cat_in_lamp_fr
DESCRIPTION
http://www.lamp.es/pdfs/cataleg/Cat_in_lamp_fr.pdfTRANSCRIPT
2012 - 2
013
IN
DO
OR
Lamp Lighting ofrece soluciones eficientes de iluminación adap-tándose a las necesidades de los proyectos, mediante productos y servicios innovadores y competitivos.
Lamp Lighting offre des solutions efficaces d’éclairage en s’adaptant aux nécessités des projets, grâce à des produits et des services innovateurs et compétitifs.
4 5ÍNDICE
Maui 64LED
Maui 64LED
Konic 18 Alumic 24Mini Konic 18Kubic 12Mini Kubic 12
Fine Leds Linear
58LED
Fine Leds 58LED
Ring Leds 54LED
Qbyto 50LED
Puzzle 34LED
Mini Puzzle 42LED
Orbit 28LED
Gala 46LED
Ring 46LED
Domo Square 6LED
Domo 6LED
Domo Trimless 6LED
Domo Asim. Spot
6LED
Duet 74 Twin Susp. 110 Konic Sup. 18Puzzle Air 34Miniyes 86Satina 80
Sat 116 Comet 120 Finelamp 198 Carril Trifásico 124Avant 98LED
Vissio 104LED
Twin 110LED
Multispace 172LED
Look 94LED
Train 68LED
Urban 152 Mural 160Finelamp 198
Dinamic 186Satina 80 Ambient 146Flat 138Micro Proa 134LED
Bloc 128LED
Satina 80 Dinamic 186
Tub 156
Multispace 172LED
Maui 64LED
DOWNLIGHTS EMPOTRABLES - DOWNLIGHTS ENCASTRÉS
DOWNLIGHTS SUPERFICIE - DOWNLIGHTS APPARENTS
PROYECTORES - PROJECTEURS
APLIQUES Y LÁMPARAS DE PIE - WALL MOUNTED AND STANDING LUMINAIRES - APPLIQUES ET LAMPADAIRES
4 5ÍNDICE
Stylamp 228
Mini Duelamp 218Basic 206 Oval 206
Dinamic 186Triplex 180
Finelamp 198
Fil Box 164Fil Med 164Fil 164
Flat L.C. 138
Multispace 172
Duelamp 218 Soportes a Pared
224Suspens. 224BCN 212Lamptub 206
Extraplana 194 Extraplana Asimétrica
194Fil + Trimless164Fil +Fil + LED
164164
LED
Modular Slim 232 Modular Asimétrica
232Modular Tech
232Modular 232 Modular Indirecta
232Modular L.C. 232
Clinic 242 Hermética 254Canal Gases
248Hospital 248Clinic Gas 242 Modular Hospital
232Ambient 146Mural 160
Hangar 260 Hangar 65 260 Hi-Lux 64 266Hi-Lux 266 Control DALI
278Control 1-10V
278Scening 272 Smart Cube 276
ESTRUCTURAS - STRUCTURES
LUMINARIAS EMPOTRABLES - LUMINAIRES ENCASTRÉS
SISTEMAS SANITARIOS - SYSTÊMES HOSPITALIER
INDUSTRIAL - INDUSTRIEL SISTEMAS DE CONTROL - SYSTÈMES CONTRÔLE
6 7DOMO
DALI
Al 850ºIP 20
IP 54 LED
1-10V
DOMO
DOMO es una amplia gama de downlights empotrables de LED para aplicaciones de interior. La familia se compone de downlights para iluminación general, tanto cir-culares (DOMO) como cuadrados (DOMO SQUARE), para bañar paredes (DOMO ASIMÉTRICO), y para iluminación de acento (DOMO SPOTLIGHT). Disponibles con diferentes potencias desde 1000, 2000 y 3000 lúmenes, leds blanco cálido que ofre-cen un elevado CRI>80. DOMO destaca por su elevada eficiencia, su bajo índice de deslumbramiento (URG<19) y sus 50.000 horas de vida útil. Disponibles modelos con equipo regulable DALI o 1-10V y también modelo de luz dinámica regulable capaz de simular la temperatura de color de los ciclos de luz diurna.En los modelos circulares existe la versión con marco y la versión DOMO TRIMLESS (sin marco) para aplicaciones minimalistas.A diferencia de los otros modelos DOMO que incorporan leds en PCB más reflector, la versión DOMO SPOTLIGHT utiliza un módulo LED multichip más reflector de alu-minio. Modelos con flujos lumínicos de 2000 y 3000 lumens, con LEDS blanco cálido (Ra>80) y disponibles con ópticas Flood y Medium Flood.
DOMO comprend une vaste gamme de downlights encastrés à lampe LED pour des applications d’intérieur. La famille se compose de downlights pour l’éclairage général, tant circulaires (DOMO) que carrés (DOMO SQUARE), pour baigner les murs (DOMO ASIMETRICO) et pour l’éclairage d’accentuation (DOMO SPOTLIGHT). Disponibles avec différentes puissances depuis 1000, 2000 et 3000 lumens, lampes LED couleur blanc chaud qui offre un IRC élevé >80. DOMO se distingue par sa grande efficacité, son faible taux d’éblouissement (UGR<19) et ses 50 000 heures de durée de vie utile. Modèles disponibles avec équipement réglable DALI ou 1-10V ainsi que modèle de lumière dynamique réglable capable de simuler la température de couleur des cycles de lumière diurne.Sur les modèles circulaires il existe une version avec cadre et la version DOMO TRI-MLESS (sans cadre) pour des applications minimalistes.A la différence des autres modèles DOMO qui intègrent des lampes LED sur PCB plus réflecteur, la version DOMO SPOTLIGHT utilise un module LED multichip plus réflec-teur en aluminium. Modèles avec flux lumineux de 2000 et 3000 lumens, avec lampes LED blanc chaud (Ra>80) et disponibles avec optiques Flood et Medium Flood.
Accessorios IP 54Accessories IP 54
Modelos regulables Modèles gradables
UGR < 19 UGR < 19
Difusor interiorDiffuseur intérieur
6 7DOMOVivero de Empresas, Barcelona (España)
8 9DOMOOvida centro intergeneracional, Oviedo (España)Hospital Mateu Orfila, Maó (España)
8 9DOMO
10 11DOMO
ø 220 mm
150160
ø 196 mm
148160
ø 220 mm
150160
LEDWarm General
11 W - 1000 lm19 W - 2000 lm33 W - 3000 lm
LEDWarm General
11 W - 1000 lm19 W - 2000 lm33 W - 3000 lm
LEDWarm Asim.
19 W - 2000 lm33 W - 3000 lm
LEDWarm
LEDCool
20 W - 4410 lm
General
LEDWarm
LEDCool
20 W - 4410 lm
General
Downlight DOMO ASIMÉTRICO de alto confort visualDownlight DOMO ASYMÉTRIQUE haut confort visuel
Downlight DOMO TRIMLESS de alto confort visualDownlight DOMO TRIMLESS haut confort visuel
Downlight DOMO de alto confort visualDownlight DOMO haut confort visuel
10 11DOMO
108120
230 mm
230
LEDWarm General
5 W - 1000 lm10 W - 2000 lm15 W - 3000 lm
LEDWarm MFL Flood
23,5 W - 2000 lm39 W - 3000 lm
LEDWarm
LEDCool
20 W - 4410 lm
General
103120
ø160 mm
Downlight DOMO SPOTLIGHTDownlight DOMO SPOTLIGHT
Downlight DOMO SQUARE de alto confort visualDownlight DOMO SQUARE haut confort visuel
12 13KUBIC
IP 54
CLASEI 850º01 IP
20
KUBIC
Las familias KUBIC y MINI KUBIC están formadas por una amplia gama de down-lights cuadrados en 2 medidas distintas para lámparas fluorescentes y de descarga. Destaca por su facilidad de instalación con el sistema patentado TOR KIT, así como por su facilidad en obtener un IP54 con su amplia gama de difusores, los cuales están disponible en blanco o gris metalizado. Los modelos MINI KUBIC, todos ellos Clase II, están preparados para una lámpara fluorescente compacta de hasta 32W y dispone de versiones con equipo electrónico incluido (externo o integrado), y directas a red.La familia KUBIC de fluorescencia está compuesta por downlights para 2 lámparas fluorescentes compactas de hasta 42W con equipo electrónico o electromagnético incluido.Los modelos para lámparas de descarga de 70 y 150W están disponibles con ópticas simétricas y asimétricas, con marco y cristal incluidos. Familias indicadas para su aplicación en proyectos de luz general en tiendas, ofici-nas, centros educativos, zonas de paso, hoteles, hospitales, etc.
Les familles de luminaires KUBIC et MINI KUBIC sont constituées d’une vaste gam-me de downlights carrés dans 2 dimensions différentes pour lampes fluorescentes et à décharge. Il se distingue par sa facilité d’installation avec le système breveté TOR KIT, ainsi que par sa facilité à acquérir un indice de protection IP54 grâce à son impor-tante gamme de diffuseurs, lesquels sont disponibles en blanc ou en gris métallisé. Les modèles MINI KUBIC, tous de Classe II, sont conçus pour une lampe fluorescen-te compacte jusqu’à 32W, certaines versions avec équipement électronique inclus (externe ou intégré) et d’une connexion directe au réseau.La famille KUBIC avec lampe fluorescente est constituée de downlights pour 2 lam-pes fluorescentes compactes jusqu’à 42W avec équipement électronique ou électro-magnétique inclus.Les modèles pour lampes à décharge de 70 et 150W sont disponibles avec optiques symétriques et asymétriques avec cadre et verre inclus. Familles de luminaires indiquées pour une application dans des projets d’éclairage général dans des boutiques, bureaux, établissements d’enseignement, zones de pas-sage, hôtels, hôpitaux, etc.
Accessorios decorativos Accessories décoratives
Accessorios IP 54Accessories IP 54
Luz AsimétricaLumière Asymétrique
Luz ambiental Lumière ambiante
12 13KUBICEdificio Interface, Barcelona (España)
14 15KUBICOficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (España)
14 15KUBICOficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (España)
16 17KUBIC
HIT-DE
RX7s
GLASS HST-DE
RX7s
GLASS
70/150 W 70/150 W
General Asim. General Asim.
PL-R
GR14q-1
TC-D
G24d-2/3
TC-DE
G24q-2
2x14/17 W 2x18/26 W 2x18 W
General General General
TC-DE
G24q-3/4
2x26/32/42 W
General
PL-R
GR14q-1
TC-TSE
E 27
TC-DE
G24q-1/2
1x14 W 1x20 W 1x13/18 W
General General General
TC-TE
GX24q-3
1x26/32 W
General
165
100110132
165
100110132
128
232 mm
187
140
KUBIC - descargaKUBIC - décharge
KUBIC - fluorescencia compactaKUBIC - fluorescence compacte
MINI KUBIC - fluorescencia compactaMINI KUBIC - fluorescence compacte
16 17KUBIC
AccesoriosAccessoires
18 19KONIC
IP 54
CLASEI
PC01 IP 20 850º
KONIC
KONIC es la familia de downlights circulares de empotrar en falso techo para 1 o 2 lámparas de fluorescencia compacta de hasta 42W. Múltiples accesorios tanto para IP20 como para conseguir un IP54, acabados en blanco y en gris metalizado. Desta-ca su facilidad de instalación gracias al sistema patentado TOR KIT. Disponible también la versión de superficie KONIC SUPERFICIE, adecuado tanto para adosar como para suspender. Para 2 lámparas de fluorescencia compacta o 1 lámpara de halogenuros metálicos de 70W.Finalmente los downlight MINI KONIC para empotrar, de menor diámetro, prepara-dos para 1 lámpara de fluorescencia compacta de hasta 32W, y todos ellos Clase II. Disponible en versión directa a red, con equipo electrónico integrado, o con equipo externo.
KONIC est la famille des downlights circulaires encastrés dans les faux-plafonds pour 1 ou 2 lampes fluorescentes compactes jusqu’à 42W. De multiples accessoires tant pour l’IP20 que pour obtenir un indice de protection IP54, finitions en blanc et gris mé-tallisé. Il se distingue par sa facilité d’installation grâce au système breveté TOR KIT. La version KONIC SUPERFICIE en saillie est également disponible, installation en saillie et suspendue. Pour 2 lampes fluorescentes compactes ou 1 lampe aux halo-génures métalliques de 70W.Enfin, les downlights MINI KONIC encastrés, de plus petit diamètre, conçus pour 1 lampe fluorescente compacte jusqu’à 32W et tous de Classe II. Disponible en version connexion directe au réseau avec équipement électronique intégré ou équipement externe.
Con emergencia 1 horaAvec secours 1 heure
Accessorios decorativos Accessories décoratives
Accessorios IP 54Accessories IP 54
Luz ambiental Lumière ambiante
18 19KONICEl centre del món, Perpignan (France)
20 21KONICLa Salle, Barcelona (España) Laboratorio de construcción Gikesa, Donostia (España)
20 21KONICLaboratorio de construcción Gikesa, Donostia (España)
22 23KONIC
TC-D
G24d-1
PL-R
GR14q-1
TC-DE
G24q-2
2x13 W 2x14/17 W 1/2x18
General General General
TC-D
G24d-2/3
TC-DE
G24q-3/4
1/2x18/26 W 1/2x26/32/42 W
General General
TC-DE
G24q-1/2
TC-TSE
E 27
TC-TE
GX24q-3
1x13/18 W 1x20 W 1x26 W
General General General
PL-R
GR14q-1
TC-TE
GX24q-3
1x14 W 1x32 W
General General
165
90110132
165
90110132
TC-D
G24d-2/3
TC-DE
G24q-2
TC-DE
G24q-3/4
2x18/26 W 2x18 W 2x26/32 W
General General General
KONIC con difusor opalizadoKONIC avec diffuseur opal
KONIC - fluorescencia compactaKONIC - fluorescence compacte
MINI KONIC - fluorescencia compactaMINI KONIC - fluorescence compacte
22 23KONIC
TC-D
G24d-3
TC-DE
G24q-3
TC-TE
G24q-3
2x26 W 2x26/32 W 2x26/32 W
General General General
TC-TE
G24q-4
HIT-DE
RX7s
GLASS
2x42 W 1x70 W
General General
IP 54
IP 20
AccesoriosAccessoires
KONIC SUPERFICIE para adosar a techo o suspenderKONIC SUPERFICIE pour suspension ou fixation plafond directe
24 25ALUMIC
Al 960ºIP 20
CLASEI
ALUMIC
La familia de empotrar ALUMIC está formada por una amplia gama de downlights de aluminio para lámparas de fluorescencia compacta de hasta 32W, y lámparas de descarga de 70 a 150 W. Su aro está fabricado en inyección de aluminio lacado en color blanco y sus reflectores son de aluminio de alta pureza. Existen modelos para lámparas en disposición vertical y en disposición horizontal. Su sistema de fijación a techo es mediante muelles. Para aplicaciones tales como oficinas, locales comerciales, zonas de paso… etc.
La famille de luminaires encastrés ALUMIC est constituée d’une vaste gamme de downlights en aluminium pour des lampes fluorescentes compactes jusqu’à 32W et des lampes à décharge de 70 à 150 W. Son anneau est fabriqué en aluminium injecté laqué couleur blanc et ses réflecteurs sont en aluminium haute pureté. Il existe des modèles pour lampes en position verticale et en position horizontale. Son système de fixation au plafond utilise des ressorts. Pour des applications du type bureaux, locaux commerciaux, zones de passage, etc.
Cristal UVA Verre UVA
Dowlight de aluminioDowlight Aluminium
Alto confort visual Haut confort visuel
24 25ALUMICHospital Mateu Orfila, Maó (España)
26 27ALUMIC
HIT-DE
RX7s
GLASS HST-DE
RX7s
GLASS
1X70/150 W 1X70/150 W
General General
HIT-DE
RX7s
GLASS HST-DE
RX7s
GLASS
1X70/150 W 1X70/150 W
General General
TC-D
G24d-2/3
TC-DE
G24q-2/3
2x18/26 W 2x18/26/32 W
General General
ALUMIC - descargaALUMIC - décharge
ALUMIC confort visual - descargaALUMIC confort Visuel - décharge
ALUMIC - fluorescencia compactaALUMIC - fluorescence compacte
26 27ALUMICPatronal catalana CECOT, Terrassa (España)
28 29ORBIT
CLASEI
Al 960ºIP 20
IP 40
35º
35º
35º
35º
60º
40º
ORBIT
ORBIT es una familia de downlights de empotrar orientables formada por modelos con sistema cardan y modelos basculantes, tanto circulares, en distintos diámetros, como rectangulares. Existen múltiples versiones para lámparas halógenas, de des-carga y LED. Todos los modelos están disponibles en acabado blanco o gris. Su sistema de fijación a techo es mediante muelles. Ideal para bañar paredes de locales comerciales y hostelería.
ORBIT est une famille de downlights encastrés orientables constituée de modèles avec système à cardan et de modèles basculants, tant circulaires dans différents dia-mètres que rectangulaires. Il existe de nombreuses versions pour lampes halogènes, à décharge et LED. Tous les modèles sont disponibles en finition blanc ou gris. Leur système de fixation au plafond utilise des ressorts. Idéal pour baigner les murs de locaux commerciaux et d’hôtels.
