guide de fabrication · 2016. 10. 19. · guide de fabrication la prothèse trans-tibiale table des...
TRANSCRIPT
la Prothèse trans-tibialeProgramme de réadaptation physique
Guide de fabrication
0868
/001
0
9/20
06
100
MISSION
Organisation impartiale, neutre et indépendante, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a la mission exclusivement humanitaire de protéger la vie et la dignité des victimes de la guerre et de la violence interne, et de leur porter assistance. Il dirige et coordonne les activités internationales de secours du Mouvement dans les situations de conflit. Il s’efforce également de prévenir la souffrance par la promotion et le renforcement du droit et des principes humanitaires universels. Créé en 1863, le CICR est à l’origine du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
Remerciements :
Jean François GallayLeo GasserPierre GauthierFrank JoumierJacques LepetitBernard MatagneJoel NiningerGuy NuryPeter PoestmaHmayak Tarakhchyan
et tous les techniciens ortho-prothésistes qui ont travaillé dans les centres de réadaptation physique soutenus par le CICR.
Comité international de la Croix-Rouge19 avenue de la Paix1202 Genève, SuisseT + 41 22 734 60 01 F + 41 22 733 20 57E-mail: [email protected]© CICR, septembre 2006Photos : CICR/PRP
�Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
Table des matières
Avant-propos 2Introduction 41.Matièrespremièresetcomposantsorthopédiques 42.Prisedemesuresetfabricationdumanchonsouple 73.Alignementdugobeletetfabricationdel’emboîture 124.Assemblagedelaprothèsesetalignementthéorique 215.Fabricationdel’esthétiqueenpolypropylène 326.Fabricationdel’esthétiqueenEVA 47Listedescomposantsetmatériauxnécessairesàlafabrication 52Découpestandarddesplaquesdepolypropylène 54
� Programme de réadaptat ion physique du CICR
Avant-propos
La technologie polypropylène du CICR
Depuissacréationen1979,leProgrammederéadaptationphysiqueduCICRatoujoursencouragél’utilisationd’unetechnologieappropriéeaucontextespécifiquedanslequelopèrel’organisation,àsavoirdansdespaystouchésparlaguerreetàfaiblesrevenus,oudansdespaysendéveloppement.
Latechnologiedoitaussiêtreadaptéeauxbesoinsdeshandicapésphysiquesdanslespaysconcernés.
Parconséquent,latechnologieadoptéedoitêtre:
• durable,confortable,facileàutiliseretàentretenirpourlespatients;• facileàapprendreetàréparerpourlestechniciens;• standardiséemaiscompatibleavecleclimatdansdifférentesrégionsdumonde;• bonmarché,maismoderneetconformeauxnormesacceptéesinternationalement;• facileàobtenir.
Lechoixdelatechnologieestd’unegrandeimportancepourpromouvoirlapérennitédesservicesderéhabilitationphysique.
Pourtoutescesraisons,leCICRapréférémettreaupointsapropretechniqueplutôtqued’acheterdescomposantsorthopédiquesdisponiblessurlemarché,quisontgénéralementtropchersetinadaptésauxcontextesdanslesquelstravaillel’organisation.LescomposantsduCICRutiliséspourlesprothèsesetlesorthèsessontmoinscoûteuxquelescomposantsmodulairesducommerce.
LorsqueleCICRadébutésesprogrammesderéhabilitationphysiqueen1979,ilutilisaitlesmatériauxdisponiblessurplacecommelebois,lecuiretlemétal,ainsiquelescomposantsorthopédiquesfabriquéslocalement.Audébutdesannées1990,leCICRaentaméunprocessusdestandardisationdestechniquesutiliséesdanssesdiversprojetsdeparlemonde,parsoucid’harmonisationentrelesdifférentsprojets,maisaussietplusparticulièrementpouraméliorerlaqualitédesservicesauxpatients.
Lepolypropylène(PP)aétéintroduitdanslesprojetsduCICRen1988,pourlafabricationdesemboîturesprothétiques.Unpremiergenouenpolypropylèneaétéfabriquéen1991auCambodge;d’autrescomposants,telsquelesystèmedemontagetubulaire,ontétémisaupointauNicaragua,etgraduellementaméliorés.Enparallèle,leCICRaabandonnélafabricationdupiedSACHtraditionnelenbois,pours’atteleraudéveloppementd’unpiedplusdurable,toutd’abordenpolypropylèneetEVA(EthylVynilAcétate),puisenpolypropylèneetmoussedepolyuréthane.
