envoi du dossier uniquement par voie …somme.gouv.fr/content/download/20234/138261/file/dde...

19
D’ (article 21-2 du code civil) PREFECTURE DE L'OISE 1 place de la Préfecture - 60022 BEAUVAIS CEDEX standard : 03.44.06.12.60 03.44.06.10.84 (les lundi et jeudi, de 14h à 16h) _____ ENVOI DU DOSSIER UNIQUEMENT PAR VOIE POSTALE en courrier recommandé avec Accusé de Réception à l’adresse ci-dessous PREFECTURE DE L'OISE PLATEFORME REGIONALE DE LA NATURALISATION Direction de la Réglementation et des Libertés Publiques 1 place de la Préfecture 60022 BEAUVAIS CEDEX

Upload: truongtruc

Post on 14-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

D’

(article 21-2 du code civil)

PREFECTURE DE L'OISE 1 place de la Préfecture - 60022 BEAUVAIS CEDEX

standard : 03.44.06.12.60 03.44.06.10.84 (les lundi et jeudi, de 14h à 16h)

_____

ENVOI DU DOSSIER UNIQUEMENT PAR VOIE POSTALE en courrier recommandé avec Accusé de Réception à l’adresse ci-dessous

PREFECTURE DE L'OISE PLATEFORME REGIONALE DE LA NATURALISATION

Direction de la Réglementation et des Libertés Publiques1 place de la Préfecture

60022 BEAUVAIS CEDEX

AC

QU

ISIT

ION

DE

LA

NA

TIO

NA

LIT

E F

RA

NC

AIS

E E

N R

AIS

ON

DU

MA

RIA

GE

LIS

TE

RE

CA

PIT

UL

AT

IVE

DE

S P

IEC

ES

A F

OU

RN

IR

TR

ES

IM

PO

RT

AN

T :

LE

S D

OC

UM

EN

TS

DE

MA

ND

ÉS

SO

NT

À C

LA

SS

ER

IM

RA

TIV

EM

EN

T D

AN

S C

ET

OR

DR

E :

Ori

gin

alP

hot

ocop

ieL

e fo

rmu

lair

e C

ER

FA

de

dem

and

e d

e n

atu

rali

sati

on

X

1 T

IMB

RE

FIS

CA

L A

55

EU

RO

S X

1 P

HO

TO

GR

AP

HIE

D’I

DE

NT

ITE

X

L’E

TA

T-C

IVIL

Act

e de

nai

ssan

ce d

u p

ostu

lan

t (e

n la

ngue

étr

angè

re e

t sa

trad

ucti

on p

ar u

n tr

aduc

teur

agr

éé e

t le

cas

éch

éant

ave

c la

léga

lisa

tion

ou

l’ap

ostil

leet

le ju

gem

ent s

uppl

étif

– p

our

ce d

erni

er p

oint

s’a

dres

ser

au c

onsu

lat d

u pa

ys d

’ori

gine

)

Att

enti

on :

Si v

ous

êtes

réf

ugié

, vou

s d

evez

fou

rnir

l’ac

te d

e na

issa

nce

dél

ivré

par

l’O

FP

RA

Tou

t do

cum

ent

rela

tif

à l’

état

civ

il d

es p

aren

ts d

u p

ostu

lant

(co

pie

acte

de

mar

iage

, de

nais

sanc

e ou

de

décè

s de

s pè

re e

t mèr

e)

Act

e d

e m

aria

ge d

e m

oin

s d

e 3

moi

s S

i vot

re m

aria

ge a

été

cél

ébré

à l'

étra

nger

, vou

s de

vez

prod

uire

la c

opie

réc

ente

de

la t

ran

scri

pti

on (

de

moi

ns

de

3 m

ois)

de

l'act

e dé

livré

soi

t :-

par

les

serv

ices

con

sula

ires

fra

nçai

s ;

-pa

r le

ser

vice

cen

tral

d'é

tat

civi

l du

min

istè

re d

es a

ffai

res

étra

ngèr

es e

t eu

ropé

enne

s, 1

1 ru

e de

la

Mai

son

Bla

nche

449

41 N

AN

TE

S C

edex

9,

http

s://p

aste

l.dip

lom

atie

.gou

v.fr

/Dal

i/

En

cas

d'u

nion

s an

téri

eure

s, c

opie

s in

tégr

ales

des

act

es d

e m

aria

ge e

t tou

s do

cum

ents

just

ifia

nt d

e le

ur d

isso

luti

on (

juge

men

t de

divo

rce…

)

SI

LE

CO

UP

LE

A D

ES

EN

FA

NT

S :

-Cop

ie in

tégr

ale

des

Act

es d

e na

issa

nce

de

chaq

ue e

nfa

nt

min

eur

issu

du

cou

ple

(da

tant

de

moi

ns d

e 3

moi

s)-S

i le

décl

aran

t (co

njoi

nt é

tran

ger)

sou

hait

e qu

'un

enfa

nt m

ineu

r ét

rang

er, l

égit

ime

ou n

atur

el, o

u a

yant

fai

t l'o

bjet

d'u

ne a

dop

tion

plé

niè

re (

etré

sida

nt a

vec

lui

au m

omen

t de

la s

ousc

ript

ion)

dev

ienn

e fr

ança

is, i

l do

it p

rodu

ire

l'act

e d

e n

aiss

ance

de

chaq

ue e

nfa

nt a

insi

que

tous

doc

umen

tsju

stif

iant

s de

la

rési

denc

e ha

bitu

elle

en

Fran

ce (

carn

et d

e sa

nté,

cer

tifi

cats

de

scol

arit

é de

l'a

nnée

en

cour

s, j

ugem

ent,

act

e st

atua

nt s

ur l

a ga

rde

del'e

nfan

t etc

.)

Un

ext

rait

de

casi

er j

ud

icia

ire

étra

nge

r (d

e m

oins

de

3 m

ois)

du

ou d

es p

ays

où v

ous

avez

rés

idé

au c

ours

des

dix

der

nièr

es a

nnée

sC

e do

cum

ent n

'est

pas

exi

gé :

- si

vou

s ap

port

ez l

a pr

euve

de

votr

e ré

side

nce

en F

ranc

e de

puis

dix

ans

par

des

atte

stat

ions

de

trav

ail

ou d

e st

age,

des

cer

tific

ats

desc

olar

ité o

u de

s av

is d

'impo

sitio

n (+

1 p

hoto

cop

ie)

- si

vou

s êt

es r

éfug

ié(e

) ou

apa

trid

e pr

otég

é pa

r l'o

ffic

e fr

ança

is d

e pr

otec

tion

des

réf

ugié

s ou

apa

trid

es (

OF

PR

A).

