centrales de medida powerlogic serie pm1000

14
Centrales de medida PowerLogic serie PM1000 Guía de inicio rápido Manual ‘12

Upload: others

Post on 30-Oct-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

Centrales de medida PowerLogic serie PM1000Guía de inicio rápido

Manual ‘12

Page 2: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

Eficiencia Energéticacomo proceso de mejora continua

La creciente preocupación por la sostenibilidad y el futuro del planeta

ha hecho que nos replanteemos los patrones actuales de producción

y consumo energético.

Siguiendo las tendencias actuales, el consumo energético en el año

2050 será el doble del actual. En cambio para el 2050 las emisiones

de gases de efecto invernadero deberán haberse reducido hasta la mitad

respecto a los niveles de 1990. Es por todo ello que la Efi ciencia Energética es la forma más rápida, económica y limpia de asegurar

el suministro energético mundial reduciendo las emisiones de CO2

a la atmósfera.

Desde Schneider Electric entendemos la Efi ciencia Energética

como un proceso de mejora continua. En este proceso, la formación

es un pilar básico que nos aporta conocimiento, fortalece y amplia

las oportunidades laborales y nos conciencia de la gran repercusión

de nuestras pequeñas acciones en benefi cio del medio ambiente.

Schneider Electric presenta Energy University, el plan

de formación on line global de Efi ciencia Energética para

compartir con uds. todo el conocimiento del especialista global

en gestión de la energía.

www.schneider-electric.com/eficiencia-energetica/es

Energy University

Schneider Electric, como especialista global en gestión de la energía

y con operaciones en más de 100 países, ofrece soluciones integrales

para diferentes segmentos de mercado, ostentando posiciones de

liderazgo en energía e infraestructuras, industria, edifi cios y centros

de datos, así como una amplia presencia en el sector residencial.

Page 3: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

La energía más barata es la quese aprende aahorrar

Simple, accesible y gratis

Acceda fácilmente a una formación creada por el líder en gestión

energética y conozca cómo ahorrar dinero, energía y respetarel medio ambiente con Energy University, la solución perfecta

en el momento adecuado.

Nuestra plataforma actual ofrece cursos audiovisuales on line gratuitos para su mayor comodidad y fl exibilidad: 70 bloques didácticos

disponibles, con la base de conocimiento necesario para el examen

Professional Energy Manager del Institute of Energy Professionals.

¡Apúntese ahora!Descubra todo lo que Energy University puede

proporcionarle y participe en el sorteo de un Ipad®.

Visite www.SEreply.comCódigo de promoción 12891p

www.schneider-electric.com/energy-university/es

Page 4: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

4

Centrales de medida serie PM1000Guía de inicio rápido. PresentaciónManual ‘12

Antes de empezarLea atentamente y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad antes de

instalar y trabajar con este equipo.

Precauciones de seguridad

PELIGROPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO

Utilice los Equipos de Protección Individual (EPI’s) adecuados y realice los trabajos eléctricos de

forma segura. Si se encuentra en EE.UU., consulte NFPA70E.

• Este equipo sólo deberá ser instalado por personal especializado en trabajos eléctricos. La

instalación sólo deberá realizarse después de haber leído todo este manual de instrucciones.

• Si el equipo no se utiliza de la manera especifi cada por el fabricante, la protección que ofrece el

equipo puede verse afectada.

• NUNCA trabaje solo.

• Antes de realizar inspecciones visuales, pruebas o labores de mantenimiento en este equipo,

desconecte todas las fuentes de suministro eléctrico. Tenga en cuenta que cualquier circuito

puede estar activo hasta que no haya sido desconectado por completo, probado y etiquetado.

Preste especial atención al diseño del sistema de alimentación. Tenga en cuenta todas las fuentes

de alimentación, incluida la posibilidad de retroalimentación.

• Desconecte cualquier fuente de alimentación que reciba la central de medida y el equipo en el

que éste esté instalado antes de realizar cualquier trabajo.

• Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión nominal con las especifi caciones adecua-

das para confi rmar que todas las fuentes de alimentación se encuentran desconectadas.

• Antes de cerrar todas las cubiertas y puertas, inspeccione detenidamente toda el área de traba-

jo por si se han dejado herramientas u objetos dentro del equipo.

• Al retirar o instalar paneles, evite que entren en contacto con líneas en tensión.

• El correcto funcionamiento de este equipo depende de una manipulación, instalación y utiliza-

ción adecuadas. El incumplimiento de los requisitos de instalación fundamentales podría ocasio-

nar daños personales, así como daños en los equipos eléctricos u otras instalaciones.

• NUNCA desvíe fusibles externos.

• NUNCA cortocircuite el secundario de un TT.

• NUNCA abra el circuito de un TI; utilice las bornas cortocircuitables para cortocircuitar los

cables del TI antes de desconectar la central de medida.

• Antes de realizar pruebas dieléctricas (Hi-Pot) o de Megger en cualquier equipo en el que se

instale la central de medida, desconecte todos los cables de entrada y salida de la central de

medida. Las pruebas de alta tensión podrían dañar los componentes electrónicos contenidos en

la central de medida.

• La central de medida deberá instalarse en una envolvente eléctrica adecuada.

SI NO SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O

INCLUSO LA MUERTE

Atención

Los equipos eléctricos sólo deberán ser instalados, manejados y reparados por personal cualifi cado. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por cualquier consecuencia derivada del mal uso de este material.