En1988,leCICRadécidé,autermed’uneréflexionapprofondie,dediminuerlaproductionlocaledescomposantsafindepouvoirserecentrersurlessoinsauxpatientsetsurlaformationdupersonnelàl’échelledespays.
�Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
Objectifs des manuels
Les«guidesdefabrication»duCICRsontconçuspourfournirlesindicationsnécessairesàuneproductiondehautequalitédesappareilsd’assistance.
Lesprincipauxobjectifsdecesmanuelsd’informationsont:
• encourageretrenforcerlastandardisationdelatechnologiepolypropylèneduCICR;• fournirunsupportdeformationpourl’utilisationdecettetechnologie;• promouvoirunepratiqueoptimale.
C’estuneétapesupplémentairedanslapromotiondesservicesdequalitéapportésauxpatients.
CICRDivisionAssistance/UnitéSantéProgrammederéadaptationphysique
� Programme de réadaptat ion physique du CICR
Introduction
Cedocumentdécritlaméthodedefabricationd’uneprothèse trans-tibiale (TT)enutilisantlatechniquepolypropylèneduCICR.CettetechniqueestutiliséedanstouslesprogrammesderéadaptationphysiquesoutenusparleCICR.
Lesméthodesdemoulage,derectificationetd’alignementemployéescorrespondentauxnormesinternationalesdepratiquepourlesprothèsesetorthèses(P&O),etnesontdoncpasdécritesdansceguidedefabricationduCICR.
Moignons courts et moyens — adulte
Système d’alignement et composants du pied
MATIèRes pReMIèRes eT COMpOsAnTs ORThOpédIques1
� Chevilleconvexe
� Deuxcylindresconcaves
� Disqueconvexe
� GobeletcylindriqueTT
5 Visàtêtefraiséeetrondelleplate
6 PiedSACH
7 VisCHC(cylindriquehexagonalecreuse) aveclarondelleressort
4Matièrespremières• Polypropylène(PP)4mm• Polypropylène(PP)3mm• EVA3mm,6mmet12mm
4Composantsorthopédiques
5Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
Moignons courts et moyens — enfant
Système d’alignement et composants du pied
�. Chevilleconvexe
�. Deuxcylindresconcaves(enfants)
�. Disqueconvexe
�. GobeletcylindriqueTT
5. Visàtêtefraiséeetrondelleplate
6. PiedSACH
7. VisCHC(cylindriquehexagonalecreuse)etrondelleressort
6 Programme de réadaptat ion physique du CICR
Moignons longs
Système d’alignement et composants du pied
4Prothèse PTB avecsangledesuspension.Lasangledesuspensionestréglable.Convientparticulièrementpourlespatientshabitantdansdesrégionséloignées.
Encasd’instabilitémédio-latéraledugenou,oupourlescasd’hyperextensionimportantedugenou,ilestrecommandéd’utiliseruncuissardavecdesmontantsarticuléslatéraux.
L’inconvénientmajeurdelasangledesuspensionPTBestl’effetstrangulatoiresurlesvaisseauxsanguinsetl’atrophiedesquadriceps.
Conception de l’emboîture
� Chevilleconcave
� Disqueconvexe
� GobeletcylindriqueTT
� Rondelleplateacier
5 PiedSACH
6 VisCHC(cylindriquehexagonalecreuse)M10etrondelleressort
7
Convertirlemouleen«positif».Rectifierlemodèlepositifselonlesmesurespriseslorsdumoulage.
Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
pRIse de MesuRes eT fAbRICATIOn du MAnChOn sOupLe2
6PTB-SC(supra-condylien). Boneffetesthétique;convientbienaux
patientspréoccupésparcetaspect.
Suspensionsupra-patellaire;larotuleestlibre.
6PTB-SCSP(supra-condylienetsupra-patellaire).
Recommandépourmoignonscourts,oupourmoignonsavecunelégèreinstabilitémédio-latérale,ouenhyperextension.
6Aprèsl’évaluationdupatientetlaprescriptiondelaprothèse,procéderauxmesuresselonlespratiquesusuelles.
Réaliserlemoulagenégatifselonlespratiquesusuelles.
� Programme de réadaptat ion physique du CICR
fabrication du manchon souple
4Surlemodèleplâtré,noter• lespetitescirconférences;• lesgrandescirconférences;• lalongueur.
6Dessineruntrapézoïdesuruneplaqued’EVAde6mm,enrespectantlesmesuresprisessurlemoule,maisenajoutant3cmàlalongueursurlepetitcôtédutrapézoïde.
�
La Parure diSTaLe eST PLaCée à L’exTérieur
Parer LeS BOrdS LaTéraux eT Le PeTiT CÔTé du TraPÈZe
Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
6Encollerlesdeuxbordslatérauxparéspourformeruncône.Laparuresurlepetitcôtédutrapèzeestàl’extérieuretn’estpasencollée.