DO

CU

ME

NT

CE

RT

IFIA

NT

VO

TR

E N

IVE

AU

DE

LA

NG

UE

FR

AN

ÇA

ISE

(D

iplô

me

fran

çais

niv

eau

bre

vet

min

imu

m o

u T

est

de

fran

çais

niv

eau

B1,

l’o

rigi

nal

ser

a d

eman

le j

our

de

l’en

tret

ien

) (

voir

dép

liant

d’i

nfor

mat

ion

joi

nt p

our

la l

iste

des

org

anis

mes

cert

ific

ateu

rs)

Les

per

sonn

es â

gées

de

plus

de

60 a

ns,

celle

s so

uffr

ant

d’un

han

dica

p, d

’un

état

de

sant

é dé

fici

ent

chro

niqu

e, p

euve

nt ê

tre

disp

ensé

es d

e pr

odui

rel’

atte

stat

ion

déliv

rée

par

les

orga

nism

es d

e fo

rmat

ion

au f

ranç

ais

lang

ue d

’int

égra

tion

. atte

stat

ion

just

ifia

nt d

’un

nive

au in

féri

eur

au n

ivea

u B

1.

X X X X

X

X(1

cop

ie)

X

X(1

cop

ie)

X

X(1

cop

ie)

LA

CO

MM

UN

AU

DE

VIE

Cop

ie d

u ti

tre

de

séjo

ur

rect

o-ve

rso

(ave

c l’

adre

sse

actu

elle

) C

opie

du

pass

epor

t (t

oute

s le

s p

ages

tam

ponn

ées)

Cop

ie d

’un

e at

test

atio

n d

'un

act

e d

'ach

at d

'un

bie

n im

mob

ilie

r en

com

mu

n o

u le

con

trat

de

bail

con

join

t m

enti

onna

nt

l'ide

nti

fica

tion

du

bai

lleu

r ou

du

lou

eur

Cop

ies

de

la d

ern

ière

qui

ttan

ce d

e lo

yer

por

tan

t le

nom

des

2 c

onjo

ints

pou

r le

s lo

cata

ires

Cop

ies

de

deu

x fa

ctu

res

réce

ntes

por

tan

t le

nom

des

2 c

onjo

ints

(E

DF

, GD

F, i

nte

rnet

, eau

...)

Cop

ie d

es a

vis

d'i

mp

osit

ion

sur

le r

even

u (r

ecto

/ver

so)

sur

les

2 de

rniè

res

anné

es U

ne

atte

stat

ion

ban

cair

e d'

un c

ompt

e jo

int e

n ac

tivité

si v

ous

disp

osez

d'u

n co

mpt

e jo

int

X(1

cop

ie)

X(1

cop

ie)

X(1

cop

ie)

X(1

cop

ie)

X(1

cop

ie)

X(1

cop

ie)

X(1

cop

ie)

ÉL

ÉM

EN

TS

CO

NC

ER

NA

NT

LE

CO

NJO

INT

FR

AN

CA

IS

Cer

tifi

cat

de

nat

ion

alit

é fr

ança

ise

réce

nt

(dél

ivré

par

le T

ribu

nal d

’ins

tanc

e). C

e do

cum

ent n

’est

pas

néc

essa

ire

pour

une

per

sonn

e né

e en

Fr

ance

de

pare

nt(s

) né

(s)

en F

ranc

e ou

éga

lem

ent l

orsq

ue s

on a

cte

de n

aiss

ance

fai

t app

araî

tre

la m

entio

n «

déliv

ranc

e d’

un c

ertif

icat

de

natio

nalit

é fr

ança

ise

le…

» A

cte

de n

aiss

ance

vous

pro

cure

r au

près

de

la m

airi

e de

vot

re li

eu d

e na

issa

nce

si v

ous

êtes

né(

e) e

n Fr

ance

, ou

aupr

ès d

u Se

rvic

e C

entr

al d

el'E

tat C

ivil

à N

ante

s si

vou

s êt

es n

é(e)

à l'

étra

nger

Cop

ie d

e to

ut

docu

men

t in

diq

uant

le m

ode

d'ac

qu

isit

ion

de

la n

atio

nal

ité

fran

çais

e (e

x : c

opie

de

la d

écla

ratio

n de

nat

iona

lité,

cop

ie d

e la

m

anif

esta

tion

de

volo

nté,

cop

ie d

u dé

cret

de

natu

ralis

atio

n...)

Cop

ie d

e la

car

te d

'id

enti

té f

ran

çais

e (r

ecto

-ver

so)

en c

ours

de

valid

ité

X

X (

1 co

pie

)

X (

1 co

pie

)

X (

1 co

pie

)X

(1

cop

ie)

2 en

velo

pp

es t

imb

rées

au

tar

if e

n vi

gueu

rX

1 gr

and

e en

velo

pp

e «

LE

TT

RE

SU

IVIE

» 5

00 g

r ou

1 k

g (c

orre

spon

dan

t au

poi

ds

de

votr

e d

ossi

er)

X

Foir

e au

x qu

esti

ons

Eta

t-Ci

vil

A q

ui d

ois-

je d

eman

der

les

pièc

es d

’éta

t ci

vil n

éces

sair

es à

la c

onst

itut

ion

de m

on d

ossi

er d

e na

tura

lisa

tion

?

Les

pièc

es d

'éta

t ci

vil s

ont

à re

tire

r da

ns la

com

mu

ne

où a

été

éta

bli l

'act

e de

nai

ssan

ce,

de m

aria

ge o

u d

e dé

cès

(NB

: le

s di

vorc

es p

rono

ncé

s pa

r le

s co

nsu

lats

n’o

nt

pas

de v

aleu

r lé

gale

en

Fra

nce

et n

e so

nt

don

c pa

s ac

cept

és).

Qu’

est

ce q

ue l’

apos

tille

ou

la lé

galis

atio

n qu

’on

me

dem

ande

sur

cer

tain

s do

cum

ents

d’é

tat

civi

l ?