Especificaciones TécnicasDescripción Especifi cación

Detección / Medición RMS real, tiempo de actualización de un segundo, poten-

cia y energía en cuatro cuadrantes

Precisión 1,0% de lectura (1)

Alimentación auxiliar (potencia de control) 44 a 277 Vca/cc

Consumo Entrada de tensión y corriente < 0,2 VA por fase; alimen-

tación auxiliar (potencia de control) < 3 VA a 240 V

Pantalla LED brillante y alfanumérica

Resolución RMS cuatro dígitos; INTG ocho dígitos

Tensión de entrada Cuatro entradas de tensión (V1, V2, V3, VN) 110 ó 415

VACLL nominal (rango 80 a 480 VACLL).

Corriente de entrada

(medición de energía)

Entradas de corriente (A1, A2, A3); Clase 1,0: 50 mA

a 6 A (1) (5 mA es el arranque)

Frecuencia 45 a 65 Hz

Sobrecarga 10 A máx. continua

Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: -10 a 60ºC (14 a 140ºF)

Temperatura almacenamiento: -25 a 70ºC (-13 a 158ºF)

Humedad de 5 a 9% sin condensación

Norma CAT III - Categoría de medición III Grado de contaminación 2.

Doble aislamiento en el área accesible para el usuario

Comunicación (PM1200) Conexión serie RS 485, Protocolo Modbus RTU

Protección contra el polvo y el agua Frontal - IP 51

Posterior - IP 40

(1) Error adicional de 0,05% a fondo de escala, para corriente de entrada de central de medida inferior a 100 mA.

Configuración rápida

Use TI1

Use TT1 Use TT2 Use TT3

Use TI2

Use TI3

RS 485 Sólo para PM1200

1

3

2

4

1. Conecte la alimentación auxiliar de 44 a 277 Vca/

cc a los terminales 12 y 13 para encender la central de

medida.

• Pulse durante 2 segundos mientras se enciende la

central de medida

• La central de medida accederá directamente al menú

de confi guración y aparecerá EDIT A.PRI 100.0. Ésta es

la manera más sencilla de acceder a la confi guración del

menú PROG.

Programe los siguientes parámetros en su medidor

para obtener unas lecturas precisas:

• A.pri, A.sec: ajuste estos valores para que correspon-

dan a su valor primario y secundario de TI. Por ejemplo,

si su relación de TI es 200:5, establezca A.pri = 200,0 y

A.sec = 5.000.

• V.pri, V.sec:

• Ajuste estos valores para que correspondan a la ten-

sión de entrada VLL del circuito, si la tensión de entrada

< 480 Vca LL. Por ejemplo, si la tensión de entrada = 300

Vca LL, establezca V.pri=300,0 y V.sec =300,0

• Utilice un transformador de tensión (TT) si la tensión

de entrada >480 Vca LL. Ajuste los valores V.pri y V.sec

para que correspondan a los valores primario y secunda-

rio de TT respectivamente. Por ejemplo, si la relación TT

es 11 kV:110 establezca V.pri = 11.00 k y V.sec = 110.0.

• Seleccione uno de los sistemas siguientes según la

confi guración de cableado

• SYS - STAR/WYE, para sistema de 4 cables trifásico

• SYS - DLTA, para sistema de 3 cables trifásico

• SYS - Bifásico para sistema de 3 cables bifásico

• SYS - Monofásico para sistema de 2 cables monofásico

2. Conecte los transformadores de corriente (TI)

TI1 TI2 TI31,2 3,4 5,6

3. Conecte las entradas de tensión. Utilice Transformador

de tensión (TT) si la tensión de entrada > 480 Vca LL.

TT1 TT2 TT3 Neutro8 9 10 11

4. RS 485 (sólo para PM1200)

+ ve - ve7 14

Nota: Consulte “SECCIÓN 5: CONFIGURACIÓN DEL MENÚ PROG, CLR ” en la página 7, para obtener detalles sobre la confi guración del menú PROG, A.pri, A.sec, V.pri, V.sec, etc.

Page 5: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

5

Centrales de medida serie PM1000Guía de inicio rápido. InstalaciónManual ‘12

Instalación mecánica y eléctricaCable de conexión

Especifi cación de aislamiento Especifi cación de corriente

Circuito de tensión >600 Vca > 0,1 A

Circuito de corriente >600 Vca > 7,5 A ó 2,5 mm2

(14 AWG) mínimo

Herramientas y equipos

Destornillador Destornillador eléctrico preferible; puede usarse

un destornillador manual.

Punta Punta Philips preferible, o punta plana.

No utilizar la punta Pozidriv.

Diámetro de la cabeza de

tornillo3,5 mm (0,14 pulg)

Diámetro de eje < 5 mm (0.2 pulg). Diámetro ≥ 5 mm (0.2 pulg) se

atascará en la cubierta de seguridad.

Par Par de apriete: 0,25 a 1 N.m (2.21 a 8.65 lb.

pulg). Un par superior a 1 N.m (8.85 lb. pulg)

podría arrancar el tornillo o romper la cubierta de

seguridad.

Par de desapriete: 1,2 N.m (10.62 lb. pulg)

Recorrido del tornillo 6 mm (0.24 pulg) menos el grosor del cable

Nota: las instalaciones deben incluir un dispositivo de desconexión, como un conmuta-dor o un disyuntor, con las marcas de encendido/apagado claras para apagar la alimen-tación auxiliar (potencia de control). El dispositivo de desconexión debe estar colocado cerca del equipo y al alcance del operario.

