echo 6-2012

37
Steve Molitor Philippe Dewalque Kim Rollinger Stephane Gillet Alain Weyrich Kim, Nastasya, Guy et Cynthia Rollinger Paulo Apolinario Gilles Claudon Victor Faustino Le Groupe Guy Rollinger & l’Alliance des Artisans Rajko Medakovic Drago Medakovic Paolo Nurchis

Upload: pascal-vilvens

Post on 26-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Echo Magazine 6-2012

TRANSCRIPT

Page 1: Echo 6-2012

1

Steve Molitor

Philippe Dewalque

Kim Rollinger

Stephane Gillet

Alain WeyrichKim, Nastasya, Guy et Cynthia Rollinger

Paulo ApolinarioGilles Claudon Victor Faustino

Le Groupe Guy Rollinger & l’Alliance des Artisans

Rajko Medakovic Drago Medakovic

Paolo Nurchis

Page 2: Echo 6-2012

96

Gérée par Gabriella Colicchia, Sabrina Cavallaro et Monique Sailer,Vision immobilière mise sur le serviceaux clients, le sérieux, la compétence et l’honnêteté.

Vous désirez vendre un bien immobilier,contactez-nous.

Vous cherchez un bien à acheter ou à louer, consultez notre site:

www.visionimmobiliere.lu

Vision immobilière S.àr.l.81, route de LuxembourgL-4391 PontpierreTél.: (+352) 26 57 58-1Fax: (+352) 26 57 58 59Gsm: 661 37 11 11E-mail: [email protected]

visionimmobilière

Vision immobilière_Echo n°5-09.qxd 20/09/10 10:35 Page 1

Page 3: Echo 6-2012

1

Newcom s.àr.l.B.P. 143L-4902 BascharageTél. : +352 23 650 175Fax: +352 23 650 174

w w w . n e w c o m . l u

Administration - Comptabilité Pascal Vilvens [email protected]

Directeur de la publicité Fred Bertinelli [email protected]

Rédacteur en chef Jorris Fitten [email protected]

Layout & infographie Michel Blanchy [email protected]

Photos Newcom Divers

Echo n°6 - © Echo

Tous droits de reproduction réservés pour tous pays. Tous manuscrits, photos ou documents envoyés à la rédaction impliquent l’accord de leurs auteurs de les exploiter. Publiés ou non, ils ne seront pas restitués. Les reportages signés n’engagent que leurs auteurs. Les prix indiqués dans cette revue sont indicatifs et peuvent être sujet à des variations dont l’auteur ne sauraient nullement être tenu responsable.

Sommaire

1

Steve Molitor

Philippe Dewalque

Kim Rollinger

Stephane Gillet

Alain WeyrichKim, Nastasya, Guy et Cynthia Rollinger

Paulo ApolinarioGilles Claudon Victor Faustino

Le Groupe Guy Rollinger & l’Alliance des Artisans

Rajko Medakovic Drago Medakovic

Paolo Nurchis

Edito …………………………………………………………………… 3 Le Groupe Guy Rollinger & l’Alliance des Artisans fête ses 30 ans ………………………………………………………… 4Un concept novateur ………………………………………………… 5Des synergies pour les entreprises et les clients …………………… 6Masterbuilders sàrl …………………………………………………… 7Ren-Innovations sàrl ………………………………………………… 8Peintures et Façades sàrl …………………………………………… 9EIE-Entreprises d’Isolations et d’Étanchéités sàrl ………………… 10Pro-Tec-Toit sàrl ……………………………………………………… 11Alliance Échafaudages sàrl …………………………………………… 12Ferblanteries Crolux sàrl ……………………………………………… 14Tendances Carrelages sàrl …………………………………………… 15SOS Techniques sàrl ………………………………………………… 16Clever@Home ………………………………………………………… 18Luxrail, mobilité du futur ……………………………………………… 18Euro-Innovation ………………………………………………………… 19Immoglobal …………………………………………………………… 20Valorlux, entretien avec Ernest Boever …………………………… 22WPS …………………………………………………………………… 24Commune de Walferdange, de hier à aujourd’hui ………………… 28ATS Cranes …………………………………………………………… 31Avery Dennison ……………………………………………………… 34

Page 4: Echo 6-2012

MÉMOIRE OCÉANE – des inspirations venues de la mer

www.villeroy-boch.com

Le concept MÉMOIRE OCÉANE, qui transforme les revêtements muraux en projections tridimensionnelles

scintillantes, est une série de carreaux de faïence et de grès cérame porcelainé vilbostone pour les revêtements

des murs et des sols dans les domaines privé et public. S’inspirant de structures naturelles, le design de la série

présente un grand effet en profondeur tandis que sa finition surfacée lui donne une brillance discrète.

Villeroy & Boch S.àr.l.

Centre d‘Information

330, rue de Rollingergrund

L-2441 Luxembourg

Tél.: (+352) 46821-362

Fax:(+352) 46821-77362

2Anz_A&B-LUX.indd 2 08.02.2011 17:54:35 Uhr

Page 5: Echo 6-2012

3

Vous ne manquerez pas de remarquer, en feuilletant notre magazine, que nous avons consacré un dossier important au groupe Guy Rollinger.

Pourquoi ?

Déjà parce qu’en cette période un brin morose, ça fait du bien de parler d’une entreprise luxembourgeoise familiale qui a plus de 30 ans d’existence !

Ensuite, l’idée de l’Alliance des Artisans est à mon avis novatrice et intéressante. Au départ, il s’agissait de faire d’une grande entreprise un groupe fait de petites entités indépendantes. Chaque activité avait du coup sa propre rentabilité et les meilleurs cadres étaient fidélisés et intéressés, devenant leur propre patron. Cette solution win win a permis de créer un GIE, groupement d’intérêt économique qui pourrait servir d’exemple à bien des entreprises. En effet, combien d’entreprises n’ont pas la taille critique pour embaucher une secrétaire, un comptable, s’offrir les services d’un juriste, disposer d’un showroom pour accueillir les clients… ?

En se regroupant au sein d’un GIE, différentes entreprises de petite taille mutualisent leurs moyens pour s’offrir à moindre frais un service administratif de haut vol et tous les services annexes qui ne font pas partie de leur métier, mais dont ils ont besoin. On passe d’un modèle de pure concurrence à un modèle de complémentarité, d’alliance stratégique car même en économie, l’union peut faire la force.

P. Vilvens

Edito

Page 6: Echo 6-2012

4

Groupe Guy RollingerVotre partenaire pour des projets innovateurs

Le groupe Guy Rollinger trouve son origine en 1982, lorsque Guy Rollinger a décidé de laisser l’entreprise familiale à ses 2 frères pour voler de ses propres ailes. Il a commencé par acheter un bâtiment à Stegen dans lequel il aménagea son dépôt, sa maison et un café. Sa petite entreprise de toiture commença avec 4 personnes, qui sont ensuite toutes restées fidèles à l’entreprise, puis s’est développé avec d’autres corps de métiers jusqu’à compter parmi les leaders dans l’artisanat du bâtiment au Grand-Duché de Luxembourg.

En 1986, l’entreprise, qui se sentait à l’étroit à Stegen, a acheté un petit hall à Wickrange, puis a construit son propre bâtiment en 1991.

Suite à une restructuration fi n 2006, Guy Rollinger décida de céder la partie artisanale à ses meilleurs collaborateurs. C’est ainsi que fut créé le groupement d’intérêt économique dénommé ALLIANCE des ARTISANS. n

Le Groupe Guy Rollinger& l’Alliance des Artisans

1er dépôt/ atelier à Stegen Ancien site à Wickrange

Bureau/atelier/expo à Pontpierre Fête des 30 ans

Page 7: Echo 6-2012

5

Plutôt que de vendre son entreprise au plus offrant, Guy Rollinger a préféré assurer la pérennité de cette dernière en donnant à ses meilleurs collaborateurs la possibilité de se mettre à leur compte.

Ainsi a été créé l’ALLIANCE des ARTISANS, un Groupement d’Intérêt

Economique (GIE) dont l’objectif est de réaliser des synergies et d’offrir à ses membres la possibilité de bénéficier d’excellentes infrastructures administratives et techniques. Bien que la direction du GIE soit assurée par un comité de direction, chacune des sociétés membres conserve sa totale indépendance. Le comité

Un concept novateur :

de direction est uniquement là pour gérer le GIE et conseiller les sociétés membres mais en aucun cas pour prendre des décisions en lieu et place des sociétés du GIE. Il s’agit tout simplement d’une plateforme commune servant de soutien à toutes les sociétés membres dont la devise pourrait être :

« l’alliance fait la force »

Page 8: Echo 6-2012

6

Groupe Guy RollingerVotre partenaire pour des projets innovateurs

Les sociétés membres de l’ALLIANCE des ARTISANS sont toutes gérées par des techniciens compétents dans leur domaine. En mettant à leur profit une structure commune (au niveau de la comptabilité, des ressources humaines, du secrétariat/réception, du service devis/facturation, du service informatique et pour finir d’un soutien du service juridique), les gérants des sociétés membres (qui ne sont ni comptables, ni informaticiens mais des spécialistes du bâtiment) peuvent se consacrer entièrement à l’essentiel : la gestion et l’organisation au quotidien de leurs chantiers et ainsi donner satisfaction aux clients.

Le client, quant à lui, n’a qu’un seul interlocuteur pour tous ses travaux. Sous une même enseigne (sous le même logo), le client retrouve tous les corps de métiers qui pourront lui être utiles pour mener à bien la réalisation de son projet de construction.

Dans tous les corps de métier du bâtimentL’ALLIANCE des ARTISANS est active dans tous les domaines du bâtiment. Elle construit autant des maisons clé en main que de résidences et travaille aussi bien pour des particuliers, que pour des promoteurs, des architectes ou des communes. Elle offre à ses clients un service global dans le neuf comme en rénovation, qui peut aller jusqu’à l’organisation d’un déménagement avec sa société SOS Techniques, la réalisation des abords des maisons des clients, ou encore la location d’échafaudages. Depuis quelques années, elle est particulièrement active dans le secteur de la rénovation avec l’agrandissement de maisons, l’aménagement et l’isolation de greniers…

L’Alliance des Artisans est toujours prête à accueillir de nouvelles sociétés membres pour renforcer ses compétences.

Si Guy Rollinger a cédé ses parts dans l’artisanat, son fils Kim et sa fille Cynthia sont tous deux actifs dans plusieurs entreprises du groupe. Toujours en quête de nouveaux talents, l’ALLIANCE des ARTISANS est constamment à la recherche de personnel qualifié et compétent, ainsi que de personnes motivées pour fonder leur entreprise.

Guy Rollinger, quant à lui, continue à être actif et soutient l’ALLIANCE des ARTISANS, même s’il se consacre aujourd’hui à la promotion immobilière et au développement de projets innovants comme la rente viagère ou le monorail, euro-innovation et clever@home.

