Download - Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 1/276
Acerca de este libro
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Búsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 2/276
A propos de ce livre
Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d’une bibliothèque avant d’être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d’un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l’ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n’est plus protégé par la loi sur les droits d’auteur et appartient à présent au domaine public. L’expression
“appartenir au domaine public” signifie que le livre en question n’a jamais été soumis aux droits d’auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu’un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d’un pays à l’autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l’ouvrage depuis la maison d’édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d’utilisationGoogle est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s’agit toutefois d’un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l’usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d’utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N’envoyez aucune requête automatisée quelle qu’elle soit au système Google. Si vous effectuezdes recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d’importantes quantités de texte, n’hésitez pas à nous contacter. Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l’utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer l’attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d’accéder à davantage de documents par l’intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l’utilisation que vous comptez faire des fichiers, n’oubliez pas qu’il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n’en déduisez pas pour autant qu’il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d’auteur d’un livre varie d’un pays à l’autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l’utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l’est pas. Ne croyez pas que le simple fait d’afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d’auteur peut être sévère.
À propos du service Google Recherche de Livres
En favorisant la recherche et l’accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le franoais, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l’adresse http://books.google.com
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 3/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 4/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 5/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 6/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 7/276
.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 8/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 9/276
*4i~£
tHé vi
aa/ÎhJ-
/
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 10/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 11/276
CHANSONS
DU
CHÂTELAINDECOUCY.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 12/276
APARIS,
CHEZ
TËCHENER, LIBRAIRE,
P L A C E B E L A
C O L O N N A D E
D O L O C T E E
,
■ • 1 2 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 13/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 14/276
Slmuririre bu châtelain Coucjj.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 15/276
104405
CHANSONS
DU
CHÂTELAIN
DECOUCY,
EfDUes sur tow les JHanusrrits,
PAR
FRANCISQUEMICHEL;
SUIVIES
DE L'ANCIENNE MUSIQUE,
MISE
E . \
KOriTION M O D F . K N E ,
A V E C , ACCOMPAGS
IBMEMT DE P I A N O ,
PAR
M . PERNE,
C n f l K U P O H D A R T D E l / l R S T I T O T
l f ) T t L D ï F I L A S C E .
DE
L'IMPRIMERIE
DE CRAPELET,
R U E D E V A U U I B A B D , N ° g .
M . DCCC.
XXX.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 16/276
t
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 17/276
CETTE
ÉD I T I O N
DE S CHANSONS DE REGNAULT DE
COUCY
,
CHATELAIN
DE
COUCY ,
T IRÉE A
CENT VINGT EXEMPLAIRES SDR
P A P I E R JÉSUS,
QUINZE
SUR
P A P I E R
DE
HOLLANDE
ET DEUX SUR VÉLIN ,
NUMÉROTÉS
A LA PRESSE,
AUX FRAIS ET
PAR
LE S SOINS DE FRANCISQUE MICHEL,
E ST DÉDIÉE A LA VILLE DE LYON,
SA PATRIE.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 18/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 19/276
C h â t e a u d e C o u a y .
ESSAI
SUR LA VIE ET LES
CHANSONS
CHATELAIN
DE
COUCY.
Le
châtelain de Couey, dont nous avons entrepris
d'éclaircir l'histoire, est un d es hommes célèbres
du moyen
âge
sur lesquels on a
avancé le plus
d'erreurs. Une foule d'historiens , de romanciers et
de
poètes
(i)
en
ont
parlé,
et
presque
tous
ont
avancé d es
opinions
différentes. Les
uns
ont pré
tendu
qu'il
se
nommoit Raoul,
et étoit neveu de
Raoul I e r , sire de Coucy
;
l e s
autres
, qu'il n
'étoit
autre chose que Raoul i e r
lui-même;
d'autres, qu'il
a
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 20/276
i j ESSAI
SUR
LA VIE
ET
LES CHANSONS
devoit
être
confondu
avec
Raoul
n,
sans
remarquer
qu'il n'est jamais désigné par ces
nom
et qualités
dans aucun manuscrit
ni
dans aucune chronique
contemporaine. I l n'est, au contraire, appelé que
du
nom de Regnault dans la chronique
citée
par
Fauchet ,
et de celui de
Regnaus
dans
l e
Roumans
dou
chastelain
de
Couci.
Dans tous les autres ma
nuscrits , i l n'est désigné
que
par le
titre
de chaste-
lains ou castelains de Couci.
Voyons d'abord ce que signifioit ce mot.
D'après
les
lois féodales ,
un baron pouvoit
possé
der
plusieurs
f i e f s , quelquefois
fort
éloignés
les
uns
d es autres.
Alors,
pour gouverner
chacun
d'eux
,
i l
nommoit un officier, un châtelain
,
comme cela se
vit dans l a maison même de Coucy, dont l'un d es
membres
,
Enguerrand
msire
de
Coucy
et
châtelain
de Cambray, étoit, non seigneur, mais gouverneur
du
château
de cette ville pour
l e roi
de France. Ainsi
ce titre de châtelain de
Coucy prouveroit ,
tout au
plus
, que notre
poète étoit gouverneur du château
de ce nom.
Laborde l'appelle Raoul, se fondantsur une charte
datée de 1 1 go ' , dans laquelle Raoul I e r , sire de
Coucy,
' C e t t e
c h a r t e
s e
t r o u v e d a n s l e T r a i t é
d es N o b l e s ,
p a r
L ' A l o u e t t e .
P a r i s ,
L e M a n i e r , 1 5 7 7 , i n 4 ° . f o l i o ni, r e c t o . Dans V H i s t o i r e g é n é a l o g i q u e d e s
M a i s o n s
d e G a i n e s ,
d ' o r d r e s ,
d e
Gand
e t d e
C o u c y ,
p a r
André d u C h e s n e
P a r i s ,
S é b . C r a m o i s y , i 6 3 i ,
i n - f o l . P r e u v e s , p a g e 3 5 i . E l l e e s t t r a d u i t e
e n
f r a n ç o i s
d a n s l e r e c u e i l d e L a b o r d e , tome I , p a g e t i , n o t e 8 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 21/276
DU
CHATELAIN
DE
COUCY. i i j
qui
fut
tué
au
siège
et
prise
d'Acre,
en
1191
(2),
lègue à
son
homonyme
,
qu'il place parmi ses
enfans ,
sans
le
nommer son neveu , et qui , dit l a
charte
, est
destiné à
l a
cléricature , quarante livres
parisis
; mais,
d'un
autre côté,
L'Alouette dit ,
quelques pages
après
celle où
i l
rapporte l a charte dont nous venons
de
faire mention , que
ce Raoul
étoit
f i l s
de
Raoul
I , et
fut depuis évêque de Noyon. 1
I l
y avoit
un
moyen
presque infaillible de
savoir
s i
l e châtelain
de
Coucy
étoit de
l'illustre famille
de
ce
nom
:
c'étoit
la comparaison
de leurs armoiries
respectives. Nous
allons,
le
premier,
l a faire; mais
auparavant établissons
un principe.
Dans les familles
nobles, les
aînés ont toujours
porté l'écu
de leurs
armes
plein , que les puînés
n'ont l a permission
de
porter
que
sous
l a
condition
d 'y faire ou ajouter
une
de ces différences : un lam-
bel , une bande , un
bâton simple
ou
chargé d'une
1
T r a i t é
d e s N o b l e s , f o l i o
1 1 4
, r e c t o .
—
Voyez a u s s i l e s
A n t i q u i t é s d e l a
v i l l e d ' A m i e n s , p a r L a M o r l i è r e . P a r i s , S e
b .
C r a m o i s y ,
1 6 4 1 ,
i n - f o l i o ,
d e u x i è m e p a r t i e , p a g e 9 6 6 .
Dans l e s A n n a l e s d e l ' é g l i s e c a t h é d r a l e d e N o y o n , p a r J a c q u e s L e V a s s e o r ,
P a r i s ,
R o b e r t
S a r a
,
1
6 3 3
,
i n - 4 ° ,
l i v r e
I I I ,
p a g e 9 0 0 ,
on
n e
t r o u v e p a s
à
c e t t e é p o q u e d ' é v è q u e du nom d e R a o u l ; l e s i è g e d e Noyon
e s t
o c c u p é
p a r on
R e i n a n d , R e i n o l d e o n
R e j n a r d ,
c i n q u a n t e - s e p t i è m e
é v é q u e d e
c e l t e
v i l l e . Ce
p r é l a t s u c c è d e à
B e a u d o u i n
,
e n t r e
e n s o u s i è g e e n l ' a n
1 1
7 6 , m e u r t
e u
1 1 8 8 ,
e t a p o u r s u c c e s s e u r E s t i e n n e 1 , f i l s d e G a u l t i e r , c h a m b e l l a n d e
F r a n c e , q u i g o u v e r n a p e n d a n t t r e n t e a n s l e d i o c è s e d e N o y o n .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 22/276
i v
ESSAI
SUR LA
VIE
ET
LES
CHANSONS
étoile
;
d'une
bordure
simple
,
engrelée
,
dentelée
,
bandée
,
componée
, cantonnée , gironnée , ou
d'une
autre
brisure
et remarque au chef ou à l a pointe
de l'écu ; ou encore un f i l e t et
chapelet
autour de
l'écusson : toutes choses qui
font
connoître le
degré
qu'occupe dans l a famille celui qui porte les armoi
ries. I l
est
encore à remarquer qu'on laisse com
munément
aux princes et aux gentilshommes qui
viennent
immédiatement
après
eux
l e
lambel et
l e
bâton
, dont les gentilshommes de moyenne et de
petite n ob le sse n ' use nt point depuis Philippe-Au
guste.
Les seigneurs de Coucy
, par
exemple, depuis
Thomas i ,
l'un d'eux,
ont
porté
l'écu
fascé de
pannes
de vair et de gueules de six pièces , commen
çant par celles de vair et fin issa nt par celles de
gueules,
et
ont
donné
aux
puînés
de
leur
maison
,
pour
brisure, l e
bâton d 'or,
qui
est
l'ancien signe
dont on usoit dans l'investiture d es f i e f s . I l se posoit,
d'un
bout ,
sur
l a première fasce de gueules , et
,
de
l'autre,
sur
la dernière fasce de cette couleur. 1
Ceci établi ,
voyons
quelles
étoient
les armoiries
de l a maison de Coucy du temps de notre poète.
L'auteur du Roumans , qui blasonne avec une rare
fidélité
les
armes de chaque chevalier qu'il
met
en
1
E l l e s
s o n t g r av é e s d a n s l ' o u v r a g e d e
J o v e t ,
p a g e 9 , d a n s c e l u i d e
dn
C h e s n e p r é c i t é , e t d a n s un g r a n d nombre d ' a r m o r i a n x .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 23/276
DU CHATELAIN DE COUCY. v
scène , nous apprend qu'Enguerrand (3) , membre
de cette illustre
famille,
pour armes
Un
escu a v o i t
à deus
p i è c e s
F a i s s i e t e t de
v a i r
e t de g e u l l e s . 1
Ce sont là réellement les armoiries de
la
maison
de Coucy
,
qu'un gé n é al ogist e a ur oi t peut-être dé
crites
plus minutieusement.
Quant
à
celles
du
Châtelain
,
l e s
voici
telles
que
nous les donne l e Roumans :
Escu d ' o r a f f ic h é ( 4 ) d ' a s u r
Au l i o n c e l vennel
passant ,
Bordés
ens ou c h a n t e l
devant.
'
Plus
loin
l'auteur du même
ouvrage
s'exprime
ainsi en
parlant toujours
du
Châtelain
:
Bien
s a i
q u ' i l
a v o i t
escu
d ' o r
D'une bare
d ' a s u r
f a s s i é e ,
Et s i o t au c h i e f e n t a i l l i c e
Un l i o n c e l vermeil
p a s s a n t .
3
I l
semble
inutile de faire observer que ces armoi
ries n ' o n t aucune a n al ogi e e nt re e l l e s .
Nous pourrions
i c i donner
l'origine
présumée
d es
armoiries de
l a maison
de
Coucy, telle
que
l a
rap-
' V e r s 1 1 1 8 .
' V e r s 7 1 6 .
3
V e r s
i a 8 o .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 24/276
v j E SSA I SUR
LA
VIE
ET
LES
CHANSONS
porte L'Alouette ; mais cela n'est pas de notre
sujet.
Nous
nous
bornerons
seulement à
citer un
fait qui
pourrait avoir
donné
lieu à
celles
du Châtelain.
Enguerrand i , dit l e Grand, sire de Coucy,
ayant tué un lion
dans l a forêt
où, en
mémoire
de
cet
événement, i l
fonda
depuis
l'abbaye
de Pré
montré, f i t tailler en
pierre
une figure de cet ani
mal qui
portoit
ses armoiries en
collier
(5). L'on f i t
aussi
de
petits
ordres
d'images
gravées
de
cet
animal
,
qu'Enguerrand n, petit-fils du
premier,
renouvela.
Ces ordres furen t distribués aux parens , a l l i é s et amis
de
l a maison
de
Coucy ,
qui les
portèrent.
L'écu de ces
armes
étoit timbré
d'un
armet ou heaume d'argent ,
aux lambrequins d'argent, d 'a zur et de gueules, et
au lion d 'or issant du heaume ; le tout soutenu de
deux
autres
lions
rampans
d'or.
M. Crapelet
'
prétend que
notre
poète étoit
f i l s
d'Enguerrand , frère de Raoul i ; cependant rien,
dans l'ouvrage qu'il
a
traduit,
n'indique
entre eux
aucun lien de parenté
: ce
que son auteur n'eût
pas
manqué de mentionner s ' i l s eussent été réellement
parens, surtout à ce degré.
Par
exemple, le Châte
lain ,
apprenant à
l a
dame de
Fayel que l e
sire de
Coucy,
qui
n'est
pas
autrement
nommé
dans
tout
l e Roumans , doit donner un tournoi entre La Fère
1 V H i s t o i r e d u
c h â t e l a i n
d e C o u c y , n o t e a u l u s d e l a p a g e 3 o o .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 25/276
DU
CHATELAIN
DE COUCY.
v i j
et Vandeuil 1 , l'appelle sire de
Coucy,
et
non
son
oncle
ou
son
père. Le
sire de Coucy va
trouver
André,
sire de Chauvigny, et lui dit, en parlant de
notre poète : « Le
Châtelain
m'envoie
vous
demander
« s i vous acceptez une joute contre l u i .
'
» I l nous
semble
que
s ' i l eût été
son neveu
ou son
f i l s (6) , l e
sire
de Coucy
lui
auroit
donné
une de
ces
dénomi
nations.
On
a
donné
au
Châtelain
le
nom
de
Raoul,
et
pourquoi? parce
que l'on
a voulu à
toute force
qu'il
fût ou
Raoul
i , ou
Raoul i l ,
sires
de
Coucy, ou
enfin
le
neveu du premier, qui
n'en
avoit pas du
nom de Regnault. Cependant , commenous l'avons
déjà f a i t
observer
,
i l est à remarquer
que
les deux
seules
histoires
du
Châtelain, écrites dans le quator
zième siècle au plus tard, ne l'appellent que Regnaus
ou Regnault. L'auteur de l a chronique rapportée
par Fauchet
l e
nomme
bien
Regnault de Couci
;
mais
cela prouve seulement
qu'il
étoit
né
dans cette
baronnie
(y). L'auteur
inconnu du
Roumanssemble
même avoir prévu toutes les erreurs qui depuis ont
été avancées sur
notre
poète; car i l dit,
d'une
ma
nière
positive, que
son
h éros
De
Couci
e s t o i t c h a s t e l a i n s ,
3
'
V e r s
6 ( 5 7 .
' V e r s
1 6 2 0 .
3 V e r s t i 8 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 26/276
v i i j
E SSA I SUR LA VIE ET LES CHANSONS
et ajoute :
Bien
s a i
que
Reguaus
a v o i t
nom.
( 8 )
Le
châtelain de Coucy vivoit
avant
Saint-Louis,
et jouissoit d'une grande réputation
comme
poète
et amoureux ; car Eustaces l i Paintres, ou de
Reims
,
poète contemporain
de Thibaut de Navarre
,
en
parle
dans le
d e rn ie r c o up le t
d'une de
ses
chansons ' .
Un
autre chansonnieranonyme , de l a mêmeépoque,
commence ainsi sa chanson :
L i
c h a s t e l a i n s d e C ouci ama t a n t ,
e t c . '
I l vivoit certainement entre les années 1 1 87 et
iao3, ou peut-être 1221,
puisqu'en
sa chanson
Ahi, Amorsl
com dure
départie 3 ,
etc.
, i l dit
:
Dex e s t a s s i s en son s a i n t héritage :
O r
i
parra
co m
c i l
l e
secorront
Que i l g e t a
de l a
prison
hombrage
Quant i l f u s t mis en
l a
c r o i z
que Turc
o n t .
Or l a
croix
fut prise
par Saladin
à l a
bataille de
Tibériade,
le 3 juillet
1187, et fut
reprise lors
de
l a conquête de
Constantinople
par les Latins, en
i2o3, selon
les
uns, ou rendue aux croisés
lors
de
' C e t t e
c h a n s o n s e t r o u v e
à
l a
p a g e 9 9
d e
c e r o l u m e .
'
C e t t e c h a n s o n
s e t r o u v e
à
l a p a g e 1 0
1 d e
c e
v o l u m e .
3
C e t t e
c h a n s o n ,
comme
on
l e
v e r r a p l n s
l o i n
d a n s l a
d e s c r i p t i o n
d e s
m a n u s c r i t s , e s t a u s s i a t t r i b u é e à Qnènes d e B é t h u n e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 27/276
DU CHATELAIN
DE
COUCY.
i x
leur évacuation de Damiette, en 1221, suivant les
autres.
L'auteur
du
Roumans
nous
apprend que l e châte
lain de
Coucy
fut
Un c h e v a l i e r
s i preu, 1
Qu'en
maint
l i e u
f i s t d'armes son
p r e u .
Biaus f u , c o r t o i s
Omques
Gauwains
ne
Lancelos
Ne t i n d r e n t d'armes p l u s grant l o s
Que
c i l z
, e t de t o u s en son temps.
Fu a d i é s e t de t o u s
b i e n s
p l a i n s .
Guerres ne t o r n o i s
,
près
ne l o i n g ,
Ne
l a s s o i t
j à
pour
nul
b e s o i n g .
Ne f u
pas
moult r i c h e s d ' a v o i r ,
, . . . f u . . . . p l a i n s de s a v o i r .
I l étoit savant, et
connoissoit
toute la littérature de
son
temps
; savoir :
les histoires de
la Bible
et les
romans de chevalerie,
comme
on peut s'en assurer
en lisant ses chansons.
I l étoit poète et musicien ,
Partures
( 9 )
s a v o i t
f a i r e
e t
chans
,
Bons
e r t
a l
h o s t e l e t a s chans.*
' V e r s
5 9
e t s u i v a n s .
' V e r s
7 1 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 28/276
x ESSAI SUR LA VIE ET LES CHANSONS
C'étoit plus
qu'il n'en
falloit
pour séduire l a
dame de Fayel (10) , que l'auteur du Roumans nous
d é pein t
d'un
seul
trait par
ces
trois beaux
vers
:
Et
l a
dame b e l l e e t p l a i s a n s
,
En
t o u s biens e s t o i t
s i p a r f a i t e
,
Que
Diex po ur amer l ' a v o i t f a i t e .
1
Quel
étoit
le
nom
personnel de cette dame
, et
à
quelle
famille appartenoit-elle
? Le Roumans et
la
Chronique
que nous avons déjà cités se t aisen t à cet
égard. Néanmoins Carlier, Chaudon etDelandine,
l e
duc de
La
Vallière
et M. Michaud, se
croient
fondés
à l a
nommer Gabrielle,
et
à
l a dire
issue
de l'illustre
maison de Vergy. De Belloy et Laborde prétendent
qu'elle étoit de
l a maison
de Levergies
,
et M. de
Roquefort
de
celle
de Levergier , qui
nous
est tota
lement inconnue
3 .
Et
tous
ces
écrivains
se
sont
ainsi
mépris pour complaire à l'opinion populaire , qui
veut
que
le châtelain de Coucy
ait
été l'amant d'une
Gabrielle de
Vergy-, qui
n'a jamais
existé
;
opinion
qu'est encore
venu
corroborer
l a romance naïve et
pathétique du duc de La Vallière.
Mais
cette opinion,
1 V e r s 9 4 .
S a
romance s u r
l e s I n f o r t u n é s Amours d e
G a b r i e l l e
d e V e r g i e t d e
R a o u l
d e
C o u c y
s e t r o u v e
à
l a p a g e l o ï d e c e v o l u m e .
■
I l e s t à
p r é s u m e r
que c ' e s t l e
nom
d e L e v e r g i e s ,
d o n t
u n e f a u t e d ' i m
p r e s s i o n a
c h a n g é
l a f i n a l e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 29/276
DU
CHATELAIN DE
COUCY. x j
où a-t-elle pris sa source? Nous ne pouvons offrir
que d es conjectures à cet égard.
I l existe
un ouvrage
assez communément intitulé
Li
rouirions
de
la chastellaine
de
V
rgy qui
mori
porloialmentamer
son
ami, en
vers1, et c'est , selon
moi
,
un d es plus
jolis
romans
que
nous ait légués le
moyen âge. L'aventure de la dame de Vergy qu'il
raconte
étoit
aussi connue que
celle du
châtelain de
Coucy
,
avec
laquelle
elle
n'a
aucun
rapport
,
bien
qu'on ait
souvent
r ép ét é
le contraire
( i i ) . On s'ac
coutuma
à les citer ensemble
comme
les victimes
d'un amour constant, et d'autant plus que leurs noms
rimoient l'un avec l'autre ;
considération
futile en
apparence
,
et
qui néanmoins a , dans le moyen âge
et
parmi l e
peuple
, plus
de fondement
qu'on
ne
le
pourroit
croire.
Bientôt
on
s'imagina
qu'il existoit
des
rapports
entre les deux personnages
que
ces noms
désignoient , et l'on transporta à la châtelaine de
I C e
roman
s e t r o u v e d a n s l e
r e c u e i l
d e f a b l i a u x d e l t a r b a z a n , é d i t i o n
d e Méon. P a r i s ,
Warée
o n c l e , 1 8 0 8 , i n - 8 . , tome I V , p a g e 0 9 6 ; e t d a n s l e s
m a n u s c r i t s
du f o n d s
du
R o i
n ° * 6 9 8 7 e t
j 5 g 5 .
I l
a é t é
m i s
e n
p r o s e
d a n s
l e s e i z i è m e s i è c l e , e t p n b l i é s o u s c e t i t r e :
La
C h a s t e l a i n e
du
F e r g i e r ,
l i v r e
d 'A mo ur d u
C h e v a l i e r
e t
d e
l a
dame
C h a s t e l a i n e du
F e r g i e r ,
c o m p r e n a n t l ' e s t a t
d e l e u r a m o u r ,
e t
comment
e l l e
f u t c o n t i n u é e j u s q u e s à l a m o r t . P a r i s , r u e N e u v e - N o s t r e - D a m e , à l ' e n s e i g n e
S a i n c l - J e h a n - B a p t i s t e ; i n - 1 8 ,
f i g u r e s
e n
b o i s .
I I a é t é a n a l y s é
p a r L e
Grand d ' A n s s y , e t s e
t r o u v e
à l a p a g e
9 8 d e
s e s
F a b l i a u x e t
C o n t e s .
P a r i s , Renouard, 1 8 1 9 , i n 8 . Tome
I V .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 30/276
x i j E SSA I SUR LA VIE ET LES
CHANSONS
Vergy
les aventures et les malheurs de
la
dame de
Fayel.
Ou peut-être cette erreur vient-elle de ce que , à
la
page
g duRoumans de la cliastellaine deVrgy
l'auteur
cite un couplet
d'une
chanson du châtelain
de Coucy. Quelque demi-savant, dans ce temps où
la littérature , e x pl oi ta n t d e s moeurs de
convention ,
laissoit dans
un incroyable
oubli l e s premiers
monu-
mens
de
notre
langue
,
aura
cru
que
le
châtelain
de
Coucy
chantoit
lui-même un couplet d'une de ses
chansons, et
aura
répandu cette assertion,
que
peu de
personnes étoient en état et
se
soucioient de vérifier.
Tout
le
monde
sait quelles furent
les aventures
du châtelain de Coucy et de l a dame de Fayel , et l a
catastrophe
horrible qui les couronna
1 ;
mais ce
que
tout
le
monde ne
sait
pas ,
c'est qu'elles lui
ont été
vivement
contestées.
Les Provençaux
réclament pour
un de leurs troubadours , Guilhem de Cabestanh ou
de
Cabestaing ; les Italiens,
pour un chevalier
nommé
Guardastagno
3 et un
certain
Guiscard
4 ,
et les Espa-
1
M a n u s c r i t du R o i
n °
7 5 9 6 .
Nous u ' a v o n s
p a j c r u
p o u v o i r r a c o n t e r c e s a v e n t u r e s mieux q u e l a u
t e u r
d e
l a
c o u r t e
c h r o n i q u e
q u i
e s t
r a p p o r t é e
p a r
F a u c h e t
;
l e
l e c t e u r
l a
t r o u v e r a d a n s c e v o l u m e , à l a
s u i t e
d e s N o t e s e t E c l a i r c i s s e m e n s d e
c e t t e
n o t i c e .
' Voyez B o c c a c e , Decameron
, n o u v e l l e
IX, 4 j o u r n é e .
4
V o y e z B o c c a c e , Decameron, n o u v e l l e I I , 4 e j o u r n é e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 31/276
DU CHATELAIN DE COUCY. x i i j
gnols,
pour
un
marquis
d ' A st o rga , so us
Charles
n,
l'honneur de semblables infortunes.1
Nous ferons d'abord observer que, malgré
tout
ce
qui
a
été
dit
pour appuyer ces prétentions
,
i l n'y
a
que l'histoire
de
Guardastagno
et celle de
Guis-
card
(12) qui
ressemblent
quelque peu à celle du
châtelain de Coucy, et que même
l a
première est
invraisemblable
; que
l'aventure de Guilhem de Ca-
bestaing a
été
depuis
ornée
de détails empruntés à
celle du châtelain de Coucy, par des historiens cré
d ule s, a vid es de tout rapporter à leur sujet, et par
un traducteur infidèle
,
les contemporains ne rap
portant rien
autre
chose
,
sinon qu'il
fut
tué par
l e
comte
de Castel-Roussillon , qu'il déshonorait ( 1 3);
mais, en
supposant
même toutes leurs prétentions
fondées,
elles
ne
prouveroient
que
l a
répétition
d'un
acte épouvantable que
l e s
trouvères et
les
trouba
dours auraient
popularisé
par leurs chants et
leurs
récits. Et, ceci posé , je croirais que l e sire de Fayel
1 Dans l e L a i d ' i g n a u r è s , p a r Rcgnaud ( m a n u s c r i t d u R o i n ° 7 I Ï 9 5 ) ,
a n a l y s é p a r L e Grand d ' A n s s y ,
t o m e
I I I , p a g e 2 0 5 d e l a p r e m i è r e é d i t i o n
d e s e s F a b l i a u x o u C o n t e s ,
c e t t e
c a t a s t r o p h e ,
à
q u e l q u e s d i f f é r e n c e s p r è s ,
e s t
a t t r i b u é e
à
I g n a n r è s
,
c h e v a l i e r b r e t o n .
H e n r i E s t i e n n e , d a n s s o n
A p o l o g i e pour
H é r o d o t e ,
é d i t i o n d e
L e
D u c b a t ,
L a Haye,
H e n r i S c h e n r l e e r , 1 7 3 5 , i n - 8 ° , tome1, c h a p i t r e
X IX, p a g e 4 6 3 ,
r a p p o r t e une a v en t u r e p r e s q u e s em b l a b l e , s a n s
d é s i g n e r
l e p a y s o ù e l l e s ' e s t
p a s s é e . L ' a u t e u r , p a r l a n t d e l ' I t a l i e a v a n t e t a p r è s c e t t e a n e c d o t e , d o n n e r a i t à
p e n s e r
q u e ,
s e l o n l u i ,
c ' e s t
d a n s
c e
p a y s q u ' i l f a u t p l a c e r l e l i e n d e l a s c è n e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 32/276
x i v ESSAI
SUR LA VIE ET
LES CHANSONS
l'ayant
exécuté
le premier, le Provençal
,
l'Italien et
l'Espagnol
se seront réjouis de pouvoir satisfaire
l eu r p assi o n
par
de pareilles horreurs.
Mais raisonnons sur d es faits,
et
disons que l e
témoignage
d es
historiens
du
treizième
et du
quator
zième
siècle, qui
tous
s' ac co rd en t à
attribuer
ces
aventures au châtelain de Coucy,
est
pleinement
confirmé par de pareilles autorités ; car ces histoires
étrangères
ont paru dans
un temps où les
Proven
çaux,
les
Italiens
et les
Anglois
empruntoient
à l a
littérature
purement françoise ses
fabliaux et
ses
romans de chevalerie, en échange de la Légende
dorée, du Trou de saint Patrice et d'un petit nombre
de chansons.
Selon l e Roumans, le châtelain de Coucy
se
croisa
avec
Ric\iard-Cœur-de-Lion
,
et
partit
avec
lui
pour
l a Palestine, en
i i9o.
I l y resta deux ans, et y
fut
tué,
en
1
192
,
dans un combat contre les Sarrasins,
qui vouloient enlever le roi anglois.
I l nous reste
du
châtelain de Coucy vingt-quatre
chansons,
dont
quelques
unes, comme
on
l e verra
plus loin
,
lui
appartiennent
incontestablement
,
et
dont les autres sont attribuées en mêmetemps à des
chansonniers contemporains. Quoi qu'il en
soit,
elles
sont toutes d es modèles de naïveté , de grâce et de
passion : qualités que le
langage,
qui
a
beaucoup
v i e i l l i , fait
perdre
pour
l a
plupart
d es
lecteurs.
Quant
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 33/276
DU
CHATELAIN
DE
COUCY.
xv
à
nous,
bien
loin
de
le
rajeunir,
nous
avons
essayé
de le rétablir d'après les
variantes
de tous les
manu
scrits qui sont venus à notre connoissance , et dont
les originaux ou de fidèles copies nous ont passé
sous
les yeux.
Nous
avons ajouté
à
notre
Essai l a chronique rap
portée
par
Fauchet, l a
d esc rip ti on d es manuscrits
où se
retrouvent
les
chansons
du châtelain de Coucy,
et dont nous avons fait usage j la chanson attribuée
à l a
dame
de Fayel ;
celles
où i l est fait
mention
de
notre poète ;
et
enfin , l a
traduction
en
notation
moderne de
l'ancienne
musique de toutes
ses
chan
sons,
à laquelle M. Perne
,
correspondant de l'In
stitut royal de
France ,
a bien voulu consacrer
,
avec
une générosit é sans exemple , un temps précieux et
de
longues
et
pénibles
veilles.
Le
travail
de
ce
savant
musicien, qui
a
daigné
a djoindre
l a célébrité
de
son
talent
et
de son nom à
l'obscurité
du
mien,
donnera
à ce
volume
un
prix
qu'il
n'eût
pas eu
sans sa bienveillance pour son jeune é dit eur. Qu' il
reçoive i c i l'expression de ma vive reconnoissance.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 34/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 35/276
NOTES
V T
ÉCLAIRCISSEMENS.
N o t e i
,
Page
j .
Fauchet, Recueil de
F
Origine de l a Langue e t Poésie fran
ç a i s e , Rjrme e t Romans. P a r i s , Mamert P â t i s s o n , i58i, i n - 4 ° - ,
a r t i c l e Le chastelain d e Coucv , poète x x i e , pages i24~i3o.
Fauchet
penche
à c r o i r e
que l e Châtelain n ' e s t
a u t r e chose
que
Raoul
I e r , s i r e
de Coucy. I l p a r o î t cependant
q u ' i l
ne s ' e n
e s t
pas tenu à c e t t e opinion ; c a r , dans un exemplaire de l ' o u v r a g e
que nous
c i t o n s
,
c o r r i g é de s a propre main
,
i l a e f f a c e l e mot l e ,
q u ' i l
a remplacé par
c e u x - c i
:
Raoul ou
Regnant.
La Croix du M a ine , B i b l i o t h e q u e . P a r i s , Abel l ' A n g e l i e r ,
1 5 8 4 , i n - f o l i o , page 43 o
; ou tome i l , page 3 5 6 de l ' é d i t i o n
i n - 4 ° - P a r i s
,
S a i l l a n t , i
772 ,
donnée par Rigoley de Juvigny.
L'auteur commence a i n s i
s o n a r t i c l e
s u r n o i r e poêle
:
« Messirc Renault d e C oucv, c h e v a l i e r ,
seigneur
c h a s t e l a i n
«
d u
d i t
Coucy
en
P i c a r d i e , l ' a n 1
187. I l a
é c r i t
p l u s i e u r s chan-
« sons amoureuses
e t
p o é s i e s en langage u s i t é de son temps. »
L'auteur termine en c i t a n t Fauchet , dont l ' o u v r a g e e s t t o u
j o u r s
l a
hase de
s e s a r t i c l es s u r l e s
p o è t e s
F r a n ç o i s v i v a n t
avant
i3oo.
'
Nom f a i s o n s
c e t t e r e m a r q u e a f i n q u e l e l e e t e n r d e
l ' a r t i c l e d e L a C r o i i
b
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 36/276
x v 1 i j 1N0TES
Dd Verdier, Bibliothèque française, é d i t i o n de Rigoley de
Juvigny,
déjà
c i t é e
,
tome
m,
pag.
3
1
1— 3
1
4 -
Ce savant b i b l i o t h é c a i r e n'avance
aucune opinion
sur notre
poète ; i l s e contente de rapporter en e n t i e r
l a
chronique qui s e
trouve
dans
l'ouvrage de Fauchet, e t de c i t e r c e t auteur, a i n s i
que La
Croix
du
Maine.
Hémerat, Augusla Viromanduorum
vindicata
e t i l l u s t r a t a .
P a r i s i i s ,
apud Joan.
Bessin , 1 6 43 , i n - 4 ° . ,
page 18 0,
sub anno
n88.
Le
r é c i t
d'Hémeray
,
dont
Laborde
a
donné
l a
traduction
dans
s e s Mémoires h i s t o r i q u e s
sur Raoul de Coucy , tome
i ,
page
85,
reproduit l a
chronique
rapportée
par Fauchet
, a t t r i b u e
au s i r e
de Coucy,
q u ' i l
d i t s e nommer
Ro do lph e o u
Raoul, l e s aven
t u r e s qui y s o n t rapportées , e t donne à s a dame , pour mari ,
O d o n
de
Fayel.'
M é z e r a y , H i s t o i r e de France depuis Faramond jusqu'à main
t e n a n t . P a r i s , Guillemot,
1
64 3 ,
i n - f o l i o ,
tome
i ,
page 5g3.
Cet h i s t o r i e n raconte l a
c a t a s t r o p h e d e s amours de
l a
dame de
Fayel e t
du
c h â t e l a i n de
Coucy
, q u ' i l confond
avec
Raoul n , qui
f u t
t u é
en 1 25 o ,
avec
l e comte d ' A r t o i s , dans
l a v i l l e
de
Mansourah.
Moréri , l e Gr an d Dictionnaire h i s t o r i q u e ,
nouvelle é d i t i o n
du
Maine u ' e n i n d u i s e
p a s
q u e c e t a u t e u r a
e n
c o n n o i s s a n c e d e p o é s i e s
du
c h â t e l a i n
d e
C o n c y ,
a u t r e s
q u e
c e l l e s
q u e
c o n t i e n n e n t
l e
r e c u e i l
d e
L a b o r d e
e t l e n o t r e .
1 Ce b a r o n , s ' i l v i v o i t
a l o r s ,
d e v o î t ê t r e t r o p j e u n e
p o u r
ê t r e m a r i é e t
p o u r
j o u e r
l e
r ô l e q u i
l u i e s t i c i
a t t r i b u é , p u i s q u ' i l
f i g u r e
e n c o r e d a n s
u n e
c h a r t e
d a t é e
d e
1 2 4 3 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 37/276
ET ÉCLAIRCISSEMENS.
x i x
augmentée par Drouet. P a r i s , l i b r a i r e s
a s s o c i é s , 1759,
i n - f o l i o ,
a r t i c l e
Raoul i , d e C oucy.
Ce savant
biographe
a t t r i b u e
l e s
aventures
e t
l e s
chansons du
c h â t e l a i n
de
Coucy
à Raoul 1 .
Jovet , H i s t o i r e
des anciens
Seigneurs
de Coucy. Laon
,
Renesson
,
1682
, in-12 ,
page 53.
Cet h i s t o r i e n
a t t r i b u e l e s aventures
du c h â t e l a i n
de
Coucy à
Raoul
1 1 .
Le
Doct* M athanasius (Themiseuil St-Hyacinthe ) ,
Chef-
d'œuvre d' u n inconnu. P a r i s ,
Imprimerie
Bibliographique
,
1807,
i n - 8 ° .
,
tome
1 , page 9 . 8 7
.
Ce s p i r i t u e l docteur
c i t e deux
v e r s d'une
des chansons
du
Châtelain
, q u ' i l a p p e l l e Rcgnaut
de
Coucy.
M c de
Lussan , Anecdotes
de l a
cour
de Philippe-Auguste.
P a r i s ,
Ve P i s s o t , 1733, in-12 , tome
m,
pages 262-320.
Dans
c e
p i t o y a b l e
roman
,
l e s
aventures
du
c h â t e l a i n
de
Coucy
s o n t rapportées f o r t au long
avec des
c i r c o n s t a n c e s
inventées
par
l ' a u t e u r ,
qui confond notre poète avec Raoul 1 e r , e t donne l e nom
de
G a b r i e l l e
de Vergy à l a
dame
de Fayel.
Gor don
de
Percel ( Lenglet
du Fresnot), De
l ' U s a g e ,
des
Romans. Amsterdam, Vo i l r a s ,
1734, in-12,
tome 1 1 ,
page 23 1 .
L'auteur, indiquant d'une
manière
inexacte l e Roumans dou
c h a s t e l a i n
de
Couci,
a j o u t e
:
«
Ce
s o n t
l e s
amours
de
c e
cheva-
« l i e r avec une b e l l e e t bonne dame, nommée l a dame Fayel,
«
v e r s l ' a n 1228.
»
I l e s t
i n u t i l e
de d i r e
après
c e l a q u ' i l
pense
que
l e héros
du
Roumans e s t Raoul
1 1 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 38/276
x x
NOTES
Massieu , Histoire de l a Poésie françoise.
P a r i s
, Prault f i l s ,
173g,
in-12,
page
1
3 3 .
Cet académicien s e
contente
de d i r e que
l e
c h â t e l a i n de
Coucy
e s t fameux
«
par son voyage de l a Terre-Sainte,
où
i l a l l a cher-
, , cher l a f i n de s a v i e e t de s e s amours. » .
Levesque de La RavalliÈre , Poesies du roy de Navarre.
P a r i s , G ué rin, i; 42, m-12, tome 1 1 ,
page 79
; note A,
e t
page 169.
Cet é d i t e u r , après a v o i r c i t é des
c o u p l e t s
de p l u s i e u r s chan
s o n s du Châtelain , s ' é t o n n e que Fauchet a i t
pu
l e s a t t r i b u e r à
Raoul
1 ,
e t pense que
l e u r v é r i t a b l e auteur e s t
Raoul
1 1 .
Velly ,
H i s t o i r e
de France. P a r i s ,
Desaint
e t S a i l l a n t , 1756,
in-12,
tome
m, page 348.
Cet h i s t o r i e n
raconte
l a catastrophe qui couronna l e s amours
d u c h â t e l a i n
de Coucy
e t
de l a dame de Fayel. I l confond l e pre
mier avec Raoul 1 , q u ' i l
met
au
nombre
de ceux
qui
p é r i r e n t
,
dans
l a
t r o i s i è m e c r o i s a d e
,
avec
Raoul
de
Marie
,
s a n s
s ' a p e r c e
v o i r que t o u s l e s deux ne f o n t qu'un , Raoul 1
é t a n t
en même
temps seigneur de
Marie e t
de Coucy.
Carlier ,
H i s t o i r e
d u Duc hé deVl o i s . P a r i s , Guillyn, 1 764,
i n - 4 ° - , tome m, page •
Cet
h i s t o r i e n confond l e c h â t e l a i n de Coucy avec Raoul
1 ,
s e
fondant
s u r
l ' a u t o r i t é de Fauchet c l
de La Croix
du M aine ,
q u ' i l
c i t e ,
a i n s i
que l ' o u v r a g e
de
M l l e
de
Lussan
e t
l a romance
du duc
de
La
V a l l i è r e .
I l
prétend
qu'un
Raynaud
de Fayel
,
f i l s
d ' A l b e r t
de Fayel
, a v o i t
épousé
G a b r i e l l e
de Vergy
,
à l ' e x c l u s i o n
du
seigneur
Raoul
de
Coucy,
e t
q u ' i l
a c c a b l o i t c e t t e dame de mau
v a i s
t r a i t e m e n s .
I l raconte
l e t r a i t
qui l e s a rendus fameux, e t
d i t que l a t r a d i t i o n l ' a perpétué dans l e p a y s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 39/276
ET ÉCLAIRCISSEMEJSS. x . x j
Le
Carpentier
, H i s t o i r e généalogique des Pays-Bas , ou
H i s t o i r e de
Cambray
e t du Cambresis. Leide ,
chez l ' a u l h e u r ,
1764, i n - 4 ° , première p a r t i e , page 238.
Cet h i s t o r i e n rapporte brièvement l e s d e r n i è r e s aventures du
Châtelain e t de s a dame ,
e t
, s a n s d i s c u s s i o n , f a i t f i g u r e r
l e
pre
mier s o u s
l e
nom de Raoul 1 1 .
D. D.
d ' A n t i . n e
, Clémencet,
Durand
e t Clément,
Art de
v é r i f i e r l e s Dates
,
t r o i s i è m e
é d i t i o n . P a r i s ,
A.
Jombert,
1784,
i n - f o l i o ,
tome 1 1 , page
1 7 1 8 .
Les
savans
a u t e u r s
de
c e t
ouvrage
,
après
a v o i r rapporté l e
r é c i t
de
Velly ,
f o n t
remarquer que « c e t t e aventure ,
en
l a
sup-
« posant v r a i e , regarde Renaud
c h â t e l a i n
de Couci , e t non
1 1 p o i n t Raoul , auquel
on ne
l ' a s a n s doute
a t t r i b u é e
que
« parce q u ' é t a n t p l u s fameux par
s a
naissance e t par s e s a c t i o n s ,
« i l r e n d o i t l e f a i t encore p l u s i n t é r e s s a n t . »
De Belloy , Gabrielle de Vcrgy , t r a g é d i e en cinq a c t e s .
P a r i s , Ve
Duchesne
, 1770,
i n - 8 ° .
Le même , Mémoires h i s t o r i q u e s sur l a maison de Coucy.
I I . Sur
l a dame de Fayel
, e t c .
P a r i s ,
V '
Duchesne, 1770,
i n - 8 ° .
C e t t e d i s s e r t a t i o n ,
p l e i n e de
s a v a n t e s recherches , tend
à
prouver que
l e
c h â t e l a i n de
Coucy s e
nommoit Renault
, e t e s t
réellement l e
héros des aventures qui l u i
s o n t
c o n t e s t é e s .
L'au
t e u r ,
qui,
dans s a t r a g é d i e ,
donne à
l a dame
de
Fayel l e
nom
de
G a b r i e l l e
de
V
r g y ,
avance
dans
s e s
Mémoires une
opinion
t o u t - à - f a i t d i f f é r en t e , e t f a i t descendre c e t t e dame de l a
maison
de L e v e r g i e s . Cet ouvrage , dans l e q u e l De B e l l o y c i t e presque
1 R a o u l i , s i r e
d e C o n c y .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 40/276
x x i j
NOTES
t o u s ceux qui ,
avant
l u i , s e
s o n t
occupés d u même s u j e t , peut
ê t r e
c o n s u l t é
avec
f r u i t
quoique
avec
d é f i a n c e .
D'Arnaud, Fayel , t r a g é d i e en
cinq
a c t e s . P a r i s , Le Jay
,
1 770 ,
in-83 .
L'auteur , qui , dans s a p r é f a c e , ne d i t pas u j i s e u l mot du
c h â t e l a i n de Coucy , l ' a p p e l l e , dans s a t r a g é d i e , Raoul
,
s i r e de
Couci,
e t
l u i donne pour amante G a b r i e l l e ,
c h â t e l a i n e
de Fayel.
Nouveau D i c t i o n n a i r e h i s t o r i q u e .
P a r i s ,
Le Jay, 1 7 7 2 , 1 1 1 - 8 ° ,
a r t i c l e
Coucy
(Raoul
de).
L'auteur de c e t a r t i c l e a t t r i b u e l e s
aventures d u Châtelain
à
Raoul
I ' r , s e fondant s u r l ' a u t o r i t é de Fauchet , La Croix
d u
Maine e t de De Belloy ,
dont
i l c i t e l e s ouvrages.
Bibliothèque u n i v e r s e l l e des Romans anciens
e t
modernes ,
i n - 8 ° ,
volume
de décembre 1778, page 164.
Les auteurs de c e t ouvrage prétendent q u ' i l e s t démontré que
l e c h â t e l a i n de Coucy n ' e s t autre chose que Raoul I e * .
Le
Gr an d
d'Aussy
, Fabliaux
ou Contes
des
douzième
e t t r e i
zième s i è c l e s , t r a d u i t *
ou e x t r a i t s .
P a r i s , Eug. Onfroy, 1779,
i n - 8 ° . ,
tome
m,
page
280.