Dimensiones mecánicas y corte de panel

80,0 3,15

8,00 0,31

90,0 3,54

Montaje

1 2 3

1 Retire las abrazaderas de montaje de la central de medida.

2 Deslice la central de medida suavemente a través del corte.

3 Vuelva a poner las abrazaderas de montaje en la central de medida

y apriete los tornillos.

Conexión de bornas mediante terminales de conexión

Conexiones de bornas mediante terminales U

Terminal: terminal U con manguito de aislamiento

Sección: 2,5 mm2/14 AWG

La conexión de las bornas es muy sencilla con los terminales U En los

siguientes pasos se explica cómo conectar las bornas mediante terminales U.

1 2 3

1. Afl oje el tornillo de la borna.

2. Conecte el cable con el terminal U a la borna de la central de medida.

3. Apriete el tornillo de la borna.

Conexiones de bornas mediante terminales de anillo

Terminal: terminal de anillo

Sección: 2,5 mm2/14 AWG

En los siguientes pasos se explica cómo conectar las bornas mediante

terminales de anillo.

1 2

4

3

5

1. Retire la tapa de protección de la central de medida.

2. Retire el tornillo de la borna de la central de medida.

3. Conecte el cable con el terminal de anillo a la borna de la central de medida.

4. Vuelva a poner el tornillo en la borna y apriételo.

5. Coloque de nuevo la tapa de protección y apriétela.

Page 6: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

6

Centrales de medida serie PM1000Guía de inicio rápido. Esquemas de conexiónManual ‘12

Esquemas de conexión Símbolos de los esquemas de conexiónTipos de sistemas admitidos Símbolo Descripción

Tipo de sistema Confi guración de medidor

Figura

Transformadores de corriente (TI)Figura 1: Conexión de 4 cables trifásica con 3 TI y 3 TT

4 cables StAR/WyE L1 L2 L3 N

LÍNEA

PT Use TT,si VAC LL 481 V

80to

480V

acLL

V

ER

:03.

04.0

0

0,25 A S

/N:C

OY

YW

WD

XX

XX

Acc

Cl:1

.0

50m

A to

6A

Opt

ionL

ist:

RS

485-

TH

DM

-IE

44 to

277

V50

/60

Hz

<5

VA

Alimentación auxiliar 44 a 277 Vca/cc

Comunicación (PM1200)

CARGA RS 485

TI

Fusible

Bornas cortocircuitables

Transformador de tensión (TT)

Figura 2: Conexión de 3 cables trifásica con 2TI y 3TT Figura 3: Conexión de 3 cables trifásica con 2 TI y 2 TT

3 cables dLtA L1 L2 L3 LÍNEA

PT Use TT, si VAC LL 481 V

80 to

480

Vac

LL

VE

R:0

3.04

.00

0,25 A

S/N

: CO

YY

WW

DX

XX

X A

cc C

l:1.0

50m

A to

6A

Opt

ion

List

: RS

485-

TH

D-D

M-I

E

44 to

277

V 5

0/60

Hz

<5

VA

Alimentación auxiliar 44 a 277 Vca/cc

Comunicación (PM1200) CARGA RS 485

TI

L1 L2 L3 LÍNEA

PT Use TT, si VAC LL 481 V

80to

480V

acLL

V

ER

:03.

04.0

0

0,25 A

S/N

: CO

YY

WW

DX

XX

XA

ccC

l:1.0

A6 ot

Am 05

Opt

ionL

ist:

RS

485-

TH

-DM

-IE

44to

277V

50/6

0Hz<

5VA

Alimentación auxiliar

44 a 277 Vca/cc

CARGA Comunicación (PM1200)

RS 485

TI

Figura 4: Conexión de 3 cables bifásica con 2 TI

2 Fases 2 Ph L1 L2 N LÍNEA

TT si VAC LL ≥ 481 V

80to

480V

acLL

V

ER

:03.

04.0

0

0,25A

S/N

: CO

YY

WW

DX

XX

XA

ccC

l:1.0

A6ot

Am 05

Opt

ionL

ist:

RS

485-

TH

-DM

-IE

44to

277V

50/6

0Hz<

5VA

Alimentación auxiliar 44 a 277 Vca/cc

Comunicación (PM1200)

RS 485 CARGA

TI

Figura 5: Conexión monofásica con 1 TI

1 Fase 1 Ph L1 N LÍNEA

TT si VAC LL 481 V

80to

480V

acLL

VE

R:0

3.04

.00

0,25 A

Alimentación auxiliar 44 a 277 Vca/cc

Comunicación (PM1200)

S/N

CO

YY

WW

DX

XX

XA

ccC

l:1.0

:

A 6ot

Am 0 5

Opt

ionL

ist:

RS

485-

TH

D-D

M-I

E

44to

277V

50/6

0Hz<

5VA

CARGA RS 485

TI

Page 7: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

7

Centrales de medida serie PM1000Guía de inicio rápido. Confi guraciónManual ‘12

Descripción de las teclasTecla derecha:

Ir a la página de subparámetros.

Tecla izquierda:

Contraria a la tecla derecha. Volver a la página de parámetros

principales.

Tecla arriba:

Desplazarse hacia arriba por las páginas de la pantalla al mismo

nivel, dentro de la misma función.

Tecla abajo:

Contraria a la tecla arriba. Desplazarse hacia abajo por las páginas

de la pantalla al mismo nivel, por todas las funciones.

