cyancyanmagentamagentayellowyellow...

34
Manuel d'utilisation Nokia 100 FR Édition 1.1

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Manuel d'utilisation Nokia 100

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

    FR Édition 1.1

  • Touches et composants

    1 2

    3

    4

    56

    7

    8Sélec

    tionner Re

    tour

    1 Écouteur2 Écran3 Touche de fin et marche/arrêt4 Pavé numérique

    5 Micro6 Touche de défilement7 Touche d'appel8 Touches écran

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • 9

    10

    11

    12

    9 Connecteur du chargeur10 Torche11 Haut-parleur12 Connecteur du kit oreillette

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Installer la carte SIM et la batterie

    Faites glisser la façade arrière vers lebas.

    1

    Faites glisser la carte SIM sous la piècemétallique.

    2

    Assurez-vous que la patte en plastiquemaintient la carte SIM bien en place.

    3

    Alignez les contacts de la batterie.

    4

    Introduisez la batterie.

    5

    Faites glisser la façade arrière vers lehaut.

    6

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Charger la batterie

    Connectez le chargeur à une prisemurale.

    1

    Connectez le chargeur au téléphone.

    2

    Le téléphone indique qu'il estcomplètement chargé. Vous pouvezutiliser votre téléphone pendant qu'ilcharge.

    3

    Activer

    2 secondes

    Maintenez la touche marche/arrêtenfoncée .

    1

    Valider Retour

    :0009

    Pour définir l'heure, appuyez vers lehaut ou le bas. Vous pouvez aussiappuyer sur les touches numériques.

    2

    Valider Retour

    15:00

    Pour définir les minutes, appuyez versla droite, puis vers le haut ou le bas.Appuyez sur Valider.

    3

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Heure réglée

    L'heure est modifiée.

    4

    Valider Quitter

    Date:

    .04.201108

    Pour définir la date, appuyez vers lehaut ou le bas. Appuyez sur Valider.

    5

    Menu Aller à

    Le téléphone est prêt à l'emploi.

    6

    Verrouiller oudéverrouiller le clavier

    Menu Aller à

    Pour éviter toute pression accidentelledes touches, utilisez le verrouillage duclavier.

    Appuyez sur Menu, puis rapidementsur *.

    1

    Clavierverrouillé

    Le clavier se verrouille. Pourdéverrouiller le clavier, répétezl'étape 1.

    2

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Découvrir votre téléphone

    Menu Aller à

    Pour visualiser les fonctionsdisponibles, sélectionnez Menu.

    1

    Sélectionner Quitter

    Pour accéder à une fonction, appuyezsur la touche de défilement vers lehaut, le bas, la gauche ou la droite.

    2

    Sélectionner Quitter

    Pour sélectionner la fonction, appuyezsur Sélectionner.

    3

    Sélectionner Retour

    Pour sélectionner un élément,appuyez sur Sélectionner.

    4

    Sélectionner Retour

    Pour revenir à l'affichage précédent,appuyez sur Retour.

    5

    Sélectionner Quitter

    Pour revenir à l'écran d'accueil,appuyez sur .

    6

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Émettre ou répondre à un appel

    Émettez un appel vers un de vosnuméros.

    Options Effacer012345

    Saisissez le numéro de téléphone.

    1

    Finir appel

    Appel

    0123456789

    Appuyez sur .

    2

    Silence

    appel9876543210

    Le téléphone d'un ami sonne. Pourrépondre, appuyez sur .

    3

    Vous pouvez discuter avec votre ami.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur

    .

    4

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Modifier le volume

    Le volume est trop élevé durant unappel ou lorsque vous écoutez laradio ?

    Volume

    Appuyez vers la gauche pour diminuerle volume, vers la droite pourl'augmenter.

    1

    Mieux.

    2

    Utiliser le haut-parleur

    D'autres personnes présentes dans lapièce peuvent participer à un appel.

    Ht-parl.

    012345678900:00:05

    Options

    Durant un appel, appuyez sur Ht-parl..

    1

    Placez le téléphone sur une table.

    2

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Utiliser le kit oreillette

    Vous pouvez passer un appel en modemains libres à l'aide d'un kit oreillette.

    appel0123456789

    Connectez un kit oreillette.

    1

    Finir appel

    Appel

    0123456789

    Émettez un appel.

    2

    Désactiver

    Pour économiser la batterie, mettez letéléphone hors tension.

    2 secondesArrêter

    Maintenez la touche marche/arrêtenfoncée .

    1

    Le téléphone se met hors tension.

    2

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Enregistrer un nom et un numéro

    Ajoutez le numéro d'un ami dans votretéléphone.