Saupoudrerdetalcl’intérieurducôneainsiquelemodèleplâtré.
Thermoformerenutilisantlapompeàvide.Pourcefaire,lemodèleplâtréestplacéverticalementsuruntubed’aspiration.
CouperletrapèzeenEVAetparerlesbordslatérauxetleborddistal(lepetitcôté)àzéro(surunelargeurd’environ12mm).
�0 Programme de réadaptat ion physique du CICR
4Laisserrefroidirlemanchonsouplequelquesminutesavantd’arrêterlapompeàvide.
Retirerlesacenplastique.
Préparerunmorceaud’EVAde6mmpourrecouvrirleboutdumodèleplâtré.
Encollerleborddistalparédumanchonainsiquelapièced’EVAde6mm.
Chaufferaufourle«chapeau»enEVA,etlemouler/collersurlemanchonsouple.
6Enfilerlecônesurlemodèleplâtré,enplaçantlebordcolléversl’arrière.Lapartiedistaleducône(bordparé)doitcoïnciderparfaitementaveclapartiedistaledumodèleplâtré.
Couvrirlemodèleavecunsacenplastiqueétanche,lefermersouslemodèleavecunesangleélastique,etactionnerlapompeàvide.
Chauffer l’eVa au four à 120° C.
��Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
4Couperl’excédentd’EVAetponcer.
Ajouterdesmorceauxd’EVAdanslecreuxducondylemédial,ouàd’autresendroits,sinécessaire.
Colleruntricottubulaireencotonouennylonsurl’entièretédumanchonsouple.
4Préparerunefeuilled’EVAde3mmpourrecouvrirànouveaulemanchonsouple.
Parerundescôtésetl’encollerainsiquetoutelasurfaceopposéedel’EVA.
Chaufferaufourà120°Cpendantquelquessecondes.
Couvrirlemanchonavecl’EVA,encommençantparlebordpostérieur(lapartieparéeetencollée).Éviterlesbullesd’airenmaintenantunecertainetensionsurl’EVAlorsqu’onl’enrouleautourdumanchonsouple.
Couperpuisponcerl’excédentd’EVAsurlapartiepostérieureainsiqu’auboutdumanchonsouple.
�� Programme de réadaptat ion physique du CICR
4Enfin,recouvrirleboutdumanchond’unmorceaud’EVAde3mmetponcersoigneusement.
4Résultatfinal
Ilexistedeuxoptionspourlafabricationdumanchonsouple:
Pourunemeilleureesthétique,utiliser
2x3mmd’EVA(manchonplusfin).
ALIgneMenT du gObeLeT eT fAbRICATIOn de L’eMbOîTuRe3
4Gobelettrans-tibial:lebordinterneestponcéàzéro.
��
6Enduirel’intérieurdugobeletdevaseline.
6Résultatfinal.
6Couvrirlegobeletderubanadhésif.
Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
�� Programme de réadaptat ion physique du CICR
Le cadre d’alignement
4Pouruneutilisationdétailléeducadred’alignement,seréféreraumanueld’utilisation.
4Dansleplansagittal,lalignedecharge(filàplomb)doitpasserparlemilieuducondyle,et1cmenvironenavantdel’axedugobelet.
Cadre d’aLiGNeMeNT
axe du GeNOu
POSiTiON du GOBeLeTCeNTre de
CharGe TraNS-TiBiaLe
�5Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
4Fixerunclousouslemodèle,àl’endroitoùviendrasefixerlegobelet
Fixerlegobeletsouslemodèleavecdu
plâtre.
4Lorsqueleplâtreestdur,leponcer.Ensuite,retirerlerubanadhésif.Couvrirlemanchonsoupled’unbasnylon,attacherlenylonjusteau-dessusdugobeletavecuneficelle,etcouperlapartiedunylonquirecouvrelegobelet.
une autre solution consiste à recouvrir le manchon souple d’un bas nylon, aVaNT de fixer le gobelet. de cette manière, il n’y a pas besoin de couper le bout du bas nylon, puisque celui-ci ne recouvre pas le gobelet.
N.B.:Lebasnylonpeutêtreremplacéparuntricottubulaireencoton,cousuàl’extrémité.
�6 Programme de réadaptat ion physique du CICR
4Ajouter15cmàlalongueurdumodèle.
fabrication de l’emboîture en polypropylène de 4 mm d épaisseur
Mesures
4Ajouter15cmàlacirconférenceauniveaudelarotule(grandecirconférence).