GrisGris
Blanco Blanc
Orbit basculanteOrbit basculant
Orbit sistema cardan Orbit système cardan
28 29ORBITTienda Apple, Sabadell (España)
30 31ORBITFarmacia, Zaragoza (España)
30 31ORBITIpko Offices, Kosovo (Rep. Kosovo)
32 33ORBIT
LEDWarm
10 W - 385 lm
Flood
QR-CBC51
GU 5,3
Spot
50 W
Flood WFL
LEDWarm PAR30
E27
HI-PAR30
E27
15 W - 830 lm 75 W 35/70 W
MFL WFL Spot Flood Spot Flood
CDM-R111
GX 8,5
Spot QR-111
G 53
Spot
35/70 W max.100 W
MFL WFL Flood WFL
HIT-DE
RX7s
HST-DE
RX7s
HIT-DE
RX7s-24
HST-DEHST-DE
RX7s-24
70 W max. 150 W
Flood GLASS Flood GLASS
ORBIT basculante rectangular ORBIT basculant rectangulaire
ORBIT sistema cardanORBIT système cardan
MINI ORBIT sistema cardanMINI ORBIT système cardan
32 33ORBIT
HIT
G12
GLASS
35/70/150 W
MFL WFL
HST
PG12-1
GLASS
100 W
VWFL
LEDWarm CDM-Tm
PGJ5
GLASS CDM-R111
GX 8,5
Spot
15 W - 830 lm 20/35 W 35/70 W
MFL WFL MFL WFL MFL WFL
HIT-TC
G8,5
GLASS QT 12
GY6,35
GLASS QR-111
G 53
Spot
35/70 W max.100 W max.100 W
MFL WFL MFL WFL Flood WFL
ORBIT basculante circular ø160ORBIT basculant circulaire ø160
ORBIT basculante circular ø195ORBIT basculant circulaire ø195
34 35PUZZLE
CLASEI 960ºIP
20IP 30
25º
25º
25º
25º
PUZZLE
El sistema PUZZLE está concebido para combinar diferentes tipos de fuentes de luz LED, halogenuros metálicos, fluorescencia y halógenas, adaptándose a las necesi-dades de iluminación de cada espacio. Consiste en una serie de módulos indepen-dientes que pueden ser combinados según cada proyecto. Estos módulos se instalan en unos marcos vistos u ocultos de diferentes medidas según la combinación de lámparas elegida. Existe también la versión PUZZLE AIR de superficie para lámparas reflectoras y fluo-rescencia. Dispone de accesorios para diversas formas de instalación.Esta familia es muy adecuada para la iluminación de locales comerciales, restauran-tes, hoteles, etc.
Le système PUZZLE est conçu pour combiner différents types de sources de lumière: lampes LED, lampes aux halogénures métalliques, lampes fluorescentes et lampes halogènes, en s’adaptant aux besoins d’éclairage de chaque espace. Il comprend une série de modules indépendants qui peuvent être combinés en fonction de chaque projet. Ces modules sont installés dans des cadres visibles ou dissimulés de différen-tes dimensions selon la combinaison de lampes choisie. Il existe également la version PUZZLE AIR en saillie pour lampes réflectrices et fluo-rescentes. Elle dispose d’accessoires pour divers modes d’installation.Cette famille est très approprié pour l’éclairage de locaux commerciaux, restaurants, hôtels, etc.
Negro Noir
BlancoBlanc
Marcos embellecedoresCadres décoratifs
Marcos ocultosCadres cachés
34 35PUZZLERestaurante Fresc Co, Barcelona (España)
36 37PUZZLETienda Penny Ell, Terrassa (España)
36 37PUZZLERestaurante Primario, Barcelona (España)
38 39PUZZLE
LEDWarm
LEDWarm QR-111
G 53
2x32W-2x2000 lm 2x43W-2x3000 lm 2x max.100 W
MFL Flood MFL Flood Spot VWFL
CDM-R111
GX 8,5CLASE
I PAR30
E27CLASE
I HI-PAR30
E27CLASE
I
2x35/70 W 2x75 W 2x35/70 W
Spot Flood Spot Flood Spot Flood
QT 12
GY6,35
HIT-TC
G8,5CLASE
I HIT
G12 CLASEI
2x max.100 W 2x35/70 W 2x35/70/150 W
WFL GLASS Flood VWFL
LEDWarm MFL Flood
23,5W - 2000 lm39W - 3000 lm
LEDWarm QR-111
G 53
CDM-R111
GX 8,5CLASE
I
15 W - 830 lm max.100 W 35/70 W
MFL WFL Spot VWFL Spot Flood
PAR30
E27CLASE
I HI-PAR30
E27CLASE
I QT 12
GY6,35
75 W 35/70 W max.100 W
Spot Flood Spot Flood Flood GLASS
HIT-TC
G8,5CLASE
I HIT
G12 CLASEI CDM-Tm
PGJ5 CLASEI
35/70 W 35/70/150 W 20 W
Flood GLASS VWFL Spot Flood
PAR30
E27
CLASE
I QR-111
G 53
HI-PAR30
E27CLASE
I
3x75 W 3xmax.100 W 3x35/70 W
Spot Flood Spot VWFL Spot Flood
Módulo A para 1 lámparaModule A pour 1 lampe
Módulo B para 2 lámparas Module B pour 2 lampes
Módulo C para 3 lámparasModule C pour 3 lampe
38 39PUZZLE
600 mm
140
115
140
115
600 - 1220
PAR30
E27
CLASE
I QR-111
G 53
4x75 W 4xmax.100 W
Spot Flood Spot VWFL
T5/T16
G5
General TC-L
2 G 11
General T5/T16
G5
Asim.
2x14/24 W2x28/54 W
1x55 W 2x14/24 W2x28/54 W
PAR30
E27
CLASE
I QR-111
G 53
CDM-R111
GX 8,5CLASE
I
2/4x75 W 2/4xmax.100 W 2/4x35/70 W
Spot Flood Spot VWFL Spot VWFL
T8/T26
G13CLASE
I
2x18 W
General
Módulo D y E para fluorescencia Module D et E pour lampe fluorescente
Luminaria PUZZLE AIR para suspenderLuminaire PUZZLE AIR pour suspendu
Módulo D para 4 lámparasModule D pour 4 lampes
40 41PUZZLEOficinas Danosa, Guadalajara (España)Telstar, Terrassa (España)
40 41PUZZLESalón de actos CCM, Toledo (España)Oficinas Danosa, Guadalajara (España)
42 43MINI PUZZLE
960º12V
IP 20
IP 44
35º
35º
35º
35º
MINI PUZZLE
La gama de downlights de empotrar MINI PUZZLE están diseñados para lámparas de bajo voltaje como dicroicas o LED. Esta familia se divide en 2 versiones: downlights con sistema cardan multidireccional de 1, 2 o 3 lámparas, y downlights individuales. La versión de downlights individuales tiene 3 modelos diferenciados. Con cristal opal, asimétrico y orientable de alto confort visual. Todos los MINI PUZZLE están disponibles en acabado gris y blanco.Estas luminarias son ideales para aplicaciones tales como locales comerciales, res-taurantes, hoteles, viviendas, etc.
Par ailleurs, les downlights encastrés MINI PUZZLE sont conçus pour des lampes à basse tension comme les lampes dichroïques ou les lampes LED. Cette famille se décline en 2 versions: downlights avec système à cardan multidirectionnel à 1, 2 ou 3 lampes et downlights individuels. La version de downlights individuels a 3 modèles différents. Avec verre opale, asymétrique ou orientable à haut confort visuel.Tous les MINI PUZZLE sont disponibles en finition gris ou blanc. Ces luminaires sont idéales pour des applications dans des espaces du type locaux commerciaux, restaurants, hôtels, logements, etc.
GrisGris
BlancBlanc
Luz AsimétricaLumière Asymétrique
Sistema cardan Système cardan
42 43MINI PUZZLE
44 45MINI PUZZLE
LEDWarm QR-CBC51
GU 5,3
Spot
1/2/3x10W-385 lm 1/2/3x50 W
Flood Flood WFL
LEDWarm QR-CBC51
GU 5,3
Spot
10W - 385 lm 1/2/3x50 W
Flood Flood WFL
LEDWarm QR-CBC51
GU 5,3
10W - 385 lm 1/2/3x50 W
Asim. Asim.
150
115mm
90
89mm
90
100
MINI PUZZLE orientable con confort visualMINI PUZZLE orientable avec confort visuel
MINI PUZZLE orientable y asimétricoMINI PUZZLE orientable et asymétrique
MINI PUZZLE sistema cardanMINI PUZZLE système cardan
44 45MINI PUZZLE
LEDWarm OPAL
GLASS QR-CBC51
GU 5,3
OPALGLASS
10W - 385 lm 1/2/3x50 W
Flood Spot WFL
91mm
150
MINI PUZZLE IP 44 orientable con cristal opalMINI PUZZLE IP 44 orientable avec verre opal
46 47RING - GALA
IP 65 Al 960ºIP
20IP 44 12V
RING - GALA
GALA es la gama de downlights empotrados de altas prestaciones técnicas para lám-paras de bajo voltaje tipo dicroicas y para lámpara LED integrada. Con modelos fijos y orientables. La familia RING agrupa diferentes modelos también para lámparas de bajo voltaje tipo dicroica y para lámpara LED integrada. Existen modelos circulares, cuadrados, ovalados, fijos, orientables y basculantes. Está disponible también un modelo con un grado de protección elevado IP65. Luminarias ideales para aplicaciones en locales comerciales, hostelería, hoteles, zo-nas de paso y viviendas.
GALA est la gamme de downlights encastrés à hautes prestations techniques pour lampes basse tension du type dichroïque et pour lampe LED intégrée. Avec des mo-dèles fixes et orientables. La famille RING regroupe également différents modèles pour lampes à basse tension du type dichroïque et pour lampe LED intégrée. Il existe des modèles circulaires, carrés, ovales, fixes, orientables et basculants. Un modèle est également disponible avec un indice de protection élevé IP65. Ils sont la solution idéale pour des applications dans des locaux commerciaux, hôtels, zones de passage et logements.
GrisGris
BlancBlanc
Negro mateNoir mat
Accesorios GALA Accessories GALA
46 47RING - GALAFrancesc Rifé Studio - Caro Hotel, Valencia, (España)
48 49RING - GALA
LEDWarm QR-CBC51
GU 5,3
Spot
10W - 385 lm 50 W
MFL Flood WFL
90mm
88 mm
88 mm
90mm
ø87 mm
ø35
68
43105
68
43
ø87 mm
35
45
105
LEDWarm QR-CBC51
GU 5,3
Spot
10W - 385 lm 50 W
MFL Flood WFL
QR-CBC51
GU 5,3
Spot
50 W
Flood WFL
RING DARKLIGHT fijo redondo o orientable ovalRING DARKLIGHT rond fixe ou orientable oval
RING fijo o abatibleRING fixe ou basculant
RING THINNER FRAME redondo o cuadradoRING THINNER FRAME rond ou carré
48 49RING - GALA
LEDWarm QR-CBC51
GU 5,3
Spot
10W - 385 lm 50 W
Flood Flood WFL
LEDWarm QR-CBC51
GU 5,3
Spot
10W - 385 lm 50 W
Flood Flood WFL
IP 65 GLASS
GALA fijo (IP44) o orientable (IP20)GALA fixe (IP44) ou orientable (IP20)
RING IP65 fijoRING IP65 fixe IP65
50 51QBYTO
Al 960º OPALGLASS
°
Very Wide Flood
IP 40 350 mA
LED
QBYTO
QBYTO es un downlight cuadrado de interior para instalación semiempotrada a te-cho. Está diseñado para la iluminación de zonas de paso, vitrinas, barras y mostra-dores en locales comerciales, hostelería y retail. Destaca también su versatilidad en aplicaciones domésticas.Su fuente de luz son 4 LEDs disponibles en temperatura de color cálida y fría. Su óptica es fija y emite un haz de luz con una apertura de 74º (Very Wide Flood). El cuerpo está fabricado en inyección de aluminio con acabados disponibles en gris satinado, blanco mate y cromado. Su difusor es de cristal translúcido. Como accesorios dispone de marcos de 1, 2 o 2x2 elementos, para su instalación agrupada y semiempotrada.
QBYTO est un downlight carré d’intérieur pour installation semi-encastrée au plafond. Il est conçu pour l’éclairage des zones de passage, vitrines, bars et comptoirs dans des locaux commerciaux, établissements hôteliers et commerces de détail. Il se dis-tingue également par sa polyvalence dans les applications domestiques.Sa source de lumière est constituée de 4 lampes LED disponibles avec une tempé-rature de couleur chaude et froide. Son optique est fixe et émet un faisceau lumineux avec une ouverture de 74° (Very Wide Flood). Le corps est fabriqué en aluminium injecté avec finitions disponibles en gris satiné, blanc mat et chromé. Son diffuseur est en verre translucide. Il dispose en accessoires de cadres à 1, 2 ou 2x2 éléments pour une installation regroupée et semi-encastrée.
Marco embellecedor Cadre enjoliveur
Cromado brillo Chrome brillant
Blanco mateBlanc mat
Gris satinadoGris satin
50 51QBYTO
52 53QBYTO
LEDCool
4,8 W - 428 lm
VWFL
46 mm
46
5030
90 mm
160 mm
90 mm
160
Warm
Cool
LEDWarm
4,8 W - 322 lm
VWFL
Downlight QBYTO Downlight QBYTO
Marco embellecedor Cadre enjoliveur
52 53QBYTO
54 55RING LEDS
Al PCDIFUSER
850º350 mA
IP 20
RING LEDS
RING LEDS es un modelo diseñado específicamente para LED. Se trata de peque-ños downlights empotrables con modelos para 1 o para 3 leds con temperatura de color blanco neutro o blanco cálido.Su óptica es fija y en la versión con 1 LED emite un haz de luz con una apertura Medium Flood. En la versión con 3 LEDS la apertura es Flood.Diseñado para ofrecer una iluminación de acento en zonas de paso, vitrinas, barras y mostradores de locales comerciales, hostelería, etc. Es también adecuado para la iluminación de cocinas, baños y otras aplicaciones domésticas.
RING LEDS est un modèle conçu spécifiquement pour les LED. Petits downlights encastrables avec modèles pour 1 ou 3 LED avec une température de couleur blanc neutre ou blanc chaud. Son optique est fixe et dans la versión avec 1 LED il emet un faisceau de lumière avec un ouverture Medium Flood. Dans la version de 3 LEDS l’ouverture est Flood. Il est conçu pour offrir une illumination particulière dans des zones de passage, des vitrines, des comptoirs et des bars de locaux commerciaux, en hôtellerie, etc. Est également adapté pour l’illumination de cuisines, de salles de bain et d’autres appli-cations domestiques.
Anodizado plata mateAnodisé argent mat
Blanco mateBlanc mat
54 55RING LEDSFrancesc Rifé Studio - Caro Hotel, Valencia, (España)
56 57RING LEDS
LEDWarm
LEDNeutral
1,2 W - 81 lm 1,2 W - 94 lm
MFL Flood
Warm
Neutral
31 24
41,5
50 mm
31 24
41,5
50 mm
LEDWarm
LEDNeutral
3,4 W - 262 lm 3,4 W - 342 lm
MFL Flood
Downlight RING LEDS 3 LEDDownlight RING LEDS 3 LED
Downlight RING LEDS 1 LEDDownlight RING LEDS 1 LED
56 57RING LEDS
58 59FINE LEDS
CLASEI
Al 960ºIP 20
IP 40 LED
FINE LEDS
FINE LEDS es una familia diseñada específicamente para LED formada por down-lights circulares empotrables y de superficie, con óptica fija y orientable, con 1 LED en temperatura blanco neutro y gran variedad de ángulos de apertura. Existe también la versión FINE LEDS LINEAR donde encontramos estructuras lineales para instalación en superficie o empotrada para LEDS de alta distribución en blanco cálido con ópti-cas extensivas y semi-extensivas. Familia pensada básicamente para la iluminación de vitrinas, estanterías y mostradores en locales comerciales.
FINE LEDS est une famille de luminaires conçue spécifiquement pour des lampes LED constituée de downlights circulaires encastrés et en saillie, avec optique fixe et orientable, avec 1 lampe LED température de couleur blanc neutre et une grande variété d’angles d’ouverture. Il existe également la version FINE LEDS LINEAR dans laquelle on trouve des structures linéaires pour installation en saillie ou encastrée pour lampe LED à haute répartition température de couleur blanc chaud avec op-tiques extensives et semi-extensives. Famille de luminaires conçue principalement pour l’éclairage de vitrines, d’étagères et de comptoirs dans des locaux commerciaux.
Blanco NeutroBlanc neutre
Anodizado negro mate Anodisé noir mat
Anodizado plata mateAnodisé argent matsé
Blanco frío Blanc froid
58 59FINE LEDSHotel Ohla, Barcelona (España)
60 61FINE LEDS
60 61FINE LEDS
62 63FINE LEDS
LEDNeutral Spot MFL
1,2 W - 100 lm
VWFL ELIPTICAL
LEDNeutral Spot
1,2 W - 100 lm
MFL VWFL
LEDWarm WFL VWFL
6 W - 262 lm12 W - 524 lm18 W - 786 lm
IP 40
IP 20
IP 20
Downlight FINE LEDS fijo y orientableDownlight FINE LEDS fixe et orientable
Downlight de superficie FINE LEDS orientableDownlight superficie FINE LEDS orientable
Estructura FINE LEDS HI-DistributionFINE LEDS HI-Distribution structures
62 63FINE LEDS
64 65MAUI
Al 850º 960º LEDWarm
IP 20
MAUI
La familia MAUI se compone de downlights pendulares, apliques de pared y proyec-tores, ideales tanto para la iluminación general como puntual.Fabricados en inyección de aluminio, están disponibles en 4 acabados: blanco textu-rizado, graphito texturizado, cromado y degradado de cromado a color. Los proyectores MAUI permiten realizar iluminación de acento con 2 tipos de óptica, Spot y Flood. El modelo aplique está disponible en versión de radiación indirecta y radiación directa-indirecta proporcionando una cálida luz difusa. Los modelos pendulares tienen dos versiones, una de reducidas dimensiones (con equipo integrado en el florón) y el otro de mayor presencia visual (con el equipo en el interior del cuerpo). Ambos modelos destacan por un sistema de reflectores con LEDs no enrasados en su interior que proporcionan un alto confort visual.Todos los modelos incorporan LEDs blanco cálido (3200ºK), proporcionando una luz eficiente y sin deslumbramientos ideal para hoteles, restauración, locales comercia-les y vivienda.
La famille MAUI se compose de downlights pendulaires, d’appliques murales et de projec-teurs, solution idéale tant pour l’éclairage général que pour l’éclairage ponctuel.Fabriqués en aluminium injecté, ils sont disponibles dans 4 finitions: blanc texturé, graphite texturé, chromé et dégradé de chrome à de la couleur. Les projecteurs MAUI permettent de réaliser un éclairage d’accentuation avec 2 types d’optique, Spot et Flood. Le modèle en applique est disponible en version à rayonnement indirect et rayonnement direct-indirect en offrant une chaude lumière diffuse. Les modèles pendulaires comportent deux versions, une première de petites dimensions (avec équipement intégré dans l’anneau) et une au-tre plus visible à l’œil (avec équipement intégré dans le corps). Les deux modèles se dis-tinguent par un système de réflecteurs avec LED non rasantes à l’intérieur qui offrent un confort visuel élevé.Tous les modèles intègrent des lampes LED, température de couleur blanc chaud (3200ºK), fournissant une lumière efficace et non éblouissante. Parfaits pour les hôtels, espaces de restauration, locaux commerciaux et logements.