    Menu Aller à Sélectionner Quitter

    Appuyez sur Menu. SélectionnezContacts.

    1

    Sélectionner Retour

    Chercher

    Ajouter contact

    Supprimer

    Sélectionnez Ajouter contact.

    2

    Valider Effacer

    Nom du contact:

    Mi

    Rédigez le nom.

    3

    Valider Effacer

    Nom ducontact:Michael

    Appuyez sur Valider.

    4

    Valider Effacer

    Numéro

    0123Valider Effacer

    Numéro

    0123456789

    Saisissez le numéro de téléphone.Appuyez sur Valider.

    5

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Utiliser Retour

    Sélectionnez une photo et appuyez surUtiliser.

    6

    Michael

    Silence

    appel9876543210

    Lorsque vous recevez un appel, le nom,le numéro et la photo sont affichés.

    7

    Enregistrer des numérosdans cinq répertoiresdistincts

    Pour utiliser des répertoires distincts,enregistrez des contacts dans lamémoire du téléphone.

    Menu Aller à Sélectionner Quitter

    Appuyez sur Menu. SélectionnezContacts.

    1

    Sélectionner Retour

    Paramètres

    Copier

    Supprimer

    Sélectionnez Paramètres.

    2

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Sélectionner Retour Sélectionner Retour

    Numéro de boîtevocale

    Mémoire utilisée

    Téléphone

    TéléphoneCarte SIM

    Pour utiliser la mémoire du téléphone,sélectionnez Mémoire utilisée >Téléphone.

    3

    Sélectionner Retour

    Répertoiremultiple

    Numéro deboîte vocale

    Sélectionnez Répertoire multiple.

    4

    Sélectionner Retour

    Style de répertoire

    Normal

    Sélectionnez Style de répertoire.

    5

    Sélectionner Retour

    NormalRépertoire multiple

    Sélectionnez Répertoire multiple.

    6

    Répertoiremultipleactivé

    Le Répertoire multiple est prêt à êtreutilisé.

    7

    Sélectionner Retour

    Répertoire actuel

    Cont. partagés

    Sélectionnez Répertoire actuel.

    8

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Sélectionner Retour

    Répertoire 1Cont. partagés

    Répertoire 2Répertoire 3Répertoire 4Répertoire 5

    Sélectionnez un répertoire.

    9

    Vue filtréeactive:Répertoire 1

    i

    Le répertoire est défini commerépertoire actuel.

    10

    Sélectionner Retour

    Gérer les contacts

    Renommerles ...

    Pour ajouter un contact, sélectionnezGérer les contacts.

    11

    Sélectionner Retour

    Maman

    Papa12345678

    87654321Michael

    0123456789

    Sélectionnez un contact.

    12

    Décocher Terminé

    Répertoire 3Répertoire 4Répertoire 5

    Cont. partagés

    Répertoire 2Répertoire 1

    Marquez un répertoire et appuyez surTerminé.

    13

    Enregistrer leschangements?

    Oui Non

    Enregistrez les modifications. Pourenregistrer d'autres contacts, répétezles étapes 12 à 14.

    14

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Sélectionner Retour

    Gérer les contacts

    Renommerles ...

    Sélectionnez Renommer lesrépertoires et un répertoire.

    15

    Valider Effacer

    Nom:

    Famille

    Rédigez le nom et appuyez surValider. Le nom du répertoire estmodifié.

    16

    Détails Retour

    Maman

    Papa12345678

    87654321Michael

    0123456789

    Pour consulter rapidement l'annuaire,appuyez sur , puis appuyez vers lebas.

    17

    Modifier la sonnerie

    Menu Aller à Sélectionner Quitter

    Appuyez sur Menu. SélectionnezParamètres.

    1

    Sélectionner Retour

    Paramètres dessonsParamètresd'affic ...

    Modes

    Sélectionnez Paramètres des sons.

    2

    Sélectionner Retour

    Sonnerie

    Volume sonnerie

    Niveau 4

    Nokia tune

    Sélectionnez Sonnerie.

    3

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Valider Retour

    AiryBeachBoldBrookCoconutDesk phone

    Pour écouter une sonnerie,sélectionnez-la.

    4

    RetourValider

    AiryBeachBoldBrookCoconutDesk phone

    Appuyez sur Valider.

    5

    Terminé

    La sonnerie est sélectionnée.

    6

    Torche

    Utilisez la torche si vous avez besoin delumière. Voir iii) dans Informationsgénérales.

    x2

    Menu Aller à

    Pour utiliser la torche, appuyez deuxfois vers le haut.