4Ajouter15cmàlacirconférenceauniveauduboutdumoignon(petitecirconférence).
�7Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
4Comblerl’ouverturedugobeletavecunepastilled’EVAde12+6mm,fixéeavecunclou.
4CouperuneplaquedePPde4mmselonlesmesuresprises.Nettoyerlaplaqueainsiqueletéflondufouravecdudiluant.
Mettre le PP au four à 180°C pendant environ 20 minutes.
�� Programme de réadaptat ion physique du CICR
4MettrelapompeàvideenmarcheetthermoformerlePPsurlemodèle.Lasouduresefaitsurl’arrièredumodèle.
Couperl’excédentdePPlorsqu’ilestencorechaudetmalléable.
Aucasoùl’aspirationneseraitpasoptimale,assurerl’étanchéitéenenroulantfermementunesangleélastiquesurlecône.
Couperl’excédentdePPsurlepourtourdel’emboîture(découpeproximale).
��Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
6LePPdoitrefroidirpendantaumoins6heuresavantd’êtredémoulé.
6Casserleplâtresoitavecunmarteauetunburin,soitavecunmarteaupneumatique.Nejamaisfrappersurl’emboîtureavecunmarteauenmétal!(Risquedebriserl’emboîture.)
6Poncerlasoudurepostérieureainsiquelapartiedistale(souslegobelet)jusqu’à3mm.
�0 Programme de réadaptat ion physique du CICR
6Unefoisleplâtreretiré,enleveràl’aided’untournevislapastilled’EVAplacéesouslegobelet.
6PoncerbienàplatlasurfacedePPrecouvrantlegobelet
Conserveraumoins2à3mmd’épaisseurdePPsouslegobelet,pourassurerunmaximumdesolidité.
6Vérifierquelasurfacesouslegobeletestbienplate
��Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
AsseMbLAge de LA pROThèse eT ALIgneMenT ThéORIque4
Marche à suivre:
• Assemblagedusegmentpied-chevilleetalignement• Assemblagedusegmentemboîture-systèmed’alignement• Ajustagedelalongueur• Soudagedescylindres• Alignementfinalàl’établi.
Emboîtureetcomposants
Composantspied-cheville
��
Assemblagedupied,delachevilleconvexeetducylindreconcave.
L’ouvertureducyclindreconcaveestplacéeversl’avant.
Cemontageestmécaniquementplusrésistant.
Programme de réadaptat ion physique du CICR
6The foot, the convex ankle and the concave cylinder are attached together.
The window in the concave cylinder must be anterior.
��Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
Alignement pied-cheville
4FixeruneplaquedePPde4mmd’épaisseursouslachevilleconvexe. Percerdeuxtrousde4mmdanslegobelet,commeindiquésurlaphoto. Fixerlaplaquederenfortsouslachevilleconvexeenutilisantlefilàsouder
polypropylènede4mmdediamètre.
Le renfort évite la rupture du boulon de fixation du pied.
Les composants
�� Programme de réadaptat ion physique du CICR
préparation avant fixation
Assemblerlecylindreconcave,lachevilleconvexeetlepiedàl’aideduboulondefixationdupied.
Lahauteurdetalonestajustéeenfonctiondutalondelachaussuredupatient.Lecylindreconcavedoitêtremontéperpendiculairement au sol.
Lepiedaunehauteurdetalonde10mm(latolérancemaximalepourlahauteurdetalonestde15à20mm).
• Le système d’alignement de la cheville permet des réglages d’alignement antéro-postérieurs (flexion, extension).
• Ce système d’alignement sert à ajuster l’angulation du cylindre par rapport à la hauteur de talon. dans tous les cas, le cylindre concave doit être en position verticale.
�5Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
6Ajusterlepiedenrotationexternede5°à8°.
6L’alignementestrecontrôléaveclachaussuredupatient.
6Pourlesmoignonslongs,lepiedestconnectéàl’emboîtureparlebiaisd’unechevilleconcaveetd’undisqueconvexe.
Emboîtureetcomposants
�6 Programme de réadaptat ion physique du CICR
6L’emboîtureestfixéeaucylindreconcaveparl’intermédiaired’undisqueconvexe.
6L’ouverturedanslecylindreconcaveestplacéeenavant.
Lesystèmed’alignementestenpositionneutrepourlepremieressayage.
4Ajusterlalongueurselonlesmesuresenregistréessurlafichedemesuredupatient.
Tracerl’excédentàcoupersurlescylindresconcavesetcouperàlascieàboisouàmétaux.
Lacoupedoitêtreparfaitementperpendiculaireàlalongueurdescylindres.
�7Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
4Latempératuredumiroirsesitueentre185et200°C.