Tecla TURBO:

La tecla TURBO ofrece un acceso sencillo pulsando un solo botón a

las páginas de los parámetros más utilizados (ajustados de fábrica)

incluso para los operarios no cualifi cados. Las páginas TURBO para

las centrales de medida serie PM1000 son RMS (página de inicio),

VLL A PF, VLN A F, VA W PF VA, W VAR W, VAR, PF PF1 PF2 PF3,

V% 1 2 3 A % 1 2 3, VAd RD TR, MD HR, VAh, Wh, RVAh, RWh, tVAh,

tWh. Si se pierde, la tecla TURBO le permitirá volver rápidamente a

la página RMS.

Consulte el Manual del usuario de PM1000 en internet en www.schneider-electric.compara obtener más información sobre las teclas y demás funciones.

Funcionamiento del teclado

Concepto de navegación

VLL V12 RMS A PF

23 31

VLN A F

En el ejemplo siguiente se explica cómo podrá desplazarse de la página

RMS a la página VLN A F y volver a RMS en las centrales de medida

serie PM1000.

• Desde la página RMS, pulse . En la pantalla, se mostrará VLL A

PF.

• Pulse . En la pantalla se mostrará VLN A F.

• Pulse para volver a RMS.

Nota: Utilice y para desplazarse a otras páginas del mismo nivel. Utilice para

ir a las páginas de subparámetros. Utilice para volver a las páginas de parámetros principales.

PRECAUCIÓN

PELIGRO DE FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO

Sólo el personal cualifi cado estará autorizado para confi gurar

la central de medida.

Si no se siguen estas instrucciones, podrían producirse

lesiones o daños en el equipo.

Menú PROG - ConfiguraciónEn el menú de confi guración, se ofrece la lista completa de parámetros

programables por el usuario.

• La central de medida deberá confi gurarse de modo que se adapte a

los ajustes de la aplicación, antes de ser utilizado. De lo contrario, las

lecturas serán incorrectas.

• Todos los parámetros de confi guración pueden volver a programarse

utilizando SET. Sin embargo, los siguientes ajustes determinan de forma

crítica el escalado de las lecturas medidas: SYS (Star/wye o Delta o

2-Phase o 1-Phase), Vpri, Vsec, Apri, Asec.

• El escalado podrá utilizarse para reducir al mínimo el error en las lec-

turas debido a los errores del transformador de medida. Sin embargo, si

los ajustes no son correctos introducirán errores en las lecturas de otros

sistemas activos.

Podrá acceder al menú de confi guración en

• Modo Edit: para ver o modifi car los parámetros ajustados.

• Modo sólo View: para ver los parámetros ajustados

Acceder al menú de configuración en modo View (sólo lectura)

VIEW SET A.PRI

100.0

CLR

RMS

VIEW

1. En RMS, pulse . En la pantalla, se mostrará CLR.

2. Pulse . En la pantalla, se mostrará SET.

3. Pulse . En la pantalla, se mostrará VIEW.

4. Pulse . Utilice ó para desplazarse y ver los parámetros de

confi guración y sus ajustes actuales.

Acceder al menú de configuración en el modo Edit

SET

CODE EDIT CLR

2 000

EDIT CODE A.PRI 100.0

PASS RMS 1 000

VIEW

Nota:

indica parpadeo/editable 2 Signifi ca 2 que parpadea

1. En RMS, pulse . En la pantalla, se mostrará CLR.

2. Pulse . En la pantalla, se mostrará SET.

3. Pulse . En la pantalla, se mostrará VIEW.

4. Pulse . En la pantalla, se mostrará EDIT. Deberá introducirse el

CODE para editar los parámetros de confi guración.

5. Pulse la tecla durante 2 segundos. En la pantalla, se mostrará CODE

2000 con el parpadeo de 2.

6. El CODE ajustado de fábrica es 1000.

7. Pulse . En la pantalla, se mostrará CODE 1000 con el parpadeo de 1.

8. Pulse una vez o la tecla cuatro veces para aceptar el nuevo valor

de CODE.

9. En la pantalla, parpadeará PASS y después, EDIT A. PRI 100.0 que

indicará que se ha accedido correctamente al menú de confi guración en

el modo Edit.

Nota: Si introduce un código incorrecto, en la pantalla parpadeará FAIL y después se mos-

trará EDIT. Repita el procedimiento y asegúrese de que introduce el código correcto.

Page 8: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

8

Parámetros de configuración en los modos View y Edit

VIEW MODE

VIEW A.PRI 100.0

VIEW A.SEC 5.000

VIEW V.PRI 415.0

VIEW V.SEC 415.0

VIEW SYS

STAR

VIEW LABL

123

VIEW A.Fn 3D

VIEW d.SEL AUTO

VIEW d.PAR

VA

VIEW d.PRD 15.00

VIEW BAUD 9600

VIEW PRTY EVn1

VIEW ID

1.000

VIEW F.S% 100.0

VIEW OFLO Wh

VIEW POLE 4.000

EDIT MODE

EDIT A.PRI 100.0

EDIT A.SEC 5.000

EDIT V.PRI 415.0

EDIT V.SEC 415.0 EDITSYS

STAR

EDIT LABL 123

EDIT VA.Fn

3D

EDIT d.SEL AUTO

EDIT d.PAR

VA

EDIT d.PRD 15.00

EDIT BAUD 9600

EDIT PRTY EVn1

EDIT OFLO

Wh

EDIT POLE 4.000

A.PRI = Primario de corriente nominal (TI)*

Rango de entrada: 1 A a 99 kA (100.0)

SYS = Configuración del sistema de alimentación* Seleccionar entre: STAR, DELTA, 2-Phase, 1-Phase, WYE

V.PRI = Primario de tensión nominal (TT), línea-línea*

Rango de entrada: 100 V a 999 kV (415.0)