    1

    x1

    Menu Aller à

    Pour désactiver la torche, appuyez unefois vers le haut.

    2

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Envoyer et recevoir des messages

    Menu Aller à Sélectionner Quitter

    Appuyez sur Menu. SélectionnezMessages.

    1

    Sélectionner Retour

    Ecrire unmessage

    Messages reçus

    Elémentsenvoyés

    Sélectionnez Ecrire un message.

    2

    Options Effacer

    Bonjour Anne,

    Pour écrire votre message, appuyezsur les touches.

    3

    Options Effacer

    Bonjour Anne,comment vas-tu ?

    Appuyez sur Options et sélectionnezEnvoyer. Voir i) dans Informationsgénérales.

    4

    Valider Effacer

    Numéro detéléphone:

    0123456789

    Saisissez un numéro de téléphone.Appuyez sur Valider.

    5

    Le message est envoyé.

    6

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Afficher Quitter

    1 messagereçu

    Pour lire un message, appuyez surAfficher.

    7

    Options Retour

    Bonjour Anne,comment vas-tu ?

    Pour afficher le reste du message,appuyez vers le bas.

    8

    Écrire du texte

    Appuyez à plusieurs reprises sur unetouche jusqu'à ce que la lettres'affiche.

    Pour modifier la langue de saisie :sélectionnez Menu > Paramètres >Paramètres du téléphone >Langue, la langue et Valider. Voir iv)dans Informations générales.

    Pour insérer un espace : appuyez sur0.

    Pour modifier un mot : appuyez sur *à plusieurs reprises jusqu'à ce que lemot s'affiche.

    Pour insérer un numéro : maintenez latouche numérique enfoncée.

    Pour insérer un caractère spécial :maintenez la touche * enfoncée.

    Pour changer la méthode de saisie pardéfaut : appuyez plusieurs fois sur #.

    Pour utiliser la saisie de texteprédictive : sélectionnez Options >Dictionnaire et la langue. Appuyez surune touche pour chaque lettre. Quandle mot s'affiche, appuyez sur 0.Commencez à rédiger le mot suivant.

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Pour cesser d'utiliser la saisie de texteprédictive : sélectionnez Options >Dictionnaire > Dict. désactivé.

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Régler une alarme

    Utilisez votre téléphone comme réveilpour vous réveiller.

    Menu Aller à Sélectionner Quitter

    Appuyez sur Menu. SélectionnezHorloge.

    1

    Sélectionner Retour

    Heure alarme

    Sonnerie

    Répétition

    Désactivée

    Horl. parlante

    Sonne une fois

    Sélectionnez Heure alarme.

    2

    Valider Retour

    :0008

    Pour définir l'heure, appuyez vers lehaut ou le bas.

    3

    Valider Retour

    08:30

    Pour définir les minutes, appuyez versla droite, puis vers le haut ou le bas.

    4

    Valider Retour

    08:30

    Appuyez sur Valider.

    5

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Alarmeactivée

    L'alarme est prête.

    6

    Arrêter Répéter

    C'est l'heure!08:30

    Une alarme retentit à l'heure définie.Appuyez sur Arrêter.

    7

    Définir un rappel

    Reporter Abandonner

    Réunion

    Définissez un rappel pour rencontrervos amis.

    Menu Aller à Sélectionner Quitter

    Appuyez sur Menu. SélectionnezExtras.

    1

    Sélectionner Retour

    Agenda

    Compte à reb.

    Feuilles

    Désactivé

    Sélectionnez Agenda.

    2

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Options Retour

    Fév 2011 Sem. 5

    2128

    Lu

    1 2 3 4 5 6

    1 3 4 5 68 9 10 11 12 13

    2

    22 23 2524 26 2715 16 17 18 2019

    Di31

    147

    Accédez à la date et appuyez surOptions.

    3

    RetourValider

    Ajouter unrappelChercher unedate

    Sélectionnez Ajouter un rappel.

    4

    Valider Effacer

    Rappel sur:

    Réunion

    Rédigez un nom pour le rappel.

    5

    RetourValider

    Alarme activéeAlarme désactivée

    Pour définir une alarme, sélectionnezAlarme activée.

    6

    Valider Retour

    20:30

    Pour régler les heures et les minutes,appuyez vers le haut ou vers le bas.

    7

    Rappelajouté

    Appuyez sur Valider. L'alarme estprête.

    8

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

    Ma Me Je Ve Sa

  • Écouter la radio

    Utilisez votre téléphone pour écouterla radio. Voir ii) dans Informationsgénérales.

    Connectez un kit oreillette. Le cordondu kit oreillette sert d'antenne à laradio.

