chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. c’est précisément ce qui...

12
Spectacle jeune public à partir de 6 ans compagnie MOts en MUSique avec Donatienne Milpied - Mezzo soprano Ludovic Montet - Percussioniste Valentin de Franqueville - Violoncelle Lydia Fromont - Danseuse et Chorégraphe Anne Carrard - Mise en scène Anne Carrard et Richard Couaillet - Ecriture Serge-Aimé Coulibaly - Regard chorégraphique Florence Evrard - Scénographe Julie Z - Costumes Dorothée Dubus - Lumière Compagnie Mots en Musique 138 rue Barthélémy Delespaul 59000 LILLE Directrice artistique Donatienne Milpied 06 13 08 89 74 [email protected] « Le chant plait à mon âme, la danse est pour moi presque aussi douce qu’un baiser » Evaryste de Parny Réalisé avec l'aide de la Fondation Anber, de l’Adami, du Conseil Régional Nord- Pas-de-Calais, du Centre Culturel Henri Matisse de Noyelles Godault et de La Ferme d'en Haut (Maison Folie de Villeneuve d'Ascq) Avec le soutien du Nautylis (Comines), du Grand Bleu (Lille), de la Maison de l’Art et de la Communication (Sallaumines). Dossier pédagogique autour de : Ateliers pédagogiques : chant lyrique, danse et rythmes africains

Upload: vannhi

Post on 15-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Spectacle jeune public à partir de 6 ans

compagnie MOts en MUSiqueavec Donatienne Milpied - Mezzo soprano Ludovic Montet - PercussionisteValentin de Franqueville - VioloncelleLydia Fromont - Danseuse et ChorégrapheAnne Carrard - Mise en scène Anne Carrard et Richard Couaillet - EcritureSerge-Aimé Coulibaly - Regard chorégraphiqueFlorence Evrard - ScénographeJulie Z - CostumesDorothée Dubus - Lumière

Compagnie Mots en Musique

138 rue Barthélémy Delespaul 59000 LILLE

Directrice artistique Donatienne Milpied

06 13 08 89 [email protected]

« Le chant plait à mon âme, la danse est pour moi presque aussi douce qu’un baiser »

Evaryste de Parny

Réalisé avec l'aide de la Fondation Anber, de l’Adami, du Conseil Régional Nord-Pas-de-Calais, du Centre Culturel Henri Matisse de Noyelles Godault et de La Ferme d'en Haut (Maison Folie de Villeneuve d'Ascq)Avec le soutien du Nautylis (Comines), du Grand Bleu (Lille), de la Maison de l’Art et de la Communication (Sallaumines).

Dossier pédagogique autour de :

Ateliers pédagogiques : chant lyrique, danse et rythmes

africains

Page 2: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Introduction Intention pédagogique

Notre premier objectif sera de sensibiliser les enfants à des pratiques artistiques souvent méconnues : ici la danse africaine et le chant lyrique, et de partager le plaisir que nous eu à provoquer une rencontre inattendue entre elles. En pratiquant certaines parties du répertoire du spectacle, nous pourrons amener la réflexion sur la singularité de chaque discipline et sur la richesse des croisements.

De plus, les choix artistiques audacieux en matière de répertoire se sont portés sur des pièces méconnues que nous aurons un grand plaisir à faire découvrir (de Calixto Alvarez, et de Montsalvatge par ex.)

Nous souhaitons également par le biais de ce projet proposer une ouverture culturelle et une sensibilisation à d’autres cultures en invitant les élèves au voyage musical et chorégraphique que nous avons réalisé avec ce spec-tacle. Nous leur proposerons une découverte de la musique et de la danse d’Afrique de l’Ouest, mais aussi de la musique afro-cubaine qui ont inspiré des compositeurs européens dont certaines oeuvres sont présentes dans le spectacle.

Ecoute, respect, partage seront les valeurs de base de notre approche. Le plaisir de la découverte et de la pratique artistique sera primordial, plus important que l’exigence d’un résultat parfait. Il s’agit pour nous de donner le goût, d’éveiller un intérêt et une curiosité.

Autour du spectacleSensibilisation et préparation

En amont ou après la représentation, une discussion avec l’équipe artistique peut être envisagée, sous forme de discussion libre, avec les élèves. Voici quelques pistes qui peuvent être abordées :

• Le genre : est-ce un concert ? Un spectacle de danse ? Une pièce de théâtre ?