Des synergies pour les entreprises et les clients

Une aventure familiale

Page 9: Echo 6-2012

7

All iance des Artisans - Groupe Guy Roll inger10 entreprises alliées autour de la qualité

MASTERBUILDERS SÀRL

Les projets clé-main de l’Alliance des Artisans - Groupe Guy Rollinger vous proposent des solutions intégrales et vous permettent la réalisation de vos rêves sans préoccupation et ce tout en gagnant du temps.

Stéphane GilletSteve Molitor

Dirigée par Steve Molitor et Stephane Gillet, F.02 Masterbuilders est au cœur de l’ALLIANCE des ARTISANS. C’est le service approprié auquel on peut confier intégralement un projet de construction, d’agrandissement et de réaménagement de maison, sans se soucier de l’organisation et de la recherche des différents corps de métiers.

Qu’il s’agisse de faire les démarches administratives nécessaires, d’établir le certificat énergétique, de plans d’architecte ou encore développer des solutions intégrales, F.02 Masterbuilders s’impose comme un partenaire à la hauteur des exigences les plus pointues.

AprèsAvant

Page 10: Echo 6-2012

8

Groupe Guy RollingerVotre partenaire pour des projets innovateurs

Dirigée par Kim Rollinger et Paolo Nurchis, F.06 Ren-Innovations vous propose un travail de qualité pour l’aménagement, l’agrandissement et l’amélioration de votre habitat.

Pour agrandir la surface habitable de sa maison, la solution la plus simple et la moins chère n’est pas de déménager ! Les sommets atteints par

ce soit un appartement, une maison, un bureau ou un magasin. Elle effectue tous travaux de maçonnerie comme la pose de cloisons, de faux plafonds ou d’escalier, réalise toute reprise en sous œuvre et dépose des murs porteurs.

Réalisation de tous travaux de carrelage et marbre telle la pose de grès pressé ou émaillé, pose de faïence, de marbre et de miroiterie. Mais aussi travail de calepinage pour la mesure et l’agencement d’éléments de construction (pierre, dallage,...) en vue de faciliter leur pose.

Pour tous vos projets de rénovation profitez de la compétence et du conseil de véritables professionnels. Assurant la coordination complète de vos travaux, intégrant tous les corps d’état, l’entreprise F.06 Ren-Innovations allie un travail soigné à des prix compétitifs démontrant que les deux ne sont pas antagonistes.

le marché de l’immobilier ont fini par convaincre même les plus réticents : construire une dépendance, rajouter une nouvelle aile ou un étage entier à sa maison sont les meilleurs moyens d’agrandir son espace vital. La création d’une extension permet aussi de laisser libre cours à son imagination. Véranda, construction

bois ou simple bardage, bâtiment bioclimatique ou isolé de manière plus classique. Votre maître d’œuvre agréé conçoit avec vous et réalise pour vous l’extension qui convient le mieux tout à la fois à votre habitation existante, à votre terrain, à vos attentes et à votre budget. F.06 Ren-innovations réalise toute restructuration de l’espace pour vous donner le meilleur agencement et aménagement de votre intérieur que

All iance des Artisans - Groupe Guy Roll inger10 entreprises alliées autour de la qualité

REN-INNOVATIONSSÀRL Constructions & Rénovations

Kim Rollinger

Avant

Après

Paolo Nurchis

Page 11: Echo 6-2012

9

All iance des Artisans - Groupe Guy Roll inger10 entreprises alliées autour de la qualité

PEINTURES ET DÉCORS L’ALLIANCE des ARTISANS maitrise l’ensemble des techniques de peinture pour faire de votre intérieur un lieu unique.

Laques, peinture à l’éponge, décoration, revêtements muraux, pose de sols souples, moquettes... mais aussi réalisation d’enduits de tout sorte: acrylique, faux marbre, faux bois, éponge, ravalement... Décorateurs spécialistes de la peinture décorative, des patines, peinture de faux bois, de trompe l’œil ou de meubles peints, L’ALLIANCE des ARTISANS réalise pour vous la peinture décorative

Dirigée par Paulo Apolinario, F.07 Peintures & Façades propose son expérience pour tous vos travaux de façades.

Si on ne juge pas un livre à sa couverture, il n’en est pas de même pour un bâtiment car la façade est la vitrine de l’habitation, du mode de vie de son propriétaire et de la qualité de vie sur le territoire de la commune. Rénover une façade est l’occasion non seulement d’apporter une touche personnelle à son habitation, mais aussi d’améliorer significativement son efficacité énergétique en optant pour une façade isolante.

Pour tous vos travaux de façade, optez pour la qualité avec l’ALLIANCE DES ARTISANS.

PEINTURES & FAÇADESSÀRL Paulo Apolinario

qui permettra d’intégrer de manière esthétique et subtile vos plus folles envies.

La société intervient aussi suite à tous sinistres: réfection des peintures, papiers peints et revêtements de sols. Le papier peint n’est pas en reste, qu’il soit traditionnel, vinyle, intissé ou expansé; tous les styles de papier vous seront proposés afin de choisir la meilleure option pour un revêtement mural.

Page 12: Echo 6-2012

10

Groupe Guy RollingerVotre partenaire pour des projets innovateurs

Steve Molitor Victor Faustino

All iance des Artisans - Groupe Guy Roll inger10 entreprises alliées autour de la qualité

Dirigée par Steve Molitor et Victor Faustino, F.08 EIE-Entreprise d’isolations et d’étanchéités réalise tous types de travaux d’étanchéité et d’isolation au cours de la construction de bâtiments neufs, mais aussi pendant la rénovation et la réfection de bâtiments anciens. Elle assure aussi l’entretien et la maintenance, ainsi que le colmatage ponctuel de fuites. La société intervient dans les logements individuels et collectifs, les bâtiments tertiaires et industriels, sur les terrasses (accessibles ou non, espaces vivants) et les balcons, sur les toitures (isolation, étanchéité, couverture), dans les parkings, les escaliers, les sous-sols, les caves (barrage définitif contre l’humidité,

EIE-ENTREPRISES D’ISOLATIONS ET D’ÉTANCHÉITÉS SÀRL

drainage), sur les ouvrages de maçonnerie enterrés (murs enterrés ou soutenant un talus).

Elle est aussi spécialisée dans la réalisation des toitures vertes et assure la parfaite isolation de toitures plates.

Page 13: Echo 6-2012

11

All iance des Artisans - Groupe Guy Roll inger10 entreprises alliées autour de la qualité

Dirigée par Alain Weyrich et Kim Rollinger, F.09 Pro-Tec-Toit est spécialisée dans les domaines suivants :

Réalisation de tout type de charpente (charpente traditionnelle, charpente-vue, charpente en lamellé-collé, charpente légère, hall en bois); toutes sortes d’isolations thermiques, entre autres écologique); aménagements de greniers clés en mains... et toutes sortes d’autres travaux à la demande

Ferblanterie zinc, cuivre, inox et aluminium, couvertures en zinc, cuivre et inox à joint debout; couvertures en tôles sandwich, profilés

Tout type de couverture en ardoises, tuiles, rénovation de toitures

Étude de projets, Façade et terrasse en bois,Maison en bois

PRO-TEC-TOITSÀRL

Alain Weyrich Kim Rollinger

Page 14: Echo 6-2012

12

Groupe Guy RollingerVotre partenaire pour des projets innovateurs

All iance des Artisans - Groupe Guy Roll inger10 entreprises alliées autour de la qualité

l’extérieur. Recouvrement complet de bâtiments par une toiture intempérie montée sur l’échafaudage. Château d’eau, pont, clocher, édifice particulier... chaque ouvrage a sa spécificité et chaque entrepreneur a des souhaits propres, F.11 Alliance Echafaudages répond à tout et à tous. La société loue et monte des échafaudages pour tous travaux de façades et de toitures ainsi que des échafaudages pour transformations et rénovations intérieures.

Pour les évènements tant sportifs que culturels, F.11 Alliance Echafaudages vous propose le montage de tribunes pouvant accueillir du public.

Dirigée par Stéphane Gillet et Gilles Claudon, F.11 Alliance Echafaudages se fait fort de vous proposer le meilleur service dans les plus brefs délais.

Sa devise : ECHAFAUDER POUR VOTRE SECURITE !

En perpétuelle évolution, F.11 Alliance Echafaudages saura répondre à vos demandes les plus exigeantes grâce à son professionnalisme et son expérience. La disponibilité et l’efficacité sont les maîtres-mots de toute l’équipe qui suit l’évolution perpétuelle des techniques et savoir-faire.

Montage de tourelles d’escalier pour accès de toitures en tous genres pour

ALLIANCE ECHAFAUDAGES SÀRL

Stéphane Gillet Gilles Claudon

Page 15: Echo 6-2012

13

la menuiserie traditionnelle en chêne massif ou en bois exotique.

Pour un agencement de cuisine, un placard, une bibliothèque, la réparation et le remplacement de fenêtre, la pose d’un parquet flottant ou traditionnel avec vitrification des sols, la pose toute fenêtre ou baie vitrée avec double vitrage, une terrasse en bois ou une clôture, pensez à l’ALLIANCE des ARTISANS.

L’ALLIANCE des ARTISANS vous propose un service global de menuiserie.

Menuiserie intérieure : Aménagement de grenier, façade en bois, terrasse en bois, mezzanine. Les menuisiers peuvent fabriquer sur mesure vos menuiseries d’intérieur ou vos menuiseries d’extérieur. Il est possible aussi de choisir les menuiseries en PVC sans entretien ou

MENUISERIE

All iance des Artisans - Groupe Guy Roll inger10 entreprises alliées autour de la qualité

Page 16: Echo 6-2012

14

Groupe Guy RollingerVotre partenaire pour des projets innovateurs

Dirigée par Rajko et Drago Medakovic, F.16 Ferblanteries Crolux habille et protège les parties du toit telles que les lucarnes, les superstructures, etc. Elle empêche les infiltrations d’eaux pluviales par la pose de chéneaux entre la toiture et la façade. La société est spécialisée dans la couverture en zinc à joint debout, elle façonne dans ses ateliers des feuilles de tôle (cuivre, zinc, acier inoxydable et thermo laqué) ou de matière synthétique pour parachever l ’étanchéité des toitures (sur les points les plus fragiles tels que garniture de lucarne, de cheminée, de velux et des façades (placage) ou pour recueillir les eaux de pluie (chéneaux, tuyaux de descente). E l l e f a b r i q u e , r é p a r e o u restaure aussi diverses pièces de ferblanterie ornementale (girouettes, coqs d’église, etc...).