Design by lagranja
CromadoChrome
Blanco texturizadoBlanc texturé
Grafito texturizadoGraphite texturé
De cromo a colorDégradé chrome-couleur
64 65MAUI
66 67MAUI
LEDWarm Flood
11 W - 1000 lm19 W - 2000 lm
LEDWarm Flood
11 W - 1000 lm19 W - 2000 lm
LEDWarm Spot Flood
19 W - 2000 lm
172
max.1500
mm
130
144130
max.1500
mm
299
172
130
164mm
PCDIFUSER
850º90º 180º
CLASEI
CeilingTrack
90º
130
Proyector MAUI a carril y baseProjecteur MAUI rail et patèrre
Luminaria MAUI DECO para suspenderLuminaire MAUI DECO pour suspendre
Luminaria MAUI para suspenderLuminaire MAUI pour suspendre
66 67MAUI
LEDWarm Indir. Dir./Ind.
15 W - 1000 lm 27 W - 2000 lm
238 114
109mm
PCDIFUSER
850º
Aplique MAUIApplique MAUI
68 69TRAIN
Al 850ºIP 20
TRAIN
TRAIN es una familia compuesta por cuatro módulos adosados a techo y dos lumina-rias suspendidas ideales para crear luz general.Todos los modelos incorporan un sistema patentado de reflexión indirecta de la luz emitida por los LEDs, que proporciona una luz muy confortable y con un muy bajo nivel de deslumbramiento (UGR <19) . Los cuerpos están fabricados en extrusión de aluminio y las ópticas en inyección de policarbonato metalizado. Todos los modelos están disponibles en 3 acabados: blanco texturizado, grafito texturizado y cromado. Los cuatro modelos adosados a techo, con sus formas rectilíneas y curvadas, son combinables entre sí y nos permiten crear un sinfín de configuraciones a elegir por los profesionales del sector.Todos los modelos incorporan LEDs blanco cálido (3200ºK), proporcionando una luz confortable y muy adecuada para hoteles, restaurantes, comercios, oficinas y vivienda.
TRAIN est une famille de luminaires constituée de quatre modules posés en saillie au plafond et de deux luminaires suspendus, idéaux pour créer une lumière générale.Tous les modèles intègrent un système breveté de réflexion indirecte de la lumière émise par les LED qui fournit une lumière très confortable avec un très faible niveau d’éblouissement (UGR <19). Les corps sont fabriqués en aluminium extrudé et les optiques en polycarbonate injecté métallisé. Tous les modèles sont disponibles dans 3 finitions: blanc texturé, graphite texturé et chromé. Les quatre modèles posés en saillie au plafond, avec leurs formes rectilignes et incurvés, peuvent être combinés entre eux et permettent de créer une infinité de configurations au choix des professionnels du secteur.Tous les modèles intègrent des lampes LED d’une température de couleur blanc chaud (3200ºK), dispensant une lumière confortable et très appropriée pour les hôtels, restaurants, commerces, bureaux et logements.
Design by guimeràicinca
CromadoChrome
UGR < 19UGR < 19
Blanco texturizadoBlanc texturé
Grafito texturizadoGraphite texturé
68 69TRAIN
70 71TRAIN
LEDWarm
5 W - 260 lm
General
LEDWarm
15 W - 780 lm
General
LEDWarm
5 W - 260 lm
General
90mm
90
90mm
90
22,5
R262,5
90
273 mm
Módulo de superficie TRAIN triple rectoModule de surface TRAIN triple droit
Módulo de superficie TRAIN individual curvadoModule de surface TRAIN individuel courbé
Módulo de superficie TRAIN individual rectoModule de surface TRAIN individuel droit
70 71TRAIN
LEDWarm
15 W - 780 lm
General
LEDWarm
5 W - 260 lm
General
LEDWarm
15 W - 780 lm
General
90
90
67,6 mm
R262,5
90
273 mm
max.1500
mm
90mm
90
max.1500
mm
Módulo de superficie TRAIN triple curvadoModule de surface TRAIN triple courbé
Luminaria suspendida TRAIN individual Luminaire suspendue TRAIN individual
Luminaria suspendida TRAIN triple Luminaire suspendue TRAIN triple
72 73TRAIN
72 73TRAIN
74 75DUET
IP 20
CLASEI
PC PCDIFUSER
850º 1-10VTL5 C
DUET
La luminaria DUET es una luminaria de superficie o suspendida que gracias a sus 2 tipologías de fuentes de luz permite combinar iluminación general con iluminación de acento. Destaca por su gran versatilidad ya que los modelos suspendidos de ilumina-ción general tienen la particularidad de ser reversibles al gusto del cliente. Todos los modelos utilizan una lámpara fluorescente circular T5 de 60W regulable 1-10V para la iluminación ambiental, mientras que para la iluminación puntual existen modelos con 1 lámpara de descarga CDMR-111 o halógena QR-111, o con 3 lám-paras halógenas QR-111. Todos los modelos con dos fuentes de luz tienen doble encendido. Todos los modelos están disponibles en color blanco o negro satinados. Ideal para aplicaciones tales como restaurantes, hoteles, locales comerciales y vi-viendas.
Le luminaire DUET est un luminaire en saillie ou suspendu qui grâce à ses 2 ty-pes de source de lumière permet de combiner éclairage général avec éclairage d’accentuation. Il se démarque par sa grande polyvalence du fait que les modèles suspendus d’éclairage général ont la particularité d’être réversibles au goût du client. Tous les modèles utilisent une lampe fluorescente circulaire T5 de 60W réglable 1-10V pour l’éclairage d’ambiance, tandis que pour l’éclairage ponctuel il existe des modèles avec 1 lampe à décharge CDMR-111 ou lampe halogène QR-111 ou avec 3 lampes halogènes QR-111. Tous les modèles avec deux sources de lumière pos-sèdent un double allumage. Tous les modèles sont disponibles en couleur blanc ou noir satiné. Idéal pour des applications comme des restaurants, hôtels, locaux com-merciaux et logements.
Design by Jordi Ribaudí & Jordi Masvidal.
Negro satinado Noir satiné
Blanco satinado Blanc satiné
Iluminación de acento Éclairage d’accent
Luz ambiental Lumière ambiante
74 75DUET
76 77DUETFarmacia, Zaragoza (España)
76 77DUETRestaurant Le Spirit, Toulouse (France)
78 79DUET
TL5c2GX13
60 W
General
TL5c2GX13
TL5c2GX13
QR-111
G 53
TL5c2GX13
CDM-R111
GX 8,5
60 W 60+1/3x100 W 60+35/70 W
General Spot WFL Spot WFL
TL5c2GX13
TL5c2GX13
QR-111
G 53
TL5c2GX13
CDM-R111
GX 8,5
60 W 60+1/3x100 W 60+35/70 W
General Spot WFL Spot WFL
295
6075
Luminaria DUET para suspenderLuminaire DUET suspendu
Luminaria DUET con florón empotradoLuminaire DUET avec fleuron encastre
Luminaria DUET para adosarLuminaire DUET en saillie
78 79DUET
80 81SATINA
Al PCDIFUSER
850ºIP 20
CLASEI
SATINA
La familia SATINA se compone de downlights pendulares, apliques de pared y lumi-narias de pie y de sobremesa. Fabricados en inyección de aluminio lacado en color gris texturizado y difusor de policarbonato tubular. Existen modelos para fuentes de luz incandescentes, halógenas y fluorescencia compacta.El modelo downlight tiene versiones para adosar a techo y para suspender tanto en suspensión de doble cable, como en suspensión rígida. Su luz difusa y confortable hace de SATINA una solución ideal para hoteles, restau-ración, locales comerciales y vivienda.
La famille SATINA est constituée de downlights pendulaires, d’appliques murales et de luminaires sur pied et sur table. Fabriqués en aluminium injecté laqué couleur gris texturé et diffuseur en polycarbonate tubulaire. Il existe des modèles pour diverses sources de lumière: lampes incandescentes, halogènes et fluorescentes compactes.Le modèle downlight comporte des versions à poser en saillie au plafond et à suspen-dre tant en suspension à double câble qu’en suspension rigide. Sa lumière diffuse et confortable en fait la solution idéale pour les hôtels, espaces de restauration, locaux commerciaux et logements.
Design by Josep Lluscà.
Gris texturizadoGris texturé
Blanco mateBlanc mat
Filtro azul Filtre bleu
Reflector de color Réflecteur de couleur
80 81SATINA
82 83SATINAHotel Don Cándido, Terrassa (España)Restaurant Le Spirit, Toulouse (France)
82 83SATINAOficinas Tyco, México DF (México)
84 85SATINA
TC-DE
G24q-3/4
TC-DE
G24q-3/4
TC-TSE
E 27
26/32/42 W 26/32/42 W 20/27/33 W
General General General
A-60/A-65
E27
max.100 W
General
TC-DE
G24q-3/4
TC-DE
G24q-3/4
TC-TSE
E 27
26/32/42 W 26/32/42 W 20/27/33 W
General General General
A-60/A-65
E27
max.100 W
General
TC-DE
G24q-3/4
TC-DE
G24q-3/4
TC-TSE
E 27
26/32/42 W 26/32/42 W 20/27/33 W
General General General
A-60/A-65
E27
max.100 W
General
Aplique SATINA Applique SATINA
Luminaria SATINA para adosar Luminaire SATINA en saillie
Luminaria SATINA para suspender Luminaire SATINA pour suspendu
84 85SATINA
A-60/A-65
E27
TC-TSE
E 27
max.100 W 20/27/33 W
General General
PAR30
E27
PAR38
E27
75 W 75-120 W
General General
Luminaria de sobremesa SATINA Lampe de bureau SATINA
Luminaria de pie SATINA Lampadaire SATINA
86 87MINIYES
Al 960ºIP 20
CLASEI
MINIYES
La familia de downlights pendulares MINIYES se compone de diferentes cuerpos, di-fusores y reflectores, y cierres de cristal combinables entre sí según las necesidades a cubrir a nivel lumínico y estético. El cuerpo está fabricado en inyección de aluminio lacado en color gris satinado, los difusores y reflectores en policarbonato, y los cie-rres son de cristal en acabado opal, semiopal y transparente.Existen modelos con lámparas directas a red, para fluorescencia compacta con un umbral de potencias de 26 a 70W y lámparas de descarga de 50 a 150W. Por su diseño se convierte en una solución ideal para locales comerciales y restaurantes.
La famille de downlights pendulaires MINIYES comprend différents corps, diffuseurs et réflecteurs et fermetures en verre combinables entre eux en fonction des besoins à couvrir au niveau lumineux et esthétique. Le corps est fabriqué en aluminium injecté laqué couleur gris satiné, les diffuseurs et les réflecteurs sont en polycarbonate et les fermetures sont en verre finition opale, semi-opale et transparent.Il existe des modèles avec lampes à connexion directe au réseau, pour lampe fluores-cente compacte avec un seuil de puissances de 26 à 70W et lampes à décharge de 50 à 150W. De par sa conception, il apparaît comme la solution idéale pour les locaux commerciaux et les restaurants.
Design by Mario Ruiz.
Gris texturizadoGris texturé
Reflector metalizado mateRéflecteur métallisé mat
Reflector-difusorRéflecteur-diffuseur
Difusor glaseadoDiffuseur translucide
86 87MINIYESBoutique Buitantú, Terrassa (España)
88 89MINIYESCollege Gaillac, Gaillac (France) Edificio Vapor Gran, Terrassa (España)
88 89MINIYESEdificio Vapor Gran, Terrassa (España) College Gaillac, Gaillac (France)
90 91MINIYES
HIE/HSE
E27
General HIT
G12
General
70/150 W 70/150 W
Flood Dir./Ind. Flood Dir./Ind.
TC-TE
GX24q-3/4
General TC-TE
GX24q-5
General TC-TE
GX24q-6
General
26/32/42 W 57 W 70 W
Flood Dir./Ind. Flood Dir./Ind. Flood Dir./Ind.
TC-TSE
E 27
General
max.100 W
Flood Dir./Ind.
MINIYES con equipo para lámparas de descargaMINIYES avec équipement pour lampes à décharge
MINIYES con equipo para lámparas de fluorescenciaMINIYES avec équipement pour lampes fluorescentes
Luminaria MINIYES para lámparas E27Luminaire MINIYES pour lampes E27
90 91MINIYES
4 mmax.
4 mmax.4 m
max.250mm (a)500mm (b)1000mm (c)
Ø 140 mm
252m m
Ø 140 mm
155m m
Ø 140 mm
65mm
200mm
200mm
Ø 320 mm Ø 320 mm Ø 320 mm
200mm
Ø 320 mm Ø 320 mm Ø 320 mm
92 93MINIYESOficinas Bisbat d’Egara, Terrassa (España) Oficinas Emergia, Terrassa (France)
92 93MINIYESOficinas Emergia, Terrassa (France)
94 95LOOK
CLASEI
Al 960º90º
IP 20 355º
LEDWarm
LOOK
El programa de proyectores LOOK se ha diseñado específicamente para módulos LED multichip y destaca por su diseño contemporáneo, atemporal y técnico.Existe una versión de superficie y otra a carril. Todas ellas con acabados blanco y gra-fito texturizados. Modelos con flujos luminosos de 1.100, 2.000 y 3.000 lm con LEDs blanco cálido o neutro (Ra>85) y disponibles con ópticas Flood y Medium Flood.Cuerpo fabricado en aluminio inyectado, reflector de aluminio de elevada pureza y rótula serigrafiada que permite una fácil orientación. Dispone de módulo LED multichip reemplazable y refrigeración pasiva con disipador de aluminio inyectado para una óptima gestión térmica (50.000 horas de vida). Por su diseño compacto y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cual-quier ambiente arquitectónico. Perfecto para aplicaciones en locales comerciales, museos, restaurantes, etc.
Le programme de projecteurs LOOK a été conçu spécifiquement pour les modules LED multichip et se distingue par son design contemporain, atemporel et technique.Il existe une version en saillie et une autre sur rail. Toutes deux avec finitions blanc et graphite texturés. Modèles avec flux lumineux de 1100, 2000 et 3000 lm avec des lampes LED blanc chaud ou neutre (Ra>85) et disponibles avec optiques Flood et Medium Flood.Corps fabriqué en aluminium injecté, réflecteur en aluminium haute pureté et rotule sérigraphiée offrant une grande facilité d’orientation. Il dispose d’un module LED multichip remplaçable et d’un refroidissement passif avec dissipateur en aluminium injecté pour une gestion thermique optimale (durée de vie utile de 50 000 heures). Grâce à son design compact et à ses proportions stylisées, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement architectural. Parfait pour des applications dans des locaux commerciaux, musées, restaurants, etc.
Blanco texturizadoBlanc texturé
Grafito texturizado Graphite texturé
Rótula serigrafiada Rotule sérigraphiée
Disipador pasivo Dissipateur passif
94 95LOOK
96 97LOOK
116 mm 98
219
116 mm 98
219
LEDNeutral MFL Flood
11,5 W - 1100 lm20 W - 2000 lm36 W - 3000 lm
LEDNeutral MFL Flood
11,5 W - 1100 lm20 W - 2000 lm36 W - 3000 lm
LEDWarm MFL Flood
13,5 W - 1100 lm23,5 W - 2000 lm39 W - 3000 lm
LEDWarm MFL Flood
13,5 W - 1100 lm23,5 W - 2000 lm39 W - 3000 lm
Proyector LOOK a baseProjecteur LOOK patèrre
Proyector LOOK para carrilProjecteur LOOK pour rail
96 97LOOK
98 99AVANT
Al 850º355º
IP 20
CLASEI 355º
AVANT
El programa de proyectores AVANT destaca por tener una multitud de modelos para una extensa gama de lámparas, tamaños, acabados y accesorios técnicos. Existen 3 versiones de tamaños muy diferenciados con 2 posibles acabados, bitonalidad en gris claro/oscuro y blanco mate. Todos estos modelos están disponibles con LEDS, lámparas halógenas y de descarga.De diseño minimalista y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cual-quier ambiente arquitectónico. Perfecto para aplicaciones en locales comerciales, museos, hoteles, etc.
Le programme de projecteurs AVANT se distingue par sa multitude de modèles pour une vaste gamme de lampes, tailles, finitions et accessoires techniques. Il existe 3 versions aux tailles bien distinctes avec 2 finitions possibles, bicolore gris clair/foncé et blanc mat. Tous ces modèles sont disponibles avec lampes LED, lampes halogè-nes et lampes à décharge.De par son design minimaliste et ses proportions stylisées, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement architectural. Parfait pour des applications dans des locaux commerciaux, musées, hôtels, etc.
Design by Josep Novell & Josep Puig.
Gris oscuro + GrisGris foncé + Gris
Blanco mateBlanc mat
Refractor Lentille
Filtros de colorFiltres couleur
98 99AVANTOficinas EF, Barcelona (España)
100 101AVANTCasa de la Moneda, Madrid (España)
100 101AVANTCasa de la Moneda, Madrid (España) Exposición Avant en el FAD, Barcelona (España)
102 103AVANT
LEDWarm QR-CBC51
GU 5,3
Spot
10 W - 385 lm 1/2x50 W
MFL Flood Flood WFL
CDM-Tm
PGJ5
GLASS HIT-TC
G8,5
GLASS CDM-R111
GX 8,5
Spot
20 W 70 W 1/2x35 1/2x70 W
Flood MFL Flood Flood WFL
LEDWarm PAR30
E27
QR-111
G 53
SSP
15 W - 830 lm max. 75 W max. 100 W
MFL WFL Spot Flood Flood WFL
QT 12
GY6,35
GLASS
max. 100 W
Flood
Proyector AVANT a carril o base 145Projecteur AVANT 145 patère ou rail
Proyector AVANT145 a carril o base - DescargaProjecteur AVANT 145 patère ou rail - Décharge
Proyector AVANT 80 a carril o baseProjecteur AVANT 80 à patère ou rail
102 103AVANT
80
60275
QT-DE
R7 s
GLASS HIT-DE
RX7s
GLASS
max. 150 W 70/150 W
General General
Proyector AVANT LINEAL a carril o baseProjecteur AVANT LINEAL patère ou rail
104 105VISSIO
Al 850º30º
IP 20
CLASEI 355º
VISSIO
La familia de proyectores VISSIO está compuesta por 2 versiones de 2 medidas distintas.El modelo VISSIO 130 nos permite alojar una multitud de lámparas halógenas y de descarga con equipo electrónico. También existe la versión para lámpara PAR30 di-recta a red.Por otro lado, el modelo VISSIO 157, tiene un mayor tamaño y nos permite alojar lámparas de mayor potencia tanto halógenas como de descarga. Existe también la versión con lámpara LED.Ambos modelos están disponibles en acabado gris o blanco y disponen de una gran variedad de accesorios como filtros de color, refractor elíptico, rejilla y aletas antides-lumbrantes.Estos proyectores son aplicables en museos, tiendas y restaurantes, etc.
