gestion intégrée des risques - valoriser l’expérience de la suisse
TRANSCRIPT
Federal Department of the Environment,Transport, Energy and Communications DETEC
Federal Office for the Environment FOEN
Gestion intégréedes risquesValoriser l’expérience de la Suisse
Josef Hess, sous-directeur de l’OFEV, le 9 mars 2015
Conférence de presse à l’occasion de la 3e CMRR à Sendai
Hazard Prevention Division
2 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Sommaire
1. Dangers naturels en Suisse
2. Défis actuels
3. Gestion intégrée des risques : exemples d’application en Suisse
4. Valoriser l’expérience de la Suisse
3 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Principaux dangers naturels en Suisse
Avalanches Glissements de terrain Éboulements
Laves torrentielles Crues statiquesCrues dynamiques
© Keystone
4 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Le défi des changements climatiques
Températures en Suisse de 1864 à 2010,écart par rapport à la moyenne
Réchauffement de 2 à 6 °C d’ici à 2100→ fréquence et intensité accrues des événements extrêmes
5 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Zurich en 1908
Spelterini 1908
Le défi des réaffectations
6 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
AWEL 2008
Dommages potentiels actuels > 5 milliards de CHF
Carte des dangers de la Sihl et de la Limmat
Zurich en 2008
Le défi des réaffectations
7 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Le défi de l’évolution des dommagesDommages dus à des crues : 250 millions EUR en moyenne annuelle
8 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Dommages potentiels
Événementsextrêmes
Espace disponible
Objectif minimum : atteindre le niveau de
sécurité fixé et s’y
maintenir
Péjoration des conditions générales
Temps
Tendance
Tendances
9 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Gestion intégrée des risques
10 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
L’approche suisse : six axes d’action prioritaires
11 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
1. Connaître les dangers et les risques de façon exhaustive
2. Renforcer la conscience des dangers naturels
3. Planifier les mesures de façon globale
4. Concevoir des ouvrages de protection robustes
5. Se préparer aux urgences
6. Détecter les événements à temps
L’approche suisse : six axes d’action prioritaires
Gefahren und Risiko- Grundlagen
12 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Exemples d’applicationen Suisse
13 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
1. Connaître les dangers et les risques de façon exhaustive
14 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
2. Renforcer la conscience des dangers naturelsPar exemple grâce au portail Dangers naturels
15 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
3. Planifier les mesures de façon globale
• La gestion intégrée des risques fixe l’ordre des priorités quant aux mesures à prendre.
• Les mesures s’adaptent à des conditions changeantes (utilisation, climat, etc.).
• Le rapport coût-efficacité des mesures est bon.
16 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
4. Concevoir des ouvrages de protection robustesÀ l’instar de l’Engelberger Aa
“
17 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
5. Se préparer aux urgences
• Disposer de plans d’urgence soigneusement étudiés aide à réduire les dommages en cas d’événement extreme
• Les plans d’urgence doivent être élaborés localement et exercés sur place
• Tirer profit des connaissances locales (conseillers locaux en dangers naturels)
• Bonne coopération entre les différents niveaux et les forces d’intervention
18 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Exemples d’applicationà l’étranger
19 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Valoriser l’expérience de la Suisse
Exemples choisis :•intervention d’experts de l’OFEV dans le cadre du Corps suisse d’aide en cas de catastrophe (CSA) ;•coopération entre la Suisse et la Chine ;•participation à la formation de collaborateurs de la DDC en gestion des crues ;•accompagnement technique des processus post-2015 :
contribution à l’élaboration des objectifs du développement durable et à ses indicateurs ;
contribution à l’accord post-Cadre d’action de Hyogo, élaboration de la position de la Suisse ;
•accompagnement technique pendant la présidence suisse de l’OSCE : la résilience face aux catastrophes, thème du Forum de l’OSCE 2014 ; participation à des visites sur le terrain en Valais en vue d’illustrer les dispositifs
de protection contre les crues, les avalanches et les laves torrentielles.
20 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Intervention d’experts de l’OFEV dans le cadre du CSA
2014, crues dans les Balkans :
Intervention de M. Hugo Raetzode la section Glissements deterrain, avalanches et forêtsprotectrices. Ampleur : pires crues depuis
120 ans, un tiers de laBosnie-Herzégovine inondé, environ un million depersonnes déplacées au moins provisoirement,quelque 60 décès ;
Mission : en tant que spécialiste indépendant, évaluer les dangers liés aux centaines de glissements de terrain, éboulements et laves torrentielles potentiels.
21 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Coopération Suisse-Chine
Système d’alerte précoce des débâcles glaciaires sur la rivière Yarkand dans la province du Xinjiang
Mémorandum d’accord sur la gestion de l’eau entre le DETEC et le ministère chinois de la gestion des eaux
Programme Changement climatique de la DDC
22 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
• Si l’on ne peut éviter les événements naturels, il n’en va pas de même de leurs dommages.
• Il convient de constituer les bases de l’analyse des dangers et des risques et de les faire connaître afin, entre autres, de sensibiliser la population.
• Il faut autant que possible exclure tout nouveau risque inacceptable.
• Pour sécuriser le territoire, il convient de l’aménager : adapter ses utilisations, tenir compte des constructions, réduire la vulnérabilité.
• Il s’agit de penser à l’impensable, d’étudier les cas de surcharge, de concevoir des scénarios, de suivre l’évolution des changements climatiques et de se préparer aux cas d’urgence.
• L’alerte et l’alarme font l’objet d’améliorations constantes.
Principaux constats
23 9. März 2015, Medienveranstaltung zu WCDRR SendaiDr. Josef Hess, Vize Direktor BAF
Les messages clés de l’OFEV à Sendai
1. La préparation aux catastrophes est une condition du développement durable.
La réduction des risques constitue un instrument efficient en vue de garantir à tous un avenir durable et juste.
2. La gestion intégrée des risques est la voie à suivre.
Elle s’appuie sur les données actuelles en matière de risques et de dangers, associe prévention, préparation, maîtrise et reconstruction, est flexible, tient compte des cas de surcharge, est mise en œuvre dans l’aménagement du territoire, planifie les mesures d’urgence et lance l’alerte en temps voulu.
3. L’application requiert des conditions générales :
répartir clairement les tâches, garantir les ressources et le budget nécessaires, renforcer le soutien local, garantir la collaboration de tous les secteurs et de toutes les parties prenantes, définir une approche participative.