Découper, plier, cintrer, border, dégorger, repousser ! F.16 Ferblanteries Crolux maîtrise l’ensemble des techniques de la ferblanterie et fait de son travail un véritable art qui permet aux toitures de résister à toutes les agressions du temps : vents, pluies, grêle, neige…

All iance des Artisans - Groupe Guy Roll inger10 entreprises alliées autour de la qualité

FERBLANTERIES CROLUX SÀRL

Rajko Medakovic

Drago Medakovic

Page 17: Echo 6-2012

15

All iance des Artisans - Groupe Guy Roll inger10 entreprises alliées autour de la qualité

Dirigée par Kim Rollinger, F.24 Tendances Carrelages vous propose des carrelages à prix d’usine, même dans le haut de gamme. Les carrelages proviennent d’Italie, d’Espagne, du Portugal. Vous pourrez choisir entre plus de 200 sortes de mosaïques, 6000 variétés de carrelages dans trois salles d’exposition ouvertes aux particuliers et professionnels.

TENDANCES CARRELAGES SÀRL imagination, créativité, innovation, émotion

LUX BATI TRAVAUX SÀRL

Chapes traditionnelles, pose de carrelages

Dirigée par Stéphane Gillet et Fernando Rodrigues, F.26 Lux Bati Travaux réalise vos chapes traditionnelles et pose de carrelages.

Chapes traditionnellesLe domaine d’applications est très large : la chape s’associe à tous les supports courants du bâtiment (planchers bétons, supports bois,

guide dans vos choix pour un résultat optimal. La société réalise tous types de poses : carrelage, faïence, pavage, terrasse, dallage…pour des chantiers de grandes tailles pour des promoteurs, des magasins, des associations comme pour des particuliers.

chapes asphal tes, p lanchers chauffants, etc...) et la chape est destinée à recevoir tout type de revêtements. Elle peut être mise en œuvre à l’intérieur de tous les bâtiments résidentiels et tertiaires de petites comme de très grandes superficies (collectivités, grands magasins, hôpitaux, etc...) ainsi que chez les particuliers.

Pose de carrelagesEn tant que professionnels, Lux Bati Travaux vous conseille et vous

Kim Rollinger

Stéphane Gillet

Page 18: Echo 6-2012

16

Groupe Guy RollingerVotre partenaire pour des projets innovateurs

Dirigée par Kim Rollinger et Philippe Dewalque, F.20 SOS Techniques est spécialisée dans le service à domicile.

SOS Techniques réalise un large éventail de petits travaux tels que :

Plomberie, détection et réparation de fuite, déboucher un siphon, brancher une machine à laver, électricité, changer une ampoule, un fusible, poser un écran plasma, installer la connectique TV ou HI FI, installer un four, de l’électroménager, fixer un élément encastrable, réparation en tout genre en intérieur comme à l’extérieur, jardinage, entretien des espaces verts, déneigement, dépannage et remplacements de serrures, aide au déménagement...

Quelle que soit votre demande la société F.20 S.O.S. Technique trouvera une solution !

SOS TECHNIQUESAll iance des Artisans - Groupe Guy Roll inger10 entreprises alliées autour de la qualité

Kim Rollinger Philippe Dewalque

SÀRL

Voir sur

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N

pub_viager_version20.pdf 1 09/01/2013 16:35:02

Page 19: Echo 6-2012

Voir sur

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N

pub_viager_version20.pdf 1 09/01/2013 16:35:02

Page 20: Echo 6-2012

18

Groupe Guy RollingerVotre partenaire pour des projets innovateurs

l Renforcement de l’urbanisation;l Pas d’expropriation;l Pas d’émission de bruit;l Synergie avec

CFL-Arcelor-Mittall Créations d’emplois;l Relance de l’économie

nationale;l Solution attractive et moderne

permettant de booster le transport en commun

LE CONCEPT DE MOBILITE DU FUTURComment résoudre les problèmes de mobilité au Luxembourg ?Partout dans le monde, des millions de personnes utilisent le MONORAIL, pourquoi pas au Luxembourg ?Nous proposons de rapprocher Esch/Belval «La Cité des Sciences et Luxembourg/ville

La solution au problème de mobilité :

le MONORAIL

CLEVER@HOME Clever@Home est la première association luxembourgeoise offrant un réel service aux automobilistes désireux de rentrer chez eux en toute sécurité même après un moment festif. Véritable outil de prévention, Clever@Home a pour objet de reconduire en toute sécurité les

personnes dont l’état de sobriété ne permet plus la conduite légale d’un véhicule, tout en rapatriant la voiture !

Devenez membre chez CLEVER@HOME et profitez de vos soirées en toute quiétude !!

Faire la fête n’est pas un délit, conduire en état d’ivresse, si !

Page 21: Echo 6-2012

19

Innovationen für die UmweltIn der EURO-INNOVATION bündelt die Gruppe Guy Rollinger alle Aktivitäten, die sich mit Forschung und Innovationen auseinandersetzten. Sie stellt den Think Tank für alles Neue auf den Zukunftsfeldern Umwelt, Energie und Mobilität dar. Hier werden Alternativen gesucht und Lösungsansätze für gegenwärtige und zukünftige Problemstellungen angestrebt.

Auf dem Gebiet der thermochemischen Verfahrenstechnik hat die Firma seit über einem Jahrzehnt breite Grundlagen- und Anwendungsforschung betrieben und hat sich die Ergebnisse in mehreren Patenten gesichert. Auch die jüngste verfahrenstechnische Entwicklung hat zum Ziel, aus Rest- und Problemstoffen hochwertige Produkte wie z. B. « grünen » Wasserstoff und Soda zu gewinnen. Der Begriff « grüner » Wasserstoff ist hierbei analog zu Biogas zu sehen, wo ebenfalls keine zusätzlichen CO2- Emissionen anfallen und als Ausgangsstoffe biogene Reststoffe aus anderen Prozessen zum Einsatz kommen. Die jüngsten Forschungsergebnisse haben uns ermutigt, diese Neuentwicklung der Luxotherm Verfahrensfamilie in eine kommerzielle Anwendung zu überführen.

Hierfür arbeiten wir mit renommierten Forschungspartnern zusammen und sind auch gegenüber interessierten Industriepartnern für Kooperationen aufgeschlossen.Besonders willkommen sind Kooperationspartner auf dem Gebiet der verfahrenstechnischen Umsetzung vom Labormaßstab in den Produktionsmaßstab und/oder Firmen, die Kompetenzen in der Produktion, Vermarktung und Anwendung unserer Produkte haben.

ReaktionReaktion

glycerinRoh -

WasserstoffWasserstoff

SodaSoda

Spezial-SalzeSpezial-Salze

Biodiesel Produktion

Für weitere Informationen und Rücksprache steht Ihnen Herr Dipl.-Ing. MBA Bernhard Jäckel gerne zur Verfügung(E-Mail: Bernhard @Rollinger.lu).

Page 22: Echo 6-2012

20

Groupe Guy RollingerVotre partenaire pour des projets innovateurs

Un partenaire fiable …Le groupe Guy Rollinger est une société de gestion et de développement immobilière et urbanistique qui offre un service complet de première classe basé sur plus de 30 ans d’expérience.

Que ce soit pour le développement de projets urbanistiques, de complexes immobiliers à usage de bureaux, commerces, hôtels, résidentiels ou mixtes, le Groupe Guy Rollinger est votre partenaire expérimenté, fournissant une vaste gamme de services couvrant toutes les activités de la conception de projets jusqu’à l’achèvement « clés en main ».

… qui offre des investissements sûrsLe groupe Guy Rollinger s’est spécialisé également dans la structuration d’investissements immobiliers qu’il propose à des clients désireux d’investir dans la pierre et dont l’objectif est la maximisation des bénéfices avec une gestion contrôlée du risque.

Projet résidentiel sur plus de 7.000 m² à Luxembourg-Ville

Projet de Lofts étudiants pour l’université (UNI.LU) sur plus de 3000 m²

Les Thermes de Longwy

Heffingen, projet résidentiel : maisons, appartements

Steiler

Page 23: Echo 6-2012

21

Plaza LibertyImmeuble en voie d’achèvement répondant parfaitement aux derniers besoins en termes de confort et de technologie. Il s’élève sur 10 niveaux, dont 4 en sous-sol pour le parking, les caves et les locaux d’archives.Les surfaces hors sol se composent de surfaces commerciales sur près de 3.000 m² au rez-de-chaussée et de bureaux « open space » sur près de 5.000m².

Projet d’ECO-quartier sur plus de 17.000 m² à Pontpierre Bâtiments de prestige au quartier de la gare sur plus de 21.000 m², bureaux, commerces, parkings, hôtel

Page 24: Echo 6-2012

22

ses partenaires, a pu générer une économie de 37.000 tonnes d’éq. CO2.

Notre outil est gratuit et permet à chacun de nos partenaires de calculer facilement la diminution d’éq. CO2 qui lui est propre.

Est-ce le seul avantage du recyclage ?

Ernest Boever : Le recyclage a un triple avantage : il permet de réduire significativement les émissions d’éq.CO2, il permet de réduire la consommation de matières premières et enfin il permet d’économiser de la capacité en décharge ou en incinérateur.

Comment avez-vous fait ?

Ernest Boever : Autant l’outil est facile d’utilisation, autant il a demandé un grand travail de préparation. En effet, nous avons intégré les données spécifiques au modèle luxembourgeois. Nous avons, pour l’ensemble de nos activités, comparé les émissions de CO2 dans la production des biens à partir de matière recyclée par rapport à une production des mêmes biens à partir de matière première vierge (pétrole, bois, minéraux, ...). La différence calculée équivaut à la réduction en CO2e que nous avons engendré par nos activités. Nous avons ainsi calculé qu’en 2011, Valorlux, ensemble avec

Quoi de neuf chez Valorlux ?

Ernest Boever : Beaucoup de choses, dont la première est un calculateur d’économies d’équivalents CO2 pour nos membres et pour les collecteurs d’emballages (communes ou syndicats).

Comment cela fonctionne-t-il ?

Ernest Boever : C’est extrêmement simple! Il suffit d’aller sur notre site internet, de cliquer sur l’onglet « calculez votre réduction en CO2e » et de remplir quelques données dans le formulaire. L’utilisateur peut immédiatement calculer quelle réduction de CO2e Valorlux lui a permis de réaliser. Les chiffres sont complétés par un tableau, des graphiques et une explication. L’objectif de ce calculateur est de mettre à disposition de nos partenaires un outil simple et utile qui leur permet de motiver leur structure au tri et au recyclage des déchets.

Entretien avec Ernest Boever Directeur général

Calculateur des réductions de CO2 équivalents.

Page 25: Echo 6-2012

23

et des Infrastructures et Valorlux et qui est mis en place en collaboration avec la clc et la distribution. L’éco-sac a permis d’économiser, depuis 2004, 389 millions de sacs plastiques à usage unique, soit plus ou moins 1.000 tonnes d’équivalent CO2 par an. La quantité de sacs plastiques à usage unique mis sur le marché a diminué de 85% grâce à l’éco-sac.

Alors s’il vous plait, n’oubliez pas votre éco-sac lorsque vous sortez faire vos emplettes ! n

Quelques mots pour conclure ?