    1

    Menu Aller à Sélectionner Quitter

    Appuyez sur Menu. SélectionnezRadio. La radio est activée.

    2

    Valider Retour

    Chercher tous lescanauxdisponibles?

    Pour rechercher automatiquement lesstations de radio, appuyez surValider.

    3

    Options Retour

    87.50 MHz87.5 108

    Pour sélectionner la station suivante,appuyez vers le bas.

    4

    Sélectionner Retour

    Régler fréquenceSupprimer station

    Eteindre

    Réglage autom.Mémoriser stationRéglage manuel

    Pour mémoriser une station, appuyezsur Options et sélectionnezMémoriser station.

    5

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Valider Effacer

    Nom de station:

    Station 1

    Rédigez un nom pour la station etappuyez sur Valider.

    6

    RetourSélectionner

    5. (vide)6. (vide)

    1. (vide)2. (vide)3. (vide)4. (vide)

    Sélectionnez un canal vide. Pourenregistrer d'autres stations, répétezles étapes 5 à 7.

    7

    Sélectionner RetourHaut-parleur

    Réglage autom.

    Supprimer stationRenommer

    Mémoriser station

    Régler fréquence

    Pour utiliser le haut-parleur, appuyezsur Options, puis sélectionnez Haut-parleur.

    8

    Radio éteinte

    Sélectionner RetourRenommer

    Mémoriser stationRéglage autom.Régler fréquenceSupprimer station

    Eteindre

    Pour fermer la radio, appuyez surOptions, puis sélectionnez Eteindre.

    9

    Arrêter Répéter

    C'est l'heure!08:30

    Conseil : Réveillez-vous au son de laradio. Appuyez sur Options etsélectionnez Radio-réveil.

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Calculatrice

    Utilisez votre téléphone pour effectuerun calcul.

    Menu Aller à Sélectionner Quitter

    Appuyez sur Menu. SélectionnezExtras.

    1

    Sélectionner Retour

    Calculatrice

    Convertisseur

    Feuilles

    Sélectionnez Calculatrice.

    2

    EffacerRésultat50

    Pour saisir des nombres, appuyez surles touches.

    3

    EffacerRésultat

    50x

    Pour changer une fonction, utilisez latouche de défilement.

    4

    Résultat Effacer

    50120

    Résultat Effacer

    50120

    6000

    xx

    =

    Saisissez le deuxième nombre etappuyez sur Résultat.

    5

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Veuillez lire ces instructions simples. Il peutêtre dangereux, voire illégal de ne pas lesrespecter. Pour plus d'informations, lisez leguide d'utilisation complet.

    MISE HORS TENSION DANS LESZONES RÉGLEMENTÉESMettez l'appareil hors tensionlorsque l'utilisation detéléphones sans fil n'est pas

    autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquerdes interférences ou de présenter un danger,par exemple à bord d'un avion, dans deshôpitaux ou à proximité d'équipementsmédicaux, de carburants, de produitschimiques ou de zones où sont utilisés desexplosifs. Respectez toutes les consignes dansles zones réglementées.

    LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANTTOUTRespectez toutes lesréglementations locales.Gardez toujours les mains libres

    lorsque vous êtes au volant d'une voiture.Votre préoccupation première pendant laconduite doit être la sécurité sur la route.

    INTERFÉRENCESTous les appareils sans filpeuvent subir des interférencessusceptibles d'avoir uneincidence sur leurs

    performances.

    PERSONNEL HABILITÉSeul le personnel qualifié esthabilité à installer ou réparer ceproduit.

    MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AUSECVotre appareil n'est pas étanche.Maintenez-le au sec.

    PROTÉGEZ VOTRE AUDITIONÉcoutez la musique avec un kitoreillette à un niveau sonoremodéré et ne placez pasl'appareil près de l'oreille

    lorsque vous utilisez le haut-parleur.

    Retirer la batterie

    Mettez l'appareil hors tension et débranchezle chargeur avant de retirer la batterie.

    Informations sur le produit et la sécurité

    Instructions propres à certainesfonctionnalités

    Important : N'utilisez pas dans cetappareil une carte SIM mini-UICC, aussiappelée carte micro-SIM, une carte micro-SIMavec adaptateur, ou encore une carte SIM quiprésente une découpe mini-UICC. Une cartemicro-SIM est plus petite qu'une carte SIMstandard. Cet appareil ne prend pas en chargeles cartes micro-SIM et l'utilisation de cartesSIM incompatibles peut endommagerl'appareil, la carte ou les données qu'ellecontient.