L’ap

osti

lle e

st u

n c

ach

et q

ui

est

appo

sé a

u d

os d

e la

piè

ce d

’éta

t ci

vil

par

l’au

tori

té é

tran

gère

qu

i l’a

dél

ivré

e. E

lle e

st o

blig

atoi

re p

our

les

pays

qu

i on

t si

gné

laC

onve

ntio

n d

e la

Hay

e de

196

1.

L’ap

osti

lle o

u l

a lé

galis

atio

n s

ont

exig

ées

pou

r ce

rtai

ns

acte

s pa

r le

s co

nve

nti

ons

inte

rnat

ion

ales

. C

e so

nt

des

preu

ves

de l

’au

then

tici

té d

es a

ctes

d’é

tat

civi

l ou

de

lasi

gnat

ure

de

l’au

tori

té q

ui

a dé

livré

l’ac

te.

Pou

r co

nnaî

tre

la li

ste

des

pays

sou

mis

à c

es d

ispo

siti

ons,

il f

aut

se r

éfér

er a

u t

able

au d

u "

Dro

it c

onve

ntio

nn

el e

n m

atiè

re d

elé

galis

atio

n"

régu

lière

men

t m

is à

jou

r à

l’adr

esse

inte

rnet

su

ivan

te :

ww

w.d

iplo

mat

ie.g

ouv.

fr F

ranç

ais

à l'é

tran

ger

- vo

s dr

oits

et

dém

arch

es L

égal

isat

ion

de

docu

men

tsR

égim

e de

léga

lisat

ion

sel

on le

pay

s Ta

blea

u r

écap

itu

lati

f de

l'ét

at a

ctu

el d

u d

roit

con

ven

tion

nel

en

mat

ière

de

léga

lisat

ion.

La l

égal

isat

ion

est

un

cac

het

qu

i au

then

tifie

la

sign

atu

re e

t la

qu

alit

é du

sig

nat

aire

un

doc

um

ent

d'ét

at c

ivil.

Elle

s'o

btie

nt

aupr

ès d

es a

uto

rité

s co

nsu

lair

es o

u d

um

inis

tère

des

Affa

ires

étr

angè

res

du p

ays

où l'

acte

a é

té é

mis

. Vou

s av

ez la

pos

sibi

lité

à l’a

ide

de l’

outi

l d’a

ide

à la

con

stit

uti

on d

e vé

rifie

r si

vot

re a

cte

d’ét

at c

ivil

requ

ière

un

e lé

galis

atio

n, u

ne

apos

tille

ou

s’il

est

dis

pen

sé d

e ce

tte

form

alit

é.

Doi

s-je

obl

igat

oire

men

t en

voye

r le

s or

igin

aux

de m

es d

ocum

ents

d’é

tat

civi

l ?

Pou

r la

con

stit

uti

on d

e vo

tre

doss

ier,

les

orig

inau

x de

s ac

tes

de n

aiss

ance

, de

mar

iage

ou

de

décè

s de

vot

re c

onjo

int

ou d

’en

fan

t(s)

men

tion

né(s

) da

ns

votr

e dé

clar

atio

nso

nt

oblig

atoi

res

ain

si q

ue

les

trad

uct

ion

s or

igin

ales

pou

r le

s do

cum

ents

en

lan

gue

étra

ngèr

e. S

i vo

us

obte

nez

la n

atio

nal

ité

fran

çais

e, c

es d

ocu

men

ts p

erm

ettr

ont

auM

inis

tère

des

Affa

ires

Etr

angè

res

de v

ous

étab

lir d

es a

ctes

fran

çais

. Vou

s po

uve

z en

dem

ande

r la

res

titu

tion

à l’

issu

e de

la p

rocé

dure

.

Pou

r ce

rtai

ns

pays

qu

i dél

ivre

nt

un

act

e u

niq

ue,

le d

eman

deu

r do

it p

rodu

ire

l’ori

gin

al e

t la

cop

ie d

e so

n a

cte

à la

pré

fect

ure

qu

i lu

i res

titu

era

l’ori

gin

al a

près

le c

ontr

ôle

de l’

acte

.

Pou

r l'é

tat

civi

l des

par

ents

du

dem

ande

ur,

un

e ph

otoc

opie

de

l'act

e av

ec t

radu

ctio

n,

le c

as é

chéa

nt,

est

su

ffisa

nte

.

L’O

FII

m’a

dél

ivré

une

att

esta

tion

de

disp

ense

de

form

atio

n l

ingu

isti

que,

une

att

esta

tion

de

com

péte

nces

lin

guis

tiqu

es o

u u

ne a

ttes

tati

on d

e fo

rmat

ion

civi

que.

Ces

doc

umen

ts s

ont

ils a

ccep

tabl

es p

our

just

ifie

r m

on n

ivea

u or

al d

e fr

ança

is ?

L’at

test

atio

n d

e di

spen

se d

e fo

rmat

ion

lin

guis

tiqu

e, l’

atte

stat

ion

de

com

péte

nce

s lin

guis

tiqu

es a

insi

qu

e l’a

ttes

tati

on d

e fo

rmat

ion

civ

iqu

e dé

livré

es p

ar l’

OFI

I n

e so

nt

pas

acce

ptab

les

dan

s le

cad

re d

’un

e de

man

de d

e n

atu

ralis

atio

n.

Tim

bre

fisc

al e

t bo

rder

eau

de s

itua

tion

fis

cale

puis

-je m

e pr

ocur

er u

n ti

mbr

e fi

scal

d’u

n m

onta

nt d

e 55

eur

os ?

Vou

s av

ez la

pos

sibi

lité

d’ac

hete

r u

n t

imbr

e fis

cal :

- so

it d

ans

un

bu

reau

de

taba

c ;

- so

it a

u g

uic

het

d’u

n c

entr

e de

s fin

ance

s pu

bliq

ues

, d’u

ne

trés

orer

ie o

u d

’un

ser

vice

des

impô

ts d

es e

ntr

epri

ses

(SIE

).

Dan

s le

cad

re d

’un

e de

man

de d

e n

atu

ralis

atio

n,

vou

s de

vez

fou

rnir

les

tim

bres

fis

cau

x or

din

aire

s. L

es t

imbr

es O

MI,

OFI

I ai

nsi

qu

e le

s ti

mbr

es a

men

des

ne

sont

pas

acce

ptés

.

