dynamique de la langue et de la terminologie dans le domaine de l’énergie nucléaire
DESCRIPTION
Oslo, 11 & 12 octobre 2012 6 e sommet de Terminologie Terminologie – responsabilité et sensibilisation Prix pour la recherche appliquée en terminologie. Dynamique de la langue et de la terminologie dans le domaine de l’énergie nucléaire. Marie Calberg-Challot - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Dynamique de la langue et de la terminologie dans le domaine de l’énergie nucléaire
Marie [email protected]
Oslo, 11 & 12 octobre 20126e sommet de Terminologie
Terminologie – responsabilité et sensibilisationPrix pour la recherche appliquée en terminologie
2
Introduction (1/2)
• Proposer des éléments de méthode pour aider à une meilleure diffusion des savoirs techniques
• Porte sur le vocabulaire de l’ingénierie nucléaire• Science et technique moderne qui permet, en sus
des études historiques, une étude plus contemporaine des termes
• Deux approches complémentaires : – Position de l’analyste extérieur– Position d’acteur
12/10/12
3
Introduction (2/2)
• Première approche (analyste extérieur) : – Historique des grandes étapes de l’évolution de l’énergie
nucléaire– Enquêtes linguistiques de terrain et témoignages des
experts– Analyse approfondie des points de vue décrivant la
terminologie de l’ingénierie nucléaire– Actualité terminologique de l’ingénierie nucléaire
• Deuxième approche (acteur du domaine) : – Construction d’une ressource terminologique– Apports des outils en Traitement automatique des langues
et en ingénierie des connaissances
Importance d’une approche pluridisciplinaire
4
1. Histoire de l’énergie nucléaire : premiers jalons d’une terminologie (1/2)
• Cadre d’étude de l’évolution (diachronie)• Histoire du domaine et évolution des idées linguistiques sur
les termes qui se sont développés de l’origine jusqu’à nos jours
• Premiers axes caractéristiques de la langue et de la terminologie dans la désignation de nouvelles réalités
• Rôle de la normalisation dans le processus de création de nouveaux termes
• Importance de la variation dans une terminologie de spécialité
12/10/12
5
• Exemples : « curium », « polonium » et « radioactivité » « rayon X » et « rayon Roentgen » « fission »
1. Histoire de l’énergie nucléaire : premiers jalons d’une terminologie (2/2)
12/10/12
Importance de la notoriété de la personne à l’origine du terme
6
• Vision plus contemporaine au travers de l’expérience et du témoignage des personnes ayant vécu l’essor de l’énergie nucléaire
• Présentation de l’entreprise et de l’expérience du linguiste
• Mise en place, réalisation et résultats d’enquêtes linguistiques « de terrain »
• Emergence d’une conscience terminologique, souvent implicite et inconsciente
• Etablissement de tendances sur l’acceptation ou le refus d’un terme
2. Une enquête linguistique en milieu spécialisé professionnel : enquêteurs et enquêtés (1/2)
12/10/12
7
2. Une enquête linguistique en milieu spécialisé professionnel : enquêteurs et enquêtés (2/2)
Importance des experts et de la prise en compte du contexte de construction d’une terminologie
• Prise en compte du contexte pour déterminer et connaître les usages et usagers de la terminologie– Entreprise– Immersion dans la pratique– Double expérience du linguiste
• Conscience terminologique plus ou moins implicite des experts dans l’acceptation ou non d’un terme– Termes trop généraux– Termes trop spécifiques
12/10/12
8
• Analyse plus approfondie de la terminologie du domaine au travers de divers dictionnaires
• Etude de la terminologie au travers de la variation et de la stabilité des dénominations des domaines et des termes
• Etude de cas portant sur l’anglicisme comme forme concurrente, l’anglicisme comme forme suppléante, hypercorrection délaissée, le glissement de sens et les termes devenus obsolètes
• Etude des emprunts d’un vocabulaire de spécialité au langage courant
3. Dénommer le domaine de l’ingénierie nucléaire : études de cas (1/2)
12/10/12
9
• Exemples : « réacteur à eau pressurisée » et « réacteur à eau sous
pression » « nuclide » et « nucléide » « surrégénérateur » et « surgénérateur » « cendrier » et « récupérateur de corium »
• Recours à la langue générale dans la création du vocabulaire
3. Dénommer le domaine de l’ingénierie nucléaire : études de cas (2/2)