Cet académicien place l a mort du Châtelain à l a p r i s e d'Acre,
e t
d é c l a r e
, dans
une
note ,
q u ' i l a l u l e
Roumans
dou c h a s t c l a i n
d e Couci avec
a t t e n t i o n ,
e t
q u ' i l
o s e
assurer
s e s l e c t e u r s
que
c ' e s t un
v r a i roman dans t o u t e ret en due d e l a s i g n i f i c a t i o n que
nous donnons maintenant à c e mot; e t qu'au r e s t e , i l l a i s s e aUx
anthropophages
l e
p l a i s i r
de prouver
l a v é r i t é
de
c e s
abomina
t i o n s dégoûtantes
.
Laborde , Essai sur l a Musique ancienne
e t
moderne.
Paris,
P i e r r e s ,
1780,
i n - 4 ° - tome
1 1 ,
pag. 235-3o7-
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 41/276
ET
ÉCLAIRCISSEMEINS.
x x i i j
Le
t r a v a i l que Laborde a f a i t s u r l a v i e e t l e s
chansons du
c h â t e l a i n
de Coucy
, e t i n s é r é
dans c e t
ouvrage , f u t p u b l i é sépa
rément
sous
c e t i t r e
:
Mémoires h i s t o r i q u e s
sur
Raoul de
Coucy.
On y a
j o i n t
l e
r e c u e i l de s e s chansons en vieux
langage,
avec l a t r a d u c t i o n
(par Mouchet) e t l ' a n c i e n n e musique. P a r i s , P i er r e s , 1 781 , 2 v o l .
in-i8 e t i n - 8 ° , grand p a p i e r .
L'auteur de c e t t e d i s s e r t a t i o n prétend que l e c h â t e l a i n de
Coucy
s e
n ommo it Ra oul
,
e t é t o i t
neveu
de
Raoul
I ,
s i r e
d e C oucy.
I l
raconte s e s aventures d ' a p r è s l a chronique de
Fau-
c h e t
,
q u ' i l rapporte en e n t i e r , e t
c i t e
souvent De B e l l o y , dont i l
partage presque
t o u j o u r s l ' o p i n i o n .
Chaudon
e t
Delandine, Dictionnaire
u n i v e r s e l ,
h i s t o r i q u e
,
c r i t i q u e
e t
b i b l i o g r a p h i q u e . P a r i s ,
M arne
f r è r e s , 1810 , i n - 8 ° .
,
a r t i c l e
Coucy
i i (Renaud, c h â t e l a i n d e ) .
Voici comment s'exprime l ' a u t e u r de c e t a r t i c l e :
«
Renaud,
c h â t e l a i n de
Coucy
1 1 , f u t l e héros d'un
événe-
«
ment
t r a g i q u e dont l e s romanciers e t l es h i s t o r i e n s
s e
s o n t em-
« parés,
e t l ' a u t e u r de p l u s i e u r s chansons amoureuses. On
l e
« c r o i t neveu ou au moins parent de Raoul, s i r e de Coucy, avec
«
l e q u e l
on l ' a
confondu.
Un
manuscrit
en v e r s
f r a n ç o i s ,
con-
«
s e r v é
à l a Bibliothèque
Impériale , i n t i t u l é
Roman du c h â t e l a i n
« de
Coucy
e t de l a dame d e Fàicl
, e t
é c r i t v e r s l ' a n 1228;
une
«
chronique rapportée
par Fauchet , s u r l e même s u j e t ,
é c r i t e
i i
v e r s
l ' a n
i38o
;
F r o i s s a i t
e t
C h r i s t i n e
de
P i s a n ,
o f f r e n t
l e s
p l u s
«
anciens témoignages
des
amours
du c h â t e l a i n
de Coucy ,
de
s a
« mort , de l a l i n malheureuse de s a
m a î t r e s s e
, G a b r i e l l e de
« Vergy , dame de
F a ï c l ,
e t de
l ' a c t i o n
h o r r i b l e
d u
mari d e c e t t e
« dame. »
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 42/276
xxiv NOTES
Après
a v o i r conté l e s aventures du C h â t e l a i n , l e même auteur
d i t q u ' i l f u t t u é après l e s i è g e d'Acre , en d éfend ant un château
où
Richard f a i s o i t s a résidence , c i t e De Belloy pour prouver l a
r é a l i t é de
l a c a t a s t r o p h e
qui termina
l e s
amours de n o t r e
poète
e t
de s a
darne, e t
repousse
l e s
p r é t e n t i o n s de ceux qui l ' a t t r i
buent
à Guilhem
de
Cabestaing e t
à
l a
dame de C a s t e l - R o u s s i l l o n .
M. de
Roquefort, Biographie
u n i v e r s e l l e ,
ancienne e t
moderne.
P a r i s , Michaud, 181 1-1828,
i n - 8 ° . ,
volume de
1
81
3 , a r t i c l e
Coucy
(Raoul d e ) .
Ce savant
a n t i q u a i r e
, racontant
l e s aventures
du
c h â t e l a i n
de
Coucy, q u ' i l
d i t
a v o i r é t é
communes à Guilhem de
Cabestaing ,
Guardastagno
e t a u t r e s , tombe dans une
double e r r e u r ,
i * . en
i n
diquant notre poète comme neveu de
Raoul
1 ; 2 ° .
en
l e f a i s a n t
mourir à l a p r i s e d ' A c r e , c ' e s t - à - d i r e en l e confondant avec Raoul 1 .
H i s t o i r e l i t t é r a i r e de l a France , tome xiv ( s u i t e du douzième
s i è c l e ) , page 5^9. P a r i s , F . Didot, 1817, i n ~ 4 - A r t i c l e Raoul,
CHATELAIN
DE
CoUCÏ.
L'académicien
auteur de
c e t
a r t i c l e , après a v o i r donné un
abrégé de
l a chronique
rapportée par
C l .
Fauchet , expose e t
d i s c u t e l e s d i v e r s e s opinions
s u r l e
nom
e t
l ' i d e n t i t é d u Châtelain
avec
Raoul
i ' r ou
Raoul 1 1
, s i r e s
de Coucy
,
c i t e
De
Belloy
e t
Laborde
, e t
s ' a b s t i e n t de trancher
l a
q u e s t i o n .
Néanmoins
i l
penche
à
c r o i r e
que
l ' a u t e u r des
chansons dont
i l c i t e des
e x t r a i t s
s e nommoit
Raoul ,
é t o i t
neveu
de Raoul
1 , e t
q u ' i l f u t
t u é
en
P a l e s t i n e , à l ' â g e de
vingt-quatre
a n s .
M. Michaud,
H i s t o i r e
des
Croisades.
P a r i s ,
Michaud jeune ,
1 8 2 . 5 ,
i n - 8 ° . , tome 1 1 , page
5 2 3 ,
e t tome v i , page
38.
M.
Michaud
raconte l e s
d e r n i è r e s
aventures
du c h â t e l a i n
de
Coucy e t de s a dame , q u ' i l a p p e l l e G a b r i e l l e de
Vergy,
s a n s
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 43/276
ET
ÉCLAIRCISSEMENS. x xv
indiquer
l e
nom n i
l a q u a l i t é du premier. Dans une note
qui s e
trouve
au
bas de
l a
page
5 23
, i l r é f u t e
M. de
Roquefort, e t
termine a i n s i :
« On trouve dans l e s OEuvrcs de De
Belloy
une d i s s e r t a t i o n
«
qu'on
n ' a p o i n t r é f u t é e , e t qui
prouve
l a v é r i t é , sinon
de
« quelques d é t a i l s , au moins d e s f a i t s principaux
rapportés
par
« l a chronique qu'on v i e n t de c it er . »
Ladvocat
, Dictionnaire h i s t o r i q u e . P a r i s , L i b r a i r i e h i s t o
rique , 1821 , i n - 8 ° . , a r t i c l e Coucy (Raoul de).
Après a v o i r raconté
l e s
aventures du
c h â t e l a i n
de Coucy, l ' a u
t e u r , s a n s
exposer son
opinion
s u r
l e
nom de
c e poète
autrement
que
par
l e
t i t r e
de son a r t i c l e
,
mentionne
l a chronique
rapportée
par Fauchet, q u ' i l regarde comme un conte ,
e t
c i t e
l ' o p i n i o n de
De
Belloy s u r l e
nom
du c h â t e l a i n
de Coucy
e t
de s a
dame ,
qui
,
s e l o n c e dernier, s e nommoit
Gabrielle
de
Levergies
, « c e
qui
( d i t
l ' a u t e u r
de
c e t
a r t i c l e )
a f o u r n i
l'équivoque de
G a b r i e l l e
de
Vergy. »
M. Auguis , l e s Poètesfrançois , depuis l e douzième s i è c l e jus
qu'à
Malherbe.
P a r i s , Crapelet, 1824, i n - 8 ° , tome 1 1 , p . 52.
L'auteur de
c e
r e c u e i l rapporte que
«
Raoul
ou
Renaud de
«
Coucy
a v o i t embrassé
l ' é t a t e c c l é s i a s t i q u e
,
q u ' i l
q u i t t a
pour
« prendre l e p a r t i d e s
armes
» ; e t
après a v o i r raconté l e s aven
t u r e s
du
Châtelain
, i l termine a i n s i
s a n o t i c e biographique
:
« C ' e s t moins à
son t a l e n t poétique
qu'à c e t t e
aventure
t r a -
« gique que l e c h â t e l a i n
de
Coucy d o i t
s a
c é l é b r i t é . I l
a é t é
«
f a c i l e
au
l e c t e u r
de
r e c o n n o î t r e
dans
l e
r é c i t
de
c e t
événement
« d e s rapports
frappans de
ressemblance
avec c e
que nous avons
« raconté de Guillaume de Cabestanh , page 5 5 du premier
vo -
1 L a
c h r o n i q u e q u i s e t r o u v e d a n s l e
r e c u e i l
d e I
a u c h e t .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 44/276
xxyj NOTES
«
lume
de c e r e c u e i l . I l
y
a
t o u t
l i e u
de c r o i r e
que c ' e s t une
s e u l e
«
e t
même
h i s t o i r e
mise
sur
l e
compte
de
deux
personnages
d i f -
« f é r e n s . Quoi q u ' i l en s o i t , l'amour du c h â t e l a i n de Coucy pour
«
l a dame
de
Fayel
l u i i n s p i r a
s i x
chansons
, qui
s o n t
parvenues
«
j u s q u ' à nous , e t qui nous semblent
des
monumens
précieux de
« l ' é t a t
de l a p o é s i e au temps
où l e
poète é c r i v o i t . »
A l a s u i t e de c e t t e n o t i c e , M.
Auguis
rapporte l a première
chanson du
C h â t e l a i n .
M. Crapelet, l ' H i s t o i r e d u châtelain de Coucy
e t
de l a dame
de
Fayel
1
,
publiée d'après
l e
manuscrit de
l a
Bibliothèque
du
Roi,
e t
mise
en français.
P a r i s , Crapelet,
182g,
i n - 8 ' . , p .
28g
e t
3oo.
1 M. B a r r o i s v i e n t J e n o u s a p p r e n d r e d a n s s a B i b l i o t h è q u e p r o t y p o g r a
p h i q u e
, P a r i s , T r e u l t e l
e t
W i i r t z , i 8 3 o , i n - 4 ° ,
q u e l e s m a n u s c r i t s
d e c e t
o u v r a g e
é t o i e n t
a s s e z
communs a v a n t
1 6 0 0 .
V o i c i
l a
l i s t e d e c e u x
q u e s o n
c u r i e n x
o u v r a g e r e n f e r m e :
I n v e n t o i r e d e C h a r l e s
V .
1 3 7 3 .
P a g e 6 a , n ° 1 6 8 . De K l é / i a c h i m e t d u C h e v a l d e
F u s t .
Du c h a s t e l a i n d e
C o u c y , d e l a dame d e
F a y e l ,
rymé, l i i e n e s c r i p t e t e u l u m i n é .
I n v e n t o i r e
d e M a r g u e r i t e d e M a i e , h é r i t i è r e d e F l a n d r e , - v e u v e d e
P h i l i p p e -
l e - H a r d i
;
m o r t e à A r r a s e n 1 4 o 5 .
P a g e 1 1 1
,
n ° G 4 8 . T J i i g l i v r e du C a s t e l a i n d e C o u c h y .
J j b r a r i e s d e
B o u r g o g n e .
I n v e n t o i r e d e l a l i b r a r i e q u i e s t e n l a
m a i s o n
à
B r u g e s ,
c i r c a
1 5 G 7 .
P a g e 1 8 9 ,
n ° i a i j 3 . Ung l i v r e d e
p a p i e r
c o u v e r t d e c u i r j a u n e ,
e s c r i p t
a u s s i
à
l o n g u e l n i g n e ;
e s c r i p t a n d e s s u s : Du
c l i a s t e l l a i n
d e Couchy
e t
d e
G i l l e s
d s T h i n ; quemenchaut l e s e c o n d f e u i l l e t , Au t e m p s q u e F r a n c e f l o r i s s o i t
e n p r o s p é r i t é
,
e t l e d e r n i e r , e u l x a l l e r e s b a t r e .
P a g e
a o 3 , n ° 1 4 0 1 .
Ung
l i v r e
e n p a r c h e m i n c o u v e r t
d ' a i s e t d e c u i r r o n g e
,
e s c r i p t
e n l e t t r e d e f o r m e e t e u
r i m e ,
à c l o a n s d o r e a ,
h i s t o 1 i é
a n
commen
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 45/276
ET
ÉCLAIRCISSEMENTS.
X X V I I
Deux
n o t e s
,
p l a c é e s au b a s des pages c i t é e s p l u s haut
,
nous
apprennent
que
M. Crapelet
pense
que
l e
Châtelain
é t o i t
f i l s
d ' E nguerrand de Coucy, f r è r e d e Rao ul i .
N o t e
2 ,
Page i i j .
L'Alouette d i t que Raoul 1 mourut a l a p r i s e d'Ascalon , en
1 1 8 1 . I l y a i c i double erreur: Raoul ne mourut pas devant
Ascalon
,
e t
c e t t e
v i l l e
f u t p r i s e
par l e s
Musulmans
en 1187.
Quelques
pages p l u s l o i n de
l ' é d i t i o n
déjà c i t é e , f o l i o
123
, v . ,
l e
même
L'Alouette
d i t
:
Ledit
Raoul
mourut
en
Fan
m.
c x c i .
Ceci
e s t p l u s exact ;
mais
l ' a u t e u r a u r o i t
dû
a u s s i r e c t i f i e r l e
nom du
l i e u où mourut
Raoul
i r r .
Je
conjecture q u ' i l aura l u dans
quel
que
chronique
l a t i n e que Raoul
1
p é r i t auprès d'Acre , juxta
Accarum
ou
Acharon ,
noms q u ' i l aura t r a d u i t s par Ascalon.
J e
s u i s
étonné que n i l ' h i s t o r i e n
Édouard
Brompton n i M. M i-
c e m e n t ,
e t
l e s
c h i e f s l e t t r e s d o r é e s
;
quemenebant
,
Cy
c o m e n c e
l e
r o m a n t
d u
c h a s t e l a i n
d e
Coucy
,
e t
l e
d e r n i e r
f e u i l l e t
,
t o u t
c e
c ' o n o u r
p e u t
à
m o u r i r .
B r u xe l l es . I n v e n t oi r e d e 1 4 8 7 .
V a g e a 6 j , n ° i 8 5 5 .
Ung
a n t r e
g r a n t
volume
e n p ap ie r c o u v e r t
d e
c u i r ,
g a r n i
à d e u x c l o a n s
d e f e r ,
armoyez
d e s a r m e s d e
Wavrin
, e t
c i n c r | b o u
t o n s d e l é t o n s u r c h a c u n c o s t é ,
h i s t o r i é
e t
i n t i t u l é
: Du
c h a s t e l l a i n
d e
C o u c h y ; comenchant o u s e c o n d f e u i l l e t , S o n e s c u u ' y f u t m o u s t r é , e t
f i n i s s a n t o n d e r r e n i e r , D i e u l u i f a c e - v r a y p a r d o n .
P a g e 2 9 9 , n °
2 1
1 3 .
Ung
a u t r e c o u v e r t d e c u i r r o n g e » h i s t o r i é e t i n t i t u l é :
Le C h a p e l l a i n ( s i c ) d e C o u c h y ; comenchant
o u
s e c o n d
f e u i l l e t ,
Le
p e u s t
u n g s
homs
a
p e u
d a v o i r ,
e t
f i n i s s a n t
on
d e r r e n i e r ,
p o r
l y
t a n t
come
v i v r a y .
L e Roumans
d o u
c h a s t e l a i n d e C o u c i a é té t r a d u i t e n
v e r s
a n g l o i s ,
e t
s e
t r o u v e
d a n s l e
r e c u e i l
d e K i t s o u , s o u s c e t i t r e :
T h e K n i g t h
o f C a r t e s y and
t h e f a i r l a d j r of P a g u e l l . ( A n c i en t E n g l e i sh m e t r i c a l r o m a n c e e s . London ,
B n l m c r
and Company, 1 8 0 3 , i n - 8 ° ,
t o m e
u t , p a g e 1 9 ^ . )
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 46/276
xxv
i i j
îsO T E S
chaud n ' a i e n t c i t é l e nom de Raoul 1 e r parmi ceux des seigneurs
qui
p é r i r e n t
dans
l a
t r o i s i è m e
c r o i s a d e .
Le
s e u l
Albéric
des
Trois-Fontaines l e c i t e dans s a chronique , comme ayant é t é tué
devant Acre , e t l e nomme Raoul de Mark.
N o t e
3, Page v .
M.
Crapelet
d i t
que
l e t o u r n o i
qui
e s t
d é c r i t
dans l i Roumans
dou chastelain de Couci , e t auquel a s s i s t a Enguerrand , f r è r e de
Raoul i , f u t donné
v e r s
1187
;
mais Enguerrand de
Coucy,
b a p t i s é
,
s e l o n
une
c h a r t e
datée
de
1 1
42
,
en
l a
même
année
,
par Barthélemy,
évèque de
Laon ,
mourut , suivant deux c h a r t e s
rapportées
, l ' u n e par dom
F c l i b i e n
,
e t
l ' a u t r e par l ' a u t e u r des
Recherches e t Antiquités de l'Abbaye r o y a l e de Saint-Denis ,
l i v r e î v , avant
1 1
- j 4 j
e t f u t
e n t e r r é
dans c e t t e
abbaye.'
I l
e s t
d i t dans l i
Roumans que Regnaus
l e
c h â t e l a i n combattit
dans l e même
t o u r n o i .
Ce n ' e s t donc point Raoul
qui
, dans
une
c h a r t e datée de 1 187 , e t t ir é e
d e s a r c h i v e s
de l a maladrerie
1 Comme l a p r e m i è r e c h a r t e e s t t r è s c o u r t e e t f o r t
c u r i e u s e ,
s u r t o u t à l a
f i n ,
n o u s l a d o n n e r o n s i c i e n e n t i e r :
L e t t r e s d e R a o u l d e
C o u c y .
{ V e r s
l a n
i l
; 4 . )
Notum s i t omnibns t à n i p r e s e n t i b u s quàm f u t u r i s , quod e g o Radulphus
« d e C o c i a c o d e s i d e r a n s a n i m a e d i l e c t i s s i m i f r a t r i s a c d o m i n i m e i K n g e l r a n i
« d e C o c i ac o , q u i
i u
e c c l e s i à b e a t i D i o n y s i i b o n o r i l i c è s ep u l t u s e s t ,
a l i q u o d
«
p o s t moitcm
s o l a t i u m i m p a r t i r ,
p t o s a l u t e
i p s i u s
e t p a t r i s
m e i ,
p a r e n -
«
tumque
n i e o r u m , s i m u l q u e
e t
e l e e m o s i u a r u m e t b e n e f i c i o r u m que
i n p r a e -
w d i c t l f i u n t e c c l e s i à , p a r t i c e p s e s s e m e r e a r ,
centum
s o l i d o s p r o v i n i e n s i s
«
monelœ
e i d e m
e c c l e s i a e
s a n c t i
D i o n y s i i
i u
G u i o n a g i o
me o
d e
Marna
( y r a i -
«
s e m b l a b l e m e n t M a r i a ) annuatîm s o l v e a d o s i n perpetunm c o u s e n s u
c o n -
■
j n g i s
m e a e
d e d i
e t c o n c e s s i e o t e n o r e ,
u t p r s e r a t i f r a t r i s m e i a n n i v e r s a '
«
r i u m s i n g u l i s
a n n i s i n
s a ? p e
d i c t a
e c c l e s i à
c e l c b r e I u r ,
e t
i l l i centum s o l i d i
■ r e f e c t i o n i f r a t r n m
e j n s d e m
e c c l e s i x
d r p n t e n t u r . Quod u t
r a t u m
e t s t a b i l e
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 47/276
ET ÉCLAIRCISSEMENT xxix
de Laon , e s t appelé par Raoul i , s i r e
de Coucy
,
Radulphut
e l e r i c u s
nepos meus.
N o t e 4 , Page v .
M.
Crapelet a t r a d u i t
a f f i c h é cTasur par
au
chef d'azur: c ' e s t
,
s e l o n mo i , un c o n t r e - s e n s . I l me semble qu'en c e t e n d r o i t i l
f a u d r a i t remplacer s a
t r a d u c t i o n par
c e l l e - c i
: Ecu a
o r fiché
d ' a z u r .
Quant
aux v e r s consacres à
l a seconde d e s c r i p t i o n
d ' a r m o i r i e s ,
j e
pense
qu'on
d o i t
l e s
rendre
a i n s i :
E cu
d ' o r
à
l a
fasce
d'azur
au
chef chargé d'un l i o n de gueules
passant.
N o t e 5
,
Page
v j
.
Comme c e t t e h i st o i r e merveilleuse f u t p e i n t e en p l u s i e u r s en
d r o i t s , on a souvent p r i s
l e
l i o n
pour
timbre d e s armoiries
de l a
maison
de
Coucy.
Jovet rapporte que
c e
combat f u t s c u l p t é
s u r une
p i e r r e qui
f u t incorporée à
l a g r o s s e
t o u r de Coucy, au-dessus de l a p o r t e .
C e t t e
f i g u r e
e s t
gravée
dans son ouvrage
,
page
3 .5 , e t dans
l ' H i s t o i r e
de l a fille e t des Seigneurs de Coucy, par dom Tous-
s a i n t s du
P l e s s i s .
P a r i s , F . Rnbuly,
1728,
i n - . ^ 0 . ,
page
5 < ) .
N ote 6 , Page v i j .
C ' e s t i c i l e l i e u de r e l e v e r
une i n e x a c t i t u d e q u i
s e t r o u v e dans
une n o t e que M. Crapelet a annexée à l a page ? . 1 ) j de s a t r a d u c t i o n
« p e r s e v e r e t , s c r i p t u m , h o c i n d è f i e r i e t s i g i l l é * n o st r o f e c i m n s i n s i g n i r i . »
{ H i s t o i r e d e
l ' a b b a ) e
r o y a l e d e S a i n t - D c n y s e n
F r a n c e .
A
P a r i s ,
F r é d é r i c
L é o n a r d , 1 7 0 6 ,
i n - f o l .
P i è c e s
j u s t i f i c a t i v e s
,
p r e m i è r e
p a r l i e ,
p a g e
c s j . )
L a s e c o n d e
c h a r t e
s e
t r o u v e a u s s i
d a n s l e
r e c u e i l d e
L a L o r d c , t o m e
1 ,
p a g e i 3
, n o t e 1 7 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 48/276
x x x
NOTES
du
Roumans. Ayant
déjà d i t , à
l a page
289 ,
que
l e tournoi
où
a s s i s t è r e n t
l e
c h â t e l a i n
de
Coucy
e t
l a
dame
de
Fayel
f u t
donné,
v e r s
1 187 , par Raoul
1 ,
i l ajoute plus l o i n , toujours
à
propos
d u
même
tournoi
:
«
Le
c h â t e l a i n de Coucy n ' a v o i t
«
pas
de fortune;
Raoul
1 , son oncle, ne l u i a v o i t l a i s s é que
«
4 o
l i v r e s
p a r i s i s par son testament.
»
O r Raoul
1 * *
ne
f i t
son
testament ,
que
nous avons déjà c i t é pour
c e
qui regarde Raoul
l e Clerc, qu'en 1190; e t d ' a i l l e u r s M. Crapelet
v i e n t
de
nous
apprendre que c ' e s t
Raoul
1 qui donna
l e t o u r n o i ,
à
l ' o c c a s i o n
duquel
i l
a j o u t e
l a
note
que
nous
venons
de
c i t e r .
N ote 7 , Page v i j .
Jusqu'au seizième
s i è c l e ,
chacun
n ' é t o i t
ordinairement
d i s
tingué
que
par l e nom q u ' i l a v o i t reçu au baptême e t par c e l u i
du
l i e u où
i l
é t o i t né ou dont i l é t o i l seigneur, ou e n f i n par
un
surnom qui
exprimoit
une
p r o f e s s i o n
ou une q u a l i t é n a t u r e l l e
,
une beauté
ou une d i f f o r m i t é
:
a i n s i
, Eustache de
Reims ou
l e
Peintre
,
Jehan
de
J o i n v i l l e
,
Jehan YOrgueneor ou
Y
Organiste,
Robert l e
Fort ,
Guillaume a u C ourt-Nez, Lambert l i
Cors
ou
l e
Court , e t c .
Pour
ne p a r l e r
que d'une
c l a s s e de l a s o c i é t é
d u
quinzième
s iè c l e, l e fameux Jean
du B e u i l ,
amiral de France sous Charles vu,
s'exprime a i n s i :
« De coustume, l e s c a p i t a i n e s e t c h e f z de guerre ne s o n t pas
« nommez
par
l e u r s noms , s ' i l z ne s o n t bien cours , comme
«
G a l i o t
,
Salzard
,
Gascon
,
Poton
,
B l o s s e l
,
Talbot
,
Flo-
« quet
,
e t c .
; mais
on l e s nomme aucuncsfois
par
l e
nom
de
«
l e u r s s e i g n e u r i e s , comme Mongascon ,
Gaucourt
,
Wilby ,
« S c a l e s , Dunoys , e t c . Aucunesfois on l e s nomme pour l e
« nom des pays
donc
i l z s o n t
, comme l'Arragonnois
, Navarrot
,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 49/276
ET ÊCLAIRCISSEMENS. xxxj
« l e Galoys
,
l e B a r r o i s
,
l e
Béarnois e t a u t r e s .
Aucunesfois
pour
u
l e s
imperfections
q u ' i l z
ont
,
comme
l e
Bègue
de
V i l a i n e s
,
h Jehan l e Baveux, l e
Menehot
, l e Borgne
C l i s s o n ,
l e Borgne
« Foucault
, e t
p l u s i e u r s a u t r e s . Et
j e
vy
ung c a p i t a i n e
qui
,
en
« son
enfance , a v o i t
nom Estienne
de
Vignoles
, e t t o u t e s f o i s
«
depuis q u ' i l s e mist
à
suivyr l a guerre jusques à s a mort ,
on
«
l e nomma
L a h i r e . » 1 (Le Jouvcncel , composé environ en l ' a n
I46i.
P a r i s , Vérard , 1 , i n - f o l i o ,
f o l i o
x j ,
r e c t o . )
N ote 8, Page v i i j .
On
a d é j à
o b j e c t é
que
l e Roumans dou c h a s t e l a i n de
Couci
e s t
une
h i s t o i r e
f a i t e
à p l a i s i r , e t l ' o n s e fonde
s u r
son
t i t r e
e t
s u r s e s premiers v e r s :
Amours q u i
e s t
p r i n c i p a n m e n t
V o i e d e v i e h o n n e s t e m e n t
,
M'a donné v o u l o i r d e r e l r a i r e
Un c o n t e d e t r è s n o b l e a f f a i r e .
Nous
f e r o n s
remarquer
que
n i
l e
mot
roumans
n i
l e
mot
c o n t e
n ' a v o i e n t a l o r s l a
même
s i g n i f i c a t i o n que c e l l e qu'on l e u r a t t r i
bue maintenant : l e
premier s i g n i f i o i t
un
ouvrage é c r i t en
langue
romane ou v u l g a i r e , e t
l e
second un r é c i t quelconque
;
i l
é t o i t
synonyme d ' h i s t o i r e , comme on
l e
v o i t par l e s
v e r s
8166
e t
8167 du
même ouvrage :
A
t a n t
v o u s f i n e r a y Y i s t o r e
E t l i
c o n t e s
d e s v r a i s
a m a n s .
Jehan
s i r e
de
J o i n v i l l e
s'exprime
a i n s i
à
l a
f i n
de
son
ou
vrage
:
1 C ' e s t , s a n s aucun
d o u t e ,
c e t u s a g e
q u i
a f a i t q u ' o n d i t e n c o r e m a i n t e
n a n t d ' u n homme p o r t a n t un nom s u p p o s é , q u ' i l a nu nom d e g u e r r e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 50/276
x x x i j NOTES
«
Je f a i z
à
s a v o i r
à
touz
que
j ' a i
céans mis
grant p a r t i e
d e s
«
f a i z
n o s t r e
s a i n t
Roy
devant
d i t ,
que
j e
a i
ve u
e t
o y ,
e t
grant
« p a r t i e de
s e s f a i z
que j ' a i
trouvez
qui s o n t en
un Ramant ,
i ,
lesquiex j ' a i
f è t e s c r i r e
en c e s t l i v r e ,
e t c .
» { H i s t o i r e de
S a i n t -
Louis. P a r i s ,
Imprimerie royale, 1761 , i n - f o l i o , page i5g.)
Au
r e s t e ,
j e s u i s l o i n de penser que l e
Roumans dou
chas-
t e l a i n de
Couci
s o i t v r a i en
t o u t p o i n t ;
j e c r o i s
seulement
que
l e fond en e s t r é e l , e t que l ' a u t eu r l ' a y a n t puisé dans l a t r a d i
t i o n ou
dans
une
v i e i l l e chronique
, y a a j o u t é d e s d é t a i l s a c c e s
s o i r e s de son i n v e n t i o n .
N o t e g
,
Paoe i x .
Voyez ,
pour l ' e x p l i c a t i o n d u mot
parture
,
l a
note que
M. Crapelet
a mise
au bas de l a page 2^ 5 du Roumans
d ou
chastelain de Couci. I l e s t à remarquer que, malgré t o u t l e
t a l e n t que notre poète
a v o i t ,
s el o n l ' a u t eu r
du
Roumans
, pour
composer des part t i r e s
, que s a
c é l é b r i t é
a u r o i t
dû
p o p u l a r i s e r ,
aucune
d ' e l l e s
ne
nous
e s t
parvenue.
N o t e i
o
,
Page
x .
Le nom de
l a
dame
de
Fayel , chez
d i v e r s
auteurs,
présente
p l u s i e u r s v a r i a n t e s
que
nous a l l o n s f a i r e
c o n n o i t r e .
Le manuscrit de
Berne
,
i n - : { °
, d é c r i t p l u s l o i n dans
l a Notice
des Manuscrits où
s e trouvent
l e s chansons du
c h â t e l a i n de
Coucy
,
l ' a p p e l l e
:
Dame
d ou
F a ë l .
Li Roumans
dou c h a s t e l a i n de Couci , l a Chronique rapporlée
par C l . Fauchet, De Relloy
e t
Laborde
:
Dame de F a ï e l .
F r o i s s a r t
,
dans
s a
Prison amoureuse , c i t é e p l u s l o i n : Dame
de
F a ï o e l .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 51/276
ET ÉCLAIRCISSEMENS.
x x x i i i
C h r i s t i n e de Pisan , dans
l e
Débat de deux Amans , c i t é p l u s
l o i n ,
Mézcray,
C a r l i e r e t Le Carpcntier : Dame
du F a y e l .
Moréri , dans son
Grand
Dictionnaire h i s t o r i q u e
:
Dame de
Fagel
.
Thémiseuil-Saint-Hyacinthe , dans
son Chef-d'OEuvrc d'un
inconnu: Dame
de F a i e t .
M Ue de Lussan , Anecdotes de
l a
cour de Philippe-Auguste :
Dame
de F a j e l .
Lenglet du Fresnoy , De V Usage des Romans : Dame F a y e l .
Lévesque d e
La
R a v a l l i è r e
, l e s
Poésies
du
roy
de
Navarre
:
Dame Dufay.
Ritson , A n r . i e n t
Engleish
m e t r i c a l Romancees :
Lady
o f
F a g u e l l .
N o t e
i i , Page i x .
Laborde d i t , page 26
de
s e s Mémoires
h i s t o r i q u e s
sur Raoul
de Coucy , que
F r o i s s a r t
e s t l e premier
qui
a i t donné
à
l a
dame
de Fayel l e nom deVrgy ou deyr g i e , e t i l appuie son d i r e
d'un e x t r a i t de l a Prison amoureuse , t r e t t i é amoureus, composé
par
c e t
i l l u s t r e h i s t o r i e n 1 . Nous reproduisons i c i c et e x t r a i t ;
que l e l e c t e u r juge :
. . . . T r i s t r a n
e t
Y
s e n s ,
Qui
f u r e n t
s i v r a i a m o u r e u s ,
L a c h a s t e l a i n n e d e
V e r g i ;
E t l e c h a s t e l a i n d e C o n c i ,
O u i
o u l t r c - m n r
muni
d e
d o é l
Tout p o u r l a dame
d e F a i o e l .
A p r è s l a mort d o n b a c e l e r ,
O n n e l e p o e t n e d o i t
c e l e r ,
1 I l s e
t r o u v e d a n s l e
m a n u s c r i t du f o n d s do R o i , i n - f o l . , n » 73^,
p a g e i 5 o , d e u x i è m e c o l o n n e , v e r s i 3 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 52/276
xxxrv NOTES
Pour c e
c ' o n s e
v o l o i t
v e n g i e r
D e s
v r è s
amans
,
on
6 s
t
m e n g i e r
k
L a
dame
l e c o e r s o n a m i ;
E t c e l l e
q u i d ' a n o i
f r e m i
S i t o s t q u ' o n l i
o t
f a i t a c r o i r e ,
R e q u i s t
q u ' o n l i d o n n a s t
à
b o i r e .
,
Quant e l l e o t
b a t , s i d u t e n h a u l t
:
» J a m a i s p l n s b o i r e n e
me
f a u l t
;
• C a r s n s
m o r s e l
s i p r e c i o u s ,
« S i d o u l c e t s i d e l i c i o u s ,
■ Nul b o i r e n e p o r o ie p r e n d r e . »
Un n e
l i
p o t p a i s
f a i r e
e n t e n d r e
Q u ' e l l e
v o s i s t
m e n g i e r
n e b o i r e .
C e s t e
u i a t è r e e s t t o u t e
v o i r e .
De Belloy d i t
que
C h r i s t i n e de Pisan
a
a u s s i parlé de l'amour
d u c h â t e l a i n de Coucy pour l a
dame
de Vergy;
mais
, plus
prudent que Laborde
,
i l ne c i t e pas
l e passage
d'où i l a t i r é s a
f a u s s e induction ; l e v o i c i :
E n c o r e d e p n i s r e g a r d o n s i ' a m i s t i é
Do
c h a s t e l l a i n d e
C o u s s y
; s e
b a i t i é
I l
f u
d ' a m o u r s , j e
c r o y
q u ' à g r a n t d a i n t i é
E n a v o i t
b i e n ;
M a i s l a
dame
du F a y e l ,
q u i
p o u r s i e n
Tont l e t e n o i t , j e c r o y , l ' a c h e t a b i e n
;
C a r p u i s q u e
mort
l e
s o t ,
n e
v o u l t
p o u r
r i e u
P l u s
e s t r e
e n
v i e .
E t du Vergy l a t r è s b e l l e a s s o u v i e
C b a s t e l l a i n e ,
q u i d e r ie n s u ' o t e n v i e
F o r s
d e
c e l l u i
a
q u i
a v o i t
p l e u v i e
Amour
l o y a l l e ;
M a i s e l l e e t l u i
o r e n t
s o u l d é e m a i e
P a r t r o p a m e r ; c a r mort e n
j u r e n t
p a l e , e t c . '
1 D é b a t d e i j
Amans,
p a r C h r i s t i n e d e l ' i s a n ; m a n u s c r i t d e l ' a n c i e n
f o n d s
d u
R o i , i n - f o l i o
,
n ° 7 6 9 a ,
f o l .
t 3 , r .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 53/276
ET
ÉCLAIRCISSEMENS. x x xv
De Belloy
s'exprime a i n s i
dans son Mémoire h i s t o r i q u e
sur l e
châtelain
de
Coucy,
chap.
x i v .
« Le c h e v a l i e r de La Tour ,
dans
une i n s t r u c t i o n à s e s f i l l e s ,
« é c r i t e
en
i3^i , e t imprimée à P a r i s
en
i5i4, p a r l e
des
ma-
k r i a g e s qui o n t é t é d é f a i t s e t péris par l'amour auquel des femmes
< i mariées s e s o n t abandonnées , e t i l c i t e pour un des p l u s t e r r i b l e s
« exemples V amour de l a c h d t e l l a i n e de
V
r g i e pour l e c h â t e l a i n
« de Coucy.
»
Nous
a l l o n s nous-même c i t e r textuellement
l e c h e v a l i e r
de La
Tour,
e t
,
après
s a
l e c t u r e ,
j u s t i c e s e
f e r a
de
l ' i n d u c t i o n
qu'en
a
t i r é e
De Belloy
,
qui probablement ne
c o n n o i s s o i t
n i
l e
Roumans
de l a c h â t e l a i n e de
Vergy,
n i
l ' a u t e u r
q u ' i l c i t e de t r a v e r s .
« Je ne loue
point
( d i t l e
c h e v a l i e r de
La T our )
n u l l e
femme
« mariée aymer
par amours
, ne e s t r e
amoureuses d'amour qui
i i
l e s
maistroye , dont
e l l e s
s o i e n t s u b j e c t e s à a u t r e s que à l e u r s
« s e i g n e u r s ; c a r trop de bons mariages en on t e s t é d e f i a i s e t
« p e r i z , e t contre ung bien q u ' i l en e s t venu , i l en e s t venu
» c e n t maulx dont j e vous en diray aucuns exemples de ceulx
«
qui s o n t mors e t p e r i z par amours. La dame de Coucy e t son
»
ami
en
moururent ; e t
s i
f i s t l e c h e v a l i e r e t l a c h a s t e l l a i n n e du
«
Vergier, e t
p u i s l a duchesse. »
1
N o t e
i
2 , Page x i i j .
C ' e s t Guiscard
, dont l e
c o e u r
f i g u r e dans
l a
c a t a s t r o p h e ,
e t
non
p o i n t Tancrède , l e
prince de
Salerne ,
comme
l ' a v a n c e
M. de
Roquefort.
Le
prince
de Salerne
remplit
dans
c e t t e h i st o i r e
l e
r ô l e
d u
s i r e
de
Fayel.
'
L e c h e v a l i e r
d e La T o u r
e t
h
g u i d o n
d e s
g u e r r e s
,
n o u v e l l e m e n t i m p r i m é
à P a r i s p o u r G u i l l a u m e E n s t a c e , l i b r a i r e d u R o y , i 5 i 4 , p e t i t i n - f o l ,
f o l . 6 4
,
r e c t o .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 54/276
xxxvj
NOTES
N o t e
i3
,
Page
x i i j .
Voyez Pétrarque, del
Trionfo
d
Amore,
c h a p i t r e
i v ,
v e r s 53;
e t l a t r a d u c t i o n de Pasquier,
tome
i , page
6 92 de
s e s OEuvres.
Jehan de Nostre Dame, l e s Vies des plus c é l è b r e s
e t
anciens
Poètes provensaux , Lyon, Alex. M a r s i l l i j , 15^5, i n - 8 3 , p . 5 6,
e t César de Nostre Dame
,
qui
, dans
son H i s t o i r e e t Chronique de
Provence,
Lyon,
Simon
Rigaud
,
161 4, i n - f o l .
, p . 169, F. ,
ne
f a i t
que
r é p é t e r ce
que
d i t son o n c l e .
Crescimbeni,
I s t o r i a
d e l i a
volgare Poesia.
Venezia, Forenzo
Basegio,
1
73
1
. Vite d e ' Poeti Provenzali
,
tome
1 1 , page
3^.
Papon
,
H i s t o i r e
générale de
Provence.
P a r i s ,
Moutard
,
1770, i n ~ 4 ° . , tome
1 1
, page
266.
Le même , Vyage de Provence. P a r i s ,
Moutard
, 1 787 ,
in-12
,
tome
1 ,
page
1
1 6 .
Sainte-Palaye ,
H i s t o i r e l i t t é r a i r e
des Troubadours
(rédigée
par l ' a b b é M i l l o t ) .
P a r i s , Durand,
1774,
in-12, tome
1 ,
pag. 1 34-1 52.
L ' H i s t o i r e
l i t t é r a i r e
de
l a
France,
tome
x i v . P a r i s ,
F.
Didot,
i n - 4 ° , p .
210-224.
M. Raynouard, Choix de
Poésies
o r i g i n a l e s des Troubadours.
P a r i s , F. Didot, 1820, tome v, page 187.
Vy e z a u s s i Bastero
,
l a Crusca Provenzale , page
1
8 6
;
l e
Parnasse
o c c i t a n i e n .
Toulouse
181g, i n - 8 ° ,
page
38; e t M. Au-
g u i s
,
Poètes
françois
avant Malherbe
, tome 1 ,
p .
55.
En t è t e des Poésies de Guillems de Capestaing
,
qui s e
t r o u
vent
dans
l e
manuscrit
d u
Vatican
,
i n - f o l i o
,
n °
32o4
,
i l
y
a
un e
v i e de c e troubadour qui
s ' a c c o r d e
avec l e r é c i t de
Boccace.
C e l l e
q u i
précède
l e s
p o é s i e s
du
même auteur dans
l e
ma
n u s c r i t
du
Roi, i n - f o l i o , A.
F .
1 1 ° 7225, f o l . io5,
verso,
pré
s e n t e un passage tellement semblable à une phrase de
l a
chro
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 55/276
ET
ÉCLAIRCISSEMENS. x x v i j
nique
rapportée
par
C l .
Fauchet
,
qu'on
nous pardonnera
de
l a
c i t e r en e n t i e r :
« Guillems
de
Capestaing s i f o uns c a v a l l i e r s
de
l ' e n c o n t r a d a
« de R o s s i l l o n que confinava con Cataloingna è con Narbones.
« Molt f o aumenz è p r e s a t z d'armas è de
s e r v i r
è de c o r t e s i a . Et
«
ama en l a s o a encontrada
una
douma , que a v i a nom ma-
«
dompna Sermonda , m o i l l e r den Raimon d e l c a s t e l de Ros-
«
s i l l o n
,
qu'era molt
r i e s è
g e n t i l s
è
mais è brans è o r g o i l l o s .
« E t
Guillems de Capestaing s i
l'amava
l a domna
par amor è
«
cantava d ' e l l e i s ,
è
f a z i a
s a s chansos d ' e l l a . E l l a domna
q u ' e r a
»
j o v e s
è g e n t i l è b e l l a è p l a i s s e n z , s i
v o l i a be major
que a r e d e l
» mon.
E
f o n d i t à Raimon d e l c a s t e l
de
Rossiglon , e t e l con
hom
«
i r a t z è
g e l o s enqueri l o
f a i t
, e t sap que v e r s
ora
, e t f e z gar-
« dar l a m o i l l e r f o r t .
E
quant
venc
un d i a , Raimon d e l c a s t e l
» R o s s i l l o n t r o b a paissan Guillem senes gran compaingnia , e t
« a u s i s l o e t t r a i s l i l o cor d e l c o r s ; e t f e z l o p o r t a r à un e s c u d i e r
»
à son a l b e r c , e t f e z l o r a u st i r è f a r pevrada , é f e z l o dar à
»
manjar
à
l a
m u i l l e r .
È
quant
l a
domna
l ' a c
manjat
l o
co r
den
« Guillem
de
Capestaing
, en Raimon
l i d i s
a que e l
f o
, è
e l l a
,
»
quant o a u z i
, perdet
l o vezer
è
l ' a u z i r . È quant
e l a
revenc
,
«
s i
d i s :
Seingner, ben
m'avez
dat s i
bon
ma nj ar que
jamais
« non manjarai d ' a u t r e .
È
quant e l
a u z i s o q u ' e l l a d i s ,
e l
con-
«
n i z e t
à
s a e s p a z a ,
è
v o l e l i
dar s u s
en
l a t es t a ,
è
e l l a s ' e n
anet
« a l balcon ,
è s e
l a i s s e t c a z e r j o s
è
f o
è
morta. »
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 56/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 57/276
e t
be
l a
ùame bc
Saïel.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 58/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 59/276
L i c h a t t e l a i n s d e C o u e i .
Cl)r<mtqtte
e t be I t t
bame
be .fa t e l .
u temps que L e rou | l l j i l i p p e s
régnoit
et l e
rou
Hicljart b'îlngleterre
otooit ,
i l u _
avoit en
t)er-
manbois un autre moult gentil , gaillarb
e t
preux ch
aalier
en armes qui
s'appeloit Regnault
be
Couci,
e t
estoit rrçastelain be Couci. Ce c l j e a a l i e r fut moult
amoureux
b'une
bame
ou
pats,
qui
e s t o i t
femme
ou
seigneur
oe i f a ï e l .
Moult orent
oe
poine
e t
traaail pour
leurs
amours ce cljastelain
be
Couci e t
la bame be
^a'iel
,
s i comme l ' i j i s t o i r e l e
raco nte qui
parle be leur
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 60/276
—
»
—
vie dont i l u a
romans
propre, ©r aîmint que quand 1 e s
Douais b'outrr mer
se firent,
dont i l est parlé rg-
dessus
qur 1es rogs d e France
e 1
d'2lna,leterre
g furent ,
rr cl]astelain d e
€ouri
g
fut, pour
«
qu'il
e - r e r c i t o i t
volontiers
1es armes,
fa dame d e
^aïrl,
quand e l l e
sceut
qu'il
s'en
devoit
aller, f t s t
un laqs d e
soge
moult
bel e t bien f a i t , e t u avoit d e ses ch,eveux ouvre? parmi
la
soge
j
dont
l'oeuvre
sembloit
moult
belle
e t
r i r l ) e ,
bont
i l l i o i t
un bourrelet moult r i c l ) e par
dessus sou
h,raume;
e t avoit lonajs prndans par derrière, à aros boutons be
perles. Ce € h , a s t e l a i t t alla outre mer , à arant rearet de
laisser
sa dame par deçà.