Je n

’ai

pas

pu a

chet

er u

n se

ul t

imbr

e fi

scal

à 5

5 eu

ros

mai

s je

dis

pose

de

plus

ieur

s ti

mbr

es f

isca

ux d

ont

le m

onta

nt t

otal

est

de

55 e

uros

. Pui

s-je

les

join

dre

àm

on d

ossi

er ?

L’es

sent

iel

est

que

vou

s jo

igne

z à

votr

e do

ssie

r la

som

me

de 5

5 eu

ros

sou

s fo

rme

de t

imbr

es f

isca

ux.

Le

fait

qu

e vo

us

disp

osie

z d’

un

seu

l tim

bre

fisca

l de

ce m

onta

nt

oude

plu

sieu

rs t

imbr

es fi

scau

x do

nt

la s

omm

e at

tein

t 55

eu

ros

est

san

s im

port

ance

.

Qu’

est

ce q

ue le

« b

orde

reau

de

situ

atio

n fi

scal

e »

et o

ù le

ret

irer

?

Le «

bor

dere

au d

e si

tuat

ion

fis

cale

» (

impr

imé

P237

) at

test

e qu

e vo

us

êtes

à j

our

du p

aiem

ent

de v

os i

mpô

ts,

et q

ue

votr

e lo

yalis

me

fisca

l es

t av

éré.

Vou

s po

uve

zob

teni

r gr

atu

item

ent

cet

impr

imé

aupr

ès d

e vo

tre

trés

orer

ie o

u S

ervi

ce d

es I

mpô

ts d

es P

arti

culie

rs (

SIP)

. Po

ur

con

nai

tre

les

coor

don

née

s co

mpl

ètes

de

ce s

ervi

ce,

con

sult

ez v

otre

déc

lara

tion

des

rev

enu

s ou

l’av

is d

e ta

xe d

’hab

itat

ion

de

votr

e ré

side

nce

pri

nci

pale

, ca

dre

« po

ur

vou

s re

nse

ign

er.

Chan

gem

ent

de s

itua

tion

(déc

ret

ou m

aria

ge)

Je d

émén

age

au c

ours

de

la p

rocé

dure

de

natu

ralis

atio

n, d

ois-

je s

igna

ler

mon

cha

ngem

ent

d’ad

ress

e ?

Vot

re c

han

gem

ent

d’ad

ress

e do

it ê

tre

oblig

atoi

rem

ent

sign

alé

à la

pla

tefo

rme

d’in

stru

ctio

n p

ar c

ourr

ier

dan

s le

moi

s qu

i su

it l

e dé

mén

agem

ent.

Vou

s de

vez

join

dre

impé

rati

vem

ent

un

just

ifica

tif d

e ce

nou

veau

dom

icile

(au

nom

des

épo

ux

si v

otre

dem

ande

est

fait

e au

tit

re d

u m

aria

ge a

vec

un

Fra

nça

is).

Apr

ès l’

envo

i de

mon

dos

sier

à la

pla

te-f

orm

e, je

m’a

perç

ois

que

j’ai o

ubli

é d’

y jo

indr

e ce

rtai

ns d

ocum

ents

. Doi

s-je

les

renv

oyer

imm

édia

tem

ent

?

Ou

i, vo

us

deve

z en

voye

r ce

s do

cum

ents

. La

pla

te-f

orm

e po

urr

a au

ssi v

ous

dem

ande

r d’

envo

yer

d’au

tres

doc

um

ents

. S

i ces

doc

um

ents

mod

ifien

t vo

tre

état

civ

il si

tuat

ion

pers

onn

elle

(m

aria

ge,

nais

san

ce,

décè

s de

vot

re c

onjo

int

ou d

’un

en

fan

t),

il fa

ut

impé

rati

vem

ent

les

envo

yer

com

me

vou

s vo

us

y êt

es e

nga

gé e

n s

ign

ant

la d

écla

rati

onsu

r l’h

onne

ur

qui f

igu

re à

la d

ern

ière

pag

e de

la d

eman

de d

’acq

uis

itio

n d

e la

nat

ion

alit

é fr

ança

ise.

Dan

s qu

el d

élai

aur

ai-j

e un

e ré

pons

e ap

rès

l’env

oi d

e m

on d

ossi

er d

e dé

clar

atio

n de

nat

iona

lité

par

mar

iage

à la

pla

tefo

rme

régi

onal

e d’

inst

ruct

ion

?

La d

écis

ion

doi

t in

terv

enir

12

moi

s au

plu

s ta

rd a

près

la

dat

e de

dél

ivra

nce

du

réc

épis

sé c

onst

atan

t la

rem

ise

de t

oute

s le

s pi

èces

néc

essa

ires

à l

a p

reu

ve d

e la

rece

vabi

lité

de la

déc

lara

tion

.

Si l

a dé

cisi

on e

st fa

vora

ble,

vou

s se

rez

con

voqu

é à

la P

réfe

ctu

re d

e vo

tre

dépa

rtem

ent

de r

ésid

ence

pou

r la

cér

émon

ie d

’acc

uei

l dan

s la

nat

ion

alit

é fr

ança

ise.

En

cas

de

refu

s, le

min

istè

re d

e la

l’in

téri

eur

vou

s en

verr

a pa

r co

urr

ier

reco

mm

andé

ave

c ac

cusé

de

réce

ptio

n s

a dé

cisi

on m

otiv

ée.

Dan

s qu

el d

élai

aur

ai-j

e un

e ré

pons

e ap

rès

l’env

oi d

e m

on d

ossi

er d

e na

tura

lisa

tion

par

déc

ret

à la

pla

tefo

rme

régi

onal

e d’

inst

ruct

ion

?

Si l

a pl

ate-

form

e es

tim

e qu

e le

dos

sier

est

inco

mpl

et,

elle

vou

s en

info

rmer

a et

vou

s de

man

dera

de

join

dre

les

pièc

es m

anqu

ante

s.

Si

la p

late

-for

me

esti

me

que

le d

ossi

er e

st c

ompl

et,

vou

s se

rez

con

voqu

é da

ns

les

mei

lleu

rs d

élai

s po

ur

l’en

tret

ien

rég

lem

enta

ire

d’as

sim

ilati

on.

