettre le bouchon.• Redressez le chasse-neige et versez l'huile de moteur jusqu'au marquage (environ 1,65 litres) .• Éliminer l'huile de vidange à la déchetterie.
Filtre à air :• Nettoyez le filtre à air régulièrement. • Ouvrez le couvercle du filtre à air.• Retirez le filtre à air.• N'utilisez aucun produit de nettoyage abrasif.• En atmosphère peu poussiéreuse secouez simplement filtre.• En atmosphère très poussiéreuse utilisez un détergent et séchez le après le nettoyage.
Page 11
Batterie :• Batterie sans entretien• Lors d' une longue inutilisation, stockez la batterie dans endroit hors gel et la charger régulièrement environ
toutes les 6 semaines avec un chargeur pour batteries sans entretien .• Toujours stocker la batterie dans un endroit sec.
Avant le début du travail:
• Contrôle de la fraise à neige en particulier le serrage des vis et les parties en mouvement• Contrôle sur état de tous les dispositifs de protection.• Contrôle visuel général du chasse-neige à fraise sur les changements éventuels.• S'assurer qu'aucune personne ne se trouve dans la zone de travail et spécialement les enfants!• Contrôler le niveau d'huile moteur (l'huile doit affleurer le trou du bouchon d'huile).• Contrôler le bon état des commandes , des câbles etc.
A la fin des travaux:
• Faire tourner la fraise encore quelques minutes pour empêcher que le gel ne la bloque au prochain démarrage.• Enlever totalement la neige et la glace sur le chasse-neige .• Suivre le tableau d'entretien page 12, pour des travaux d'entretien plus complexes s'adresser à un atelier agréé.
Page 12
Tableau d'entretien1.- Chaque jour avant l'utilisation2.- Après les 20 premières heures d'utilisation3.- Tous les 3 mois ou après 50 heures d'utilisation4.- Tous les 6 mois ou après 100 heures d'utilisation5.- Tous les 12 mois ou après 300 heures d'utilisation
1 2 3 4 5
Bougie d'allumage
Contrôler l'état, régler la distance entre électrode et nettoyer. Remplacer si nécessaire. X
Huile moteurContrôler le niveau d'huile X
Changer l'huile X
Filtre à air Nettoyer; remplacer si nécessaire X
Filtre à essence Nettoyer le filtre du réservoir et le robinet d'essence X
Jeux des soupapes
Contrôler et réglage avec le moteur froid. X
Tuyau flexible d'essence
Contrôler si le tuyau d'arrivée d'essence n'est pas endommagé. Remplacer si nécessaire. X
Pot d'échappement
Contrôler l'étanchéité des joints, serrer ou remplacer si nécessaire. X
Contrôler le pot d'échappement, nettoyer ou remplacer si nécessaire. X
Système de refroidissement Contrôler s'il n'est pas endommagé X
Système de démarrage
Contrôler la charge de la batterie X
Moteur LONCIN G340F Made in China
Specifications:· Single-cylinder, Air cooled, 4-stroke. · Displacement: 337cc
· Rated power: 7 KW/3000 rpm · Compression ratio: 8.5:1
· Max torque: 47 N.m/2500 rpm · Splashing lubrication
· Fuel consumption: <= 395 g/kW.h · Recoil (electric starting)
· Oil consumption: <=6.8 g/kW.h · Machine oil Designation: 15 w 40 SAE
· Min. stable speed unloaded: 1350 rpm · Fuel Designation: min. 90#
· Speed fluctuating ratio: <=10% · Rotation: anti-clockwise(from output)
· Noise: 104db · Dimensions (LxWXH): 312 x 362 x 345
· Bore X Stroke: 82 X 64 · Net weight: 35 kg (38kg)
Page 13
Résolution des problèmes
Problèmes Causes éventuelles Remèdes
Le moteur ne démarre pasBatterie déchargéePas d'essence,robinet fermé, pas d'huile, mauvaise position de la manette des gaz, choke
Charger la batterie, démarrer à la mainVoir le manuel du moteur
Régime de rotation du moteur irrégulier
Mauvais carburantMauvaise position du starterVoir le manuel du moteur
Voir le manuel du moteur
La turbine ne projette pas la neige
Boulon à cisaillement endommagé(Fusible mécanique)
Remplacez le boulon à cisaillement
Fraises endommagées ou tube d'éjection obstrué Arrêter le moteur, contrôler / réparer
Mauvaise hauteur du carter de fraise (bas / normal / transport) Régler: voir positon 7 fig.16 page 7
Courroies détendues, défectueuses Régler le câble de commande, changer les courroies trapézoïdales
La machine n'avance pas.
Mauvais réglage de la hauteur du boîtier de fraise (bas / normal / transport) Régler: voir positon 7 fig.16 page 7
Courroie crantée ou embrayage défectueux
Changer l'embrayage ou la courroie cranté
Câble de commande déréglé Régler ou changer
Chenilles gelées Enlever la neige et la glace.
Chenilles ou roues endommagées A remplacer
Vibrations anormales Pièces desserrées ou défectueuses Arrêter le moteur ,resserrer, réparer, tendre la courroie trapézoïdale
Impossibilité de régler la vitesse
Mauvais réglage de la hauteur du carter de fraise (bas / normal / transport) Régler
Câble ou transmission déréglés / gelés Régler / enlever la neige et la glace
Page 14
Données Techniques
Modèle HSF110(LE)
Largeur de fraisage 70 cm
Hauteur de la fraisage 54,5 cm
Rotation de la cheminée d'éjection Environ 190°
Moteur LONCIN (Made in China) Moteur à essence, 1 cylindre, 4 temps OHV, refroidissement à air
Puissance du moteur 8,1 kW / 11 CV
Consommation d'essence 0,8 litre / heure
Contenance du réservoir 6,5 Litres
Éclairage 15W
Niveau de pression acoustique (Lpa) 83 dB (A)
Niveau puissance acoustique (Lwa) 106 dB (A)
Dimensions 140 x 180 x l11 cm
Poids 115kg ;
L'auteur ne peut en aucun cas être tenu responsable des dégâts causés suite à une mauvaise traduction ou utilisation de ce résumé, ni des remarques personnelles.
B.A.
Holzinger est une marque déposée