histoire de la bible i- la rédaction des textes bibliques ii- la formation des canons iii- la...

24
Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes bibliques

Upload: garland-herault

Post on 05-Apr-2015

114 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

Histoire de la Bible

I- La rédaction des textes bibliquesII- La formation des CanonsIII- La transmission des textes

bibliquesIV- La traduction des textes bibliques

Page 2: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

Page 3: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

A- Traductions anciennesB- Traductions modernes (à partir de la

Réforme)

Page 4: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

B- Traductions modernes (à partir de la Réforme)

1. D’abord un retour aux languesoriginales (La Renaissance)2. Les erreurs de la Vulgate3. Les premières traductions desRéformateurs

Page 5: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

3. Les premières traductions des Réformateurs- Martin Luther en allemand

Page 6: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

3. Les premières traductions des Réformateurs- Martin Luther en allemand- William Tyndale en anglais

Page 7: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

3. Les premières traductions des Réformateurs- Martin Luther en allemand- William Tyndale en anglais- Jean Calvin en français

Page 8: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

3. Les premières traductions des Réformateurs- Martin Luther en allemand- William Tyndale en anglais- Jean Calvin en français

Page 9: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

4. Les traductions aujourd’hui

Page 10: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

4. Les traductions aujourd’huiSur 6000 langues (sans compter les dialectes), on a :

Page 11: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

4. Les traductions aujourd’huiSur 6000 langues (sans compter les dialectes), on a :

Bible entière en 430 langues

Page 12: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

4. Les traductions aujourd’huiSur 6000 langues (sans compter les dialectes), on a :

Bible entière en 430 languesNouveau Testament en 1000 langues

Page 13: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

4. Les traductions aujourd’huiSur 6000 langues (sans compter les dialectes), on a :

Bible entière en 430 languesNouveau Testament en 1000 languesPortions en 2300 langues

Page 14: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

Ex.: Chouraqui9. Vous donc, priez ainsi: ‹ Notre père des ciels, ton nom se

consacre,10. ton royaume vient, ton vouloir se fait, comme aux ciels sur la

terre aussi.11. Donne-nous aujourd’hui notre part de pain.12. Remets-nous nos dettes, puisque nous les remettons à nos

débiteurs.13. Ne nous fais pas pénétrer dans l’épreuve,mais délivre-nous du criminel. ›14. Oui, si vous remettez aux hommes leurs fautes,il vous les remettra à vous aussi, votre père des ciels.

Page 15: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

Ex.: Chouraqui15. Mais si vous ne les remettez pas aux hommes,votre père non plus ne vous remettra pas vos fautes.16. « Quand vous jeûnez,ne soyez pas comme les hypocrites, qui prennent des airs

sombreset défont leurs faces, pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent.Amén, je vous dis: ils reçoivent leur salaire.17. Mais toi, quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave tes faces,18. pour ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes,mais à ton père seulement qui est dans le secret.Et ton père, le voyant du secret, te le rendra.

Page 16: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

4. Les traductions aujourd’huiLes différents types : littérales vs « à équivalences dynamiques » (ex.: Gn 4,1)

Page 17: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

4. Les traductions aujourd’huiLes différents types : littérales vs « à équivalences dynamiques »Les paraphrases ne sont pas des traductions

Page 18: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

A- Traductions anciennesB- Traductions modernes (à partir de la

Réforme)C- Problèmes liés à la traduction

Page 19: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

C- Problèmes liés à la traduction

Page 20: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

Histoire de la Bible

I- La rédaction des textes bibliquesII- La formation des CanonsIII- La transmission des textes

bibliquesIV- La traduction des textes bibliques

Page 21: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

A- Traductions anciennesB- Traductions modernes (à partir de la

Réforme)C- Problèmes liés à la traduction

Page 22: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

C- Problèmes liés à la traduction

Page 23: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

C- Problèmes liés à la traductionDeux exemples :1) Jn 1,1

Page 24: Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes

IV- La traduction des textes bibliques

C- Problèmes liés à la traductionDeux exemples :1) Jn 1,12) La foi de Jésus-Christ