A c

ette

occ

asio

n,

vou

sse

ra r

emis

un

réc

épis

sé q

ui c

onst

ate

que

le d

ossi

er q

ue

vou

s av

ez t

ran

smis

à la

pla

te-f

orm

e es

t co

mpl

et.

A p

arti

r de

cet

te d

ate,

un

e ré

pon

se v

ous

parv

ien

dra

dan

s le

s 18

moi

s sa

uf s

i vou

s av

ez p

lus

de 1

0 an

s de

rés

iden

ce. D

ans

ce c

as, l

a dé

cisi

on e

st d

onn

ée a

u b

out

de 1

2 m

ois.

Si l

a dé

cisi

on e

st fa

vora

ble,

vou

s se

rez

con

voqu

é à

la p

réfe

ctu

re d

e vo

tre

dépa

rtem

ent

pou

r la

cér

émon

ie d

e re

mis

e du

livr

et d

’acc

uei

l dan

s la

nat

ion

alit

é fr

ança

ise.

En

cas

de

déci

sion

déf

avor

able

, la

pla

te-f

orm

e ré

gion

ale

d’in

stru

ctio

n d

es d

eman

des

de n

atu

ralis

atio

n v

ous

enve

rra

par

cou

rrie

r re

com

man

dé a

vec

accu

sé d

e ré

cept

ion

la d

écis

ion

mot

ivée

du

pré

fet

de d

épar

tem

ent

com

péte

nt.

1

ministère de l’intérieur

N° 51949#01

NOTICE D’INFORMATION pour les personnes souhaitant demander la nationalité française

au titre de leur mariage avec un(e) Français(e) Vous êtes marié(e) avec un(e) Français(e) et vous souhaitez acquérir la nationalité française par déclaration : vous devez constituer un dossier comprenant un formulaire de demande et les documents énumérés au point II – Constitution du dossier. A cette occasion, vous pouvez aussi demander la francisation de votre nom et/ou de votre (vos) prénom(s) : vous trouverez toutes les informations utiles à la dernière page de la notice. Les principales conditions à remplir pour acquérir la nationalité française par déclaration en raison de votre mariage avec un Français sont les suivantes :

être marié(e) depuis 4 ans avec un(e) Français(e). Cette durée est de 5 ans si, depuis votre mariage, vous n’avez pas résidé au moins 3 ans en France ou, en cas de résidence à l’étranger, si votre conjoint n’a pas été inscrit sur les registres consulaires pendant la durée de votre communauté de vie à l’étranger ;

si votre mariage a été célébré à l’étranger, il doit avoir été transcrit sur les registres de l’état civil français ;

justifier d’une résidence régulière en France ;

justifier d’une communauté de vie affective et matérielle avec votre conjoint depuis votre mariage ;

justifier d’une connaissance orale suffisante de la langue française : ce niveau doit être au moins égal au B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l’Europe : compréhension des points essentiels du langage nécessaire à la gestion de la vie quotidienne et aux situations de la vie courante et capacité à émettre un discours simple et cohérent sur des sujets familiers dans vos domaines d’intérêt ;

ne pas avoir été condamné(e) en France à une peine d’emprisonnement supérieure ou égale à 6 mois ;

ne pas avoir été condamné(e) pour un acte qualifié de crime ou délit constituant une atteinte aux intérêts fondamentaux de la nation ;

ne pas avoir fait l’objet d’un arrêté d’expulsion non expressément rapporté ou abrogé ou d’une interdiction du territoire français non entièrement exécutée.

IMPORTANT : c’est à la date de la souscription de votre déclaration que doivent être remplies toutes les conditions prévues par la loi.

2

I – PROCÉDURE D’ACQUISITION DE LA NATIONALITÉ FRANÇAISE PAR DÉCLARATION

Si vous pensez remplir ces conditions, la première étape de la procédure est constituée par le dépôt de votre demande.

Votre demande établie sur le formulaire joint doit être accompagnée de l’ensemble des pièces mentionnées en II – Constitution du dossier, et adressée à la préfecture ou à la plate-forme dont dépend votre lieu de résidence. Votre dossier doit être complet pour qu’un accusé de réception puisse vous être remis. Vous serez ensuite convoqué à la préfecture pour établir votre déclaration de nationalité en deux exemplaires originaux, que vous devez signer après avoir vérifié toutes les mentions. Vous et votre conjoint serez invités à certifier ensemble sur l’honneur, devant le représentant de l’Etat, que votre communauté de vie tant affective que matérielle est continue depuis votre mariage et n’a pas cessé. Il vous est ensuite remis un récépissé de dépôt. C’est le préfet qui instruit votre dossier et propose au ministre d’enregistrer votre déclaration ou de refuser l’enregistrement. Il transmet ensuite votre dossier au ministre chargé des naturalisations qui prend alors une décision. Si ce dernier estime que votre déclaration ne peut pas être enregistrée parce que toutes les conditions prévues par la loi ne sont pas remplies, il prend une décision de refus d’enregistrement qui vous est notifiée par lettre recommandée. Si toutes les conditions prévues par la loi sont réunies, votre déclaration est enregistrée sauf si le ministre estime que vous êtes indigne d’acquérir la nationalité française ou que vous n’êtes pas suffisamment assimilé(e) à la communauté française. Un décret d’opposition à l’acquisition de la nationalité française vous est alors notifié. En cas de changement de votre situation personnelle ou familiale (changement d’adresse, divorce, …) après le dépôt de votre demande, vous devez impérativement le signaler à la préfecture en charge de votre dossier.

L’achèvement de la procédure sur le plan administratif La déclaration enregistrée ainsi qu’une attestation d’acquisition de la nationalité française à votre nom et le cas échéant, à celui de vos enfants mineurs devenus français en même temps que vous, vous sont remises par la préfecture de votre lieu de résidence. Si vous êtes né(e) à l’étranger, le service central de l’état civil du ministère des affaires étrangères établit vos pièces d’état civil et, le cas échéant, celles de vos enfants mineurs qui acquièrent la nationalité française en même temps que vous. Ces pièces d’état civil sont adressées directement à votre domicile.