V.SEC = Secundario de tensión nominal (TT), línea-línea*

Rango de entrada: 80 V a 480 V (415.0)

A.SEC = Secundario de corriente nominal (TI) (5.000)

LABL = Etiquetado de fases

Seleccionar entre: 123, RYB, RST, PQR, ABC

VA.FN = Selección de función VA*

Ajustar la función VA en: 3D, ARTH

F.S% = Porcentaje de escala completa

Ajustar la escala completa entre 1 y 100

POLE = Número de polos para RPM Seleccionar entre: 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16

BAUD = Velocidad en baudios Seleccionar entre: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200

ID = Número de ID de dispositivo RS485:001 a 247. (Evn.1 = Even.1 bit de parada)

PRTY = Ajustes de paridad y bits de stop: EVN.1, EVN.2, ODD.1, ODD.2, no.1, no.2

OFLO = Selección de parámetros de desbordamiento:Wh, VAh; INTG se borra cuando se alcanzan 9.999 horas de funcionamiento (casi 13,88 meses)

d.SEL = Selección de demanda* Seleccionar entre: auto, user

d.PAR = Parámetro de demanda*

Seleccionar entre: VA, W, A

d.PRD = Periodo de demanda

Seleccionar entre: 5, 10, 15, 20, 25, 30

EDIT ID

1.000

EDIT F.S% 100.0

Nota: Los valores de confi guración predeterminados se muestran en negrita.*No se recomienda cambiar estos parámetros mientras se esté utilizando el dispositivo. BAUD, PRTY y ID sólo son aplicables para PM1200.

Centrales de medida serie PM1000Guía de inicio rápido. Confi guración (continuación)

Manual ‘12

Parámetros de configuración de EditEn este ejemplo, se explica cómo cambiar el valor

A.SEC de 5.000 a 1.000 en el menú de confi guración de

Edit de las centrales de medida serie PM1000. Para fa-

cilitar su comprensión, el cambio de la confi guración se

explica en dos partes: editar y aceptar la confi guración

y guardar el nuevo valor en la confi guración.

Editar y aceptar la confi guración

SET VIEW

EDITCLR 2 000

CODE RMS 1 000

EDIT A.PRI 100.0

CODE

PASS

EDITA.SEC 5.000

EDITA.SEC 5.000

EDITA.SEC 1.000

EDITA.SEC 1.000

Nota:

indica parpadeo/editable 2 Signifi ca 2 que parpadea

1. Después de acceder correctamente al menú de con-

fi guración en el modo Edit (consulte “Acceder al menú

de confi guración en el modo Edit” en la página 7),

pulse . En la pantalla, se mostrará EDIT A.SEC 5.000.

2. Pulse . En la pantalla, se mostrará EDIT A.SEC

5.000 con el parpadeo de 5, es decir, que el valor podrá

editarse.

3. Pulse cuatro veces. En la pantalla, se mostrará

EDIT A.SEC 1.000 con el parpadeo de 1.

4. Pulse una vez para aceptar el nuevo valor.

5. Si desea editar el siguiente parámetro, pulse y

repita los pasos.

Para guardar el nuevo valor en la confi guración

A.SEC

1.000

Nota:

indica parpadeo/editable y Signifi ca y que parpadea

1. Después de fi nalizar la edición de parámetros según

lo indicado anteriormente, pulse . En la pantalla, se

mostrará SAVE con el parpadeo de y. Vaya al paso 4

para no guardar el nuevo valor.

2. Si desea guardar el nuevo valor, pulse la tecla o .

3. En la pantalla, parpadeará PASS y después, EDIT.

Vaya al paso 7.

4. Pulse .

5. En la pantalla, se mostrará SAVE n con el parpadeo

de n.

6. Pulse la tecla o . En la pantalla, parpadeará FAIL

y después, se mostrará EDIT.

7. Pulse para volver a SET.

Page 9: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

9

Centrales de medida serie PM1000Guía de inicio rápido. Confi guración (continuación)

Manual ‘12

CLR INTG y MDLas centrales de medida serie PM1000 están equipadas con INTG, donde

se acumulan los parámetros de energía.

• INTG clear - borra INTG y MD

• MD clear - sólo borra MD donde MD es la demanda máxima

CODE 2 000

CODE PASS 1 000

Nota:

indica parpadeo/editable; por ejemplo y indica parpadeo de y.

INTG CLR

1. En RMS, pulse . En la pantalla, se mostrará CLR.

2. Deberá introducirse el CODE para borrar los valores INTG.

3. Pulse durante 2 segundos. En la pantalla, se mostrará CODE 2000

con el parpadeo de 2. El CODE ajustado de fábrica es 1000.

4. Pulse . En la pantalla, se mostrará CODE 1000 con el parpadeo de 1

5. Pulse la tecla una vez o cuatro veces para aceptar el nuevo valor.

6. Después de introducir correctamente el CODE, en la pantalla, se

mostrará CLR INTG.

7. Para borrar INTG, pulse la tecla . En la pantalla, se mostrará CLR

INTG y con el parpadeo de y. Vaya al paso 9 para no borrar el INTG.

8. Pulse la tecla para borrar INTG. En la pantalla, parpadeará PASS y

después, CLR INTG. Vaya al paso 11.

9. Pulse la tecla . En la pantalla, se mostrará CLR INTG n con el parpa-

deo de n.

10. Pulse la tecla . En la pantalla, parpadeará FAIL y después, CLR

INTG.