La famille de projecteurs VISSIO comprend 2 versions avec 2 dimensions différentes.Le modèle VISSIO 130 peut recevoir un grand nombre de lampes halogènes et de lampes à décharge avec équipement électronique. Il existe également une version pour lampe PAR30 à connexion directe au réseau.Le modèle VISSIO 157 est quant à lui de plus grande taille et peut recevoir des lam-pes de plus grande puissance tant halogènes qu’à décharge. La version avec lampe LED existe également.Les deux modèles sont disponibles en finition gris ou blanc et disposent d’une gran-de variété d’accessoires comme des filtres de couleur, réfracteur elliptique, grille et ailettes anti-éblouissement.Ces projecteurs peuvent être utilisés dans des musées, boutiques, restaurants, etc.
Designed by Mario Ruiz.
Gris texturizadoGris texturé
Blanco mateBlanc mat
Aletas antideslumbrantesGrilles anti-éblouissement
Filtros de colorFiltres couleur
104 105VISSIOBoutique Sita Murt, Barcelona (España)
106 107VISSIOBoutique Sita Murt, Barcelona (España)
106 107VISSIOBoutique Sita Murt, A Coruña (España)
108 109VISSIO
LEDWarm QR-111
G 53
Spot CDM-R111
GX 8,5
Spot
15 W - 830 lm max. 100 W 70/150 W
MFL WFL MFL Flood Flood WFL
HI-PAR30
E27
HIT-TC
G8,5
GLASS QT 12
GY6,35
GLASS
70 W 35/70 W max. 100 W
MFL WFL MFL Flood Flood VWFL
CDM-Tm
PGJ5
GLASS PAR30
E27
Spot
20 W 75 W
Flood MFL Flood
HST
PG12-1
GLASS HIT
G12
GLASS
100 W 75/150 W
MFL Spot MFL Flood WFL
Proyector VISSIO157 a carril o baseProjecteur VISSIO 157 à patère ou rail
Proyector VISSIO 157 a carril o baseProjecteur VISSIO157 à patère ou rail
Proyector VISSIO 130 a carril o baseProjecteur VISSIO 130 à patère ou rail
108 109VISSIO
110 111TWIN
Al 850º355º
IP 20
CLASEI 355º
TWIN
TWIN es una familia compuesta por downlights pendulares y proyectores. Ambos modelos están fabricados en inyección de aluminio lacado en color gris texturizado. El modelo pendular está pensado para lámparas halógenas directas a red PAR20 y PAR30. Perfectos para iluminar mostradores, mesas, restaurantes, etc.El modelo de proyector TWIN está disponible para 1 o para 2 lámparas LED, QR-111 o CDM-R111 y también para 1 lámpara PAR20 o PAR30. Todos los modelos tienen versiones para adosar directamente a techo o también para instalar a carril. Es una solución ideal para la iluminación de acento en locales comerciales, restauración, hoteles y museos.
TWIN est une famille de luminaires comprenant des downlights pendulaires et des projecteurs. Les deux modèles sont fabriqués en aluminium injecté laqué couleur gris texturé. Le modèle pendulaire est conçu pour des lampes halogènes à connexion directe au réseau PAR20 et PAR30. Parfait pour éclairer des comptoirs, tables, restaurants, etc.Le modèle de projecteur TWIN est disponible pour 1 ou 2 lampes LED, QR-111 ou CDM-R111 et également pour 1 lampe PAR20 ou PAR30. Tous les modèles compor-tent des versions à poser en saillie directement au plafond ou à installer sur rail. C’est la solution idéale pour un éclairage d’accentuation dans des locaux commerciaux, espaces de restauration, hôtels et musées.
Gris texturizadoGris texturé
Proyector dos lámparas Projecteur 2 lampes
Iluminación de acento Éclairage d’accentuation
Luz ambiental Lumière ambiante
110 111TWINTienda Penny Ell, Terrassa (España)
112 113TWINOficinas Ecus, Murcia (España)
112 113TWINCalçats Albert, Andorra la Vella (Andorra)Creps a Barcelona, Barcelona (España)
114 115TWIN
QR-111
G 53
Spot
1/2x100 W
MFL Flood
CDM-R111
GX 8,5
Spot
1/2x35 1x70 W
Flood WFL
LEDWarm
1/2x15 W - 830 lm
MFL WFL
215
187
273 mm
187
273 mm 273 mm
215
Proyector TWIN a carril o base - CDM-R111Projecteur TWIN à patère ou rail - CDM-R111
Proyector TWIN a carril o base - QR-111Projecteur TWIN à patère ou rail - QR-111
Proyector TWIN a carril o base - LEDProjecteur TWIN à patère ou rail - LED
114 115TWIN
PAR20
E27
PAR30
E27
50 W 75 W
Spot Flood Spot Flood
PAR20
E27
PAR30
E27
max.50 W 75 W
Spot Flood Spot Flood
Proyector TWIN a carril o base - PARProjecteur TWIN à patère ou rail - PAR
TWIN para suspender - PARTWIN suspendu - PAR
116 117SAT
CLASEI
Al 850º30º
15 IP 20 355º
SAT
SAT es una familia de proyectores motorizados que destaca por su flexibilidad gra-cias a su mando a distancia, con el que podemos regular su rotación, inclinación e intensidad de luz. Existen 2 modelos, SAT 1 y SAT 2, ambos con control remoto y con posibilidad de instalarse a base o a carril electrificado. El modelo SAT 1 permite alojar lámparas halógenas QR-111 y QR-CBC51, con una precisión de ajuste de la intensidad luminosa de 1%, y también lámparas de haloge-nuros metálicos CDMR-111. El modelo SAT 2 permite alojar lámparas de halogenuros metálicos HIT G12 y con reflector de 24º con cristal incorporado. También disponibles filtros de colores azul, verde y rojo.Bajo pedido, está disponible con motor secuencial para poder programar secuencias de movimientos deseados. Ideales para aplicaciones como salas de exposiciones, centros de convenciones, restaurantes, tiendas, donde los elementos a iluminar cam-bian constantemente.
SAT est une famille de projecteurs motorisés qui se distingue par sa flexibilité grâce à sa télécommande qui permet d’en régler la rotation, l’inclinaison et l’intensité lumi-neuse. Il existe 2 modèles, SAT 1 et SAT 2, tous deux avec télécommande et pouvant être installés sur une base ou sur un rail électrifié. Le modèle SAT 1 peut recevoir des lampes halogènes QR-111 et QR-CBC51, avec une précision de réglage de l’intensité lumineuse de 1% ainsi que des lampes aux halogénures métalliques CDMR-111. Le modèle SAT 2 peut recevoir des lampes aux halogénures métalliques HIT G12, avec réflecteur à 24° et verre incorporé. Des filtres de couleur bleu, vert et rouge sont également disponibles.Il est disponible sur demande avec moteur séquentiel afin de pouvoir programmer les séquences de mouvements désirés. Idéal pour des applications comme les salles d’exposition, centres de convention, restaurants, boutiques où les éléments à éclairer changent constamment.
PlataArgent
Blanco mateBlanc mat
Control remotoTélécommande
AccesoriosAccessoires
116 117SATImagine Restaurant, Zurich (Switzerland)
118 119SAT
HIT
G12
GLASS
35/70/150 W
MFL
QR-111
G 53
Spot QR-CBC51
GU 5,3
Spot CDM-R111
GX 8,5
Spot
100 W max. 50 W 35 W
MFL WFL MFL WFL MFL WFL
Proyector SAT-2 a carril o base - DescargaProjecteur SAT-2 à patère ou rail - Décharge
Control remotoTélécommande
Proyector SAT-1 a carril o base - HalógenasProjecteur SAT-1 à patère ou rail - Halogènes
AccesoriosAccessoires
118 119SATBoutique Cacharel, Paris (France)
120 121COMET
AlGLASS
960º90º
IP 20
CLASEI 355º
COMET
El proyector COMET guarda una definida línea triangular, suavizada por los contor-nos curvilíneos de su parte posterior. Versiones con equipo electromagnético para lámparas de descarga HIT G12 y HIT-DE, y versiones directas a red para halógenas lineales de doble casquillo QT-DE. Es una síntesis de funcionalidad y diseño, en los que se conjuga su versatilidad mediante la versión de adaptación a carril electrificado y la de superficie. Por su diseño neutro y acabados en gris o blanco, se integra en espacios tales como escaparates en locales comerciales, iglesias y museos.
Le projecteur COMET conserve une ligne triangulaire adoucie par les contours incur-vés de sa partie arrière. Versions avec équipement électromagnétique pour lampes à décharge HIT G12 et HIT-DE et versions à connexion directe au réseau pour lampes halogènes linéaires à double culot QT-DE. Il synthétise fonctionnalité et design en y ajoutant la polyvalence avec la version avec adaptation au rail électrifié et celle en saillie. De par son design neutre et ses finitions en gris ou blanc, il s’intègre dans des espaces comme les devantures dans les locaux commerciaux, les églises et les musées.
Gris texturizadoGris texturé
Blanco mateBlanc mat
Aletas antideslumbrantesGrilles anti-éblouissement
FiltrosFilters
120 121COMETIntersport Paddock, Sabadell (España)
122 123COMET
HIT
G12
GLASS
70/150 W
Flood
HIT-DE
RX7s
GLASS HIT-DE
RX7s-24
GLASS QT-DE
R7 s
GLASS
70 W 150 W max. 300 W
Flood Flood Flood
Tienda Skimarket, Madrid (España)
COMET a carril o base - LINEALCOMET à patère ou rail - LINEAL
COMET a carril o base - HITCOMET, à patère ou rail - HIT
122 123COMETOms y Viñas, Madrid (España)Tienda Skimarket, Madrid (España)
124 125CARRIL
CLASEI
Al15 IP 20
CARRIL TRIFÁSICO
El proyector COMET guarda una definida línea triangular, suavizada por los contor-nos curvilíneos de su parte posterior. Versiones con equipo electromagnético para lámparas de descarga HIT G12 y HIT-DE, y versiones directas a red para halógenas lineales de doble casquillo QT-DE. Es una síntesis de funcionalidad y diseño, en los que se conjuga su versatilidad mediante la versión de adaptación a carril electrificado y la de superficie. Por su diseño neutro y acabados en gris o blanco, se integra en espacios tales como escaparates en locales comerciales, iglesias y museos.
Le projecteur COMET conserve une ligne triangulaire adoucie par les contours incur-vés de sa partie arrière. Versions avec équipement électromagnétique pour lampes à décharge HIT G12 et HIT-DE et versions à connexion directe au réseau pour lampes halogènes linéaires à double culot QT-DE. Il synthétise fonctionnalité et design en y ajoutant la polyvalence avec la version avec adaptation au rail électrifié et celle en saillie. De par son design neutre et ses finitions en gris ou blanc, il s’intègre dans des espaces comme les devantures dans les locaux commerciaux, les églises et les musées.
Negro, Gris y BlancoNoir, gris et blanc
SuspensionesSuspensions
Acc. para figuras planasAcc. pour des figures plates
Herramienta de dobladoOutil du pli
124 125CARRILOficinas Telstar, Terrassa (España)
126 127CARRIL
100020003000
100020003000
CARRIL trifásico empotrable 16 A.RAIL triphasé universel à encastrer 16 A.
Accesorios para realizar figuras planasAccessoires pour réaliser des figures plates
CARRIL trifásico 16 A.RAIL triphasé 16 A.
126 127CARRILExposición Avant en el FAD, Barcelona (España)
128 129BLOC
Al 850ºIP 20
CLASEI
BLOC
La gama de apliques BLOC para interior está compuesta por modelos para ilumi-nación con 2 haces de luz, directo e indirecto, o con un solo haz de luz, directo o indirecto. En las versiones con un solo haz de luz, su soporte de anclaje nos permite instalarlo tanto a pared como a techo. Diseñado para diferentes fuentes de luz: LED o lámparas directas a red con casquillo E27. Disponible en 2 acabados, blanco o gris texturizado/gris oscuro texturizado.Ideal para la iluminación de zonas de paso, hoteles, locales comerciales y vivienda.
La gamme d’appliques BLOC pour intérieur est constituée de modèles pour un éclai-rage avec 2 faisceaux de lumière directe et indirecte ou un seul faisceau de lumière directe ou indirecte. Sur les versions à un seul faisceau de lumière, le support de fixa-tion permet une installation tant au mur qu’au plafond. Conçu pour différentes sources de lumière: lampes LED ou lampes à connexion directe au réseau avec douille E27. Disponible dans 2 finitions: blanc ou gris texturé/gris foncé texturé.Idéal pour l’éclairage de zones de passage, hôtels, locaux commerciaux et logements.
Design by Josep Novell & Josep Puig.
Blanco satinado Satin white
Luz directa-indirecta Lumière direct-indirect
Luz directa o indirecta Lumière direct ou indirect
Gris oscuro + gris Gris foncé + gris
128 129BLOCOms y Viñas, Madrid (España)
130 131BLOCOms y Viñas, Madrid (España)
130 131BLOCClinique dentaire SCM Tounis, Toulouse (France)Finques Albert, Calafell (España)
132 133BLOC
QR-CBC51
GU 5,3
Spot
35 W
Flood WFL
LEDNeutral VWFL
LEDWarm VWFL A-60/A-65
E27
VWFL
7,2 W - 684 lm 7,2 W - 524 lm max. 1x75 W
TC-TSE
E 27
VWFL PAR20
E27
Spot
max. 1x20 W max. 1x75 W
Flood
LEDNeutral Dir./Ind.
LEDWarm Dir./Ind. A-60/A-65
E27
Dir./Ind.
2x7,2 W 684 lm 2x7,2 W 524 lm max. 2x75
TC-TSE
E 27
Dir./Ind. PAR20
E27
Dir./Ind.
max. 2x20 max. 2x75
Aplique BLOC con radiación directa-indirectaApplique BLOC éclairage direct-indirect
Aplique BLOC con radiación directa o indirectaApplique BLOC éclairage direct ou indirect
Aplique BLOC con radiación directa o indirectaApplique BLOC éclairage direct ou indirect
132 133BLOCSalón de actos CCM, Toledo (España)
MICRO PROA
134 135MICRO PROA
IK 08 Al
GLASS960º01 IP
65max.90°
0°max.90°
Es el modelo más pequeño de la familia PROA y por sus dimensiones y acabados, blanco o gris texturizado, se adaptan perfectamente en espacios interiores. MICRO PROA está disponible con óptica simétrica, asimétrica y también con óptica peatonal, ideal para iluminar zonas de paso. Aplique diseñado para LED, lámparas de halogenuros metálicos, fluorescencia compacta y halógena lineal. Una óptima so-lución para aplicaciones interiores de poca altura como halls, pasillos, escaleras y zonas de paso.
C’est le plus petit modèle de la famille PROA, il s’adapte parfaitement aux espaces intérieurs grâce à ses dimensions et finitions, blanc ou gris texturé. MICRO PROA est disponible avec optique symétrique, asymétrique ainsi qu’avec optique piétonnière, idéal pour éclairer des zones de passage. Applique conçue pour lampes LED, lampes aux halogénures métalliques, lampes fluorescentes compactes et lampes halogènes linéaires. Une solution optimale pour des applications intérieu-res à faible hauteur comme des halls, couloirs, escaliers et zones de passage.
Gris texturizadoGris texturé
Blanco texturizadoBlanc texturé
Óptica asimétricaOptique asymétrique
Óptica simétricaOptique symétrique
134 135MICRO PROA
136 137MICRO PROA
LEDWarm
15 W - 1368 lm
Spot
HIT
G12
35 W
MFL
CLASEI
HIT
G12
CDM-Tm
PGJ5
TC-TE
GX24q-2
35 W 20/35 W 18 W
Asim.
CLASEI Asim.
CLASEI Asim.
CLASEI
TC-TE
GX24q-3
QT-DE
R7 s
26 W max. 150 W
Asim.
CLASEI Asim.
CLASEI
MICRO PROA con óptica simétricaMICRO PROA avec optique symétrique
MICRO PROA con óptica asimétricaMICRO PROA avec optique asymétrique
MICRO PROA LED con óptica spotMICRO PROA LED avec optique spot
136 137MICRO PROA
HIT
G12
CDM-Tm
PGJ5
TC-TE
GX24q-2
35 W 20/35 W 18 W
Street
CLASEI Street
CLASEI Street
CLASEI
TC-TE
GX24q-3
26 W
Street
CLASEI
MICRO PROA con óptica peatonalMICRO PROA avec optique piétonnier
138 139FLAT
Al PCDIFUSER
850ºIP 40
CLASEI
FLAT
La familia de luminarias FLAT incluye versiones en aplique y suspendidas destaca por su diseño minimalista y neutro que le permite integrarse perfectamente en cual-quier espacio arquitectónico creando una iluminación uniforme y difusa. El aplique de pared FLAT puede instalarse individual o conjuntamente creando cornisas modulables de luz indirecta. Indicados para locales comerciales y de restauración.La versión de FLAT estructura también puede instalarse de forma individual o en línea continua o formando figuras gracias a la gran gama de accesorios disponibles. Existen modelos de radiación indirecta para fluorescencia T5 o también de radiación directa-indirecta con 2 lámparas reflectoras QR70 para la iluminación directa. Ade-cuado para espacios tales como oficinas, locales comerciales, hoteles y vivienda.