Ctuand
i l fut
outre
mer, i l
f i t
moult de cl)evaleries ; rar i l estoit vaillant rh/valier, e t
avoit arant joge que on rapportast par deçà nouvelles î ) e
ses
faits
,
à
fin
que
sa
dame
g
prist
plaisir.
0i
advint
qu'à un siège que les rl)restiens tenogent devant Sar
rasins oultre mer , ce Cl)astelain fut feru d'un quarel au
rosté bien
avant
:
du quel
coup i l
lug convint mourir. Bi
avoit à sa mort mout arant
regret
à sa dame ; e t pour
ce appella un sien
escuger,
e t lug dit : 2e
t e
prie que
quand
j e
serag
mort, que tu
prennes mon coeur,
et
l e
mete
en
t e l
m an iè re , q ue
tu
l e
puisse porter
en
France
à ma dame d e Ja'tel , e t l'envelope d e ces longes
i c g .
€t lug
bailla
l e
la s
que
l a
dame
avoit f a i t
d e ses
r h , e -
veu* , e t un petit escriniet , où i l aooit
plusieurs
anelej
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 61/276
—
U|
-
e t
biamans
que
la
îwme
lug
avoit
bionnej,
q u ' i l
por-
t o t t tousjours avant lug , pour
l'amour
e t souvenance
d ' e l l e .
(Eluanb l e cl)evalier
fut mort , ainsi
l e
f i t l ' e s -
cuger ;
e t
prist
l'escrimet, e t lug
ouvrit
l e corps, e t priât
l e coeur , e t sala
e t
ronfit bien en bonnes espires , e t
mit
en
l ' e s c r i n i e t
avec
l e
la s oe
ses cheveux ; e t plu
sieurs anelej
e t biamans
que la
dame
lug avoit
donne? ,
e t
avecques
une letres
moult
piteuses
,
que
l e
Cl)aste-
lain
avott
escrites
à
sa mort
e t signée
oe sa
main.
(Stuand
l'escuger
fut retourné en
Jrranc
e , i l
vint
vers
l e lieu où la dame bemouroit ,
e t
se bouta en un bois
près
be
re
l i e u .
€t
lug
mesadvint tellement
,
qu'il
fut
vé u
du seigneur be ^a'iel
,
qui bien l e rognéut. Bi vint
l e seigneur d e J f a ' t ' e l à tout deur ses prive? en re
bois,
e t
trouva
rest
escuger
, auquel i l vo ult c ourir sus
en
desptt oe
son maistre, qu'il qagoit
plus
que nul
I)omme
ou montre. C'escuger lug cria merci ; e t l e rb/valier lug
dit
: ( Du j e t e
occirag
, ou tu
me
diras
où est l e
€l)aste-
lain. f f ' e s c u i e r luu Vit qu'il estoit
trespasse
:
e t
pour ce
q u ' i l ne l ' e n vouloit croire, e t avoit cest escuger paour oc
mourir, i l
lug monstra
l ' e s c r i n i e t pour l ' e n faire
certain.
Ce
seigneur
be Jatel prist l'escriniet, e t donna
congé
à
l'escuuer. €e seigneur vint à son queur, e t lug o i t
qu'il
mit
ce coeur en
s i
bonne manière , e t l'appareil
lasse
en t e l l e confiture,
que on en
peut
bien
manger.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 62/276
— ) —
Ce
queur
l e
f i t ;
e t
f i t
d'autrr
tuanbe
toute pareille,
e t
mit
en bonne cl)arpente en un plat ;
e t
en
fut
la bame
servie au disnfr j e t l e seigneur mangeoit d'une autre
tuanbe
qui
lug
ressembloit ;
e t
ainsi mangea la
bame l e
coeur du Ch,astrlain son ami.
Chtand
e l l e ot mangté, l e
seigneur lug bemanda : Dame , avej-vous mangé bonne
tuanbe? e t e l l e lug respondit
qu'elle
l'avoit mangée
bonne.
3 1
lug
dit
:
Jpour
cela
vous l ' a g - j e
f a i t
apareiller
;
rar c ' e s t une tuanbe que nous avej moult aimée, f f a bame ,
qui
jamais
n e pen sa st que ce
fut,
n'en
dit
plus
rien,
e t l e seigneur lug dit be recqef : ôçanej que oous aoej
mangé? e t e l l e respondi que non; e t i l lug bit abonc :
©r
s a c l ) i e j que
vous
avej
mangé
l e coeur du cl)astelain
d e €oucg. Ctuant
e l l e
ot re, s i
fut
en grand
pensée
pour
la
souvenance
qu'elle
eut
î 1 e
son
ami
;
mais
enc
ores
ne
péut-elle croire reste c h , o s e , j usques à re
que l e
s e i
gneur
lui bailla l'escriniet, e t les lettres; et quant e l l e
vit l e s rqoses q ui est ogen t bedans l ' e s c c r i n , e l l e les
cognéut :
s i commença
l i r e l e s
lettres
, quant
e l l e
con-
gnéut
son
signe manuel et
les enseignes
,
aitone com
mença fort a cl)anger, e t avoir couleur; e t puis rom-
mrnça
forment a
penser.
Ctuand
e l l e
ot
pensé
,
e l l e
o i t
à
son seigneur :
3 1 est
orag
que
reste vianbe ag-je
moult
aimée; e t crog q u ' i l soit
mort,
dont est domage, comme
du plus logal cqetmlier du monbe. Uous m'avej
f a i t
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 63/276
manger
son
coeur
, e t
est
la
br
rntè
re
vianbe que
j e
mun-
grrau onquees; ne onques j e ne
mange
point br s i noble,
ne de s i gentil : s i n'est pas raison q ue, a pr ès s i gentil
vianbe, j e en boue metre autre besus;
e t
vous jure
par
ma f o u . que jamais j e
n'en
mangrrau Vautre
après
ceste-cg. Ca bame leva bu bisner, e t s' en alla en sa
cl)ambre,
faisant
moult grant b ouleur;
e t plus
atwit be
bouleur
qu'elle
n'en
monstroit,
la
r l ) è r r .
€t
en
c e l l e
bou-
leur , à granbs regrets e t romplaintes be la
mort
be sou
ami ,
fina
sa vie
e t mourut.
Be reste c l ) o s e fut l e s e i
gneur be Jfaïel
rourroucé ; mais i l n'g peut
mettre
remèbe, ne ) omme ne femme bu monbe. Cette c l ) o s e
fut sceue par tout l e pats , et en ot grant guerre
l e
seigneur
be
Jfatel au*
amis be sa
femme,
tant q u ' i l
ronvint
que
la
r h , o s e
fut
rapaisée
bu
Hoj)
e t
bes
barons
bu pais.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 64/276
NOTES.
Page
j , Li
c h a s t e l a i n s
de
Couci,
v i g n e t t e .
Cette m i n i a t u r e , q u i s e t r o u v o i t d a n s l a l e t t r e o r n é e d e l a p r e m i è r e
c h a n s o n dn
C h â t e l a i n ,
M a n u s c r i t d e l ' a n c i e n f o n d s du R o i
u °
j a a a ,
a é t é a r r a c h é e
e t
e u l e v é e . Nous
a v o n s é t é a ss ez
h e u r e u x p o u r l a r e t r o u v e r
d a n s
une c o p i e d e c e même m a n u sc r i t , q u i
m a i n t e n a n t
e s t e n A n g l e t e r r e .
C e t t e
f i g u r e
e s t
d ' a u t a n t p l n s
p r é c i e n s e ,
q u ' e l l e
p r é s e n t e
l e s
a r m o i r i e s
du
c h â t e l a i n d e Coucy t e l l e s q u e l e s d é c r i t l e R o u m a n s .
Page j , Chronique du c h a s l e l a i n de Couci e t de l a
dame
de
Faïel , t i t r e .
Nous r é i m p r i m o n s c e t t e C h r o n i q u e é c r i t e v e r s i 3 8 o , e t r a p p o r t é e p a r
F a u c h e t ' , Du V e r d i e r ' e t
L a b o r d e
* , s u r un e xe m p l a i r e d e l ' o u v r a g e dn
p r e m i e r , c o r r i g é d e s a p r o p r e main,
e t
donné
p a r l ' a b b é
d ' O l i v e t
à l a
B i b l i o t h è q u e R o y a l e ,
où i l
e s t
c o n s e r v é
s o n s
l e
n °
8 i 8 5 .
Page i j , i l e s t
parlé
c i - d e s s u s que l es r o i s de
France
e t d'Angle
t e r r e y furent , t e x t e , l i g n e 2 .
Ce p a s s a g e
p r o u v e
évidemment
que
c e t t e Chronique u ' e s t
q u ' u n
p i t r e
d ' u n e
C h r o n i q u e p l u s é t e n d u e
q u i
n e n o u s e s t
p a s p a r v e n u e .
' R e c u e i l î l e t ' O r i g i n e d e
l u
L a n g u » e t P o e s i e f r a n ç o i s e . É d i t i o n d p 1 5 8 1 , p a g e i a 5 .
a B i b l i o t h è q u e F r a n ç o i s e . É d i t i o n d e R i g o l e y d e J u v i p n ) ,
t o m e
I I I , p a g e 3 l l .
i
M é m o i r e s
h i s t o r i q u e s
s u r
t t w m f
t t e
C o u t y ,
t o m e
t
,
p a g e
i n } .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 65/276
DESCRIPTION
DESMANUSCRITS
O Ù SE TROUVENT LES
CHA N SO N S
DUCHÂTELAINDECOUCY.
MANUSCRIT DE L'ANCIEN FONDS DU ROI
,
I N - F O L I O ,
N ° 7 2 2 2 .
( B I B L I O T H E Q U E R O Y A L E . )
Ce manuscrit , s u r v é l i n , d'une
a s s e z
bonne
conservation
,
e t
d'une bâtarde du
milieu
du
quatorzième
s i è c l e , à
deux
colonnes ,
e s t composé
de
2 1 5 f e u il l et s. I l
ne
c o n t i e n t que
des
chansons
des
p o ê l e s
des
douzième e t
t r e i z i è m e
s i è c l e s , dont i l donne l a
mu
s i q u e
au premier
c o u p l e t
,
qui
,
a i n s i
que
t o u s
l e s
a u t r e s
,
p o r t e
en t ê t e une l e t t r e torneure rehaussée
d ' o r .
La première chanson
du r e c u e i l de chaque poète e s t pré cé dé e d e son nom , e t com
mence par une l e t t r e p e i n t e en o r e t en couleurs, renfermant l a
l i g u r e de
l ' a u t e u r ,
r e p r é s e n t é ,
l o r s q u ' i l
e s t c h e v a l i e r , par un
homme
à
cheval, armé de t o u t e s
p i è c e s , portant
s e s a r m o i r i e s
sur son
écu ou s u r l a housse
de son
cheval ' .
Ce manuscrit
con
t i e n t l e s
chansons s u i v a n t e s ,
Sous
l e
nom
d u
Castelains
:
J e c h a n t a i ss e v o l o n t i er s
l i e m e n t ,
e t c . ( f o l i o 5 a
, r e c t o . )
Comment que l o n g e
demeure.
( f . 5 s ,
v e r s o . )
' L a p l u p a r t o n t é t é c o u p é e s e t
e u l e v é e s
a v e c l a p a r t i e du t e x t e
q u ' e l l e s
p o r t a i e n t
à
l e u r
v e r s o .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 66/276
DESCRIPTION
A
r o u s ,
« n i a n t
,
p l u s q u ' à n u l a u t r e
g e n t .
f o l i o
5 i
.
v . )
Merci damans d e mon f o l c r r e m e n t . ( f . 5 3 , r . )
Li n o n v i a u z t a n z e t
m a i s
e t v i o l e t e . ( f . 5 3 ,
v . )
L ' a n que r o s e , n e
f u e i l l e .
( f . 5 4 ,
r .
)
Mout m ' e s t b e l e l a douce
conmençance.
( f . 5 4 , r . )
La
douce v o i z du
l o u s e i g n o l
s a u v a g e . ( f . 5 4
,
v . )
Quant
v o i
v e n i r
l e b e l t a n z e t l a f l o u r . ( f . 5 5 , r . )
Quant l i e s t ez e t l a
douce
s a i s o n s . ( f . 5 5 , T . )
A
l a
douçour
dou t a n s q u i r a v e r d o i e . ( f .
5 6 ,
r . )
E n
a v e n t u r e
c o n m e n s . ( f . 5 6 , r . )
Sous l e nom de Messirc Casse Brdliez :
Au r e n o u v e l
de l a
douçour
d ' e s t é . ( f .
3 a ,
r . )
Mout a i e s t é longement e s b a h i z . ( f . 3 3 , r . )
Pour v e r d u r e ,
n e
pour p r é e .
( f . 3 7 , r .
)
Sous l e
nom de Messire
Quenes de
Biethune
:
Ahi Amours, c o n dure d é p a r t i e . ( f .
4 6 ,
v . )
Sous
l e
nom de Messire Raol
s
de
Ferieres
:
Quant
l i l o u s e i g n o l z j o l i s . ( f . 8 3 , r . )
Sous l e nom de Rogiers d'Andelis :
Par q u e l
f o r f a i t , n e p a r q u e l e
o c h o i s o n .
( f .
1 7 0
, v . )
Sous l e
nom de
Gautiers d'Espinay :
Conraencemens de douce
s a i s o n
b e l e . ( f . 1 7 8 , r . )
Sous l e nom de Messire Huges de Bregi :
S ' o n q u e s
n u s hom
pour dure d é p a r t i e .
1
1
C e l l e c h a n s o n
e s t i n d i q u é e a i n s i à l a
t a b l e
q u i s e
t r o u v e e n
t è t e d u ma
n u s c r i t , ; m a i s e l l e manque
d a n s
l e
c o r p s
du v o l u m e ,
o ù e l l e
e s t r e m p l a c é e
p a r nn
e s p a c e
b l a n c .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 67/276
DES MANUSCRITS. 9
Sous l e nom de
G uio s d e
Digon :
C h a n t e r a i
por
mon c o r a g e . 1 ( f o l i o 1 7 4 , v . )
MANUSCRITDU
FONDS
DE
PAULMY
,
I N - F O J - . , N ° 63.
( b i b l i o t h è q u e
boyau
d e
l
' a r s e n a l . )
Ce manuscrit , s u r v é l i n , e s t
composé de 209
f e u i l l e t s ;
i l
e s t
t r è s
bien
conservé
,
e t
p a r a î t
ê t r e
d'une
bonne
é c r i t u r e
de
l a
seconde
m o i t i é du quatorzième s i è c l e . I l c o n t i e n t un r e c u e i l de
chansons
de
d i f f é r e n s auteurs , e t
c ' e s t
, dans c e genre , l ' u n
des
plus amples que l ' o n c o n n o i s s e . On a eu s o i n de noter l e premier
c o u p l e t de chaque chanson , dont l e s v e r s ne s o n t d i s t i n g u é s
que
par
l e s rimes , comme dans t o u s l e s a u t r e s
manuscrits
dont
nous nous s e r v o n s . I l
c o n t i e n t l e s
chansons s u i v a n t e s ,
Sous l e nom d u Chastelains :
Ahil
Amors,
com
dure
d é p a r t i e ,
e t c .
' ( p a g e
g 3 . )
Conmencement d e douce s e s o n b e l e .
( p -
940
Li n o u v i a u s t e n s
e t
mais
e t v io l et e.
( p - 950
Mult m ' e s t
b e l e l a douce
conmencance.
( p .
9 6 . )
Mult a i
e s t é longuement
e s b a h i s .
( P - 9 7 - )
Nouvele a r n o r où
j ' a i
mis mon
p e n s e r .
( p . 9 8 . )
La douce v o i s du r o s i g n o l
s a u v a g e .
( P -
990
L ' a n que r o s e ,
n e
f u e i l l e .
( p . 1 0 0 . )
Par
q u e l f o r f e t e t p a r
q u e l l e
a c h e s o n .
( p .
1 0 1 . )
Quant l i r o s i g n o l j o l i s .
( p . 1 0 a . )
' Nous i n d i q u o n s c e t t e c h a n s o n p a r m i c e l l e s î l e n o t r e a u t e u r , p a r c e
q u e ,
comme n o u s
l ' a v o n s d i t
d a n s
l a N o t i c e
, n o u s
l a
r e p r o d u i r o n s
à
l a
f i n
d e c e
v o l u m e , a i n s i q u e c e l l e s
d ' E u s t a c h e d e
R h e i m s , e t
d ' u n
anonyme
,
d a n s l e s
q u e l l e s i l e s t f a i t m e n t i o n do c h â t e l a i n d e C o n c y .
' L e m a n u s c r i t e s t a i n s i p a g i n é
p a r une
main moderne;
n o u s n o u s c o n
f o r m e r o n s à c e t t e d i v i s i o n .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 68/276
i o DESCRIPTION
Tant
n e
me s a i
c l c m e n t e r
ne
c o n p l a i n d r e . ( p a g e
i o 3 . )
Merci clamant de mo n f o l e r r e m e n t . ( p . i O i j . )
J e c h a n l a s s e v o l e n t i e r s l i e m e n t . ( p . i o 5 . )
S ' o n q u e s
n u s
hons pour
dure
d é p a r t i e . ^ ( p . 1 0 6 . )
A
T o u s ,
amanz, p l u s
q u ' à n u l e
a u t r e g c n t . ( p . 1 0 7 . )
B e l e dame me p r i e
de
c h a n t e r .
( p . '
1 0 8 . )
Sous
l e nom de
mon
seigneur G ace
Brullez
:
Au
r e n o u v i a u de
l a douçor d ' e s t é . ( p .
5 4 - )
Sous l e nom de B lo nd iax d e Neele.
A l a douçor du t e n s q u i r a v c r d o i e . ( p . m.) .
Sous l e nom c/Extaces l i Paintres :
C i l q u i c h a n t e n t
d e
f l e u r ne
d e
T e r d u r e .
( p . a ^ 3 . )
Anonymes :
Por v e r d u r e , ne p o r p r é c . ( p . 3 a 3 . )
Conment
que l o n g u e demore.
( p .
3 8 i . )
Li
c h a s t e l a i n d e Couci ama t a n t . ( p .
3 i
1 . )
C h a n t e r a i
pour mon c o r a g e .
( p . 3 8 5 . )
MANUSCRIT
DU
FONDS
DE CANGÉ,
ih-8°, n° 65 .
( b i b l i o t h è q u e r o y a l e . )
Ce manuscrit ,
s u r
v é l i n , d'une t r è s b e l l e
conservation
, e t
d'une
bonne
é c r i t u r e ,
à deux
colonnes , de l a f i n du quatorzième
s i è c l e , s e compose de 228 f e u i l l e t s . I l c o n t i e n t des
chansons
de
d i f f é r o n s
auteurs
, e t
l e Roman
d u
Kr g i e r e t de
l ' A r b r e
d'Amours. I l renferme
l e s chansons
s u i v a n t e s ,
Sous
l e
nom d u Chastelains :
A l i i
Amors, com dure d é p a r t i e , e t c . ( f o l i o 1 9 , v . )
Li nouviau
t e n s e t m a i s e t v i o l e t e . ( f .
3 o ,
v . )
Mout m ' e s t b e l e l a douce conmençance.
( f . 3 i ,
r . )
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 69/276
DES
MANUSCRITS. 1 1
M out a i e s t é longuement e s b a h i s . ( f o l i o 3 a , r . )
Nouvele
amor
où
j ' a i
mis
mon
p e n s e r .
( f .
3 a
,
r . )
La douce
v o i s du r o s i g n o l s a u v a g e . ( f .
3 3
,
v . )
L'an que
r o s e ,
n e f e u i l l e .
( f .
3 4 , r .
)
Par q u e l
f o r f e t e t
p a r q u e l a c h e s o n
.
( f .
3 ^
,
v . )
Quant l i r o s i g n o l j o l i s .
( f .
3 5 , v . )
Tant
n e
me s a i dementer n e c o n p l a i n d r e .
( f .
3 6 , r . )
Merci clamant
d e
mo n
f o l
e r r e m e n t . ( f . 3 7
, r . )
J e c h a n t a s s e
v o l e n t i e r s l i e m e n t . ( f .
3 j , v . )
S ' o n q u e s
n u s h o n s p o r
dure d é p a r t i e . ( f .
3 8 , v . )
A v o s , amans, p l u s q u ' à n u l a u t r e
g e n t . ( f
3 g , r . )
Sous
l e
nom de Messire Gaces Brullez
:
Au r e n o u v e l de l a douçor d ' e s t é . ( f . 1 7 ,
r . )
Anonymes
:
B e l e
dame me
p r i e
de
c h a n t e r .
( f .
1 4 1 , v . J
A
l a
douçor du
t e n s q u i
r a v e r d o i e .
( f .
i 4 g ,
r . )
Conmencement d e douce s e s o n b e l e .
( f . i 5 3 ,
r .
)
Por v e r d u r e , n e por p r é e . ( f . 1 6 9 , v . )
C i t q u i c h a n t e n t
d e
f l o r n e
d e
v e r d u r e .
( f .
i ^ o , v . )
Li c h a s t e l a i n s
d e Couci
ama t a n t . ( f . 1 6 a ,
v . )
MANUSCRIT
DU
FONDS
DE
CANGÉ,
in-4° , w° 66. 1
( b i b l i o t h è q u e
r o y a l e . )
Ce
manuscrit ,
s u r
v é l i n , d'une p a r f a i t e conservation , s e
compose de
1
^
1
f e u i l l e t s . I l e s t d'une t r è s b e l l e é c r i t u r e , à deux
colonnes,
d'environ
i35o.
I l
renferme un r e c u e i l
de
chansons
s a n s
noms
d ' a u t e u r s .
Le
premier c o u p l e t de chacune e s t n o t é .
Nous
avons
f a i t
usage
d e s s u i v a n t e s
:
Au r e n o v e l
d e l a
douçor d ' e s t é ,
e t c .
( f o l i o 3 ,
r . )
Ce m a n u s c r i t
e s t a p p e l é
d a n s l e R e c u e i l d e L a b o r d e
M a n u s c r i t d e C l a i r a m -
h a u t , du
nom
d e
c e l u i q u i
l e
p o s s é d o i t a v a n t l e m a r q u i s
d e
L a C h â t r e C a n g é .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 70/276
DESCRIPTION
A v o u s , Amours , p l u s q u ' à n u l e a u t r e g e n t . f o l i o 4 ,
v . )
B i e n
c u i d a i v i v r e s a n z
a m o u r s . ( f .
t 6 ,
v . )
C o r n e n t que
l o n g u e demore.
( f . a 6 , v . )
J e
c h a n t a s s e
v o l e n t i e r s l i e m e n t . ( f . 6 a , r . )
Li
noveaz
temps e t maiz
e t v i o l e t e .
( f .
7 3 ,
v . )
L ' a n
que r o s e , n e
f u i l l e .
( f . 7 4 , r0
La douce v o i z dou
r o s s i g n o t s a u v a g e . ( f .
7 4
, T - )
Mout a i e s t é
longuement e s b a l i i s .
( f . 8 1 , v . )
Merci
clamant de mon f o l e r r c m e n t . ( f . 8 1 , r . )
Mout m ' e s t b e l e l a douce
conmencence.
( f . 8 a , v . )
Oimi Amors , s i dure
d é p a r t i e .
( f . go , v . )
Par
q u e l
f o r f a i t
e t
p a r
q u e l
m e s p r i s o n .
( f .
9 7 ,
r . )
Pour
v e r d u r e ,
n e pour p r é e .
( f . g g , r . )
Quant l i r o s s i g n o l j o l i s . ( f . 1 1 7 , r . )
S ' o n q u e s
n u l s
l i o n s p o r
dure
d é p a r t i e . ( f . 1
3
■ , r . )
C h a n t e r a i
pour
mon c o r a i g e . ( f . 3 8 , r . )
MANUSCRIT
DU FONDS DE CANGÉ ,
I N-FO L. , S° 67.
( b i b l i o t h è q u e
r o y a l i . )
Ce manuscrit , s u r v é l i n , e s t
t r è s
bien c o n s e r v é .
So n é c r i t u r e
,
à
deux
colonnes , p a r o î t ê t r e du commencement d u t r e i z i è m e
s i è c l e . I l p o r t e l a s i g n a t u r e de Guyon de Sardieres , à
qui
i l a
appartenu , s u r l a première d e s 3 5 2 pages dont i l s e compose.
I l c o n t i e n t un r e c u e i l d e ch anso ns n o t é e s de d i v e r s a u t e u r s ,
parmi l e s q u e l l e s s o n t l e s s u i v a n t e s :
Sous
l e
nom du Ciiastelains :
Ahil Amours, c o n dure d é p a r t i e , e t c . ( p a g e 7 7 . )
Commencement
d e douce
s e s o n b e l e . '
( p .
7 8 . )
' 1 1 n ' y a d e c e t t e c h a n s o n q u e l a m o i t i e
d u
p r e m i e r c o n p l e t ; l e r e s t e a
é t é
a r r a c h é .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 71/276
DES MANUSCRITS. i3
Sous
l e
nom
de mon seigneur Gaces Brullez
:
Au r e n o u v i a u
de
l a
douçor d ' e s t é . ( P a g c 3 o . )
Conment
que l o n g u e d e m o r e . ( p . 5 6 . )
Sous
l e nom
de
B lo nd ia x d e Neele :
A l a douçor du t e n s q u i r a v c r d o i e .
( p .
8 1 . )
Sous l e nom cPExtaces de Rains :
C i l q u i c h a n t e n t d e f l o r
n e
d e v e r d u r e . p
a 6 3 . )
Anonymes
:
Por
v e r d u r e .
D e
p o r
p r é e .
( p .
3 o 8 . )
Li c h a s t e l a i n s de Couci ama t a n t . ( p . 2 9 5 . )
MANUSCRIT
DU FONDS
DE
SAIKT-GEUMAIN-DES-PRÉS , IN-8' ,
N° 198g.
Ce manuscrit , sur v é l i n , d'une
médiocre
conservation , e s t
de p l u s i e u r s é c r i t u r e s , à longues l i g n e s , de l a f i n du t r e i z i è m e
s i è c l e . I l c o n t i e n t p l u s i e u r s p i è c e s f o r t c u r i e u s e s e t l e s chansons
s u i v a n t e s
,
sans
noms
d ' a u t e u r s
:
Molt m ' e s t b el c l a douce comencence, e t c .
( f o l i o 4 1
Molt
c h a n t e s s c
v o l e n t i e r s l i c m a n t .
( f .
5 ,
Molt a i
e s t é longuement
e s b a h i x .
( f . 6 ,
rO
C o r n e n t que l o n g e d e m o r c .
( f . 8 , v0
Quant
v o i
v e n i r l e
d o l z
t e n s
e t
l a
f l o r .
( f . 1 0 ,
t . )
A
v o z , Amors, p l u s q ' à
n u l e
a u t r e
g e n t .
( f - > 9 .
v . )
Al r e n o v e l d e l a d o l ç o r
d ' e s t é .
( f . a 3 ,
rO
Lors
k a n t r o s e
,
n e
f u e l l e .
( f . a 4 .
r . )
A
l a douçor d e l t e n s q u i r a v e r d o i e .
( f . * 6 , • ' )
Li
t e n s
d ' e s t é e t
m a i s
e t
v i o l e t t e .
( f . 3 8 ,
rO
E n a v e n t u r e
comanz.
( f . 3 9 )
* 0
Par q u e l f o r f a i t n e p e r q u e l m e s p r i s o n .
(Mi,
r . )
Merci
clamant de
mo n
f o l e r r e m e n t .
(Ma,
r . )
Quant l i e st ez e t l a d o l c e s a i s o n s .
C f . 4 5 .
T0
Comancemenz
d e douce
s a i s o n
b e l e .
( f . 5 i ,
r . )
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 72/276
■
4 DESCRIPTION
Quant
l i r o s s i g n o l s j o l i s . f o l i o 6 g , r . )
S ' o n q u e s
n u s h o n s p o r
dure d é p a r t i e . ( f . 9 9 ,
r . )
MANUSCRIT ih-4 , m 38g. 1
( b i b l i o t h è q u e
D e
B e R n à . )
Ce
manuscrit
, s u r v é l i n , d'une b e l l e é c r i t u r e ,
à
longues l i g n e s ,
du m i l i e u du t r e i z i è m e
s i è c l e
, s e compose de
276
f e u i l l e t s . I l
c o n t i e n t des chansons
de
d i f f é r e n s a u t e u r s . Le
premier
c o u p l e t
de chacune a l e s l i g n e s d e s t i n é e s à r e c e v o i r l e s n o t e s musicales ;
mais c e l l e s - c i manquent. Ce manuscrit c o n t i e n t l e s chansons
s u i v a n t e s : *
Sous l e
nom
du
Chaistelain de
Cousi :
.
A v o z ,
amant, p l u s c ' a n u l l e
a u t r e g e n t , e t c .
( f o l i o
1 7
, v . )
Sous l e
nom de
Cdnes de
Betunes
:
A y
Amors, com dure
d é p a r t i e .
( f . i , r . )
Sous
l e
nom de Mesikez Gaises :
A r e n o v e l de
l a
d o u s o r d ' e s t é e . ( f . 7 , v . )
Sous
l e nom
de Gatiers
d'Apinaus :
Comancemens de
douce
s a i x o n
b e l l e . ( f . 3 g , v . )
I n t i t u l é e : Lai Dame dou Faël.
G e
c h a n t e r a i
p o r mon c o r a i g e . ( f . 89 , r . )
Anonyme :
1
E n a v e n t u r e c o m e n s . ( f . 7 ^ ,
v . )
1
La c o p i e
d e
c e
m a n u s c r i t
a é t é
f a i t e i n f o l i o p a r
Moochet , e t
p o r t e
à
l a
B i b l io t h è q u e r o y al e l e n ° S .
9
V o y e z , p o u r
une p l u s
a m p l e d e s c r i p t i o n ,
C a t a l o g u s
c o d i e u m
manu-
s c r i p t o r u m
B i b l i o t h e c a r b e r n e n s i s . B o n n e , B r u n n c r
e t
H a l l e r . 1 7 7 a , i n - 8 ° .
Tome I I I , p a g e 3 6 5 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 73/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 74/276
16 DESCRIPTION DES
MANUSCRITS.
MANUSCRIT
DU B.OUMANS D O T J CHASTELAIN DE COUCI E T DE LA
DAME DE FAYEL.
( b i b l i o t h è q u e
r o y a l e . )
Ce manuscrit forme un volume
p e t i t
i n - 4 ° ,
sur
v c l i n , de
1 5 g f e u i l l e t s ,
é c r i t s
en g r o s s e bâtarde ,
à longues
l i g n e s , du
commencement du quatorzième s i è c l e 1 . I l c o n t i e n t l e s chansons
s u i v a n t e s
, q u ' i l
a t t r i b u e
au
Chaslelain
de
Couci
:
P . d e l ' i m p r i m é .
Pour v e r d u r e , n e pour
p r é e ,
e t c . ( v e r s 3 6 4 , 3 . )
La douce v o i s dou r o u s ig u o l s a u v a g e. ( v . 8 2 0 , 2 8 . )
Quant
l i
e s t é s
e t
l a douce s a i s o n s . ( v . 2 6 0 4 ,
8 r . )
Au
r e n o u v e l
de
l a
douçor
d ' e s t é . ( v . 5 9 7 6 ,
1 9 8 . )
Ou
n o u v e l temps
que
mais e t v i ol e t t e. ( v .
j o 3 3 ,
2 3 2 . )
A
v o u s ,
amans, ainsk a
n u l e a u t r e
g e n t .
( v .
^ 3 ^ 3 , 2 4 $ . )
1 V o y e z , pour p l u s ample d e s c r i p t i o n , p a g e x j d e
l ' e x c e l l e n t e
é d i t i o n q u ' e n
a
d o n n é e M . C r a p e l e t .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 75/276
Cicommencent
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 76/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 77/276
LE
CHASTELAIN
DE
COUCI.
CHANCONI.
Por
verdure, ne
por
prée,
Ne
por
f u e i l l e ne por
f l o r ,
Nulle chançon ne m'agrée,
S ' e l ne vient d e fine amor;
Mès l i
faignant
proieor
Dont jà
dame
n ' i e r t amée
Ne chantent fors qu'en pascor,
Lors se plaignent
sans
dolor.
Dame tieng
à esga ré e
Qui
croit
faus
druz menteor:
Car joie a corte durée ,
Qui
avient
par
t e l
folor;
Et
joie a povre savor
Qui en t e l lieu est
gastée ,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 78/276
20
LI CHASTELAINS DE
COUCI.
S'en
l i a tant
d e
vigor
Qu'el
hee sa deshenor.
1
Fausse
drue
abandonnée
Veut
l e s
noz et
puis
l e s lo r
:
Ne
jà amor n'iert enblée
Qu'il ne l e saichent plusor
;
Mes à dame de valor,
Bele et bone et acesmée ,
Qui
ne
croit losengeor,
Doit-on pencer
nuit
et jor.
Mult m'a Amors atornée
Douce poine
e£ biau labor,
Quant jà
por riens
qui s o i t
né e
N'oublierai
cest
honor
D'amer toute la meillor
Qui
s o i t
par l e s
bons
loée;
Mes d e ce sui en error,
Conques
n'amai sans
poor.
1
L a b o r d e
r e m p l a c e c e s d e u r
v e r s p a r l e s
s u i v a n s ,
q u e
n o u s u ' a v o n s
d a n s
a u c u n
d e s m a n u s c r i t s
d o n t
n o u s
a v o n s
donné
l a
d e s c r i p t i o n
:
C e l l e a t e n t d e
l u i
v a l o u r
Q u i
c h a c c s a
d e s h o n o u r .
{ M é m o i r e s
h i s t o r i q u e , s u r
R a o u l d e C o u c y . Tome
II , p a g e
2 . )
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 79/276
LI
CHASTELAINS DE COUCI. 21
Tant
s ' e s t
Amours
affermée
En mon cuer à lonc sejor
Que j ' a i
plus
haute pensée
Que tuit l i autre ameor;
Mes
l i faus
enquereor
Font d'euvre maléurée
Enging de mainte color
Por torner joie en t r i s t o r . '
Dame,
cele
part me
tor,
Que
m'amour
ne s o i t
doubtée ,
Et mi desconfort greignor
Dont je morrai sanz retor,
Se par
vos
ne sont menor.'
1
Ce
c o o p l e t
n e
s e
t r o u v e
q u e
d a n s
l e s
m a n u s c r i t s
d u
f o n d s
d e
C a n g é
n ° 6 6
e t
6 7 , e t
d a n s
c e l u i d u f o n d s
d e P a u l m y .
1 C et e u v o i
manque
d a n s l e
m a n u s c r i t d e
P a u l m y .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 80/276
LI CHASTELAINS DE COUCI.
CHANCONI I .
Nouvele amor où j ' a i mis mon penser
Me f a i t chanter d e l a plus
debonaire
Qu'on puist e l mont ne voer ne trouver :
Si me semont mes
cuers
d e
joie
faire ;
Et quant
j ' a i
mis en l i
m'entencion,
Dont ne doi-je chanter, se d e l i non.
Tuit mi penser
sont à
ma douce
amie ,
Puis
que
je s a i mon
cuer
en sa b a i l l i e .
Et quant mes
cuers
s ' e s t mis en
l i amer ,
Je
ne
m'en
puis
mie
ariere
traire ;
Ainz me
convient otroïer et graer
Les
volentés d e mon
cuer
sanz desfaire.
Et
se j e truis
ma
dame o
l e douz
non ,
Plaine d'orgueil , et dame sans
guerdon
,
Donques a i - j e toute
joie enhaïe ;
Mais , se Dieu plaist , ce ne m'avendra mie.
Se
j'en
travail, je n'en s a i qui blasmer,
Fors ses douz ieus e t son
simple viaire
Dont l i mien sont t r a i s en l'esgarder;
Mais n ' i voient riens qui face à desplaire
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 81/276
LI
CHASTELAINS
DE COUCI. a3
N ' e n
cors,
n 'en bra s, n'en
bouche,
n'en
menton,
Fors seul itant qu'ele ne me f e t don
De l i amer por alongier ma vie:
S'ele l e
f a i t , ce
sera
courtoisie.
Douce dame ,
je ne vous
os
rouver
Ce d o n t
Amors
ne me
roeve
pas
taire
;
Mais
se
vo z
euz,
où l'on
se
p ue t m ir er
Qui tant so n cler, ne mi sont d e maie aire,
Vous
povez
bien savoir
par
ma chançon
Et
à
mes dis que je n'aim
se
vous
non ,
Et que mes cuers au
vostre
s'umelie
Ri d e toute sa valour vous mercie. 1
De
la
doulor
vous
doi-je
mercier,
Et des
pensers que vous
me
f a i t e s
traire ;
Qu'ausi com
vous
l e me poez doner
Quant
vos plera, l e
me
poez
retraire.
E t quant je s a i en vous ma garison ,
Se je vous
aim
, g ' i assez a i reson ;
1 C e s deux
d e r n i e r s
v e r s manquent d a n s l e m a n u s c r i t du f o n d s d e Cangé
n ° 6 5 ; e t s o n t , d a n s c e l u i du f o n ds d e
Paolmy
, r e m p l a c é s p a r
l e s d e u x
s n i v a n s
:
C a r c u c r s e t c o r s
m e t e n
v o s t r e
m e s t r i e
:
Q u a n t
v o u s
p l e r a , s i t r t
m a p a i n c
m e r i e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 82/276
24
LI
CHASTELAINS DE COUCI.
Mes
quant
j'aurai
d e
vous
haïr
envie,
Jà
puis Dex ne me
doint
joie en ma
v i e .
1
Douce
dame ,
debonere prison
Avez doné
mon
f i n
cuer qui vous prie :
Que vostre soit,
sanz
point de
vilanie.
'
'
Ce
c o u p l e t
D e
s e
t r o u v e
q u e
d a n s
l e s
m a n u s c r i t s
du
V a t i c a n
e t
d u
f o n d s
d e Paulmy .
' C e t
e n v o i
manque
d a n s
l e s deux m a n u s c r i t s
c i t é s d a n s
l a n o t e
p r é c é
d e n t e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 83/276
LI CHASTELAINS DE COUCI.
25
CHANÇON
III.
Bien cuidai vivre sa ns amour
Dès ore en pais tout mon aé ;
Mais retrait m'a en l a folour
Mes
cuers ,
dont l'avoie escapé.
Enpris a i grenour f o l i e
Que l i faus enfes
k i crie
Pour l a
bele
estoile avoir
Qu'il voit haut et cler s e o i r .
Coument
que
je
me
desespoir,
Bien
m'a Amours
guerredonné
Che
que je l ' a i à mon pooir
Servi sans desloïauté ,
Que
roi
me
f a i t d e f o l i e .
Si se gart bien qui s ' y f i e ,
Que s i hault
don
s a i t
merir
Ceus qui
servent sans t r a ï r .
1
1 L a b o r d e
r e m p l a c e c e s
deux v e r s p a r
l e s
s n i v a n s :
D e s i h a u t m e r i t e a v o i r ;
M a i s n ' e n
p u i s
m o n c u e r
m o v o i r .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 84/276
26
LI
CHASTELAINS DE COUCI.
N'est pas merveilles se m'aïr
Vers
Amours
qui m'a
tant
grevé :
Diex car l e péusse tenir
Un seul jour à ma volenté,
E l
comperroit cier
sa
f o l i e ;
Si me fache, Dieus
aïe,
A
morir
l i convenroit
,
Se ma dame me vaincoit.
A ï
frans
cuers qui tant convoit
Ne
bee
à ma
f o l e t é .
Bien
s a i
q'en vous amer n'ai droit ,
S '
Amour ne m' i é ust
donné
;
Mais esforchier f a i t f o l i e ,
Si con f a i t nés que vens guie,
Qui va l à où vens l'empaint ,
Si
ke
toute
esmie
e t f r a i n t .
Ha
dame, où nus biens ne soufraint,
Merchi pour franchise et pour gré ,
Puis
qu'en
vous
sont
to t mal
estaint
Et tout bien à droit alumé.
Counissiés
donques
l a folie,
R'amer
qui me
tout
l a vie
Un en doit
f a i r e
clamour,
S'à vous
non ,
d e ma
doulour.
1
L a b o r t l e
r e m p l a c e
c e
v e r s p a r l e s u i v a n t
:
Q u ' à r i e n
n ' o s e
f a i r e
c l a m o r .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 85/276
LI CHASTELAINS DE COUCI.
Canchon
,
ma
plaisans
hachie
Me salue
, et s i l i
prie
Que pour Dieu et
pour s'onnour
N'ait jà l ' u s d e traïtour,
Que b ie n se ve nt l i plusour
Que Judas f i s t son Seignour ,
Et
Guenes 1 l'emperaour.
1
G a n e l o n
d e
M a y e n c e .
—
Voyez
l e
r é c i t
d e
t o n t e s
s e s
p e r f i d i e s
e n v e r s
C h a r l e m a g n e d a n s l e Roman d e s
q u a t r e
j i l s
d '
Aj mon , e t d a n s
l a
C h r o n i q u e
l a t i n e
d e T a r p i n ,
i n s é r é e d a n s l e R e c u e i l
d e s
H i s t o r i e n s
a l l e m an d s d e
S c h a r d i u s , c h a p i t r e s XVIII , X I X e t XX.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 86/276
28 LI CHASTELAINS
DE COUCI.
CHANÇONIV-
Conment que
longue
demeure
A ie f a i t e de chanter,
Ore est bien raison et heure
Que
m' i doie retorner
;
Qu'Amours
m'a f a i t
oublier
L'ennui qui lonc
temps m'a mort
,
Et donné nouviau confort
:
Bele,
pour
qui
chant
et
deport,
Merci.
Certes
,
dame
,
mult
s'oneure
Qui cortois est contre
tort;
Jà d e crueul au desseure
N'orrès dire bon recort.
Et se l'amours que je port
Me f a i t plus
que
moi amer,
Vous , dame , d o i t - i l menbrer
Qu'en gentil cuer doit-on trouver
Merci.
En perilleuse aventure
M'avez , Amours , atome ,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 87/276
LI CHASTELAINS DE COUCI. 29
Quant pour vous n'a d e moi cure
Cele
à qui
m'avez don é.
Mors me sui par vostre gré ;
Mes honte i aurez, pour voir,
Se ne l a f a i t e s doloir
Tant
que desgnast d e moi avoir
Merci.
La
merciz
m'est
tant
obscure
Que je ne
l a
puis
véoir
;
Car tant
desir
sa
faiture
Et sa manière
à
savoir,
Que je cuit au mien espoir
Qu'entre merci et biauté
Sunt pour
moi
desassamblé, '
Quant en vous,
dame, n ' a i trouvé
Merci.
'
Grant pechiez est et
gr an t p ai ne
D'Amours servir
faintement,
Si
co n
l a
fausse
gent vaine
'
M a n u s c r i t s du f o n d s d e Cangé n o a 6 6 e t 6 7 :
Q u ' e n t r e s a b i a u t é e t m e r c i
S o n t
d e s a s s e m b l e z
p o u r m i .
C e c o u pl e t , q u i n e manque q u e d a n s l e
m a n u s c r i t
d u V a t i c a n ,
a é t é
o m i s
p a r L a b o r d e
, s o n s p r é t e x t e q u ' i l n e d i t p a s g r a n d ' c h o s e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 88/276
3o LI CHASTELAINS
DE
COUCI.
Qui font semblant
sans
talent.
Et Dieus, por
quoi
l e consent
Qu'il se veut si bien mentir?
Et je , qui sui au morir ,
Ne
s a i c'un
mot
, tant
l e desir
:
Merci.
Mult f a i t l'amours que vilaine
Qui
comence
por
f a i l l i r
;
Car plus d e mort
est
grevaine ,
Puis
q ' i l l i
convient guerpir. 1
Mieus
ne puet-ele trahir
Celui où ele se prent?
Roi en f a i t , et pu is n éa nt .
Dame , por chou qu'à vous
me
rent ,
Merci.
*
'
M a n u s c r i t
do f o n d s d e
C a n g é ,
n 6 6
:
Q u e p u i s q u e m o r s e s t
g r e v a i n e
Q u a n t i l v i e n t a u
d e p a r t i r
, e t c .
' Ce c o u p l e t
e t l e p r é c é d e n t n e
s e t r o u v e n t q u e
d a n s
l e s
m a n u s c r i t s du
V a t i c a n e t du f o n d s d e Cangé n ° 6 6 . L e f e u i l l e t du m a n u sc r i t d e l ' a n c i e n
f o n d s du R o i ,
q u i ,
s e l o n L a b o r d e ,
l e s
c o n t e n o i t d e s o n t e m p s ,
a é t é
d é c h i r é e t e u l e v é
e n
p a r t i e , e t i l
n e
r e s t e d e l a
c h a n s o n
q u e l e s
t r o i s
p r e
m i e r s
c o u p l e t s
e t
l e s
s e p t
p r e m i e r s
v e r s
du
q u a t r i è m e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 89/276
LI
CHASTELATNS DE COUCI. 3 i
CHANCONV.
Mult
a i esté
longuement esbahis
Qu'oncques n'osai
chançon
à f a i r e
emprendre
;
Car d e
ma
joie estoie
départis:
Or
me
refait
Amors
a
l i entendre;
Qu'une b iaut é m 'est venue devant,
Qui
me semont et prie que je chant :
Et je sui
s i
siens quites ligement
Que
tout me puet ou engagier ou vendre.