11. Pulse la tecla . En la pantalla, se mostrará CLR, que signifi ca salir.

12. Pulse la tecla para volver a la página RMS.

MD CLR

1. En RMS, pulse . En la pantalla, se mostrará CLR.

2. Deberá introducirse el CODE para borrar los valores MD.

3. Pulse durante 2 segundos. En la pantalla, se mostrará CODE 2000

con el parpadeo de 2. El CODE ajustado de fábrica es 1000.

4. Pulse . En la pantalla, se mostrará CODE 1000 con el parpadeo de 1.

5. Pulse la tecla una vez o cuatro veces para aceptar el nuevo valor.

6. Después de introducir correctamente el CODE, en la pantalla, se

mostrará CLR INTG.

7. Pulse la tecla . En la pantalla, se mostrará CLR MD.

8. Para borrar MD, pulse la tecla . En la pantalla, se mostrará CLR MD

con el parpadeo de y. Vaya al paso 10 para no borrar el MD.

9. Pulse la tecla para borrar MD. En la pantalla, parpadeará PASS y

después, CLR MD. Vaya al paso 12.

10. Pulse la tecla . En la pantalla, se mostrará CLR MD n con el parpa-

deo de n.

11. Pulse la tecla . En la pantalla, parpadeará FAIL y después, CLR MD.

12. Pulse la tecla . En la pantalla, se mostrará CLR, que signifi ca salir.

13. Pulse la tecla para volver a la página RMS.

Integrador de energía INTGSu central de medida serie PM1000 está equipada con una función de

integrador de energía que ofrece varios parámetros para la gestión de la

energía: VAh, Wh, VARh (Ind), -VARh (Cap), RUN.h (horas de funciona-

miento), ON.h (horas de encendido), INTR (interrupciones/cortes). Todos

los valores guardados en INTG son lecturas directas y tienen una alta

resolución.

Algunos de ellos requieren explicación

• RUN.h: Indica el periodo de tiempo que la carga lleva encendida y

en funcionamiento. Este contador acumula tiempo siempre y cuando la

carga permanezca encendida.

• ON.h: El periodo de tiempo durante el cual la alimentación auxiliar de

la propia central de medida permanece encendida.

• INTR: Número de cortes de alimentación, se refi ere al número de

interrupciones de la alimentación auxiliar.Si la alimentación auxiliar del

medidor procede de un UPS, el valor INTR (número de interrupciones)

será cero (siempre y cuando el UPS permanezca encendido), aunque

las señales de tensión dejen de mostrarse de cuando en cuando.

Desbordamiento del integrador

• Los valores de energía guardados en INTG se basan en V.Pri x A.Pri y

son independientes del valor del secundario de V y A.

• Las lecturas de los valores de energía se desbordarán en función de

los valores V.Pri x A.Pri de primario confi gurados, cuando se alcancen

9.999 horas de funcionamiento.

• El parámetro de energía para el desbordamiento puede ser seleccio-

nado por el usuario (Wh o VAh) a través de la confi guración, por defecto

Wh, o por las horas de funcionamiento, 9.999 horas de funcionamiento

fi jas (casi 13,88 meses).

• Para los sistemas de alimentación que oscilen entre 1 VA y 1.000

MVA, el integrador se desbordará cuando se alcancen 9.999 horas

de funcionamiento. La duración necesaria para que el integrador se

desborde será de 13,88 meses si la central de medida está funcionando

constantemente a plena escala.

• No obstante, en el caso de los sistemas de alimentación superiores

a 1.000 MVA, el integrador se desbordará cuando se alcance un valor

inferior a 9.999 horas de funcionamiento. La duración necesaria para

que el integrador se desborde será de menos de un año si el medidor

está funcionando constantemente a plena escala.

V.PRI � A.PRI � 1.732

Lectura máx. (Wh/VAh)

Tiempo máx. para reiniciar el inte-grador en horas de funionamiento

Tiempo máx. para desborda-miento en meses a plena escala

1VA a 1.000 VA 9.999 k 9.999 13,88

1 kVA a 1.000 kVA 9.999 M 9.999 13,88

1 MVA a 1.000 MVA 9.999 G 9.999 13,88

>1000 MVA <9.999 < 1 año

Registro de datos OLD

• Cuando el integrador se borre (manualmente o debido a un des-

bordamiento), los valores de energía guardados en el integrador se

transferirán al registro OLD.

• De esta forma, los valores de energía antiguos no se perderán aun-

que el integrador se haya borrado y podrán visualizarse con el paráme-

tro OLD.

Nota: Para los estudios de energía, borre el integrador al fi nal de cada observación. De esta forma, se transferirán todos los valores de energía guardados en el registro OLD y se mantendrán congelados, mientras el integrador empieza a acumular datos para la siguien-te observación. Recuerde que la siguiente vez que se borre el integrador, los valores OLD se sobrescribirán.