    Informations générales

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Votre appareil peut être muni d'antennesinternes et externes. Évitez de toucherinutilement l'antenne lorsque celle-ci est encours de transmission ou de réception. Toutcontact avec les antennes affecte la qualité dela communication, risque de faire fonctionnerl'appareil à une puissance plus élevée lors desopérations de transmission/réception et peutréduire la durée de vie de la batterie.

    i) Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdentla limite de caractères d'un message unique.Les messages dépassant cette limite sontenvoyés en deux messages ou plus. Votreprestataire de services peut vous facturer letransfert des données.

    Les caractères accentués ou d'autres signes etles caractères de certaines langues occupentplus d'espace, ce qui limite le nombre decaractères pouvant être envoyés dans unmême message.

    ii) Pour écouter la radio, vous devez connecterà l'appareil un kit oreillette compatible. Le kitoreillette fait office d'antenne.

    iii) Ne dirigez pas la torche dans les yeux d'uneautre personne.

    iv) Dans certaines langues, l'envoi et laréception de messages est un service réseau.Pour en savoir plus sa disponibilité, contactez

    votre prestataire de services. Envoyez desmessages uniquement à des appareils quiprennent en charge la langue sélectionnée.

    Cette section s'applique uniquement à laFrance. Les kits oreillettes suivants ont étéagréés par Nokia pour cet appareil particulier :WH-102 . Pour plus d'informations sur les kitsoreillettes compatibles avec cet appareil,visitez www.nokia.fr.

    Services réseau et fraisVotre appareil est agréé pour une utilisation

    Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devezposséder un abonnement auprès d'unprestataire de services.

    L'utilisation de services réseau et letéléchargement de contenu sur votre appareilnécessitent une connexion réseau et peuventengendrer des frais de trafic de données.Certaines fonctionnalités du produitnécessitent une prise en charge par le réseauet il est possible que vous deviez y souscrire.

    Prendre soin de votre appareilManipulez votre appareil, la batterie, lechargeur et les accessoires avec soin. Lessuggestions suivantes vous permettent demaintenir la couverture de votre garantie.• Maintenez l'appareil au sec. L'eau depluie, l'humidité et les liquides contiennentdes minéraux susceptibles de détériorer lescircuits électroniques. Si votre appareil estmouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez labatterie et laissez l'appareil sécher.

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

    sur le réseaux EGSM 900 et 1 800 MHz.

  • • Ne conservez pas l'appareil dans deszones de basse température.• N'essayez pas d'ouvrir l'appareilautrement que selon les instructions dumanuel d'utilisation.• Vous risquez d’endommager l'appareil etde violer la réglementation relative auxappareils de transmission par fréquencesradioélectriques si vous effectuez desadaptations non autorisées.• Ne faites pas tomber l'appareil, ne leheurtez pas ou ne le secouez pas.• Utilisez seulement un chiffon doux,propre et sec pour nettoyer l'appareil.• Pour une performance optimale, éteignezde temps en temps l'appareil et retirez sabatterie.• Maintenez votre appareil loin des aimantsou des champs magnétiques.• Pour conserver vos données importantesen sécurité, enregistrez-les au moins à deuxendroits distincts, par exemple sur votreappareil, sur une carte mémoire ou sur unordinateur, ou consignez les informationsimportantes.

    RecyclageRetournez toujours vos produitsélectroniques, batteries et emballages usagésà des points de collecte dédiés. Vouscontribuerez ainsi à la lutte contre la mise aurebut non contrôlée et à la promotion durecyclage des matériaux. Pour savoircomment recycler vos produits Nokia, visitezwww.nokia.com/recycling.

    Symbole de la poubelle barrée d'une croix

    Sur votre produit, sa batterie, sadocumentation ou son emballage, le symbolede la poubelle barrée d'une croix a pour objetde vous rappeler que les produits électriqueset électroniques, les batteries et lesaccumulateurs doivent faire l'objet d'unecollecte sélective en fin de vie. Cette exigences'applique aux pays de l'Union Européenne. Nejetez pas ces produits dans les orduresménagères non sujettes au tri sélectif. Pourplus d'informations sur la sauvegarde del'environnement, consultez le profil Éco duproduit sur www.nokia.com/ecoprofile.

    Batteries et chargeursInformations relatives à la batterie et auchargeurVotre appareil est conçu pour être utilisé avecune batterie rechargeable BL-5CB. Nokiapourra rendre d'autres modèles de batteriecompatibles avec cet appareil. Utiliseztoujours des batteries Nokia authentiques.

    Cet appareil est conçu pour être alimenté àl'aide des chargeurs suivants : AC-3. Le numéroexact du modèle de chargeur Nokia peut varieren fonction du type de fiche désigné par E, X,AR, U, A, C, K ou B.