3

La preuve de votre nationalité française est apportée par :

la production d’un exemplaire de la déclaration enregistrée ;

ou de la copie intégrale de votre acte de naissance, de l’extrait de celui-ci ou du livret de famille, sur lesquels a été portée la mention de l’enregistrement de votre déclaration

ou, à défaut par la production d’une attestation constatant que la déclaration a été souscrite et enregistrée qui est délivrée, à votre demande, de votre représentant légal ou des administrations publiques française, par l’autorité qui a procédé à l’enregistrement.

A défaut un certificat de nationalité française peut vous être délivré par le tribunal d’instance de votre lieu de résidence.

II – CONSTITUTION DU DOSSIER

PIÈCES À FOURNIR Les documents qui vous sont demandés vous permettent de démontrer que vous remplissez les conditions prévues par la loi. Si votre dossier n’est pas complet, vous ne pourrez pas souscrire votre déclaration. Si vous êtes né à l’étranger et que vous devenez français, vos pièces d’état civil et, le cas échéant, celles de vos enfants mineurs acquérant la nationalité française en même temps que vous, seront établies conformément aux règles de l’état civil français. Elles vous seront utiles pour toutes vos démarches sur le territoire français ou auprès des consulats français à l’étranger. Les pièces qui vous sont demandées doivent donc permettre d’établir avec certitude votre identité et votre situation familiale. II.1 – Le formulaire cerfa n°XXX de demande d’acquisition de la nationalité française par déclaration au titre du mariage avec un conjoint français II.2 – Un timbre fiscal d’un montant de 55 euros II.3 – Une enveloppe timbrée à votre adresse ainsi qu’une lettre « suivie » 500 grammes vierge (uniquement si vous déposez votre dossier par voie postale) II.4 – ÉTAT CIVIL Hormis les pièces d'état civil et le casier judiciaire étranger qui doivent être produits en original, il vous est possible de produire des photocopies. Vous devrez néanmoins présenter les originaux à l’'autorité chargée de recevoir votre déclaration. A chaque fois que le document est rédigé en langue étrangère, vous devez joindre une traduction originale établie par un traducteur agréé ou habilité à intervenir auprès des autorités judiciaires ou administratives d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou d’un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ou de la Suisse.

4

Si vous êtes réfugié ou apatride, vous devez fournir des pièces d’état civil délivrées par l’Office français de protection des réfugiés ou apatrides.

La copie intégrale de votre acte de naissance délivré par l'officier d'état-civil de votre lieu de naissance ou le document en tenant lieu lors de la constitution de votre dossier de mariage.

La copie intégrale récente de votre acte de mariage (de moins de trois mois). Lorsque votre mariage a été célébré à l'étranger, vous devez produire la copie récente de la transcription (de moins de trois mois) de l'acte délivrée :

soit par les services consulaires français ;

soit par le service central d'état civil du ministère des affaires étrangères et européennes, 11 rue de la Maison Blanche 44941 NANTES cedex 9.

En cas d'unions antérieures, les copies intégrales des actes de mariage et tous documents justifiant de leur dissolution (jugement de divorce, acte de décès…)

le cas échéant, la copie intégrale de l'acte de naissance de chaque enfant mineur étranger, non marié, légitime ou naturel ou ayant fait l'objet d'une adoption plénière susceptible de devenir français. Dans cette hypothèse, vous devez également produire des documents justifiant de la résidence habituelle ou alternative de cet enfant avec vous (attestation de présence en crèche, certificat de scolarité de l'année en cours, jugement statuant sur la garde de l'enfant etc.).

IMPORTANT : certains actes d’état civil doivent être légalisés ou apostillés (s’adresser au consulat ou à l’ambassade du pays d’origine) II.5 – NATIONALITÉ FRANÇAISE DE VOTRE CONJOINT

La copie intégrale de son acte de naissance s’il est né en France d’au moins un parent qui y est également né

ou la copie de son acte de naissance portant une mention relative à la nationalité française

ou tout document émanant des autorités françaises, indiquant le mode et la date d'acquisition de la nationalité française par votre conjoint (copie d’un décret de naturalisation, d’une attestation d’acquisition de la nationalité française)

ou un certificat de nationalité française II.6 – RÉSIDENCE RÉGULIÈRE EN FRANCE ET COMMUNAUTÉ DE VIE DEPUIS LE MARIAGE

photocopie de votre titre de séjour en cours de validité ;

tout document récent aux deux noms portant votre adresse actuelle À titre d’exemples : - facture EDF ou téléphone ; - contrat de bail conjoint et la dernière quittance de loyer imprimée portant le nom des deux conjoints

ainsi que l'identification du bailleur ou du loueur - attestation bancaire d'un compte joint en activité

5

tous documents justifiant de la continuité de la communauté de vie avec votre conjoint depuis au moins quatre ans ; À titre d’exemples : - le cas échéant, la copie intégrale des actes de naissance de vos enfants communs ; - avis d’imposition fiscale conjoints ; - attestations de versements de prestations par la caisse d’allocation familiales.

Si vous êtes marié depuis moins de cinq ans, vous devez en outre produire tout document justifiant d'une résidence régulière et ininterrompue en France d'au moins trois ans entre le mariage et la souscription ou un certificat d'inscription de votre conjoint français au registre des Français établis hors de France. II.7 – CONNAISSANCE DE LA LANGUE FRANÇAISE

un diplôme délivré par une autorité française, en France ou à l’étranger, sanctionnant un niveau au moins égal au niveau V bis de la nomenclature nationale des niveaux de formation ou un diplôme attestant d’un niveau de connaissance du français au moins équivalant au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l’Europe ;

une attestation délivrée à l’issue d’un cycle de formation par un organisme titulaire du label qualité « Français langue d’intégration » ou qui valide la réussite à l’un des tests délivrés par un organisme certificateur, dès lors qu’elle constate le niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues publié par le Conseil de l’Europe ;

Les tests délivrés par un organisme certificateurs sont les suivants : - test de connaissance du français (TCF), du Centre international d’études pédagogiques ; - test d’évaluation de français (TEF), de la chambre de commerce et d’industrie de Paris ; - business language testing servie français (BULATS), de l’université de Cambridge ; - test de français international (TFI), d’Education Testing Service (ETS Gobal). Les personnes titulaires d’un diplôme délivré dans un pays francophone à l’issue d’études suivies en français, les personnes souffrant d’un handicap ou d’un état de santé déficient chronique ou âgées d’au moins 60 ans n’ont pas à produire ce diplôme ou cette attestation. Toutefois, leur niveau de connaissance de la langue française est évalué lors d’un entretien. Les personnes produisant une attestation d’un niveau inférieur au niveau B1 sont également reçues en entretien. Vous devez produire votre diplôme ou votre attestation en original accompagné de sa photocopie, laquelle sera intégrée dans votre dossier. II.8 – CASIER JUDICIAIRE ÉTRANGER Si vous résidez en France depuis moins de dix ans, un extrait de casier judiciaire étranger ou un document équivalent délivré par une autorité judiciaire ou administrative compétente du ou des pays où vous avez résidé au cours des dix dernières années. Ce document n'est pas exigé si vous êtes réfugié ou apatride protégé par l'Office français de protection des réfugiés ou apatrides (OFPRA).