Jamaiz mes ieuz ne verrai aseuvis
De
regarder sa bele face tendre ,
Ses
blanches
mains,
s e s
doigts
Ions
e t
t r e t i s ,
Qui font
l'amor
enflamer et esprendre,
Et ses biaus bras, et
son cors bel et
gent,
Et so n
col blanc ,
so n chief
blouc et
luisant.
Toute biautez qui
so r autre
resplent
E st
mise
en l i ,
q u ' i l n'y
a que mesprendre. 1
1 C e v e r s e s t
r e m p l a c é d a n s
l e m a n u s c r i t
d e l ' a n c i e n f o n d s
d u
R o i
p a r
c e l u i - c i
:
E t
s a b o u c h e
q u i
s i b i a u s r i s s e t r e n d r e .
L e c o n p l e t t o u t e n t i e r s e t r o u v e a p r è s c e l u i q u i e s t i c i l e t r o i s i è m e d a n s
l e m a n u s c r i t d u f o n d s d e Cangé n ° 6 6 , e t d a n s l e R e c u e i l d e L a b o r d e , q u i
p a r a i t l ' a v o i r c o p i é .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 90/276
3a
LI CHASTELAINS DE COUCI.
Par tantes foiz a i esté a s s a i l l i z
Que je n ' a i mais povoir d e
moi
deffendre ;
Car je ne sui
s i
forz ne s i hardiz
Qu'envers Amors me p éusse c o n ten dre.
Puis que de moi veut
faire
son talent
,
Soffrir
m'estuet
s i debonairement
Que
,
se
jamès contre
l i me
deffent ,
Face en bon droit que bien l e me
puet
rendre.
S'onques granz
biens
d ut
estre
desserviz
Por mal avoir, bien doi
merci atendre
;
Car
j'en sui
s i méuz et afoibliz ,
Qu'à moi en puet l i plus saiges aprendre.
Si vos en t r a i
l a
p lus b el e à garant
De cui jamès nus vos l i s e ne chant ;
Mais ne s a i pas e n co r c er t ei n ne me nt
Quel
guerredon
ele
me
voudra
rendre.
Jamès nus
chanz
par
moi
ne fust oïz ,
Portant péust
mes
cuers
de dolor fendre ;
Mais
or
ferai d e grant
joie
esbaudiz
,
Por
ce
qu'
Amors
l e vuet a son
oes
prendre
,
Qu'ele voit bien et
conoist
et
entent
Qu'il n'en
est
plus q ui s i
amt
léaument ,
Et
,
s ' i l
l i
plait ,
por
Deu
,
s i
face
tant
Que
ma dame face pitié descendre.
'
' C e s deux d er n i er s c o u p l e t s n e
s e
t r o u v e n t q u e d a n s
l e
m a n u s c r i t du
f o n d s d e Cangé n °
6 6 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 91/276
LI CHASTELAINS
DE
COUCI. 33
CHANCONVI.
Li
nouviauz
tanz
e t mais et violete
Et lousseignolz
me
semont d e chanter ,
Et mes f i n s cuers
me
f a i t d'une amorete
Si douz
present que
ne l ' o s refuser.
Or
me l a i t Diex en t e l honor monter
Que cele où
j ' a i mon cuer
et mon
penser
Tiegne une foiz
entre
mes
braz nuete,
Ainz que
j ' a i l l e
outremer.
Au
commencier
la
trovai s i
doucete ,
Qu'onc
ne
cuidai
par l i
maus
endurer
;
Mais son cler
vis
et sa
fresche
bouchcte ,
Et s i
bel
oeil,
ver
et
riant
et cler,
M'orent ainz pris que
m'osaisse doner.
Se ne
me
veut retenir ou
quiter,
Mieuz
aim à l i f a i l l i r , s i
me
promete ,
Qu'à une autre a chever.
De
mil
souspirs
que je
l i
doi
par
dete
Ne m'en veut pas un seul quite clamer,
Ne
fausse amors ne vuet que s'entremete
De moi l a i s s i e r
dormir ne reposer
:
3
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 92/276
3 4 LI CHASTELAINS
DE
COUCI.
S'ele
m'ocit,
moins
aura à
garder.
Je
ne
m'en s a i
vengier
fors au
plorer
;
Car qui amors destruit
et deshirete
Ne l'en d o it-o n blasmer.
'
Sor tote joie
est
cele
couronnée
Que j ' a i d'Amours : Dex i faudrai-je
donc
?
Oïl , par Dieu , t e l s
est ma
destinée ,
Et
t e l
destin
m'ont
doné
l i
felon.
Si sa ve nt b ie n q u ' i l font grant
mesprison
;
Car qui ce t o i t dont ne puet faire don,
I l en conquiert enemis et mellée;
N'i f a i t se pe rd re n o n.
Las pourquoi l ' a i de mes euz regardée
La douce riens qui fausse amie a non ,
Quant de
moi r i t
, et je l ' a i
tant
plorée
Si doucement ne fu
trahiz
nuls l i o n .
Tant con
fu
miens , ne me f i s t se bien
non
;
Mais
or sui sienz ,
s i
m'ocit sanz raison ,
Et
c ' e s t
por
ce
que d e cuer l ' a i amée
:
N'i
set autre acho iso n.
'
Ce
c o u p l e t
s e
t r o u v e
a p r è s
l e
s u i v a n t
d a n s
l e
m a n u s c r i t
d u
f o n d s
d e
Cangé
n ° 6 6 .
'
A
l a p l a c e
d e
c e s deux
v e r s ,
l e
m a n n s c r i t d e
Paulmy
p o r t e
l e s
s u i v a n s :
Q u i m ' o n t t o l u
d e m ' a m i e m o n b o n ;
E t
q u i
c e t o u t i l
u c p n e t
f a i r e d o n .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 93/276
LI CHASTELAINS DE COUCI. 3 5
Si coiement a i
ma
dolor menée ,
Qu'à mon semblant ne l a
reconnoist-on
;
Se ne
fussent
l a
gent
maléurée,
N ' eu sse p as souspiré en pardon.
Amours m'éust doné son guerredon ;
Mais en cel point que dui avoir mon don ,
Lors fut m'amors descouverte e t monstrée :
Jà
u'aient-ils pardon
1
1 « Ce
c o u p l e t
n ' e s t p a s d a n s l e m a n u s c r i t
d e M .
l e m a r q u i s d e
Paulmy
,
m a i s d a n s c e l u i du V a t i c a n , d o n t on t r o u v e a n e c o p i e c h e z M . d e S a i n t e -
P a l a y e .
» ( L a
b o r d e ) .
1 , ' a n t e u r d e c e t t e n o t e a n r o i t d û a j o u t e r q u e c e c o u p l e t e s t a u s s i d a n s l e
m a n u s c r i t d e l ' a n c i e n f o n d s du R o i n 7 a a a , q u ' i l c i t e s o u v e n t .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 94/276
3 6 LI CHASTELAINS DE COUCI.
CHANCON
VII.
Par
quel f o r f a i t et par quel mesprison
M'avez, Amors,
de vos
s i esloignié
Que
d e
vos
n ' a i
confort
ne gueredon
,
Ne je ne
truis
qui d e moi a i t pitié ?
A tort m avez s i sanz merci l a i s s i é
Conques
d e
vos ne me vint se
mal
non.
N'encor,
Amors,
ne vos a i reprochié
Mon
service ;
mes ore
m'en
plaing-gié
,
Et dit que mort m'avez sans achoison.
Bien déussiez , dame , esgarder raison
De
moi grever, qui
servi
et
proie
Ai
longuement
en bone intencion.
N'onques
, nul jor ne me
f e i s t e s
l i é .
Malement
a i
mon service emploié ,
Se par merci ne vieng à guerredon.
Merci
, Amors , trop m avez
traveillié
;
Ne m'i lessiez ensi
desconseillé
Que ma dame ne
me
jet d e prison.
Proi vos, dame, par vo très grant valors,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 95/276
LI CHASTELAINS DE COUCI. 37
Que vos
amez
vostre
l o ï a l
ami.
1
Alegiez-moi mes maus et mes dolors :
Que je
suis
c i l qui
micuz aura
s e r v i .
De
vos aten guierredon et
merci ,
Ne
ma
joie ne puet venir d'aillors;
Et , se g ' i f ai l , morz sui et mar vos v i .
Dit
a i que
folz ; ainz m'en tieng por gueri ;
Mais trop
vient lent
, dame , vostre secours. '
Ne cuidiez pas
,
dame
, ce soit
folors
Se je vous aim
et serf et l o et p r i .
Tant
a i servi
,
vostre en sera l'onors
Quant vous m'aurez mon
servise
meri.
De vous proier
me
dout et f a i s hardi :
Qu'en amer gist
hardemenz
et
paors.
Ne
tout
ne
coil
mon
cuer,
ne
tout
nel
di
;
Et
,
se je riens
par
paor j'oubli
,
Vainque Pitiez
, douce
dame
,
et Ajnors.
3
Fineront jà, douce
dame,
mes
dolors,
Las
dolereus qui s i
m ' o n t mal b a i l l i
;
1
M a n u s c r i t du f o n d s d e Cangé n °
6 0 :
E t
v o s
,
d a m e
,
c u i
d r o i z
m o n s t r e
e t
v
a l o r s
Q u e t o s a v e z v o s t r e
l é a u l
a m i .
* Ce c o u p l e t manque d a n s l e m a n u s c r i t d u f o n d s d e P a o l r n y e t d a n s c e l a i
d u
f o n d s d e Cangé n ° 6 5 .
1 Ce c o u p l e * s u i t l e
d e u x i è m e
d a n s l e m a n u s c r i t du
f o n d s d e
Paulmy e t
d a n s c e l u i du f o n d s d e Cangé n ° 6 5 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 96/276
3 8 LI CHASTELAINS
DE
COUCI.
Mes, se
clamer
mi
voulez
vostre
ami
,
Conme
auroit c i très
glorieus secors ;
Mais vo voloir
trop
targe
à
ma
merci ,
Et
q ua n t m ' au re z mortelment deguerpi
Jà
n ' i croistra
vos
los ne vos honors
;
£t t i n s
amans
destrois et angloisos
Doit joie avoir par jugement d'Amors. 1
Se
f i n s
amis
destrois et angoissous
Doit joie avoir por servir léaument ,
Dont doi-je
bien par droit estre joious,
Que je suis c i l
qui
plus a d e
tonnent
;
Et s i
vos
aim, dame, tant finement
Que por autre ne puis estre amorous ,
Et mes chançons f a i s por vous solement.
N'onques
nul
jor
ne
chantai
faintement
:
Si me l a i t Dex , dame , joïr d e vous. 1
1 Ce c o u pl e t , q u i u ' e s t q u e d a n s l e m a n u s c r i t du
f o n d s
d e Cangé n ° 6 5 ,
n e s e t r o u v e p as d a n s l e R e c u e i l d e L ab o r d e .
1 Ce c o u p l e t u e s e t r o u v e q u e d a n s l e m a n u s c r i t d e l ' a n c i e n f o n d s du R o i
e t
d a n s
c e l u i du
f o n d s
d e Cangé n n
6 5 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 97/276
LI
CHASTELAINS
DE
COUCI.
CHANÇONVIII.
L'an
que rose ,
ne
f u e i l l e ,
Ne
f l o r ne vo i
paroir
,
Que n'oi c ha nt er p ar brueille
Oisel n'au main n'au soir,
Adonc f l o r i s t mon
cuer et mon vouloir
En
bone amor qui
m'a en
son
povoir
,
Dont
jà
ne quier i s s i r ,
Et s ' i l est riens qui m'en puisse
partir,
Ne quier-je jà savoir , ne Diex l e vueille
Bien
est
droit
que
me
dueille,
Quant ma dolor desir,
Et mieuz aim que ne f u e i l l e
Ce
d o n t
ne puis joïr,
Et
bien
connoiz que n ' i puis avenir;
S ' Amours ne vaint Raison , g ' i doi f a i l l i r :
Ce s a i - j e bien devoir.
Pour Dieu Amours, vueillez en nonchaloir
Mètre Raison tant qu'ele me recueille.
Dame,
nul mal que j ' a i e
Ne
tieng
fors à legier
:
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 98/276
4o LI CHASTELAINS
DE
COUCI.
Car
sanz vous ne
porroie
Vivre
, ne je nel qier. 1
Sanz vos amer n'a ma vie mestier ,
Ne je ne vuil to t l e siegle ennuier,
Ou aler m'en morant ; *
Jà
,
dame
,
Dex ne m'i
l a i t
vivre t an t
Qu'ai
siecle
anuie et
perde
amor vcraie.
Par
maintes
f o i z
m'esmaie
Amours et f a i t pensant ,
E t souvent me rapaie
Et donne cuer joïant ;
Einsi me
f a i t vivre mesléement
D'ire et
d e
bien.
Ne s a i
s ' e l e a talent
Que
me
vueille assaier,
Ou
s ' e l
l e f a i t d e gré pour moi i r i e r ,
Pour esprouver se pour mal requerroie.
' M a n u s c r i t
d u
f o n d s d e
Cangé
n °
6 6 :
U n s o u l j o u r e s t i r r .
' M a n u s c r i t du
f o n d s
d e Cangé n ° 6 5 :
E t
a l e r m o r t v i v a n t .
'
M a n u s c r i t d u f o n d s
d e
Cangé
n 6 5
:
l l ' i r e e t
d e j o i e ; m e s j e c r o i s q u e c e l e n t ,
Q u e
j e
m ' e s s a i e ; e s p o i r
L * a f e t
d e
g r é p o u r m o i i r i e r s
a v o i r ,
S e j a p o u r n u l
m a
r e c r e r o i c .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 99/276
LI
CHASTELAINS
DE
COUCI. 4j
Mainte longue
semaine
Trai, quant
sui
loing d e
l i ;
Et pensant à grant paine ,
Mainte f o i s l'en maudi.
Je
n'en
puis mès
; car
je
l a
desir
s i
A
revoer
cele
que pas
n'oubli
,
Son
v i s et son
senblant
,
Et sa bele bouche et s i
vair
oeil
riant.
Si
m' i
confort
quant
ele
m'est
loingtainc.
1
M a n u s c r i t
du f o n d s d e Cangé
n °
6 6 :
D ' i r e e t d e j o i e . N e s a i s e t a l a n t
Q u e
j e m ' e s s a i e ;
e s p o i r
L ' a f e t d e g r é p o u r
m o i
î r i e r * a v o i r ,
P o r
e s s a i e r
s e
p o ur m a l r e t r e r o i e .
' M a n u s c r i t du f o n d s d e Cangé n ° 6 6 :
A i n z
m ' e n s o v i e n t
e t
s i v a i r o ï l r i a n l ;
E t l e s r e c o r t l à o ù p l u s m ' e s t g r c v a i n u e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 100/276
4a LI CHASTELAINS
DE COUCI.
CHANCON
IX.
Je
chantasse
volentiers liement ,
Se
j'en
trouvasse
en
mon cuer l'achoison ;
Mes je ne puis dire, se je ne ment,
Qu'aie
d'Amours
nule
riens
se
mal
non
;
Pour
ce,
ne puis faire l i e chanson
Qu'Amours
l e me
desenseigne ,
Qui veut que j'aim
, et ne veut
que
je tiengne.
Ensi me tient Amors en
desespoir
:
Qu'il ne m'ocit ne me l e t joie avoir. 1
Je ne doi pas, Amors, grant
mal
vouloir
S'a
l a
pl us bel c dou mont mon cuer rent :
Conques biauté ne f i t s i son povoir
D'estre avec l i s i esmeréement,
Comme ele f e t d e son très biau
cors
gent,
Que riens qu'à grant biauté tiengne.
Ne truis qu'en l i , n'en sa façon soffraigne ,
Fors qu'un seul pou l i mesiet , ce m'est v i s :
Ce
que
trop
tient ses
euz
d e
moi
eschis.
L e
m a n u s c r i t du f o n d s
d e Cangé n °
6 6 , p o r t e :
l i m i m ' e s t u e t m o r i r
r u
d e s e s p o i r -
Q u ' r f e
m ' o c i t n e
m e
l a i t
j o i e a v o i r .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 101/276
LI CHASTELAINS
DE
COUCI. 43
Quant
je
regart
son debonaire
vis
,
Et
je
l a proi, sa nz bia u respons avoir.
N'est merveille
s'au
resgart
m'esbahis,
Quant je conois ma mort et s a i de voir;
Puis que merci ne m'i daigne valoir,
Ne s a i où
nul
confort preigne;
Car
ses orguels
m'ocit et
l i mehaigne.
Ha
douce riens cruels , tant mar
vos
v i ,
Quant pour
ma
mort nasquites sanz merci.
Que ferai, Dex partirai moi d e l i ,
Ai n z que
s'Amor ne
paroit tout
ocis
?
Nenil , voir :
i l ne
puet estre
ensi
:
Qu'Amors
me
tient et m' a
volentiers
pris ,
Qui
a
mon
cuer
en l i pour morir
mis.
Ne
jamès
tant
ne mespreingne
Que sanz merci ou sanz mort en reviengue :
Qu'assez aim mieuz morir en bon desir
Que
vivre
i r i e z
e t
m'amie
baïr.
Puiz
que mes
cuers
ne
s'en veut
revenir
De
vous, dame, pour qui i l m'a guerpi,
Aumosne aurez, s ' e l daigniez retenir;
Car, s ' i l revient à moi, a - i l f a i l l i .
Pour
vostrc boneur
et
pour Deu vous
en pri ,
Que
de l i pitié vos praigne
Qu'il
n ' a f f i c r t
pas
à
vous que nus
s'en plaingne
,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 102/276
4 4 LI CHASTELAINS DE COUCI.
Qu'el
mont
n'avoir
s i
cruel
traïson
C'un bel
semblant
et corage félon. 1
Dame
, conment q u ' i l m'en preigne ,
Merci , Amors , d e ce
qu'ele me
dcingne
Tenir à sien : ne jà d e sa prison
Ne
quiers i s s i r , se mors ou amez
n o n . '
1
Ce
c o u p l e t
manque d a n s l e m a n u s c r i t du
f o n d s d e
Cangé
n °
6 5 .
1 C e t
e n v o i manque
d a n s l e
m a n u s c r i t
du ' V a t i c a n e t d a n s c e l u i du f o n d s
d e P a u l m y .
Dana
une
n o t e q u i s e t r o u v e à l a l i n
d e
c e t t e
c h a n s o n
, La b o r d e d i t q u e ,
d a n s l e m a n u s c r i t
d e l ' a n c i e n f o n d s
du
R o i , e l l e
e s t a t t r i bu é e à Hngues
d e
l a
F e r l é
: c ' e s t u n e e r r e u r . La c h a n s o n q u i e s t s o u s l e nom d e c e
p o è t e
a l a
t a b l e , e t
q u i ,
d a n s l e c o r p s du m a n u s c r i t , e s t
a t t r i b u é e
a n c h â t e l a i n d e
C o u c y , u ' a d e commun a v e c c e l l e c i q u e l e s deux p r e m i e r s v e r s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 103/276
LI
CHASTELAINS DE COUCI. 4 5
CHANCON
X.
Bele
dame
me prie d e chanter,
Si
est
bien
drois que
je
face chançon
;
Je
ne
m'en s a i
ne m'en puis destorner
:
Car n ' a i
povoir
de moi , se par l i non.
E le a mon cuer, que jà n'en quier oster,
Et
s a i
d e voir q u ' i l n ' i t r a i t se
mal
non.
Or l e doinst Dex à droit port ariver :
Car i l s ' e s t mis en mer sans aviron.
Preus et sage , je ne vos os conter
La
gra nt d o leu r
que
j ' a i
s'en
chantant
non ,
Et sachiez bien, plus n' en o rrez parler :
Car
je
n ' i
vo i nule droite raison.
J'aim
melz
ensi
souffrir
et endurer
Ces très douz
maus,
sans
avoir
garison ,
Que d'une autre, quanqu'on puet
demander
:
Ce
sachiez
bien
, debonere
au douz non.
De
ceste
amor
qui
tant
me
f a i t
pener
Ne voi-je pas
com je puisse partir;
Car je n ' i voi raison d e l'eschiver:
Ce n'est pas drois que
j'en
doie
joïr
;
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 104/276
LI
CHASTELAINS DE
COUCI.
Mès f o l desir f e t souvent cuer
penser
En
s i haut
lieu
q u ' i l n ' i
puet
avenir ;
Et
fine
Amor
s i
ne doit pas
grever
Ceux
qui painent
to z j ors de l u i
servir.
S'onques amis
ot
joie por amer ,
Je
s a i
d e voir que n ' i doi
pas f a i l l i r
:
Car riens,
fors
moi, ne poroit endurer
Les
grans
travaus
que
j ' a i
por
l i
servir.
A son plesir
me
f a i t plaindre et plorer
Et sospirer et v e i l l i e r sanz dormir;
Mès
itant
fu à moi reconforter
Que,
nuit
et jor, en plorant l a remir.
Je ne me s a i tenir ne conforter
De vos biaus cuers
servir
entierement ;
Et quant je plus merci vous doi crier,
Lors vous truis-je cruels s i durement
Que
jà à moi ne
fetes
biau
senblant,
Ainz l e s fetes autrui
po r
moi grever ;
Mès quant vostre
o e i l
me vuelent regarder,
Et
je remir
l e vostre biau
cors gent ,
Tant sui-je hors de
paine e t d e t orment .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 105/276
LI
CHASTELAINS
DE
COUCI. 47
CHANCON
XI.
Tant ne me s a i dcmenter ne conplaindre
Que
puisse
avoir
de ma
dolor solas ,
Ne
d e mon
cuer
ne
puis
l a
flanbe estaindre,
Dont tante f o i s
me
claim dolent et l a s .
Cele m' oc it vers qui ne me s a i faindre;
Ainz sui toz tens en painc et en porchas
Se jà
pourai jusqu'à
s'amor ataindre.
Tant fas pour
l i greveuse penitancc
Que
toz
jorz
sui
en
pleur
et
en
souspir;
Et s i s e t bien que je l'aim sans doutance;
Tant com l i plest , me puet
fere
languir.
Jà
par
autrui
n ' i aurai delivrance ,
Se
n'est
par
l i que
tant
aim e t
desir
Que
tout i met
mon cuer et
m'esperance.
Adès Amors
me
semont et atise
De
l i
amer;
mes
n ' i
truis fors
dangier.
Et s i
l'aim
tant d e f i n cuer sans f a i n t i s e
Que ne me puis tenir d e l i prier.
Ne s a i se jà l'aurai à moi conquise
;
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 106/276
LI
CHASTELAINS DE
COUCI.
Et ne porquant ce me f e t rehetier,
Que
H
aue
seut percier
la
piere
bise.
Dame ,
mar
vi
l e cler vis et
l a face
Où
rose et
l i s
florissent chascun
jor.
Tant m'esbahis que ne s a i que je face ,
Quant
je regart vostre fresche color
Et vos douz front qui plus est
cler que
glace.
Dame,
merci;
car à
trop grant dolor
Muir et languis : vostre
pitié
l e
sache.
Vainque Pitié, douce dame, et Droiture:
Ne mi l e s s i é s morir à t e l forment,
Tant par vos t r a i s toz
tens
sauvage et dure
Que
m'occirez , se vous vient à
talent.
De vos penser ne
puis
fere mesure.
Dame
,
merci
,
trop
me
secorez
lent
:
Si
me
merveil con vostre cuers l'endure.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 107/276
LI
CHASTELAINS DE COUCI.
CHANÇON
XII.
Quant
l i louseignolz j o l i s
Chante seur l a f l o r
d'esté,
Que nest
l a rose et l e
l i s ,
Et
l a
rousée ou
vert
pré,
Plains d e
bone volenté
Chanterai
con
f i n s amis ;
Mes d'itant
sui esbahis
Que j ' a i s i
très
h au t p en sé ,
Qu'a painnes i e r t acomplis
Li
servirs
d o n t
j'atent
gré.
Liement
ont entrepris
Ce
qui
tant m'aura grevé
Mi f o l oeil volcntéiz
,
Qui souvent
ont
esguardé
Là où
je
n ' a i mie
osé
Dire que j ' e s t o i e quis. 1
1 M a n u s c r i t du f o n d s d e Cangé n ° 6 5
:
L à o ù n ' a i
m i e
o s e d i r e
C e q u e g ' i e s t o i e q u i s .
4
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 108/276
5 o LI CHASTELAINS
DE COUCI.
Oeil,
par
vous
sui-je
traïz?
Voirs est, mal
avez
ouvré;
Maiz
or en
aiez merciz ,
Et
s i vous
soit
par donn é.
Oeil
, ce est
mains
que noient ,
Je ne vous puis mal
vouloir
:
Car quant je me reporpens
Conme ele est bele à véoir,
Souvent me f a i t e s doloir,
En ce que trop vous truis lent ;
Maiz l i rasséuremens
Des biens
que
j'en cuit avoir
Me f a i t doubler mes talens
De servir à mon povoir.
Benoet soit l i hardement
Où
j ' a i
pris
s i bon
espoir
Éurs,
servirs et talens
1
Me porront encor valoir.
Tot ce doi-je
bien
voloir
Que
siens
soie ; car g ' i pens.
Voire, se j ' a i tant de sens1
1 L e m a n u s c r i t
du
f o n d s
d e
Cangé
n ° 6 5 ,
e t c e l u i dn
f o n d s d e Paulmy
p o r t e n t :
C a r s e n s e t
c a r
e t
p o r p e n s .
' Ce T e r s manque d a n s l e s d e u x
m a n u s c r i t s
c i t é s d a n s l a n o t e p r é c é d e n t e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 109/276
LI CHASTELA1KS
DE
COUCI. 5i
Qu'on
ne
s'en
puist
parcevoir,
Encor
venra lieus et tens
De
ma
très grant joie
avoir.
Se je m'en dueil e t
souspir,
Ne m'en doi pas esmaier :
Tant
ne porroie servir
Qu'il me
péust
ennuier.
N ' e n
donroie l e desir
Pour tout
l'avoir
desouz c i e l
, 1
Que je
me
voie
s e s i
De
l'amor que j ' a i tant chier. '
1 M a n u s c r i t
d u
f o n d s d e
Cangé
n ° 6 5
:
P o r
t o t
s a v o i r d e s o z c i e l .
1
Ce
c o u p l e t
,
q u i
n e
s e
t r o u v e p as
d a n s
l e
m a n u s c r i t
d e
l ' a n c i e n
f o n d s
du R o i
, ■ e s t
d e
h u i t v e r s ,
e t
l e s q u a t r e
p r e m i e r s d e d i x
: c e
q u i f a i t s o u p
ç o n n e r
q u e l e s
c o p i s t e s
s e s o n t
t r o m p é s ,
ou q u e c e
d e r n i e r c o n p l e t a p p a r
t i e n t à
une
a u t r e
c h a n s o n .
» ( J f o t e
d e
L a b o r d e )
Nous a j o n t e r o n s
que l ' o n
e t l ' a u t r e
m a n n s c r i t
p r é s e n t e c e t t e même
i r r é g u l a r i t é .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 110/276
5 ? .
LI
CHASTELAINS DE COUCI.
CHANCONXIII.
Quant l i estez
et l a
douce saisons
Font f o i l l e
et
flour
et
l e s prés ra
verdir,
Et
l i
douz
chanz
des
menus
oizillons
Fait
as
plusours
d e joie souvenir,
Las
chascuns
chante,
et
je
pleur et souspir,
Et s i
n'est pas
droiture ne raisons ;
Car c ' e s t a dè s t ou te m'ententions ,
Dame , d e vous
honourer
et servir.
Se
j'avoie
l e
sens
qu'ot
Salemons ,
Si
me
feroit Amours pour f o l
tenir
;
Quar tant est
fort
et crueuz sa prisons
Qu'ele me f a i t assaier et sentir :
Si ne me veult à son eus retenir ,
Ne enseigner quele est ma guarisons ;
Car
j ' a i amé longuement en prudons ,
Et amerai
tos
jors sans repentir. 1
1 L e s q u a t r e d er n i er s v er s
d e
c e
c o u p l e t manquent
d a n s l e m a n u s c r i t
d e
l ' a n c i e n
f o n d s
du R o i . Us s o n t r e m p l a c é s
p a r
l e s
deux p r e m i e r s
du t r o i
s i è m e
c o u p l e t q u i , d a n s c e m a n u s c r i t , commence a i n s i :
J e l a i m o n t b i e n q u ' e l e c r o i t l e s f ê t o n s , e t c .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 111/276
LI CHASTELAINS
DE
COUCI. 5 3
Mout m'esmerveill
quele e s t
H oclioisons
Qu'ele me
f a i t s i longuement languir.
Je
s a i
mout bien
qu'ele croit l e s félons ,
Les
losengiers,
que
Diex puist maléir
Toute lor painne ont mise en moi trahir ;
Mais ne lo r vaut lo r morteuz
trahisons,
Quant i l sauront queus i e r t l i guerredons,
Dame , d e vous qui aine ne seu mentir . 1
Aine ne l a se u losengier ne f l a t e r ,
Ne jà
Diex
sens ne m'en doinst ne talent
Mais ma
dame servir
et honourer,
Et faire adès à son
conmandement.
Et sachiez bien,
se biauz
servirs ne
ment,
Ou l i
miens
cuers
qui
bien me
puet
grever,
Que
touz l e s biens
c'on puet
avoir
d'amer '
Aura
mes cuers
qui adès s ' i
atent.
1 R o u m a i i s d n u C h a s l e l a i n d e C o u c i :
C e e s t
p o u r
c e
q u ' e l e c r o i t
l e s f e l o n s
,
L e s m e s d i s a n s q u ' e l e t l e v r o i t
h a i r ,
Q u i
m o u l t s e s o n t
p c n e d e m o y
u u r s i r ;
M e s
n e l o r v a u t l o r m o r t e s t r a i s o n s ;
Q u a r
e n
l a
f i n
e r t
g r a n s l i
g n e r r e d o n s
,
Q u a n t o n s a r a
q u ' a i n s i
n e
l i
v o s m e n t i r .
l a
c h a n s o n
s e t e r m i n e l à d a n s c e t o u v r a g e .
' Ce v e r s
e s t
r e m p l a c é
p a r
d e s
p o i n t s
d a n s l e r e c u e i l d e L a b o r d e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 112/276
5 4 LI CHASTELAINS DE COUCI.
Si vous
daigniez ma proière escouter
,
Douce
dame, je
vous
proie
et demant
Que 1 vous pensez d e moi guerredonner ;
Je penserai d e bien servir avant.
De
tous
l e s maus
que j ' a i
ne m'est notant ,
Douce dame ,
se me
volés
amer :
En poi d e
tens poés guerredoner
Le s
biens
d 'a mo rs ke
j ' a i atendus
tant.
1 Tout c e q u i v i e n t a p r è s c e mo t e s t d é c h i r é e t e u l e v é a v e c l a l e t t r e t o r -
n e u r e d e l a c h a n s o n s u i v a n t e , d a n s l e m a n u s c r i t d e l ' a u c i e n
f o n d s
du R o i .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 113/276
LI CHASTELAINS DE
COUCI. 5 5
CHANCONXIV.1
Au
renouviau d e l a douçor d'esté
Qui reclarcist l i dois en l a fontaine ,
Et
que sont vert
bois et vergier et pré ,
Et l i
rosier
en
mai f l o r i s t et graine ,
Lors
chanterai : c ar trop m'aura grevé
Ire et esmai qui m'est au
c ue r p ro c ha in e,
Et f i n s amis à tort
achaisoné
Est moult so uve nt d e legier e f f r a é .
Voirs e s t qu'Amours m'a à so n tort grevé ;
Mes
mult
m'est
be l
qu'à
son
vouloir
me
mai
ne;
Car, se Dieu plest, encor me sa ur a gr é
De mon
travail
et d e ma longue
paine
;
Mes
paour
a i
que
ne m'ait oublié
Par l e
conseil d e
fausse
gent
vilaine
* C e t t e c h a n s o n e s t f a u s s e m e n t a t t r i b u é e a u r o i T h i b a u t p a r E . P a sq u ie r ,
q u i e n c i t e d e u x c o u p l e t s * q u ' i l a l u s d a n s un b i e n m a u v a i s m a n u s c r i t ,
o n
q u ' i l
s ' e s t
p l u
à
r e n d r e
b a r b a r e s ;
e t
p a r A n t .
S c o p p a
,
q u i
r a p p o r t e
l e
p r e m i e r c o u p l e t
d ' a p r è s P a s q u i e r * * . E l l e n e s e t r o u v e p as
d a n s
l e
r e c u e i l d e
L a b o r d e .
'
R e c h e r c h e s
d e
t a F r a n c e .
P a r i s
, L a u r e n t S o n n h u ,
1 0 1 i
, i n - 4 . L i v r e
V I ,
p a g e
7 2 4 .
* *
L e s v r a i s P r i n c i p e s d e l a V c r s i f i c a t i o n . T a r i s , v e u v e
C o u r c i e r , i S i a ,
i n - 8 .
T o m e
I I , p . 8 5 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 114/276
56 LI CHASTELAINS
DE
COUCI.
Dont l i torz est connéus
e t
provez
;
Qu'à
paine
sui
sanz
morir
eschapez.
1
Douce dame , car m'otroiez pour
De
Un douz regart de vous en
l a
semaine ,
Si
atendrai
en celle séurté
Joie d'amours, s i bon cur m'i mainc. '
Menbrer vous doit
que
laide cruauté
Fait qui ocist son lige honme demaine.
Douce dame, d'orgueil vous deffendez,
Ne trahissiez vo s bien s ne vos biautez.
Tant a i d ' a mours mon f i n
cuer
esprové,
Ne jà n' ert jor que c i s t maus n ' i souffraigne;
3
Et
s i
me sui mis à sa volenté ,
Que
jà sans l i
n'aurai
joie certaine.
1 Dans
l e s
m a n n s c r i t s du f o n d s d e
Cangé
n ° » 6 5
e t
6 7 , c e c o n p l e t s u i t
i m m é d i a t e m e n t
c e l u i q u i
s e
t r o u v e i c i
l e t r o i s i è m e ; i l
e s t
l e d e r n i e r d a n s
l e s
m a n u s c r i t s d e
B e r n e
e t du f o n d s d e Cangé n °
6 6 .
Roumans d o u c h a s t e l a i n d e C o u c i
:
Q u e j à
s a n s m o r t u ' e n
q u i t
e s t r e
e s c h a p e z .
9 M a n u s c r i t d e B e r n e :
J ' a l e n d r a i î n u e t z
m
b o n c v o l e n t c i t
J o i e d e v o s , s » : g r a n s é u r s l ' a m a i n n c .
3 Roumans d o u C h a s t e l a i n
d e C o u c i
:
Q u e j à s a n s l i
n ' a u r a i
j o i e
c e r t a i n e ,
T a n t
p a r
s u i m i s
t o u t
à s a v o l o n t é ,
Q u e n u s t r a v a u s m o u d e s i r n e r a f r a i g n e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 115/276
LI
CHASTELAINS
DE
COUCI. 5 7
Quant
plus
me
truis
pensis
et
esgarc
,
Plus me confort as biens
d o n t
ele est
plaine;
Et vous,
seigneurs,
qui
par amors
amez,
Faites
ensi , se joïr en
volez.
1
Dame,
tant
m 'ont
félon
achaisoné,
Et
fausse gent par lo r parole
vaine
,
Qu'en lonc délai m'ont s i desconforté
Près
ne
m 'ont
mort
:
Diex
lor
doint
malle
estraine
*
Mais maugré eulx
vous a i mon cuer doné
,
Plain d'une amour qui
jà
n'en
i e r t lointaine :
Tant
s ' e s t en
vous finement
esmerez
Qu'onc s i loiaux ne fu quis ne trouvez.
Fuyez , chanson , jà ne me regardez ,
Par mon seigneur
Noblet3
vous en alez,
Et
d i t e s - l i
d e
maie
hore
f u i
nez
,
Qui
toujours
aim, e t qui jà n ' i e r t amez. 4
1 Ce c o u p l e t e s t l e c i n q u i è m e e t d e r n i e r
d e
l a c h a n s o n d a n s l e s ma
n u s c r i t s du f o n d s d e Cangé
n ° »
6 5 , 6 6 e t 6 7 , e t d a n s c e l n i
d e
B e r n e .
1 M a n u s c r i t s du
f o n d s
d e Paolmy e t du f o n d s d e Cangé
n ° *
6 5 e t 6 7 :
D e x
l e u r o t r o i t e t h o n t e e t m a i e
e s t r a i n e .
3
C e
nom d é si g n e s an s d o n t e G u i l l a u m e
N o b l e t
d e G a r l a n d e
,
q u i a v o i t
é p o n a é
A l e i d e ,
f i l l e
d e
Guy
d e
C h a s l i l l o n
e t
d ' A l e i d e
d e
B r a i n e .
T h i b a u t
d e
N a v a r r e
a a u s s i
a d r e s s é nne c h a n s o n
a
nn N o b l o t
, q u i e s t
p e u t - ê t r e
l e
même.
( V o y e r
l e s P o é s i e s du
r q y d e
N a v a r r e ,
tome
I I , p .
3 ^
e t 1 6 6 . )
4 C e t e n v o i n e s e t r o u v e q u e
d a n s
l e
Roumans
d o u c h a s t e l a i n
d e C o u c i
,
d a n s l e m a n u s c r i t d u f o n d s d e Cangé n ° 6 6 , e t d a n s c e l u i d e l ' a n c i e n
f o n d s
d u R o i .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 116/276
5 8
LI
CHASTELAINS DE COUCI.
GHANCON
XV.
En
aventure
comens
Ma daerraine
chançon
;
Si
ne
suis
l i e z
ne
dolens
,
Ne ne s a i
se vif
ou
non ,
Ou
se j ' a i tort
ou
raison ,
Ou
se
j'aim ou
c ' e s t noians ;
Maix i t e i l est
mes
talens,
Que sans nule repentance
Pens à
l a
meillour d e France.
Et l i très douz pensemens
De l a très clere façon
Me f a i t renouvelemens
De toute joie sanz non ;
Mais tant enquièrent félon ,
Losengiers et maies gens ,
K'ensi moi vient en propens
Que
pour
mal
ne
pour
grevancc
Ne
sauront
ma mésestance.
Aine
n'amai à
repentir,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 117/276
LI CHASTELAINS DE
COUCI.
5 g
Ne
jà
ne
l e
quier
savoir
;
Ains
a i
mis en l i servir
Cuers et cors, force et pooir,
Et s ' e l e me f a i t doloir,
Bien l e me
porra
merir;
Qu'ele a
pooir
d'acomplir
Mon
voloir toute ma
vie ,
Ma très douce chiere amie.
1
Deux
se
je l'aim
et desir
Dont n'ai-je
droit?
o ï l voir,
Ke
sens estre
à
son
plaixir
Ne me poroit
rien
valoir;
Maix
tant
dout l'apercevoir,
Ke mi eul ont t e i l
desir
D'esgardeir
ke,
pour
morir,
Celi k'es a i t en sa b a i l l i e ,
Ne s'en torneroient-il mie.
1 I c i s e
t e r m i n e
c e t t e c h a n s o n
d a n s
l e m a n u s c r i t
d e
l ' a n c i e n
f o n d s
d u
R o i ,
o u
s e t r o u v e à l a s u i t e
d u d e r n i e r
c o u p l e t un e s p a c e
b l a n c p o u v a n t
e n
c o n t e n i r t r o i s . Dans c e
même
m a n u s c r i t l e s p o r t é es m u si c a l es
s o n t
t r a c é e s
p o u r c e t t e c h a n s o n , m a i s l e s
n o t e s
m a n q u e n t .
L e
c o n p l e t s u i v a n t , q u e
n o u s
a v o n s t i r é du m a n u s c r i t d e B e p n c ,
n e
s e t r o u v e p a s d a n s l e r e c u e i l
d e
L a b o r d e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 118/276
6 0
LI CHASTELAINS DE
COUCI.
CHANÇON
XVI.1
Mult
m'est
bele
l a douce
conmencence
Du nouviau
tens
à l'entrant de Pascor,
Que bois
et prez
sont
d e
mainte
semblance,
Vert et vermeil ,
couvert
d'erbe et
d e
f l o r .
Et je
sui,
las d e
ça
en t e l
balance,
Que mains jointes
aor
Ma bele mort
ou ma
baute richor :
Ne
s a i lequel, s'en
a i
joie
ou
paor;
Si
que souvent
chant
l à
où
d e
cuer plor:
Car
lonc
respis
m'esmaie
et
m'escheance.
Jà
d e
mon cuer n'istra mais l a
senblance
Dont
me
conquist
as moz
plains d e douçor'
1
L e v e s q u e d e
l a R a v a i l l è r e d i t
que
c e t t e
c h a n s o n ,
a i n s i q u e
p l u s i e u r s
a u t r e s
q u ' i l c i t e , e s t
a t t r i b u é e
k
T h i b a u t d e
N a v a r r e , d a n s l e m a n u s c r i t du
Roi
n ° U 7 1 3 : c ' e s t
nne
e r r e u r ; l e m a n u s c r i t c l a s s é
s o u s
c e numéro n e
con
t i e n t
q u e
l a
C i t é
d e
D i e u
d e
s a i n t
A n g u s t i n .
(
V o y e i s
l e s
P o é s i e s
d u
r o y
d e
N a v a r r e , tome I I ,
p a g e
1 8 8 . )
1 M a n u s c r i t d u f o n d s
d e
Cangé
n °
6 5 , e t c e l u i du
f o n d s
d e
Panlmy
:
J à d e m o n c u e r n ' e s t r e m è s l ' a c o i n l a n c c
S i
m ' a
c o n q u i s A j n o r s ,
p l a i n
d e
d o u ç o r , e t c .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 119/276
LI
CHASTELAINS DE COUCI. 61
Cele
qui
j ' a i
to z j ors
en
rcmenbrance
,
Si que mes cuers ne
sert
d'autre
labor.
Ma douce dame, en qui j ' a i ma fiance,
Merci
por
vostre onor ; 1
Car, s'en vos
truis
l e senblant menteor,
Mort
m'auriez à l o i de traïtor;
S'en vaudra mout nouans
vostre
valor,
Si m'ociez ensi
par
décevance.
Ha
com m'a
mort d e debonaire lance
,
S'ensi
m'i l e t morir à t e l dolor.
De
ses biauz
ieuz me
vint sans
desfiance
Ferir au cuer qu'ainz ni ot autre t o r t . '
Mult volontiers en préisse l a venjance,
Par Dieu l e creator ;
Tel
que
mil
foiz
l a
péusse
l e
jor
Ferir
au cuer d'autre tele
savor.
Ne
jà, certes,
n'en
f e i s s e
clamor,3
Se
j'eusse
d e
moi
vengier
puissance.
Ne cuidiez
pas, dame, que je
recroic
De
vous amer, se mort nel
me
deffent :
1 Ce v e r s manque d a n s l e m a n u s c r i t d e B e r n e .
' M a n u s c r i t d n f o n d s d e Cangé n ° 6 6 :
A u c u e r
q u e u ' i
o t a u t r e e f f o r t .
3 Ce v e r s manque
d a n s
l e m a n u s c r i t du V a t i c a n .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 120/276
6 2 LI CHASTELAINS
DE
COUCI.
Car
fine
amours
tient
mon
cuer et maistroie,
Qui
tout
me donne
à vos entièrement ,
Si que je n'ai d e moi confort ne joie ,
Et qu'il m'avient souvent
Que je m'oubli , pensant entre l a gent :
Et t e l delit
a i
en
mon pensement
De
vous, dame,
à
qui Amours
me
rent,
Que, s ' à
vous
n'ert , jà parler
ne
querroie. '
Hé franche riens, puis qu'en vostre manoie
Me sui
tout mis
, trop me
secoures lent
:
Car
nus
dons n'est
cortois qu'on trop délaie
;
Si s'en esmaie et plaint
c i l qui a tent ;
Qu'un
petiz
biens
vaut mieuz, se
Dex me
voie,
Qu'on f a i t courtoisement
Que cent greignor f a i t eniousement :
Car
qui l e
sien done retraiaument
Son
gré
en pert, et
s i
couste ensement
Con à celui
qui
volentiers
l ' o t r o i e . *
Chançon
,
va-t'en l à où mes cuers
t'envoie :
1 Ce c o u p l e t ,
q u i
manque d a n s
l e
m a n u s c r i t d u f o n d s
d e
Cangé n ° 6 5 ,
e t
d a n s
c e l u i
d e
P a u l m y ,
o c c u p e ,
d a n s
l e
m a n u s c r i t
d e
Cangé
n °
6 6 ,
d a n s
c e u x d e l ' a n c i e n f o n d s du R o i e t d o V a t i c a n , l a p l a c e q u e n o u s l u i
a v o n s
d o n n é e .
' Ce c o u p l e t
e s t
t r o n q u é d a n s l e
m a n u s c r i t d o f o n d s
d e Cangé n 6 6 .
I l l u i
manque
l e s 5 ' , 6 « ,
e t
1 0
v e r s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 121/276
LI
CHASTELAINS
DE COUCI. 6 3
Là trouveras, se mes cuers ne me ment, 1
Corz sanz merci , graille , gras ,
blanc
et gent ,
Sinple et cortois , d e biau contenement ,
Et vis riant
,
fresche biauté
veraie. 1
1 Ce v e r s n e s e
t r o u v e
n i d a n s l e m a n n s c r i t d e l ' a n c i e n
f o n d s
du R o i , n i
d a n s
l e r e c u e i l d e
L a b o r d e .
■
« C e s v e r s
p r o u v e n t p e n t - é t r e q u ' o n
î n e t t o i t
du r o n g e d è s
c e
t e m p s - l à .
»
( L a b o r d e , M é m o i r e s h i s t o r i q u e s s u r R a o u l
d e C o u c y ,
t o m e I I , p a g e 6 1 . )
C e t e u v o i manque d a n s l e m a n n s c r i t du V a t i c a n .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 122/276
6 4
LI CHASTELAINS
DE COUCI.
CHANCONXVII.