6Placerlesdeuxcylindresconcavessurlesoudeuràmiroir.Appliquerunelégèreforceverticale.
Lorsquelepolypropylènecommenceàseramollir—avecl’apparitiond’unbourreletdepolypropylène—,retirerlescylindresdumiroiretlesplacerboutàbout,parfaitementalignés.Maintenirfermementletoutenpositionenappliquantunelégèrepressionpendantunetrentainedesecondes.
Maximum5min.surlemiroir
Lebourreletdepolypropylèneramolliapparaît.
�� Programme de réadaptat ion physique du CICR
6Lescylindressontsoigneusementassemblésenmaintenantunelégèrepression.
Cylindres concaves correctement assemblés
��Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
Cylindres concaves incorrectement assemblés
Alignement de l’emboîture
L’emboîtureestreliéeaucylindreconcaveparl’intermédiaired’undisqueconvexe.Laconnexionestsécuriséeparunevisàtêtefraiséeetunerondelleplateplacéesdanslefonddel’emboîture,etunécrouancréinclusdanslecylindreconcave.
Destranslationssontpossiblesdanstouteslesdirections:antérieur,postérieur,médialetlatéral,ainsiquedestranslationscombinées,avecundéplacementmaximalde10mmdanstouteslesdirections.
Translation antérieure position initiale Translation postérieure
CyLiNdreS MaL aLiGNéS
CyLiNdreS MaL aLiGNéS
�0 Programme de réadaptat ion physique du CICR
6Lesystèmed’alignementpermetégalementdesréglagesenflexion,extension,abduction,adductionetrotation.
6L’alignementàl’établiestrecontrôléaveclachaussuredupatient.
flexion extension
��Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
6Souderlescomposantsdusystèmed’alignemententreeux,enutilisantlefilàsouderde4mmetlepistoletàsouder.
�� Programme de réadaptat ion physique du CICR
fAbRICATIOn de L’esThéTIque en pOLypROpyLène5
deux manières de fabriquer l’esthétique en pp
1. On élimine la partie supérieure de l’emboîtureDans ce cas, la coque de finition se fera en PP de 4 mm d’épaisseur.
2. On conserve la partie supérieure de l’emboîture. Dans ce cas, la coque esthétique se fera en PP de 3 mm d’épaisseur.
��Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
esthétique pp en retirant la partie supérieure de l’emboîture
6Tracerlecontourdupiedsouslachevilleconvexe.Démonterlepied.
4Poncersoigneusementlepourtourdelachevillejusqu’autracé.Contrôlerlerésultataveclepiedenplace.
�� Programme de réadaptat ion physique du CICR
Moins � mm
4Tracerl’alignementsurlachevilleainsiquesurunmorceauderubanadhésifcollésurl’avant-pied.
4Démonterlepiedettraceruneligne4mmàl’intérieurdupourtourdelacheville(pourcompenserl’épaisseurdelacoquePP).
Poncersoigneusement.
4Contrôlerànouveauaveclepied.
Souderlaplaquederenfortsouslachevilleavecleferàsouder,puisavecdufildesoudureetlepistoletàairchaud.
Poncerproprementlasoudure.
�5Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
6Couperl’emboîturesouslesischio-jambiersetretirerlapartiesupérieure.
4Poncerlebordcoupéjusqu’auplâtre
4Recouvrirlapartieinférieuredeplâtreetrâperpourdonnerlaformedumollet.
�6 Programme de réadaptat ion physique du CICR
4Réduirelescirconférencesmollet/chevillede3cmpourcompenserl’épaisseurdelacoqueesthétique(PPde4mm).
Aprèsavoirdonnélaformedumollet,polirleplâtre.
Lepourtourdelachevillenedoitpasêtrerecouvertdeplâtre.
4Fixeràl’aidededeuxclousunrenfortenPPde4mmsouslecreuxpoplité.
4Justeavantlethermoformage,recouvrirlaprothèsed’unbasnylon.
Saupoudrerdetalc.
PlacerlaplaquedePPde4mmaufourà180°C.
�7Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
4ColleruneplaquedePPde5mmsouslacheville(enconservantlaformedupourtourdecheville).CetteplaquecompenseralarétractionduPPlorsdurefroidissement.
6ThermoformagedelacoqueesthétiqueenPP:collerlesdeuxpartiesdePPtoutlelongdelaprothèseetsurlecônedesuccion.Pouraméliorerl’étanchéité,onenrouleunebandeélastiquesurlapartieduPPquirecouvrelecône.
Actionnerlapompeàvide.
