gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la suisse

23
Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications DETEC Federal Office for the Environment FOEN Gestion intégrée des risques Valoriser l’expérience de la Suisse Josef Hess, sous-directeur de l’OFEV, le 9 mars 2015 Conférence de presse à l’occasion de la 3 e CMRR à Sendai Hazard Prevention Division

Upload: bafu-ofev-ufam-foen

Post on 27-Jul-2015

219 views

Category:

News & Politics


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

Federal Department of the Environment,Transport, Energy and Communications DETEC

Federal Office for the Environment FOEN

Gestion intégréedes risquesValoriser l’expérience de la Suisse

Josef Hess, sous-directeur de l’OFEV, le 9 mars 2015

Conférence de presse à l’occasion de la 3e CMRR à Sendai

Hazard Prevention Division

Page 2: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

2 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Sommaire

1. Dangers naturels en Suisse

2. Défis actuels

3. Gestion intégrée des risques : exemples d’application en Suisse

4. Valoriser l’expérience de la Suisse

Page 3: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

3 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Principaux dangers naturels en Suisse

Avalanches Glissements de terrain Éboulements

Laves torrentielles Crues statiquesCrues dynamiques

© Keystone

Page 4: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

4 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Le défi des changements climatiques

Températures en Suisse de 1864 à 2010,écart par rapport à la moyenne

Réchauffement de 2 à 6 °C d’ici à 2100→ fréquence et intensité accrues des événements extrêmes

Page 5: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

5 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Zurich en 1908

Spelterini 1908

Le défi des réaffectations

Page 6: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

6 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

AWEL 2008

Dommages potentiels actuels > 5 milliards de CHF

Carte des dangers de la Sihl et de la Limmat

Zurich en 2008

Le défi des réaffectations

Page 7: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

7 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Le défi de l’évolution des dommagesDommages dus à des crues : 250 millions EUR en moyenne annuelle

Page 8: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

8 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Dommages potentiels

Événementsextrêmes

Espace disponible

Objectif minimum : atteindre le niveau de

sécurité fixé et s’y

maintenir

Péjoration des conditions générales

Temps

Tendance

Tendances

Page 9: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

9 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Gestion intégrée des risques

Page 10: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

10 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

L’approche suisse : six axes d’action prioritaires

Page 11: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

11 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

1. Connaître les dangers et les risques de façon exhaustive

2. Renforcer la conscience des dangers naturels

3. Planifier les mesures de façon globale

4. Concevoir des ouvrages de protection robustes

5. Se préparer aux urgences

6. Détecter les événements à temps

L’approche suisse : six axes d’action prioritaires

Gefahren und Risiko- Grundlagen

Page 12: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

12 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Exemples d’applicationen Suisse

Page 13: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

13 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

1. Connaître les dangers et les risques de façon exhaustive

Page 14: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

14 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

2. Renforcer la conscience des dangers naturelsPar exemple grâce au portail Dangers naturels

Page 15: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

15 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

3. Planifier les mesures de façon globale

• La gestion intégrée des risques fixe l’ordre des priorités quant aux mesures à prendre.

• Les mesures s’adaptent à des conditions changeantes (utilisation, climat, etc.).

• Le rapport coût-efficacité des mesures est bon.

Page 16: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

16 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

4. Concevoir des ouvrages de protection robustesÀ l’instar de l’Engelberger Aa

Page 17: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

17 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

5. Se préparer aux urgences

• Disposer de plans d’urgence soigneusement étudiés aide à réduire les dommages en cas d’événement extreme

• Les plans d’urgence doivent être élaborés localement et exercés sur place

• Tirer profit des connaissances locales (conseillers locaux en dangers naturels)

• Bonne coopération entre les différents niveaux et les forces d’intervention

Page 18: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

18 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Exemples d’applicationà l’étranger

Page 19: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

19 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Valoriser l’expérience de la Suisse

Exemples choisis :•intervention d’experts de l’OFEV dans le cadre du Corps suisse d’aide en cas de catastrophe (CSA) ;•coopération entre la Suisse et la Chine ;•participation à la formation de collaborateurs de la DDC en gestion des crues ;•accompagnement technique des processus post-2015 :

contribution à l’élaboration des objectifs du développement durable et à ses indicateurs ;

contribution à l’accord post-Cadre d’action de Hyogo, élaboration de la position de la Suisse ;

•accompagnement technique pendant la présidence suisse de l’OSCE : la résilience face aux catastrophes, thème du Forum de l’OSCE 2014 ; participation à des visites sur le terrain en Valais en vue d’illustrer les dispositifs

de protection contre les crues, les avalanches et les laves torrentielles.

Page 20: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

20 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Intervention d’experts de l’OFEV dans le cadre du CSA

2014, crues dans les Balkans :

Intervention de M. Hugo Raetzode la section Glissements deterrain, avalanches et forêtsprotectrices. Ampleur : pires crues depuis

120 ans, un tiers de laBosnie-Herzégovine inondé, environ un million depersonnes déplacées au moins provisoirement,quelque 60 décès ;

Mission : en tant que spécialiste indépendant, évaluer les dangers liés aux centaines de glissements de terrain, éboulements et laves torrentielles potentiels.

Page 21: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

21 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Coopération Suisse-Chine

Système d’alerte précoce des débâcles glaciaires sur la rivière Yarkand dans la province du Xinjiang

Mémorandum d’accord sur la gestion de l’eau entre le DETEC et le ministère chinois de la gestion des eaux

Programme Changement climatique de la DDC

Page 22: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

22 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

• Si l’on ne peut éviter les événements naturels, il n’en va pas de même de leurs dommages.

• Il convient de constituer les bases de l’analyse des dangers et des risques et de les faire connaître afin, entre autres, de sensibiliser la population.

• Il faut autant que possible exclure tout nouveau risque inacceptable.

• Pour sécuriser le territoire, il convient de l’aménager : adapter ses utilisations, tenir compte des constructions, réduire la vulnérabilité.

• Il s’agit de penser à l’impensable, d’étudier les cas de surcharge, de concevoir des scénarios, de suivre l’évolution des changements climatiques et de se préparer aux cas d’urgence.

• L’alerte et l’alarme font l’objet d’améliorations constantes.

Principaux constats

Page 23: Gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la Suisse

23 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF

Les messages clés de l’OFEV à Sendai

1. La préparation aux catastrophes est une condition du développement durable.

La réduction des risques constitue un instrument efficient en vue de garantir à tous un avenir durable et juste.

2. La gestion intégrée des risques est la voie à suivre.

Elle s’appuie sur les données actuelles en matière de risques et de dangers, associe prévention, préparation, maîtrise et reconstruction, est flexible, tient compte des cas de surcharge, est mise en œuvre dans l’aménagement du territoire, planifie les mesures d’urgence et lance l’alerte en temps voulu.

3. L’application requiert des conditions générales :

répartir clairement les tâches, garantir les ressources et le budget nécessaires, renforcer le soutien local, garantir la collaboration de tous les secteurs et de toutes les parties prenantes, définir une approche participative.