• Les artistes : est-il directement possible d’identifier le rôle ou la discipline de chacun ? Qu’est-ce que cela provoque ?

• La rencontre des disciplines artistiques et des registres différents : pourquoi ? Comment s’est-elle opérée ? Quel est le propos du spectacle ?

• Coloration musicale : comment se sont orientés nos choix musicaux en matière d’instrumentation mais aussi de répertoire. De la musique lyrique de Ravel ou de à la musique africaine en passant par Cuba … Quel a été le travail d’adaptation ? Quelle a été la place de l’improvisation ?

• Travail chorégraphique : danse africaine ? Danse traditionnelle ? Danse afro-contemporaine ? Quelles sont les différences ? Comment se sont opérés les choix ? Comment a été amorcé le travail avec Serge-Aimé Coulibaly ?

• L’importance de la mise en scène : place de l’improvisation et de la personnalité de l’artiste dans le travail d’Anne Carrard.

Analyse de la mise en scène : Comment circule l’énergie sur le plateau ? Que se passe-t-il entre les interprètes ? Est-ce qu’en tant que spectateur je me raconte une histoire ? Est-ce important ? Quel est le rôle des accessoires, des costumes, de la lumière, de la distribution ?

Page 3: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Contenu artistiqueTravail à partir d’extraits du spectacle

• Travail pluridisciplinaire autour d’un rythme traditionnel africain (de Guinée) : rythmique, chant et danse.

• Explication du contexte originel, du rite lié au rythme. Puis travail de développement.

• Chanson Madécasse de Ravel

• Chant africain (berceuse du Mali) : « Makun »

Danse et rythmes africains

En Afrique, la danse est intimement liée au rythme et au chant. Chaque ethnie a ses danses traditionnelles, qui font partie de la vie quotidienne, certaines étant fortement liées à un contexte culturel et rituel spécifique. Ces coutumes sont encore aujourd’hui un liant communautaire très fort.En se développant pour la scène et en se propageant en Europe, avec les ballets Africains, la danse s’est elle-même métissée : plusieurs danseurs de pays différents ont partagé leurs danses traditionnelles, créé leurs pas, arrangé des chorégraphies, ajouté des figures acrobatiques … chaque artiste a apporté sa touche personnelle et sa créativité au service de projets pluridisciplinaires.Il devient donc difficile, dans la danse africaine telle qu’elle est pratiquée aujourd’hui en Europe, de parler de danse traditionnelle. Mais ce qui reste très présent, aujourd’hui encore, après des centaines d’année d’existence, est ce lien entre la danse et la musique.C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet.En tant que danseuse et professeur de danse africaine, je vois d’expérience en quoi cette danse a priori si éloignée nous parle à nous, Occidentaux : l’énergie de la musique percussive et du groupe, la richesse et la créativité des mouvements dansés, les prouesses physiques qu’elle nous demande en nous poussant à nous dépasser, en font un art universel, toujours rassembleur et porteur d’émotions.

Déroulement des ateliers

• Eveil corporel, échauffement : cette partie d’amorce du travail corporel peut être réalisée avec la chanteuse pour proposer un échauffement global. Il s’agit de pren-dre conscience de son corps, de s’y retrouver et de le mobiliser pour le rendre disponible à un autre travail.

• Travail sur la rythmique : écoute d’une polyrythmie enregistrée, repérage des accents et temps forts, jeux de marquage avec le corps pour intérioriser le ressenti du rythme, en préparation à la danse sur ce même rythme.

• Danse africaine et développement contemporain : dans un premier temps quelques bases de danse af--ricaine seront abordées, sous la forme de pas de base récurrents. Puis des exercices d’improvisation, de création et d’appropriation des mouvements permettra de développer le travail.

• Texte et mise en espace : cet aspect pourra être abordé. A partir de ce que les morceaux musicaux et dansés évoquent aux élèves, un atelier d’écriture libre pourra être proposé en partenariat avec l’enseignant(e)

• Est-ce qu’on se raconte une histoire devant un spectacle ? Est-ce chacun la sienne ? A-ton besoin qu’une histoire soit écrite et dite pour qu’elle existe ?