    La batterie peut être chargée et déchargée descentaines de fois mais elle s'épuise à la longue.Lorsque le temps de conversation et le temps

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • de veille sont sensiblement plus courts que lanormale, remplacez la batterie.

    Sécurité de la batterieMettez toujours l'appareil hors tension etdébranchez le chargeur avant de retirer labatterie. Lorsque vous débranchez unchargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche etnon sur le cordon.

    Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur,débranchez-le de sa source d'alimentation etde l'appareil. Ne laissez pas une batterieentièrement chargée connectée à unchargeur, car toute surcharge risque deréduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée,une batterie entièrement chargée se déchargeprogressivement.

    Gardez toujours la batterie à une températurecomprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Destempératures extrêmes réduisent la capacitéet la durée de vie de la batterie. Un appareilutilisant une batterie chaude ou froide risquede ne pas fonctionner temporairement.

    Un court-circuit accidentel peut se produire siun objet métallique touche les contactsmétalliques de la batterie, par exemple si voustransportez une batterie de rechange dansvotre poche. La mise en court-circuit risqued'endommager la batterie ou l'élément deconnexion.

    Ne jetez pas les batteries au feu car ellespeuvent exploser. Les batteries doivent êtrejetées conformément à la réglementationlocale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent

    pas être jetées dans une poubelle réservée auxordures ménagères.

    Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir,écraser, tordre, percer ou découper deséléments ou des batteries. Si une batterie fuit,ne laissez pas le liquide de la batterie touchervotre peau ou vos yeux. Si cela se produit,rincez immédiatement les zones touchéesavec de l'eau ou consultez un médecin.

    Vous ne devez pas modifier ou refabriquer unebatterie, ni tenter d'y insérer des corpsétrangers et vous ne devez pas la plonger dansde l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer àceux-ci. Les batteries risquent d'exploser sielles sont endommagées.

    N'utilisez la batterie et le chargeur que dans lebut pour lequel ils ont été conçus. Uneutilisation inappropriée ou l'utilisation d'unebatterie non agréée ou d'un chargeurincompatible peut présenter des risquesd'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, etrisque d'invalider toute approbation ougarantie applicable à l'appareil. Si vous pensezque la batterie ou le chargeur est endommagé,portez-le à un centre de maintenance avant decontinuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné.N'utilisez jamais un chargeur ou une batterieendommagé(e). Utilisez uniquement lechargeur à l'intérieur.

    Informations supplémentaires sur lasécuritéAppels d'urgenceÉmettre un appel d'urgence1. Veillez à ce que l'appareil soit allumé.

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • 2. Vérifiez que la puissance du signal estappropriée. Vous devrez peut-être effectuerégalement les actions suivantes :• Insérer une carte SIM.• Supprimer les restrictions d'appelsactivées pour votre appareil comme lalimitation d'appels, les appels autorisés ou lesgroupes limités.• Vérifier si votre appareil n'est pas enmode Hors ligne ou en mode Avion.3. Pour effacer l'écran, appuyez sur la touchede fin autant de fois que nécessaire.4. Entrez le numéro d'urgence officielcorrespondant à l'endroit où vous voustrouvez. Les numéros d'appel d'urgencevarient selon l'endroit.5. Appuyez sur la touche d’appel.6. Indiquer les informations nécessaires defaçon aussi précise que possible.N'interrompez pas l'appel avant d'en avoirreçu l'autorisation.

    Important : Activez à la fois les appelscellulaires et les appels Internet si votreappareil prend en charge les appels Internet.L'appareil pourra tenter d'émettre les appelsd'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et viavotre fournisseur d'appels Internet. Il ne peutpas garantir une connexion dans tous les cas.Ne comptez jamais uniquement sur unappareil sans fil pour les communications depremière importance, comme les urgencesmédicales.

    EnfantsVotre appareil et ses accessoires ne sont pasdes jouets. Ils peuvent contenir des éléments

    de petite taille. Gardez-les hors de portée desenfants.

    Appareils médicauxLes équipements de transmission parfréquences radioélectriques, y compris lestéléphones sans fil, peuvent interférer avec lebon fonctionnement des appareils médicauxinsuffisamment protégés. Consultez unmédecin ou le fabricant de l'appareil médicalpour déterminer s'ils sont protégéscorrectement de l'énergie des fréquencesradioélectriques externes.