La famille des luminaires FLAT comprenant des versions en applique et à suspendre se démarque par un design minimaliste et neutre qui lui permet de s’intégrer parfaite-ment à n’importe quel espace architectural en créant un éclairage uniforme et diffus. L’applique murale FLAT peut être installée individuellement ou conjointement en créant des corniches modulables de lumière indirecte. Indiquée pour les locaux com-merciaux et les espaces de restauration.La version FLAT structure peut également être installée individuellement ou en ligne continue ou en formant des figures grâce à la vaste gamme d’accessoires disponi-bles. Il existe des modèles à rayonnement indirect pour lampe fluorescente T5 ou à rayonnement direct-indirect avec 2 lampes réflectrices QR70 pour l’éclairage direct. Approprié à des espaces tels que des bureaux, locaux commerciaux, hôtels et logements.
Unión luminariasUnion luminaires
Blanco mateBlanc mat
Iluminación de acento Éclairage d’accentuation
Luz ambiental Lumière ambiante
138 139FLATForo Legal Abogados, A Coruña (España)
140 141FLATForo Legal Abogados, A Coruña (España) Ayuntamiento de Donostia (España)
140 141FLATAyuntamiento de Donostia (España)
142 143FLAT
QT-DE
R7 s
GLASS TC-L
2 G 11
max.1x300 W 1x24/55 W
General General
T5/T16
G5
General
2x28/54 W2x35/49/80 W3x28/54 W
QR-70
BA15d
Spot
2x50 W
Flood WFL
T5/T16
G5
General Dir./Ind.
2x28/54 W2x35/49/80 W3x28/54 W
12301530
450650900
1230 / 1530 / 1830
Estructura FLAT línea continuaFLAT structures ligne continue
Aplique FLAT línea continuaLampadaire FLAT ligne continue
Aplique FLATApplique murale FLAT
142 143FLAT
144 145FLATPanadería Sant Francesc, Tarragona (España) Foro Legal Abogados, A Coruña (España)
144 145FLATOficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (España)Foro Legal Abogados, A Coruña (España)
146 147AMBIENT
Al PCDIFUSER
850ºIP 40
CLASEI
AMBIENT
AMBIENT es una luminaria lineal de iluminación difusa tipo bañador con 2 haces de luz laterales, que se puede instalar adosado a pared o techo, de forma individual o formando líneas continuas. Diseñado para lámparas fluorescentes T5, T8 y TC-L, y con un difusor de policarbonato en las 2 salidas de luz. Como accesorios dispone de unas tapas ciegas que se pueden substituir por el difusor y así obtener un sólo haz de luz directo o indirecto. La luminaria AMBIENT es idónea para la creación de ambientes relajantes y acoge-dores en hoteles, restaurantes y zonas interiores de paso. La familia se completa con el modelo con tirador para instalar como cabezal de cama en hospitales y residencias.
AMBIENT est un luminaire linéaire d’éclairage diffus type projecteur avec 2 faisceaux latéraux qui peut être installé en saillie au mur ou au plafond, individuellement ou en formant des lignes continues. Conçu pour des lampes fluorescentes T5, T8 et TC-L et avec un diffuseur en polycarbonate sur les 2 sorties de lumière. Il dispose en acces-soires d’un cache qui peut remplacer le diffuseur, on obtiendra ainsi un seul faisceau de lumière directe ou indirecte. Le luminaire AMBIENT est idéal pour créer des atmosphères apaisantes et accuei-llantes dans les hôtels, restaurants et zones intérieures de passage. La famille est complétée par le modèle avec bouton à installer sur tête de lit dans les hôpitaux et les résidences.
Gris satinadoGris satiné
Blanco mate Blanc mat
Luz directa-indirecta Lumière direct-indirect
Luz directa o indirecta Lumière direct ou indirect
146 147AMBIENTFacultad de Letras de la UAB, Cerdanyola (España)
148 149AMBIENTClínica de la Luz, Madrid (España)
148 149AMBIENTCasa grande Lusio, Lugo (España)
150 151AMBIENT
T5/T16
G5
Dir./Ind.
1x14/24/28/54 W1x35/49/80 W2x14/24/28/54 W2x35/49/80 W
108 65
75 mm
108 65
75 mm
T5/T16
G5
2x14/24/28/54 W
Dir./Ind.
T8/T26
G13
18/36/58 WTC-L
2 G 11
36/55 W
Dir./Ind.
T5/T16
G5
Dir./Ind.
1x14/24 W1x28/54 W1x35/49/80 W
T8/T26
G13
18/36/58 W
Dir./Ind.
550700750
1300135016001650
675725
1275132515751625
650700
1250130015501600
7001300
Cabezal AMBIENT con tiradorApplique AMBIENT avec tirette
Bañador de pared o techo AMBIENT línia continuaApplique au mur ou plafond AMBIENT ligne continue
Bañador de pared o techo AMBIENTApplique au mur ou plafond asymétrique AMBIENT
150 151AMBIENT
152 153URBAN
AlGLASS
IP 20
CLASEI
URBAN
El bañador de pared empotrable URBAN queda totalmente integradas cediendo todo el protagonismo al espacio a iluminar. Está disponible en 2 tamaños para lámparas fluorescentes TC-D de diferentes potencias, 10 y 26W. Se puede instalar en paredes o falsos techos de entre 3 y 25 mm de grosor. Está fabricado en chapa de acero lacada en color gris oscuro satinado, la óptica asimétrica en aluminio mate y cristal protector. Muy adecuado para bañar zonas de paso, escaleras o salas y locales que requieran de una iluminación confortable.
Le luminaire mural encastré URBAN est totalement intégré, cédant la place à l’espace à éclairer. Il est disponible dans 2 tailles pour lampes fluorescentes TC-D de différen-tes puissances, 10 et 26W. Il peut être installé sur des murs ou des faux-plafonds ayant entre 3 et 25 mm d’épaisseur. Il est fabriqué en tôle d’acier laquée couleur gris foncé satiné avec une optique asymétrique en aluminium mat et un verre protecteur. Particulièrement approprié pour baigner des zones de passage, des escaliers ou sa-lles et locaux requérant un éclairage confortable.
Gris oscuro satinadoGris foncé satiné
Cristal de protección Verre protecteur
Para paredes tipo pladurPour des parois placo
Bañador asimétrico Lumière asymétrique
152 153URBAN
154 155URBAN
TC-D
G24d-1
10 W
Asim.
TC-D
G24d-3
26 W
Asim.
Bañador asimétrico URBAN para empotrarApplique encastré au mur URBAN asymétrique
Bañador asimétrico URBAN para empotrarApplique encastré au mur URBAN asymétrique
154 155URBANSubdelegación del Gobierno, Burgos (España)
156 157TUB
PC 850ºT5/T16
G5IP 54
IK 07
TUB
El aplique TUB se caracteriza por ser una luminaria estanca IP54, que puede ir ado-sada a pared o suspendida tanto en espacios interiores como exteriores, y es ideal para vestuarios, baños, escaleras, parkings, marquesinas, porches, etc. TUB, es una luminaria Clase II fabricada en policarbonato opal y va equipada con un equipo electrónico multipotencia para 1 tubo de fluorescencia T5 HE o HO.Está disponible en tres longitudes; 670, 1270 y 1570.
L’applique TUB est un luminaire étanche IP54 qui peut être posée en saillie sur un mur ou suspendue tant en intérieur qu’en extérieur. Elle est idéale pour des vestiaires, salles de bain, escaliers, parkings, marquises, porches, etc. TUB est un luminaire de Classe II fabriqué en polycarbonate opale. Il est muni d’un équipement électronique multipuissances pour 1 tube fluorescent T5 HE ou HO.Il est disponible dans trois longueurs: 670, 1270 et 1570.
Policarbonato opalPolycarbonate opal
IP 54 IP 54
SuspensionesSuspensions
156 157TUB
158 159TUB
100
86 mm
T5/T16
G5
General
1x14/24 W1x28/54 W1x35/49/80 W
67012701570
TUB con difusor de policarbonato opalTUB avec diffuseur en polycarbonate opal
158 159TUB
160 161MURAL
Al PCDIFUSER
850ºIP 42
CLASEI
MURAL
El aplique MURAL está diseñado para 2 tubos de fluorescencia T5 HE o HO con reactancia electrónica multipotencia, o T8 con reactancia electromagnética. Existen 2 modelos disponibles, con y sin tirador. La versión en T8 viene preparada para doble encendido. Disponible en acabado blanco texturizado. La luminaria MURAL se inte-gra perfectamente en espacios tales como clínicas, hospitales, residencias para la 3ª edad, centros de salud, etc.
L’applique MURAL est conçue pour 2 tubes fluorescents T5 HE ou HO avec ballast électronique multipuissances ou T8 avec ballast électromagnétique. Il existe 2 mo-dèles disponibles avec et sans bouton. La version T8 est conçue pour un double allumage. Disponible en finition blanc texturé. Le luminaire MURAL s’intègre parfai-tement dans des espaces tels que des cliniques, hôpitaux, résidences 3ème âge, centres de soins, etc.
Blanco mate Blanc mat
Fijación a pared incluido Fixation mural inclus
Tirador niquelado Interrupteur à tirette
160 161MURALGeriátrico de Ois, Coirós - A Coruña (España)
162 163MURAL
T8/T26
G13
2x18 W
General
T5/T16
G5
2x14/24 W
General
T8/T26
G13
2x18 W
General
T5/T16
G5
2x14/24 W
General
800 800
Cabezal MURAL con tiradorApplique MURAL avec tirette
Aplique MURAL de radiación directa Applique murale MURAL directe
162 163MURAL
164 165FIL
CLASEI
Al PCDIFUSER
850ºIP 20
IP 42 960º
FIL
FIL BOX
FIL +
FIL MED
FIL
Esta es una completa familia de estructuras modulares para suspender, adosar o empotrar que también gracias a sus accesorios le dota de una gran versatilidad y la convierte en una opción perfecta para la iluminación general, de oficinas, hoteles, restaurantes, centros educativos, etc.FIL es el modelo más pequeño, de un solo tubo, al igual que FIL PLUS aunque con unas dimensiones ligeramente superiores. FIL PLUS tiene 2 tipologías según la fuen-te de luz utilizada: Una con fluorescencia donde el tubo queda colocado en diagonal y al tresbolillo, y otra con módulos LED. Ambas permiten una iluminación continua sin zonas oscuras.FIL MED es el modelo para 2 tubos fluorescentes colocados también al tresbolillo. FIL, FIL PLUS y FIL MED están disponibles en versión de superficie y empotrada, tanto en gris satinado como en blanco mate, y en el caso de FIL PLUS empotrada, también está disponible la versión sin marco o trimless.En el caso de FIL BOX, se trata de módulos independientes a colocar dentro del perfil suministrado por metros, para combinar diferentes tipos de fuentes de luz.
Il s’agit d’une famille complète de structures modulaires à suspendre, à poser en saillie ou à encastrer à laquelle ses accessoires confèrent une grande polyvalence et qui en font l’option parfaite pour l’éclairage général des bureaux, hôtels, restaurants, établissements d’enseignement, etc.FIL est le plus petit modèle, avec un seul tube à l’instar du modèle FIL PLUS bien qu’avec des dimensions légèrement supérieures. FIL PLUS possède 2 configurations selon la source de lumière utilisée: Une première configuration avec lampe fluores-cente dans laquelle le tube est placé en diagonale et en quinconce et une autre avec des modules LED. Toutes les deux offrent un éclairage continu sans zones d’ombre.FIL MED est le modèle pour 2 tubes fluorescents également placés en quinconce. FIL, FIL PLUS et FIL MED sont disponibles en version en saillie et à encastrer, tant en gris satiné qu’en blanc mat et dans le cas de FIL PLUS à encastrer, la version est également disponible sans cadre ou trimless.Dans le cas de FIL BOX, il s’agit de modules indépendants à placer à l’intérieur du profilé fourni au mètre pour combiner différents types de source de lumière.
Blanco mate Blanc Mat
Gris satinado Gris satiné
Alto confort visualHaut confort visuel
Negro mate Noir mat
164 165FILOficinas Mutua Manresana, Manresa (España)
166 167FIL
166 167FILOhla Hotel, Barcelona (España)Hotel NH Constanza, Barcelona (España)
168 169FIL
T5/T16
G5
General Dir./Ind.
1x14/24 W1x28/54 W1x35/49/80 W
T5/T16
G5
General
1x14/24 W1x28/54 W1x35/49/80 W
T5/T16
G5
General
1x14/24 W1x28/54 W1x35/49/80 W
70 mm
70
LEDNeutral General
28 W - 2520 lm35 W - 3150 lm
70 mm
70
86
85
70 mm
70
89
8580
66012601560
60412041504
61812181518
11301410
54311431443
10801380
Luminaria FIL + y FIL + LEDLuminaire FIL + et FIL + LED
Luminaria FIL Luminaire FIL
Luminaria FIL + TRIMLESLuminaire FIL + TIMLESS
168 169FIL
T5/T16
G5
PAR30
E27
QR-111
G 53
14\28 W 75 W 100 W
General Spot Flood Spot Flood
QT 12
GY6,35
GLASS HIT-TC
G8,5
CDM-R111
GX 8,5
100 W 35\70 W 35\70 W
VWFL Spot Flood Spot Flood
T5/T16
G5
General
1/2x14/24 W1/2x28/54 W1/2x35/49/80 W
11067012701570
73013401640
69112911591
Lmmmax 3m
2 FINAL 2 FINAL+1 INTERMEDIA
Asim. QR-70
BA15d
CDM-R111
GX 8,5
Spot
50 W 35 W
Spot Flood WFL
Luminaria FIL BOXLuminaire FIL BOX
Luminaria FIL MEDLuminaire FIL MED
AccesoriosAccessoires
170 171FILOficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (España)
La Salle, Barcelona (España)
170 171FILOficinas Ecus, Murcia (España)Feria de Barcelona - Recinto Gran Vía, Barcelona (España)
172 173MULTISPACE
CLASEI
Al PCDIFUSER
960ºIP 20
IP 42 850º
MULTISPACE
La familia MULTISPACE está compuesta por luminarias de diferentes tipologías (proyec-tores, apliques y estructuras) para poder iluminar todo tipo de espacios.Tanto el proyector MULTISPACE como el aplique, están diseñados para alojar lámparas LED, halógenas QR-111 y de descarga CDM-R111.El aplique de pared con su sistema cardan permite orientar la lámpara para iluminar pun-tualmente objetos o bañar paredes.La estructura MULTISPACE, con equipo multi-potencia HE-HO, está diseñada para fluo-rescencia T5. Está disponible en versión de iluminación directa, iluminación indirecta, o directa-indirecta, siempre con difusores de policarbonato opal. Su fino y estilizado diseño nos permite crear líneas continuas de luz con gran elegancia. Pueden adaptarse a la estructura unos módulos de iluminación puntual con el mismo diseño que los apliques de pared, para 1 o 2 lámparas LED, QR-111 y CDM-R111.Todos los modelos están disponibles en acabado blanco texturizado. Bajo pedido, cual-quier otro color.
La famille MULTISPACE est constituée de luminaires de différents types (projecteurs, appliques et structures) afin de pouvoir éclairer tout type d’espaces.Le projecteur et l’applique murale MULTISPACE sont conçus pour recevoir des lam-pes LED, des lampes halogènes QR-111 et des lampes à décharge CDM-R111. L’applique murale, grâce a son système à cardan permet d’orienter la lampe pour éclairer ponctuellement des objets et des zones ou baigner des murs. La structure MULTISPACE, avec équipement multi-puissance HE-HO, est conçue pour les lampes fluorescentes T5. Elle est disponible en version à éclairage direct, éclairage indirect ou éclairage direct-indirect, toujours avec des diffuseurs en poly-carbonate opale. Son design fin et stylisé permet de créer des lignes de lumière continues d’une grande élégance. Il est possible d’adapter à la structure des modules d’éclairage ponctuel avec le même design que les appliques murales, pour 1 ou 2 lampes LED, QR-111 et CDM-R111. Tous les modèles sont disponibles en finition blanc texturé. N’importe quelle autre couleur est disponible sur demande.
Blanco texturizadoBlanc texturé
Tapa personalizableCouverture personnalisée
Cartel de metraquilato Affiche des methacrylate
Luz ambiental y puntualAmbiance et ponctuel
172 173MULTISPACE
174 175MULTISPACEHotel Catalonia, Barcelona (España)
174 175MULTISPACEHotel Ohla, Barcelona (España)
176 177MULTISPACE
T5/T16
G5
General
1/2x14/24 W1/2x28/54 W1/2x35/49/80 W
Indir. Dir./Ind.
660 / 1260 / 1560
LEDWarm 355º QR-111
G 53
355º CDM-R111
GX 8,5
355º
15 W - 830 lm 100 W 35/70 W
MFL WFL Spot Flood Spot Flood
LEDWarm
25º
40º
0º
25ºQR-111
G 53 25º
40º
0º
25ºCDM-R111
GX 8,5 25º
40º
0º
25º
1/2x15 W - 830 lm 1/2x100 W 1/2x35/70 W
MFL WFL Spot Flood Spot Flood
Estructura MULTISPACEStructures MULTISPACE
Aplique MULTISPACEAppliques MULTISPACE
Proyector MULTISPACE a carril o baseProjecteurs MULTISPACE à patère ou rail
176 177MULTISPACE
124
260 mm
164
436 mm
LEDWarm
25º
40º
0º
25ºQR-111
G 53 25º
40º
0º
25ºCDM-R111
GX 8,5 25º
40º
0º
25º
1/2x15 W - 830 lm 1/2x100 W 1/2x35/70 W
MFL WFL Spot Flood Spot Flood
Modulo para estructura MULTISPACEModule à structures MULTISPACE
178 179MULTISPACECentre commercial Leclerc, Lyon (France)
178 179MULTISPACEGabriel Querol 21, Terrassa (España)
180 181TRIPLEX
Al PCDIFUSER
850ºT5/T16
G5IP 42
CLASEI
TRIPLEX
TRIPLEX es una familia de estructuras para albergar 1 o 2 tubos fluorescentes T5. Gra-cias a sus equipos multipotencia se pueden instalar tanto lámparas fluorescentes T5 de alta eficiencia (HE) como de alto rendimiento (HO). SU gran versatilidad permite instalarla como luminaria individual, como línea continua y dispone también de accesorios para su montaje a pared.Versiones con óptica parabólica o con difusor de policarbonato, y opciones con radiación directa o directa-indirecta. Con su gama de accesorios podemos crear los diseños más variados con gran uniformidad de luz. Indicada para oficinas, locales comerciales, restau-ración y vivienda.