Ernest Boever : La Commission Européenne a déclaré l’action éco-sac « Best Pratice ». Ceci signifie que cette action figure parmi les projets qui traduisent de manière exemplaire la législation européenne en matière de prévention. C’est une reconnaissance exceptionnelle et nous en sommes très fiers. Nous aimerions d’ailleurs remercier tous les partenaires de cette action qui se déroule dans le cadre d’un accord environnemental signé entre le Ministère du Développement Durable

Pour notre environnement le recyclage n’a que des avantages !

Où en est votre projet de commercialisation centralisée ?

Ernest Boever : J’aimerais d’abord rappeler que la commercialisation centralisée est une mission qui nous a été confiée en 2011 par Marco Schank, Ministre délégué au Développement Durable et aux Infrastructures. Nous nous sommes mis ensemble, avec les communes et les syndicats, pour trouver un modèle de fonctionnement et définir des principes de base.

La commercialisation centralisée concerne les parcs de recyclage et en particulier les emballages en plastique, métal et les cartons à boisson.

En quoi consiste exactement la commercialisation centralisée ?

Ernest Boever : Avant, les communes ou les syndicats organisaient chacun de leur côté la location des containeurs, le transport et la vente des matériaux. Aujourd’hui, Valorlux s’occupe de tout à partir de la sortie du parc à containeurs. L’objectif est triple :è uniformiser les consignes de

tri au niveau national dans les parcs de recyclage.

è faire réaliser des économies aux communes et syndicats

è réaliser des économies d’échelle

Combien de syndicats / communes ont déjà adhéré à la commercialisation centralisée ?

Ernest Boever : Le projet est assez récent mais nous avons déjà signé avec 2 syndicats et 2 communes, ce qui nous permet de couvrir 114.000 habitants. D’autres sont en discussion et des dossiers sont en cours.

« Nous avons calculé qu’en 2011, les activités de Valorlux, ensemble avec ses partenaires, ont pu générer une économie de 37.000 tonnes d’équivalents CO2 »

Valorlux asbl B.P. 26 - L-3205 Leudelange

Tél.: 37 00 06 1 - www.valorlux.lu

L’action éco-sac a été désignée en 2012 par la Commission européenne comme «best practice» dans le domaine de la prévention des déchets.

Page 26: Echo 6-2012

2430

Dans le cadre de cette transfor-mation, qui était particulièrementrevendicatrice vu que le magasindevait rester en plein état de fonc-tionnement et ouvert aux clientspendant toute la durée des tra-vaux, W.P.S. a refait et amélioréune grande partie de la techniquedu bâtiment de l'ancienne partiedu bâtiment et monté notammentles installations de ventilation, dechauffage et de climatisation de lanouvelle partie du magasin et despetits commerces.

Cactus, tout comme W.P.S., tou-jours soucieux d'employer du maté-riel à la pointe de la technologie tant

en termes techniques qu’écologi-ques, a renouvelé l'installation deproduction et de distribution de froidde confort, y compris collecteurs,cassettes et aérothermes, le toutavec ses tuyauteries et isolationstant à l'intérieur du supermarché,que dans le hall ou chez les com-merces locataires.

Comme une chaudière à condensa-tion moderne était déjà en place,W.P.S. a pu se concentrer sur la dis-tribution et la gestion de la chaleuret a installé le réservoir-tampon, ladétection gaz ainsi que toute la péri-phérique et la distribution de la cha-leur dans les magasins et galeries. .../

65

Or, l'effectivité économique etécologique d'une installation nepeut être garantie que si les para-métrages et la conduite de celle-ci sont optimisés. Voilà pourquoile département régulation de lasociété W.P.S. a été chargé demettre en place et de program-mer la technique de régulationpour l'ensemble des installations.

Les installations mises en placepar W.P.S., combinées aux élé-ments architecturels garantis-sent ainsi une atmosphèreagréable et une toute nouvellesensation d'achat aux clients deCactus.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 2

Cactus MerschPartenaire fiable du groupe Cactus de longue date enmatière de technique du bâtiment en ce qui concernela réalisation de nouvelles constructions, améliora-tions et maintenance technique d’installations, W.P.S.a eu la chance de pouvoir participer au renouveau duCactus Mersch.

Le magasin de Mersch est un projet-phare en ce sensqu'il s'agit du premier magasin du groupe à adapter etprésenter le nouveau concept de Cactus en termesd'architecture, de design et de vente.

Dans le cadre des travaux de transformation la sur-face de vente est passée à 3.500 m2, donnant plusd'espace aux produits frais et augmentant le nombrede références à plus de 30.000.

Le spécialiste luxembourgeois de la technique du bâtiment et des énergies alternatives

64

Fondée en 2003, la société W.P.S. Luxembourg estissue de l'entreprise Nickel Luxembourg qui fût crééeen 1990 par le groupe Allemand Heinrich Nickel GmbHde Betzdorf.

Depuis les dirigeants Dieter Wissmeck, Eberhard Pützet Patrick Schmit, qui ont racheté la société au groupeVinci, ont réussi, avec l'apport de leurs collaborateurs àintensifier et élargir les activités de la société et à enfaire l'une des références au Luxembourg et dans laGrande Région en matière d'Energies Renouvelables etde la Technique du Bâtiment.

Aujourd'hui l'entreprise fait partie de la «WPS-Gruppe»qui regroupe les sociétés WPS Technique du Bâtimentbasée à Cessange au Luxembourg, WPF Solutions Electriques également de Cessange et WPS Deutsch-land basé au centre de compétences à Perl-Besch ainsi qu'à Kirchen en Allemagne. Le groupe agit ainsicomme entreprise générale technique et occupe 140 personnes tout en réalisant un chiffre d'affaires de plus de 25 mio. d'Euros.

Tout en restant fidèle à ses origines qui sont laclimatisation, la ventilation, le sanitaire, le chauffageainsi que le froid et la régulation; bref la technique dubâtiment; l'entreprise n'a pas omis de rester attentiveaux évolutions récentes en matière de ResponsabilitéEnvironnementale et Sociétale. Soucieuse d'apporterdes solutions effectives et cohérentes, l'entrepriseaccorde depuis longtemps une attention particulière à l'utilisation rationnelle de l'énergie et par conséquentaux énergies alternatives.

Ainsi les filières biométhanisation, pompes à chaleur et techniques solaires ont été développés ces dernièresannées et font aujourd'hui partie intégrante des solutions WPS.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 1

Eberhard Pütz

31

Dans le cadre de cette transfor-mation, qui était particulièrementrevendicatrice vu que le magasindevait rester en plein état de fonc-tionnement et ouvert aux clientspendant toute la durée des tra-vaux, W.P.S. a refait et amélioréune grande partie de la techniquedu bâtiment de l'ancienne partiedu bâtiment et monté notammentles installations de ventilation, dechauffage et de climatisation de lanouvelle partie du magasin et despetits commerces.

Cactus, tout comme W.P.S., tou-jours soucieux d'employer du maté-riel à la pointe de la technologie tant

en termes techniques qu’écologi-ques, a renouvelé l'installation deproduction et de distribution de froidde confort, y compris collecteurs,cassettes et aérothermes, le toutavec ses tuyauteries et isolationstant à l'intérieur du supermarché,que dans le hall ou chez les com-merces locataires.

Comme une chaudière à condensa-tion moderne était déjà en place,W.P.S. a pu se concentrer sur la dis-tribution et la gestion de la chaleuret a installé le réservoir-tampon, ladétection gaz ainsi que toute la péri-phérique et la distribution de la cha-leur dans les magasins et galeries. .../

65

Or, l'effectivité économique etécologique d'une installation nepeut être garantie que si les para-métrages et la conduite de celle-ci sont optimisés. Voilà pourquoile département régulation de lasociété W.P.S. a été chargé demettre en place et de program-mer la technique de régulationpour l'ensemble des installations.

Les installations mises en placepar W.P.S., combinées aux élé-ments architecturels garantis-sent ainsi une atmosphèreagréable et une toute nouvellesensation d'achat aux clients deCactus.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 2

Cactus MerschPartenaire fiable du groupe Cactus de longue date enmatière de technique du bâtiment en ce qui concernela réalisation de nouvelles constructions, améliora-tions et maintenance technique d’installations, W.P.S.a eu la chance de pouvoir participer au renouveau duCactus Mersch.

Le magasin de Mersch est un projet-phare en ce sensqu'il s'agit du premier magasin du groupe à adapter etprésenter le nouveau concept de Cactus en termesd'architecture, de design et de vente.

Dans le cadre des travaux de transformation la sur-face de vente est passée à 3.500 m2, donnant plusd'espace aux produits frais et augmentant le nombrede références à plus de 30.000.

Le spécialiste luxembourgeois de la technique du bâtiment et des énergies alternatives

64

Fondée en 2003, la société W.P.S. Luxembourg estissue de l'entreprise Nickel Luxembourg qui fût crééeen 1990 par le groupe Allemand Heinrich Nickel GmbHde Betzdorf.

Depuis les dirigeants Dieter Wissmeck, Eberhard Pützet Patrick Schmit, qui ont racheté la société au groupeVinci, ont réussi, avec l'apport de leurs collaborateurs àintensifier et élargir les activités de la société et à enfaire l'une des références au Luxembourg et dans laGrande Région en matière d'Energies Renouvelables etde la Technique du Bâtiment.

Aujourd'hui l'entreprise fait partie de la «WPS-Gruppe»qui regroupe les sociétés WPS Technique du Bâtimentbasée à Cessange au Luxembourg, WPF Solutions Electriques également de Cessange et WPS Deutsch-land basé au centre de compétences à Perl-Besch ainsi qu'à Kirchen en Allemagne. Le groupe agit ainsicomme entreprise générale technique et occupe 140 personnes tout en réalisant un chiffre d'affaires de plus de 25 mio. d'Euros.

Tout en restant fidèle à ses origines qui sont laclimatisation, la ventilation, le sanitaire, le chauffageainsi que le froid et la régulation; bref la technique dubâtiment; l'entreprise n'a pas omis de rester attentiveaux évolutions récentes en matière de ResponsabilitéEnvironnementale et Sociétale. Soucieuse d'apporterdes solutions effectives et cohérentes, l'entrepriseaccorde depuis longtemps une attention particulière à l'utilisation rationnelle de l'énergie et par conséquentaux énergies alternatives.

Ainsi les filières biométhanisation, pompes à chaleur et techniques solaires ont été développés ces dernièresannées et font aujourd'hui partie intégrante des solutions WPS.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 1

Page 27: Echo 6-2012

2530

Dans le cadre de cette transfor-mation, qui était particulièrementrevendicatrice vu que le magasindevait rester en plein état de fonc-tionnement et ouvert aux clientspendant toute la durée des tra-vaux, W.P.S. a refait et amélioréune grande partie de la techniquedu bâtiment de l'ancienne partiedu bâtiment et monté notammentles installations de ventilation, dechauffage et de climatisation de lanouvelle partie du magasin et despetits commerces.

