geberit group - hornbach · 2017. 11. 2. · tfn 08-442 57 00 fax 08-667 80 31 . ido showroom....

12
1 (12) 105-17/2017-09-01 1400, 1500, 1600, 1700 Asymmetric 1500, 1600 Corner 1400 x 1400 Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction Paigaldus- ja hooldusjuhend Naudojimo ir priežiūros instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija SE NO GB EE LT LV FI Geberit Group Geberit Group Seven D

Upload: others

Post on 03-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1 (12)

    105-17/2017-09-01

    1400, 1500, 1600, 1700 • Asymmetric 1500, 1600 • Corner 1400 x 1400

    Asennus- ja hoito ohjeMonterings- och skötselanvisningMonterings- og vedlikeholdsanvisningOperating and maintenance instruction Paigaldus- ja hooldusjuhendNaudojimo ir priežiūros instrukcijaMontāžas un apkopes instrukcija

    SENOGBEELTLV

    FI

    Geberit Group

    Geberit Group

    Seven D

  • 2 (12)

    Seven D • Rectangular 1400, 1500, 1600, 1700Seven D 1400 x 700

    Seven D 1600 x 700

    Seven D 1500 x 700

    Seven D 1700 x 750

    390750

    700

    1400

    1355

    45

    4525

    45

    45

    700

    350 R23

    0

    45

    Ø52

    420

    Ø523565

    140

    530625

    *

    355

    65

    110

    - 25+

    20

    420Ø52

    35

    140

    65

    700

    350

    4545

    45

    45

    65

    45

    390820

    750

    25

    1455

    1500

    R230 Ø52

    625530

    *

    355

    65

    110

    - 25+

    20

    Ø5235

    140

    530

    65

    700

    350

    45

    45

    45

    45

    45920

    390

    65

    Ø52

    820

    1600

    1555

    R230

    625

    *

    420355

    65

    110

    - 25+

    20

    440Ø52

    35

    120

    530

    65

    750

    25

    545445

    4545

    Ø52

    R100

    510

    390870

    1700

    1655

    R100

    850

    625

    *

    *

    *)

    *)

    - 25+

    110

    375

    65

    20

    2 x17 mm

    *) Recommendedplacement for the tap

    *) Recommendedplacement for the tap

    *) Recommendedplacement for the tap

    *) Recommendedplacement for the tap

    The tub holds 175 l.

    The tub holds 195 l. The tub holds 210 l.

    The tub holds 185 l.

  • 3 (12)

    Installation Rectangular 1400, 1500, 1600, 1700

    1 2

    6

    3 4

    17 mm

    5

    Ø 40

    Ø 50

  • 4 (12)

    Installation panel Rectangular 1400, 1500, 1600, 1700

    3

    2

    2 x

    1

  • 5 (12)

    Seven D • Asymmetric 1500, 1600Seven D Asymmetric 1500 x 900 L

    Seven D Asymmetric 1600 x 1000 L

    Seven D Asymmetric 1500 x 900 R

    Seven D Asymmetric 1600 x 1000 R

    755

    1455

    500468

    765

    R207

    Ø52

    R293900

    838

    452545 65

    65

    1500

    625420

    Ø5235

    140

    *)

    **)

    45 6525

    468500647

    765

    1455755

    529755

    45

    45

    765838

    735405

    959

    - 25+355

    65

    11020

    755

    1455

    500468

    765

    R293900

    838

    45 25 4565

    65

    1500

    R207

    Ø52

    625420

    Ø5235

    140

    * *)

    *)

    45 25

    468500647

    765

    1455755

    529755

    45

    45

    765838

    735405

    959

    - 25+355

    65

    11020

    1555855

    45 45

    35465

    718

    45

    939

    813

    440370

    * *)

    625 - 25

    120

    +

    1600

    1000

    70

    420

    20

    455

    35

    110

    440

    15551600

    855 4545

    35465

    718

    45

    939 1000

    813

    420

    20

    455

    3570

    *)

    **)

    625 - 25+370

    120 110

    2 x17 mm

    *) Recommendedplacement for the tap

    *) Recommendedplacement for the tap

    *) Recommendedplacement for the tap

    *) Recommendedplacement for the tap

    The tub holds 210 l.

    The tub holds 230 l.

    The tub holds 210 l.

    The tub holds 230 l.

  • 6 (12)

    Installation front Asymmetric 1500, 1600

    1 2

    6

    3 4

    17 mm

    5

    Ø 40

    Ø 50

  • 7 (12)

    Installation panel Asymmetric 1500, 1600

    7 8

    9

  • 8 (12)

    Seven D • Corner 1400 x 1400

    The tub holds 230 l.

    35

    420625

    180

    1800

    *) Recommended

    Placement of the support legs

    1316

    55

    1980

    55

    721

    1173685

    331

    170

    placement of the tap

    **

    25- +

    110

    Ø52

    Ø52

    1

    2

    17 mm

    17 mm

    2 x

  • 9 (12)

    Installation Corner 1400 x 1400

    65

    43

    Ø 40

    Ø 50

  • 10 (12)

    Kun amme upotetaan rakenteeseen, jokainen asennus on tapauskohtainen. Rakenteiden suunnittelussa suosittelemme kääntymään asiantuntevan urakoitsijan puoleen. Rakenteisiin upotettavissa ammeissa huoltoluukku on välttämätön lattiakaivon, putkien ja tiivisteiden tarkastusta, siivousta ja huoltoa varten. Rakenteet on hyvä viimeistellä vasta, kun upotukseen tarkoitettu amme on asennuspaikalla mittojen lopullista tarkastamista varten. Ammeen jalat on hyvä säätää siten, että suurin rasituspaino tulee jalustalle rakenteisiin nähden. Hyvin ja säännöllisesti hoidettu amme lisää kylpynautintoa ja ammeen käyttöikää. Puhdista amme säännöllisesti miedoilla pesuaineilla ja pehmeällä rätillä. Hankaavat ja hiovat aineet naarmuttaa am- meen pintaa ja himmentävät pinnan kiiltoa. Kiiltävä pinta on helpompi pitää puhtaana. Himmenneen akryylipinnan saa ennalleen autovahalla.