Quant vo i venir
l e bel
tanz et
l a
flour,
Que l'erbe vers resplent aval
l a
prée ,
Lors
me
souvient d'une douce dolour
Et
du
douz lieu où mes cuers tent et bée.
S'ai tant d e joie et s ' a i tant d e
dousour
,
Que partir n'en
porroie
à nul jour;
Et quant je pluz sui loinz d e sa contrée,
Tant est mes c ue rs p lu z près et
ma
pensée.
Voir, i l n'est rienz dont je soie en tristour
Quant
me
souvient
d e
l a
très
bele
née,
Et s i cuit bien
que
je f a i z grant folour :
Quar maintes foiz l ' a
voi
dure trouvée ;
Maiz biauz samblanz me remet eu vigour.
S'emploierai mout bien l a grant amour
Dont je l ' a i tant dedenz mon cuer amée ,
Se loiautez me puet avoir durée.
Diex
tant mar
vi
ses
vairs
ieuz
et
son
vis ,
Par quoi mes cuers se mist en l'acointance
:
Ce est l a rienz
dont
je
plus
sui espris,
Se devers l i ne vient ma
délivrance ,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 123/276
LI
CHASTELAINS DE COUCI. G5
Doucement
sui
engigniez
et
soupris
:
Car, s ' e l e veut, longuement serai p r i s .
Nel
di
pour ce que soie
en repentance:
Ne Diex voloir ne m'en doint ne
poissance
'
Dame, merci, se je
sui f i n s amis;
N'esprouvez pas
seur
moi vostre venjance :
Car vostre
sui
et serai
à
tous dis ,
Ne
requerrai pour mal
ne
pour
grevance.
Et
s i
je sui d e vostre
amour
espris ,
Douce
dame
,
ne
m'en
doit estre pis
;
Et se
pour
vous a i
et
painne
et
pesance
,
Ne me
doit
pas
trop
tourner
à
grevance.
Biauz s i r e Diex, conment porr ai avoir
V ra ie m er ci
que
tant
aurai
requise
?
Jà
nel
déust
ne
soufrir
ne
voloir
La
douce
rienz
qui
tant est bien aprise,
Puiz qu'ele
m'a du
tout à so n vouloir.
Ne me
f é i s t s i longuement
doloir,
S'ele séust con s'Amors
me
justise,
Jà ne faussist pitiez ne l ' e n fust p r i s e .
1
Ce c o u p l e t
manque
d a n s
l e
r e c u e i l
d e L a b o r d e , q u i a n é a n m o i n s
l e
s o i n
d ' a v e r t i r à
l a f i n
d e c e t t e c h a n s o n , q u ' e l l e
n e s e
t r o u v e q u e d a n s l e ma
n u s c r i t d e l ' a n c i e n f o n d s du
R o i .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 124/276
66
LI CHASTELAINS
DE COUCI.
CHANCONXVIII.
Commencement de douce seson
bele
Que je vo i revenir,
Remembrance
d ' a mors
qui
me
rapele
Dont jà ne
quier
partir ,
Et
l a mauviz
qui commence à tentir,
Et
l i
dous sons d e
ruissel
so r gravele '
Que je vo i resclarcir ,
Me f a i t resouvenir
De l à où tuit mi bon desir
Sont
et
seront
jusqu'au
morir.
Toz jors
m'est pl uz s' am or z
fresche
et
novele,
Quant
recort
à l o i s i r
Ses
eulx, son
vis qui d e joie sautele,
Son aler,
son venir,
Son
biau parler et son
gent maintenir,
Son
douz regart
qui vient
d'une
estencele
Mon cuer en moi ferir,
'
M a n u s c r i t du f o n d s d e P i u l r u y :
E t
l i
d o u z
s o n s d u
r u
p a r l e
r i v a g e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 125/276
LT
CHASTELAINS DE COUCI.
Sanz
d oute d e
périr;
Et quant je p lus plaing e t souspir, '
Plus
s u i
joianz quant
plus
m'aïr.
Loiauls amors et fine et
droiturière
M'a
s i
en
son vouloir,
Que ne m'en puis
partir
ne
traire arière ;
Que
je n'en
a i
povoir.
N'est pas amors d o n t on
se puet movoir,
Ne
c i l amis qui en nule manière
Le
bee à
décevoir
:
Dont faz-je bien savoir
Qu'ensemble convient remanoir
Moi et Amors par estouvoir.
Se
l i
enn uis d e
l a
gent
mal-parlière
Ne me
f é i s t doloir,
Bien péusse
ma joie avoir entière
D'esgarder, d e véoir;
Mais ce que n'os por aus ramentevoir
Conoissiez, dame, au viz et à l a chière,
Que je n'os mon voloir
Dire
por
parcevoir;
'
A
p a r t i r
d e
c e v e r s, t ou te l a p a r t i e d u f e u i l l e t du m a n u s c r i t
d e l ' a n c i e n
f o n d s
du
R o i ,
q u i c o n t e n o i t l e
r e s t e d e
l a c h a n s o n , a é t é d é c h i r é e e t
e u l e v é e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 126/276
6 8 LI CHASTELAINS DE COUCI.
Mes bone
dame doit
savoir
Conoissance et
merci
avoir.
Vos merci-je, ma douce
amie
chière,
Quant vos daigniez voloir
, 1
Et q u ' i l
vous
plaist à
oïr
ma proière
,
Ensi com je l'espoir;
Mais , se pitiez
me
poo it eschéo ir ,
Grans
fust
ma
joie
et
ma
poëne ligière ,
Sanz point d e
meschéoir
:
Maix moult f a i t bien
paroir
Amors qu'ele me
t r a i t
avoir
Demoi
faire tout son voloir. 3
1
M a n u s c r i t
d e
B e r n e
:
A i n s
v o u s
d o i g n o i t
s e o i r .
M a n u s c r i t du f o n d s d e Cangé
n 6 7
:
M a i s m o u l t m e f a i t b i e n v o i r .
3 C e
c o u p l e t
n e
s e t r o u v e
q u e d a n s l e
m a n u s c r i t du f o n d s d e Cangé
n ° 6 7 ,
e t d a n s c e l u i
d e
B e r n e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 127/276
LI CHASTELAINS DE COUCI. 6 g
CHANÇONXIX.
La
douce voiz du louseignol sauvage,
Qu'oi nuit et
jour
contoier et tentir,
Me radoucist l e cuer et rassouage :
Lors a i talent que
chant
por esbaudir.
Bien doit chanter, puis q u ' i l vient à p l a i s i r ,
Cele que j ' a i d e cuer f a i t lige-honmage;
Si doi avoir
grant
joie en mon corage
S'ele
me doignc à
s o . ~ 1 e s
retenir.
Onques
vers l i
n'eu
faus
cuer
ne
volage,
Si
m'en devroit
pour tant
mieuz
avenir;
Ainz
Faim et
serf
e t
aor
par usage,
Si ne l i
os mon penser
descouvrir:
Quar sa
biautez me
f a i t tant
esbahir
Que je ne s a i devant l i
nul
langage,
Ne regarder n'os so n simple visage,
Tant en redout mes ieuz à départir. 1
1 C ' e s t
i c i
q u e
s e
t e r m i n e
c e t t e
c h a n s o n d a n s
l e m a n u s c r i t du
f o n d s d e
Cangé n °
6 5 .
Dans l e
m a n u s c r i t du même
f o n d s n °
6 6 , c e
c o u p l e t
s u i t
c e l u i q u i s e t r o u v e
i c i
l e t r o i s i è m e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 128/276
LI
CHASTELAINS DE
COUCI.
Tant a i en l i ferm assis mon
corage,
Qu'ailleurs
ne pens;
e t
Diex
m'en l a i s t joïr
C'onques
Tristan
s,
c i l qui but l e brevage,
1
Plus loiaument n'ama
sanz
repentir :
Car g ' i met tout cuer et cors et desir,
Sens e t savoir ne s a i se f a i z folage;
' «
A r g i u s ( r o i d ' I r l a n d e )
a v o i t
une
t r è s b e l l e
f i l l e ,
nommée T a r a i t ; T r i s
t a n
f u t
c h a r g é d e
l a
demander
e n
m a r i a g e
p o u r
s o n
o n c l e
M a r c .
E l l e
l u i
f u t a c c o r d é e , e l , s i t ô t q u e l e s c é r é m o n i e s f u r e n t a c h e v é e s ,
T r i s t a n
s ' e m b a r
q u a a v e c l a f i l l e d ' A r g i u s . Avant l e u r d é p a r t , l a r e in e d ' I r l a n d e r e m i t e n t r e
l e s m a i n s d e B r a n g i e n , l ' u n e d es s u i v a n t e s d e l a j e u n e femme , un r a s e rem
p l i d ' u n e l i q u e u r
p r o p r e à
e x c i t e r
l e
g i e u d ' a m o u r ,
e t l u i
commanda d ' e n
d o n n e r à b o i r e a u r o i
d e C o r n o u a i l l e s
e t
à s a b e l l e
é p o u s e , l a
p r e m i è r e
n u i t d e l e u r s n o c e s . Dans
l a t r a v e r s é e ,
nn j o u r
q u e
T r i s t a n
e t
l a
b e l l e
Y s e u l t
j o u o i e n t
a u x
é c h e c s
, i l s
é p r o u v è r e n t
u n e s o i f
v i o l e n t e
e t d e m a n d è r e n t à
b o i r e .
B r a n g i e n ,
s a n s y p e n s e r , l e u r donna l e b r e u v a g e , q u i é t o i t d a n s l e v a s e
d ' a r g e n t . I l s
bment
a v e c a v i d i t é ; m a i s i l s f u r e n t e m b r a s é s d ' u n v i o l e n t a m o u r ,
e t
l ' a u t e u r
d i t
q u e
T r i s t a n
j x t
s a
v o l e n t c d ' Y se u l t
e t l u i t o l u t
t e
d o u s
nom
d e
p u c e l l e . * (De R o q u e f o r t , É t a t d e l a
P o é s i e
f r a n c o i s e d a n s
l e s
d o u z i è m e
e t
t r e i z i è m e s i è c l e s .
P a r i s . P l u q u e t
,
i 8 a i .
P a g e > 5 a . ) Voyez a u s s i
l e roman d e
T r i s t a n
l e l é o n n o i s . P a r i s . A n t o i n e
V e r a r d ,
i v o l . i n - f o l . g o t h i q u e , s a n s d a t e .
C e t t e
p a r t i e d e
l ' h i s t o i r e
d e
T r i s t a n e s t c i t é e
p a r un
g r a n d nombre
d e
t r o u v è r e s e t d e c h a n s o n n i e r s . L e
f a m e u x
C h r es t i e n d e T r o y e s y f a i t
a l l u
s i o n
d a n s
l e s v e r s s u i v a n s
d e
s a
c h a n s o n
commençant a i n s i :
d'Amors
k e
m ' a i t t o l u t e t mot , e t c . ( M a n u s c r i t d e B e r n e , d é j à c i t é ,
f o l .
l v i i j , v e r s o . )
A i n q u e s
d n u b u v r a i g e n e
b u i
D o n t T r i s t a n f u t e i n p o i s o n e z :
C a r
p l u »
m r f a i t
a i m e r q u e l u i
F i n s c u e r e t b o u e v o l e n t e z .
*
. M a n u s c r i t
d e l ' a n c i e n f o n d s du
R o i :
F o r c e
e t
p o o i r , e t c .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 129/276
LI
CHASTELAINS DE
COUCI.
7
Ainçois me
dout qu'en trestout mon
aage
Ne
puisse
assez
l i et
s'amour
servir. 1
Je
ne
d i
pas
que je
face
folage ,
Ni se pour l i
me
devoie
morir;
Qu'el mont ne truis tant bele ne s i sage ,
Ne nule rienz
n'est
tant à mon desir.
Mout
aim
mes ieuz
qui
me firent
choisir
:
Lors
que
l a
vi ,
l i
l a i s s a i
en
hostage
Mon
cuer , qui puiz i à
f a i t
lonc estage ;
Ne
jà nul
jour
ne l ' e n quier départir. *
Chançon ,
va-t'en pour
faire
mon message
Là
où je n'os
trestourner
ne
guenchir
, 3
Que tant
redout
l a maie gent ombrage;4
'
C e
c o u p l e t
e t
l e
s u i v a n t
manquent
d a n s
l e
m a n u s c r i t
d u
f o n d a d e
Cangé
n 6 6 .
' Roumain d o u c h a s t e l a i n d e Coud :
J e l e
d o i
b i e n s e r v i r
à
h é r i t a g e
E t d e s s u s t o u t e s e t a m e r e t c r e i n i r
C ' a d è s
m ' e s t
v i s
q u e
j e
v o y e
s ' j m a g e ,
S i n e
m ' e n
p u i s
s a o u l e r
d o u v e o i r ,
Q u ' e l m o n t n e s a i s i b e l l e n e s i s a g e ,
e t c .
Ce c o u p l e t s e t r o u v e l e s e c o n d d a n s
l e m a n u s c r i t d u
f o n d s d e
Cangé
n ° 6 6 .
3
M a n u s c r i t
du
f o n d s d e
Cangé
n °
6 6
:
L à o ù j e n ' o s n e p a r l e r n e
t e n t i r .
4 M a n u s c r i t d e l ' a n c i e n f o n d s d u R o i :
Q n a r l ' a u t r e d o u l l a f o i e g e n t o m b r a g e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 130/276
72
Ll CHASTELAINS
DE
COUCI.
Mais j ' a i d e ce mout
cruel
avantage ,
Qu'il
l e s
m ' estuet seur
mon
cuer
obéir,
'
Qui devinent ains que
puist
avenir
Les
b ie nz d ' am ou rs. Diex l e s puist maléir
A maint amant ont f a i t i r e et damage.
1 Ce
v e r s e t l e
p r é c é d e n t
s o n t r e m p l a c é s
d a n s
l e
m a n u s c r i t du f o n d s d e
Cangé p a r
c e u x - c i
:
P o r c e d i t b i e n G u i o z q u ' e n s o n
a a g e
N e
p o r r o i t
b i e n
e u e s
A m o r s s e r v i r .
L e
C h â t e l a i n f a i t i c i s a n s d o n t e a l l u s i o n à G o i o t d e D ij o n , p o è t e contem
p o r a i n , d o n t
i l
n o u s
r e s t e p l u s i e u r s j o l i e s c h a n s o n s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 131/276
LI CHASTELAINS DE
COUCI. 73
CHANÇONXX.
Merci clamant
d e
mon
f o l errement,
Ferai
l a f i n
d e mes chansons oïr :
Car
traï
m' a
et
mort
à
escient
Mes j o l i s cuers que je doi tant haïr,
Si
m' a
f e t
mal
par
l e
dit
d'autre
gent.
Tuit sont
parti d e
moi joieus talent ;
Et
quant joie
me
faut , bien
est
raisons
Qu'avec ma
joie
faillent mes
chançons.
Bien
s a i
q u ' i l
est
tans
et lieus et
raisons
Qu'à
tous
l e s biens dou mont doie f a i l l i r ;
Car je
f o r f i s ,
et moie
e s t l'achesons;
Et
qui mal
quiert,
i l doit
bien mal
s o f f r i r .
Diex doinst que
mors
en s o i t
mes
guerredons,
Ainz que d e moi face
l i e z
l e s félons
Car pour mon pis vivrai , et pour vcoir
Ma bele perte, et pour plus
mal
avoir. 1
1 M a n u s c r i t du f o n d s d e P a u l r o y :
E t p o u r v o i r
M a
b c l e p e r l e p o u r p l u s
j o i e
a m e n r i r .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 132/276
74 LI CHASTELA1NS DE COUCI.
De pou me sert que me vuet conforter
D'autrui
amer; mieuz l e
vaudroit
t a i s i r ;
Car
en mon cuer ne porroie trouver
Que je de l i partisse mon desir.
Se ce me f a i t que me veuille grever,
Et puis que
s'amour
m'a f a i t conperer,'
Tot l u i pardoing à
mon definement ;
Et
,
se mes cuers l i
faut ,
m'amour l i rent.
S'ainc f i n s amans ot d e meffait pardon
,
Donc m' i devroit
par
droit
bon
los tenir :
3
Car je
f o r f i s
en
bone
intencion,
Et
bien
cuidai que me déust
morir;
Mais
ma dame ne quiert se mon mal
non :
Force,
s i hé
moi e t
ma garison;
Et
quant
mi mal
l i sont bel et plaisanz,
Force me
hé ,
e t sui mes mal
vuillanz.
As f i n s
amans proi q u ' i l
dient l e
voir
Li
quelz doit
mieuz par droit d'amors joïr :
1
Ce
c o u p l e t
s e t e r m i n e i c i
d a n s l e m a n u s c r i t
du
V a t i c a n .
' Ce
c o u p l e t , q u i n e s e
t r o u v e q u e d a n s l e m a n u s c r i t
d e l ' a n c i e n
f o n d s du
R o i ,
d a n s
c e l u i
du
f o n d s
d e
Cangé n°6G,et
d a n s
c e l u i
du
V a t i c a n
,
y
o c c u p e
l a
p l a c e
q u e n o u s l u i donnons
i c i .
3
Dans
l e m a n u s c r i t du
f o n d s d e
Cangé
n °
6 5
,
c e c o u p l e t commence
a i n s i :
S e
g u e r r e d o n
f u s s e n t r e n d u à d r o i t ,
B i e n
m ' i
d e u s t A
mo n à
l i e u t e n i r , e t c .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 133/276
LI CHASTELAINS
DE
COUCI. 75
Ou c i l
qui
aime du cuer à so n
povoir,
Et ne s'en set
mie
très bien
couvrir;
Ou
c i l qui prie adès por décevoir,
Et bien s i
set
garder par so n savoir?
Dites, amanz, qui vaut mieuz par raison
Loïal f o l i e ou sage
traïson?
Hé
franche
riens
po r qui je muir
amanz
,
Fetes
et
amans
en
vos
plus
biau
fenir
Seur toutes riens, et cela melz vaillanz,
Et neporquant , s'en puis-je bien mentir ;
Car f i n s
amanz
ne puet estre
avenanz
:
Ne mort
n'en part, por ce
morrai
souffranz,
Et chanterai
sanz joie et
sans
finer,
Que plus ne doi
à f i n
d'amors penser. *
'
M a n u s c r i t
d e l ' a n c i e n
f o n d s du R o i
:
O u c i l q u i a i m e d e c u e r s a n z d é c e v o i r .
' C e c o u p l e t , q u i s e t r o u v e d a n s l e
m a n u s c r i t
du f o n ds d e Paalmy e t
d a n s c e l u i du f o n d s d e Caugé n ° 6 5 , a é t é o m i s p a r L a b o r d e ; i l manque
d a n s l e m a n u s c r i t d e l ' a n c i e n
f o n d s
du R o i ; m a i s l e c o p is t e a v o it p r o b a b l e
ment
l e
d e s s e i n d e
l ' y m e t t r e ,
p u i s q u ' i l
a ménagé à
l a
f i n
d e l a c h a n s o n un
e s p a c e
b l a n c
c a p a b l e
d e
l e
c o n t e n i r .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 134/276
76
LI CHASTELAINS
DE COUCI.
CHANCONXXI.
A l a
douçor
du
tens qui
raverdoie
,
Chantent
o i s e l et
florissent vergier;'
Mes
ne
s a i
d o n t
esjoïr
me
doie
,
Quant
à
merci f a i l quant je plus l a quier.
Je c ha nter ai sanz joie et sanz proier:
Car ma mort voi, ne f a i l l i r
n ' i
porroie,
Puis qu'Amors veut que
contre
moi
l a
croie.
Dex
qu'a
Amors qui
touz
l e s suenz
guerroie ?
Pour
quoi me veut
grever et
mestroïer?
Li douz semblant qu'en
ma
dame véoie
M'ont pluz grevé quel ne me veuille aidier.
Cele me fut crueus à l'acointier,
Si s a i d e
vo ir qu' à
son tort m' i maistroie ;
Mais
i l
convient qu'à
sa volenté
soie:'
Puis qu'ainsi
est
qu'à l i ne puis contendre,
1 L a
p a r t i e
du
f e u i l l e t
du m a n u s c r i t
d e l ' a n c i e n
f o n d s d u R o i
q u i c o n -
t en o it c es
denx p r e m i e r s v e r s ,
a é t é
c o u p é e
e t e u l e v é e .
* Ce c o u p l e t e s t s u i v i e t l a c h a n s o n e s t t e r m i n é e d a n s l e m a n u s c r i t
d e
l ' a n c i e n f o n d s
du R o i p a r l e
c o u p l e t
q u i s e
t r o u v e
i c i l e c i n q u i è m e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 135/276
LI CHASTELAINS
DE COUCI.
Ou
vueil
ou
non,
servir
l a
me convient
:
Qui c uid e a vo ir grant joie sanz atendre,
Bien doit souffrir; mes
c i l
qui f a i l l i r
crient
E st
s i destrois,
quant secors ne l i vient;
Mès
je ne puis moi ne mou cuer deffendre
De plus amer, q '
Amours
ne me veut
rendre.'
Grant pechié f a i t qui so u honme
veut
prendre
Par biau sc nbla n t monstrer tant que bien tient:
Ensi me f i s t ma dame, à l i entendre,
Dont or me f e t t e l cuidier se devient
Qu'en veillant faut, en
endormant
revient;'
S'en nest l'amor et
croit
que jà
n'est mendre,
Dont e l me f a i t enflamer et esprendre.
Je
ne
tieng
pas
l'amor
à
droit partie
Dont
i l
convient morir,
ou trop amer :
Si
me
convient qu'en morant chant et r i e ,
Et f a s senblant d e ma joie cuidier.
Amors me d i t qu'ainsi doi endurer,
1 M a n u s c r i t du f o n d s d e
Cangé
n ° 6 6 :
D e p l u s v o l o i r q u ' A m o u r s n e p u e n t t e n d r e .
' M a n u s c r i t du
f o n d s
d e Cangé
n °
66 :
E n d o r m a n t v a e t
e n v o i l l a n t r e v i e n t .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 136/276
78 LI CHASTELAINS
DE
COUCI.
Mort espérant, et en atendant vie,
1
Mort
en
cuit; mais
ne s a i que
j'en
die.
1
Dame, valour, beauté
et
cortoisie
A tant
en
vos
qu' o n n ' i
f a i t qu'amender ;
S'auvec ces
biens acuilliez félonie
Par
achoison d e
vostre
ami
grever,
Vostre
f i n
cuer en
feriez
blasmer :
Que
vostre
sui
en
vostre seignorie,
En
vostre amor qui
donra
mort ou v i e . 3
Li
cuens
de Blois 4 devroit
bien
mercier
Force d'Amours qui l i dona amie.
Amer pot-il , mes i l n'en morut mie. 5
1
M a n u s c r i t
du
f o n d s
d e
Cangé
n °
6 5
:
M u i r e e s p c r a n s e n a t e n t e d ' a ï c .
' Ce c o n p l e t e s t s n l v i , d a n s l e
m a n u s c r i t d e
l ' a n c i e n f o n d s du R o i , d ' u n
e s p a c e b l a n c
p o u v a n t e n c o n t e n i r d e u x .
* Ce c o u p l e t n e s e t r o u v e
que d a n s
l e m a n u s c r i t du
f o n d s d e
Cangé
n °
6 6 .
4 « L e c o m t e d e B l o i s d o n t i l e s t p a r l é , é t o i t T h i b a u l t I , d i t l e Bon,
c o m t e d e B l o i s e t d e C h a r t r e s , d e r n i e r g r a n d - s é n é c h a l d e F r a n c e e n n 5 3,
q u i f n t t u é a n s i è g e d ' A c r e e n 1 1 9 1 . L ' o f f i c e d e s é n é c h a l f u t s u p p r i m é
à s a
m o r t .
L e c o n n é t a b l e
e t
l e
g r a n d - m a î t r e p a r t a g è r e n t
l e s
f o n c t i o n s d e c e t t e
c h a r g e .
»
( N o t e d e L a b o r d e. M é m o i r e s h i s t o r i q u e s s u r R a o u l d e C o u c y , t .
1 1 ,
p a g e S o . )
'
C e t e u v o i n e
s e t r o u v e
q u e d a n s
l e s
m a n u s c r i t s du f o n d s d e
Cangé
n ° »
6 5 e t 6 6 .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 137/276
LI
CHASTELAINS DE ÇOUCI.
CHANCONXXII.
A
vos,
amans, plus q u' à nul autre gent 1
E st
bien
raison que
ma
dolor complaigne ;
Car
i l m'estuet
partir
outréement
Et
déseurer
de ma
l o ï a l
conpaigne
;
Et
s i l a
pert, n'est riens
qui
me remaigne.
Et sachiez
bien ,
Amors
, veraiement
Se nus morist por avoir cuer dolent ,
James par moi n'iert léus vers ne l a i s . *
Biauz
s i r e
Diex
3 ,
qui
e s t - i l ,
et
conment
Conviendra-il
qu'à
l a
f i n
c o ngi é p ra ign e
? —
1
La
p a r t i e da f e u i l l e t q u i
, d a n s l e
m a n u s c r i t d e l ' a n c i e n
f o n d s du R o i ,
c o n t e n a i t
c e v er s , a é t é
d é c h i r é e e t e u l e v é e .
M a n u s c r i t d e l ' a n c i e n f o n d s du R o i :
D o n c
n ' i c r t p a r m o i m é u s
v e r s
n e l a i z .
3
M a n u s c r i t
du
f o n d s d e
Paulmy :
A h i
1
A m o r s
,
e t c .
M a n u s c r i t du f o n d s d e Cangé n °
6 6
:
J a i
,
A m o r s
,
e t c .
M a n u s c r i t d e B e r n e :
D o u c e d a m e , c e u k e i e r t , e t c .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 138/276
8 o LI CHASTELAINS
DE
COUCI.
Oïl
,
par
Dieu,
ne
puet
estre
autrement
;
Aler
m'estuet morir
en
terre
estraigne.
Or ne cuit
maiz
que granz
maus
me
souffraigne
, '
Quant de l i n'ai confort
n'alégement ; 1
Ne d e
nule
autre
amour
joie
n'atent
Fors que d e
l i ;
ne
s a i se
c ' i e r t
jamaiz. 3
Biau s i r e Diex, grief m'est à consirrer
Du
grant
soulaz et
d e
l a
conpaignie
,
Dou bel samblant que me souloit monstrer
Cele
qui
m'iert et ma dame et m'amie ;
Et
quant
recort l a
simple
cortoisie
Et l e s douz mos que s o i l à
l i parler,
Conment me
puet
l e
cuer
e l cors
durer
Qu'il ne s'en part ? certes
i l
est mauvaiz.4
1 M a n u s c r i t
du f o n d s d e
Cangé
n °
6 5 :
E t
s i
n e c u î t
q u e d o l o r
m ' i s o u f f r a i g n e .
M a n u s c r i t d e B e r n e :
N e
c u i d è s
m a l z c ' a u t r e s m a l a s
m e s o u f f r a i g n e .
' Ce v e r s , q u i
manque
d a n s l e m a n u s c r i t
d e B e r n e ,
e s t é c r i t a i n s i d a n s
c e l u i d e
Cangé
n °
65 :
Q u a n t
d e
c e s t m a l n ' e n a i a l é g e m e n l .
' Ce
c o u p l e t
s e
t r o u v e immédiatement
a p r è s l e
s u i v a n t ,
q u i e s t l e
d e u x i è m e
d e
l a
c h a n s o n
d a n s
l e
m a n u s c r i t d e B e r n e .
4 Ce
c o u p l e t
s e t r o u v e
p a g e
2 9 6 ,
tome
r v , du R e c u e i l
d e
F a b l i a u x d e B ar -
b a z a n ,
é d i t i o n
d e M é on ;
p a g e
g du Roman
d e
l a C h a s t e l a i n e
d e
f e r g j r ,
e n
v e r s , m a n u s c r i t du R o i n ° 7 5 g 5 , on y l i t :
« C o m m e n t
l e
c h a s t e l a i n d e C o u c y ,
Q u i
a u c u e r
n ' a v o i t s ' a m o u r n o n ,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 139/276
LT
CHASTELATNS DE COUCÏ.
81
Ne me
vout
pas Diex
pour neiant doner
Touz
l e s soulaz
qu'ai eus
en
ma
vie ;
Ainz
les me
f e t chierement comparer
Quant i l m'estuet départir d e m'amie,
Q u i d i s o i t
e n u n
v e r s d ' u n e
e b a n s o n :
« P a r D i e u , A m o u r s , g r i e f m ' e s t à é l o n g n i c r
u
L e
d o u L x s o u t a s
e t
t e
b o n c o n f o r t
a Q u e c e l l e
m e
s o u l o i t n i o n s t r e r
« Q u i t i e n t m o n c o r p s
e n
c e s t d a n g i e r ,
«
Q u a n t
j e
r e g a r t
l a
d o u l c e
c o m p a i g n i e
« A c e l l e
q u i
m ' e s t c o m p a i g n e e t a m i e ,
h E t l e s d o u l x m o z q u ' à m o y
s o u l o i t
p a r l e r ,
« Comme
m e
p e u s t l e e u c r e n c o r p s d u r e r ? »
L e s m a n u sc r i t e
o f f r e n t
t a n t
d e d i f f é r e n t e s l e ç o n s d e
c e
c o u p l e t ,
q u e n o u s
c r o y o n s
b i e n f a i r e
en l e r a p p o r t a n t
f o n t
e n t i e r comme i l s e t r o u v e
d a n s
c h a c u n
d ' e u x
:
M a n u s c r i t t i c l ' a n c i e n f o n d s du R o i :
B i a u z s i r e D i e x ,
q u ' i e r t - i l
d u c o n s i r r e r
D u g r a n t
s o u l a z e t d e
l a c o n p a i g n i e .
E t
d e s
d o u z
m a u s
d o n t
s e u t à
m o i
p a r l e r
C e l e q u i n ' i e r t d a m e , c o n p a i g n e , a m i e ?
E t q u a n t r e c o r s s a d o u c e c o n p a i g n i e
E t
l e s s o u l a z q u ' e l m e s o l o i t m o n s t r e r ,
C o n m e n t m e p u e t
l i
c u e r s o u c o r s d u r e r ,
Q u ' i l n e s ' e n p a r t ? c e r t e s , i l e s t m a u v a i t .
M a n u s c r i t d u
f o n d s
d e Cangé
n °
G 5
:
l ' a c D ï c u t
A m o r s ,
m ' e s t à c o n s i e r r i e r
L e g r a n t s o u l a s e t l a g r a n t c o m p a i g u i e ,
E t
l e d é d u i t q u ' e l m ' i
s o u l o i t m o n s t r e r ,
C e l e
q u i
n ' i e r t
e t
m a
d a m e
e t
m a
v i e .
E t l e s d o u z m o s q u e
s o i l
à
l i
p a r l e r ,
C o n m e n t m e p u e t l e
c u e r
c l
c o r d u r e r .
Q u a n t n e
n u p o r t
?
c e r t e s
, m o u t e s t m a u v e t .
. H m a n q u e i c i u n v e r s .
6
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 140/276
8 a
LI CHASTELAINS
DE
COUCI.
Merci
l i cri, qu'ainz ne f i s vilanie;
Car vilain
f e t
bone
amor
deseurer;
Ne
de mon cuer ne puis s'amor oster;
Et s i m'estuet que je
ma
dame l a i s . 1
M a n u s c r i t d e
B e r n e :
D o u c e d a m e , q u ' i e r t - i l d e l c o n s i r e i r
D e s
d o u l z
s o l a ï s
e t d e
l a
c o m p a i g u i e
,
D o u b e l s e m b l a n t q u e m e s o l i é s m o n s t r e i r
Q u a n t
v o s
m ' e s l i e a
,
d a m e
,
c o m p a i g n e
,
a m i e
?
E t q u a n t r e c o r t l a s i m p l e c o r t o ï s i e
E t
l e s d o u l z m o s
q u e
s u e l t à
moy p a i r l e i r
,
C o r n a n t m e p u e t l i c u e r s o u c o r s
d n r e i r ,
R e
c e
s ' e n p a i r t
?
c e r t e s , t r o p
e s t
m a l v a i s .
Nons
n e
r a p p o r t o n s
n i
l a
v e r s i o n d o
m a n u s c r i t du f o n d s d e
Paulmy,
p a r c e q u ' e l l e
e s t ,
à q u e l q u e s l é g è r e s
d i f f é r e n c e s p r è s ,
s e m b l a b l e à
c e l l e du
m a n u s c r i t du f o n d s
d e
Gange
n °
6 5 , n i c e l l e d u Roumans d o u
C h a s t e
l o i n
d e C o u c i ,
p a r c e
q u ' o n p e n t l a v o i r p a g e 2 4 4
d e
l ' é d i t i o n
d é j à
c i t é e .
1
Comme
c e c o u p l e t e s t d i f f é r e n t d a n s l e s m a n u s c r i t s , n o a s a l l o n s l e
c i t e r
e n
e n t i e r
t e l
q u ' i l
s e
t r o u v e
d a n s
l e s
deux
s u i v a n s
:
M a n u s c r i t d e l ' a n c i e n f o n d s da
Roi
:
N e
m e v o u t p a s
D i e x p o u r n e i a n t d o n e r
T o u z
l e s s o u l a z
q u ' a i
e u s e n m a v i e ,
A i n r l e s
m e
f e t c h i e r e m e n t c o n p a r e r ;
S ' a i g r a n t
p o o u r
c i s t l o i e r s
n e m ' o c i c .
M e r c i , A m o u r s ; s ' a i u c D i e x f i s t v i l e n i e ,
C o n
v i l a i n z f a i t b o n e a m o u r
d e s e u r e r ,
N e j e n e
p u i z
l ' a m o u r d e m o i o s t e r ,
E t
s i
m ' e s t u e t q u e j e m a d a m e l a i s
M a n u s c r i t d e
B e r n e
:
O r v o i - j e b i e n k ' i l
m ' e s t u e t
c o m p a r e i r
T o u s l e s d é d u i s c ' a i e u s e n m a v i e ,
D e u s
n e m ' i v o l t e n p a r d o n r i e n
d o n e i r
;
A u r a i s r r i e n i n u l t
c i s t
l u e i r s n e m ' o c i e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 141/276
LI CHASTELAINS DE COUCI. 83
Or seront
l i é l i fauls losengeor
C'avoient
duel
1 d es bien s
c'avoir soloie
;
Jà pèlerins d e ce n'iere à séjour
Que jà vers iauz bone volenté a i e .
Pour tant peux bien perdre toute ma joie ,
Et saichent bien l i félon
menteor
,
Se
Diex
voloit q u ' i l
éussent mal
jor,
M'ame
porroit
chargier plus
pesant
f a i z .
*
Je m'en vois , daine ;
à
Dieu
l e crcator
Cornant
vo
cors ,
en quel
lieu que je
soie
,
M e r c i t , A m o r s ; k e D e u s h e i t v e l o n n i e ,
K e v i l a i n
f o n t
b o n e
a m o r d e s e u r e i r
;
E t j e n e p u i s m o n c u c r d e l i o & t e i r ,
S e m e c o n v i e n s k e
j e
m a
d a m e
l a i s .
Noua
n e
r a p p o r t o n s p a s l e c o u p l e t
d u Roumans
, p a r c e q u ' o n l e t r o n v c
p a g e 2 4 5 d e
l ' é d i t i o n
c i t é e p i n s
h a u t .
Nous
n e
donnons p a s
non
p l u s c e l u i
q u i
e s t d a n s l e
m a n u s c r i t
d u f o n d s
d e
Cangé
n °
G 5 , n i
c e l u i
q u e c o n t i e n t
l e
m a n u s c r i t
du f o n d s
d e
P a u l r u y , p a r c e q u e l e
p r e m i e r
e s t
r e p r o d u i t
p r e s q u e
e x a c t e m e n t d a n s n o t r e t e x t e , e t q u e
l ' a u t r e
n e p r é s e n t e q u e d e l é g è r e s d i f f é
r e n c e s d ' o r t h o g r a p h e .
' M a n u s c r i t d e l ' a n c i e n f o n d s du R o i e t
Roumans
d o u
c h a s t e l a i n d e
C o u c i
:
Q u i
t a n t
p c s o i t , e t c .
■
Ce
c o u p l e t
n e
s e
t r o u v e p a s s e u l e m e n t
d a n s
l e
Roumans,
comme
l ' a
a v a n c é
L a b o r d e , q u i c e p e n d a n t
donne u n e
v e r s i o n d i f f é r e n t e d e c e l l e q u ' i l
c o n t i e n t , m ai s e n c o r e d a n s l e m a n u s c r i t
d e l ' a n c i e n
f o n d s du
R o i , d o n t
L a b o r d e
s ' e s t
s o u v e n t
s e r v i , e t d a n s c e l u i
d e B e r n e ,
où
i l o c c u p e
l a p l a c e
q u e n o u s l u i a v o n s
donnée
i c i .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 142/276
8 / f LI CHASTELAINS DE COUCI.
Ne s a i
se jà verres mais mon retor ; '
Aventure
est
que
jamaiz vous revoie.
Pour Dieu, vous pri en quel lieu
que
je
soie,
Que nos convens tenez, vieigne ou demor;
Et je pri Deu qu'ensi me doinst honor ,
Con je vous a i esté amis verais. 1
Sus,
va,
pitié,
va ,
chançon, s i
t'en croie,
Que
je
m'en
vois servir
nostre
Signour;
Et
sachiés bien,
dame d e grant
valour,
Se je revieng, que pour
vous
servir
vois. 3
1
M a n n s c r i t
H a f o n d s d e Cangc n ° 6 5 :
C a r j e m ' e n v o i s
c o r o c i e z e t
d n l a n z .
M a n u s c r i t
d e B e r n e :
E t
s a i c h i c s b i e n
n i a n s i e r t d o u r e t o r .
1 L e m a n u s c r i t
d u
f o n d s d e Cangé n 6 5 ,
r e m p l a c e c e s
v e r s p a r
c e n x - c i
:
M o n c u e r
a v e z e n
l a
v n s t r e
m a n o i e
;
F e r c e n p n v e z d e l t o t v o s t r e t a l e n t .
M a d o u c e d a m e
, à
D i e u
j e v o s
c o m a n t :
J e
n ' e n
p u i s
m i - s
,
c e r t e s
, s i
j e
v o s l è s .
3 C et e n v o i
n e
s e t r o u v e q u e
d a n s l e
Roumans,
comme
l e f a i t o b s e r v e r
L a b o r d e ,
q u i
néanmoins e n
t r o n q u e l e
p r e m i e r
v e r s e t s e
p e r m e t q u e l q u e s
changemens
d ' o r t h o g r a p h e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 143/276
LI
C11ASTELAINS DE COUCI. 8 5
CHANCONXXIII. '
Ahi, Amors
com dure départie
Me convendra fere pour l a meillor
Qui
onques
fust
amée
ne
servie
Dex me ramaint à
l i par
sa
douçor,
Si
voirement
com j ' e n
part à
dolor.
Dex
qu'ai-je
dit? jà
ne
m'en
part-je mie;
Ainz
va
mes
cors servir
nostre
Seignor,
Mes cuers
remaint
du
tout en sa b a i l l i e .
Pour l i m'en vois souspirant en
Surie
:
Car
nus
ne
doit
f a i l l i r
son
Creator:
Qui l i faudra
à
cest besoing d'aïe,
Sachiez d e voir q u ' i l faudra à greignor.
E t sachiez bien, l i grant et l i menor,
Que l à doit-on fere
chevalerie
C ' o n i conquiert paradis e t honor
Et pris et los,
e t
l'amor de s'amie.
Lonc tens avons esté prou paroiseuse ,
Or i
parra
qui à certes i e r t preus;
1 L e fameux T h i b a u t f i t p l u s l a r i l
nue
c h a n s o n p r e s q u e s e m b l a b l e a
c e l l e - c i . Voyez l e s P o é s i e s d u r o j r
d e
N a v a r r e , tome II , p a g e i 3 î .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 144/276
86 LI CHASTELAINS
DE
COUCI.
Vescu
avons
à
h o n te
doloreuse
Dont tous
l i
mons
e s t i r i é s e t honteus.
Quant
à noz
tens
est
pour l i sains
léus
Où
Dex por nos s o f f r i mort angoisseuse
Or
ne nos doit
retenir nule
honor
D'aler vengier
ceste
perde honteuse. 1
Qui c i ne veut avoir vie
honteuse
S ' a i l l e mo rir po r Dieu, l i e z et
joïeus;
Car cele mort
est
douce et savoreusc 5
Où conquis
est
l e règne glorieus,3
Ne jà d e mort n'en i morra un sens;
Ainz nestront t u i t en vie glorieuse.
Je
n ' i s a i plus qui ne fust amoreus,
Trop fust l a voie e t bone et deliteuse.
Dex
e s t
assis en son saint héritage :
Ore
i parra corn c i l
l e
secorront
Que
i l geta
d e l a
prison
honbrage,
1
C e
c o u p l e t
,
q u i n e s e t r o u v e n i d a n s
l e s m a n u s c r i t s
du f o n d s d e Congé
n ° '
6 5
e t
6 7
,
n i d a n s c e l u i d e l ' a u l m y , n i d a n s l e r e c u e i l d e 1 , a b o r d e , o c c u p e
d a n s
l e s
a u t r e s m a n u s c r i t s l a
p l a c e q u e
n o u s
l u i
a v o n s donnée i c i .
'
M a n u s c r i t s
d e s
f o n d s d e
Paulmy
e t
d e
Cangé
n ° 6 ;
:
C a r c e s t c
m o r s e s t
b o u c
e t
g l o r t e n & e .
'
L e
m a n u s c r i t d u
f o n d s d e
Oangé
n °
6 6 e t c e l u i
d e B e r n e r e m p l a c e n t
c e
v e r s
p a r
c e l u i - c i
:
O ù
c o n q u i s e s t
p a r a d i s e t
h o n o r .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 145/276
LI CHASTELAINS DE COUCI.
87
Quant i l
fust
mis
en l a croiz
que Turc
ont.
1
Bien sont
l i o n i t u i t c i l qui remanront,
Se
n'es retient
povretez ou inalage
;
Et c i l qui
riche
et sain et
fort
seront
Ne poront pas demorer sanz hontage.*
Tuit l i
clergié et
l i honnie
d'aage
Qui
d e biens f a i z
et d'aumosne vivront3
Partiront
t u i t
à
cest
pèlerinage,
Et l e s dames qui chastes se tendront,
' M a n u s c r i t
d e B e r n e :
Q u a n t
i l
f u t m i s e n
c r o i x q u e
t u i t o n t .
«
C e s t c h o s e
n o t a b l e q u e l e s S a r r a z i n s f u s s e n t l à communément
p r i » -
p o n r T u r c s , c o n t r e c e q u e p l u s i e u r s o n t o p i n i o n s , d i s a n s q u e l e nom d e s
T u r c s
commença
q u a n t e t l a s ei g n eu r i e d es O t t o m a n s . Ce q u i e s t f a u x : c a r
p l u s d e
CG C
a n s
d e v a n t ,
l e s
T u r c s e s t o i e n t
e n
p r i s .
»
( C l .
F a u c h c t ,
R e c u e i l
d e V
O r i g i n e
d e l a l a n g u e e t p o é s i e
f r a n c o i s e s .
É d i t i o n d e
x
5 8 1 . P a g e 1 3 o . )
Ce
q u i
s u i t e s t
un e x t r a i t
f o r t
c u r i e u x d ' u n
m a n u s c r i t
c o n s e r v é
à
l a b i
b l i o t h è q u e
d e Lyon
s o n s
l e n
7 3 a , d o n t l ' é c r i t n r e n e d a t e q u e
d e
1 4 1 0 à
1
4 5 o
,
m a i s
d o n t l a
c o m p o s i t i o n
e s t f o r t
a n c i e n n e
; i l c o n t i e n t
nne r e l a t i o n
d e
l a p r e m i è r e c r o i s a d e .
■ En c e l u i t e m p s
a v i n t e n
A n t i o c h e une g e n t q n e l ' o n a p è l e T n r q u e -
mans C e s
Turquemans s o n t
nne g e n t s a u v a g e q n i
n ' a
v i l e s
n e
c h a s l i a u s
;
a i n s
s o n t t o u s
b e r g i e z
aux
c h a n z e t
o n t
b e s t e s à
g r a n t f o i s o n ,
comme
b e r -
b i s , m o t o n s , c h i è v r e s , b u é s ,
m e i s m e s
v a c h e s ;
e t
v i v e n t b e r g i e z ,
n e i l n e
s ' e n t r e
m e t e n t
d e n u l
g a i n g ;
n e
d e
t o u s
l e s
S a r a c i n a
n ' e s t
n u l
m a n i è r e
d e
g e n s q u i m o i n s s o i e n t a m i s
dou
f a i t
d ' a r m e s .
•
' Ce c o u p l e t manque d a n s l e m a n u s c r i t du f o n d s d e C . i n g é n ° 6 6 .
3 M a n u s c r i t du f o n d s d e Paulmy :
Q u i e n
a u m o s n e e t
e n b i e n f e t m a n r o n t .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 146/276
8 8
LI
CHASTELAINS DE C0UC1.
Se loïauté font à ceux qui i vont,
Et
s ' e l e s
font par
mal
conseil folage ,
A lasches genz mauveses l e feront ;
Car tuit
l i
bon s'en
vont
en cest voïage.
Lais
je m'en voix, plorant d es eulz , del
front,
La i où Deus veult
amendeir mon coraige
;
Et saichiés bien c ' a l a millor dou mont
Penserai
plux
que
ne
f a i s
à
voïaige.*
'
L e
m a n u s c r i t d e B e r n e e l c e l u i d u f o n d s d e Cangé n ° 6 6 , d o n n e n t ,
à
q u e l q u e d i f f é r e n c e p r è s , c e t t e même v a r i a n t e :
E t l é a u t é p o r t e n t c e s q u i i r o n t .