6Couperl’excédentdePPsouslasoudurepostérieure.Laisserlapompeàvideenmarchejusqu’àcequelePPdurcisse.
LorsquelacoqueenPPestrefroidie,poncerlasoudurepostérieureenconservant2ou3mmdesoudure.
�� Programme de réadaptat ion physique du CICR
4Ouvrirlasoudureavecuncouteau,enmartelantdoucementledosdelalameavecunmarteau.Cetteopérationdoitêtrefaitedélicatement,afind’éviterquelacoquenesefendeaccidentellement.L’utilisationd’unescieoscillanteévitetoutrisquedecassedelacoque.
4RetirerlacoqueenPPdelaprothèseetenleverleplâtreutilisépourdonnerlaformedumollet.
6Nettoyersoigneusementlaprothèse.Aucunmorceaudeplâtrenedoitsubsistersurlaprothèse.
6Replacerlaprothèseàl’intérieurdelacoqueesthétique.
4Maintenirlaprothèseetlacoqueesthétiquedansunétauparallèle(protégerlacoqueesthétiqueenplaçantunmorceaud’EVAdansl’étau).
Fermerlesdeuxpartiesàsouderàl’aidedepincesoudetoutautreoutiladéquat.
��Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
4Souderlacoqueesthétiqueavecunferàsouder:leferàsouder«pré-soude»lesdeuxpartiestoutenformantunerainureen«V»entrelesdeuxpartiesàsouder.
4Terminerlasoudureàl’aidedupistoletàairchaudetd’unfildesoudurede4mmdediamètre:cettesoudurerenforcelasoudureauferenremplissantlarainureen«V».
4Terminerensoudantlepourtourdelachevilleàlacoqueesthétique.Unefoislasoudureterminée,aplanirledessousdelacheville.
�0 Programme de réadaptat ion physique du CICR
4Poncerlasoudurepostérieureàzérooulaisser1à2mmdesoudure.
Polirlasoudureavecunmorceaudeverretranchant.
4LerenfortpostérieurdePP4mmestfixéàlacoqueesthétiquepardeuxrivetstubulaires.
Ladernièreétapeconsisteàfixerlepiedàlaprothèse.
��
esthétique pp sans retirer la partie supérieure de l’emboîture
6Tracerlecontourdupiedsouslachevilleconvexe.Démonterlepied.
4Poncersoigneusementlepourtourdelachevillejusqu’autracé.Contrôlerlerésultataveclepiedenplace.
Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
��
Moins � mm
4Tracerl’alignementsurlachevilleainsiquesurunmorceauderubanadhésifcollésurl’avant-pied.
4Démonterlepiedettraceruneligne4mmàl’intérieurdupourtourdelacheville(pourcompenserl’épaisseurdelacoquePP).
Poncersoigneusement.
4Contrôlerànouveauaveclepied.
Souderlaplaquederenfortsouslachevilleavecleferàsouder,puisavecdufildesoudureetlepistoletàairchaud.
Poncerproprementlasoudure.
Programme de réadaptat ion physique du CICR
��Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
4Lasurfacedel’emboîturedoitêtrerugueuseafinqueleplâtreyadhèrebien.
4Recouvrirlescylindresconcavesd’unrubanadhésif.
4Couvrirdeplâtrepourdonnerlaformedumollet.
�� Programme de réadaptat ion physique du CICR
4Râperleplâtrepourdonnerlaformeaumollet.Retirer2cmauxcirconférencespourcompenserl’épaisseurdelacoqueesthétiqueenPP3mm.Etantdonnéquelapartiesupérieuren’estpasretirée,iln’estpasnécessaired’ajouterlerenfortpostérieurenPP.
4ColleroucloueruneplaquedePPde5mmsouslacheville,afindecompenserlarétractionduPPlorsdesonrefroidissement.
6Thermoformersousvided’airlacoqueesthétiqueenPPde3mm.
�5Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
4Souderlacoqueesthétiqueavecunferàsouder:leferàsouder«pré-soude»lesdeuxpartiestoutenformantunerainureen«V»entrelesdeuxpartiesàsouder.
4Terminerlasoudureàl’aidedupistoletàairchaudetd’unfildesoudurede4mmdediamètre:cettesoudurerenforcelasoudureauferenremplissantlarainureen«V».
4Terminerensoudantlepourtourdelachevilleàlacoqueesthétique.Unefoislasoudureterminée,aplanirledessousdelacheville.
�6 Programme de réadaptat ion physique du CICR
6Poncerlasoudurepostérieureenlaissant2à3mmdesoudure.
Polirlasoudureavecunmorceaudeverretranchant.
6Lapartieproximaledel’emboîtureestsoudéesurtoutsonpourtour.