Cactus, tout comme W.P.S., tou-jours soucieux d'employer du maté-riel à la pointe de la technologie tant

en termes techniques qu’écologi-ques, a renouvelé l'installation deproduction et de distribution de froidde confort, y compris collecteurs,cassettes et aérothermes, le toutavec ses tuyauteries et isolationstant à l'intérieur du supermarché,que dans le hall ou chez les com-merces locataires.

Comme une chaudière à condensa-tion moderne était déjà en place,W.P.S. a pu se concentrer sur la dis-tribution et la gestion de la chaleuret a installé le réservoir-tampon, ladétection gaz ainsi que toute la péri-phérique et la distribution de la cha-leur dans les magasins et galeries. .../

65

Or, l'effectivité économique etécologique d'une installation nepeut être garantie que si les para-métrages et la conduite de celle-ci sont optimisés. Voilà pourquoile département régulation de lasociété W.P.S. a été chargé demettre en place et de program-mer la technique de régulationpour l'ensemble des installations.

Les installations mises en placepar W.P.S., combinées aux élé-ments architecturels garantis-sent ainsi une atmosphèreagréable et une toute nouvellesensation d'achat aux clients deCactus.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 2

Cactus MerschPartenaire fiable du groupe Cactus de longue date enmatière de technique du bâtiment en ce qui concernela réalisation de nouvelles constructions, améliora-tions et maintenance technique d’installations, W.P.S.a eu la chance de pouvoir participer au renouveau duCactus Mersch.

Le magasin de Mersch est un projet-phare en ce sensqu'il s'agit du premier magasin du groupe à adapter etprésenter le nouveau concept de Cactus en termesd'architecture, de design et de vente.

Dans le cadre des travaux de transformation la sur-face de vente est passée à 3.500 m2, donnant plusd'espace aux produits frais et augmentant le nombrede références à plus de 30.000.

Le spécialiste luxembourgeois de la technique du bâtiment et des énergies alternatives

64

Fondée en 2003, la société W.P.S. Luxembourg estissue de l'entreprise Nickel Luxembourg qui fût crééeen 1990 par le groupe Allemand Heinrich Nickel GmbHde Betzdorf.

Depuis les dirigeants Dieter Wissmeck, Eberhard Pützet Patrick Schmit, qui ont racheté la société au groupeVinci, ont réussi, avec l'apport de leurs collaborateurs àintensifier et élargir les activités de la société et à enfaire l'une des références au Luxembourg et dans laGrande Région en matière d'Energies Renouvelables etde la Technique du Bâtiment.

Aujourd'hui l'entreprise fait partie de la «WPS-Gruppe»qui regroupe les sociétés WPS Technique du Bâtimentbasée à Cessange au Luxembourg, WPF Solutions Electriques également de Cessange et WPS Deutsch-land basé au centre de compétences à Perl-Besch ainsi qu'à Kirchen en Allemagne. Le groupe agit ainsicomme entreprise générale technique et occupe 140 personnes tout en réalisant un chiffre d'affaires de plus de 25 mio. d'Euros.

Tout en restant fidèle à ses origines qui sont laclimatisation, la ventilation, le sanitaire, le chauffageainsi que le froid et la régulation; bref la technique dubâtiment; l'entreprise n'a pas omis de rester attentiveaux évolutions récentes en matière de ResponsabilitéEnvironnementale et Sociétale. Soucieuse d'apporterdes solutions effectives et cohérentes, l'entrepriseaccorde depuis longtemps une attention particulière à l'utilisation rationnelle de l'énergie et par conséquentaux énergies alternatives.

Ainsi les filières biométhanisation, pompes à chaleur et techniques solaires ont été développés ces dernièresannées et font aujourd'hui partie intégrante des solutions WPS.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 1

Eberhard Pütz

31

Dans le cadre de cette transfor-mation, qui était particulièrementrevendicatrice vu que le magasindevait rester en plein état de fonc-tionnement et ouvert aux clientspendant toute la durée des tra-vaux, W.P.S. a refait et amélioréune grande partie de la techniquedu bâtiment de l'ancienne partiedu bâtiment et monté notammentles installations de ventilation, dechauffage et de climatisation de lanouvelle partie du magasin et despetits commerces.

Cactus, tout comme W.P.S., tou-jours soucieux d'employer du maté-riel à la pointe de la technologie tant

en termes techniques qu’écologi-ques, a renouvelé l'installation deproduction et de distribution de froidde confort, y compris collecteurs,cassettes et aérothermes, le toutavec ses tuyauteries et isolationstant à l'intérieur du supermarché,que dans le hall ou chez les com-merces locataires.

Comme une chaudière à condensa-tion moderne était déjà en place,W.P.S. a pu se concentrer sur la dis-tribution et la gestion de la chaleuret a installé le réservoir-tampon, ladétection gaz ainsi que toute la péri-phérique et la distribution de la cha-leur dans les magasins et galeries. .../

65

Or, l'effectivité économique etécologique d'une installation nepeut être garantie que si les para-métrages et la conduite de celle-ci sont optimisés. Voilà pourquoile département régulation de lasociété W.P.S. a été chargé demettre en place et de program-mer la technique de régulationpour l'ensemble des installations.

Les installations mises en placepar W.P.S., combinées aux élé-ments architecturels garantis-sent ainsi une atmosphèreagréable et une toute nouvellesensation d'achat aux clients deCactus.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 2

Cactus MerschPartenaire fiable du groupe Cactus de longue date enmatière de technique du bâtiment en ce qui concernela réalisation de nouvelles constructions, améliora-tions et maintenance technique d’installations, W.P.S.a eu la chance de pouvoir participer au renouveau duCactus Mersch.

Le magasin de Mersch est un projet-phare en ce sensqu'il s'agit du premier magasin du groupe à adapter etprésenter le nouveau concept de Cactus en termesd'architecture, de design et de vente.

Dans le cadre des travaux de transformation la sur-face de vente est passée à 3.500 m2, donnant plusd'espace aux produits frais et augmentant le nombrede références à plus de 30.000.

Le spécialiste luxembourgeois de la technique du bâtiment et des énergies alternatives

64

Fondée en 2003, la société W.P.S. Luxembourg estissue de l'entreprise Nickel Luxembourg qui fût crééeen 1990 par le groupe Allemand Heinrich Nickel GmbHde Betzdorf.

Depuis les dirigeants Dieter Wissmeck, Eberhard Pützet Patrick Schmit, qui ont racheté la société au groupeVinci, ont réussi, avec l'apport de leurs collaborateurs àintensifier et élargir les activités de la société et à enfaire l'une des références au Luxembourg et dans laGrande Région en matière d'Energies Renouvelables etde la Technique du Bâtiment.

Aujourd'hui l'entreprise fait partie de la «WPS-Gruppe»qui regroupe les sociétés WPS Technique du Bâtimentbasée à Cessange au Luxembourg, WPF Solutions Electriques également de Cessange et WPS Deutsch-land basé au centre de compétences à Perl-Besch ainsi qu'à Kirchen en Allemagne. Le groupe agit ainsicomme entreprise générale technique et occupe 140 personnes tout en réalisant un chiffre d'affaires de plus de 25 mio. d'Euros.

Tout en restant fidèle à ses origines qui sont laclimatisation, la ventilation, le sanitaire, le chauffageainsi que le froid et la régulation; bref la technique dubâtiment; l'entreprise n'a pas omis de rester attentiveaux évolutions récentes en matière de ResponsabilitéEnvironnementale et Sociétale. Soucieuse d'apporterdes solutions effectives et cohérentes, l'entrepriseaccorde depuis longtemps une attention particulière à l'utilisation rationnelle de l'énergie et par conséquentaux énergies alternatives.

Ainsi les filières biométhanisation, pompes à chaleur et techniques solaires ont été développés ces dernièresannées et font aujourd'hui partie intégrante des solutions WPS.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 1

Page 28: Echo 6-2012

2632 67

www.WPS-Gruppe.eu

W.P.S.-Luxembourg S.à r.l.L-2667 Luxembourg · 35-37, rue Verte Tél. (+352) 40 87 93 / 94

WPS Deutschland GmbHD-66706 Perl

WPS Deutschland GmbH, Betriebsstätte KirchenD-57548 Kirchen/Wehbach

W.P.F. Solutions Electriques S.A.L-2667 Luxembourg

département maintenance deW.P.S. met à votre disposition uneéquipe de spécialistes. Nous som-mes aussi un partenaire compé-tent à votre disposition lors demodernisations, rénovations etélargissements d'installations déjàen place, notamment en vue desdéfis écologiques que nous devonsdéjà affronter aujourd'hui et allonsdevoir affronter dans l'avenir.

Ainsi la société propose plusieurssolutions à ses clients qui cou-vrent tant la maintenance préven-tive que la maintenance correctivedes différentes installations. Lesintéressés peuvent choisir entredeux formules de base qui n'évi-tent pas que des solutions indivi-duelles restent possibles.

Les deux principales formes de contrat proposées sont le «Standard» et l’«Omnium»:

Le contrat standard comprendtoutes les opérations d'entretien etde maintenance préventives relati-ves à votre installation avec la pos-sibilité de rajouter différentesoptions comme un service perma-nence 24/24, des tournées decontrôle, surveillance à distance,

etc. Toutes les opérations de main-tenance sont effectuées conformé-ment au VDMA, référence Alle-mande en la matière.

Le contrat Omnium couvre nonseulement les opérations de main-tenance préventive mais égale-ment la maintenance correctivec'est-à-dire des pièces derechange et des réparations biendéfinies dans le contrat.

Pour les clients qui n'ont pas lapossibilité de s'occuper eux-même de la conduite de leur ins-tallations, W.P.S. propose des

solutions sur mesure, que ce soitpar le biais d'un système deconduite/surveillance à distanceou par la mise à disposition depersonnel qualifié sur base d'uncontrat de maintenance.

Le service après-vente de W.P.S.est à la disposition de tous, tantprofessionnels que particuliers etcompétent dans tous les domainesde la technique du bâtiment; duchauffage à la climatisation, dusanitaire à la ventilation et de l'élec-tricité aux énergies alternatives.

Même si votre installation n'a pasété installée par W.P.S., nos techni-ciens et conseillers sont à votredisposition pour faire un inventairecomplet de l'équipement qui ser-vira de base pour l'élaboration d'unplan et d'une offre de maintenance.A côté des nombreux immeublesrésidentiels et commerciaux, ledépartement maintenance deW.P.S. compte parmi ses référen-ces des installations de grandeéchelle comme la production defroid d'une laiterie luxembour-geoise, de nombreux centres com-merciaux, des instituts financiers etdes objets d'utilité publique commedes écoles, des hôpitaux ou desbâtiments administratifs et techni-ques communaux ou étatiques.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 4

SudcalW.P.S. a eu la chance de pouvoir réa-liser, en collaboration avec CofelyServices S.A. et pour le compte de lasociété Sudcal S.A.; gestionnaire etpropriétaire du réseau de chaleur etdes infrastructures; la chaudièred'appoint ainsi que régulation et ali-mentation en fioul et la station depompage qui assure la distributionde la chaleur sur la totalité des 11 kmdu réseau de chaleur.