TRIPLEX est une famille de structures pouvant recevoir 1 ou 2 tubes fluorescents T5. Grâce à leurs équipements multipuissances, on peut y installer des lampes fluo-rescentes T5 à haute efficacité (HE) ainsi qu’à haut rendement (HO). Sa grande po-lyvalence permet de l’installer comme luminaire individuel, comme ligne continue et il dispose également d’accessoires pour un montage mural.Versions avec optique parabolique ou avec diffuseur en polycarbonate et options avec rayonnement direct ou direct-indirect. Grâce à sa gamme d’accessoires, il est possi-ble de créer les designs les plus variés avec une grande uniformité d’éclairage. Indi-qué pour les bureaux, locaux commerciaux, espaces de restauration et logements.
Blanco mateBlanc mat
Radiación directaRayonnement direct
Unión codo 90º Union coude 90º
Rad. directa-indirectaRay. direct-indirect
180 181TRIPLEXCollege Gaillac, Gaillac (France)
182 183TRIPLEXLaboratorios Gikesa, Donostia (España)
182 183TRIPLEXCentro Dosimetría, Barcelona (España)Centro Dosimetría, Barcelona (España)
184 185TRIPLEX
T5/T16
G5
General
1/2x14/24 W1/2x28/54 W1/2x35/49/80 W
Dir./Ind.T5/T16
G5
General
1/2x14/24 W1/2x28/54 W1/2x35/49/80 W
Dir./Ind.
700 / 1300 / 1600700 / 1300 / 1600
Luminaria TRIPLEX con difusor de policarbonatoLuminaire TRIPLEX avec diffuseur en polycarbonate
Luminaria TRIPLEX con óptica parabólica mateLuminaire TRIPLEX avec grille parabole mat
184 185TRIPLEX
186 187DINAMIC
CLASEI
Al 850ºIP 20
IP 40
DINAMIC
DINAMIC es una completa familia de líneas sobrias y elegantes formada por apliques de pared, lámparas de pie, estructuras para línea continua y luminarias de superficie. Todos los modelos están pensados para fluorescencia compacta o T5 en las ver-siones de luminaria de superficie o estructura para línea continua. Proporciona una iluminación ambiental muy confortable gracias a su radiación directa con difusor de policarbonato serigrafiado o óptica de alto confort visual, y a su radiación indirecta con difusor de policarbonato transparente. Por su diversidad de modelos siguiendo una misma línea estética uniforme, la familia DINAMIC nos ofrece una gran versatilidad para la iluminación de espacios con dife-rentes necesidades aplicativas tales como edificios con recepción, oficinas, zonas de paso, despachos de gerencia, etc.
DINAMIC est une famille complète de luminaires aux lignes sobres et élégantes constituée d’appliques murales, lampes sur pied, structures pour ligne continue et luminaires en saillie. Tous les modèles sont conçus pour des lampes fluorescentes compactes ou T5 sur les versions de luminaire en saillie ou structure pour ligne continue. Il fournit un éclai-rage d’ambiance très confortable grâce à son rayonnement direct avec diffuseur en polycarbonate sérigraphié ou une optique à grand confort visuel et son rayonnement indirect avec diffuseur en polycarbonate transparent. De par la grande diversité de ses modèles, fidèles à une même ligne esthétique, la fa-mille de luminaires DINAMIC offre une grande polyvalence pour l’éclairage d’espaces aux besoins différents tels que des bâtiments avec espace d’accueil, bureaux, zones de passage, bureaux de direction, etc.
Anodizado plata mateAnodisé argent mat
Unión codo 90º Union coude 90º
Rad. directa-indirecta Rayon. direct-indirect
Radiación directa Rayonnement direct
186 187DINAMICSalón de actos CCM, Toledo (España)
188 189DINAMICEl centre del món, Perpignan (France)
188 189DINAMICEl centre del món, Perpignan (France)
190 191DINAMIC
TC-L
2 G 11
1/2x55 W
Dir./Ind.
TC-L
2 G 11
T5/T16
G5
2/4x55 W 2/4x14/24 W
Dir./Ind. Dir./Ind.
T5/T16
G5
General
2x28/54 W2x35/49/80 W
212
57,5
T5/T16
G5
Dir./Ind.
2x28/54 W2x35/49/80 W
1245 / 1545
Estructura DINAMIC L.C.Structures DINAMIC L.C.
Luminaria de pie DINAMICLampadaire DINAMIC
Aplique DINAMICApplique DINAMIC
190 191DINAMIC
T5/T16
G5
General
4x14/24 W2x28/54 W
T5/T16
G5
Dir./Ind.
4x14/24 W2x28/54 W
650 / 1250
57
Luminaria DINAMICLuminaire DINAMIC
192 193DINAMICInstitución Ferial Alicantina, Alicante (España)
192 193DINAMIC
194 195EXTRAPLANA
960ºT5/T16
G5IP 20
CLASEI
EXTRAPLANA
La familia de luminarias de superficie EXTRAPLANA se caracteriza por su simplici-dad formal y buenas prestaciones luminotécnicas. Están disponibles en acabados blanco y negro mate. Existen 3 versiones. Una con ópticas de ALTO CONFORT VISUAL (UGR <19) , otra con modelos de ALTA EFICIENCIA diseñados para 2 tubos fluorescentes T5, y otra con reflectores ASIMÉTRICOS para 1 tubo fluorescente.Todos los modelos van equipados con equipo electrónico multipotencia T5 HE-HO, tapas finales y pueden instalarse individualmente o creando líneas continuas. Por su diseño y prestaciones técnicas se integra perfectamente en cualquier ambien-te y es muy indicada para oficinas, escuelas, bibliotecas, comercios, etc.
La famille de luminaires en saillie EXTRAPLANA se caractérise par la simplicité de ses formes et ses bonnes prestations luminotechniques. Ils sont disponibles en fini-tions blanc et noir mat. Il existe 3 versions. Une première avec optiques à HAUT CONFORT VISUEL (UGR <19), une autre avec des modèles à HAUTE EFFICACITE conçus pour 2 tubes fluo-rescents T5 et une dernière avec réflecteurs ASYMETRIQUES pour 1 tube fluores-cent.Tous les modèles sont équipés d’un équipement électronique multipuissances T5 HE-HO, d’embouts et peuvent être installés individuellement ou en créant des lignes continues. Grâce à son design et ses prestations techniques, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement et est particulièrement indiqué pour des bureaux, éco-les, bibliothèques, commerces, etc.
Blanco satinado Blanc satin
Fácil instalación Installation facile
Piezas unión luminarias Pièces d’union luminaires
Negro satinadoNoir satin
194 195EXTRAPLANABiblioteca Facultad de Medicina, Universidad Toulouse-Rangueil (Francia)
196 197EXTRAPLANA
T5/T16
G5
General
1x28/54 W1x35/49/80 W
T5/T16
G5
General
2x28/54 W2x35/49/80 W
T5/T16
G5
General
2x14/24 W2x28/54 W2x35/49/80 W
1254 / 1554 654 / 1254 / 1554 1254 / 1554
177 mm
55
177 mm
55
177 mm
55
Luminaria EXTRAPLANA asimétricaLuminaire EXTRAPLANA Asymétrique
Luminaria EXTRAPLANA Luminaire EXTRAPLANA
EXTRAPLANA con óptica de alto confort visualEXTRAPLANA avec optique haut confort visuel
196 197EXTRAPLANA
198 199FINELAMP
Al 850º 960ºIP 20
CLASEI
FINELAMP
FINELAMP es una familia formada por luminarias de diferentes tipologías para cubrir diferentes necesidades de iluminación con el diseño como hilo conductor.Las líneas suaves definen el proyector FINELAMP diseñado para instalarse a carril electrificado e ideal para bañar paredes. Existen modelos para lámparas de descarga lineales y también para fluorescencia compacta. Ideal para museos, escaparates y locales comerciales.La versión de FINELAMP aplique para iluminación indirecta está disponible en 3 modelos según la fuente de luz utilizada: fluorescencia compacta, halógena lineal o descarga lineal. Muy adecuado para iglesias y zonas de paso.La familia se completa con la versión FINELAMP estructura, para fluorescencia T5, con posibilidad de realizar líneas continuas. Existen modelos de radiación directa o radiación directa-indirecta. En la radiación directa, versiones con óptica de alto con-fort visual o con difusor de policarbonato. Iluminación general para oficinas y locales comerciales.
FINELAMP est une famille composée de luminaires de différents types destinés à répondre à différents besoins d’éclairage avec le design pour fil conducteur.Le projecteur FINELAMP est caractérisé par ses lignes douces, il est conçu pour être installé sur rail électrifié et est idéal pour baigner des murs. Il existe des modèles pour lampes à décharge linéaires de même que pour lampes fluorescentes compactes. Idéal pour les musées, devantures et locaux commerciaux.La version en applique de FINELAMP pour l’éclairage indirect est disponible dans 3 modèles en fonction de la source de lumière utilisée: lampe fluorescente compacte, lampe halogène linéaire ou lampe à décharge linéaire. Particulièrement appropriée pour les églises et les zones de passage.La famille de luminaires est complétée par la version structure de FINELAMP pour lampe fluorescente T5 permettant de réaliser des lignes continues. Il existe des mo-dèles à rayonnement direct ou à rayonnement direct-indirect. Avec le rayonnement direct, versions avec optique à haut confort visuel ou avec diffuseur en polycarbonate. Eclairage général pour bureaux et locaux commerciaux.
Design by Mario Ruiz.
Gris satinadoGris satiné
Blanco mateBlanc mat
Rótula Rotule
UGR<19UGR<19
198 199FINELAMP
200 201FINELAMPAyuntamiento de Donostia, Donostia (España)
200 201FINELAMPFestina-Lotus, Barcelona (España)Ayuntamiento de Donostia, Donostia (España)
202 203FINELAMP
HIT-DE
RX7s
HIT-DE
RX7s-24
TC-L
2 G 11
70/150 W 36/55 W
Asim. Asim.
T5/T16
G5
2/4x14/28/35 W
General
TC-L
2 G 11
QT-DE
R7 s
HIT-DE
RX7s
HIT-DE
RX7s-24
36/55 W max. 300 W 70/150 W
Indir. Indir. Indir.
T5/T16
G5
2/4x14/28/35 W
Dir./Ind.
890 / 1500 / 1800
Estructura FINELAMP Structures FINELAMP
Aplique FINELAMP Applique murale FINELAMP
Proyector FINELAMP Projecteur FINELAMP
202 203FINELAMP
T5/T16
G5
2/4x14/28/35 W
Dir./Ind.
204 205FINELAMPCatedral Sant Esperit, Terrassa (España)
204 205FINELAMPZapatería Marlo’s, Sant Cugat del Vallès (España)
206 207OVAL / BASIC / LAMPTUB
IP 40
CLASEI
Al 960º01 IP 20
OVAL
BASIC
LAMPTUB
LAMPTUB / BASIC / OVAL
Sistemas de iluminación modular clásicos para lámparas fluorescentes T5 y T8. Su gran variedad de accesorios nos permite crear las figuras deseadas con gran unifor-midad de la luz. LAMPTUB y BASIC se suministran sin difusor con la posibilidad de acoplarse una celosía de lamas blanca o bien un difusor de policarbonato. En el caso del modelo OVAL, además de estas opciones, existe la versión con óptica parabólica brillante y con óptica asimétrica.Indicado para instalaciones tales como oficinas, locales comerciales, centros educa-tivos, industria...
Systèmes d’éclairage modulaire classiques pour lampes fluorescentes T5 et T8. Sa grande variété d’accessoires permet de créer les figures désirées avec une grande uniformité de la lumière. LAMPTUB et BASIC sont fournis sans diffuseur, il est possible d’y ajouter des lames blanches ou un diffuseur en polycarbonate. Dans le cas du modèle OVAL, en plus de ces options, il existe la version avec optique parabolique brillante et avec optique asymétrique.Indiqué pour des installations du type bureaux, locaux commerciaux, établissements d’enseignement, industrie…
Blanco brilloBlanc brillant
Alto confort visualHaut confort visuel
Gris satinado Gris satiné
Codos y accesoriosCodes et accessoires
206 207OVAL / BASIC / LAMPTUBOficinas Bisbat d’Egara, Terrassa (España)
208 209OVAL / BASIC / LAMPTUBEmpresa Lleal, Granollers (España)
208 209OVAL / BASIC / LAMPTUBBiblioteca de Palafolls, Palafolls (España)
210 211OVAL / BASIC / LAMPTUB
T8/T26
G13
General
1/2x18 W1/2x36 W1/2x58 W
T8/T26
G13
General
1/2x18 W1/2x36 W1/2x58 W
T5/T16
G5
General
1/2x14/24 W1/2x28/54 W1/2x35/49/80 W
T8/T26
G13
General
1/2x18 W1/2x36 W1/2x58 W
T8/T26
G13
Asim.
1x18 W1x36 W1x58 W
760 / 1370 / 1670760 / 1370 / 1670720 / 1320 / 1620 730 / 1340 / 1640
Luminaria BASICLuminaire BASIC
Luminaria LAMPTUBLuminaire LAMPTUB
Luminaria OVALLuminaire OVAL
210 211OVAL / BASIC / LAMPTUB
212 213BCN
Al 960ºT8/T26
G13IP 20
CLASEI
BCN
BCN es una familia de luminarias pensadas específicamente para instalarse en zonas condicionadas al tránsito peatonal tales como estaciones de transporte público. Fabrica-da en extrusión de aluminio, es una estructura robusta pero flexible, con posibilidad de integrar emergencias, altavoces y conducciones eléctricas de baja tensión, separadas entre ellas por distintas canalizaciones en el interior de la luminaria. Al igual que para las luminarias desarrolladas para el metro de Barcelona y Toulouse, se pueden realizar luminarias similares según las necesidades del proyecto.
BCN est une famille de luminaires conçus spécifiquement pour une installation dans des zones prévues pour la circulation des piétons telles que les stations de transport public. Fabriquée en aluminium extrudé, c’est une structure robuste mais flexible pou-vant intégrer des dispositifs d’urgence, des haut-parleurs et des conduits électriques basse tension séparés par différentes canalisations à l’intérieur du luminaire. A l’instar des luminaires développés pour le métro de Barcelone et Toulouse, on peut réaliser des luminaires similaires en fonction des besoins du projet.
AnodizadoAnodisé
Custom madeSur mesure
Ral personalizable Ral personnalisable
AccesoriosAccesoires
212 213BCN TMB Transports Metropolitans de Barcelona (España)
214 215BCN Station métro Faculté de Pharmacie, Toulouse (France)Festina-Lotus, Barcelona (España)
214 215BCN
216 217BCN
200 mm
T8/T26
G13
General
1x18/36 W2x18/36 W
T8/T26
G13
General
1x18/36 W2x18/36 W
168 mm
Luminaria TOULOUSELuminaire TOULOUSE
Luminaria BCNLuminaire BCN
AccesoriosAccessoires
216 217BCN Station métro Barrière de Paris, Toulouse (France)
218 219DUELAMP
850º 960ºIP 20
CLASEI
DUELAMP
La familia compuesta por los modelos DUELAMP y MINIDUELAMP es un sistema de iluminación modular para suspender, formado por dos barras paralelas de aluminio anodizado donde se alojan los módulos con diferentes fuentes de luz. Este sistema nos otorga una gran flexibilidad para adaptarnos a cualquier necesidad lumínica. Se pueden combinar módulos para luz ambiental o de acento y luminarias para luz ge-neral fácilmente desplazables. Los modelos de DUELAMP tienen una anchura superior a los de MINIDUELAMP e incorporan la caja cubre equipos. Ideales para aplicaciones tales como oficinas, tiendas, salas de exposiciones, centros de convenciones, restaurantes, donde los elementos a iluminar pueden cambiar de ubicación.
La famille constituée des modèles DUELAMP et MINIDUELAMP est un système d’éclairage modulaire à suspendre composé de deux barres parallèles en aluminium anodisé qui reçoivent les modules avec différentes sources de lumière. Ce systè-me offre une grande flexibilité pour s’adapter à n’importe quel besoin d’éclairage. Il est possible de combiner des modules pour obtenir un éclairage d’ambiance ou d’accentuation et des luminaires aisément déplaçables pour un éclairage général. Les modèles DUELAMP sont plus larges que les modèles MINIDUELAMP et com-portent un cache pour couvrir les équipements. Parfaits pour des applications du type bureaux, boutiques, salles d’exposition, centres de convention, restaurants, dans les-quels les éléments à éclairer peuvent changer de place.
Gris oscuro satinadoGris foncé satiné
Sistema modularSystème modulaire
Unión codo 90º Union coude 90º
Luz ambiental y puntualAmbiance et ponctuel
218 219DUELAMPLa Mallorquina, Barcelona (España)
220 221DUELAMPLiberería Tamayo, Donostia (España)
220 221DUELAMPPescadería Ortigalá, Donostia (España)
222 223DUELAMP
500 mm
150
TC-D
G24d-2/3
CLASE
I
2x18/26 W
General
1000 / 2000 / 3000 1000 / 2000 / 3000
217 mm
QR-111
G 53
HI-PAR30
E27CLASE
I CDM-R111
GX 8,5CLASE
I
max.100 W 35/70 W 1/2x35/70 W
Spot VWFL Spot Flood Spot Flood
QR-CBC51
GU 5,3
QR-70
BA15d
2x50 W 2x50 W
Spot WFL Spot Flood
HIT
G12
CLASE
I HI-PAR30
E27CLASE
I QR-111
G 53
70/150 W 70 W 35/100 W
Spot WFL Spot Flood Spot VWFL
PAR30
E27CLASE
I HIT-TC
G8,5CLASE
I QT 12
GY6,35
75 W 35/70 W 35/100 W
MFL VWFL Spot WFL Flood WFL
MINI DUELAMP con proyector VISSIOMINI DUELAMP avec projecteur VISSIO
MINI DUELAMP con downlight orientableMINI DUELAMP et downlight orientable
DUELAMP con downlight de fluorescencia compactaDUELAMP avec Downlight de fluorescence compacte
222 223DUELAMP
500 mm
150
350 mm
150 / 170
350 mm
150
HIT-DE
RX7s
CLASE
I HST-DE
RX7s CLASEI
70/150 W 70/150 W
General General
QR-111
G 53
CLASE
I CDM-R111
GX 8,5CLASE
I HIT-TC
G8,5CLASE
I
50/100 W 35/70 W 35/70 W
Spot Flood Spot VWFL WFL
QR-CBC51
GU 5,3
CLASE
I
2x50 W
Spot WFL
DUELAMP con ORBIT rectangular basculanteDUELAMP avec ORBIT rectangulaire basculant
DUELAMP con downlight ORBIT DUELAMP avec downlight ORBIT
DUELAMP con 2 downlights de bajo voltajeDUELAMP de deux Downlights TBT
224 225SUSPENSIONES
SUSPENSIONESLa extensa gama de suspensiones, soportes a pared y accesorios se han diseñado para dar respuesta a todo tipo de aplicaciones y se integran perfectamente en cual-quier espacio gracias a sus tipologías y acabados.La familia de suspensiones está formada por suspensiones rígidas y suspensiones regulables de cable de acero tranzado, las cuales pueden ser individuales o dobles y en forma de Y. Todas ellas disponen de modelos electromecánicos para una fácil conexión eléctrica.La familia de soportes a pared, dispone de modelos de distintas longitudes, orienta-bles y extensibles. Tanto suspensiones como soportes están disponibles en blanco y en gris.