Ladernièreétapeconsisteàfixerlepiedàlaprothèse.Contrôlerqueledessousdelachevilleestbienàplat.Sinécessaire,retirerlepiedetponcerlégèrementlachevillepourlamettreàplat.
�7Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
fAbRICATIOn de L’esThéTIque en eVA6
6Tracerlecontourdupiedsouslachevilleconvexe.Démonterlepied.
4Poncersoigneusementlepourtourdelacheville,jusqu’autracé.Contrôlerlerésultataveclepiedenplace.
4Tracerl’alignementsurlachevilleainsiquesurunmorceauderubanadhésifcollésurl’avant-pied.
�� Programme de réadaptat ion physique du CICR
4Démonterlepiedettraceruneligne3mmàl’intérieurdupourtourdelacheville(pourcompenserl’épaisseurdelacoquePP).
Poncersoigneusement.
4Contrôlerànouveauaveclepied.
Souderlaplaquederenfortsouslachevilleavecleferàsouder,puisavecdufildesoudureetlepistoletàairchaud.
Poncerproprementlasoudure.
4Lasurfacedel’emboîturedoitêtrerugueuseafinqueleplâtreyadhèrebien.
Pourlespatientsdepoidsélevé,renforcerlescylindresconcavesavecuneplaquedePPde3mm.
Moins � mm
��Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
4Collerdesmorceauxd’EVAsurlaprothèsepourcomblerlesvidesetinitieruneformedemollet.
4Poncerl’EVAavecunrouleauàponcer,enutilisantdugrospapierdeverre,jusqu’àobtenirlaformedubasdejambe.
Nepasrecouvrirlepourtourdelaplaquecheville.
Prendreenconsidérationlefaitqu’unefeuilled’EVAde3mmvarecouvrirlaprothèse,cequivaenaugmenterlescirconférencesd’environ1cm.Comparerlescirconférencesaveclafichedemesuresetréduirede1cmaumolletetau-dessusdelacheville.
50 Programme de réadaptat ion physique du CICR
4Couperuneplaqued’EVAde3mmd’épaisseurenfonctiondescirconférencesdelaprothèse.Couperlaplaquepluslonguequelaprothèse.
Pareràzérolecôtéquiseracollésurlepourtourdelacheville.
Parerundescôtésdelaplaqued’EVAetencollerlapartieparée.
Retournerlafeuilled’EVAetencollerl’autrecôtéentièrement.
4Encollerl’entièretédelaprothèse,àl’exceptiondupied.
Chaufferlafeuilled’EVAaufourà120°Cpendantquelquessecondespourl’assouplir.Silafeuilled’EVAesttropchaude,onrisqued’imprimerdesmarquesdedoigtslorsduformagesurlaprothèse.
Sortirlafeuilled’EVAdufouretlacollersurlaprothèse.Commencerparlecôtéparé,àl’arrièredelaprothèse.
4Ensuite,collerl’EVAenl’enroulantsurlaprothèse.Afind’éviterdesbullesd’airoudesplis,ilfautgarderunetensionconstantesurlafeuilled’EVA.
5�Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
4Pourfinir,couperl’excédentd’EVAetponcerlapartiearrièreainsiquelepourtourproximal.
4Lerésultatfinal
5� Programme de réadaptat ion physique du CICR
Code CICR Description Spécification Unité de mesureModule trans-tibial, enfantOCPOMODUTTC Vis CHC
Rondelle plate acierGobelet trans-tibialDisque convexeCylindre concave avec T-nut M8Cheville convexe
M8 x 60 mmD40 x d10 x H2.5 mmD70 x H26 mm
dia. 22 mm
1 pièce1 pièce1 pièce1 pièce2 pièces1 pièce
Liste des composants et matériaux nécessaires à la fabrication
Module trans-tibial, enfant
Module trans-tibial, adulte
Poids par unité de mesure : 285 grammes • Quantité par boîte : 25 kits • Taille / boîte : L40 x l30 x H44 cm
Code CICR Description Spécification Unité de mesureModule trans-tibial, adulteOCPOMODUTTA Vis CHC
Rondelle plate acierGobelet trans-tibialDisque convexeCylindre concave avec T-nut M10Cheville convexe
M10 x 60 mmD44 x d15 x H3 mmD70 x H26 mm
dia. 25 mm
1 pièce1 pièce1 pièce1 pièce2 pièces1 pièce
Poids par unité de mesure : 490 grammes • Quantité par boîte : 25 kits • Taille / boîte : L40 x l30 x H44 cm
5�Guide de fabr icat ion La prothèse trans-t ib ia le
Code CICR Description Spécification Unité de mesureModule trans-tibial, prothèses moignons longsOCPOMODUTTLA Rondelle plate acier
Gobelet trans-tibialDisque convexeCheville concave