*
C e t
e n v o i , q u i
n e s e
t r o u v e q u e d a n s l e m a n u s c r i t d e B e r n e ,
e s t
o m i s
p a r
L a b o r d e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 147/276
LI
CHASTELAINS DE COUCI. 89
CHANÇONXXIV.
S'onques nus hons por dure départie
Ot cuer dolant, je l'aurai par raison :
Onques
tuertre
qui
pert
so n
conpaignon
Ne fut un jour de moi plus
esbahie.
Chascun pleure sa
terre
et
son
païs
,
Quant
i l
se
part d e ses
coraus
amis
;
Mès
nul
partir sachiez , queque nus die ,
N'est dolereus que d'ami et d'amie. '
Se seusse d e premiers à l'enprendre
Que l i
congiez
me
tormentast
ensi ,
J'eusse mis
ma
vie
en
vostre
merci
,
S'alasse
à Dieu
grâces et m er ci z re nd re
De
ce que ainz souffrites à nul jor
Que je
fusse
baanz à vostre amor ;
Mès je m'en tieng bien paiez à l'atendre,
Puis que chascun vos aime s i sanz
prendre.
'
1
M a n u s c r i t d u
V a t i c a n
:
M a i s i l n ' e s t
n u s
c o n f i é , q u e q u e
n u s
d i e ,
S i
d o l e r e u s
c o n
,
e t c .
* C e c o u p l e t s e t r o u v e l e t r o i s i è m e d a n s l e m a n u s c r i t d u V a t i c a n .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 148/276
> LI
CHASTELAINS DE
COUCI.
Li
revoier
m' a mis
en
l a
f o l i e
Dont je
m'icre
gardez
mainte
saison.
D'aler à
l i or a i quis l'achoison
Dont je morrai ; et s i je vif,
ma
vie
Vaudra bien mort : car c i l qui m' a apris
A estre l i e z ,
renvoisiez
et jolis,
A assez
pis, quant
sa joie est
f a i l l i e ,
Que
s ' i l moroit tout
à
une haschie. 1
Tout a
croisiés amourous à
contendre
D'aler à Dieu ou d e remanoir chi
;
Car
ne
suns hom
puis k '
Amours
l ' a s a i s i
;
Ne devroit
jà s i
grief
f a i s entreprendre.
On
ne puet pas servir à t an t seigtiour
Proet
que
f i n s
cuers qui bet à haut
honour
Ne se porroit d e
t e l
cose desfendre;
Pour ce
,
dame ,
ne m'en devés
reprendre. *
Un confort vo i en
vostre dcseurance ,
Que je n'aurai à Dieu que reprochier;
1
Ce
c o u p l e t ,
q u i
e s t l e
deuxième d e
l a chanson
d a n s
l e
m a n u s c r i t do Va
t i c a n
,
o f f r e
s o n
d e r n i e r
v e r s
a i n s i
c o n ç u
:
Q u e c i l q u i m u e r t t o u l à u n e f e i e .
1 Ce
c o u p l e t ,
q u i n e s e t r o u v e q u e d a n s l e m a n u s c r i t du V a t i c a n ,
manque
d a n s
l e r e c u e i l deLaborde.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 149/276
LI
CHASTELAINS DE
COUCI. 91
Mes
quant
por
l i
me
convient
vo s
l a i s s i e r ,
Onques ne v i s i dure
déseurance
;
Car c i l qui voit t e l amor déseurer,
Et n'a povoir q u ' i l puisse recouvrer,
A assez plus d e duel et d e pesance
Que n'auroit jà l i Rois
, s ' i l perdoit
France.
1
Par Dieu, Amors, tout sui hors d e balance,
Partir
m'estuet
d e vous
sanz
demorer;
Tant en a i f a i t , ne p uis plus arester;
Et
s ' i l
ne fust d e
remanoir v i l
tance
Et reproche
,
j'alasse demander
*
A
ma
dame
congié d e
demorer;
Mais
ma
dame
est d e
s i
très
grant vaillance
Qu'à son ami ne
doit
fere faillancc. 3
' Ce c o m p l e t manque d a n s l e m a n u s c r i t du
V a t i c a n .
■ L e d e r n i e r mo t d e c e
v e r s
a é t é
o m i s p a r l e c o p i s t e
d a n s
l e
m a n u s c r i t
da
f o n d s
d e Cangé n ° 6 5 .
3
L e m a n u s c r i t
da
V a t i c a n o f f r e
d e c e c o u p l e t nne v e r s i o n
s i
d i f f é r e n t e
d e c e l l e d e s a n t r e s m a n u s c r i t s , que
n o u s
p r e n o n s
l e p a r t i
d e l e t r a n s c r i r e
i c i
e n e n t i e r .
A h i d a m e , t o u t e s t f o r s d e b a l a n c e ;
P a r t i r m ' e s t u e t
d e
t o u s
s a n s
r e c o u v r i e r
;
T a n t e n a i f a i t
q u e
j o u n e l p u i s t a i s s i e r ;
M a i s
s ' i l
n e
f u t d e
r e m a n o i r
v i e u t a n c e
O u
r e p r o u v i e r ,
j ' a l a i s s e
d e m a n d e r
A
v o u s , d a m e
,
c o n g i é
d e d e m o u r e r
;
C a r v o u s
e s t e s
d e
s i
t r è s g r a n t
v a i l l a n c e
Q u e v o s t r e a m i n ' i f e r a j à f a i l l a n c c .
Ci
fatlUnt les £\\<mçow
l e crjastflatn
t f t
Court.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 150/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 151/276
DE
DIVERS
AUTEURS.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 152/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 153/276
CHANSONS
DEDIVERSAUTEURS
Cat
b a t t i t
bou Jaël
Chanterai por mon
corage
Que je vueill
reconforter
;
Car
avec mon grant damage
Ne vueill morir,
n'afoler,
Quant
d e
l a terre
sauvage
Ne vo i
nului
retorner
,
Où c i l
est qui
m'assoage
Le cuer, quant j'en oi parler.
Dex quant crieront outrée ,
Sire, aidiés à
pèlerin
Por
qui sui
espoentée ;
Car
félon sont Sarrazin.
Je souferrai mon damage
Tant que
l e
verrai
passer
,
1
'
M a n u s c r i t d e
B e r n e
:
J e
s o u f e r r a i m o n o u t r a i g e
T a n t q u e l ' a n * i e r t t r r s p a i t s a i s , e t c .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 154/276
96 LAI DAME DOU FAEL.
I l
est
en
pèlerinage
;
Mult
atent
son
retorner,1
Et
maugré
tot mon lignage
Ne
quier ochoison trover.
D'autre face
mariage
:
Folz est
qui
j'en oi parler. 1
Dex quant crieront
outrée
,
Sire , aidiés à pèlerin
Por
qui
sui
espoentée
:
Car félon sont Sarrazin.
De
ce
sui
au cuer dolente
Que c i l n'est en cest
païs,
Que s i sovent
me
tormente 3
Re je
n'ai ne jeu ne r i s .
I I
est
biaus et je
suis
gente :
M a n u s c r i t s
d e s f o n d s d e P a u l n i y
e t
d e
Cangé
n ° 6 6 :
S o u t i r e r a i
e n
t e l e s t a g e
T a n t q u ' e l v o i e r e p a s s e r .
1 M m n s c r i t i d e
l ' a n c i e n f o n d s du
R o i
e t
d e B e r n e
: f
D o n t D e x l e l a i t r e t o r n e r .
■ Ce c o u p l e t v i e n t i m m é d i a t e m e n t a p r è s l e
d e u x i è m e
d a n s
l e m a n u s c 1 i t
d n
f o n d s
d e
Cangé
n°66,
e t
d a n s
c e l u i
d u
f o n d s
d e
P a u l m y .
' M a n u s c r i t s d e s
f o n d s
d e
Paulmy
e t d e Cangé n °
6 6
:
Q u e
c i l n ' e s t e n B e a u v o i s i n ,
E n
q u i
[ j ' a i
m i s e
m ' e n t e u l e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 155/276
LA I DAME
DOU
FAEL.
Sire
Dex por quel f e ï s
Quant l'uns à
l'autre
atalente,
Por
coi nos as despartis 1
Dex quant crieront outrée,
Sire
, aid ié s à pèlerin
Por
qui
sui
espoentée;
Car fclon sont Sarrasin.
De
ce
sui en bone
atente ,
Que
je
son
homage pris;
Et
quant l ' a l a i n e
douce
vente
Qui vient
d e c e l douz
pais
Où c i l
est
qui m'atalente,
Volentiers i tour mon vis ;
Adonc
m'est
vis
que j ' e l sente'
Par
desoux
mon
mantiau
g r i s .
3
Dex quant crieront outrée,
Sire, aid ié s à pèlerin
Por
qui
sui espoentée;
Car félon
sont Sarrazin.
1 Ce c o u p l e t e s t l e
d e u x i è m e
t i c l a c h a n s o n
d a n s
l e m a n u s c r i t d u
f o n d s
d e Paulmy e t d a n s c e l u i du
f o n d s
d e Caugé n ° 6 6 .
■
M a n u s c r i t
d u
f o n d s d e Cangé, n n 6 6
:
E t l o r s m ' e s t a e t
q u e
j e l a
w n t e ,
e t c .
1 Ce c o u p l e t s e t r o u v e l e c i n q u i è m e e t d e r n i e r d a n s l e m a n u s c r i t
d u
f o n d s
d e P . i n l i n y e t d a n s c e l u i d u f o n d s d o
Cangé n f l 6 6 .
7
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 156/276
98 LAI
DAME
DOU FAEL.
De ce sui mult déçue 1
Que
ne
f u i
au
convoier.
Sa chemise qu'ot vestue
M'envoïa por embracier;
La nuit , quant s'amor m'argue ,
La met delez moi couchier
Toute nuit à ma char nue ,
Por mes malz assoagier.
Dex
quant
crieront
outrée,
Sire
,
aidiés
à
pèlerin
Por qui sui
espoentée ;
Car
félon sont Sarrazin.
' L e m a n u s c r i t
d e
l ' a n c i e n f o n d s da
Roi
e t c e l u i
d e
Berne o f f r en t c e v er s
a i n s i
c o n ç u
:
D e c e s u i m o u l t e n g i n g n i e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 157/276
EUSTACES
LI PALMRES.
Conçoit
b'(Êustaces
l i
paintrcs on
oc
Raine.
Cil qui
chantent d e f l o r ne d e verdure
Ne sen ten t p as l a doleur que je sent;
Ainz
sont
amant ausi
con
d'aventure;
1
Quant
i l vuelent,
s i ont
alégement;
Mes
je ne puis
chanter joliement ;
Car to t adès maint
mes
cuers e n t on ne nt ,
Et ma dame
truis
d e merci s i
dure
Qu'à poi ne
d i qu'en son cuer faut nature.
Onques ce
croi
mes
une créature
N ' o t
tant
d e
mal
por
amer
loïaument
:
Si en
morrai
, se longuement
me dure
,
Ou l a
bcle d e moi pitié ne prent ;
Merci , dame ,
vos
en
t r a i à
merci :
Ne doi morir qui d e to t pris se rent ,
Non voir, par droit ; mes t e l e
est
m'aventure ,
Por
loïauté sui à desconfiturc.
Douce
dame, belc et
vaillant
e t sage,
Où
tuit bien sont
assemblé
pour manoir,
Por
Dieu vos pri, nel tenez
à outrage
Se je vos aim ; que ne m'en puis mouvoir ,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 158/276
EUSTACES
LI PAINTRES.
Ne
je
nel quicr, ne je
n'en
a i
voloir;
Et
sachiez bien , douce dame , de voir,
Que,
se je muir ensi de
t e l
malage,
Je di qu'Amors
pert
son
droit
héritage.
Ors ne lion n'est, ne heste
sauvage
,
Qui t e l
folz
est ne fraigne son voloir
De fere mal et ennui et damage ;
Mes
ma
dame
f e t
ad ès son
povoir
De moi grever et d e fere doloir,
N'autre merci ne puis de
l i
avoir :
Si ne f e t pas s'onneur ne vasselage
S'ele m'ocit, que je I i f i s hommage.
Onques Tristan n'ama de t e l manière,
Li
Chastelains
ne
Blondiaus
autressi
,
Comme
j ' a i f a i t , très douce dame chière ;
Et
oncor
aim c'onques mès nus n'ama tant.
Ne m'en créez por
ce
, se vos l e di ,
Que
ce
qu'on voit ne
doit
estre en oubli,
Qu'à moi
pert bien au vis et à
l a
chière
Que vostre amor
m' est t ro p
estrange et f i è r e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 159/276
ANONYME.
101
CHANSON
D'UN AUTEUR INCONNU.
Li chastelains d e Couci ama tant
Qu'aine por amor nus n'en ot dolor
graindre;
Por
ce
f e r a i ma conplainte en so n c ha nt :
Que je ne cuit pas que l a moie s o i t maindre.
La mort mi f e t
regreter
et conplaindre
Vostre cler vis, bcle, et vo st re c ors gen t.
Morte
vo s
o nt frère et
mère e t parent
Par un très
f o l dèseurement. mauvais.
Por
qui ferai mès ne chançon ne chant ,
Quant je ne hé à unie amor ataindre,
Ne jamès jor ne quier en mon vivant
M
r e et mon duel ne ma dolor refraindre;
Car venist or l a mort por moi destraindre,
Si que morir m'estéust
maintenant,
Conques
nus
hom n'ot un mal
s i
très grant,
Ne d e dolor au cuer s i pesant f a i s .
Moult a i veu
et
moult a i
esprouvé
Mainte
merveille
eue et endurée;
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 160/276
ANONYME.
Mais cèste m'a l e cors s i atéré
Que je ne puis avoir longue
durée
:
Or
maudirai
ma maie destinée
,
Quant
j ' a i perdu
l e gent
cors
acesmé
Où tant avoit de
sens e t
d e bo nté
,
Qui valoit
mieuz
que l i roïaumes d'Ais.
Je départi d e l i outre mon
gr é
:
C'estoit
l a
riens
dont
je
plus
me
doloie.
Or a
l a
mort l e
deport
confermé
;
A
toz
jorz c ' e s t ce qui
me toust
joie,
Nule dolor
ne
se prent à l a moie :
Car je s a i bien jamès ne l a verré ;
Hé las, chétif où iré? que feré?
S'or ne me muir, je
vivrai
toz jorz mais.
Par Deu,
Amors, je ne vos pris
noient
:
Car morte
est cel por
qui je vous prisoie.
Je
ne pris riens ne biauté ne jouvent ,
Or
ne argent, ne chose que je
voie,
Porquoi? parce que l a mort tout mestroie.
Je quit Amors, et à Dieu l e s conment :
Jamès ne cuit vivre fors en
torment;
Joie
et
déduit
tout
outréement
l a i s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 161/276
DUC DE LA
VALLIÈRE.
io 3
ROMANCE
DU DUC DE
LA
VALLIÈRE.
€ ( 9
infortujifs
mturors
te
(ôabrû
l i e
te
\ ) e
rgi
et te Haoul te Coucu.
Hélas qui pourra
jamais croire
L'amour d e Raoul de
Coucy?
Qui, sans pleurer,
l i r a l'histoire
De Gabrielle
d e Vergi?
Tous deux s'aimèrent d ès l'enfance :
Mais
l e
Sort
injuste
et
jaloux
L'avoit mise sous
l a
puissance
D'un barbare et cruel époux.
Fayel, époux d e
Gabrielle,
Tourmenté
de
jaloux soupçons,
Avoit
enfermé cette belle
Dans l e s plus
affreuses prisons
:
1
C e t t e
romance a
é t é i m p r i m é e
p o u r l a
p r e m i è r e f o i s a v e c une a n t r e
romance
du même a u t e u r , s o n s c e
l i t r e
: l e s i n f o r t u n é s Amours
d e
C o m i n g e ,
r o m a n c e .
( S a n s nom d e l i e n
n i
d ' i m p r i m e u r . ]
1
7 5 a
, i n - 8 ° , a v e c m u s i q u e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 162/276
DUC DE LA VALLIÈRE.
Tout
amant
éloit redoutable,
Mais surtout Coucy
l'alarmoit;
Et
Gabrielle
fut coupable
Dès q u ' i l
sut
que Coucy l'aimoit.
Elle
employoit en vain l e s larmes
Pour parvenir à l e calmer;
N i
sa
jeunesse,
ni ses charmes,
Rien
ne
pouvoit
l e
désarmer.
Quel e s t
mon
crime? disoit-elle;
L'innocence devrait
toucher
:
Je suis et je serai
fidèle
;
Qu'avez-vous à me reprocher ?
Partage l e s maux
que
j'endure ,
Répondoit l ' i n f l e x i b l e époux :
J ' a i tout appris; crois-tu, parjure,
Éviter un juste courroux?
Coucy n'a que trop su te plaire ,
Et bientôt je m'en vengerai :
Ce nom allume ma
colère
;
Mais d a ns son
sang
je l'éteindrai.
Cependant Coucy , l e
modèle
Des vrais et
des parfaits
amans ,
Ayant
appris que Gabrielle
Souffrait
l e s
plus
cruels
tourmens,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 163/276
DOC
DE LA
VALLIÈRE.
P ar
un effort
que l'Amour
même
N'approuva pas sans
en frémir
,
Des lieux qu'habite
ce
q u ' i l aime
I l
résolut
d e se bannir.
Je
vais ,
d i t - i l
, par mon absence
Calmer l e barbare
Fayel
;
Je
quitte pour jamais l a France :
Ah
que
ce
départ
est
cruel
N'importe; je me s a c r i f i e
Au
cher objet
de mes
amours :
Trop heureux, en perd ant l a
vie,
Si je
conserve ses beaux jours
I l part , et
va joindre
l'armée
Dans
l e s
pays
l e s
plus
lointains;
Elle
étoit alors occupée
A combattre l e s Sarrasins.
I l se met d'abord à l a tête
De deux cents chevaliers choisis ;
Avec leur secours
i l
arrête
Tous
l e s
efforts d es ennemis.
L'amour, l e désespoir, l a rage,
Tour à tour animant so n cœur,
Redoubloient
encor so n c our age;
Enfin i l
revenoit
vainqueur,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 164/276
10G DUC DE LA VALLIÈRE.
Quand d'une blessure
cruelle
I l se sent déchirer
l e
flanc :
Frappé d'une atteinte mortelle ,
I l tombe baigné dans son sang.
Alors,
sentant sa f i n prochaine,
I l demande son écuyer;
D'une main q u ' i l conduit à peine ,
I l écrit su r son bouclier.
Monlac 1 arrive tout en larmes ,
« Ne plains point, d i t - i l , mon destin,
a
Mais plutôt celle dont
l e s
charmes
« N'ont pu fléchir un inhumain.
«
Tu
connois
mon
amour
extrême;
« Pour m'obéir c'en est assez :
« Porte
mon cœur à
ce que j'aime,
«
Avec ces mots que j ' a i tracés :
« Je remets ce soin
à ton
zèle. »
I l expire, et prononce
encor
Le nom chéri de Gabrielle
Jusq ue d a ns l e s bras d e
l a
mort.
1 L ' é c u y e r da c h â t e l a i n
d e
Concy s e nommoit
G o b e r t
,
s e l o n l ' a u t e u r
d u
Roumans ; c ' e s t M l l c d e L u s s a n q u i l a p r e m i è r e l ' a nommé M o n l a c . Voyez
s e s A n e c d o t e s
d e
l a c o u r
d e
P h i l i p p e - A u g u s t e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 165/276
DUC DE LA VALLIÈRE.
Victime de
l'obéissance,
Monlac , ayant exécuté
D'un maître adoré d ès l'enfance
La t r i s t e et tendre volonté ,
S'embarque à l'instant pour l a France.
I l arrive près du château
Du t yra n q ui sous sa puissance
Renfermoit l'objet l e plus
beau.
Seul
confident d e
l'entreprise,
1 1
attend un
heureux moment;
Avec
grand
soin i l se déguise
Pour
réussir plus sûrement :
Quand Fayel,
que
l'inquiétude
Ne
l a i s s o i t jamais en repos ,
Le voit près d e sa solitude,
Le prend pour un d e ses rivaux.
I l l ' a r r ê t e e t croit l e connoître ,
I l
l e
perce
d e mille coups;
Craignant
tout des projets du maître,
Rien n'échappe à ses yeux jaloux.
Quel plaisir enivre so n âme
I l
voit l e
cœur, i l
en jouit
:
Quel
coup
funeste pour sa
flamme
I l l i t
l a
lettre, i l en frémit.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 166/276
DUC
DE LA
VALLIÈRE.
Dès
q u ' i l
l e s
eut
en
sa
puissance
,
N ' éc outant plus
que
sa fureur,
De l a plus barbare vengeance
I l médite
en secret
l'horreur
:
La sombre et pâle Jalousie,
Ce monstre suivi des Regrets,
Pour
venger
sa flamme
trahie
Lui souffle l e s plus noirs projets.
I l
goûte
déjà
par avance
Les douceurs qu'elle l u i promet;
De cette
flatteuse
espérance
I l craint
de retarder
l ' e f f e t :
Je
veux, d i t - i l , que
l'imposture
Cachant
l'affreuse
vérité ,
Ce
cœur,
aimé de
la parjure,
Comme un
mets l u i
soit présenté.
On
obéit ; et l'heure arrive
Où l'on sert
ce
repas cruel
;
Gabriclle , t r i s t e et craintive,
Approche
en
tremblant
d e
Fayel.
Pour
hâter
l'instant
q u ' i l
espère,
I I offre , i l presse ; e l l e se rend :
« Ce mets, d i t - i l , a dû t e plaire,
« Car c ' e s t
l e
cœur
d e ton
amant. »
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 167/276
DUC DE LA
VALLIÈRE.
Elle
tombe
sans
connoissance.
Fayel ,
que l a fureur
conduit ,
Craignant
de
perdre
sa vengeance,
La rappelle au jour
qu'elle
f u i t .
« Juste c i e l quelle barbarie »
S'écria-t-elle avec e f f r o i . . .
o
Moindre encor
que
ta
perfidie
:
a
Vois cette lettre, et juge-toi. »
Alors
l a
forçant
à l a
l i r e ,
Ses yeux l'observent
avec
soin
;
I l croit a d ou ci r so n martyre
Si
d e
sa honte i l est
témoin.
Elle
prend
d'une main tremblante
L'écrit
qui
doit
combler
ses
maux,
E t, d 'une voix foible et mourante,
Prononce avec
peine ces
mots :
« Bientôt je vais cesser d e vivre,
Sans cesser
d e vous
adorer,
Content s i
ma
mort
vous délivre
Des
maux
qu' on vo us
f a i t
endurer.
Elle n'a rien qui m'épouvante ;
Sans
vous l a vie est
sans a t t r a i t s .
Un
regret
pourtant me
tourmente :
Quoi je ne vous verrai
jamais
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 168/276
DUC DE LA VALLIÈRE.
« Recevez
mon
cœur
comme un
gage
Du
plus
vif, du plus tendre amour;
De ce t r i s t e et nouvel
hommage
J'ose espérer quelque retour :
Daignez l'honorer
de
vos
larmes
;
Qu'il vous rappelle mes malheurs :
Cet
espoir a pour moi
d es
charmes.
Je
vous
adore : adieu,
je
meurs. »
Elle veut répéter encore
Des mots s i tendres , s i touchans :
En
prononçant.... «
Je vous
adore
»
Un froid mortel s a i s i t ses sens.
Par un excès d e barbarie ,
Fayel prend
d es soins
superflus
Pour
l a
rappeler
à
l a
vie
;
Mais e l l e n'étoit déjà plus.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 169/276
NEUVAIN.
NEUVAIN.
On trouve dans l e s Deux Fous, h i s t o i r e d u temps de Fran
ç o i s
I ,
i524 , par M.
P . L . ,
Jacob, b i b l i o p h i l e (Paul Lacroix) ;
P a r i s , Eugène Renduel , i83o, i n - 8 ° , p . , un neuvain que
l ' a u t e u r a t t r i b u e
à Franço is
I
: l e v o i c i
avec
son
ancienne
orthographe, dont l e jeune b i b l i o p h i l e
a
cru devoir l e d é p o u i l l e r
pour en f a c i l i t e r l a
l e c t u r e
:
Le chastelain de Coucy récitoit
Une
oroison à
l a conception
Immaculée ,
et tout bas s ' i n c i t o i t
D'aymer sa dame en pure affection.
Lors
tout
à
coup
à
part
i l
se
recorde
Qu'il a jousté
d e
nuict avec i c e l l e ,
Et dit
:
O Dieu
, si t a
miséricorde
Tost à m'amie ung bel enfant accorde ,
Vouldras-tu
pas l a
refaire
pucelle?
FIN.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 170/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 171/276
ADDITIONS
ETCORRECTIONS.
Malgré t o u t e l ' a t t e n t i o n que nous avons apportée dans n o t r e
t r a v a i l , nous
avons
reconnu , après un examen subséquent ,
q u ' i l
n ' é t o i t
pas
a u s s i
complet
que
nous
l ' a u r i o n s
d é s i r é
;
c ' e s t
pourquoi nous réparerons i c i l e s omissions que nous y avons
aperçues.
Page
14.
MANUSCRIT in-4% k«
389.
( B i b l i o t h è q u e
d e
B e r n e . )
Ce manuscrit , o u t r e
l e s
chanso ns d ont no us avo ns donné l e
premier
v e r s
e t
l e
nom des a u t e u r s à qui e l l e s s o n t
a t t r i b u é e s
,
c o n t i e n t c e l l e - c i :
Sous l e nom de
messires
Gaisez :
A l a dousour d ' e s t e i t k e r a v e r d o i e . ( f o l i o i ^ , v e r s o . )
C e t t e
chanson
ne présente dans
c e
manuscrit
aucune v a r i a n t e
notable e t
qui
mérite d ' ê t r e
r a p p o r t é e .
Dans
l a
d e s c r i p t i o n
des
manuscrits
où
s e
retrouvent
l e s
chan
s o n s du c h â t e l a i n
de Coucy , nous avons mentionné à t o r t ,
dans
une note
placée au
bas de l a
page
1 1 , l e manuscrit d u f o n d s de
Cangé
n 6 6
, comme
désigné dans
l e r e c u e i l
de Laborde par
l e nom de Manuscrit Je Clairambaut. Notre e r r e u r provient de
8
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 172/276
i,4 ADDITIONS
c e que c e r t a i n e s i n d i c a t i o n s de c e t é d i t e u r s e rapportent a s s e z bien
au manuscrit
d u
fonds de
Cangé n °
6 6
, e t
de
c e que
l ' o n
nous
a s s u r a
,
avant
l ' i m p r e s s i o n de
n o t r e
t r a v a i l , q u ' i l
n ' e x i s t o i t
pas
de manuscrit
de
Clairambaut à l a Bibliothèque d u R o i . Comme
l e hasard
nous
a
f a i t découvrir
l a
v é r i t é
,
nous
a l l o n s
donner l a
d e s c r i p t i o n de c e manuscrit.
MANUSCRIT
DE
CLAIRAMBAUT,
IN-FOLIO,
SUPPLÉMENT, N° 1
84-
( B i b l i o t h è q u e R o y a l e . )
Ce manuscrit , s u r v é l i n , e s t t r è s bien conservé ; i l e s t é c r i t en
l e t t r e de forme,
à
longues l i g n e s ,
par
deux mains
d i f f é r e n t e s ,
qui
p a r o i s s e n t ê t r e
du
commencement
du
quatorzième
s i è c l e ;
i l c o n t i e n t
23 3
f e u i l l e t s ; i l renferme un r e c u e i l d e c han so ns d e
d i f f é r e n s au
t e u r s , dont l e
premier
couplet
e s t
n o t é .
On
y trouve
l e s s u i v a n t e s :
Sous l e nom du Chastelains.
J e
c h a n t a i s s e
v o l e n t i e r s
l i e m e n t ,
e t c . ( f o l i o
i 5 4 , r e c t o . )
C o r n e n t
k o
l o n g e demeure.
( f .
1 5 4 , v e r s o . )
A v o u s , amant, a i n s
k ' à
n u l a u t r e
g e n t . ( f .
1
5 5 , r . )
Merchi clamans
de
mon
f o l
errement
( f .
i 5 5 ,
r . )
L i nouveaus
t a n s
e t
mais
e t v io l et e. ( f .
i 5 5 ,
v . )
L ' a n
que
l a r o s e n e
f o e l l c .
( f . > 5 6 , r . )
Molt m ' e s t h e l l e I n douce
conmençance.
( f . 1
5 6
, v . )
La d o c e v o i s d e l r o s i g n o l 9 a u v a i g e . ( f . i 5 ; , r . )
Quant v o i v e n i r l e beau t a n s e t l a f l o u r . ( f . 1 5 7 ,
v . )
Quant l i e s t e s
e t
l a douce s a i s o n s . ( f .
i 5 8
,
r . )
A
l a
douçour d c l
t a n s k i r a v e r d o i e .
( f .
i 5 8 ,
r . )
E n a v e n t u r e
comenc.
( f .
i 5 8 ,
v . )
Sous l e nom
de
maistre
Symons
d'Autie.
Novelc
nmors o u
j ' a i
m i s
mon p e n s e r . ( f . 3 8 ,
r . )
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 173/276
ET
CORRECTIONS.
n5
Sous
l e
nom
de
R o g i f . r s
d'Andelis.
Par q u e l f o r f a i t e t p a r q u el o q u o i so n . ( f . < j i ,
r . )
Sous
l e nom de
mesire Quenes.
Ahi
Amors,
com dure
d é p a r t i e .
( f .
i o o ,
r . )
Sous l e nom d e mesire Hughes de Bregi.
S ' o n q u e s n u s hom pour
dure
d e p a r t i e . ( f . i o 3 , T .)
Sous
l e nom
de
mesire
Gautiers
d'Argies.
Se j ' a i e s t é
l o n c
t a n s h o r s d e l p a i s . ( f . 1 ^ 6 , r . )
Sous
l e
nom de
mesire
Gasse.
Li p l u i s o r s o n t d ' a m o r s c h a n t é . ( f . 1 6 a ,
v . )
Anonyme.
C h a n t e r a i pour
mon
c o r a i g e .
( f . u8,v.
Aucune
de
c e s
chansons
ne
présente
des c o u p l e t s a u t r e s
que
ceux qui s e trouvent dans notre t e x t e , n i des v a r i a n t e s dignes
de
remarque.
Nous avons o u b l i é a u s s i de mentionner l e manuscrit de
l ' a n
c i e n fonds d u Roi n°
761
3 , e t c e l u i d u fonds
de
La V a l l i è r e
n ° 5 9 ,
parce
que nous
n'en avons eu
connoissance qu'après
l ' i m
p r e s s i o n de l a
Description
des Manuscrits e t d e s
chansons dont
e l l e
c o n t i e n t
l a
nomenclature
;
c ' e s t
c e qui
nous
a
empêché
d ' a p e r
c e v o i r que
l e
manuscrit de l ' a n c i e n fonds
d u Roi
n°
67 1 3
, dont
nous parlons dans une note p l a c é e au b a s de l a page 6 0 de c e
volume, n ' e s t que l e manuscrit n° 7613, dont l'imprimeur
a
t r a n s p o s é l e s
deux
premiers
c h i f f r e s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 174/276
1 16 ADDITIONS
MAiNUSCRIT
DE L'ANCIEN FONDS DU ROI ,
IN-4°, N° 7613.
( B i b l i o t h è q u e
R o y a l e . )
Ce manuscrit, sur v é l i n , s e compose de 18 4 f e u i l l e t s ; i l e s t
t r è s bien conservé , e t son é c r i t u r e , à longues l i g n e s , e s t une
g r o s s e bâtarde de l a
première
moitié du quatorzième s i è c l e. I l
c o n t i e n t
un
r e c u e i l
de chansons
de
d i f i f é r e n s
auteurs
,
dont
l e s
noms , comme dans l e manuscrit précédent , s o n t é c r i t s en rouge
en t è t e de chacune d ' e l l e s . Toutes , excepté dix-sept, ont l e u r
premier couplet noté, e t l e s a u t r e s ne s o n t
d i s t i n g u é e s
que par
l e u r première
l e t t r e
, q u i e s t p e i n t e en vermillon ou en azur ; i l
c o n t i e n t l e s chansons s u i v a n t e s :
Sous
l e nom du chastelains
de
Coucy.
B e l l e
dame
b i e n
a p r i s s e .
1
( f o l i o
3 i
, v e r s o . )
Combien que l o n g u e demeure. ( f .
3 3 ,
r e c t o . )
Quant
v o i
v e n i r
l e b e l
t a n s
e t
l a
f l o u r . (
f . 3 4
, r . )
Quant l i
e s t e z
e t
l a douce
s a i s s o n s . ( f .
3 4 ,
v . )
Li p l u s o u r o n t d'amours c h a n t é . ' ( f . 3 5 , v . )
Par q u e l menait n e p a r q u e l l e a c h o i so n . ( f . 4 6 , v . )
Autre que
j e n e
s e u l
f a z mon
c h a n t .
5 ( f .
4 7 , v . )
1
Voyez
c e t t e c h a n s o n
c i - a p r è s
, p . 1 1 9 .
1
C e t t e c h a n s o n
,
q u i
s e
t r o u v e
c i - a p r è s
,
p .
x a o ,
e s t
d a n s
l e
m a n u s c r i t
d u
f o n d s d e Cangé u ° 6 7 , e t d a n s c e l u i d u
f o n d s d e Paulmy n ° 6 3 , s o n s
l e
nom
d e Gace B r u l i e z .
'
Voyez
c e t t e c h a n s o n c i - a p r è s , p . t i a . Dans
l e
m a n u s c r i t du f o n d s d e
Cangé n °
6 7 , e t
d a n s c e l u i du f o n d s
d e Paulmy n ° 6 3 , e l l e
e s t
a t t r i b u é e
à
G a n t i e r s
d ' A r g i e s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 175/276
ET
CORRECTIONS. 117
Se j ' a i e s t e l o n c temps h o r s du p a i s . 1 ( f . 4 8 , r . )
Quant
l a
s a i s s o n
du
dous
temps
s ' a s é u r e .
'
( f .
4 g ,
r . )
Sous l e nom d u roy
de
Navarre.
Moult
m ' e s t
b e l l e l a douce conmançance. ( f .
3 j ,
T . )
Sous l e nom de mesires Quenes chevalier.
Hé Amors,
co n
i l u r e d é p a r t i e . ( f .
4 0 ,
r . )
Anonyme.
Au
r e n o u v i a u d e l a douchour d ' e s t c . ( f .
u4
, r )
A
v o u s , amant , p l u s q u ' à n u l l e
a u t r e
g e n t . ( f . 1 1 9 , r . )
Mercis
clamant d e mon f o l e r r e m e n t . ( f . i a a , v . )
S ' o n q u e s
n u l z
hom pour dure d e p a r t i e . ( f .
i a 3
,
r . )
Li nouveax temps e t r a a y s e t v i o l e t t e . ( f . i a g , v . )
MANUSCRIT DU FONDS DE LA VALLIÈRE ,
IK-FOLIO, K°
( B i b l i o t h è q u e R o y a l e . )
Ce
manuscrit
,
dont
l a d e s c r i p t i o n s e trouve dans l e Catalogue
des
Livres
de l a Bibliothèque d u duc de LaKl l i è r e , d r e s s é par
Guillaume De
Bure e t l e savant
M.
V an Praet, tome 1 1 ,
p . i93,
n° 27 19 , c o n t i e n t l e s chansons s u i v a n t e s s a n s nom d'auteur :
Au r e n o u v e l d e l a
douçour d ' e s t é . ( p a g e 540
J e a i e s t é l o n c t e n z h o r s du p a ï z . ( p . 6 0 )
1 Voyez
c e t t e c h a n s o n c i - a p r è s , p . 1
a 4 -
Dans
l e
m a n u s c r i t d e l ' a n c i e n f o n d s
d u
R o i
n
7 2 2 a ,
e l l e e s t
a t t r i b u é e
à
m e s i r e
G a n t i e r s d ' A r g i e s ,
e t
d a n s c e u x
du f o n d s
d e
Panlmy
n ° 6 3
, e t d u f o n d s
d e
Cangc
n ° 6 7 ,
à G a c e l i m i i e z .
' Voyez
c e l t e
c h a n s o n c i
- a p r è s ,
p . i a 5 .
Dans
l e
m a n u s c r i t
d u f o n d s d o
Paulmy
n °
6 3 , e t d a n s c c l u i d u f o n d s
d e
Cangé n
6 7
,
e l l e
s e
t r o u v e
s o u s
l e nom du
V i s â a m e d e
C h a r t r e s ,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 176/276
ADDl T I Oi NS
ET
CORRECTIONS.
Li p l u s e u r o n t d'amours c h a n t é .
( p .
j40
Quant
l a
s e s o n s
du
douz
t e n z
s ' a s s é u r e
( p .
g 6 . )
B e l e
dame
me p r i e
de
c h a n t e r .
( p . i 3 o . )
C i l q u i c h a n t e n t do
f l e u r ne
de
v e r d u r e .
( p . 1 3 6 . )
Hai Amours, com
dure
d é p a r t i e . ( p . 1 4 7 . )
Conmencement de douce s e s o n b e l e . ( p . 1 4 8 . )
Li n o u v i a u s t e u s e t mais e t v i o l c t e . ( p . 1 ) 9 . )
M out m ' e st b e l e l a
douce
conmençance.
( p .
i 5 o . )
Mout a i e st é longuement
e s b a h i s . ( p .
i 5 i . )
Nouvel amour où j ' a i mis mon p e n s e r .
( p .
i 5 a . )
La
douce v o i s du r o u s s i g n o l
s a u v a g e . ( p . i 5 a . )
L ' a n
que
r o s e ,
n e
f u e i l l e . ( p .
i 5 3 . )
Par q u e l f o r f e t e t p a r q u e l a c h o i s o n . ( p . i 5 4 - )
Quant l i r o u s i g n o s j o l i s . ( p . 1 5 4 - )
Tant
n e
me s a i d e ma d o l o r c o n p l a i n d r e. ( p . > 5 5 . )
Merci
damans
d e
mon
f o l
e r r e m e n t -
( p .
i 5 6 . )
J e
c h a n t a s s e v o l o n t i e r s
l i e m e n t .
( p . 1 5 7 . )
S ' o n q u e s
n u s
hom
pour
dure
d é p a r t i e . ( p . 1
5 8 . )
A v o u s , Amours,
p l u s
q u ' à
n u l e
a u t r e
g e n t . ( p .
i 5 g . )
Conment que l o n g u e demeure ( p . a 1 o . )
A l a douçour du temps q u i r a v e r d o i e . ( p . 3 1 0 . )
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 177/276
Ci
c l ) a s t f l t t i n s
t s e
Coucy.
CHANÇON I .
B e l l e dame b i e n a p p r i s s e
Cui j ' a i n g
d e
c u e r s a n s
f a u s s e r ,
La p a i n e
d e
mon s e r v i c e
Me w e i l l e z
g u e r r e d o n n e r .
Ont t r o p f e r i e z à b l a s m e r
Pour
que
t o u t e
c o u r t o i s s i e
T i e n t d e v o u s s a
s e i n g n o r i e
;
B i e n l e d e v r i e ' s m o n s t r e r
Et j o i e
e t honneur
d o u b l e r .
Tant H a i merci r e q u i s s e
Que n e l d é u s t o u b l i e r ;
P u i s que a l l o u r s ' n ' a i c o n v o i t i s s e
B i e n l i
d é u s s e
t r o u v e r .
On me c u i d e e s p o v a n t e r
Se
l i
s e c o u r s
me
d e t r i e ;
Mais n o i a n t es t pour p a i n e ,
N'en q u i e r
l e
d e s s e u r e r
Pour p a i n e
n e pour
mal e n d u r e r .
R a i s o n s
d i t
q u ' i l me s o u f i s s e ,
Quant
a i n z j ' o s a i
p e n s e r ;
M ès Amours p a s c e n ' é p r i s e ,
S i
m ' e s t u e t merci c r i e r ,
Et s e n u l z pour b i e n amer
Doit a v o i r 1
Dont
c u i t
que
n ' i
f . n u l r . i i
mie
;
Mais b i e n
me p o u r r a g r e v e r
Lons d e s i r s
s a n s
c o n f o r t e r .
1 C e v e r s e s t i m p a r f a i t d a n s l e m a n n s c r i t .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 178/276
.20 LI CHASTELAINS DE COUCY.
Tous
t a n s m ' e s t
l i c u e r s
e n j o i e ,
Quant j e s a b i a u t e
d e v i s ,
Sa
c h e v e l é u r e b l o i e ,
S e s b l a n s d o is I o n s e t t r a i t i s ,
So n g i n t c o r s e t s o n c l e r v i s ,
Et s a bouebe b i e n a s s i s e
Qui
d e
b i e n p a r l er a p p r i s se
E s t t o u s t a n s
,
c e m ' e s t a v i s :
Pour
c e ,
l a l o t a n t e t p r i s .
De h a u t e honneur s u i e n v o i e ,
Quant e n t e l l e a i mo n c u e r
mis
Où t o u t e v a l o u r s o u p l o i e
Et où t o u t b i e n
e s t
a s s i s
E n
demour, d e
c e
s u i s f i s ,
Se p i t i e z par
s a f r a n c h i s s e
N e
l ' a d e merci s o u s p r i s s e
Par
q u o i j e s o i e s a i s i z
Et d e s ' a m o u r dont
s u i
s o u p r i s .
Dame , s o n
c u e r
vous e n v o i e
Li v o s t r e s l o y a u s
a m i s
Qu i m e r c h i t
v o u s q u i e r t
e t
p r o i e ;
Car forment e s t e s b a h i s
Que v o s t r e p i t i e z c ' e s t
mis
Pour v o u s s e r v i r
s a n s
f a i a t i s s e ;
Que v o s c o n f o r s , c e m ' es t v i s ,
M ' e s t s i e st r a n g e t o u t
d i s .
CHANÇON
I I .
Li p l u s o u r o n t
d'amours c h a n t e '
Par
e f f o r t e t desloyaument :
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 179/276
LI
CHASTELAINS DE
COUCY.
M rs
d e
c e m'en d o i t
s a v o i r
g r é
Conques
n ' e n
c h a n t a i
f a i n t e m e n t
:
Ma bone f o i m'en a g a r d é
Et l ' a m o u r
d o n t
j ' a i t a n t p l e n t é
Que m e r v e i l l e
e s t s e j e
r i e n s
hé
Néiz c e l e e n v i e u s e g e n t .
C e r t e s
, j ' a i de f i n
c u e r amé
,
N e
j à n ' a m e r a i a u t r e m e n t :
B i e n l e p u e t a v o i r e s p r o u v é
Ma
dame
,
s e
g a r d e
s ' e n
p r e n t .
J e n e d i s p a s
que
m ' a i t
g r e v é ,
Que
n e
s o i t à ma v o u l e n t é ;
Quant
d e l i s o n t t o u t mi pencé
Moult me p l a i s t c e que me c o n s e n t .
Se j ' a i l o i n g du p a i s e s t é
Où
mes
b i e n s
e t
ma
j o i e
a p e n t
,
Pour c e n ' a i - j e mie o u b l i é
A amer b i e n
e t
l o y a u m e n t .
Se
l i
merir m'a
demouré,
Ce
m ' e r a mout
r e c o n f o r t é
Que e n po u d ' e u r e a l ' e n r e c o u v r é
Ce q u ' o n
d e s i r r e
l o n g u e m e n t .
Amours m'a p a r r a i s o n monstré
Que f i n s a m i s s o f ï r e
e t
a t e n t :
Qui
s i e n s e s t à
s a
v o u l e n t é
Merci
d o i t
c r i e r
f r a n c h e m e n t .
A i n s i g i s t , s i
l ' a i - j e
voué ;
M és
c i l
f a u s
amourous
d ' e s t é
,
Qui m ' o n t
d'amours a c h o i s o n n é ,
N'aiment f o r s quant t a l e n t l e u r p r e n t .
Se e n v i e u x l ' a v o i e n t j u r é ,
N e me n u i r o i e n t - i l s n o i e n t
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 180/276
LI
CHASTELAINS DE
COUCY.
Là où i l
s e
s o n t t a n t pené
De
mo i
n u i r e
à
l e u r
e s s i e n t .
Por t a n t
i l
a i e n t
ma l dehé
Tant o n t mon annui p o r p a r l é
Qu'à
p a i n e s v e r r a i achevé
La
pene
q u i
d'amer m ' e s p r e n t .
CHANÇON
III.
Autre que j e n e
s e u l
,
f a x
Mon chant d es a u t r e s mouvoir ;
N e onques ne f u i un
j o u r l a s
D'amer
c e l l e
à mo n p o v o i r
Qui t o u t me t i e n t e n c e s l a s :
De l i n e me q u i e r mouvoir.
P e t i t me
vaut
mes p o a r c h a » ;
D'une
c h o s e
m'esmay,
l a s
Se j e muir p a r s o n v o u l o i r ,
Ce
s e r a
mauvez c s g a r s :
Mains
e n
a u r a
de p o v o i r .
S i b e l
o e i l
e t s i b i a u s b r a s
Me f o n t
e n
s'amour manoir
;
So n
s i m p l e v i s
, s o n r e g a r I ,
Me s e v e n t c i d e c e v o i r
Que e n
mirer
s o n
s o u l a s
Ai
mis
t r e s t o u t
mon
e s p o i r .
Ne m ' i s u i p a s
p r i s
à
g a s
,
Se j ' a i c h o i s i haut ou b a s :
J e
m'en
d o i
t r o p b i e n d o l o i r .
Quant p l u s s e r a i clamez l a s ,
P l u s
d e
j o i e e n d o i a v o i r .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 181/276
LI CHASTELA1NS
DE
COUCY.
C e s t e amor t e n d r a i a n s ,
J à
n ' e n
s e r a i
r e p e n t a n s
;
P l u s
e n s u i
a r d a n s
que f u s
Et
du
s o u f f r i r
b i e n
v e i l l a n t .