Page 4: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Contenu artistique (suite)Chant lyrique

Le chant lyrique est une technique qui s’est développée dans la musique occidentale depuis le XVII è siècle. Les compositeurs de musiques savantes ont cherché, à travers différents répertoires et styles musicaux à explorer cet instrument et à pousser toujours plus loin ses limites.

A travers l’opéra notamment, ils sont allés toucher l’extrême des possibilités humaines de la voix que ce soit en hauteur ou en intensité.

Dans ce projet nous souhaitons que des musiques vocales différentes puissent se rencontrer et s’enrichir mutuellement. Si l’instrument Voix s’est développé très différemment d’un pays ou d’un continent à l’autre en fonction du contexte sociaux–culturel, il s’agit bien du même instrument. A travers ce spectacle et les ateliers que nous proposerons, les enfants pourront passer d’un univers vocal à l’autre avec simplicité et naturel.

• Travail de la voix : respiration, jeux vocaux faisant travailler les registres et la tessiture de la voix chantée, diffé--renciation des types de techniques vocales (voix de tête, voix de poitrine) du chant africain et du chant lyrique.

• Un travail vocal sur la déclamation sera une manière de rejoindre l’écriture musicale de Ravel qui est parfois plus proche de la chanson que d’une émission lyrique. Parallèlement nous investirons les textes des chansons africaines en jouant sur les sonorités et les couleurs propres à ces différentes langues.

• Travail sur l’écoute. Dans la musique africaine, comme dans de nombreuses chansons de notre répertoire, il y a une alternance entre un soliste et un chœur. Nous développerons la capacité de l’enfant à passer de l’attitude du chanteur à celui d’auditeur.

• Travail littéraire: Les chansons Madécasses peuvent permettre de faire un travail spécifique sur la poésie. Evaryste de Parny, écrivain du XVIIIè siècle est à l’origine de la poésie en prose. En replaçant ces textes dans l’histoire, ils nous permettent aussi de parler du thème de l’esclavage et du colonialisme.

Évariste de Forges de Parny Chansons madécasses, Chanson VIII

Il est doux de se coucher, durant la chaleur, sous un arbre touffu, et d’attendre que le vent

du soir amène la fraîcheur.Femmes, approchez. Tandis que je me repose ici sous un arbre touffu, occupez mon oreille

par vos accents prolongés. Répétez la chanson de la jeune fille, lorsque ses doigts tressent la

natte ou lorsqu’assise auprès du riz, elle chasse les oiseaux avides.

Le chant plaît à mon âme ; la danse est pour moi presque aussi douce qu’un baiser. Que vos pas soient lents, qu’ils imitent les attitudes du

plaisir et l’abandon de la volupté.Le vent du soir se lève ; la lune commence à briller au travers des arbres de la montagne.

Allez, et préparez le repas.

Page 5: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Pour Aller plus loin :Découverte de l’Afrique

Par des AlbumsL’Afrique de Zigomar de Philippe Corentin

Le taxi-Brousse de Papa-Diop de Christian Epanya

Un bébé tombé du ciel de Colette Hellings

Rafara de Anne de Catherine de Boel

Le secret de Monamba de Marcel Zaragova et Monique Della Negra

L’Afrique, petit Chaka de Marie Sellier

Baobonbon de Satomi Ichikawa

L’oiseau de pluie de Monique Bermond

Tibili le petit garçon qui … de Marie Léonard.

Le plus beau des trésors de Robert Giraud

Zékéyé et le Serpent python de Nathalie Dieterlé

La rivière aux crocodiles Baama-Ba de Françoise Guillaumond

L’enfant fleur de Vincent Wagner

Autres albums de jeunesse:

Yakouba de Thierry Dedieu, Seuil jeunesse.

Kirikou et la sorcière, Kirikou et les bêtes sauvages de Michel Ocelot, Mila édition.