L'énergie qui alimente le réseau estgénérée par la centrale thermique«Twinerg» à Esch-Raemerich. Ils’agit d'une centrale du type TurbineGaz Vapeur (TGV) qui se sert de gaznaturel comme énergie primaire etest particulièrement efficace puisquecette technique permet la récupéra-tion d'énergie à différents points duprocessus sous différentes formes.

Cette centrale ne délivre non seule-ment l'énergie thermique destinée auchauffage urbain mais permet égale-ment de produire de l'électricité quiest injectée dans le réseau public.

La chaudière back-up:

La chaudière d'appoint est destinée àgarantir une sécurité énergétique auxconsommateurs à tout moment etdans toutes les situations. Au cas oùla centrale Twinerg ne serait pas à

même de fournir l'énergie demandée,quelle qu'en soit la raison (mainte-nance, accident, force majeure) lachaudière prend la relève.

Forte d'une puissance de 20 MW etlourde de plus de 100 tonnes cettechaudière à eau chaude de marqueLOOS délivre assez d’énergie pourmaintenir la fonction du réseau àtout moment.

La chaudière peut être alimentéesoit au gaz naturel soit au fioul et estéquipée, afin de garantir la meilleureefficacité énergétique, d'un échan-geur de chaleur de 480kW qui récu-père encore plus d'énergie thermi-que sur les gaz d'échappement del'installation.

La station de pompage:

L'énergie fournie par la centraleénergétique est réceptionnée dansla station de pompage et ensuite réa-cheminée vers le réseau de chauf-fage urbain.

Vu les remarquables puissancesthermiques en jeu, l'équipement mis

en place est assez impressionnant;notamment trois réservoirs tampond’un volume de 105 m3 chacun, lastation d'expansion centralisée com-posée de 5 vases d'expansion de10.000 litres chacun, les pompes etla centrale de traitement de l'eau.

Service / Maintenance

Les installations techniques sontdes biens d'investissement à longterme très complexes et il est impor-tant de préserver intégralement leurefficacité. Afin de garantir la fiabilitéet la durabilité de ses installations,W.P.S accorde autant d'importanceau service après-vente qu'à la plani-fication et à la réalisation de nou-veaux projets et offre par le biais deson concept de service modulairetout d'une même main; mainte-nance, inspection, remise en état etconseil dans tous les domaines dela technique du bâtiment.

Techniciens du bâtiment, chauffagis-tes, frigoristes, installateurs sanitai-res, électriciens et techniciens derégulation, fort de plus de 20 person-nes, à votre écoute jour et nuit, le

66

Twinerg Chaudière back-up

20 MW

Station de pompage

Bâtiments industriels Bâtiments communaux Bâtiments privés

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 3

3367

www.WPS-Gruppe.eu

W.P.S.-Luxembourg S.à r.l.L-2667 Luxembourg · 35-37, rue Verte Tél. (+352) 40 87 93 / 94

WPS Deutschland GmbHD-66706 Perl

WPS Deutschland GmbH, Betriebsstätte KirchenD-57548 Kirchen/Wehbach

W.P.F. Solutions Electriques S.A.L-2667 Luxembourg

département maintenance deW.P.S. met à votre disposition uneéquipe de spécialistes. Nous som-mes aussi un partenaire compé-tent à votre disposition lors demodernisations, rénovations etélargissements d'installations déjàen place, notamment en vue desdéfis écologiques que nous devonsdéjà affronter aujourd'hui et allonsdevoir affronter dans l'avenir.

Ainsi la société propose plusieurssolutions à ses clients qui cou-vrent tant la maintenance préven-tive que la maintenance correctivedes différentes installations. Lesintéressés peuvent choisir entredeux formules de base qui n'évi-tent pas que des solutions indivi-duelles restent possibles.

Les deux principales formes de contrat proposées sont le «Standard» et l’«Omnium»:

Le contrat standard comprendtoutes les opérations d'entretien etde maintenance préventives relati-ves à votre installation avec la pos-sibilité de rajouter différentesoptions comme un service perma-nence 24/24, des tournées decontrôle, surveillance à distance,

etc. Toutes les opérations de main-tenance sont effectuées conformé-ment au VDMA, référence Alle-mande en la matière.

Le contrat Omnium couvre nonseulement les opérations de main-tenance préventive mais égale-ment la maintenance correctivec'est-à-dire des pièces derechange et des réparations biendéfinies dans le contrat.

Pour les clients qui n'ont pas lapossibilité de s'occuper eux-même de la conduite de leur ins-tallations, W.P.S. propose des

solutions sur mesure, que ce soitpar le biais d'un système deconduite/surveillance à distanceou par la mise à disposition depersonnel qualifié sur base d'uncontrat de maintenance.

Le service après-vente de W.P.S.est à la disposition de tous, tantprofessionnels que particuliers etcompétent dans tous les domainesde la technique du bâtiment; duchauffage à la climatisation, dusanitaire à la ventilation et de l'élec-tricité aux énergies alternatives.

Même si votre installation n'a pasété installée par W.P.S., nos techni-ciens et conseillers sont à votredisposition pour faire un inventairecomplet de l'équipement qui ser-vira de base pour l'élaboration d'unplan et d'une offre de maintenance.A côté des nombreux immeublesrésidentiels et commerciaux, ledépartement maintenance deW.P.S. compte parmi ses référen-ces des installations de grandeéchelle comme la production defroid d'une laiterie luxembour-geoise, de nombreux centres com-merciaux, des instituts financiers etdes objets d'utilité publique commedes écoles, des hôpitaux ou desbâtiments administratifs et techni-ques communaux ou étatiques.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 4

SudcalW.P.S. a eu la chance de pouvoir réa-liser, en collaboration avec CofelyServices S.A. et pour le compte de lasociété Sudcal S.A.; gestionnaire etpropriétaire du réseau de chaleur etdes infrastructures; la chaudièred'appoint ainsi que régulation et ali-mentation en fioul et la station depompage qui assure la distributionde la chaleur sur la totalité des 11 kmdu réseau de chaleur.

L'énergie qui alimente le réseau estgénérée par la centrale thermique«Twinerg» à Esch-Raemerich. Ils’agit d'une centrale du type TurbineGaz Vapeur (TGV) qui se sert de gaznaturel comme énergie primaire etest particulièrement efficace puisquecette technique permet la récupéra-tion d'énergie à différents points duprocessus sous différentes formes.

Cette centrale ne délivre non seule-ment l'énergie thermique destinée auchauffage urbain mais permet égale-ment de produire de l'électricité quiest injectée dans le réseau public.

La chaudière back-up:

La chaudière d'appoint est destinée àgarantir une sécurité énergétique auxconsommateurs à tout moment etdans toutes les situations. Au cas oùla centrale Twinerg ne serait pas à

même de fournir l'énergie demandée,quelle qu'en soit la raison (mainte-nance, accident, force majeure) lachaudière prend la relève.

Forte d'une puissance de 20 MW etlourde de plus de 100 tonnes cettechaudière à eau chaude de marqueLOOS délivre assez d’énergie pourmaintenir la fonction du réseau àtout moment.

La chaudière peut être alimentéesoit au gaz naturel soit au fioul et estéquipée, afin de garantir la meilleureefficacité énergétique, d'un échan-geur de chaleur de 480kW qui récu-père encore plus d'énergie thermi-que sur les gaz d'échappement del'installation.

La station de pompage:

L'énergie fournie par la centraleénergétique est réceptionnée dansla station de pompage et ensuite réa-cheminée vers le réseau de chauf-fage urbain.

Vu les remarquables puissancesthermiques en jeu, l'équipement mis

en place est assez impressionnant;notamment trois réservoirs tampond’un volume de 105 m3 chacun, lastation d'expansion centralisée com-posée de 5 vases d'expansion de10.000 litres chacun, les pompes etla centrale de traitement de l'eau.

Service / Maintenance

Les installations techniques sontdes biens d'investissement à longterme très complexes et il est impor-tant de préserver intégralement leurefficacité. Afin de garantir la fiabilitéet la durabilité de ses installations,W.P.S accorde autant d'importanceau service après-vente qu'à la plani-fication et à la réalisation de nou-veaux projets et offre par le biais deson concept de service modulairetout d'une même main; mainte-nance, inspection, remise en état etconseil dans tous les domaines dela technique du bâtiment.

Techniciens du bâtiment, chauffagis-tes, frigoristes, installateurs sanitai-res, électriciens et techniciens derégulation, fort de plus de 20 person-nes, à votre écoute jour et nuit, le

66

Twinerg Chaudière back-up

20 MW

Station de pompage

Bâtiments industriels Bâtiments communaux Bâtiments privés

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 3

Page 29: Echo 6-2012

2732 67

www.WPS-Gruppe.eu

W.P.S.-Luxembourg S.à r.l.L-2667 Luxembourg · 35-37, rue Verte Tél. (+352) 40 87 93 / 94

WPS Deutschland GmbHD-66706 Perl

WPS Deutschland GmbH, Betriebsstätte KirchenD-57548 Kirchen/Wehbach

W.P.F. Solutions Electriques S.A.L-2667 Luxembourg

département maintenance deW.P.S. met à votre disposition uneéquipe de spécialistes. Nous som-mes aussi un partenaire compé-tent à votre disposition lors demodernisations, rénovations etélargissements d'installations déjàen place, notamment en vue desdéfis écologiques que nous devonsdéjà affronter aujourd'hui et allonsdevoir affronter dans l'avenir.

Ainsi la société propose plusieurssolutions à ses clients qui cou-vrent tant la maintenance préven-tive que la maintenance correctivedes différentes installations. Lesintéressés peuvent choisir entredeux formules de base qui n'évi-tent pas que des solutions indivi-duelles restent possibles.

Les deux principales formes de contrat proposées sont le «Standard» et l’«Omnium»:

Le contrat standard comprendtoutes les opérations d'entretien etde maintenance préventives relati-ves à votre installation avec la pos-sibilité de rajouter différentesoptions comme un service perma-nence 24/24, des tournées decontrôle, surveillance à distance,

etc. Toutes les opérations de main-tenance sont effectuées conformé-ment au VDMA, référence Alle-mande en la matière.

Le contrat Omnium couvre nonseulement les opérations de main-tenance préventive mais égale-ment la maintenance correctivec'est-à-dire des pièces derechange et des réparations biendéfinies dans le contrat.

Pour les clients qui n'ont pas lapossibilité de s'occuper eux-même de la conduite de leur ins-tallations, W.P.S. propose des

solutions sur mesure, que ce soitpar le biais d'un système deconduite/surveillance à distanceou par la mise à disposition depersonnel qualifié sur base d'uncontrat de maintenance.

Le service après-vente de W.P.S.est à la disposition de tous, tantprofessionnels que particuliers etcompétent dans tous les domainesde la technique du bâtiment; duchauffage à la climatisation, dusanitaire à la ventilation et de l'élec-tricité aux énergies alternatives.