D44 x d15 x H3 mmD70 x H26 mm
1 pièce1 pièce1 pièce1 pièce
Module trans-tibial, prothèses pour moignons longs
Poids par unité de mesure : 130 grammes • Quantité par sachet : 1 kit
Composants pieds prothétiques
Code CICR Description SpécificationPieds pour prothèses
OCPOPIEDKI 28 L Pied 28 cm, gauche couleur chair Talon, 10 mmOCPOPIEDKI 28 R Pied 28 cm, droit couleur chair Talon, 10 mmOCPOPIEDLI 28 L Pied 28 cm, gauche couleur olive Talon, 10 mmOCPOPIEDLI 28 R Pied 28 cm, droit couleur olive Talon, 10 mmOCPOPIEDER 28 L Pied 28 cm, gauche couleur terra Talon, 10 mmOCPOPIEDER 28 R Pied 28 cm, droit couleur terra Talon, 10 mm
Pour commander des pieds de tailles 27-22, changer le numéro de référence du code CICR, ainsi que la description.Les pieds pour adulte ont une vis de M10, et une rondelle éventail de 10 inclus.Poids par unité (taille 25) : 605 grammes.Quantité par boîte : 25 pièces. Boîte L40 x l30 X H44 cm
Code CICR Description SpécificationPieds pour prothèses
OCPOPIEDKI 21 L Pied 21 cm, gauche couleur chair Talon, 10 mmOCPOPIEDKI 21 R Pied 21 cm, droit couleur chair Talon, 10 mmOCPOPIEDLI 21 L Pied 21 cm, gauche couleur olive Talon, 10 mmOCPOPIEDLI 21 R Pied 21 cm, droit couleur olive Talon, 10 mmOCPOPIEDER 21 L Pied 21 cm, gauche couleur terra Talon, 10 mmOCPOPIEDER 21 R Pied 28 cm, droit couleur terra Talon, 10 mm
Pour commander des pieds de tailles 20-17, changer le numéro de référence du code CICR ainsi que la description.Tous les pieds enfants ont une vis de M8, et une rondelle éventail de 8 inclus.Poids par unité (taille 19) : 340 grammes.Quantité par sachet : 1 pièce.
5� Programme de réadaptat ion physique du CICR
Description PourMatériauxBande POP 15 cm Prise de moulagePoudre POP Positif platréColle contact ManchonSavon (démoulant) Positif platréTalc ThermoformageVaseline Prise de moulageClous Positif platréColorant pour plâtre Positif platréJersey dia. 8 or 10 cm Prise de moulage et manchonJersey/bonnet Couvre-moignonFil à souder 4 mm Soudure des composantsPolypropylène 4 mm EmboîtureEVA 3 mm ManchonEVA 6 mm ManchonPolypropylène esthétiquePolypropylène 3 ou 4 mm PP esthétiqueSoudure dia. 4 mm Soudure de la partie esthétiquePoudre de plâtre Forme esthétiqueBande adhésiveRivets tubulaires (2) Renforcement postérieurEVA cosmétiqueColle contact
pp, eVA et autres matériaux
pOLypROpyLène : 2000 mm x 1000 mm
découpe standard des plaques de polypropylène
emboîture trans-tibiale4 mm
esthétique trans-tibiale(3 ou 4 mm)
MISSION
Organisation impartiale, neutre et indépendante, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a la mission exclusivement humanitaire de protéger la vie et la dignité des victimes de la guerre et de la violence interne, et de leur porter assistance. Il dirige et coordonne les activités internationales de secours du Mouvement dans les situations de conflit. Il s’efforce également de prévenir la souffrance par la promotion et le renforcement du droit et des principes humanitaires universels. Créé en 1863, le CICR est à l’origine du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
Remerciements :
Jean François GallayLeo GasserPierre GauthierFrank JoumierJacques LepetitBernard MatagneJoel NiningerGuy NuryPeter PoetsmaHmayak Tarakhchyan
et tous les techniciens ortho-prothésistes qui ont travaillé dans les centres de réadaptation physique soutenus par le CICR.
Comité international de la Croix-Rouge19 avenue de la Paix1202 Genève, SuisseT + 41 22 734 60 01 F + 41 22 733 20 57E-mail: [email protected]© CICR, septembre 2006Photos : CICR/PRP
Programme de réadaptation physiqueles orthèses tibio-Pédieuses
Guide de fabrication
0868
/001
0
9/20
06
100