Page 6: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Par des lectures documentaires

L’Afrique racontée aux Enfants d’Alexandre Messager et Stefan Rousseau La Martinière Jeunesse

Un véritable voyage en images, pour découvrir la richesse naturelle, patrimoniale et humaine de l’Afrique. Un texte qui se livre comme un récit, racontant son (ses) histoire(s), ses légendes, ses fêtes, ses traditions et ses défis. Avec des infos clé et une progression thématique en 8 grands chapitres pour aborder des questions précises : 1. L’Afrique, berceau de l’humanité. 2. Des richesses naturelles extraordinaires. 3. L’eau, un bien commun. 4. Des peuples très divers 5. La vie quotidienne

Des enfants comme moi. Edition Gallimard jeunesse

Maison ; famille ; école ; nourriture… à nos jours). Carte physique. Carte des pays.

Agossou le petit africain D. DARBOIS, 1955, Nathan

Aujourd’hui l’Afrique Edition Casterman Ariane Poissonnier Marie Joannidis

Expliquer l’Afrique au plus près de ses réalités : c’est le défi que relève l’album « Aujourd’hui l’Afrique », que proposent les éditions Casterman aux jeunes lecteurs

Moussa, enfant de la savane (Côte-d’Ivoire). Revue PEM (7/9 ans) n°3,janvier 1991.

Une histoire racontée et illustrée par des enfants de CM1; un conte sénégalais La calebasse de Samba ; un reportage documentaire (beaucoup de photos, un peu de texte), qui permet de découvrir la vie d’un enfant au nord de la Côte-d’Ivoire (les cases, les champs, les repas, à l’école, sur la piste, au marché, fête au village) ; les masques p9 ; jeu p35 ; chanson avec partition p36.

Un pays loin d’ici de Gray Nigel et Dupasquier Philippe

Des illustrations type BD.

Comparaison de la vie quotidienne d’un enfant africain et d’un enfant européen (travaux domestiques, école, vélo, santé/hôpital, pluie, baignade/piscine, moyen de transport, courses, réunion de famille, football, visite d’un cousin, l’envie de découvrir un autre pays).

Page 7: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Contes & Comptines de l’AfriqueContes et légendes africains

Contes d’afrique + CD de Souleymane Mbodj etVirginie Guérin

Une pierre qui parle, une fillette qui discute avec le ciel, un lièvre plus rusé qu’un éléphant et un hippopotame réunis...Ecoutez ces contes où hommes et animaux jouent pour nous une drôle de comédie humaine ! Entre philosophie, humour et dérision, le conteur Souleymane Mbodj fait revivre toute la magie de la tradition orale africaine.

Contes et Légendes d’Afrique de l’Ouest de Yves Pinguilly et Cathy Millet

Dans ces pays de brousse et de savane les sagesses ensevelies dans l’imaginaire des hommes sont transmises par le feu, l’eau, le vent, qui sont aussi le souffle de leurs ancêtres. Les mots de ces contes voltigent dans le vent, dansent au son du tam-tam, du balafon ou de la cora, ils complotent avec les génies des champs ou des eaux ; ils parlent la langue secrète des femmes-éléphantes ou des hommes lions...

Comptines et berceuses

Comptines et berceuses du baobab (1 livre + 1 CD audio)Voici le répertoire entraînant des enfants d’Afrique de l’Ouest ou centrale réuni ici sur un livre et sur un CD. 30 berceuses, chants de mariage ou de tra-vail, danses et jeux chantés, collectés par Chantal Grosléziat, musicienne et pédagogue. 10 pays et 11 langues (wolof, bambara, peul, lingala, susu, etc.) sont représentés. Les paroles sont

transcrites et toutes sont traduites en français. En annexe, l’auteur a réuni une mine d’informations sur l’origine, le contexte culturel, la gestuelle et l’instrumentation de chaque comptine. L’instrumentation associe la kora, le piano à pouces, le bala, la flûte... au rythme de nombreuses percussions.

Page 8: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Quelsques instruments de musique africaine

Le Balafon Les DoundounsLa Kora

La tradition orale en AfriqueLe griot

Le griot est un historien, un conteur, un chroniqueur. C’est le dépositaire de la mé-moire

collective d’un peuple, d’une communauté, d’une famille. Un griot s’accompagne

généralement de la Kora, une sorte de harpe à 21 cordes.

L’arbre à palabres

C’est le géant africain, le baobab, sous lequel se réunissent les habitants du village lorsqu’il y a un problème à résoudre ou des discussions importantes à tenir. C’est aussi l’arbre du griot, le conteur, qui apporte à la communauté la tradition et la sagesse des anciens.