Variation qui met en lumière l’évolution du domaine et de ses connaissances
12/10/12
10
• Actualité terminologique dans la création et l’évolution récente des termes du domaine
• Etude de la stabilité des termes• Exploration des causes ou motivations des changements
terminologiques• Variations des définitions en terminologie
4. L’actualité terminologique en ingénierie nucléaire : une néologie en marche (1/2)
12/10/12
11
• Exemples : « traitement » et « retraitement »• Économie de la langue• Précision scientifique• Politique industrielle et vulgarisation
• Spécifités des besoins de l’entreprise
4. L’actualité terminologique en ingénierie nucléaire : une néologie en marche (2/2)
Importance de l’usage par rapport à la normalisation
12/10/12
12
Quelques points marquants dans la première approche (analyste extérieur)
• Caractéristique de la création et de l’évolution terminologique :
– Influence et notoriété de la personne à l’origine du terme
– Importance des experts et du contexte de création du terme
– Variation qui met en lumière l’évolution du domaine et de ses connaissances
– Importance de l’usage qui l’emporte souvent sur la normalisation ou le cadre institutionnel
12/10/12
13
• Apports des analyses terminologiques et des travaux existants à notre méthode
• Importance de construire une ressource dédiée à l’entreprise
• Processus d’élaboration de la ressource et différentes étapes de la méthode, de l’organisation et des tâches – dans la sélection des termes– dans l’élaboration des définitions
• Description des processus de construction de la ressource terminologique
5. Un besoin de réorganiser les données disponibles sur le vocabulaire de l’ingénierie nucléaire :
construction d’une ressource terminologique (1/2)
12/10/12
14
• L’existant n’est pas suffisant• Analyse métalexicographique– Niveau notionnel– Niveau documentaire– Niveau linguistique
• Mise en lumière de la terminologie en marche et constamment renouvelée
• Enrichissement de la terminologie
5. Un besoin de réorganiser les données disponibles sur le vocabulaire de l’ingénierie nucléaire :
construction d’une ressource terminologique (2/2)
Construction une ressource dédiée à l’entreprise12/10/12
15
• Apport des outils de lexicométrie à l’étude de la variation terminologique
• Apport des outils d’extraction de termes candidats pour le choix des termes à retenir
• Apport des outils formels de modélisations conceptuelles et ontologiques
• Apports et limites des méthodes ainsi utilisées
6. De l’analyse du vocabulaire à la conceptualisation du domaine de l’ingénierie nucléaire (1/2)
12/10/12
16
• Exemples : « nucléaire » et « atomique »
• Fluctuation des résultats de l’extraction des termes candidats et de l’analyse des experts
• Variation des usages et représentation conceptuelle• Apport de l’ontologie à la lexicographie de spécialité et
à la terminologie
6. De l’analyse du vocabulaire à la conceptualisation du domaine de l’ingénierie nucléaire (2/2)
Importance de croiser les approches
12/10/12
17
Quelques points marquants dans la deuxième approche (acteur du domaine)
• Domaine peu étudié dont la jeunesse permet le recours aux experts ayant vécu l’essor de cette science et de cette technique
• Caractéristique de la création et de l’évolution terminologique :– Rôle de la néologie– Productivité du terme– Importance d’une ressource dédiée– Clarté et précision scientifique qui conduit
paradoxalement à une impression d’opacité (voire euphémismes et tabous)
12/10/12
18
Conclusions et perspectives (1/2)
• Double dynamique : • Action objective du linguiste qui observe• Action plus subjective du linguiste devenu lui-même
acteur de cette dynamique• Construction d’une ressource fiable et légitime• Mise en place d’une méthodologie complète pour le
cadre, les moyens, les objectifs du projet• Complémentarité des approches (historiques,
sociolinguistiques, terminologiques, ingénierie des langues)
• Importance des experts12/10/12
19
Conclusions et perspectives (2/2)
• Étude sur le vocabulaire :• souligne des connaissances de nature
encyclopédique• nécessite une approche ontoterminologique
• Approche proposant :• de définir le cadre strict du projet• de proposer une méthodologie rigoureuse partagée
et acceptée par le plus grand nombre• de diversifier les méthodes de validation des résultats
en croisant les approches
12/10/12