Ce me d o it v a l o i r mult p l u s
Que
e n
bon g r é s u i r e c e v a n s ,
B i e n d o i e s f r e
s e c o u r u s ;
Car d e
c e dout
i r a s c u s
F u s t un
a u t r e
,
s u i j o ï a n s .
D r o i t
a i ; c a r p l u s
s u i
que n u s
De t r è s haut don a t e n d a n t .
De mo i e s t e s a u d e s u s ,
B e l l e e t
g o n i e
e t
a v e n a n t ,
P l a i s s a n t e t
d e
douz
s a i n s
,
E t c h e v e u s b l o n z , s o r c i z p l es an z .
J à j o u r
n ' i é r e
r e c r e ' u s
Qu'à v o u s n e
s o i e p e n s a n t .
Se j e
c e s t
p e n s e r r e f u s ,
Au j o u r s o i e - j e pendus
J à t a n t n e s e r a g r e v a n z ;
Quant
p l u s
s u i
de
t r a u v a i l
mus
,
P l u s
e r t l i guerredon g r a n t .
Sa
f a ç o n
à d e v i s e r
Voudroie
t o u z j o u r s
o ï r .
Tant es t b e l l e à r e g a r d e r
Que
n u l z
n ' e n p o u r r o i t m e n t i r .
Por c e n e f a z à b l a s m e r ,
Se j e me p a i n
d e
l i
s e r v i r .
Vendre
me p u e t ou donner
,
S e s
s e r s s u i
s a n z
r a c h e t e r
:
J à
n e m'en q u i e r a f r a n c h i r ;
Miex
a i n g
a i n s i endurer
Que g r a n t roiaume a t e n i r .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 182/276
124
LI CHASTELAINS
DE
COUCY.
CHANÇONI V .
Se j ' a i e s t é l o u e temps
h o r s du
p a i s
Où j ' a i l a i s s i é l a r i e n s que p l u s
amoie
,
De maint
a n n u i
a i
p u i s
e st é s er v is
Et e s c h a p e z
d e p e r i l l e u s e v o i e ;
S i w ei l
d i r e
c h o s e
que
o n
me
c r o i e .
Moult
a i
e s t é
d o l e n t e t
c s l i a h i s ,
Et
t o u t
« d e s
e t s a n z g e u e t
s a n s
r i s ,
E t Dieu m e r c i e t dont me v e n i s t j o i e
Quant ma douce amie nu e n v o i e
?
J e me p l a i n g mult
d ' u n
debonnaire v i s ,
D'un b i a u semblent que t r o u v e r y s o u l o i e ;
Que e l l e f i s t t a n t
q u ' e l l e m ' o t b i e n p r i s
Par t r a ï s o n que c u e i l l e e t
m o u t e p l o i e :
M 'a f a i t c h o s e que d i r e n ' o s s e r o i e ;
Car j ' a i e s t é l o n g temps à s o n
d e v i s ,
Et
s e r a i m a i s t a n t
c o r n
s e r a i v i s .
Et
t o u t
p a r d r o i t , s e o r e l i f a i l l o i e ,
Quanque j ' a i f a i t pour
l i
p e r d r e d e v r o i e .
'
B i a u s e r v i c e n e s e
s e r a
j à p e r i s
A
f i n
amant q u i e n bon
l i e u
l ' e m p l o i e ;
Dans
l e
m a n u s c r i t
d e Clairambam
c e s
q u a t r e
v e r s
s o n t r e m p l a c é s p a r
c e u x c i :
Q u a n t m ' e s g a r d o i t , s i
m e
f a i s o i t u n r i s
,
L o r s
m p s e m b l o i t
k r f u i s s e e n
p a r a d i s
;
K i m i ex
l a s e r f v o i r e t p l u s m i d e s r o i e
D e l
g u e r r e d o n
l t e a v o i r e n
d e v r o i e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 183/276
LI CHASTELAINS
DE COUCY. ia5
Mais
l i
miens
e s t
e n
a v e n t u r e
m i s
;
Que
t r o p
r e d o u t
c e l l e
que amer s o u l o i e .
La
g r a n t
, l a g e n t e e t l a s i m p l e e t l a
c o i e
Mamcleles a d u r e s
e n
mi l e p i s ,
Gorge b l a n c h e p l u s
que n ' e s t
n o i s
n e l i s :
Ce n ' i f a u t
p a s
, n e s a i q u ' a n m e n t i r o i e ;
Mais e l e a
c u e r
f é l o n q u i t r o p m ' e f ï r o i e .
Touz j o u r s l i a i e s t é l o ï a u s amis
Et s e r a i m è s ,
e n q u e l l i e u que
j e
s o i e ;
S i f e r a i - j e que
j e a i
e n t r e p r i s
De
c e s t e
amour
q u i
s i f o r t me m a i s t r o i e .
F a u s s e r o i e ,
se
o r e m'en
r e p e n t o i c ;
Car n u l z
n ' e r t j à
de
c e s d o u l z maus g a r i s ,
Se i l n ' e s t t o u z de f i n e amour
e s p r i s .
J ' c l
d i pour moy, g e t e r ne m' en p o u r r o i e ,
Se j e
du t o u t m e n t i r n e
v o u s
v o u l o i e .
CHANÇON
V .
Quant l a
s a i s s o n
du
dous
temps s ' a s é u r e
Que b i a u s e s t e z s e r a s r a i n e e t e sc l a i r e ,
Que t o u t e r i e n s
à s a
douce n a t u r e
Vient e t r e t r a i t , s e t r o p n ' e s t d e m a l a i r e
,
Lors c h a n t e r a i ; c a r p l u s n e m'en p u i s t a i r e ,
Pour c o n f o r t e r ma c r u e l a v e n t u r e
Qu i m ' e s t
t o u r n é e
à
g r a n t
d e s c o n f i t u r e .
J ' a i m
e t d e s i r c e q u i d e
mo i n ' a c u r e ;
L a s que e n p u i - j c ? Amours l e me f a i t f a i r e ;
S i me h e t p l u s que n u l e c r é a t u r e ,
Et aux a u t r e s
l a voy s i d e b o n n a i r e :
D i e x pour quoy l ' a i n g , quant j e n e l i p u i s p l a i r e
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 184/276
I26 LI CHASTELAINS
DE COUCY.
O r a i - g e
d i t f o l i e e t d e s m e s u r e ;
Que
e n
b i e n
amer
n e
d o i t a v o i r m e s u r e .
A
ma doulour n ' a m e s t i e r c o u v e r t u r e :
S i s o u s p r i s s u t que j e ne s a i que f a i r e .
M ar
a c o i n t a i s a t r è s
b e l l e f i g u r e
Pour c e s d o l e u r s e t pour c e s maus a t r a i r e :
Que c e me f a i t que n u l z n e p u e t d e f f a i r e
Fors c e s
f i n s
c u e r s dont
v e r s
moi
e s t
s i
d u r e ;
Que
à l a
mort s u i , s e l a
g u e r r e mi d u r e .
Amours
,
Amours
, j e
muir
e t s a n z
d r o i t u r e
;
C e r t e s
,
ma
mort v o u s d e v r o i t
b i e n d e s p l a i r e ;
Car
e n
vous a i m i s e
t o u t e
ma c u r e
E t mes p e n s e r s , dont j ' a i p l u s de c e n t p a i r e .
Sor v o u s p e u s t mes
b i a i s er v i c es p l a ir e ,
Lors e n
s c r o i t ma
j o i e p l u s s é u r e .
On d i t p i e c à q u ' i l e s t de t o u t m e s u r e .
1 Que
e s t - c e ?
e t que
f a i t
c e s
c u e r s ,
s i
l i
o t r o i e ,
A mo i h a ï r dont s i
l ' a v o y
c e r t a i n e ?
Que
e n t o u t
c e
mont n e l i
demanderoie
F o r s que
s ' a m o u r ,
q u i à l a
mort me
m a i n e .
Se
e l l e m ' o c i t mult f e r a que v i l a i n e ;
Et s ' au si e st que pour l i mourir d o i e ,
Ce
es t l a
mort
dont
miex morir d e v r o i e .
1 Aucune g r a n d e l e t t r e
n e
d is t i n g u e c e c o u p l e t du p r é c é d e n t d a n s l e ma
n u s c r i t d u f o n d s du R o i n ° 7 61 3.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 185/276
ADDITIONS ET
CORRECTIONS.
127
Page 5 5 , N ote i .
Les
abbés Mervesin
1
e t Massieu
4
c i t e n t
a u s s i l e premier cou
p l e t
de
l a chanson
Au
renouviau
de l a
douçor d ' é t é , e t c . ,
d ' a p r è s E. Pasquier,
e t
l ' a t t r i b u e n t
, comme
l u i
, à Thibaut
de
Navarre. Le
premier,
dans
une note, t r a d u i t
a t o i s o n n e z ( a c o i -
sonnez,
accusé)
par
a t t i é d i s .
Page 5 7 , N o t e 3 .
I l y a a u s s i dans l e manuscrit de Clairambaut , supplément ,
n ° 184, f o l i o 1 3 1 , r e c t o , une chanson adressée à un Noblet.
E l l e e s t s o u s
l e
nom de mesire Pieres de Molins 3 , e t commence
a i n s i :
Chanter me f a i t c e d o n t j e criem m o r i r , e t c .
Page 70, N ote i .
La chanson qui , dans c e t e n d r o i t , e s t a t t r i b u é e à Chrestien
de Troyes , d ' a p r è s l ' a u t o r i t é du manuscrit
de
Berne e t de t o u s
l e s a u t r e s , s e trouve , page 5 8 , première colonne du manuscrit
du fonds de Paulmy n ° 6 3 , sous l e nom de Mon
seigneur Gace
Brullez.
1 H i s t o i r e d e t a P o é s i e f r a n ç o î s e . P a r i s ,
P .
G i f l a r t , 1 7 0 6 , i n - 1 2 , p a g e 7 7 .
■ H i s t o i r e
d e
l a P o é s i e f r a n e o i s e , d é j à c i t é e , p a g e i 4 3 .
' Dans l a
l i s t e
d e s c h e v a l i e r s
q u i
d e v r o n t a l l e r a v e c l e Roy S a i n t - L o y s
o u t r e m e r , i l e s t a p p e l é m o n s i e u r P i e r r e d e M o l e i n c s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 186/276
I28
ADDITIONS ET
CORRECTIONS.
Page
76
,
Chançon
XXI.
Le t r o i si è m e v e r s du premier' couplet de c e t t e chanson e s t
faux
par
l ' o m i s s i o n du mo t je, qui s e trouve c epend an t d an s
t o u s l e s manuscrits ; i l f a u t
l e
r é t a b l i r a i n s i :
M ès
j e
n e s a i
dont
e s j o ï r me
d o i e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 187/276
GLOSSAIRE.
I 2 ( J
GLOSSAIRE.
Aage ou Aaige : âge ,
v i e
de
l'homme.
Acesmé :
orne, paré;
b a s - l a t .
sccma .
Achaisoné :
a c c u s é .
Achapter ou Achepter : ache
t e r .
Achoison.
Voyez
Ochoison
.
Acointance
: bon a c c u e i l , f a
m i l i a r i t é , commerce.
Acointier , p r i s s u b s t . :
abord
,
rencontre, s o c i é t é .
Adès : tellement , entièrement ,
a u s s i t ô t .
AÈ : âge , v i e de l'homme ;
l a t .
œtas.
AFrERMé : f i x é ,
é t a b l i ;
l a t .
adjirmare.
Affiert
( i l ) :
i l
a p p a r t i e n t ,
c o n v i e n t .
Afoler :
rendre
, devenir f o u .
Ahi
: exclamation de douleur.
Aïe
: aide,
s e c o u r s .
Aillors : a i l l e u r s .
Aim
( i l ) : i l aime.
Ainçois
ou
Anchois
,
ou
An-
ç o i s : v o l o n t i e r s , avant ,
au
paravant.
Aing ( j e ) : j ' a i m e .
A i
noces
:
j a m a i s .
d ' a l é g e r ,
Ains
ou Ainz
:
m;
' « .
avant
;
l a t .
antc
,
i t a l .
a n z t .
Aïrer ( s ' ) :
s ' i r r i t e r ,
s e mettre
en c o l è r e ; l a t . i r a s c i .
Aire : é t a t , d i s p o s i t i o n .
A1s : A s i e . Vyez l e Glossaire
de l a langue
romane de
M. de Roquefort ,
supplé
ment, au
mot
Aise, p . i 3 .
Al :
au
, aux.
Alaine : vent, s o u f f l e .
Alegement : a c t i o n
c o n s o l a t i o n , soulagement.
Allours
:
a i l l e u r s .
Amenrir : amoindrir.
Ameor :
amant
, amoureux.
Amistié :
a m i t i é
,
amour.
Amoros
ou
Amorous : amou
r e u x .
Amt ( i l ) : i l aime; l a t . amat.
A nglo iso s o u Angoissos,
ou
Angoisseus : p l e i n d ' a n g o i s
s e
,
de t r i s t e s s e
,
de
d o u l e u r .
Anoiom Anui : ennui, c h a g r i n .
Anuier : ennuyer, f a t i g u e r .
Aorer
ou
Aourer :
p r i e r ,
con
j u r e r ; l a t . o r a r e .
Arguer
:
réprimander,
blâmer,
accuser, tourmenter; l a t .
a r g u e r c .
9
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 188/276
i3 o
GLOSSAIRE.
As : à ,
aux
A s e i / v i s
:
r a s s a s i é ,
a s s o u v i .
Assaier
:
e s s a y e r ,
éprouver.
Assoager ou
Assoagier
: sou
l a g e r ,
a d o u c i r .
Atalenter :
charmer,
c o n v e n i r .
Atorné,
e
:
amené, apporté, e .
Aue
: e a u .
Ans
: aux , eux.
Autel
:
p a r e i l
,
semblable.
Autresi, adv. ; semblable-
ment, p a r e i l l e m e n t .
Auvec : a v e c .
B.
Baanz :
d é s i r a n t ,
a s p i r a n t .
Raceler
:
jeune
homme qui
n ' e s t pas encore c h e v a l i e r .
Baillie : gouvernement, s e i
gneurie;
bas
l a t .
b a l l i v a
;
i t a l .
b a l i a .
Beer : penser , d é s i r e r , a s p i
r e r ; l a t . b e a r e .
Benoet
:
b é n i t
, s a i n t .
Biax : beaux.
Bloi
, i e : blond,
d e .
Boce
ou
Bouce : bouche.
Boin , ne : bon , n e .
Broie ou Broille , ou Brueille
ou
Bruille
:
b o i s
,
branche
d ' a r b r e , b r o u s s a i l l e ;
bas l a t .
broilum.
B ue : bœuf; l a t . bos; i t a l . b u e .
Bui
( j e )
:
j e
b u s .
Buvraige
:
breuvage.
Canchon ou
Cançon
, ou
Chan-
çon
: chanson ;
l a t .
cantus
sonus.
Canter
:
chanter
;
l a t .
c a n t a r e .
Cargier : c h a r g e r .
Cascuns :
chacun.
Celi
: c e l l e .
Chant ( j e ou i l ) : j e ou i l
c h a n t e .
Char : c h a i r .
Che :
c e .
Chef
ou
Chiep : t ê t e ;
l a t .
c a p u t .
Chetip ou Chetis : c a p t i f , mal
heureux; l a t . c a p t i v u s .
Chi
:
i c i .
Chier :
cher,
c h é r i .
Chiere
: mine , semblant , ac
c u e i l g r a c i e u x .
Ci :
i c i .
Cier : c h e r .
Cil : c e l u i .
Cist : c e ,
c e t .
Clamer : c r i e r , d é c l a r e r ;
l a t .
clamare.
Claim
( j e )
: j ' a v o u e , j e dé
c l a r e .
Cler :
c l a i r
, b r i l l a n t , blanc ;
l a t . c l a r u s .
Clergié ( l i ) : l e s
c l e r c s ,
l e s
gens i n s t r u i t s ; bas l a t .
c l e r i c i .
Coer
:
cœur.
Coi : q u o i .
Coi , i e : gracieux , s e ; p o s é , e .
Coiement
:
tranquillement
, en
paix
;
l a t .
q u i e t e .
Coil ( j e ) : j e cache ; l a t .
c e l o .
Cointement : prudemment ,
agréablement.
Com ou C o n : comme.
Començance :
commencement.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 189/276
GLOSSAIRE.
Comens
( j e ) : j e
commence.
Compkrer
:
payer;
l a t .
com-
parare.
Complaindre
:
s e
p l a i n d r e .
Confermé : terminé, c l o s ,
f i n i ;
l a t . confirmatus .
Conoissance : reconnoissance ,
g r a t i t u d e .
CoifsiRER,
pris
s u b s t .
:
vue,
c o n s i d é r a t i o n
, tend re pas
s i o n
; l a t . c o n s i d e r a r e , e t non
c o n s c i n d e r e , i c i t o u t au moins:
a i n s i
M. de
Roquefort
a
t o r t
de
r é f u t e r
Levesque
de
La R a v a l l i è r e , e t d ' a p p l i
quer c e t t e dernière é t y n i o -
l o g ie à
t o u s
l e s
c a s .
(Voyez
i 3 i
l e
Glossaire de l a
langue
romane , au
mot
c o n s i r e r . )
Contenbre : prétendre, d i s
puter, combattre; l a t . con-
t e n d e r e .
Contoier
: raconter , f a i r e un
c o n t e ,
b a b i l l e r ,
g a z o u i l l e r .
Convoier , pris
s u b s t .
:
com
pagnie
,
conduite
dans
l a
v o i e
;
l a t . cum
v i a r e .
C or : cœur ; l a t . c o r .
CoRIAUS
ou Coriax : c o r d i a l ,
d e cœ ur, c h e r .
Cors : corps ;
l a t .
c o r p u s .
Cose :
c h o s e .
Codmens ( j e ) : j e
commence.
Criem
( j e ) :
j e c r a i n s .
Crième : c r a i n t e .
Crient
( i l ) : i l
c r a i n t .
Croisié : c r o i s é , qui
a
p r i s
l a
c r o i x .
Crueul
: c r u e l .
Cuens : comte.
Cuer
: cœur.
Cuider : penser, c r o i r e ; l a t .
c o g i t a r e , s e l o n
Nicot, e t e r e -
dere , suivant Levesque
de
La
R a v a l l i è r e dans son
Glos
s a i r e qui e s t
à
l a s u i t e des
Poésies d u Roy de Navarre.
Cure
: s o i n ,
s o u c i ; l a t .
c u r a .
D.
Daintié : beauté, p u r e t é , l é g è
r e t é ;
a n g l .
d a i n t y .
Damage
ou Damaige
: dom
mage,
perte;
l a t . damnum.
De e s t p r i s souvent pour que
dans l e s
comparaisons.
A i n s i ,
dolor
graindre de
l a moic
,
douleur p l u s grande que
l a
mienne ; c e l t e
l o c u t i o n
s ' e s t
conservée
dans
l ' i t a l i e n .
DÉ : Dieu.
Déduit :
j o i e
,
p l a i s i r .
DehaitomDehé: p e i n e , c h a g r i n .
Del : du,
de l e ;
i t a l .
d e l .
Delaier : d i f f é r e r , t i r e r en
longueur, mettre un d é l a i ;
l a t d i j f e r r e
,
dilatum.
Delez : auprès , v e r s .
Delicious : d é l i c i e u x ;
a n g l .
d e l i c i o u s .
Délit :
j o i e
, p l a i s i r .
Delitable
:
d é l e c t a b l e
, agréa
b l e ; l a t . d e l e c t a b i l i s .
Di
liteux,
s e
:
doux,
ce
;
agréa
b l e ; l a t . d e l i t i o s u s ; b a s l a t .
d e l i c i u s .
Demaine : domaine, p r o p r i é t é ;
l a t .
dominium
;
a n g l . de
main.
Demant ( j e ) : j e demande.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 190/276
l3 2
(1L0SSATRE.
Dementer :
s e tourmenter,
s e
démener;
l a t .
dementire.
Demeure ou Demore
,
ou
De-
mour : demeure, s é j o u r , r e
t a r d ;
l a t . demoratio.
Départie
: départ , s é p a r a t i o n .
Départir
: p a r t i r , s ' e n
a l l e r .
Déport
: j o i e
, p l a i s i r .
Déporter : s e
r é c r é e r ,
ê t r e
en
j o i e .
Desespoir ( j e ) : j e d é s e s p è r e .
Deshirete
( i l l : i l d e s h é r i t e .
Desroi : malheur , d é s a s t r e ;
l a t .
deradio.
Desseurance
ou
Desseure-
ment : s é p a r a t i o n ,
d é l a i s s e
ment.
Desseure : s u r , d e s s u s .
Desseurer
: q u i t t e r , l a i s s e r ,
s e
séparer ; l a t . d e s e r c r e .
Destraindre
:
tourmenter,
cha
g r i n e r ; l a t . d i s t r i n g e r e .
Destrois
:
t r o u b l é
,
chagrin
,
plongé dans l a d é t r e s s e ; l a t .
d i s t r i c t u s .
Deu
ou
Deus, ou Dex ou Diex
:
Dieu.
Deul
ou
Duel ,
ou Doel
: d e u i l ,
c h a g r i n .
Doie
(que
j e )
: que j e
d o i v e .
Doigne
( q u ' i l )
: q u ' i l
daigne.
Dois : eau , courant , c a n a l .
Doint
ou Doinst
( q u ' i l )
: q u ' i l
donne.
Dolor ou Dolour
:
douleur.
DoLEREUS
O U DOLOROUS : doU-
loureux.
Donroie ( j e ) : j e donnerais.
Dou,
a r t .
:
du.
Doubter ou Douter : redouter,
c r a i n d r e .
Doulc
ou Dous, ou Douz: doux;
l a t . d u l c i s .
Doutance ou
Doute
: c r a i n t e ,
appréhension.
Droit o u Droiturier ,
ère
:
j u s t e , é q u i t a b l e , s i n c è r e .
Dru
, ue ,
ou
Druz : ami , e ;
bas l a t .
drudes
;
i t a l .
drudo.
Dui
(
j e
)
:
j e
d u s s e .
E.
Eage : âge, v i e .
Effrae
:
e f f r a y é .
Empaint ( i l ) : i l t r a n s p o r t e ,
heurte , pousse ;
l a t .
impin-
g e r e .
Emprendre :
entreprendre.
En
ou l'E n
:
on
, l ' o n .
Enfes
:
e n f a n t .
Enhaï
:
p r i s en haine
,
d é t e s t é .
Encignié : trompé, s é d u i t .
Enging : a r t i f i c e ,
tromperie
;
l a t . ingcnium; i t a l . inganno.
Enquereor
:
qui
s ' e n q u i e r t ,
curieux ; l a t . inquœrere.
Ensement ou Ensi : a i n s i , de
même
, p a r e i l l e m e n t .
Entendre : espérer; l a t . i n -
t e n d e r c .
Entente : entendement, pensée.
Entention : espérance.
Errement : erreur
,
i l l u s i o n ;
l a t .
e r r a r e .
E rt (
i l
) :
i l é t o i t
,
i l s e r a
;
l a t .
e r a t , e r i t .
Esbaudis :
t r e s s a i l l a n t de j o i e .
Escapé : échappé.
Eschis
:
banni
,
e x i l é
;
l a t . e x c i
s a s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 191/276
GLOSSAIRE.
i3 3
Eschiver : e s q u i v e r , échapper.
EsforChier
: e f f o r c e r .
Esgarder
:
r e g a r d e r ,
c o n s i d é r e r .
EsLOINGNIER
OU
EsLONGER ,
OU
ESLONGIER , OU EsLONGNER ,
ou Eslongnier : é l o i g n e r .
Esmai : émoi , émotion.
Esmaier : émouvoir, é t o n n e r .
Esmeré
: p u r i f i é , pur, p a r f a i t .
Esmeréement : purement, par
f a i t e m e n t .
Esmier : b r i s e r , réduire en
m i e t t e s .
Espoenté : épouvanté.
Estage :
s é j o u r ,
é t a t
;
l a t . s t a r c .
Estouvoir : combattre, dispu
t e r ; p r i s s u b s t . , n é c e s s i t é .
Estuet : i l f a u t ,
i l
c o n v i e n t .
Euls
ou
E uz
: yeux.
Exerciter : manier,
exercer,
s ' e x e r c e r ;
l a t .
c x e r c i t a r c .
Fache
(que j e ) : que j e f a s s e .
Façon
: l a c e ,
mine;
l a t . y à c i ' e j .
Fail ( j e ) : j e
manque.
Faillance : d é f a u t ,
a c t i o n
de
manquer.
Faillir :
manquer,
c e s s e r ,
tromper.
Faintement : faussement , avec
d i s s i m u l a t i o n ; l a t . J i n g e r e .
Fa z ( j e ) : j e
f a i s .
FeïE : f o i s .
Feintise
: f e i n t e ,
faux-sem
b l a n t .
Feis (tu) : t u f i s .
Fenir : f i n i r , t e r m i n e r .
Fiance: c o n f i a n c e , f o i .
Fin
, f . : p a r f a i t , accompli ,
en
t i e r , e ; l a t . f i n i s ; a n g l . f i n e .
Finement : parfaitement ,
en
t i è r e m e n t .
Finer
:
f i n i r ,
c e s s e r .
F i s :
c o n f i a n t ,
persuadé; l a t .
f i s u s .
Flambe : flamme.
Flor ou Flour : f l e u r .
Foille :
f e u i l l e ;
l a t . folium.
Fol ou Fo x
: f o u .
Folage
ou
Folor : f o l i e , éga
rement.
Forment : f o r t e m e n t .
Fraindre : rompre ,
b r i s e r
;
l a t .
frangere.
Fraint ( i l ) : i l rompt.
Franc
, che : noble , l o y a l ,
e
;
opposé
de
v i l l a i n .
Fuez
: f u y e z .
Fui
( j e ) : j e f u s .
Fus : f e u .
G .
G
a s
:
mal,
malheur,
p e r t e .
Giè : j e .
Gieu : j e u .
Gieu ( j e ) : j e j o u e .
Graer
ou
Gréer
: a g r é e r , gra
t i f i e r
,
remercier ; l a t . g r a t i -
t a r e .
Graille
ou
Grelle
:
mince
,
menu, d é l i c a t ; l a t . g r a c i l i s .
Graindre : p l u s grand ; l a t .
g r a n d i o r .
Grainer :
produire
d e s g r a i n e s .
Gravele
: g r a v i e r .
Greigneur ou Greignor,
ou
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 192/276
1 34
(.LOSSAIRE.
Greignour , ou Grenour :
p l u s
grand
;
l a t .
grandior.
Grevance : rigueur, g r i e f ,
peine;
l a t .
g r a v i s .
Grevain : g r i e f ,
rigoureux.
Guenchir :
a l l e r
à gauche ,
s ' é c a r t e r .
GUERDO N OU GUERREDON, OU
Guierredon : s a l a i r e , récom
pense.
Guerpir
:
s u i v r e ,
poursuivre,
obséder.
GutE
( i l ) : i l mène, g u i d e .
I I .
Hachie : peine , tourment, sup
p l i c e
;
a n g l .
a c h e .
Haitié : gré, s o u h a i t , p l a i s i r .
Hardement
:
h a r d i e s s e
,
cou
r a g e .
Hk(H) : i l h a i t
Hom
ou
Hon , ou Homi :
homme.
Hombkage : genre humain ;
e s p .
hombre.
Hontage : h o n t e .
I .
I : i l , l à .
Iert ( i l ) : i l é t o i t , i l s e r a ; l a t .
e r a t e t e r i t . .
Ieuz : yeux.
Inciter : e x c i t e r ,
pousser; l a t .
i n c i t a r e .
Irascus : i r r i t é , f â c h é .
Trié
ou
Iriez :
i r r i t é ,
c o l é r é ;
l a t . i r a t u s .
Irier :
i r r i t e r , mettre
en c o l è r e .
Istra ( i l ) : i l s o r t i r a .
Itant
:
a i n s i
, a u s s i t ô t ;
l at . i t à.
Ja : déjà, pas, p o i n t .
Jamaiz ou J a
maiz
,
ou James
j a m a i s .
J ' e l : j e l e .
Ke :
< pi e , c a r .
Joïans : j o u i s s a n t .
Joïous :
joyeux.
Jo r : j o u r .
Jo n
: j e .
K .
K l : q u i .
L.
Laqs om Las : réseau , l a c s .
Las
:
h é l a s .
Lais
ou
Lès ( que j e ) : que j e
l a i s s e .
Lait ( i l )
:
i l
l a i s s e .
Léaul : l o y a l .
Léaument : loyalement.
Li , a r t . : l e , l e s .
Lie
:
joyeuse, a g r é a b l e .
Lié : joyeux ,
en
l i e s s e .
Ligement
: avec
soumission
.
f i d è l e m e n t .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 193/276
GLOSSAIRE.
i35
Liges
:
subordonné
,
v a s s a l
,
s e r v i t e u r ;
l a t .
l i g a t u s .
Lo
( j e ) : j e
l o u e .
Loïers : récompense , s a l a i r e .
Lonc
:
l o n g .
Longe : l i n c e u i l , bandelette;
l a t . l o n g u s .
Los
: louange , g l o i r e ; l a t .
l a u s .
LOSENGEOR
OU
LoSENGEOUR ,
OU
Losencier
:
louangeur,
f l a t
t e u r .
LoUSElGNOL OU LotJSEIGNOLZ
ou
Lourseignol
:
r o s s i g n o l
;
l a t .
l u s c i n i o l a .
Ldiers
: récompense , s a l a i r e .
M.
M ai n :
matin
; l a t .
manè.
Maindre
ou
Meindre ,
ou
Me-
nor
,
ou
Menour
:
moindre
;
l a t . minor.
Mains
:
moins.
Maint ( i l ) : i l demeure; l a t .
manet.
Mais
: l e
mois
de mai.
Maistroier ou
Mestroier
:
m a î t r i s e r , ê t r e m a î t r e .
Malage : ma l , maladie.
Maléir
: maudire.
M ale dr é
, ée :
maudit
, i t e ;
l a t .
mala h o r a .
Malvais
:
mauvais;
e s p a g .
mal-
vado .
M'amie :
mon
amie.
Manaie ou
Manoie : mémoire.
Manoir , verbe : r e s t e r , demeu
r e r ; l a t . manerc.
Mantel ou Mantiad : manteau.
Mar :
mal
,
mal à
pmpos, mal
heureusement.
M a tère : matière ; l a t . m a l e r i a .
Mautalent ou Mal talent :
méchanceté,
m e f i a i t .
Mauyiz : a l o u e t t e ,
m a u v i e t t e .
Mehaigner : b l e s s e r , m a l t r a i
t e r , l a s s e r , d é c r i e r ; b a s l a t .
mahenicare
e t mahennare.
Meillor
ou
Meilloor,
ou Mil-
lo r
: m e i l l e u r , r e ; l a t . m e l i o r .
Mf.lz
: mieux.
Menbrer
: s e souvenir ;
l a t .
memorare.
Menteor
ou Menteour
: men
t e u r .
Merciii
ou
Merci, ou Merciz :
p i t i é ,
grâce, m i s é r i c o r d e .
Mercier : r e m e r c i e r .
M eri
:
payé
, récompensé,
mé
r i t é .
Merir : payer , récompenser ,
mériter;
l a t . m e r e r i .
Mescheance
: malheur,
a c c i
d e n t .
Meschéoir
:
mal
a r r i v e r
;
pris
s u b s t .
, malheur, a c c i d e n t .
Mésestance : m a l a i s e , mauvais
é t a t ,
souffrance;
l a t . malt
s t a r e .
Mesléement : avec mélange.
Mesprison : méprise.
M i
:
à moi
;
l a t .
m i h i .
Mi : miens; l a t . m e i .
M ie , p a r t i e ,
n é g .
; pas , p o i n t ,
non. Ce mot
e s t
encore en
usage
dans
l a
Champagne
,
l ' A r t o i s
,
e t
principalement
dans
l a
P i c a r d i e .
M o i e : mienne.
Mons ou Mont
: monde.
Morsel
: morceau.
Mort, p a r t i c i p e :
mis
à mort.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 194/276
i36
GLOSSAIRE.
Moult
ou Mout , ou
Mult
: Muelz : mieux.
beaucoup
;
l a t .
multàm.
Muir
( j e )
: j e
meurs.
Mouteploier :
m u l t i p l i e r .
N.
Neuns : néant, r i e n . Non : nom.
Neis ,
c o n j o n c l .
:
s i
ce n ' e s t , Nonchaloir : insouciance ,
i n
excepté
;
l a t . n i s i .
d i f f é r e n c e , o u b l i , o m i s s i o n .
Nel
: ne l e .
Nouveax ou
Noveax : nouveau.
N é s : n a v i r e ; grec mut. N us : nul , aucun.
Noians
ou
Nouans : néant, r i e n .
0
: a v e c .
O mio iso N o u Oquoison : occa
s i o n
, d e s s e i n , calomnie , a c
c u s a t i o n ; l a t . o c c a s i o e t a c -
c u s a t i o ;
bas
l a t . acheso; a n c .
p r o v . a c a i z o .
Ocire : t u e r ; l a t . o c c i d e r e .
Oci
:
t u é
, mis à mort.
O rs :
g r é , v o l o n t é .
01 ( j ' ) : j ' e n t e n d s .
Oïl : o u i .
O1l
: œ i l .
Oimi
: exclamation
de douleur
;
i t a l . o i m è .
Oisel : o i s e a u .
Onc ou
Onques
: jamais; l a t .
unquàm.
Onor ou Onour : honneur.
Ore , adv. : maintenant.
Ore, s u b s t .
.-temps,
moment,
heure
; l a t . h o r a .
Orguel
ou
Orcueux
: o r g u e i l .
Oroison : o r a i s o n , p r i è r e .
Orrez ( v o u s ) : vous entendrez.
O rs
:
o u r s .
O s ( j ' ) : j ' o s e .
Oscur,
re
: o b s c u r , e .
Ostel
: maison , l o g i s .
OT(il)
:
i l
eut,
i l
e n t e n d i t .
Outrée : charge , combat.
Outréement : à outrance, ou
t r e mesure , absolument.
Ouvré : t r a v a i l l é .
P ainer ou
Pener
, ou Peiner :
t r a v a i l l e r ; prendre
peine,
s o u f f r i r
;
l a t .
pana.
Pairt
(
i l
)
:
i l
p a r t .
P a ï s : pays , p a t r i e .
P a i s : paix ,
r e p o s .
Paor oh Paour : peur,
c r a i n t e
;
l a t . pavor.
Parcevoir : a p e r c e v o i r , remar
quer; l a t . p e r c i p e r e .
Parlier,
Mal-parlier
: médi
s a n t , calomniateur.
Paroir : p a r o î t r e .
Paroiseus
,
se
:
paresseux
,
s e .
Parra
( i l ) :
i l
p a r o î t r a .
Pens ( j e )
:
j e p e n s e .
Pensis :
p e n s i f ,
rêveur.
P e - r d e : p e r t e ; l a t . p e r d i t i o .
Pesance : p o i d s ,
c h a g r i n ,
e n n u i .
P i s :
estomac
,
p o i t r i n e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 195/276
GLOSSAIRE.
■
37
Plenté : abondance, f o i s o n ;
l a t .
plenitudo;
a n g l .
p l e n t y .
Pleuvi : promis, j u r é .
Plor
ou
Plour ( j e ) : j e p l e u r e .
Plusor
ou
Plusour : p l u s i e u r s .
Plux : plus, davantage.
Poene ou
Poine
:
peine
, dou
l e u r
;
l a t .
pœna.
Poi ou Pou : peu.
Poissance : p u i s s a n c e .
P oo ir o u
Povoir
:
p o u v o i r .
Poor :
peur,
c r a i n t e .
Porchas
o u P ourch as
: pour
s u i t e , d e s s e i n , e n t r e p r i s e .
P o rpens o u P o drpens :
pensée,
d e s s e i n
,
p r o j e t .
Pot ( i l ) : i l
p u t .
Precioos
:
précieux
; a n g l . p r e -
Prée : p r a i r i e .
Preigne
(que
j e
ou
i l )
:
que
j e
ou
i l prenne.
Preo : p r o f f i t .
Preus ou Preux : brave , cou
rageux , h a r d i .
Pris ( j e ) : j e
p r i s e
, j ' e s t i m e .
Prou
a :
p r i e r .
Proiere : p r i è r e .
Propens : pensée , d e s s e i n ,
p r o j e t ;
l a t .
propensio.
Prou
: abondamment ,
a s s e z
,
beaucoup.
Prudom
ou Prudons : prud'
homme , homme d'honneur ;
l a t .
prudens
homo.
Puet ( i l ) : i l p e u t .
Puis : depuis, e n s u i t e .
Quanques :
autant
que , quoi
que;
l a t . quantumcumque.
Quar : c a r ; l a t . quarè.
Quarrel
:
t r a i t
,
p i e r r e
ou
bou
l e t
c a r r é .
Que
: que ,
parce
que , c a r ;
l a t . quàd.
Quens
:
comte.
Queque : quoi
que;
l a t .
quœquc.
Queus : q u e l s .
Queux : c u i s i n i e r .
Quier ( j e ) : j e cherche , j e
de
mande;
l a t .
quœro.
Quis
: cherché, demandé.
Qdit ( j e ) : j e
pense,
j e
c r o i s
,
j e q u i t t e.
Quites : a c q u i t t é ,
l i b r e .
R.
Ramaint i l ) : i l ramène.
Kap.uk r : payer, récompenser.
Rasrainer
( s e ) :
redevenir
s e r e i n .
Rasseurement
:
assurance,
con
s o l a t i o n .
Rassoager ou Rassoagier : sou
l a g e r , r a d o u c i r .
Raverdoier: r e v e r d i r , r e f l e u r i r .
Recort ( j e ) : j e me souviens;
l a t . r e c o r d a r i .
Rehetier : s e r é j o u i r , s e r e
f a i r e , encourager.
Remaigne ( q u ' i l )
:
q u ' i l
r e s t e .
Remaint
i l )
:
i l
r e s t e .
Remanoir : r e s t e r , demeurer ;
l a t . remanere.
Remirer : v o i r ,
regarder,
co n
s i d é r e r .
Renvoisié : g a i , r é j o u i .
Repairier
: h a b i t e r ,
r e p a r o î t r e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 196/276
i38
GLOSSAIRE.
Reporpens : r e t o u r de pensée , Riens : chose; l a t . r e s .
s o u v e n i r .
Roeve.
y
yez
Rouver.
Resplent ( i l )
: i l
b r i l l e ; l a t .
Rouver :
demander, p r i e r ; l a t .
r e s p l e n d e t . r o g a r e .
Respons
:
réponse. Ru
:
r u i s s e a u
;
l a t . r u o .
Revoer ou Revoïer : r e v o i r .
Salemons : Salomou.
S ' AMIE :
son amie.
Savor ou
Savour : saveur,
bon
goût ; l a t .
s a v o r .
Sauteler
:
s a u t i l l e r ,
t r e s s a i l l i r
de j o i e .
Se , c o n j o n c t . : s i .
Seingnorie : s e i g n e u r i e .
SemblaNCK : semblant ,
ma
n i è r e, f a ç o n .
Semont
( i l ) : i l
somme
, com
mande.
Serf ( j e ) : j e
s e r s .
Serf
ou
Sers
:
e s c l a v e
,
v a s s a l
;
l a t . s e r v u s .
S e s i : s a i s i .
Seul
ou
Soel,
ou
Soil
(
j e )
:
j ' a i
coutume; l a t .
s o l e o .
Seur : s u r , au-dessus.
Seus
:
s e u l .
Sevent
( i l s )
:
i l s s a v e n t .
S i : tellement , beaucoup , a i n s i ;
l a t . s i c .
Siècle : s i è c l e ,
monde.
Signor : seigneur;
l a t .
s e n i o r . ^
Solas
o u S oula s
:
c o n s o l a t i o n
,
soulagement
, p l a i s i r
;
l a t .
s o l a t i u m .
Solement
:
seulement.
Sorciz : s o u r c i l s .
Sot
( i l ) : i l s u t .
Soufraint ( i l ) : i l s o u f f r e , man
que.
Souldée : s o l d e ,
paiement.
Souloit ( i l ) : i l a v o i t coutume.
Soupris ou Souspris :
s u r p r i s .
Souspir ( j e ) : j e
soupire;
l a t .
s u s p i r o .
Suelt i l ) : i l a v o i t
coutume;
l a t . soldat.
Suens
:
s i e n ;
l a t .
suus.
Suer : s o e u r .
Terme
d ' a m i t i é
employé même envers une
épouse o u une m a î t r e s s e ; c e
mot
s ' e s t
conservé dans l e s
p a t o i s màconnois , dauphi
n o i s e t b r e s s a n .
Surie
: Syrie ; grec
Talent :
amour,
b e s o i n ,
bonne
v o l o n t é .
Taisir : t a i r e ; l a t . t a c i r e .
Tans
ou
Te ns : s a i s o n .
Targer ou
Targier
:
tarder
;
l a t . tardare.
Tiegne ou
Tiengne
( q u ' i l ) :
q u ' i l t i e n n e .
T olu ou Tolut , ou
Toust
, ou
T ou t
:
enlevé
,
p r i s
;
l a t .
t ô l
i è r e .
Trahir 0 : 1 Traire : t i r e r , ame
n e r , t r a h i r .
Traïson : t r a h i s o n .
Traitis ou Tretis
: é t i r é , long ,
élancé, f l u e t ; l a t . t r a c t u s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 197/276
GLOSSAIRE. 13 9
T raÏ to r o u
Trahitor
,
ou
Tra-
Tristor
o u T rist our
:
t r i s t e
,
hitour : t r a î t r e . a f f l i c t i o n .
Travaillé ou Traveillé : Truis ( j e ) : j e
t r o u v e .
l a s s é
, f a t i g u é , tourmenté.
Tuertre ou
Turtre : t o u r t e -
Trestourner
:
r e v e n i r ,
r e t o u r -
r e l i e
;
l a t . t u r t u r .
n e r . Tuit : t o u s .
u.
Umelier : h u m i l i e r , soumettre.
V .
Vair ou
Ver
:
de
d i f f e r e n t e s
c o u l e u r s
;
l a t . v a r i u s .
1
Valor
ou
Valour : v a l e u r ,
v e r t u ; l a t .
v a l e r e .
Véir :
v o i r .
Venra ( i l )
:
i l v i e n d r a .
Verai, a i e : v r a i , a i e ; l a t .
v c r u s .
Veraiement : vraiment.
Viaire :
v i s a g e ;
b a s l a t . viarium.
Vif ( j e ) :
j e
v i s , s u i s en v i e .
Vigor
ou
Vigour
:
f o r c e
,
v i
gueur ;
l a t .
v i g o r .
VlLANIE OU VlLON IE, OU VlL-
tance :
a c t i o n i g n o b l e ,
c r i m e ,
tromperie ,
a b j e c t i o n
de c a
r a c t è r e ;
l a t .
villanus;
b r e t .
v i l l e n ; a n g l . v i l l a n y .
Vis
:
v i s a g e .
Vis
: v i v a n t ; l a t . v i v u s .
Vis , p a r t i e . : vu,
v i s i b l e , ap
p r i s
;
c e
m ' e s t
v i s
,
j e s u i s
c e r t a i n ; l a t . v i s u s .
Voir ou
Voire ,
ou Voirs
:
v r a i , vraiment , v é r i t é .
Vois ( j e ) : j e
v a i s .
Voise ( q u e ) : que j ' a i l l e .
VolentÉ :
v o l o n t é .
Volenteiz : de bonne v o l o n t é ,
d i s p o s é .
V os
:
v o u s .
Vosist ( q u ' i l ) : q u ' i l v o u l û t .
Voult
( i l ) :
i l
v o u l u t .
Vueill ou Vuil ( j e ) : j e veux.
Vuet
( i l ) : i l v e u t .
w.
Welent ( i l s ) : i l s veulent; a n g l . i v i l l .
D e s yeux
vain
é t a i e n t
l e s
b e a u x
yeux
d a n s
l e s
X I I
,
X I I I
e t
X I ~ V <
s i è c l e s .
O u
a
l o n g - t e m p s d i s p u t é p o u r s a v oi r q u e l l e c o u l e n r
p a r t i c u l i è r e
d é s i g n o i t
c e m o t . L e v e r s s u i v a n t l a d é t e r m i n e f o r m e l l e m e n t ; l e
p o è t e d i t ,
e n p a r l a n t
d ' u n e b e a u t é p a r f a i t e , q u ' e l l e a v o i t
C o m f a u c o n s T a i n î e x e t r i a n s .
{ F a b l i a u x d e
B a r b a z a n ,
é d i t i o n d e Méon , t o m e I I I , p ag e 4 1 4 , v er s 4 8 1 .)
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 198/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 199/276
ANCIENNEMUSIQUE
DES
CHANSONS DUCHATELAINDE COUCY,
M I S E E N N O T A T I O N
MODERNE
A V E C ACCOMPAGNEMENT
DE
P I A N O ,
PAR
M .
PERNE,
C O i i n K M O M M I t T D E L ' i B a T I T D T l O t A L D S M A N C F . ( a C A D K M I I D E S D R A X - A K T S . )
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 200/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 201/276
MUSIQUE
DES
CHANSONS DU CHATELAIN DE COUCY.
AVIS.
Quatre mélodies des chansons du châtelain d e Coucy
ont été notées e t publiées par Laborde, dans so n Essai
sur la Musique , tome I I , pages 2o5 , 281 , 287 e t 291.
Burney
e t Forkel ,
dans leurs
Histoires d e la Musique,
ont
essayé
d e rhythmer
une
ou deux d e ces mélodies,
en
établissant l a mesure
musicale d'après
l a notation
en notes
d e
forme
carrée
e t
losange
donnée
par
Laborde
;
mais
ces auteurs ne sont parvenus qu'à donner un aperçu
informe d e
cette
a nc ie nn e m usi qu e.