Le baobab

C’est un arbre important dans la culture africaine, emblème national d’un pays comme le Sénégal.

Page 9: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Livre-CDLa mouche qui a piqué Koto, Frédéric Mousset, édition Le sablier jeunesse.

Wambi le chasseur d’antilopes, Anne Montagne et François Rébéna, Actes sud junior, collection

« les contes de la cité de la musique ».Disques :Kirikou et la sorcière, Bande originale du film, Youssou n’Dour et Manu Dibango, ULM (2005).

http://www2.ac-lyon.fr/enseigne/arts-culture/IMG/pdf/Kirikou_et_la_sorciere.pdf

Percussions pour la danse, the best of Guem, Le chant du monde (2002).

Guem et Zaka Percussions, Guem, Zaka percussion, Le chant du monde (1997).

Vidéos : Kirikou et la sorcière, Kirikou et les bêtes sauvages, Michel Ocelot, canal vidéo, (2001

et 2005)

Sur la toile…La tradition orale / les contes africainshttp://www.ricochet-jeunes.org/public/fichiers/memoiregodin.pdf

La musique en Afrique / Découverte de la chanson francophone d’Afrique : artistes, aires musicales, instruments… http://www.lehall.com/galerie/africains/

http://ekladata.com/tV6ownAScVnrzy1vnEXeUTbznLs.pdf

http://www.cenicienta.fr/c3-musique-tour-du-monde-musical-a2967521

http://laclassedecorinne.eklablog.com/instruments-du-monde-a3922889

http://www.musicare.fr/pagesweb/lumbin-05-travail-en-cpce1.html

Des histoires à écouter / Des chants & des danseshttp://www.webinstit.net/fiche%20par%20theme/theme_afrique.htm

Arts visuelsDes exemples de réalisations autour de la culture africaine

Le Village africainhttp://artsvisuelsecole.free.fr/dossier1_artpremier/afri_village.html

· Dessiner un village africain imaginaire ;

· Expérimenter le fusain ;

· Créer des gris, des contrastes de valeurs.

Le Boubou africainhttp://artsvisuelsecole.free.fr/dossier1_artpremier/afri_boubou.html

L’arbre à palabresRéaliser un arbre à Palabres en papier mâché :

http://creabracadabra.canalblog.com/archives/2010/07/09/18348687.html

Page 10: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Pour aller plus loin :Chansons Madecasse, Maurice Ravel

Evariste de Parny, poète (1753-1814)

Il est né en 1753 à l’île Bourbon, aujourd’hui la réunion. Militaire puis homme de lettre il écrit les chansons madécasses en 1787. Cet écrivain créole est à l’origine de la poésie en prose. Un temps proche de la cour de Versailles il créera le monde exotique des chansons madécasses (12 en tout) après un retour à la Réunion.http://www.larevuedesressources.org/les-chansons-madecasses-d-evariste-de-parny,1071.html

http://www.academie-francaise.fr/les-immortels/evariste-de-forges-de-parny

Ci dessous les poésies des trois chansons mises en musique par Maurice Ravel

Chanson 5

Méfiez-vous des blancs, habitants du rivage. Du temps de nos pères, des blancs descendirent dans cette île. On leur dit : Voilà des terres ; que vos femmes les cultivent. Soyez justes, soyez bons, et devenez nos frères.

Les blancs promirent, et cependant ils faisaient des retranchements. Un fort menaçant s’éleva ; le tonnerre fut renfermé dans des bouches d’airain ; leurs prêtres voulurent nous donner un Dieu que nous ne connaissons pas ; ils parlèrent enfin d’obéissance et d’esclavage : plutôt la mort ! Le carnage fut long et terrible ; mais, malgré la

foudre qu’ils vomissaient, et qui écrasait des armées entières, ils furent tous exterminés. Méfiez-vous des blancs.

Nous avons vu de nouveaux tyrans, plus forts et plus nombreux, planter leur pavillon sur le rivage. Le ciel a combattu pour nous ; il a fait tomber sur eux les pluies, les tempêtes et les vents empoisonnés. Ils ne sont plus

et nous vivons, et nous vivons libres. Méfiez-vous des blancs, habitants du rivage.