Page 10: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

10

Centrales de medida serie PM1000Guía de inicio rápido. Jerarquía de menús de la serie PM1000Manual ‘12

Jerarquía de menús de la serie PM1000

4 3

V 12 23 RMS 31

VLL A PF V 1

2 3

A 1 2 3

L%1 2 3

VLN A 1A 2 F 3

A.UNB V.UNB RPM

An

VA VA 1 W 2 PF 3

W 1 VA 2 W 3 VAR

VAR1 2 3 W

VAR PF PF 1

2 3

THD 2 3

A 1 2 3

DM VA

Rd TR

MD HR

1

RMS = Las páginas de visualización de valores RMS se encuentran en un subnivel

VLL = Promedio de tensión fase-fase A = Promedio de corriente PF = Promedio de factor de potencia

VLN = Promedio de tensión fase-neutro A = Promedio de corriente F = Frecuencia en Hz

VA = Total de potencia aparente W = Total de potencia activa PF = Promedio de factor de potencia

V12 = Tensión RMS, fase 12 V23 = Tensión RMS, fase 23 V31 = Tensión RMS, fase 31

V1 = Tensión RMS, fase 1 a neutro V2 = Tensión RMS, fase 2 a neutro V3 = Tensión RMS, fase 3 a neutro

A1 = Corriente RMS, fase 1 A2 = Corriente RMS, fase 2 A3 = Corriente RMS, fase 3

L1% = % de carga, fase 1 L2% = % de carga, fase 2 L3% = % de carga, fase 3

A°1 = Ángulo de fase de corriente, fase 1 en grados A°2 = Ángulo de fase de corriente, fase 2 en grados A°3 = Ángulo de fase de corriente, fase 3 en grados

A.UNB = Desequilibrio de corriente V.UNB = Desequilibrio de tensión RPM = RPM del motor

An = Corriente de neutro

VA1 = potencia aparente, fase 1 VA2 = potencia aparente, fase 2 VA3 = potencia aparente, fase 3

W1 = potencia activa, fase 1W2 = potencia activa, fase 2 W3 = potencia activa, fase 3

VAR1 = potencia reactiva, fase 1VAR2 = potencia reactiva, fase 2VAR3 = potencia reactiva, fase 3

PF1 = Factor de potencia, fase 1 PF2 = Factor de potencia, fase 2 PF3 = Factor de potencia, fase 3

THD = Distorsión armónica total

V 1 = THD Tensión, fase 1 V 2 = THD Tensión, fase 2 V 3 = THD Tensión, fase 3

A 1 = THD Corriente, fase 1 A 2 = THD Corriente, fase 2 A 3 = THD Corriente, fase 3

DM VA = Demanda de potencia aparente

VAd = Demanda de potencia aparente Rd = Demanda máxima TR = Tiempo restante

MD = Demanda máxima HR = HR = Horas de encendido en las que se ha producido la máxima demanda

V 1

VAd

0 0

0 0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Esto puede ser DM A o DM W dependiendo del d-PAR seleccionado en el menú PROG

Page 11: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

11

Centrales de medida serie PM1000Guía de inicio rápido. Jerarquía de menús de la serie PM1000 (continuación)

Manual ‘12

Jerarquía de menús de la serie PM1000 (continuación)

INTG Fwd = Integrador directo

VAh = Energía aparente directa

Wh = Energía activa directa

VARh = Energía reactiva directa, inductiva

-VARh = Energía reactiva directa, capacitiva

Run.h = Horas de funcionamiento directas

INTG Rev = Integrador inverso

R.VAh = Energía aparente inversa

R.Wh = Energía aparente inversa

R.VAR = Energía reactiva inversa, inductiva

-R.VAR = Energía reactiva inversa, capacitiva

R.Run = Horas de funcionamiento inversas

INTG TOT = Integrador total

t.VAh = Energía aparente total

t.Wh = Energía activa total

t.VAR = Energía reactiva total, inductiva

-t.VAR = Energía reactiva total, capacitiva

t.Run = Horas de funcionamiento totales

INTR = Nº de interrupciones de alimentación

1

INTG VAh Fwd

Wh

VARh

-VARh

Run.h

INTG R.VAh Rev

R.Wh

R.VAR

-R.VAR

R.Run

INTG t.VAh TOT

t.Wh

t.VAR

-t.VAR

t.Run

On.h

INTR

2

On.h = Duración de alimentación conectada

2

OLD Fwd = Integrador directo OLD OLD VAh Fwd

VAh = Energía aparente directa OLD Wh

Wh = Energía activa directa OLD

VARh

VARh = Energía reactiva directa OLD, inductiva

-VARh = Energía reactiva directa OLD, capacitiva

Run.h = Horas de funcionamiento directas OLD

-VARh

OLD Rev = Integrador inverso OLD OLD R.VAh Rev

R.VAh = Energía aparente inversa OLD R.Wh

R.Wh = Energía activa inversa OLD R.VAR

R.VAR = Energía reactiva inversa OLD, inductiva

-R.VAR = Energía reactiva inversa OLD, capacitiva

R.Run = Horas de funcionamiento inversas OLD

-R.VAR

R.Run

OLD t.VAh OLD TOT = Integrador total OLD TOT

t.Wh t.VAh = Energía aparente total OLD

t.Wh = Energía activa total OLD t.VAR

3 t.VAR = Energía reactiva total OLD, inductiva

-t.VAR = Energía reactiva total OLD, capacitiva

t.Run = Horas de funcionamiento totales OLD

-t.VAR

t.Run

DIAG Dia1 DIAG = Representa páginas de diagnóstico. Los

valores contenidos en estas páginas son sólo para pruebas de fábrica.