6

III – FRANCISATION OU IDENTIFICATION ATTENTION : la francisation ou l’identification ne sont pas obligatoires. A l’occasion de votre déclaration de nationalité, vous pouvez obtenir la francisation de votre nom de naissance et/ou de votre (vos) prénom(s), ainsi que celle des nom et/ou prénom(s) de vos enfants mineurs susceptibles de devenir français en même temps que vous (les enfants déjà français ne sont donc pas concernés). La demande de francisation peut être formulée au moment du dépôt du dossier de déclaration ou dans l’année qui suit l’acquisition de la nationalité française. Elle est examinée par le ministre chargé des naturalisations. Sa décision est publiée au Journal officiel dont la production permet d’apporter la preuve de la francisation de nom ou de prénom. Enfin, lorsque votre nom est composé de plusieurs éléments, vous pouvez demander à en conserver un seul (voir III.3 – Identification). En cas de demande de francisation d’un nom ou d’un prénom d’un enfant de 13 ans ou lus, celui-ci doit manifester son accord en signant la demande de francisation. III.1 – FRANCISATION DU PRÉNOM Plusieurs possibilités existent : 1. REMPLACER votre (vos) prénom(s) étranger(s) par un ou plusieurs prénoms français. En cas de pluralité

de prénoms, il est possible de ne pas tous les franciser. Le prénom français peut être la traduction de votre prénom étranger ou tout autre prénom français. Exemples : Antonia en Adrienne Maria, Antonia en Marie, Adrienne ou Marie, Antonia ou Maria, Adrienne

2. AJOUTER un prénom français à votre prénom étranger : celui-ci peut être placé avant ou après votre

prénom d’origine. Pour la publication au Journal officiel, préciser votre choix dans votre demande. Exemples : Ahmed en Ahmed, Alain ou Alain, Ahmed Ngoc Diem en Florence, Ngoc Diem ou Ngoc Diem ,Florence Il vous est également possible de remplacer votre (vos) prénom(s) étranger(s) par un ou des prénoms français et d’ajouter un ou deux prénoms français. Exemples : Giovanni en Charles, Patrick Inna Valeriyvna en Irène, Valérie, Sophie

3. SUPPRIMER votre (vos) prénom(s) étranger(s) et ne conserver que votre prénom français ou obtenir un

tel prénom. Exemples : Kouassi, Paul en Paul Jacek, Krysztof, Henryk en Maxime

7

Afin de faciliter votre choix, une liste indicative de prénoms français ou couramment usités en France est tenue à votre disposition à la préfecture. Tout prénom choisi dans cette liste sera donc accordé. Cependant, ce document n’est pas limitatif et les demandes particulières sont examinées au cas par cas. REMARQUE : vous pouvez également obtenir un prénom français si vous ne possédez pas de prénom sur votre acte de naissance.

4. INVERSER LES PRÉNOMS cette opération n’est acceptée que si vous possédez déjà un prénom français et

souhaitez le placer en première position. III.2 – FRANCISATION DU NOM La loi prévoit trois possibilités : 1. LA TRADUCTION en langue française du prénom étranger lorsque ce nom à une signification.

Si vous êtes dans ce cas, vous devez fournir une attestation établie par un traducteur agréé. Exemples : DOS SANTOS en DESSAINT WISNIENSKI en MERISIER ADDAD en FORGERON ou LAFORGE KUCUKOGLU en LEPETIT CERRAJERO en SERRURIER

2. LA TRANSFORMATION du nom étranger pour aboutir à un nom français. Dans ce cas, le nom demandé

ne doit pas être trop éloigné du nom d’origine et présenter une consonance et une orthographe françaises. Exemples : FAYAD en FAYARD NICESEL en VOISEL FERREIRA en FERRAT EL MEHRI en EMERY

3. LA REPRISE de votre nom français, ou du nom français porté par vos parents ou grands-parents, lorsque

ce nom a été modifié par décision des autorités de votre pays d’origine. Si telle est votre situation, vous devez en apporter la preuve. ATTENTION : si vous n’avez pas de prénom et sollicitez la francisation de votre nom, vous devez obligatoirement demander l’attribution d’un prénom français.

III.3 – IDENTIFICATION Si votre nom est composé de plusieurs éléments, vous pouvez demander à en conserver un seul. Votre demande est traitée par le service central de l’état civil du ministère des affaires étrangères. Si vous êtes né en France, l’identification relève du Procureur auprès du tribunal de grande instance compétent du lieu de naissance.

Exemples : Pour un nom de famille espagnol tel que LOPEZ GARCIA : LOPEZ Pour un nom de famille portugais tel que TEIXEIRA GONCALVES : TEIXEIRA ou CONGALVES, selon les règles de droit français applicables.

Si votre état civil ne fait pas apparaître distinctement un nom et un prénom, vous devez préciser l’élément que vous choisissez comme nom. Si vous n’avez pas de prénom, reportez-vous à la rubrique « Francisation du nom (III.2) ». Vous devez indiquer l’identification souhaitée en renseignant les rubriques figurant à la dernière page du formulaire de demande. Cette identification peut être combinée avec la francisation de votre nom et est indépendante de la francisation de votre prénom que vous auriez pu solliciter.