Même si votre installation n'a pasété installée par W.P.S., nos techni-ciens et conseillers sont à votredisposition pour faire un inventairecomplet de l'équipement qui ser-vira de base pour l'élaboration d'unplan et d'une offre de maintenance.A côté des nombreux immeublesrésidentiels et commerciaux, ledépartement maintenance deW.P.S. compte parmi ses référen-ces des installations de grandeéchelle comme la production defroid d'une laiterie luxembour-geoise, de nombreux centres com-merciaux, des instituts financiers etdes objets d'utilité publique commedes écoles, des hôpitaux ou desbâtiments administratifs et techni-ques communaux ou étatiques.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 4

SudcalW.P.S. a eu la chance de pouvoir réa-liser, en collaboration avec CofelyServices S.A. et pour le compte de lasociété Sudcal S.A.; gestionnaire etpropriétaire du réseau de chaleur etdes infrastructures; la chaudièred'appoint ainsi que régulation et ali-mentation en fioul et la station depompage qui assure la distributionde la chaleur sur la totalité des 11 kmdu réseau de chaleur.

L'énergie qui alimente le réseau estgénérée par la centrale thermique«Twinerg» à Esch-Raemerich. Ils’agit d'une centrale du type TurbineGaz Vapeur (TGV) qui se sert de gaznaturel comme énergie primaire etest particulièrement efficace puisquecette technique permet la récupéra-tion d'énergie à différents points duprocessus sous différentes formes.

Cette centrale ne délivre non seule-ment l'énergie thermique destinée auchauffage urbain mais permet égale-ment de produire de l'électricité quiest injectée dans le réseau public.

La chaudière back-up:

La chaudière d'appoint est destinée àgarantir une sécurité énergétique auxconsommateurs à tout moment etdans toutes les situations. Au cas oùla centrale Twinerg ne serait pas à

même de fournir l'énergie demandée,quelle qu'en soit la raison (mainte-nance, accident, force majeure) lachaudière prend la relève.

Forte d'une puissance de 20 MW etlourde de plus de 100 tonnes cettechaudière à eau chaude de marqueLOOS délivre assez d’énergie pourmaintenir la fonction du réseau àtout moment.

La chaudière peut être alimentéesoit au gaz naturel soit au fioul et estéquipée, afin de garantir la meilleureefficacité énergétique, d'un échan-geur de chaleur de 480kW qui récu-père encore plus d'énergie thermi-que sur les gaz d'échappement del'installation.

La station de pompage:

L'énergie fournie par la centraleénergétique est réceptionnée dansla station de pompage et ensuite réa-cheminée vers le réseau de chauf-fage urbain.

Vu les remarquables puissancesthermiques en jeu, l'équipement mis

en place est assez impressionnant;notamment trois réservoirs tampond’un volume de 105 m3 chacun, lastation d'expansion centralisée com-posée de 5 vases d'expansion de10.000 litres chacun, les pompes etla centrale de traitement de l'eau.

Service / Maintenance

Les installations techniques sontdes biens d'investissement à longterme très complexes et il est impor-tant de préserver intégralement leurefficacité. Afin de garantir la fiabilitéet la durabilité de ses installations,W.P.S accorde autant d'importanceau service après-vente qu'à la plani-fication et à la réalisation de nou-veaux projets et offre par le biais deson concept de service modulairetout d'une même main; mainte-nance, inspection, remise en état etconseil dans tous les domaines dela technique du bâtiment.

Techniciens du bâtiment, chauffagis-tes, frigoristes, installateurs sanitai-res, électriciens et techniciens derégulation, fort de plus de 20 person-nes, à votre écoute jour et nuit, le

66

Twinerg Chaudière back-up

20 MW

Station de pompage

Bâtiments industriels Bâtiments communaux Bâtiments privés

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 3

3367

www.WPS-Gruppe.eu

W.P.S.-Luxembourg S.à r.l.L-2667 Luxembourg · 35-37, rue Verte Tél. (+352) 40 87 93 / 94

WPS Deutschland GmbHD-66706 Perl

WPS Deutschland GmbH, Betriebsstätte KirchenD-57548 Kirchen/Wehbach

W.P.F. Solutions Electriques S.A.L-2667 Luxembourg

département maintenance deW.P.S. met à votre disposition uneéquipe de spécialistes. Nous som-mes aussi un partenaire compé-tent à votre disposition lors demodernisations, rénovations etélargissements d'installations déjàen place, notamment en vue desdéfis écologiques que nous devonsdéjà affronter aujourd'hui et allonsdevoir affronter dans l'avenir.

Ainsi la société propose plusieurssolutions à ses clients qui cou-vrent tant la maintenance préven-tive que la maintenance correctivedes différentes installations. Lesintéressés peuvent choisir entredeux formules de base qui n'évi-tent pas que des solutions indivi-duelles restent possibles.

Les deux principales formes de contrat proposées sont le «Standard» et l’«Omnium»:

Le contrat standard comprendtoutes les opérations d'entretien etde maintenance préventives relati-ves à votre installation avec la pos-sibilité de rajouter différentesoptions comme un service perma-nence 24/24, des tournées decontrôle, surveillance à distance,

etc. Toutes les opérations de main-tenance sont effectuées conformé-ment au VDMA, référence Alle-mande en la matière.

Le contrat Omnium couvre nonseulement les opérations de main-tenance préventive mais égale-ment la maintenance correctivec'est-à-dire des pièces derechange et des réparations biendéfinies dans le contrat.

Pour les clients qui n'ont pas lapossibilité de s'occuper eux-même de la conduite de leur ins-tallations, W.P.S. propose des

solutions sur mesure, que ce soitpar le biais d'un système deconduite/surveillance à distanceou par la mise à disposition depersonnel qualifié sur base d'uncontrat de maintenance.

Le service après-vente de W.P.S.est à la disposition de tous, tantprofessionnels que particuliers etcompétent dans tous les domainesde la technique du bâtiment; duchauffage à la climatisation, dusanitaire à la ventilation et de l'élec-tricité aux énergies alternatives.

Même si votre installation n'a pasété installée par W.P.S., nos techni-ciens et conseillers sont à votredisposition pour faire un inventairecomplet de l'équipement qui ser-vira de base pour l'élaboration d'unplan et d'une offre de maintenance.A côté des nombreux immeublesrésidentiels et commerciaux, ledépartement maintenance deW.P.S. compte parmi ses référen-ces des installations de grandeéchelle comme la production defroid d'une laiterie luxembour-geoise, de nombreux centres com-merciaux, des instituts financiers etdes objets d'utilité publique commedes écoles, des hôpitaux ou desbâtiments administratifs et techni-ques communaux ou étatiques.

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 4

SudcalW.P.S. a eu la chance de pouvoir réa-liser, en collaboration avec CofelyServices S.A. et pour le compte de lasociété Sudcal S.A.; gestionnaire etpropriétaire du réseau de chaleur etdes infrastructures; la chaudièred'appoint ainsi que régulation et ali-mentation en fioul et la station depompage qui assure la distributionde la chaleur sur la totalité des 11 kmdu réseau de chaleur.

L'énergie qui alimente le réseau estgénérée par la centrale thermique«Twinerg» à Esch-Raemerich. Ils’agit d'une centrale du type TurbineGaz Vapeur (TGV) qui se sert de gaznaturel comme énergie primaire etest particulièrement efficace puisquecette technique permet la récupéra-tion d'énergie à différents points duprocessus sous différentes formes.

Cette centrale ne délivre non seule-ment l'énergie thermique destinée auchauffage urbain mais permet égale-ment de produire de l'électricité quiest injectée dans le réseau public.

La chaudière back-up:

La chaudière d'appoint est destinée àgarantir une sécurité énergétique auxconsommateurs à tout moment etdans toutes les situations. Au cas oùla centrale Twinerg ne serait pas à

même de fournir l'énergie demandée,quelle qu'en soit la raison (mainte-nance, accident, force majeure) lachaudière prend la relève.

Forte d'une puissance de 20 MW etlourde de plus de 100 tonnes cettechaudière à eau chaude de marqueLOOS délivre assez d’énergie pourmaintenir la fonction du réseau àtout moment.

La chaudière peut être alimentéesoit au gaz naturel soit au fioul et estéquipée, afin de garantir la meilleureefficacité énergétique, d'un échan-geur de chaleur de 480kW qui récu-père encore plus d'énergie thermi-que sur les gaz d'échappement del'installation.

La station de pompage:

L'énergie fournie par la centraleénergétique est réceptionnée dansla station de pompage et ensuite réa-cheminée vers le réseau de chauf-fage urbain.

Vu les remarquables puissancesthermiques en jeu, l'équipement mis

en place est assez impressionnant;notamment trois réservoirs tampond’un volume de 105 m3 chacun, lastation d'expansion centralisée com-posée de 5 vases d'expansion de10.000 litres chacun, les pompes etla centrale de traitement de l'eau.

Service / Maintenance

Les installations techniques sontdes biens d'investissement à longterme très complexes et il est impor-tant de préserver intégralement leurefficacité. Afin de garantir la fiabilitéet la durabilité de ses installations,W.P.S accorde autant d'importanceau service après-vente qu'à la plani-fication et à la réalisation de nou-veaux projets et offre par le biais deson concept de service modulairetout d'une même main; mainte-nance, inspection, remise en état etconseil dans tous les domaines dela technique du bâtiment.

Techniciens du bâtiment, chauffagis-tes, frigoristes, installateurs sanitai-res, électriciens et techniciens derégulation, fort de plus de 20 person-nes, à votre écoute jour et nuit, le

66

Twinerg Chaudière back-up

20 MW

Station de pompage

Bâtiments industriels Bâtiments communaux Bâtiments privés

p.64-67_WPS_Echo n°1-2011.qxd 22/02/11 13:33 Page 3

Page 30: Echo 6-2012

28

de vue politique elles appartenaient d’abord à la «landmairie» et ensuite à la commune de Steinsel.

Cela dit, personne ne sait exactement la destination exacte de l’eau qui circulait par le Qanat des Raschpëtzer mais il existe une villa romaine entre Helmsange et Heisdorf qui n’a pas encore été mise au jour. S’il est vraisemblable que c’est cette villa que devait alimenter l’eau en provenance du lieu-dit « Haedchen », il est peu probable qu’autant d’efforts n’aient servi qu’à alimenter un seul bâtiment. Les experts pensent du coup que le sol pourrait receler les vestiges d’une véritable colonie romaine.

Au cours de la période franque et au haut Moyen-Age se sont peu à peu formées les trois localités Bereldange, Helmsange et Walferdange qui constituent l’actuelle commune de Walferdange. Jusqu’à la révolution française ces trois localités formaient trois seigneuries foncières. Du point

hierLes origines de la commune de Walferdange remontent à l’époque des Celtes et des Romains, comme le prouvent la toponymie des lieux-dits et plusieurs sites archéologiques importants.