Dia2 Dia1 = Ajustes de comunicación

Dia3 Dia2 = Modelo de producto y número de versión

Dia3 = Análisis de pantalla para comprobación de pantalla LED

SET VIEW

SET = EDIT

VIEW = Para ver la visualización del nombre y el valor de los parámetros de configuración simultáneaCLR

EDIT = Para editar la visualización del nombre y el valor de los parámetros de configuración simultánea

CLR = Borra los valores INTG y MD

4

Run.h

Tiene dos modos EDIT/VIEW para configurar parámetros

Page 12: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

Mie

mbr

o de

:

Dirección Regional Nordeste Badajoz, 145, planta baja local B · 08018 BARCELONATel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82

Delegaciones:

Aragón-ZaragozaBari, 33, Edifi cio 1, planta 3.ª · Pol. Ind. Plataforma Logística Plaza 50197 ZARAGOZATel.: 976 35 76 61 · Fax: 976 56 77 02

BalearesGremi de Teixidors, 35, 2.º · 07009 PALMA DE MALLORCATel.: 971 43 68 92 · Fax: 971 43 14 43

GironaPl. Josep Pla, 4, 1.°, 1.ª · 17001 GIRONATel.: 972 22 70 65 · Fax: 972 22 69 15

LleidaTel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82

TarragonaTel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82

Dirección Regional NoroestePol. Ind. Pocomaco, parcela D, 33 A · 15190 A CORUÑA Tel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42

Delegaciones:

AsturiasParque Tecnológico de Asturias · Edif. Centroelena, parcela 46, ofi cina 1.° F33428 LLANERA (Asturias)Tel.: 985 26 90 30 · Fax: 985 26 75 23

Galicia Sur-VigoCtra. Vella de Madrid, 33, bajos · 36211 VIGO Tel.: 986 27 10 17Fax: 986 27 70 64

LeónTel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42

Dirección Regional NorteEstartetxe, 5, 4.º · 48940 LEIOA (Vizcaya)Tel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90

Delegaciones:

Álava-La RiojaTel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90

CantabriaTel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90

Castilla-BurgosPol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º · 09007 BURGOSTel.: 947 47 44 25 · Fax: 947 47 09 72

GuipúzcoaParque Empresarial Zuatzu · Edifi cio Urumea, planta baja, local 520018 DONOSTIA-SAN SEBASTIÁNTel.: 943 31 39 90 · Fax: 943 31 66 85

NavarraCtra. De Pamplona a Logroño, s/n · 31100 PUENTE LA REINATel.: 948 29 96 20 · Fax 948 299 625

AtenciónComercial

Dirección Regional CentroDe las Hilanderas,15· Pol. Ind. Los Ángeles · 28906 GETAFE (Madrid)Tel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 48

Delegaciones:

Centro/Norte-ValladolidTopacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal · 47012 VALLADOLIDTel.: 983 21 46 46 · Fax: 983 21 46 75

Guadalajara-CuencaTel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 47

ToledoTel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 47

Dirección Regional LevanteCamino del Barranquet, 57 · 46133 MELIANA (Valencia)Tel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01

Delegaciones:

AlbaceteTel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01

AlicanteLos Monegros, s/n · Edifi cio A-7, 1.º, locales 1-7 · 03006 ALICANTE Tel.: 965 10 83 35 · Fax: 965 11 15 41

CastellónTel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01

MurciaSenda de Enmedio, 12, bajos · 30009 MURCIA Tel.: 968 28 14 61 · Fax: 968 28 14 80

Dirección Regional SurAvda. de la Innovación, s/n · Edifi cio Arena 2, 2.º · 41020 SEVILLATel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

Delegaciones:

AlmeríaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

CádizTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

CórdobaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

GranadaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

HuelvaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 959 15 17 57

JaénTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

MálagaParque Industrial Trevénez · Escritora Carmen Martín Gaite, 2, 1.º, local 4 29196 MÁLAGATel.: 952 17 92 00 · Fax: 952 17 84 77

Extremadura-BadajozAvda. Luis Movilla, 2, local B · 06011 BADAJOZTel.: 924 22 45 13 · Fax: 924 22 47 98

Extremadura-CáceresTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

Canarias-Las PalmasCtra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 · Edifi cio Jardines de Galicia 35010 LAS PALMAS DE GRAN CANARIATel.: 928 47 26 80 · Fax: 928 47 26 91

Canarias-TenerifeCustodios, 6, 2.° · El Cardonal · 38108 LA LAGUNA (Tenerife)Tel.: 922 62 50 50 · Fax: 922 62 50 60

Page 13: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000
Page 14: Centrales de medida PowerLogic serie PM1000

Makethe most of your energy

En r

azón

de

la e

volu

ción

de

las

norm

ativ

as y

del

mat

eria

l, la

s ca

ract

erís

ticas

indi

cada

s po

r el

tex

to y

las

imág

enes

de

este

doc

umen

to

no n

os c

ompr

omet

en h

asta

des

pués

de

una

confi

rm

ació

n po

r pa

rte

de n

uest

ros

serv

icio

s. L

os p

reci

os d

e la

s ta

rifas

pue

den

sufr

ir

varia

ción

y, p

or t

anto

, el m

ater

ial s

erá

siem

pre

fact

urad

o a

los

prec

ios

y co

ndic

ione

s vi

gent

es e

n el

mom

ento

del

sum

inis

tro.

www.schneider-electric.com

Schneider Electric España, S.A.U.Bac de Roda, 52, edifi cio A · 08019 Barcelona· Tel.: 93 484 31 00 · Fax: 93 484 33 07

www.isefonline.esInstituto Schneider Electric de Formación · Tel.: 934 337 003 · Fax: 934 337 039

Soporte Técnicoen productos y aplicaciones

Reparaciones e intervenciones

Gestión de repuestos

Asistencia técnica horas

http://www.schneider-electric.com/faqs

Servicio Posventa SAT

Elección

Asesoramiento

Diagnóstico

http://www.schneider-electric.com/soporte

902 ·110 · 062 902 ·101· 813

ESMKT13001G10

EE S M K T 1 3 0 0 1 G 1 0