Notre vaste gamme d’appliques et de suspensions a été conçue pour apporter une solution à toutes les applications et s’intègre parfaitement dans tous les espaces grâ-ce à une grande variété de finitions.La famille de suspensions se compose de suspensions rigides ou réglables en câble d’acier tressé individuel, double ou en Y. Elles disposent toutes de modèles électro-mécaniques pour faciliter le raccordement électrique.La famille des appliques propose des modèles de différentes longueurs, orientables et extensibles.Les deux suspensions en tant que supports sont disponibles en blanc et gris.
224 225SUSPENSIONES
226 227SUSPENSIONES
10004000mm
10004000mm
10004000mm
10004000mm
1002505001000
1002505001000
max. 3000mm
max. 3000mm
max. 3000mm
SuspensionesSuspensions
226 227SUSPENSIONES
Soportes a paredSupports mural
228 229STYLAMP
ABS 650ºT8/T26
G13IP 20
CLASEI
STYLAMP
Las luminarias de superficie STYLAMP, para lámparas fluorescentes T8, ofrecen un ópti-mo rendimiento y un buen control de la luz. Es una solución adecuada para instalaciones donde no se dispone de falsos techos para empotrar. Modelos disponibles con óptica V-brillante y también con óptica doble parabólica para un alto confort visual. Para aplica-ciones tales como oficinas y centros educativos.
Les luminaires en saillie STYLAMP, pour lampes fluorescentes T8, offrent un ren-dement optimal et un bon contrôle de la lumière. Ils sont la solution appropriée pour les installations ne disposant pas de faux-plafonds permettant les encastrements. Modèles disponibles avec optique V-brillant et également avec optique double pa-rabolique pour un confort visuel élevé. Pour des applications du type bureaux et éta-blissements d’enseignement.
Blanco brilloBlanc brillant
Óptica alto confort visualOptique haut conf. visuel
UGR<19 UGR<19
Óptica V-Brillo Optique V-Brillant
228 229STYLAMPLa Salle, Barcelona (España)
230 231STYLAMP
T8/T26
G13
General
2x36/58 W4x18/36 W
T8/T26
G13
General
2x36/58 W4x18/36 W
126016106521260
352652
100
126016106521260
352652
100
STYLAMP con óptica de alto confort visualSTYLAMP grille haut confort visuel
STYLAMP con óptica V-BrilloSTYLAMP grille parabolique V-brillant
230 231STYLAMPLa Salle, Barcelona (España)
232 233MODULAR
960ºIP 20
CLASEI
MODULAR
Esta es una familia de luminarias empotradas para adaptarse a la gran mayoría de techos existentes en el mercado. Para fluorescencia T5, T8 y TC-L, dependiendo de los modelos, con una buena relación entre rendimiento y confort visual. Disponibles modelos individuales o de línea continua, con diferentes ópticas para adecuarse a las necesidades de todos los proyectos: óptica V-brillante, V-blanco, de alto confort visual, asimétrica e indirecta.Las versiones para tubos T5 incorporan equipos multipotencia para poder colocar lámparas tanto de alto rendimiento (HO), como de alta eficiencia (HE).Sus prestaciones técnicas las convierten en luminarias ideales para su instalación en oficinas o locales comerciales donde el rendimiento y el confort visual son necesarios.
Il s’agit d’une famille de luminaires encastrés pouvant s’adapter à la grande majorité des plafonds présents sur le marché. Pour lampes fluorescentes T5, T8 et TC-L, en fonction des modèles, avec un bon rapport entre rendement et confort visuel. Modèles disponibles avec différentes optiques pour s’adapter aux besoins de tous les projets: optique V-brillant, V-blanc, à haut confort visuel, asymétrique et indirecte.Les versions pour tubes T5 intègrent des équipements multipuissances pour pouvoir y placer des lampes à haut rendement (HO) et à haute efficacité (HE).Leurs prestations techniques en font la solution idéale pour une installation dans des bureaux ou des locaux commerciaux dans lesquels le rendement et le confort visuel sont essentiels.
UGR < 19 UGR < 19
Rad. directa o indirecta Direct or indirect lighting
Para todo tipo de techos For all ceiling types
232 233MODULARLa Salle, Barcelona (España)
234 235MODULAROficinas Danosa, Guadalajara (España) Oficinas Montepríncipe, Madrid (España)
234 235MODULAROficinas Montepríncipe, Madrid (España) La Salle, Barcelona (España)
236 237MODULAR
T8/T26
G13
General TC-L
2 G 11
General
2x36 W 3x36 W3x18/36 W4x18/36 W
TC-L
2 G 11
2x36-2/4x55W
Indir. Dir./Ind.
T5/T16
G5
2x28/54 W
Indir. Dir./Ind.
T8/T26
G13
General
2x28/54 W3x14/24 W4x14/24 W
1197 / 598 mm
298 / 598
60
196 / 596 mm
296 / 596
91100
596 / 1196 mm
596
91104
MODULAR INDIRECTAMODULAR INDIRECT
MODULAR MODULAR
MODULAR SLIM con óptica de alto confort visualMODULAR SLIM avec optique haut confort visuel
236 237MODULAR
TC-L
2 G 11
2x55 W
General
T5/T16
G5
2x28/54 W
Indir. Dir./Ind.
Oficinas Montepríncipe, Madrid (España)
MODULAR HOSPITALMODULAR HÔPITAL
238 239MODULAR
T8/T26
G13
General T5/T16
G5
General
2x36/58 W 2x28/54 W 2x35/49/80 W
T5/T16
G5
General
2x14/24 W 1x28/54 W
T5/T16
G5
Asim. TC-L
2 G 11
Asim.
1x14/24 W 1x55 W 1x28/54 W
1189124314901543
147 mm60
597 / 1197 mm
297
125
596 / 1196 mm
147 / 297
6091
MODULAR L.CMODULAR L.C
MODULAR TECHMODULAR TECH
MODULAR ASIMÉTRICA MODULAR ASYMËTRIQUE
238 239MODULAR Hospital Mateu Orfila, Maó (España)
240 241MODULAR Oficinas Bassat&Ogilvy, Barcelona (España)Estación de metro Bailén, Valencia (España)
240 241MODULAR Oficinas Bassat&Ogilvy, Barcelona (España) Hospital Mateu Orfila, Maó (España)
242 243CLINIC
Al PCDIFUSER
850ºIP 42
CLASEI
CLINIC
Familia de cabezales de hospital de diseño neutro y minimalista ideal para integrarse en el espacio cediendo todo el protagonismo a la luz. CLINIC y CLINIC GAS son lu-minarias personalizables según las necesidades de cada proyecto, con posibilidad de iluminación directa, indirecta y de exploración, así como con gran variedad de meca-nismos que quedan siempre integrados en la parte superior o inferior del perfil de tal manera que quedan ocultos. El modelo CLINIC GAS, además nos permite alojar las tomas de gases medicinales en un canal independiente, hecho que nos proporciona gran accesibilidad y usabilidad. Esta familia de cabezales está pensada tanto para hospitales y mutuas, como resi-dencias y centros de salud.
Famille de têtes de lit d’hôpital au design neutre et minimaliste idéal pour s’intégrer dans l’espace en cédant toute la place à la lumière. CLINIC et CLINIC GAS sont des luminaires personnalisables en fonction des besoins de chaque projet, permettant un éclairage direct, indirect et d’exploration et offrant une grande variété de mécanis-mes toujours intégrés dans la partie supérieure ou inférieure du profilé de manière à rester dissimulés. Le modèle CLINIC GAS peut en outre recevoir des prises de gaz médicaux sur un canal indépendant, caractéristique qui lui confère une grande accessibilité et utilisabilité. Cette famille de têtes de lit est conçue tant pour les hôpitaux que pour les résidences et centres de soin.
Cuerpo de aluminio Corps en aluminium
MecanismosMécanismes
Tomas Gases medicinalesSorties Fluide médicale
Blanco texturizadoBlanc texturé
242 243CLINICHospital de Sant Joan, Reus (España)
244 245CLINICHospital de Mollet, Mollet (España)
244 245CLINICHospital de Mollet, Mollet (España) Hospital de Mostoles, Madrid (España). Foto: Duccio Malagamba
246 247CLINIC
T5/T16
G5
Dir./Ind. Indir. Dir.
1/2x14/24 +1/2x28/54
240
110 mm
T5/T16
G5
Dir./Ind. Indir. Dir.
1/2x14/24 +1/2x28/54
T5/T16
G5
Dir./Ind. Indir. Dir.
2x14/24(D) +2x14/24(I)1x18/54(I)
CLINIC GAS para personalizar CLINIC GAS à personnaliser
CLINIC con difusor de policarbonato y tiradorCLINIC avec diffuseur polycarbonate et interrupteur à tirette
CLINIC para personalizar CLINIC à personnaliser
246 247CLINIC
Mecanismos para CLINIC / CLINC GASMécanismes pour CLINIC / CLINIC GAS
248 249HOSPITAL
Al PCDIFUSER
850ºIP 42
CLASEI
HOSPITAL
Programa de cabezales de cama para alojar tanto la iluminación, mecanismos, como conducciones de gases medicinales e instalaciones eléctricas. La familia HOSPITAL se compone de luminarias personalizables de radiación directa, o directa-indirecta y con los mecanismos eléctricos deseados colocados en la parte frontal del perfil. Esta familia se complementa con el modelo CANAL GASES. Un perfil de extrusión de aluminio para alojar tomas de gases medicinales y otros mecanismos eléctricos.Muy indicado para geriátricos, residencias y hospitales.
Programme de têtes de lit pouvant recevoir éclairage, mécanismes, conduites de gaz médicaux et installations électriques. La famille HOSPITAL est constituée de luminai-res personnalisables à rayonnement direct ou direct-indirect et avec les mécanismes électriques souhaités placés sur la partie avant du profilé. Cette famille est complétée par le modèle CANAL GASES, un profilé en aluminium extrudé pouvant recevoir des prises de gaz médicaux et d’autres mécanismes électriques.Particulièrement indiqué pour les centres gériatriques, résidences et hôpitaux.
Cuerpo de aluminio Corps en aluminium
MecanismosMécanismes
Colores personalizables Couleurs personnalisables
Blanco texturizadoBlanc texturé
248 249HOSPITALInstitut Universitari Dexeus, Barcelona (España)
250 251HOSPITALHospital de Mollet, Mollet (España)
250 251HOSPITALHospital San Juan de Dios, Pamplona (España)
252 253HOSPITAL
T8/T26
G13
3x18 W
Dir. Indir. Dir./Ind.
T5/T16
G5
2x14/24 W
Dir. Indir.
T8/T26
G13
1/2x18 W
Dir. Indir.
TC-L
2 G 11
1x36/55 W
Indir.
Perfil gases medicinales o conducciones eléctricasProfil fluides médicaux ou conductions électriques
HOSPITAL con difusor de policarbonato y con tiradorHOSPITAL avec diffuseur polycarbonate et interrup-teur à tirette
HOSPITAL para personalizar HOSPITAL à personnaliser
252 253HOSPITAL
Mecanismos para HOSPITALMécanismes pour HOSPITAL
254 255HERMETICA
CLASEI 850º 960ºIP
65IK 09
HERMETICA
La familia HERMETICA es una serie de luminarias empotradas para instalaciones donde se requiere un nivel de estanqueidad elevado (IP65). Diseñadas para lámpa-ras fluorescentes T5 y T8, y con posibilidad de óptica V-brillante o con difusor opali-zado, ambos con cierre de cristal. Para facilitar al máximo de mantenimiento, existen modelos registrables por la parte superior o por la parte inferior de la luminaria.Luminarias indicadas para zonas tales como salas blancas, laboratorios, hospitales, donde la propia normativa exige unas condiciones determinadas para las luminarias.
La famille HERMETICA est une série de luminaires encastrés destinés aux insta-llations nécessitant un niveau d’étanchéité élevé (IP65). Conçus pour des lampes fluorescentes T5 et T8, avec possibilité d’y ajouter une optique V-brillant ou un diffu-seur opalisé, tous deux avec fermeture en verre. Pour faciliter la maintenance au maximum, il existe des modèles avec ouverture par la partie supérieure ou par la partie inférieure du luminaire.Luminaires appropriés à des zones du type salles blanches, laboratoires, hôpitaux dans lesquelles la réglementation impose des conditions précises aux luminaires.
Adaptable dif. techosAdaptable diff. plafonds
Fácil mantenimientoFacile entretien
Conectores rápidosConnecteurs rapides
Perfilería 600x600Profile 600x600
254 255HERMETICAHospital Mateu Orfila, Maó (España)
256 257HERMETICAHospital Mateu Orfila, Maó (España)
256 257HERMETICALaboratoire de Recherche Internacional, Toulouse (France)Hospital Mateu Orfila, Maó (España)
258 259HERMETICA
T8/T26
G13
General
2x36 W4x18/36 W
T5
G13
General
4x14/24 WT8/T26
G13
General T5/T16
G5
General
2x36 W 4x14/24 W4x18/36 W
686 / 1286 mm
367 / 667
110
686 / 1286 mm
367 / 667
110130
626
626
HERMETICA V-Brillante registable parte inferiorHERMETICA V-Brillant accessible partie inférieure
HERMETICA V-Brillante registrable parte sup./inf.HERMETICA V-Brillant accessible partie supér./infér.
HERMETICA fácil mantenimiento y conexión rápidaHERMETICA facile d’entretien et connexion rapide
258 259HERMETICA
T8/T26
G13
General T5
G13
General
2x36/58 W 4x14/24 W4x18/36 W
686 / 1286 / 1591 mm
367 / 667
110
Hospital Parc Taulí, Sabadell (España)
HERMETICA difusor opal registable parte inferiorHERMETICA diffuseur opal accessible partie inférieure
260 261HANGAR
IP 65 Al 960ºCLASE
IIP 20
HANGAR
Familia de downlights pendulares para lámparas de descarga de alta intensidad de 125 a 400W. Su extensa gama de reflectores y difusores nos permite adaptarnos a todo tipo de proyecto. Modelos disponibles con un grado de protección IP20 e IP65. Su diseño industrial pero elegante le permite no ser solo una luminaria exclusiva-mente para recintos industriales sino también para instalarse en locales comerciales. Famille de downlights pendulaires pour lampes à décharge à haute intensité de 125 à 400W. Sa vaste gamme de réflecteurs et de diffuseurs lui permet de s’adapter à tout type de projet. Modèles disponibles avec un indice de protection IP20 et IP65. Son design industriel mais élégant à la fois lui permet de ne pas être exclusivement réservé à des enceintes industrielles mais aussi d’être installé dans des locaux com-merciaux.
Azul oscuro texturizadoBleu foncé texturisé
Rejilla de protecciónGrille de protection
Kit preencendidoKit pré-allumage
Cierres de protecciónFermatures de protection
260 261HANGARConcesionario Mercedes-Benz, Terrassa (España)
262 263HANGARColegio Europa, Sant Cugat del Vallès (España)
262 263HANGAREmpresa Prysmian, Vilanova i la Geltrú (España)
264 265HANGAR
HME
E27/E40
HIT/HST
E40
HIE/HSE
E40
125/250/400 W 250 W - 4,5 KV 250 W - 4,5 KV
General General General
HIE
E40
HIT
E40
HIT
G12
250 W - 0,6 KV 250 W - 0,6 KV 250 W - 4,5 KV
General General General
HSE
E40
HST
E40
HIE
E40
400 W 400 W 400 W - 0,6 KV
General General General
HME
E27/E40
HIE
E40
HIT/HST
E40
125/250 W 250 W - 0,6 KV 250 W - 4,5 KV
General General General
HIE/HSE
E40
HIT
G12
HIT
E40
250 W - 4,5 KV 250 W - 4,5 KV 250 W - 0,6 KV
General General General
HME
E27/E40
HIE
E40
General HIT
E40
General
400 W 400 W - 4,5 KV 400 W - 4,5 KV
General
400 W - 0,6 KV 400 W - 0,6 KV
HST
E40
HSE
E40
400 W 400 W
General General
Luminaria HANGAR IP 65Luminaire HANGAR IP 65
Luminaria HANGAR IP 65Luminaire HANGAR IP 65
Luminaria HANGAR IP 20Luminaire HANGAR IP 20
264 265HANGARMercado de la Boqueria, Barcelona (España)
Accesorios HANGAR: Reflector, Difusor Accessoires HANGAR: Réflecteur, Diffuseur
266 267HI-LUX
IK 09
CLASEI 850º 960ºIP
43IP 64
HI-LUX
Esta familia de luminarias industriales destaca por su amplia gama de modelos con diferentes fuentes de luz, ópticas, tamaños, modo de instalación y grado de protección.Existen versiones para fluorescencia TC-L y T5, tanto en IP43 como IP64 y con óp-ticas tanto intensivas como extensivas. Disponible también para lámparas de des-carga, tanto la versión de superficie como la de empotrar, siempre con un grado de protección IP64. Por sus prestaciones técnicas son ideales para zonas tales como almacenes, centros comerciales, fábricas y estaciones de servicio. Cette famille de luminaires industriels se distingue par sa vaste gamme de modèles avec différentes sources de lumière, optiques, dimensions, mode d’installation et in-dice de protection.Il existe des versions pour lampe fluorescente TC-L et T5, tant en IP43 qu’en IP64 et avec optiques intensives et extensives. Disponible également pour lampes à déchar-ge, dans la version en saillie comme dans celle encastrée, toujours avec un indice de protection IP64. De par leurs prestations techniques, ces luminaires sont la solution idéale pour des zones du type entrepôts, centres commerciaux, usines et stations service.