    Implants médicauxLes fabricants d'appareils médicauxrecommandent une distance minimale de15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareilsans fil et un implant médical tel qu'unstimulateur cardiaque ou un défibrillateur,afin d'éviter toute interférence avec l'appareilmédical. Il est recommandé aux personneséquipées de tels appareils :• De toujours veiller à maintenir l'appareilsans fil à une distance de plus de15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareilmédical.• De ne pas porter l'appareil sans fil dansune poche de poitrine.• De placer l'appareil sans fil au niveau del'oreille opposée à l'appareil médical.• D'éteindre l'appareil sans fil si ellespensent qu'une interférence peut se produire.• De suivre les instructions fournies par lefabricant de leur implant médical.

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • Si vous portez un implant médical et avez desquestions concernant l'utilisation de votreappareil sans fil, consultez votre médecin.

    Arrêté ministériel du 8 octobre 2003Cette section s'applique uniquement à laFrance.

    Tous les produits Nokia sont conformes auxnormes et réglementations internationales et,le cas échéant, nationales visant à limiterl’exposition des utilisateurs aux champsélectromagnétiques. Ces normes etréglementations ont été adoptées après laréalisation de recherches scientifiquesapprofondies. Ces recherches n’établissentaucun lien entre l’utilisation d’un téléphonemobile et tous effets nocifs sur la santé sil’appareil est utilisé conformément auxnormes et réglementations applicables.

    En cas de doutes concernant l’exposition desutilisateurs au champ électromagnétique detéléphones soumis à ces normes etréglementations, nous sommes tenusd’inclure les informations de précautionsd’usage suivantes dans la notice d’emploi del’appareil, conformément aux exigencesréglementaires françaises : vous pouvezréduire le niveau d’exposition auxrayonnements radiofréquences (a) enutilisant le téléphone dans de bonnesconditions de réception, ou (b) en utilisant unkit mains libres afin d’éloigner l’appareil de latête et du corps. Dans cette dernière situation,il est recommandé d’éloigner le téléphone duventre pour les femmes enceintes et du basventre pour les adolescents.

    Audition

    Avertissement : Si vous utilisez un kitoreillette, vous risquez de ne pas pouvoirentendre correctement les sons extérieurs.N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque denuire à votre sécurité.

    Certains appareils sans fil peuvent interféreravec le bon fonctionnement de certainesprothèses auditives.

    Environnement et utilisationCet appareil est conforme auxrecommandations en matière d'expositionaux fréquences radioélectriques lorsqu'il estutilisé soit dans sa position normale contrel'oreille, soit à une distance minimale de

    corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un

    soi, il ne doit pas contenir de partiesmétalliques et doit placer l'appareil à unedistance minimale de votre corps.

    L'envoi de fichiers de données ou de messagesrequiert une connexion de qualité au réseau.L'envoi des fichiers ou messages peut êtreretardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soitpossible. Suivez les instructions relatives à ladistance de séparation tant que latransmission n'est pas achevée.

    VéhiculesLes signaux de fréquences radioélectriquespeuvent affecter les systèmes électroniquesmal installés ou insuffisamment protégésdans les véhicules à moteur tels que les

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

    1,5 centimètre (5/8 de pouce) par rapport au

    support est utilisé à des fins de transport sur

    s

  • systèmes électroniques à injection, defreinage antidérapant, de régulation devitesse ou les systèmes à airbag. Pour plusd'informations, consultez le constructeur devotre véhicule ou de ses équipements.

    Seul le personnel habilité peut procéder àl'installation de l'appareil dans un véhicule.Une installation ou une maintenancedéfectueuse peut s'avérer dangereuse etannuler votre garantie. Vérifiez régulièrementl'installation de votre équipement detransmission sans fil dans votre véhicule ainsique son fonctionnement. Ne stockez pas ou netransportez pas de liquides inflammables, degaz ou de matériaux explosifs dans le mêmecompartiment que l'appareil, ses composantsou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbaggonfle avec beaucoup de puissance. Ne placezpas votre appareil ou vos accessoires dans lazone de déploiement de l'airbag.

    Environnements potentiellementexplosifsÉteignez votre appareil dans toute zone oùl'atmosphère est potentiellement explosive,notamment à proximité des pompes àcarburant d'une station-service. Des étincellesdans de telles zones peuvent provoquer uneexplosion ou un incendie, causant desblessures corporelles graves voire mortelles.Observez strictement les restrictionsd'utilisation dans les stations-service, leszones de stockage et de distribution, lesusines chimiques ou dans les endroits où sontutilisés des explosifs. Les zones oùl'atmosphère est potentiellement explosivesont souvent, mais pas toujours, signalées

    clairement. Il s'agit notamment des zones oùil est habituellement conseillé de couper lemoteur des véhicules, de la zone située endessous du pont des bateaux, des installationsdestinées au transfert ou au stockage deproduits chimiques et des zones dont l'aircontient des produits chimiques ou desparticules, par exemple le grain, la poussièreou les poudres métalliques. Vérifiezégalement auprès des constructeurs devéhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés(tels que le propane ou le butane) si l'appareilpeut être utilisé en toute sécurité à proximitéde ces véhicules.