    Seven DFI

    Om badkaret skall installeras som ett inbyggt kar, vänligen uppmärksamma att varje installation är individuell. Vid planering av inbyggnad rekommenderar vi att man vänder sig till en yrkesman för att försäkra sig om bästa resultat. Vid inbyggd installation är en servicelucka nödvändig för att man ska kunna underhålla, städa, besiktiga rör, golvbrunn och tätningar. Vi rekommenderar att konstruktionen byggs när man har karet på plats för att kunna säkerställa alla mått. Fötter bör justeras så att den största belastningen kommer på fotställningen.

    Du kan njuta av ditt badkar under lång tid om du sköter det väl. Rengör badkaret regelbundet med milda rengörningsmedel och mjuk trasa. Medel med slipande effekt kan repa akrylkytan och göra den matt. En blank yta är också lättare att rengöra och sköta. Om akrylytan har förlorat något av sin glans, kan du få den att glänsa igen genom att använda bilvax.

    Seven DSE

    Dersom badekaret skal bygges inn, vær oppmerksom på at hvert kar har individuell montering. Ved planlegging av innbyggingskar anbefaler vi at man tar kontakt med en håndverker for å forsikre seg om best mulig resultat. Det er nødvendig med en service-/inspeks-jonsluke for kar som skal bygges inn. Dette for at man lettere skal kunne ren-gjøre, reparere, sjekke rør, sluk og tetninger. Vi anbefaler at konstruksjonen bygges når man har karet på plass for å kunne sikkerhetsstille alle mål. Føtter bør justeres slik at den største belastningen blir på fotstillingen.

    Du kan nyte ditt badekar i lang tid dersom du holder det ved like. Rengjør badekaret regelmessig med milde rengjøringsmidler og myk klut. Middel med slipe-effekt kan ripe akryloverflaten og gjøre den matt. En blank overflate er også lettere å holde ved like og renholde. Dersom akryloverflaten har mistet noe av sin glans, kan du få den til å skinne igjen ved å bruke Spapolish eller bilvoks.

    Seven DNO

    If the tub is to be installed as a built-in bathtub, please note that each installation is individual. When planning the installation, we recom-mend that you turn to a professional to ensure the best results. For built-in installation is a service hatch needed to be able to maintain, clean, inspect pipes, floor drain and seals. We recommend that the design is built when you have the tub in place to ensure all measure-ments. Feet should be adjusted so that the largest stress will be on the foot position.

    You can enjoy your bath for a long time if you manage it well. Clean the bath regularly with mild detergent and soft cloth. Abrasive effect can scratch the acrylic surface and do it math. A smooth surface is also easier to clean and maintain. If the surface has lost in luster, you can get it to shine again by using spa polish or car wax.

    Seven DGB

  • 11 (12)

    Art. Number Description

    Z9538101001 Seven D Rectangular panel 150x70 frontZ9538301001 Seven D Rectangular panel 170x75 frontZ9538401001 Seven D Rectangular side panel (140,150,160) 70Z9538501001 Seven D Rectangular side panel (170) 75Z9538701001 Seven D Asymmetric panel 150 LZ9538601001 Seven D Asymmetric panel 150 RZ9539001001 Seven D Asymmetric side panel 90 and 100Z9538801001 Seven D Asymmetric panel 160 RZ9538901001 Seven D Asymmetric panel 160 LZ9539101001 Seven D Corner panel Z9540000001 Seven D Foot screw, nut, plastic partZ9540100001 Seven D Upper screw, nut, plastic partZ9540200001 Seven D Panel screw, nut, plastic partZ9540300001 Seven D Panel springZ9540400001 SevenDPlasticpartsforpanelfixationZ9540500001 Seven D Wooden blocksZ9540600001 SevenDSidepanelfixationZ9540700001 SevenDUppersidepanelfixationZ9539500001 SevenDOverflow(VIEGAsiphon)

    Spare Parts

  • IDO Kylpyhuone Oy

    IDO Bathroom Ltd

    Marketing and sales Kaupintie 2, FI-00440 Helsinki Finland tel. +358 10 662300/exportfax +358 10 6623620www.idobathroom.com.

    IDO Badrum

    Box 1183171 23 Solnatfn 08-442 57 00fax 08-667 80 31 www.ido.se

    IDO Showroom

    Svetsarvägen 8-10, SolnaÖppettider: se www.ido.se

    IDO Badrum Oy Ab

    10600 EKENÄSKundbetjäningtfn 010 662303fax 010 662305www.ido.�

    IDO Bathroom Ltd в Москве:

    ООО «Санитек Трейдинг»,Москва 121059ул. Брянская, д. 5, 10 этажТел. +7 495 933 79 40Бесплатная междугородняя линия: 8-800-2000-408www.sanitec-russia.ru

    IDO Bathroom Ltd в Киевe:

    ООО «Санитек Трейдинг», 04073, г. Киев, Куреневский пер. 12,БЦ ”Форум Кинетик”, офис А/301 Тел. +38 044 581-33-00www.idoukraine.com.ua

    Porsgrund Bad A/S

    PB 2603901 Porsgrunn tel. 35 57 35 50 fax. 35 57 35 51www.porsgrundbad.no

    Kaupintie 200420 HelsinkiAsiakaspalveluPuh. 010662303Fax. 010 6620305www.ido.