Parmi ceux-ci le système de galeries souterraines des Raschpëtzer ou la villa romaine de Helmsange. Avec le Qanat des Raschpëtzer, le Luxembourg possède l’un des systèmes de galeries romains les mieux conservés au nord des Alpes. Il fait partie des plus longs et des plus profonds, avec une longueur totale estimée à 600 mètres, dont 330 ont été explorés.

Il y a plus de 2.000 ans, les romains avaient déjà l ’eau courante à Walferdange !

Commune de WalferdangeAu fil du temps

D’

Page 31: Echo 6-2012

29

......

Au niveau politique, la commune affiche une belle stabilité, l’équipe en place ayant été à nouveau plébiscitée. Son bourgmestre, Guy Arendt, avocat à la cour, est en fonction depuis 2003.

par la route nationale 7 et la ligne de chemin de fer qui relient le Nord du pays à la capitale. Elle s’étend sur une superficie de 706 ha et compte environ 7600 habitants dont plus de 49% d’étrangers d’environ 84 nationalités différentes. Sa population se compose principalement d’employés et de salariés du secteur tertiaire (service) et secondaire (industrie), sans oublier quelques commerçants, artisans et représentants de professions libérales.

Si la culture des roses et l’industrie du gypse, qui ont joué un rôle non négligeable dans le temps, ont complètement disparu, une galerie de l’ancienne mine de gypse abrite depuis 1968 un laboratoire européen de géodynamique et séismologie.

Walferdange, avec les deux autres localités Bereldange et Helmsange, devint une paroisse autonome en 1843 et une commune autonome en 1850. De 1850 à 1879, Walferdange était le lieu de résidence du Prince Henri des Pays-Bas, lieutenant de son frère Guillaume III, roi des Pays-Bas et grand-duc de Luxembourg. De 1946 à 1966, Walferdange était une garnison de l’armée luxembourgeoise.

aujourd’hui

Aujourd ’hui , la commune de Walferdange comprend trois sections, Walferdange et Helmsange qui s’étendent sur la rive droite du fleuve et Bereldange qui s’étend sur sa rive gauche. La commune est traversée

A

Page 32: Echo 6-2012

30

Mis à part la circulation due à sa situation géographique privilégiée de commune jumelée à la capitale, il y a, à Walferdange une excellente qualité de vie. Il existe cependant un projet de contournement de la voie ferrée afin d’éliminer un passage à niveau mais il dépend des Ponts & Chaussées et des CFL. Si ce projet devait aboutir, la commune envisage de dégager de l’espace pour créer quelques habitations à loyer subventionné.

Ecoles, s t ructures d ’accuei l , structures sportives, la commune est particulièrement bien équipée. Sa piscine, le Pidal, a été entièrement rénovée et est aujourd’hui un centre de bien-être aquatique de haut niveau. Elle dispose aussi de 2 halls sportifs qui servent à ses nombreux clubs sportifs.

Il y a de plus à Walferdange tous les commerces et services nécessaires à la vie de tous les jours, y compris médecins et spécialistes en tous genres. Ajoutez à cela une vie sociale, associative, culturelle et sportive particulièrement riche et vous comprendrez pourquoi Walferdange est l’une des communes les plus prisées du pays.

Administration communale de Walferdange B.P. 1 L-7201 WALFERDANGE Tél.: 33 01 44 - 1 Fax: 33 30 60 E-Mail: [email protected]

Page 33: Echo 6-2012

31

matière de levage, de transports exceptionnel et de manutention. Pour garantir une qualité parfaite à nos clients, nous travaillons selon les principes ISO. Nous proposons un service complet à nos clients, qui peuvent compter sur un professionnalisme et une rigueur sans faille.

Sur quels types de travaux vous illustrez-vous?

Cary Arendt : Notre société s’illustre sur des travaux spécifiques et difficiles

De quel parc matériel disposez-vous?

Cary Arendt : Nous disposons d’un parc roulant comptant 19 grues, dont deux de 500 tonnes, les plus grandes en activité au Luxembourg, ainsi que plusieurs camions. Notre parc matériel est constamment remis à jour. Nous avons ainsi investi 8 millions d’euros entre 2009 et 2010 dans nos machines. Grâce à notre personnel hautement qualifié, ATS-Cranes est la référence au Grand-Duché de Luxembourg en

Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs?

Cary Arendt : Trippel Karl, Steil Birgit et moi-même avons fondé ATSCranes, une société spécialisée dans les travaux de grue et le transport exceptionnel le 27 décembre 2002 à Frisange. Nous avons, en août 2003, repris la partie opérative de Steil-Manu. Depuis, notre société travaille en partenariat avec «Steil Firmengruppe» à Trêves et à Bous en Sarre.

Entretien avec

Cary Arendt

Levage, transport exceptionnel, manutention

......

Page 34: Echo 6-2012

32

comme des grutages spéciaux, des déménagements industriels de sociétés ou des convois exceptionnels. Nous proposons à nos clients un service clé en main, notamment dans le cadre de déménagement d’installations industrielles complètes avec des charges importantes, de l’ancien au nouveau lieu d’emplacement, avec chaque machine mise en place au millimètre près. Le client ne s’occupe de rien. ATS-Cranes S.A. s’occupe de tout. Pour les convois exceptionnels, nous n’avons aucune limite et sommes capables de transporter tout d’un point à un autre. Vraiment tout.

Travaillez-vous uniquement au Luxembourg?

Cary Arendt : Si notre société s’est fait remarquer sur les chantiers les plus

Page 35: Echo 6-2012

33

prestigieux du pays dans des travaux très spécifiques, comme des travaux de levage et de transport réalisés au « Forum » à Capellen, nous sommes clairement positionnés sur le marché international. Ainsi, la 500 tonnes ATS et son chauffeur ont monté de nombreuses éoliennes en Europe. En France, on voit depuis plusieurs années des équipes ATS-Cranes S.A. Nos équipes travaillent en ce moment également à Bourgos en Espagne et à Fontanelle en Roumanie.

Quelques mots pour conclure?

Cary Arendt : Chez A.T.S. Cranes S.A., nous essayons d’offrir à nos clients nationaux et internationaux bien plus qu’un prix : l’assurance d’un travail bien fait.

Pour tous vos travaux de levage,de transports exceptionnels

et de manutention, faites placeau professionnalisme

ATS-Cranes S.A.28, rue Robert Schuman • L-5751 Frisange

Tél.: 23 60 44 1 • Fax: 23 60 44 44Email: [email protected] • www.ats-cranes.lu

Page 36: Echo 6-2012

34

AVERY DENNISONLUXEMBOURG

Avery Dennison est l’un des sites

les plus performants et modernes au monde.

La qualité de nos produits est le fruit de l'excellence

technologique de nos infrastructures, d'un service client

ultraréactif et d'un personnel hautement qualifié.

Roll Materials EuropeLe site de Luxembourg fait partie

des six grands sites de productionde la division Avery Dennison Roll

Materials Europe (ADRME), qui produit des applications

auto-adhésives et des étiquettes non-adhésives.

Avec les centres de distribution, la division opère sur

17 sites en Europe et occupe ± 2.000 employés.

Les produits FASSON (papier, films et feuilles métalliques

sous forme de rouleaux) sont vendus à des convertisseurs

pour être utilisés dans presque toutes les industries,

applications com-merciales et de communication.

Notre positionnement stratégiqueen Europe et la localisation

de nos opérations nous permettentd'offrir à nos clients un service

des plus flexible et un temps de réaction hors du commun.

Le Luxembourg American Business Award 2006

à Avery Dennison

10

p.58-59_Avery Echo n°6-09.qxd 6/03/10 10:10 Page 1

LUXEMBOURGLe n°1 mondial de l’étiquette auto-adhésive

Produit finalenvoyéà nos clients.

Notre département «Finition»s’occupe de couper les bobinesaux mesures demandées par le client.

Une flotte de 9 AGV guidés par laser transporte les rouleauxde papier du magasin vers lesmachines de production.

Des chariots circulant sur un rail au sol transportent des rouleaux depapier du magasin de stockage vers4 stations d’échange stationnaires,à partir desquelles les rouleauxsont pris en charge par des AGV.

Nos clients sont desimprimeurs qui transformentl’étiquette autocollante pourles utilisateurs finaux.

Nos services fournissent auximprimeurs des bobineauxsur mesure, adaptés à leursinfrastructures.

Une capacité de production de 3.000m2/minute!

AVERY DENNISONLUXEMBOURG S.àr.l.

Z.I. du P.E.D.B.P.38 • L-4801 RodangeTél.: +352 50 46 50 1Fax: +352 50 46 50 277www.europe.fasson.com

11

p.58-59_Avery Echo n°6-09.qxd 6/03/10 10:10 Page 2

Page 37: Echo 6-2012

35

AVERY DENNISONLUXEMBOURG

Avery Dennison est l’un des sites

les plus performants et modernes au monde.

La qualité de nos produits est le fruit de l'excellence

technologique de nos infrastructures, d'un service client

ultraréactif et d'un personnel hautement qualifié.

Roll Materials EuropeLe site de Luxembourg fait partie

des six grands sites de productionde la division Avery Dennison Roll

Materials Europe (ADRME), qui produit des applications

auto-adhésives et des étiquettes non-adhésives.

Avec les centres de distribution, la division opère sur

17 sites en Europe et occupe ± 2.000 employés.

Les produits FASSON (papier, films et feuilles métalliques

sous forme de rouleaux) sont vendus à des convertisseurs

pour être utilisés dans presque toutes les industries,

applications com-merciales et de communication.

Notre positionnement stratégiqueen Europe et la localisation

de nos opérations nous permettentd'offrir à nos clients un service

des plus flexible et un temps de réaction hors du commun.

Le Luxembourg American Business Award 2006

à Avery Dennison

10

p.58-59_Avery Echo n°6-09.qxd 6/03/10 10:10 Page 1

LUXEMBOURGLe n°1 mondial de l’étiquette auto-adhésive

Produit finalenvoyéà nos clients.

Notre département «Finition»s’occupe de couper les bobinesaux mesures demandées par le client.

Une flotte de 9 AGV guidés par laser transporte les rouleauxde papier du magasin vers lesmachines de production.

Des chariots circulant sur un rail au sol transportent des rouleaux depapier du magasin de stockage vers4 stations d’échange stationnaires,à partir desquelles les rouleauxsont pris en charge par des AGV.

Nos clients sont desimprimeurs qui transformentl’étiquette autocollante pourles utilisateurs finaux.

Nos services fournissent auximprimeurs des bobineauxsur mesure, adaptés à leursinfrastructures.

Une capacité de production de 3.000m2/minute!

AVERY DENNISONLUXEMBOURG S.àr.l.

Z.I. du P.E.D.B.P.38 • L-4801 RodangeTél.: +352 50 46 50 1Fax: +352 50 46 50 277www.europe.fasson.com

11

p.58-59_Avery Echo n°6-09.qxd 6/03/10 10:10 Page 2