    Informations relatives à la certification(DAS)Cet appareil mobile est conforme auxdirectives en matière d'exposition auxfréquences radioélectriques.

    Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière àrespecter les limites recommandées par lesdirectives internationales en matièred'exposition aux fréquences radioélectriques.Ces directives ont été développées par uneorganisation scientifique indépendante,l'ICNIRP ; elles intègrent des marges desécurité destinées à assurer la protection detous, indépendamment de l'âge et de l'état desanté.

    Les recommandations en matière d'expositionapplicables aux appareils mobiles sontfondées sur une unité de mesure appelée ledébit d'absorption spécifique ou DAS. La limiteDAS définie dans les recommandations de

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

  • l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg)en moyenne sur un tissu cellulaire de 10grammes. Lors des tests visant à déterminer leDAS, l'appareil est utilisé dans des positions defonctionnement standard et fonctionne à sonniveau de puissance certifié le plus élevé danstoutes les bandes de fréquences testées. Leniveau de DAS réel d'un appareil en coursd'utilisation peut être inférieur à la valeurmaximale car l'appareil est conçu pour utiliseruniquement la puissance nécessaire pouratteindre le réseau. Cette valeur change enfonction d'un certain nombre de facteurs telsque la distance par rapport à une station debase du réseau.

    La valeur DAS la plus élevée selon les directivesde l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareilcontre l'oreille est de 1,28 W/kg.

    L'utilisation d'accessoires peut modifier lesvaleurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varierselon les normes de test et de présentation desinformations en vigueur dans les différentspays et selon la bande de réseau. Consultez larubrique des informations relatives auxproduits sur le site www.nokia.com, celle-cipouvant contenir d'autres informationsrelatives aux valeurs DAS.

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

    0434

    © 2011 Nokia. Tous droits réservés.

    Nokia et Nokia Connecting People sont desmarques ou des marques déposées de NokiaCorporation. Nokia tune est une marquesonore de Nokia Corporation. Les autres nomsde produits et de sociétés mentionnés dans cedocument peuvent être des marquescommerciales ou des noms de marques deleurs détenteurs respectifs.

    La reproduction, le transfert, la distribution oule stockage d'une partie ou de la totalité ducontenu de ce document, sous quelque formeque ce soit, sans l'autorisation écrite etpréalable de Nokia sont interdits. Nokiaapplique une méthode de développementcontinu à ses produits. Par conséquent, Nokiase réserve le droit d'apporter deschangements et des améliorations à toutproduit décrit dans ce document, sans aucunpréavis.

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

    Nokia opère la transition entre les Organismesnotifiés de l'UE et ce produit a été approuvécomme conforme à la réglementationcommunautaire par les deux Organismesnotifiés. L'un ou l'autre marquage CE reprisdans ce guide d'utilisation peut figurer sur leproduit pendant la période de transition.

    Par la présente, NOKIA CORPORATION déclareque l'appareil RH-130 est conforme auxexigences essentielles et aux autresdispositions pertinentes de la directive1999/5/CE. La déclaration de conformité peutêtre consultée à l'adresse suivante :www.nokia.com/global/declaration .

  • soit, explicite ou implicite, y compris, maissans s'y limiter, les garanties implicitesd'aptitude à la commercialisation etd'adéquation à un usage particulier, n'estaccordée quant à la précision, à la fiabilité ouau contenu du document. Nokia se réserve ledroit de réviser ce document ou de le retirer àn'importe quel moment sans préavis.

    La disponibilité de produits, fonctions etapplications peut varier selon la région. Pourplus d'informations, contactez votrerevendeur Nokia ou votre prestataire deservices. Ce produit peut comporter deséléments, une technologie ou un logicielsujets à la réglementation en vigueur enmatière d'exportation aux États-Unis et dansd'autres pays. Toute violation est strictementinterdite.

    CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

    Dans les limites prévues par la loi en vigueur,Nokia et ses concédants de licence ne peuventen aucun cas être tenus pour responsables detoute perte de données ou de revenu, ainsique de tout dommage immatériel ou indirect.

    Le contenu de ce document est fourni « enl'état ». À l'exception du droit applicable,aucune garantie sous quelque forme que ce