Chanson 8

Il est doux de se coucher, durant la chaleur, sous un arbre touffu, et d’attendre que le vent du soir amène la fraîcheur.

Femmes, approchez. Tandis que je me repose ici sous un arbre touffu, occupez mon oreille par vos accents prolongés. Répétez la chanson de la jeune fille, lorsque ses doigts tressent la natte ou lorsqu’assise auprès du

riz, elle chasse les oiseaux avides.Le chant plaît à mon âme ; la danse est pour moi presque aussi douce qu’un baiser. Que vos pas soient lents,

qu’ils imitent les attitudes du plaisir et l’abandon de la volupté.Le vent du soir se lève ; la lune commence à briller au travers des arbres de la montagne.

Allez, et préparez le repas.

Page 11: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

Chanson 12

Nahandove, ô belle Nahandove ! l’oiseau nocturne a commencé ses cris, la pleine lune brille sur ma tête, et la rosée naissante humecte mes cheveux. Voici l’heure : qui peut t’arrêter, Nahandove, ô belle Nahandove ?

Le lit de feuilles est préparé ; je l’ai parsemé de fleurs et d’herbes odoriférantes, il est digne de tes charmes, Nahandove, ô belle Nahandove !

Elle vient. J’ai reconnu la respiration précipitée que donne une marche rapide ; j’entends le froissement de la pagne qui l’enveloppe, c’est elle, c’est Nahandove, la belle Nahandove !

Reprends haleine, ma jeune amie ; repose-toi sur mes genoux. Que ton regard est enchanteur ! que le mouvement de ton sein est vif et délicieux sous la main qui le presse ! Tu souris, Nahandove, ô belle

Nahandove !

Tes baisers pénètrent jusqu’à l’âme ; tes caresses brûlent tous mes sens : arrête, ou je vais mourir. Meurt-on de volupté, Nahandove, ô belle Nahandove ?

Le plaisir passe comme un éclair ; ta douce haleine s’affaiblit, tes yeux humides se referment, ta tête se penche mollement, et tes transports s’éteignent dans la langueur. Jamais tu ne fus si belle, Nahandove, ô

belle Nahandove !

Que le sommeil est délicieux dans les bras d’une maîtresse ! moins délicieux pourtant que le réveil. Tu pars, et je vais languir dans les regrets et les désirs ; je languirai jusqu’au soir ; tu reviendras ce soir, Nahandove, ô

belle Nahandove !

Maurice Ravel (1875-1937)

Pour suivre sa biographie :http://www.musicologie.org/Biographies/ravel_maurice.html

Les chansons madécasses sont composées par Maurice Ravel entre 1925-26. C’est une œuvre engagée de Maurice Ravel dans laquelle on retrouve chaleur érotisme et une virulente dénonciation du colonialisme. C’est dans cet esprit qu’il a utilisé le texte des chansons d’Evaryste de Parny.

Page 12: chant lyrique, danse et rythmes africains · et la musique. C’est précisément ce qui m’intéresse d’aborder dans ce projet. En tant que danseuse et professeur de danse africaine,

La compagnieLa compagnie MOts en MUSique propose des spectacles alliant le chant et d’autres disciplines du spectacle vivant (théâtre, danse, clown...). Son désir est aussi d’inscrire l’art lyrique dans une tradition plus large en conjuguant ce répertoire avec celui de la chanson, la comédie musicale, la musique extra-européenne. D’origine populaire ou savante, lyrique ou non, la voix chantée touche par les mots et au-delà des mots. C’est cette émotion que nous voulons transmettre.

Grâce à des mises en scènes intimes et relevées et un choix de répertoires à la frontière du sérieux et du léger, nos spectacles veulent laisser le chant rejoindre l’intime de chacun.

Deux autres spectacles sont proposés actuellement :

• « Les 20e Rougissants » . Trois personnages, en partance pour l’Amérique s’amusent dansent et swinguent sur des musiques à la croisée du répertoire français et américain des années folles.

• « Les Dessous d’une Cantatrice » : duo entre un accordéoniste et une cantatrice à travers le répertoire des chansons du début du XXe siècle.

ContactsCompagnie Mots en Musique

138 rue Barthélémy Delespaul 59000 LILLE

Directrice artistique Donatienne Milpied

06 13 08 89 [email protected]