direction générale de la francisation et du traitement des ... · les services-conseils en...

28
des technologies de linformation Les services-conseils en matière de francisation des technologies de linformation des technologies de l information des technologies de l information Direction générale de la francisation et du traitement des plaintes et du traitement des plaintes Azim Mandjee Octobre 2012

Upload: others

Post on 19-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseils en matière de francisation

des technologies de l’information

Les services-conseils en matière de francisation

des technologies de l’informationdes technologies de l informationdes technologies de l information

Direction générale de la francisationDirection générale de la francisationet du traitement des plainteset du traitement des plaintes

Francisation des TIOQLF – Février 2007 Azim MandjeeOctobre 2012

Page 2: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Plan de présentation

1) La Charte de la langue française Q l ti l i t h tQuelques articles qui nous touchent

2) La francisation des technologies de2) La francisation des technologies de l'information : la bataille et les moyens

3) Q ti3) Questions

2

Page 3: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

La francisation des TI

Technologies de l’informationDroits des travailleursDroits des travailleurs

• Article 141.9 : généralisation de l’utilisation du français dans les TI (entreprises)

• Article 52.1 : offre de la version française lorsqu’elle existe

• Politiques gouvernementales (Administration – PUFTIC - PLG)

• Matériel (ordinateur, clavier, imprimante, tout autre périphérique d’entrée ou de sortie, etc.)

• Logiciels (systèmes d’exploitation applications progicielsLogiciels (systèmes d exploitation, applications, progiciels, gestionnaires de réseaux, outils de développement, didacticiels, pilotes, etc.)

• Services (applications Web sites transactionnels échanges de

3

• Services (applications Web, sites transactionnels, échanges de documents, soutien technique, etc.)

Page 4: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

T i l iSur tous les fronts

a. Terminologie

b. Assistance technique aux entreprises,à l’Administration et aux consommateursà l Administration et aux consommateurs

c. Collaboration avec les concepteurs,avec les distributeurs et les revendeurs,,avec les fournisseurs de services

d. Diffusion

e. Promotion des normes nationales et internationalesen vigueur au Québec

4

f. Programme de subventions

Page 5: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Les obstacles

• La résistance au changement

• L'offre et la demande (ex M-O)• L offre et la demande (ex. M-O)

• La formation (par ex. AutoCAD)

• Le coût de la francisation

• La décentralisation (fournisseurs de services applicatifs, gestion délocalisée, etc.)

5

Page 6: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Approche• Analyse linguistique

• Logiciel : nombre d’utilisateurs, fréquence d’utilisation

• Matériel : inscriptions

• Par catégorie : systèmes d’exploitation, serveurs, g y p , ,services-réseau, spécialisés (CAO, développement, etc.)

• Sites Web et réseaux sociaux

• Programme de francisation : étalé dans le temps

6

Page 7: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Terminologie et qualité du français

D illi d t • Orthographe et grammaire• Des millions de termes• Plus de 700 000 fiches

terminologiques

• Orthographe et grammaire• Syntaxe et ponctuation • Typographie

• 200 domaines d’activités• Dictionnaire multilingue• Interface personnalisée

• Sigles et abréviations• Noms propres• Rédaction et communication

7

Page 8: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Assistance technique : disponibilité

Base de donnéesen ligneen ligne

8

Page 9: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Assistance techniqueAux entreprises aux ministères et organismes et aux consommateursAux entreprises, aux ministères et organismes et aux consommateurs

• Compatibilité interlangue

• Évaluation technolinguistique des produits : respect du traitement informatique de la langue française et respect des caractéristiques culturelles et linguistiquesdes caractéristiques culturelles et linguistiques

• Outils de francisation

Qualité technolinguistique : développement de meilleurs

9

Qualité technolinguistique : développement de meilleurs produits

Page 10: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

L iÉtudes

• Lexiques

10

Page 11: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

SÉtudes

• Serveurs

11

Page 12: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Études et outils

Gé é t d’é

12

Générateurs d’écran

Page 13: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

L i i l libÉtudes

• Logiciels libres

13

Page 14: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Promotion des normes québécoises

• Jeux de caractères• Règles d’écriture• Règles d écriture• Saisie• Paramètres régionauxParamètres régionaux• Configuration des

systèmes d’exploitation• Normes en vigueur au

Québec

14

Page 15: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

On met l’accent sur le françaissur le français

ON SUBVENTIONNE L'INDUSTRIE DU POISSON SALECHACUN A LE SOUCI DE SA TACHE QUOTIDIENNEUN RESTAURATEUR BLESSE ET VOLEMAIS AIMEZ VOUS CE MAIS?MAIS AIMEZ-VOUS CE MAIS?