Blanco brillanteBlanc brillant
Rejilla de protecciónGrille de protection
Soporte para techoSupport pour plafond
Cáncamos para suspensiónAnneaux de suspension
266 267HI-LUXOficinas Emergia, Terrassa (España)
268 269HI-LUXOmnisports Poncharra sur Turdine, Lyon (France)
268 269HI-LUXAlmacén Lamp, Terrassa (España)Omnisports Poncharra sur Turdine, Lyon (France)
270 271HI-LUX
TC-L
2 G 11
PC
DIFUSER
4x55/80 W
Extensive Intensive
T5
G5
PC
DIFUSER T5VHO
G5 PCDIFUSER
2x28/54 W2x35/49/80 W
2x95 W2x120 W
Extensive Intensive Extensive Intensive
TC-L
2 G 11
PC
DIFUSER
4x55/80 W
Extensive Intensive
1250/1550 mm
350
HI-LUX IP 64 para lámpara TC-L HI-LUX IP 64 pour lampes TC-L
HI-LUX IP 43 para lámpara T5 HI-LUX IP 43 pour lampes T5
HI-LUX IP 43 para lámpara TC-L HI-LUX IP 43 pour lampes TC-L
270 271HI-LUX
600 mm
350
145
670 mm
420
155
T5
G5
PC
DIFUSER T5VHO
G5 PCDIFUSER
2x28/54 W2x35/49/80 W 2x95/120 W
Extensive Intensive Extensive Intensive
HIT/HST
E40
GLASS
150/250 W
Extensive
HIT/HST
E40
GLASS
150/250 W
Extensive
1250/1550 mm
350
HI-LUX IP 64 para lámpara T5 HI-LUX IP64 pour lampes T5
HI-LUX IP64 para lámpara HIT/HSTHI-LUX IP64 pour HIT/HST lampes
HI-LUX IP64 empotrada para lámpara HIT/HST HI-LUX IP64 encastré pour lampes HIT/HST
272 273SCENING
SCENING
Sistema de control y regulación de iluminación mediante tecnología Powerline, utili-zando la red eléctrica para la transmisión de datos. SCENNING nos permite controlar la luz creando escenarios para distintas necesidades en un mismo espacio. El siste-ma está formado por una botonera táctil, un mando a distancia opcional, reguladores Powerline, convertidores, transformadores y fuentes de alimentación.Con SCENNING podemos controlar hasta 5 escenarios y cada uno de ellos puede estar compuesto por cinco grupos de luminarias denominados canales. Ideal para espacios tales como salas de juntas, salas de reuniones, auditorios, oficinas, etc.
Système de commande et de régulation d’éclairage utilisant la technologie Powerline et mettant à profit le réseau électrique pour la transmission des données. SCENNING permet de contrôler la lumière en créant des ambiances pour différents besoins dans un même espace. Le système est constitué d’un ensemble de boutons tactiles, d’une télécommande optionnelle, de régulateurs Powerline, de convertisseurs, de transfor-mateurs et de sources d’alimentation.Avec SCENNING on peut contrôler jusqu’à 5 ambiances et chacune d’elles peut être constituée de cinq groupes de luminaires dénommés canaux. Idéal pour des espaces tels que des salles d’assemblée, salles de réunion, auditoriums, bureaux, etc.
Botonera táctil Écran tactile
Sensor de lum. y presencia Capteur de lum. et présence
Mando por infrarojosCommande par infrarouge
272 273SCENINGCambra de Comerç, Terrassa (España)
274 275SCENING
SCENING, sistema de control y regulación de la luzSCENING, système de commande et de régulation d’éclariage
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA SCENING:
Para el control del sistema, utilizamos la tecnología Powerline que consiste en utilizar la red eléctrica como medio de transmisión de datos.La ventaja de Scening respecto a otros sistemas de control y regulación, es que nos permite la reducción de costes y tiempo de instalación debido a que no implica un cableado adicional a la instalación eléctrica.El sistema esta formado por una botonera táctil, un mando a distancia opcional, reguladores, transformadores y sensor de luminosidad y presencia.La Botonera Táctil Scening, es capaz de controlar hasta cinco escenarios, cada uno de ellos puede estar compues-to por cinco grupos de luminarias denominados canales.En cada grupo o canal tenemos la posibilidad de encender/apagar y regular si las luminarias están equipadas con equipos 1-10V. Cada canal necesita como mínimo 1 regulador Powerline.
Campo de aplicación:
Este sistema esta pensado básicamente para espacios tales como:Salas de juntas, de reuniones y de conferencias, auditorios, oficinas, tiendas, restaurantes, habitaciones de hotel y gimnasios, etc.
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME SCENING:
Pour le contrôle du système, nous utilisons la technologie Powerline qui consiste à utiliser le réseau électrique de 230 V comme moyen de transmission de données.L’avantage de Scening par rapport à d’autres systèmes de contrôle et de réglage est qu’il nous permet de réduire les coûts et le temps d’installation car il n’est pas nécessaire d’utiliser un câblage supplémentaire à celui de l’installation électrique.Le système est composé d’un panneaux de boutons tactiles, d’une télécommande optionnelle, de régulateurs, de transformateurset de capteur de luminosité et de présence.Le panneaux de boutons tactiles Scening est capable de contrôler jusqu’à cinq scènes, chacune pouvant être com-posée de cinq groupes de luminaires appelés canaux.Dans chaque groupe ou canal, nous pouvons allumer/éteindre et régler si les luminaires sont munis d’équipements 1-10 V. Chaque canal a besoin d’au moins 1 régulateur Powerline.
Domaine d’application:Ce système est essentiellement conçu pour des espaces tels que:salle d’assemblées, salle de réunions, salle de conférences, auditoriums, bureaux, vitrines, restaurants, etc
274 275SCENING
Sensor de luminosidad
y presencia para regulador 1-10V
POWERLINE
Regulators
Esquema del sistemaSchéma du système
276 277SMART CUBE
DALI DMX1-10V
65
68
65
SMART CUBE
SMART LIGHT SYSTEM es un novedoso sistema inalámbrico capaz de controlar lu-minarias On/Off, 1-10V, DALI o DMX. Permite la regulación de la luminosidad en fun-ción de la iluminancia detectada en el plano de trabajo y también nos permite el ajuste de la temperatura de color y regulación de luminosidad según las franjas horarias. SMART LIGHT SYSTEM permite adaptar la iluminación a los requerimientos de cada puesto de trabajo y también a las necesidades de los usuarios, lo que mejora la sa-tisfacción del trabajador en su puesto. Este sistema está pensado básicamente para espacios tales como oficinas, despa-chos, habitaciones de hotel, restaurantes, etc.
SMART LIGHT SYSTEM c’est un nouveau système sans fil capable de commander des luminaires On/Off, 1-10V, DALI ou DMX. Il permet de régler la luminosité en fonction de l’éclairement détecté sur le plan de travail et permet également d’ajuster la température de couleur et de régler la luminosité selon les tranches horaires. SMART LIGHT SYSTEM permet d’adapter l’éclairage aux exigences de chaque pos-te de travail ainsi qu’aux besoins des utilisateurs, ce qui a pour effet d’améliorer la satisfaction de l’employé sur son poste.Ce système est principalement conçu pour des espaces du type bureaux, chambres d’hôtel, restaurants, etc.
Seleccionador de zonaSélecteur de zone
Selec. de red inalambrica Sélec. réseau sans fil
Alimentación Mini USBAlimentation Mini USB
Superficie Touch SenseSurface Touch Sense
Sensor de luminosidadCapteur de luminosité
Dos sensores de presencia Deux capteurs de présence
276 277SMART CUBE
1 - SMART CUBE (5 V)2 - CONTROLADOR LUMINARIA3 - COORDINADOR INSTALACIÓN (5 V)
FN
2 2TRAFO
3
1 USB USB1
230 V
1 - SMART CUBE es un dispositivo de diseño contemporáneo y reducidas dimensio-nes que integra un sensor de luminosidad y dos de presencia. Es inalámbrico y se coloca encima de la mesa de trabajo permitiendo captar y ajustar tanto la iluminancia como la temperatura de color. El usuario puede personalizar su puesto a través de su novedoso interface con tecnología Touch Sense. SMART CUBE (5V dc) se puede alimentar conectándolo directamente al puerto USB de un PC o a la red eléctrica mediante una fuente de alimentación.
2 - El CONTROLADOR es un dispositivo que recibe la información de los sensores a través de la red inalámbrica. En función de estos datos incrementa o disminuye el flujo luminoso o la temperatura de color de la luminaria o luminarias que controla. Todas las luminarias conectadas a un mismo CONTROLADOR serán reguladas si-multáneamente como una única luminaria, con ajuste independiente de los canales frío y cálido si dispone de los mismos.
3 - El COORDINADOR gestiona las comunicaciones inalámbricas mediante protoco-lo 2.4 GHz IEEE 802.15.4. Es necesario uno por instalación. El COORDINADOR (5V dc) se puede alimentar conectándolo directamente al puerto USB de un PC o a la red eléctrica mediante una fuente de alimentación.
COMPONENTES DEL SMART LIGHT SYSTEM
1 - SMART CUBE est un dispositif au design contemporain et de petites dimensions qui intègre un capteur de luminosité et deux capteurs de présence. C’est un systè-me sans fil placé au-dessus de la table de travail permettant de capter et de régler l’éclairement de même que la température de couleur. L’utilisateur peut personnaliser son poste via sa nouvelle interface avec technologie Touch Sense. SMART CUBE (5V dc) peut être alimenté en le connectant directement au port USB d’un PC ou au réseau électrique au moyen d’une source d’alimentation.
2 - Le CONTROLEUR est un dispositif qui reçoit les informations des capteurs par le biais du réseau sans fil. En fonction de ces données, il augmente ou diminue le flux lumineux ou la température de couleur du/des luminaire(s) qu’il commande. Tous les luminaires connectés à un même CONTROLEUR seront réglés simultanément comme un unique luminaire, avec un réglage indépendant des voies froid et chaud s’il en dispose.
3 - Le COORDINATEUR gère les communications sans fil au moyen d’un protocole 2.4 GHz IEEE 802.15.4. Un dispositif est nécessaire par installation. Le COORDINA-TEUR (5V dc) peut être alimenté en le connectant directement au port USB d’un PC ou au réseau électrique au moyen d’une source d’alimentation.
COMPOSANTS SMART LIGHT SYSTEM
278 279CONTROL Y REGULACIÓN
CONTROL Y REGULACIÓNLos sistemas de control y regulación nos ofrecen la posibilidad de gestionar la ilu-minación de forma eficiente. Los sensores de presencia y luminosidad permiten un ahorro energético que cobra cada vez más importancia incluso a nivel normativo. En función del tamaño de la instalación, de las necesidades lumínicas del espacio a utilizar y de las luminarias y fuentes de luz empleadas, se pueden utilizar diferentes tecnologías de regulación: 1-10V, DALI, DMX, DSI…etc.
Les systèmes de commande et de régulation offrent la possibilité de gérer l’éclairage de manière efficace. Les capteurs de présence et de luminosité permettent une éco-nomie énergétique qui revêt de plus en plus d’importance y compris au niveau régle-mentaire. En fonction de la taille de l’installation, des besoins en lumière de l’espace à utiliser et des luminaires et sources de lumière employés, on peut utiliser différentes technologies de régulation: 1-10V, DALI, DMX, DSI, etc.
Pulsador DALIBouton DALI
Sensores integrados Capteurs accouplés
Sensores lumin./presen.Capteurs lumin./presen.
Sensores superf./empotr.Capteurs surface/encastr.
278 279CONTROL Y REGULACIÓNOficinas Lamp, Terrassa (España)
280 281CONTROL Y REGULACIÓN
SISTEMAS DE CONTROL Y REGULACIÓN 1-10VSYSTÈMES DE CONTRÔLE ET RÉGULATION 1-10V
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ ET DE PRÉSENCE SAILLIE
Réglable jusqu’à 50 ballasts 1-10VPuissance max. 5 A. Angle ouverture 100ºHauteur maximale: 2.5 à 3
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ À CLIPSER À DES FLUORES-CENTS T5 HE ET T8
Jusqu’à 10 ballasts 1-10VAngle ouverture 50ºPour des hauteurs de 2.5 à 3m
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ À ACCOUPLER DANS DES FLUORESCENTS T8 ET INTÉGRER DANS DES LUMINAIRES (SUR DEMANDE)
Jusqu’à 100 ballasts 1 -10VAngle ouverture 90ºPour des hauteurs de 2.5 à 3m
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ À INTÉGRER DANS DES LUMI-NAIRES (SUR DEMANDE)
Jusqu’à 20 ballasts 1-10VPour des hauteurs de 2.5 à 3m
CONTRÔLE ET REGULATION MANUELLE DES LUMINAIRES
Réglage de l’intensité de flux au moyen: Dimmers universelsDimmers de fluorescence 1-10VTouche sensorielle avec régulateur universel fluorescence 1-10V
SENSOR DE LUMINOSIDAD Y PRESENCIA DE SUPERFICIE
Regulación hasta 50 balastos 1-10VPotencia max. 5 A. Ángulo apertura 100º Altura máxima: 2,5 a 3
SENSOR DE LUMINOSIDAD PARA ACOPLAR EN FLUORESCENTES T5 HE Y T8
Hasta 10 balastos 1-10VAngulo apertura 50ºPara alturas de 2,5 a 3m
SENSOR DE LUMINOSIDAD PARA ACOPLAR EN FLUORES-CENTES T8 E INTEGRAR EN LUMINARIAS (BAJO PEDIDO)
Hasta 100 balastos 1-10VAngulo apertura 90ºPara alturas de 2,5 a 3m
SENSOR DE LUMINOSIDAD PARA INTEGRAR EN LUMINARIAS (BAJO PEDIDO)
Hasta 20 balastos 1-10V Para alturas de 2,5 a 3m
CONTROL Y REGULACIÓN MANUAL DE LAS LUMINARIAS
Regulación de la intensidad de flujo mediante: Dimmers universalesDimmers de fluorescencia 1-10VTecla sensora con regulador universal fluorescencia 1-10V
280 281CONTROL Y REGULACIÓN
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ ET DE PRÉSENCE À ENCAS-TRER OU SURFACE
Permet de contrôler jusqu’à 15 ballasts DALIAngle ouverture 82º x 100ºHauteur recommandée: 2,5 à 3,5mIntègre 9 modes de préprogrammation et un autre à pro-grammerDispose d’un enjoliveur pour une installation en surface. Possibilité de télécommande pour une programmation per-sonnalisée
CAPTEUR DE LUMINOSITÉ ET DE PRÉSENCE ÀINTÉGRER DANS DES LUMINAIRES (SUR DEMANDE)
Permet de contrôler jusqu’à 11 ballasts DALIHauteur maximale 3.5m2 modes: salle de classe et bureau diaphane2 niveaux de réglage: couloirs et fenêtresAngle ouverture 82º x 100ºPossibilité de télécommande
CONTRÔLEUR AUTOMATIQUE DE LUMINAIRES
Pour de grandes installations il y aura la possibilité d’utiliser les systèmes avec contrôle de lumière les plus sophisti-qués du marché. Grâce a la technologie digital type DALI, DSI, EIB on pourra contrôler: l’intensité du flux lumineux, allumage ou l’extinction par un contrôleur horaire, contrôle individuel des luminaires, réalisation de scènes, contrôle des PC, contrôle global de l’installation, etc… En raison de leur haute technicité, ces systèmes demandent une étude personnalisée pour chaque projet ou chantier. Le service technique de LAMP vous conseillera le système le plus ap-proprié pour votre projet.
SISTEMAS DE CONTROL Y REGULACIÓN DALISYSTÈMES DE CONTRÔLE ET RÉGULATION DALI
BOUTON DALI AVEC FONCTIONS ON/OFF ET RÉGULATION
Permet de contrôler jusqu’à 18 ballasts DALIDirect 230VMontage semi-encastré sur le mécanisme de soutien
PULSADOR DALI CON FUNCIONES DE ENCENDIDO/APAGADO Y REGULACIÓN
Permite controlar hasta 18 balastos DALISe alimenta directo a redPara montaje semi-empotrado en soporte mecanismo
SENSOR DE LUMINOSIDAD Y PRESENCIA PARA EMPOTRAR O DE SUPERFICIE
Permite controlar hasta 15 balastos DALIAngulo apertura 82º x 100º Altura recomendada: 2,5 a 3,5mIncorpora 9 modos preprogramados y otro para ser programadoDispone de embellecedor para instalación en superficie. Posibilidad de mando a distancia para una programación personalizada
SENSOR DE LUMINOSIDAD Y PRESENCIA PARA INTEGRAR EN LUMINARIAS (BAJO PEDIDO)
Permite controlar hasta 11 balastos DALIAltura máxima 3,5m2 modos: aula y oficina diáfana2 niveles de regulación: pasillos y ventanasÁngulo apertura 82º x 100ºPosibilidad de mando a distancia
CONTROL AUTOMÁTICO DE LUMINARIAS
Para grandes instalaciones existirá la posibilidad de utili-zar los sistemas de regulación de la luz más sofisticados del mercado. Gracias a la tecnologia digital tipo DALI, DSI, EIB, se podrá controlar: La intensidad del flujo luminoso, encendido-apagado por control horario, control individual de luminarias, realización de escenas, control desde PC, control global de la instalación, etc... Debido a sus elevadas prestaciones, estos sistemas requieren un estudio persona-lizado para cada proyecto u obra. El Departamento de Pro-yectos de LAMP, les asesorará del sistema más adecuado para su proyecto.