Coordonnées des organismes certificateurs vers lesquels orienter lespostulants et les déclarants souhaitant passer un des tests

de connaissance du niveau français (tests TCF et TEF)

Organismes situés en Picardie

Nom de l’organisme Adresse Téléphone Site

Université de Picardie Chemin du Thil80025 Amiens 03 22 82 79 97 www.u-picardie.fr

Association Itinér'air 25 rue Maurice Segonds

60000 Beauvais

03 44 03 16 11 www.asso-itinerair.fr

AEFTI Nord Picardie 1 Bis, rue Gérard De Nerval

60100 Creil

03 22 44 14 08

03 22 43 42 65 www.aefti.eu

Le POLE 1 bis, rue Gérard de Nerval

60100 Creil 01 48 13 02 66 www.lepole-formation.fr

Alliance française 25 rue Pierre Méchain

02000 Laon 06 52 70 55 93 www.af-laon.fr

CCI Formation de l’Oise

230 rue Charles Somasco Parc d'activités sud

60180 Nogent-sur-Oise

03 44 55 99 00 www.cci.oise.fr

Organismes situés en Ile-de-France

Nom de l’organisme Adresse Téléphone Site

Le POLE 135 chemin des Bassins

94000 Créteil 01 48 13 02 66 www.lepole-formation.fr

Prosodia 3 promenade de la Bonnette

92230 Gennevilliers 60000 Beauvais

01 47 94 00 15 www.prosodia.fr

Ressources Formation 51/55 rue Hoche94200 Ivry/Seine 01 58 91 17 62 www.ressourcesformation.fr

Le POLE Centre d'examen LE POLE 139/147

avenue P.Vaillant Couturier

93120 La Courneuve

01 48 13 02 66 www.lepole-formation.fr

GRETA Seine en Yvelines

2 place du Guesclin78200 Mantes la

Jolie 01 34 78 73 00 www.greta.ac-versailles.fr

INFREP 15 avenue de la Libération

77000 Melun 01 60 17 95 23 www.infrep.org

Acad. Expertise Langues SAS

37/39 avenue Ledru Rollin

75012 Paris

06 89 02 8314 01 56 95 18 11

www.ile-international.com

AEFTI 231 rue de Belleville75019 Paris

01 48 03 83 00 aefti75.free.fr

Alliance française Paris Ile-de-France

101, bld Raspail75006 Paris

01 42 84 90 00 www.alliancefr.org

Association pour l'accès aux

certifications et tests pour étrangers

(ACTE)

10 rue du Buisson St Louis

75010 Paris

01 42 00 08 38 www.acte-paris.org

COALLIA 20-22 rue Beccaria75012 Paris

01 53 44 76 90 www.coallia.org

Ecole ACCORD 14, boulevard Poissonnière75009 Paris

01 55 33 52 33 www.french-paris.com

Ecole de Langue Française pour

étrangers

15, rue Montmartre75001 Paris

01 48 78 73 00 www.elfe-paris.com

l'Etoile 38 boulevard Raspail75007 Paris 09 72 31 32 66 www.ecole-letoile.com

Institut International de Rambouillet

48 rue G. Lenôtre78120 Rambouillet

01 30 46 53 21 www.planete-langues.com

Saint Denis, GRETA MTE 93

Lycée Paul Eluard 15 avenue Jean Moulin93200 Saint Denis

01 49 44 42 70 www.forpro-creteil.org/gmte.html

EFI Langue 11, rue Grande Fontaine

78100 Saint Germain en Laye

01 39 73 90 60 www.efilangue.com

Espace Social et Interculturel de la

Vallée de Montmorency

105 rue du Maréchal Foch

95150 Taverny

01 39 95 19 92 www.essivam.fr

INFREP 4, allée Emile Reynaud

77200 Torcy

01 60 17 95 23 www.infrep.org

GRETA GRETA Versailles Formation Parc

d'activités Pissaloup 1 rue Edouard Branly

78190 Trappes

01 30 68 26 80 www.greta-versaillesformation.fr

Astrolabe Formation 7 avenue François Coppée

93250 Villemomble

01 48 12 65 00

Language Studies International

23 rue du Renard 75004 Paris

01 42 60 53 70 www.lsi-paris.fr

Paris Langues 30, rue Cabanis 75014 Paris

01 45 65 94 68 / 05 28

www.parislangues.com

Accord Ecole de Langues

14 bd Poissonnière 75009 Paris

01 55 33 52 33 www.french-paris.com

Alliance Française de Paris Ile-de-France

101 bd Raspail 75006 Paris

01 42 84 90 00 www.alliancefr.org

AFTAM Pôle de Promotion Sociale

20-22 rue Beccaria 75012 Paris

01 53 44 76 90 www.aftam.fr

L’Etoile 38, boulevard Raspail

75007 Paris09 72 31 32 66 www.ecole-letoile.com

ministère de l’intérieur

N° 15277*01

Déclaration de nationalité au titre du mariage avec un conjoint français (article 21-2 du code civil)

FORMULAIRE A REMPLIR LISIBLEMENT EN LETTRES CAPITALES

Date du mariage : ..........................................................................................................................................................

Lieu du mariage (ville, pays) : ........................................................................................................................................

Adresse : ........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................

Téléphone : ....................................................................................................................................................................

Courriel : ........................................................................................................................................................................

DEMANDEUR CONJOINT FRANÇAIS

Nom : ............................................................................

Prénom(s) : ...................................................................

Date de naissance : .......................................................

Lieu de naissance (ville, pays) : .....................................

.......................................................................................

Nationalité : ..................................................................

Nom : .............................................................................

Prénom(s) : ....................................................................

Date de naissance : .......................................................

Lieu de naissance (ville, pays) : .....................................

.......................................................................................

Nom du père : ...............................................................

Prénom(s) du père : ......................................................

Date de naissance : .......................................................

Lieu de naissance (ville, pays) : .....................................

.......................................................................................

Nom du père : ...............................................................

Prénom(s) du père : ......................................................

Date de naissance : .......................................................

Lieu de naissance (ville, pays) : .....................................

.......................................................................................

Nom de la mère : ..........................................................

Prénom(s) de la mère : .................................................

Date de naissance : .......................................................

Lieu de naissance (ville, pays) : .....................................

.......................................................................................

Nom de la mère : ...........................................................

Prénom(s) de la mère : ..................................................

Date de naissance : .......................................................

Lieu de naissance (ville, pays) : .....................................

.......................................................................................

Fait à .................................................................. , le .......................................

Signature du demandeur Signature du conjoint français