Privés
des manu
s c r i t s , i l s ne pouvoient présumer que l a notation
q u ' i l s
trouvoient dans l'ouvrage d e Laborde é t o i t d e toute nul
l i t é pour pouvoir établir l a mesure musicale , l a coupe
des phrases, e t
déterminer l e s
passages qui, dans ces
mé
lodies, exigent
l a
présence
e t
l ' e f f e t
du bémol
,
du dièse
e t du bécarre.
La pratique
usuelle
d e l a notation en usage pendant
l e s onzième , dou zième , treizième e t quatorzième
s i è c l e s
a été
jusqu'ici
totalement ignorée , quoique Francon e t
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 202/276
i44 MUSIQUE DES CHANSONS
quelques autres
écrivains
sur
l a musique
aient donné ,
sommairement
i l
e s t
vrai,
l e s
règles
d e
cette
notation,
parce que
l e s
d i f f i c u l t é s que ces
règles présentent
dans
leur exécution
, à
cause
des nombreuses liaisons ou
l i g a
tures d e notes , ne sont pas l e s seules qui s'opposent à
l'exacte distribution et au rappo rt d es valeurs à placer
l e s unes sous l e s autres dans l e s morceaux d e musique
à
deux, à
t r o i s e t à quatre
parties
, mais
encore à cause
des
accidens
qui
se
rencontrent devant
des notes auxquelles
i l s
semblent n'avoir nul rapport.
Ce ne peut
donc être
que par l a pratique
constante
d e
l a mise en partition d e plusieurs morceaux d e musique
des s i è c l e s précités que l'on peut acquérir l a certitude d e
réussir à rendre en notation moderne t e l l e musique que
ce
s o i t
d e
ces bas s i è c l e s .
Cette
pratique
nous étant d e
venue familière en
raison des nombreux extraits
que
nous
avons
f a i t s d e l a plus ancienne musique qui existe
dans l e s manuscrits d e l a
Bibliothèque
du Roi , nous
sommes
parvenu à restituer l a musique des chansons
du Châtelain t e l l e qu'on l a
trouve
i c i , donnée d'après
ces mêmes
manuscrits e t
ceux d e
l a
Bibliothèque d e
l'Arsenal.
La
notation musicale
du
douzième
s i è c l e
e s t
plus
simple
que
celle des
treizième e t
quatorzième s i è c l e s
,
parce
qu'à
cette
époque
l a
musique à
plusieurs
parties
é t o i t
assez
rare ; mais e l l e
n'en
possède pa s moins l e s moyens d e
former
toutes l e s divisions possibles d e mesure à deux , à
t r o i s
e t
à quatre
temps.
La
mesure ternaire
é l o i t
alors
préférée ,
e t
toutes
l e s
chansons
du Châtelain sont
à
t r o i s
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 203/276
DU CHATELAIN DE COUCY. i4 5
temps
;
l e s temps d e cette mesure
sont même
souvent
ternaires. Dans cette notation , i l n'y a pas de barres
pour
séparer l e s mesures; mais l e s phrases mélodiques y sont
distinguées , dans l e s copies l e s
plus
exactes , par des
barres t i r é e s
perpendiculairement du
haut
en bas d e l a
partie, ou n'embrassant
qu'un
ou deux espaces entre l e s
l i g n e s . Ces
t r a i t s
ou ces
barres
désignent non
seulement
l a
f i n d'une phrase musicale ou
du
vers
mis
en musique ,
mais
l e s
uns
e t
l e s
autres
représentent
aussi
l e s
valeurs
muettes
ou silences ,
selon
l e
plus
ou moins
d'espaces
linéaires q u ' i l s embrassent,
comme nous
venons de l e
dire. Les c l e f s
employées
dans
l e s manuscrits
sont l a clef
d'ut
sur l a seconde
ou
l a troisième
ou l a
quatrième ligne
( l a portée musicale
n'étant
composée que de quatre l i
gnes), e t l a
clef
d e fa sur l a seconde
ligne.
Souvent l e
bémol apparoît
posé
sur
l a place
d e l a note s i ,
que dans
ces
anciens
temps
on
appeloit
fa
lorsque
l e
s i
é t o i t
bémo-
l i s é , e t
mi
l o r s q u ' i l é t o i t
s i
naturel. I l en é t o i t de même
d e
l a note mi, qui , devenant
mi
bémol , prenoit
l e
nom
d e fa, parce que l e s s i x syllabes ut, ré , mi, fa, sol, la ,
étaient
alors suffisantes pour l a solmisation , attendu que
tout
demi-ton
, en descendant l'échelle, ou gamme, ou
exacorde,
se chantoit fa-mi, e t
tout
demi-ton
en mon
tant
se prononçoit e t se chantoit mi-fa, d'après
l e
sys
tème
des
n ua nc es, d o nt
i l
s e r o i t
trop
long
de
donner
i c i
l'aperçu. Le bécarre , dans l e douzième s i è c l e , é t o i t
employé
comme
signe du
dièse
,
e t ce
ne
fut
que dans
l e
treizième
s i è c l e ,
lorsque
l a
musique
à plusieurs
parties
prit
faveur , e t
l e
dièse
commençant à
paroitre ,
que l e
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 204/276
6 MUSIQUE
DES CHANSONS
bécarre ne f u t plus considéré que comme propre à
annuler
l ' e f f e t du dièse ou du
bémol.
Outre
l e bémol
posé à l a clef pour indiquer
que l a
note s i devoit être
abaissée
d'un
demi-ton
dans
l e
courant
d e l a
portée , i l
e x i s t o i t encore des cas
o ù
l ' o n
abaissoit cette
même
note
,
quoique l e bémol ne
se
t ro uvâ t pa s indiqué,
e t
cela en
raison d e l a tournure c h i
chant
ou d e l a modulation.
Toute
composition
m usi ca le d epu is l e s bas
s i è c l e s
avoit
pour base e t type d e mé lo die l e s tons ou modes du chant
grégorien , vulgairement appelé plain - chant , modes
d'origine grecque ,
d'après lesquels l e s modernes ont
formé leurs modes majeurs
e t
leurs modes
mineurs.
Dans
l a
musique figurée , a i n s i appelée
pour l a
distinguer
du
plain-chant
, ces modes étant souvent
entremêlés
l e s uns
avec l e s autres , scion l e s
différens
rapports q u ' i l s avoient
entre eux , offroient
alors
d e l a va rié té à l a mélodie , e t
amenoient
diverses
modulations
que
n'admeltoit
pas
l e
plain-chant. Dans ces modes,
l e s
intervalles mélodiques
l e s
plus
naturels
éloient
ceux
employés pour
l a mélodie e t
l a
modulation.
Rarement o n
voit
dans l a musique des on
zième
e t douzième
s i è c l e s
des intervalles disjoints d e
s i x t e
,
de septième e t d'octave. L'intervalle d e triton (ou quarte
majeure, ou quarte augmentée , comme
l'appellent
l e s
modernes)
é t o i t presque
totalement
rejeté comme peu
mélodique,
d i f f i c i l e
à
entonner
lorsqu'il
é t o i t
disjoint
,
e t
d'une relation
fausse avec
l e s autres
intervalles
d e l a
mélodie l o r s q u ' i l é t o i t formé
par
des notes
conjointes.
C'est pour ces
deux
raisons que, dans l e s
modes
dorien
(premier ton), hypo-dorien (second ton), hypo-phrygien
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 205/276
DU CHATELAIN DE COUCY. 7
( q ua tr iè me t on ) , lydien et hypo-lydien (cinquième e t
sixième
tons
)
,
toutes
l e s f o i s
que
l a
note
s i
descendoit
sur
le^a,
on
formoit
toujours un demi-ton
en
descen
dant sur
l e
la,
troisième note
d e l ' i n t e r v a l l e
d e
quarte
p r i s
en montant
,
intervalle
qui ,
d e
quarte majeure q u ' i l
é t o i t ,
d evenoit q uarte juste
,
ou mineure, comme l ' a p
pellent certains maîtres. La note s i é l o i t
donc
, dans ce
cas, considérée comme s i bémol-, mais ce même s i é t o i t
toujours naturel en montant à l ' u t , à moins que l e bémol
indiqué
n'annulât
cette
règle,
ou
que
l a
tournure
d e
l a
modulation
ne
changeât l a
nature du mode en c e l l e des
inodes
phrygien (troisième t on ) , m ix o lyd ien (septième
ton),
e t
hypo-mixolydien ( huitième ton); car,
dans ces
t r o i s modes, presque toutes l e s f o i s que l a relation d e t r i -
Ion e x i s t a i t dans l a mélodie , ce n ' é t o i t pa s l e 5 1 qui d e-
voit être abaissé d'un demi-ton , mais l e fa naturel qui
devoit
être élevé d'un
demi-ton
e t
considéré comme fa
dièse , parce que l e
s i naturel
existe
dans
ces modes
comme
é ta nt l' une
d es cor des
constitutives
d e
l a
mélodie.
Dans
l e s manuscrits du douzième
s i è c l e ,
e t même dans
quelques uns du treizième
,
l e bécarre f a i t alors l a fonc
tion d e notre dièse moderne en élevant d'un demi-ton l a
note
devant laquelle i l e s t posé o u celle à laquelle i l
a rapport. I l e s t encore essentiel d e remarquer que
dans
l e
courant d'un
morceau d e musique , e t même quelque
f o i s
au commencement
d e
l a
portée , on trouve l e bémol
placé
devant l ' u t
e t l e bécarre placé devant l e s i
: alors
ces
signes
ainsi
placés
indiquent que d e
l ' u t
au
5 1 i l
y a
toujours un demi-ton. Quelquefois on trouve aussi
ces
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 206/276
14 8 MUSIQUE DES
CHANSONS
accidens
placés devant t e l l e note que ce
s o i t
,
considérée
comme
première
d'un
groupe d e
notes l i é e s
: alors ces
signes
n'affectent
pas
toujours
cette
première
note, mais
bien souvent
celle
qui ,
dans ce
groupe
d e notes
, exige
l'élévation ou l'abaissement que réclame l a tournure mé
lodique d e l a phrase.
La mélodie des anciens modes étant dans l e genre dia
tonique
pur,
admeltoit rarement
des demi-tons intercalés
au
milieu
d'une
phrase
d e chant
;
mais i l
é t o i t
donné
comme règle
constante que , dans l e s
phrases
f i n a l e s
d e
chant ou d e
modulation ,
toute pénultième
no te qui
for-
moit un Ion sous l a d ern iè re n ot e qu'elle précédoit , de-
voit être élevée d'un demi-ton pour adoucir l a dureté du
chant, e t
former
dans l a
mélodie un sens f i n a l .
D'après
cette
règle, on formoit toujours un demi-ton
d e
l ' u t au
ré ,
du fa
au sol
e t du
sol
au
la , comme si cet ut,
ce fa,
ce
sol,
eussent
été
précédés
d'un
dièse.
Quant à
l'exécution
d e l a musique d e
ces
anciens
temps, i l ne nous e s t pas donné d e l a connoître plus que
c e l l e entendue par nos aïeux. Tout ce qui tient au
mo
r a l , au sentiment, aux sensations, à l a mode
même,
e s t
tellement
f u g i t i f , principalement en musique, qu'on
ne
pourroit
avoir quelques
indices certains
d e
cette e x écu
tion
qu'au moyen
d e signes
q ui indiqueraien t l e s prin
cipaux
ornemens
alors
employés
par
l e s
chanteurs.
La
seule trace que l ' o n trouve dans l e s plus anciens ma
nuscrits d e ce que nous appelons agrémens du chant ,
e s t un
signe
ou note appelée plujue par l e s anciens , du
terme pUca,
mot
l a t i n qui veut dire p l i .
Cette
note, qui
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 207/276
DU CHATELAIN DE
COUCY.
9
é t o i t
tantôt
d e figure carrée ,
tantôt d e
figure
losange
,
avoit toujours
deux queues
, e t
cela
pour
l a
distinguer
des autres
valeurs d e notes
dont
e l l e
f a i s o i t partie ,
ou
contre lesquelles e l l e é t o i t
accolée
comme
signe
d e t r i l l
ou d e
brisement
de la
voix.
Sa
présence indiquoit
que
l a note qu'elle désignoit devoit être partagée en
deux
sons contigus , e t battus l'un contre l'autre
par
l e mou
vement d e
l a
g l o t t e . Le s deux so ns o pé ré s par ce mouve
ment se
formoient
en
montant
s i
l a
note
qui
suivoit
l a
plique é t o i t pl us élevée ou sur
l e
même degré qu'elle ,
e t
en
descendant
s i
l a note
qui
l a
suivoit é t o i t
d'un ou
plusieurs
degrés plus
bas.
On ne peut
affirmer
que ce
mouvement d e l a glotte indiqué
par
l a
plique
fût effec
tivement l e même que celui d e l a
voix
dans
l'exécution
du t r i l l moderne, mais l e terme plique indique assez que,
par l a présence d e
cette
note, l a voix devoit se plier
au
mouvement
d e
sons
contigus
,
ce
qui
e s t
enseigné
dans l e s
anciens ouvrages sur
l e plain
-chant
e t l e chant
figuré ,
e t démontré
par
l e s manuscrits
des
chansons du
Châtelain du
dou zième
s i è c l e
,
où l e s
mêmes passages
d e
mélodie
sont é c r i t s en
deux
ou
t r o i s
notes dans l'un des
manuscrits , e t en plique d'une seule figure dans l ' a u t r e .
On peut aussi considérer comme petites notes, notes d e
goût, ces fréquentes appoggiatures qui précèdent ou qui
suivent
l e s
notes
dont
l a
valeur
à
e l l e
seule
remplirait
l'un des
temps
d e
l a mesure, e t
qui, s'associant une
petite
note, rendent
alors ce même temps ternaire d e
binaire
q u ' i l s e r o i t
sans
l a
présence
d e
cette
valeur mi
nime.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 208/276
io MUSIQUE DES
CHANSONS
Le s
manuscrits
d'après lesquels l a musique
des
chan
sons
du
Châtelain
e s t
donnée
i c i
en
notation
moderne
,
sont l e
n° 7222 du fonds du Roi , l e s n ° * 65, 66, 6 7 du
fonds d e Cangé, d e
l a
Bibliothèque du Roi,
e t l e n°
63
des manuscrits du fonds d e
Paulmy,
d e l a
Bibliothèque
d e l'Arsenal. Ce manuscrit n° 63
e t
l e
1 1 ° 7222 sont t r è s
bien copiés. I l y a peu d'erreurs dans l a position des
c l e f s des bémols ; mais parmi l e s manuscrits du fonds d e
Cangé l e s
fautes
d e valeurs, d e position d e c l e f s , d e
placement
exact
d e
bémols
,
d e
bécarres
, e t
l e s
absences
des signes
d e
division des phrases mélodiques sont t e l l e
ment fréquentes par l'impéritie des
copistes,
que , sans
l e
secours du manuscrit n° 6 3 du fonds d e Paulmy, i l nous
eût été
presque
impossible d e restituer
exactement
une
partie d e cette ancienne
musique.
Des précieux monumens
d e
musique ancienne latine
ou
françoise que possède
l a
Bibliothèque
du
Roi, i l
en
e s t peu qui présentent autant d'intérêt que l a série
mu
s i c a l e des chansons du Châtelain. Cette musique e s t l a
plus ancienne qui e x i s t e ,
à
l'exception d e
quelques
pièces
que l'on trouve dans cinq ou s i x manuscrits des
dixième,
onzième e t dou zième
s i è c l e s
, pièces
écrites en
vers
l a t i n s
rimés
ou
en langue
romane.
Des vingt - qu at re c ha nso n s attribuées au Châtelain,
l e s
n 0 '
3
,
1
3
,
1
5
e t
17
d e
cette
édition
sont
l e s
seules
chansons dont l a
musique
ne s e trouve pas dans
l e s ma
nuscrits ;
l a
chanson n°
1
, Por
verdure
ne por
prée
,
e t
c e l l e
n°
23 , Ahil
A
ors
, ont
des
mélodies différentes
dans
l e s
manuscrits n 7222,
fonds du
Roi ,
e t l es
numéros
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 209/276
DU
CHATELAIN
DE
COUCY. n
des
autres
fonds.
Nous
avons
choisi
parmi
ces
chants
,
qui
s e trouvent
être
différens
pour l e s mêmes chansons
,
l a
musique l a plus mélodieuse , celle dont l e
s t y l e
e s t plus
rappro ché d e notre musique moderne. On peut donc
considérer comme un ouvrage complet d e musique du
dou zième s i è c l e l e s mélodies, au nombre d e
vingt
, don
nées
dans
l a présente édition ; ces mélodies ne manquent
ni d e naturel ni
d'une
certaine expression mélancolique.
On
aperçoit
aussi
,
par
l e
texte
d e
ces
chansons
,
que
l a
poésie lyrique françoise
é t o i t
déjà
propre à s'unir à une
composition musicale régulière e t
mélodieuse.
Dé j à, d a ns
ces
p e t i t s
pocmes , l e s temps f o r t s e t l e s
temps
foibles ,
que donne l a manière d e scander l a versification , four-
nissoient au c ompositeur de mélodies l e s moyens de créer
des phrases d e
musique
régulières , presque toujours
composées d e quatre ou d e s i x mesures 5
e t
s ' i l en
é t o i t
de
t r o i s
ou
d e
cinq
mesures,
ces
phrases
ne
marchoient
jamais isolées, mais
toujours deux
à deux,
s o i t immé
diatement ,
s o i t en
correspondance
l e s unes avec l e s
autres en
raison
de l a disposition mé trique d e l a
poésie.
Nous ne craignons pas d'ajouter, d'après nos observations,
que celte coïncidence fra ppa nt e d es syllabes l e s plus
accentuées
de l a
poésie
avec l e s temps f o r t s d e l a
mesure
musicale, e s t
une preuve
convaincante que,
dans
ces
anciens
temps,
l e
poète
composoit
lui-même
l a
musique
des
pièces
d e vers q u ' i l
destinoit
à être chantées.
Le s vingt mélodies donn ées i c i sont en divers modes
modernes
, pour éviter l'ennui qui
auroit
pu résulter d e
l a continuité fatigante des mêmes modes anciens ;
mais
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 210/276
»
é •
*
*
.
i5a MUSIQUE
DES CHANSONS,
c i c .
nous
n'avons
rien changé aux valeurs ni ajouté aucune
note d e goût à ces mélodies ,
qui
toutes sont
extraites
avec
l a
plus
grande
f i d é l i t é des manuscrits
précités.
Nous avons
essayé d'y
adjoindre un accompagnement d e piano
;
dans
cet
accompagnement ,
l'essence
e t
l e
caractère
d e
l a
mé
lodie y sont , autant que possible ,
servis
selon l e s
modes
primitifs
dans
lesquels ces mélodies ont été composées.
Ces modes sont indiqués en t è t e d e chacune des chansons,
afin
que
l e s
curieux
qui
voudroient
compulser
l e s
ma
nuscrits
e t comparer ces mélodies,
rend ues en
notes
modernes
avec
l'ancienne
notation , puissent s a t i s f a i r e
leur désir, e t se convaincre,
d'après
leur
propre
juge
ment , que s i l e s auteurs e t l e s poètes des on z ième e t
douzième s i è c l e s ont donné quelque importance à l a langue
françoise , encore à
so n berceau
, l ' a r t musical marchoit
d'un
pa s
égal
, associé
comme
i l l ' é t o i t aux
ouvrages qui
déjà
faisoient
l e s
délices
d es so uve ra in s
e t
d e
l a
plus
haute société.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 211/276
ANCIENNE
MUSIQUE
DES
CHANSONS DUCHATELAINDE COUCY,
M ISE
E N N O TA T I O N MODERNE A V E C ACCOMPAGNEMENT
T ) E
P I A N O ,
PAR
M .
PERNE,
C O a B E S P O X D l K T D t I . ' l W S T I T I i r B O t i L D K F R A N C E . ( a C A D K M I K D X S R K A D X - A l T f
. )
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 212/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 213/276
MUSIQUEDESCHAîTSakst
t ' Y o / / t .
:
/ t t s
marquer
f O i -
jTrvf/
ouisSt
trouvent
dan *
n e l f o s
r r u M i y u e . a s u i t e f u i r s t&Btanat£ oueyr^t
£ * / j t * e j n e m £ t & t / c A a s i l >
t i c t / , e f j v . r . r w z s / r ceminu,
f / 6 s £
f /
' u . s ' t i f / f
f / / r s t s
/ i t ' r u t . r t y c s f
t r t f -
d e t ' n e ^ c ' f / / .
n r ,
e & r r j c a J o r t n t u t t i x j i b c i t t r s n a v t c / c £ a . t w c j c
affcc
/e^on/ou,
t£é?éaeri£
e e c e / t u , y t t z ,
f a
tiui
e t i montant l e *
c & a n t r a r t e ' J t o C t ' 0 U .
mattfe
d ' u s r e - f i i t /tùs&iwejw
T t t r ê B * ; s t r / r t x
x t
/ i '
e / i s t j i f t / w e j t s / . t / i u - i
otcplus-tieur* t / f ^ r t - t v ,
r s
T rtM dvifr
t i / o r x s e / f r i f f
e n / i ' s r t / f n /
f o b c r f f r j n G n t e t & f a t rfoùc
t u > e * :
f a svns
x f t r
fayrtM
' e t est/MM*
e f - r r / u t .
y t e t , f a r u è f - o t . dacouimttt'unei^re.
^J&xieirtples
TriS
en
r n o / t / a s t f X
/ > / / ; • /
-y
^x^L-
i —
wTiuJI
s n ,
/{jf..
h
,
-' À
J V o u i > g l -/ - mon. \
ne
/for J e t u / f a .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 214/276
1.16 »
i , r - v ' i / f e a i ' e U o . ^
(Ujonsonl1:A
V» Ton
t»fc
efLytbni réunis
; «h '
\
:=^dL- —
^^
J
1—4
-£L-~t^¥— - Î V -¥^—JV -Y—^—
nf —
—
M
v ' 1 * - — * r -
#
s
1
-5—V—v—
w
1? t n
< S e , ru/
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 215/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 216/276
I.Ï8 5
i #
H?
Tan,inG
= ~
Hypo
J ) o o ? i « a i .
n _ I
O
h ' . v i i s ] > 1 i s e
une /Y J f
l - P - — ^
(i
{f-
> ^
J
,
1
I
J /
L M
« f «
-
A * -
, / e
go
not
. 1
33
wft-ouven:
S t - m* ,
s e
ment
r r r f s
r u t r x « V
>:>5
r/r
; y
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 217/276
T$9
ri & /tu
»
, r y i , A / yu€uv£jaimi*mùtn e .
1
» <
'
- 1
33
*
•
r k - - .
m
* J L
. # -
j r
.
A a / z r / . cn l J f l / t f ns / f c / f c cÀati • se r i e s
se
wm
d £
-
jton
jfuttrrùnen
s e j '
e p / i t
a
nt&dousic
e t ,
z I l
mm
m
53 '
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 218/276
vlndattfe
-f
T*
T O « H l «
Ionien
b a c .
Cmmentyue / o n t ^ u e ^ dey
J J 1
,
/
/ >
/an
-
te
ae-
eA i
r
tzt_V
HZ
—
^-
———
j jr—
—
t
i
}
B
raisorv e
+ r—
Z l l . -
Efef
y
-
—-p—
i
—
* i
H
.
/ » <
/V
- i
I
1
h
1
«
f -—
1 «L-
-J-Jl —
*
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 219/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 220/276
K î2
7
tWiiSàOUuckaiu r mSo»ui,
VI*
T<m
m
C
.
Mo d » I^po
Ioni™r
t r î u u p o c * ^ h i i - t o n
phoa bas
Jfiur a t , e t - / e £ o n y u e * n r * i t * r -
7
A/s
l u ' t m a r u i K
> t
f r/mnftm
/ h u s v
em
f i i ' n n c i / t t é K
y,
f i j j ' « 4 '
m*
t v i» pur
¥
j
2V—
>
TT:
i
t——
-
—
A
» > *
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 221/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 222/276
lb\i C J
VIIe Ton
Modr -Mixio
I / y t t e i r f n
uutonplmT»»»
vuxuo.
Xt- nou nwiczùinzet-
mais
3 •
o
/L
trr
.
-
.
T»
ter
i
t e t e
Si
/ .
f e i e f i w f x
me
:=:
v
J
—
-
gi——
=
, # •
;
J —z : :
Y
=Hr
, 1
-J\> 1
* -
T
-H
^ v-
-s
>
d
< K f
mes
/but c i t e n t i t t & J c u t
9VT
i:
i
d'une
a i o re / e
Si dkfux/tr^*jrw
w
/ « r
5rh
y—-
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 223/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 224/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 225/276
MUSIQUEDES
CHAXSOKS
du
:
Aa
mcufua
T j ' j / /
yus
xf
0 * o u i > r j i / .
t / a t t * < u : / / f
t / < } f / e o G é e u ê t * fx>mjn& r / . e s t a ' r t A ' t i f / s * t i t a n * / a - r r u t . ï t y t s r r r n > -
c / w n e , c ' r / i t j j ù e f c j ' e j f M J o r ' m a s U u n . f t a t t e s n a u t t t c l a t / c e j c cu/ev
/e^on/ou. t / e s f . « c r i £ e / 5 c e / t u , y / e - en tnon/mit ^ r ,
/&
r j i j z j t f r e r / r JtM'sfu m s > n / e . t S ' t s j t n c«/'tfcfti'W t n > f c f ; x i
/ f c à t r / / / t / f # r f s u / . / / ' u n . o i t , /i/tMtfujv e l ea f é t , r s T ' f t / / , g f o t ' t
f t / a t v . r e/fwr é ' n/ôt ' ' r r t f J 4 S / r f i r r / Y e s r i r s t / r / v ù* . r r o t J e t f j t f t ' / r . fans
# ur / e - o r / W r / mt/MUr' f f r r / t t t y t e j / e j U i H - e n . t / f s r f s r s û m f t / u ' f r / t y r f
Tri// f j t l
inon/an/\
J u t t / / e
J V t u u ' c / y/ mot .
nr por J e i i / / / e .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 226/276
t»6
junson_i
V* Ton
A ï « > c l » ( Ionien.
—
J
— . .
< / t t
-
h**
r
»
- -
,bP
i
- s
-f—
e
— - V f V
—
&
r f . f c * K w
h
- i
' ~ * - ' ' v
—
t i ^ _ J _ .
é
-V
» *
J
>
P 7 p 7 J
- Vv Jt
v V
J
f e t r i f
, r
r t e
por
/(or
tm
/ t
c A a j t -
l
7>
h3r
t f p w -
ma- oi'e
-
f S e ,
ne/
>
; . * - ' ' •
i
v -
r
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 227/276
I
i t t n 7 i ù '
yine
U / - mor mes f i fcu.
• n a î t /
y i/ i*
y
f y £2
T ~
—_ _ _ i „ (—
*
—--T-ffi~l J
ln*-
fg? « l J
^
« T C / t J -
« f c
y
y'
i
-
1
»» '
1
I -
« y # '
»
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 228/276
|.*A
r ,
Hvpo
Doorien
transposé
un e
7T
T
3 3
—
^ - j y - /
-
-^
—
—
—
^
1
-
—
— .
,
-
—
—
- «
—
*3r
~ - r— T-
*T
*
g K 1
—
7
—
& * 0 i t z * e 7 * : Se fns
s e n t j û t t f t t m î t
t v w s r w r t V
J J
V
H-,
1 H
1 J
—
—
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 229/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 230/276
l6o
» . J t u J u j r / r
VT Tou in C
.
taiu>
-¥—X i f—-V*^ 3 a .
fefeaëfer
r
i
7=ï
_:r
_
y h—- |>7 -
td*rt-_
-
4
=
i e
yi'i
-
t
cy, ? f • { v -
- » -
»
»
—
£
lZL
- j »
f 1
s f bten
t ' a t e u t
- ~ 4 - ~
i
>b
1
—
^t*—s 5
Y
—
V - 4 1 1
Ai
7\
Tn
( 1
t t f i -
é
V ~
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 231/276
x6x
f.jmaujv rn a fat/ OU.-SÙ. -
« r
»
»
-
- • —
-
4
nui,
yiu ù>/ictonpsma mwÇ£t d o / i ,
♦
- > h
—-
fl.L 3 ^-t—fi^j- =
* 1
t , t , t / ™/« eon /ôi't: Be-fa, pour
ii i i
i s i
*
;
\
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 232/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 233/276
8
i < » ;
ttndre;
( J u ' i u t e b i t i a i z f c , mltrl
tte-nu^e- t f * J -
p»
? r
4
f e r W « s
anntj Qtu : r r r ê . se mait/
e t
pn - e yurje. c t t i i t i / .
4 ^
1:
LA
^ 7
Et
^ f e ,
s t u é
i
' f j f /
„
G\\l 1
-
—
J\ è J—
—
4
. - ,
f)ue tout nul jtettf ou e / i . yaffic ° Vett - c û ' e ^
ff1
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 234/276
VII ? Ton
M< > < 1 «
Miji
,
r a i t o i i j f l j ï s l w »
Qixuc
sZuo-
* u > -
re
l e
St
daux ~~
9 '
— 1 - - — ne ( os
—i
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 235/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 236/276
?SFJ i J
M i x l i ' Mymlydieu
t r n i i R p o s c mir f u r
t . »
iaiu>.
J2*
Af'u
t r e X f ^ I rrwiv de/
t ' C f s r r . t f o i
wm
r . ( / < > t t f
mm
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 237/276
12
x67
t-7
5
V#v#v
(
< / < •
t « '
me
v t n i
'se
n u t i r w t K .
JVéjiw,-^
, morVficmia
(l§i˧lg
—h
feras
(
— w _ j
—
. . . ^
ot
t
v
pnocÀtJJGw*er*vi
c e p
mé *
o
-
re t/mwpffuruj
< j t e
ffffp
✓ Z ' /
y t f e r -
r r t o t ' t matre.X
sans
a . eAoi
- son-
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 238/276
émanas
tmve1
1? Ton i i x A
ModeEolieiv
13
tjln • ç t i * rv •
*e
r t e
/uei/
p-
tAÎJ
-9
fajAi
/ Y t / r -
ne
- v o i
pa.-
t - o i r ,
Çtu
n ' o i
cÀan
rti
,
, * hi , 4 - 4
A
*
/
. 1 1
- f -r-f-' fr
- 1
-U-V-
0 *
- f H
- f e r pttf l > n
t a i ema
ut
« ' a
1
ss/
-
^ — A - ^ ^ - g j -
—
—
f f t
1 / rrl:
a i » t t . ' / ' « / t / « > / ? f / mon vou/atr,
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 239/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 240/276
17°.
I . »
V
Modv Tiydxcn
m j f j e m w p l u a l i a i i * /
O
r
4
' | *-»4-4
5=5==v*
* i .
i r t e j i t
46
j ' e n .
IfoiutasfcentnMi^ycaa'fiu^otnvt.
mm
m
4-j
# J r
1—
- W__L -
/ * ■ '
- j i —*——
Qt
*
^
—
>u» f i t t ' r . j
neuf
/
'
ai*
t r a
T 1
r T r -
?
-
4—
g •
s j —
J J ^
— 1— 1 5 c
i u l / f j hnnê
* t
nia/
no n j fhiu-Cf t u e puisfaii'r
§5
: 9r
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 241/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 242/276
172
aitûonX:-r-^
^
3£ £
i i * -
Ton
i»n
h * t t l l f p o n i t n r i a x b j
u i a j r u r e j i l D f l
5uvtu><
Bt~/e
c f j x me
mejat'i'-e
e / e .
e/tevi
A ? / '
« f >
rsf
ôiefieAv/sy/u/e'
/ace.
»
*
-r
J
PI
ut:
55
^
7 Z e
'
n i l a i
s u s .
r u .
'
m'e/ipuw
dus -
tor
1* • »*i»J J
*
f 1
/as/y Gow
j t ' a i
/iotwir
de
/noi.
s e .
_d i
k
ï i #
V v , * -
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 243/276
18
' 7a
-V -
t
y
t i r e r i
| J > o
O
pv
J>v
• * f 1 *
f
i * -
r y-
\—m——
J - t ? /
m;
r u r t . r i
w'if
r ù .
irait jnets
=
Z
t
| 1 v •
àt±
7*
1 NJ
cr-- -—
r J »J
1
»
:
- J
L S I . . t . - t - . ' - t
T > . o_
^ ? / '
e t o i n s t J ï e j e
à
cb'oitpor
ar-ri -
oy^
J.v
P y y y j ^ y
^
. y
y
; ? y f y
7
^ 7 |5jfg:
I
ver:
Car Uststmàeniiiersajisa.
t i l =
rvw
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 244/276
17* *9
tflli&ÎWlvaii*
Ou-Wo^H*. 6i,0^i«>*î*$aJL~y
1 * T
Ton.
in.
A
ModeT/olien
transposé une
r
Tbnfru
w
j - a c d e men.
6v « é .
■—
■
1
cori--p/am
-
t f j ' e
gue
puïtsesà
voir
a e .
7 j 6 ?
3
a 9 *1 »
rr
/or
.0-A
m - e j ' i i fpuà
B7
ia /Yanâees f a j j T . -
t/sv
f Mont t a n t e / ^oig
m
rr
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 245/276
20
a
tw. c/attn i / c /esU t/ /as C i * /e V / z .
/ ô
venrotu
ne
me em /îtin e l r e >
-
v£in\.
mmmm
. » , t t t
^ < i ,
r i t
fut
ne
en
j u o t -
cA as Sr
j
r
td3
¥*=ë
K-.-l.-l
-V -
il
potwraijiuautiSkttnvf
a f a i s t
d re
.
0m
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 246/276
ijG 21
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 247/276
•il
a77
ê
m
- CÀan/eXri c t r n , / i t i s a , - / t u s ,
m
-
—
—
i *
t r
- *
—
e s d't toutt
4 *
' J
fl~t rw-7~i—
^-T—
— v^b
— I —
i
—
y - j « >
—
£ï s c y t r t ' ' v o f f r i t f'à
f & T J r - flre
.
t v * >
- 4
-
^—
—
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 248/276
ira
\axuaftiJSV.
25
/ / ' e t
- » -
r
ûut
rtc/aj'
cutù
doitm
a
/en
/ n i
f-f-fV
- 1—
—
/ -
' V
iwtàoistt
veryur i
y . f - T 7 _
./ > / t t ' O
i
pÉ
i
î
»
h K
—
i : ^
—
p
t 7 , sv i T , • . . . . / : . . . . „ ™. ^
^
S t r r
t H r r i t n / Y v r t s /
t f areu rU, Zoiv
c A t u t t e r u i .
car trop
ifie: :.f.:J
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 249/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 250/276
~v*T.„ùiCj«tu
i É|f
B K ' d nouvtau t a i s
ù
/ ' e n Imrtt i&Fastw
- 4
TTJ
0iu
b o i s
e t
prex
s o n t t t e m a i n t i . - s en i / < h t n t - c
t
f i e r l - é /
t t t
r
4 - ^
o
„ . mtt/
cptuwt^tM^etde
^ l o / ' . £t
je
s u t . Au:' H t
c e t ,
e n .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 251/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 252/276
■
I«2
(\YléÙ2ic M e t t a i t * D i t
1H«û.1ï
^ 3 , 3 u 5 , . i 2 r t i f u i i i
I V
Ton
in
I )
ModoDorieii ,
- t r a n s p o s é une
É - _ J K -
lis
-h l-4-j»
q
Je-
le
i
/ V
-
.
T 7 f 1
m
*—
ip ii^ -
. i 1}
^-tf—V-»-^
'
< —
^
f
v
y
»
H t e n e bi tur ce
/ / n t i n r t v
yut rnr
t ' n / n r
, ^ { > / f / ' r <
/ j i r r - / t t - / ' / / , ,
t / /
ru y / t t r . r
p.
—- y
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 253/276
2l\
183.
-3N
m.
yt «
cont
rnenceJ <
ten
b r *
v 5 / t £ p t a c
, 0 -
t
i— 4
**-F-ê—
-*
'1
>
«
té
i
*—
tf—f-
k f
j
r
^
,
u,;1
rf
.„y
-T>.
2>._a.
I 1
1
,4 *
^
. r t > t t i < -
r / f
ntts<fe/
* O r
f j ' f t .
r t e ,
f e
yuf.fe
t > o t
t ' e s
1 eluè cif J f l c /tu/ r e ,
jeou
P e trù'J/a/tt , où. but~
ê
wt/ t / { ? - , $ , / t ' xi»t/ f f t i f fo'r/^/usyts
at* rtw t ' ù '
.
PHP
HP
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 254/276
iô4
V?Ion
in A.
dt
<
*
McxlcEolien
transposé
une
r i x f e m a j e n r « > ~ p t i u
ê
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 255/276
5P
-^nfei^ibi 1
L—:
-itt~ - q :
- B i e n r f j f i / c / i a n / r s y J$tus0u 1 /
f
5S3
i
f i » - -
_ 2 - .
vie
t r f i l u û i t s s i f
, Ce te
< / i i eient i l /JÛOssif
, Ce te yiie
ffa- d' c i t e r
. i .
i
?
—
i
v 3
\y
I I * *
r
* è i l I J
f ' 1 ' ' [
i—\y r < > j
/ â t f
/ u / c Aû»
t t i i e r - p t
• '
t f
« '
< ï i > 6 * v
o o u ' t j r a n d j
04 m r
A J J ' t
1 V
f--f-
—#
•-rrr
i
)
* »
i T t
r
J
- '
'-if—
— —
r* 1
7 i Z
F.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 256/276
i06'
. 5 1
V I T Tanin
C
.
Mndellypo
I n n m i
transpose mie
t i e r c e m . T T V T i r r
plus bai .
(S
vuxtu?.
J t f ê t - e t . ï / t r
-rtmui^de
r t i i t t t
PU
- i r——V
1
fin 7 T T
' r i e n t
' F c .
i - a t ,
t
r * Ji
cfazn
-/W
ih'
i *
t - i
i
—
—
1 1
—
1
r - J
fat'
/ t ' t i , t me t « - / mot'f
a ,
t i f c i . •
♦
-
■
»
*
i p
„
v v
tes
Y-
r
3 :r ^ :
«
'
»
■ 0 -
. / »
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 257/276
52
18;
Se me /et ma/
f i e t r -
/ e > dît dâidre.
jfenf
P3
*-7Ï
fe
iji
r.
Sa
7 i i t f sontparti d e mut joints l a . toi/ • JS 6
mm
-r
* J tftuw/jpte me/ /àtt/ ,iùn e s t rai ton .
Y
- # -
—
-¥--
-* i -
( t a ' a i v i - ma f o i t - ï a i / l e n t t r i e s c / î î u i ' cons .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 258/276
l8«
55
vu*
o i s
Mode Miiolydieii et
Hypo Mrmlyrlifui.
rèvuns
r ir rp
^
/ / ?
f/eu
.
cor
du
tnM
oui ras
i r e r
( f o t
& C A a i r / t j d
01 »
#e/ e /
/?o
fO ' t i r mt' t f a t - C Çftaittttt'tw ' ri j f â i t f r u m f .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 259/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 260/276
54
Modes
Doriwi et
len
- t r r a i s p o s é a Snf
< | i i . i r l « - i > h i s l i a i r l .
a t r a s a t t /
,
yne-f
Car
û.
rmv
ûutpvréif
o i t s - t i m e ,
e
t n ' m f ?
q3
—-
5
l
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 261/276
56 19»
( J —
r
— ^
: . -ï
- • - . Y
ji * 1 * -
9fj .r
£ t
sa
c / i e e x
6ùftf££
tn&r*
.
t r e
r * a c c t n c i i i
è
«H
i »i
v
S
m
' r
i * 1
J
S t S t t t ' f . T t
/ a t s
»
«
i
p
.T ' 4
«r *r-f -
>
i
LUT—f—
V-
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 262/276
l » î ï
57
V
o n,
in
C
MadeHypo
Ionien trans
posr iniemunli
p l i r s liant, j
'
f*h-n } ri k—
-
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 263/276
58
à
&* '
pw
a
t / e u
p o t ' ,
Si r > l ) t
r t >
ment
arm/ali
par/
3
â r i ~
I
I
g=^Ff.
.
.
I
N
I
i v ^ 1
i r f - r e i r B - f
à, c f o 1er D&r.'ytuu^e d ù f j a n t ' t n ' t t i p a r i j i
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 264/276
f f x tflutxWahqUriV f f i k o . ^ ï i ' Ô t t 5i»«&'3c'&iu%«
kLlionaonXxrv: _ . . ^
Vllp
Ton
M « > H « * MixoT > «KpiiI
tfajisposç n u i »
hewe i t i a p i n * i *
phu J »
1
^
l
* , v / j . , . .
j
-ti:
m
Y
O /
c i i f j *
t ù ,
/ i i t i f , j - e
/ a u J - a t s / H i r
rai
,
r.
y
3
- J -
i«
t
y t t i v
/ u t j ' f r r
yiu / t f i v f
son
w //»» /
~ ~ O
O
-&
- 4 - - è -
/ j yiwn J V r /u/ u t t / «ur t / t r m r i j t & i r u • i a - f a -
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 265/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 266/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 267/276
TABLE
DESMATIÈRES.
Essai sur la Vie
et les
Chansons nu
chatelain de
Coucy Page j
Notes et Éclaircissemens x v i j
C hro nique d u chastelain
de
Couci et de l a dame de
Faïel j
Notes
v j
Description des Manuscrits
où s e
trouvent
les
Chan
sons DU
CHATELAIN
DE
CoUCÏ
' )
Chançons le chastelain de Couci
1 7
Chançon
I .
Por verdure ,
ne
po r pré e , e t c i9
I I . Nouvele amor où j ' a i mis
mon
penser. .
.
22
I I I .
Bien
c u i d a i
v i v r e
s a n s
amour
25
IV. Conment que longue demeure 28
V.
Mult
a i e s t é
longuement e s b a h i s 3i
VI. L i nouviauz
tanz
e t mais e t v i o l e t e . . . . 3 3
VII.
Par quel f o r f a i t e t par
quel
mesprison. . 3 6
VIII. L'an
que
r o s e ,
ne f u e i l l e
39
IX. Je
chantasse
v o l e n t i c r s liement 42
X.
Bele
dame me p r i e de chanter 4 5
XI. T ant
ne
me
s a i
dementer ne
conplaindre
.
47
X II. Quant
l i
l o u s e i g n o l z j o l i s 49
XIII. Quant l i e s t e z e t l a douce s a i s o n s 5 2
X I V . Au renouviau de l a douçor
d ' e s t é
5 5
XV. En aventure
comens 5 8
1 1
•
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 268/276
198 TABLE DES MATIÈRES.
Chançon X V I . Mult m'est
b e l e
l a douce conmencence. . 6 0
X V I I .
Quant
v o i
venir
l e
b e l
tanz
e t
l a
f l o u r .
.
G 4
X V I I I . Conmencement
de
douce s e s o n b e l e . . . .
6 6
XIX. La
douce
v o i z d u l o u s e i g n o l sauvage. . . . 6 9
XX. Merci
clamant
de mon f o l errement.
.. . 1 j 3
XXI.
A
l a
douçor
du t e n s
qui raverdoie
76
X X I I . A v o s , amans, p l u s qu'à nul autre gent. 79
X X I I I .
Ahi, Amors
com
dure d é p a r t i e
8 5
XXIV.
S'onques
n us bo ns po r pure
d é p a r t i e .
. . .
89
Chansons
de
divers
auteurs
95
Lai dame dou
Faël
I b i d .
Cbançon d'Eustaces
l i paintres ou
de Rains 99
Chanson d'un auteur inconnu 101
Romance du duc de La
V a l l i è r e .
—
Les
i n f o r t u n é s
amours de G a b r i e l l e de Vergi
e t
d e Ra oul
de Coucy.
. 1 o3
Neuvain
m
Additions
et
Corrections
ii3
Glossaire 1 29
Musique des Chansons du chatelain de Coucy.—vis. . 1 43
Musique
1 53
F I N DE LA TABLE DE S MATIERES.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 269/276
Sous
presse,
chez
l e
même
Libraire.
Collection
de Farces
,
Moralités
, Sermons
joyeux
, e t c . ,
i n é d i t s ,
au nombre d'environ
s o i x a n t e - d i x ,
imprimés, chaque
pièce séparément, s u r papier de Hollande, p e t i t in-12, en
c a r a c t è r e s ronds ; p u b l i é s par t r o i s
b i b l i o p h i l e s .
Pour paroître dans l e courant defévrier prochain
chez l e même Libraire.
Chansons
de
Thibaut, c omt e d e Champagne
et
de Brie ,
et
r o i
de Navarre, revues
sur t o u s
l e s manuscrits,
par
MM. B. de
Roquefort
e t F. Michel ; s u i v i e s de l ' a n c i e n n e musique ,
mise
en
n o t a t i o n
moderne avec accompagnement de piano, par
M. Perne, correspondant
de
l ' I n s t i t u t
de
France, Académie
des beaux-arts. 1
f o r t
v o l .
grand
i n - 8 9 ,
orné de f l e u r o n s
e t
d ' a r m o i r i e s .
Pour
paroître
dans l e courant de
mai
prochain.
Poésies
de
Guillaume
de Machaut
, revues
sur
t o u s l e s manu
s c r i t s par F . Michel ; s u i v i e s
de l'ancienne musique
e t de l a
messe à quatre p a r t i e s composée pa r c e t auteur , e t chantée
au
s a c r e
de
Charles V r o i
de
France , mise
en
n o t a t i o n
moderne
par M. Perne. 2
v o l . g r .
i n - 8 , ornés
de
f l e u r o n s
e t d ' a r m o i r i e s .
Ces ouvrages
s e r o n t terminés
par
l a
l i s t e
d e s s o u s c r i p t e u r s .
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 270/276
4
.
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 271/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 272/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 273/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 274/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 275/276
8/17/2019 Chansons Du Châtelain de Coucy Revues s
http://slidepdf.com/reader/full/chansons-du-chatelain-de-coucy-revues-s 276/276