Ne pas mettre l’accent est une faute d’orthographe

Incidence sémantique

15

Page 16: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Représentation du système d'écriture : 138 caractères

- 28 lettres avec signes diacritiques, minuscules et majuscules àÀ â çÇ éÉ èÈ êÊ ëË îÎ ïÏ ôÔ ûÛ üÜ ùÙ ÿŸ;majuscules àÀ â çÇ éÉ èÈ êÊ ëË îÎ ïÏ ôÔ ûÛ üÜ ùÙ ÿŸ;

- 4 ligatures, minuscules et majuscules æÆ œŒ;- 2 guillemets français, ouvrants et fermants « »;

ñÑ et öÖ- ñÑ et öÖ

Jeux de caractères :Jeux de caractères :8 bits : ISO/CEI 8859-1 (Alphabet latin n° 1); ISO/CEI 8859-1516 bits : ISO/CEI 10646 (Unicode)

16

Page 17: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Périphérique de saisie : clavier canadien(CAN/CSA Z243.200-92) et pictogrammes ISO/CEI 9995-7( ) p g

Permet la saisie de 14 langues : albanais, allemand, anglais, danois,

17

Permet la saisie de 14 langues : albanais, allemand, anglais, danois,espagnol, finnois, français, islandais, italien, néerlandais, norvégien, portugais, suédois et catalan. Et multiplateforme!

Page 18: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

ISO 8601:2004 Format de date et de l'heure

- Format de date : 2012-10-29- 1er jour de la semaine : lundi - Format de l’heure : 24 h

18

Page 19: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Nombres, unités de mesure et monétaireSystème international d’unités norme ISO 31Système international d unités, norme ISO 31

• Le séparateur décimal est la virgule

• Le séparateur des milliers : l’espace insécable

• $ norme NQ 9221-500après et séparé par une espace

19

Page 20: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

• Courrier électronique et pages Web- Serveur

• Protocole ESMTP (Extended Simple Mail Transfer Protocol) 8BITMIME. 8

- Transmission • À éviter : mode QP (quoted printable) - mode 7 bits À éviter : mode QP (quoted printable) mode 7 bits

Été devint =E9t=E9• Préférer le mode 8 bits sans encodage• Fichiers annexés : mode BASE 64 Fichiers annexés : mode BASE 64

- Pages WebEncodage UTF 8 pas d’entités SGML

20

Encodage UTF-8, pas d’entités SGMLété

Page 21: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Réseaux sociaux • Facebook• Twittertte• Linkedin• Google+• YouTube• etc.

Le contenant et le contenu Comme un site Web

21

Page 22: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

avec les concepteursCollaboration

avec les concepteurs• Quark Xpress, version 7.1 et 8 canadienne• Microsoft (Windows XP, Vista, 7, suite Office, Exchange)• Sony Adobe etcSony, Adobe, etc.

avec les détaillants et les revendeurs• Jeux vidéo (concepteurs)

Jo rnées A todesk• Journées Autodesk

avec les fournisseurs de services• Messagerie Internet de VidéotronMessagerie Internet de Vidéotron• Progiciels de gestion intégrée

Méthodologie de migration vers les logiciels en version française

22

g g g ç(information technique, politique commerciale, etc.)

Page 23: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Exemple de collaboration

Téléphones intelligents

Opérateurs : Bell, Rogers, Telus

Systèmes d’exploitation : iOS, Android, Blackberry, Symbian, Palm, Windows Mobile

S ti d f i t t fi ti ff l i i llSoutien du français : textos, configuration, offre logicielle, soutien technique

I t di t l tili t23

Impact direct sur les utilisateurs

Page 24: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Exemple de collaboration

Tablettes électroniques

Fabricants : Acer Apple Asus RIM Samsung Sony etcFabricants : Acer, Apple, Asus, RIM, Samsung, Sony, etc.

Systèmes d’exploitation : iOS, Android, Blackberry

Soutien du français : configuration pour le Québec, soutien technique

A li ti f ti d l l d tè

24

Applications : en fonction de la langue du système

Page 25: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Programme de soutien à la francisation des PMEà la francisation des PME par les TIC

• 2008• Près de 200 entreprises

• Logiciels• Claviers

T d ti d it W b

• Entreprises de 1 à 99 employés• 75 % des frais

Près de 200 entreprises

• Traduction de sites Web• Traduction des pièces et de la

documentation commerciale• Points de vente

• Jusqu’à 50 000 $

• Points de vente• Affichage (49 employés ou -)

25

Accélération de la certification

Page 26: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Concours des Mérites du françaist il t d l

La Francofête

- au travail et dans le commerce- dans les TI

R i

Faire progresser et rayonner le français

Reconnaissance

- Visibilité dans les médias

- Finalistes aux Mercuriades

- Finalistes aux Octas

26

Page 27: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

Les services-conseilsen francisation des TI

Les promesses

• Le développement multilingue

• La mondialisation

• Les politiques gouvernementalesLes politiques gouvernementales

• La normalisation

• Vous...

27

Page 28: Direction générale de la francisation et du traitement des ... · Les services-conseils en francisation des TI Représentation du système d'écriture : 138 caractères - 28 lettres

La francisation des TI

… et ça marche!

28