carpeta decembre franÇais-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans...

11
DéCEMBRE Une oeuvre originale de Renaud Semper María Franco Alan Bogado Contact : [email protected] Ar (+54) 11 6673 4079 Fr (+33) 6 72 10 83 92 Vu au festival de danse contemporaine de Buenos Aires 2016

Upload: others

Post on 14-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

DéCEMBRE

Une oeuvre originale deRenaud Semper

María FrancoAlan Bogado

Contact :[email protected]

Ar (+54) 11 6673 4079Fr (+33) 6 72 10 83 92

Vu au festival de danse contemporaine de Buenos Aires 2016

Page 2: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

DECEMBREPROJET MULTIDISCIPLINAIRE FRANCO-ARGENTINSUR LE THEME DE L’ABSENCE

Une �ction.

La mélancolie, un dispositif visuel et sonore.

Sur scène : une construction et une déconstruction.

Un téléphone portable qui sonne.

Les restes d’une fête.

Une bougie dans la bouche.

Une sensibilité vidée.

Des essais.

Des tentatives de communication, censurées,

Parfois exprimées par le langage,

Parfois traduites corporellement,

L’équipe du spectacle essaye de dé�nir sur scène ce qu’est pour elle

« l’absence ».

DÉCEMBRE

UNE CREATION ORIGINALE DE ET AVEC : RENAUD SEMPER : mise en scène, interprétation

ALAN BOGADO : création lumière, interprétation,

MARIA FRANCO : création vidéo

ESTEFANIA BONESSA : scénographie

ORPHEE : musique

TEXTESROXANA PAEZ

RENAUD SEMPER

DéCEMBRE

Page 3: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

C’est dans l’univers onirique des fêtes, des plaisirs, des joies et de leur abondance,

que l’obligation à la participation apparaît comme une pression sociale et culturelle.

Les expectatives sociales se renforcent dans l’idée du « être où il faut être ».

C’est alors que la solitude semble stigmatisée, l’individu solitaire refusant de se plier aux

standards exigés en société sou�re du regard des autres.

DECEMBRE aborde une recherche sur le thème de l’absence

en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social.

Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps, objet, matériel, alors que la

présence individuelle n’est qu’imaginaire, convention, idéal, idée.

Comment représenter l’absence ?

Comment apparaît-elle dans les espaces conventionnels ?

Sur scène, trois interprètes semblent se battre avec ces conventions.

Les mécanismes propres à l’univers du spectacle vivant sont mis en avant par un danseur

et deux techniciens, pour créer une �ction où convention théâtrale et convention sociale

se mélangent, où la présence scénique fait écho à la position que l’on nous demande de

prendre en société, où le vide sur scène engendre le vide intérieur de l’individu jugé.

DECEMBRE est abordé comme un projet où la narration sort du quotidien,

façonnée de petits détails auxquels nous nous identi�ons tous.

Parfois inspirée d’un milieu réaliste, parfois d’un monde onirique, l’interprétation

apporte un jeu subtil qui s’appuie sur l’ambigüité et la subjectivité de di�érentes réalités.

Comment la �ction in�ue, dépasse et transforme un personnage,

alors que ses fantasmes le font fuir la réalité et créent une vision parallèle du présent.

DÉCEMBRE

Page 4: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

« L’ABSENCE »

LE TRAVAIL SCENIQUESur scène, un technicien lumière et une vidéaste opèrent des projections, lancent musique

et lumières en direct. Un dispositif audiovisuel actif et puissant tente de représenter

le milieu des fêtes, de manière abstraite ou concrète.

Ce dispositif in�ue et se répercute directement sur le corps du danseur, un corps qui traduit

ces ressentis internes de façon sensible, interprète par le mouvement ou le verbe les

stimulations et violences provoquées par le milieu sonore et visuel.

LA MATIERE TEXTUELLELes textes de Renaud Semper, en français pour la tournée argentine,

et traduits en espagnol quand le spectacle sera joué en France

font appel à une écriture orale, abstraite, et des sujets tacites.

Parler dans une langue étrangère au public auquel le spectacle s’adresse :

représenter l’étranger dans un autre pays mais aussi dans un langage étranger à son propre

pays, qui ne s’adapte pas aux codes construits par sa propre société.

La plupart des textes de Renaud Semper ont été créés directement sur le plateau,

c’est un travail d’expérimentation, aussi mouvants que la mise en scène,

inspiré par les recherches corporelles du danseur.

Les textes de Roxana Páez (poète argentine vivant actuellement en France) sont des extraits

de ses recueils de poèmes : Las vegas del porvenir (Buenos Aires, La Marca, 1999) et

La indecisión (Buenos Aires, La Marca, 1995).

La thématique générale de ces deux livres se construit autour de la famille, décrivant les

lieux communs, la vie commune, ainsi que des paysages naturels et leur contemplation,

sorte de méditation face à la violence des non-dits.

DECEMBRE n’a pas de dialogue « verbal » et la partie textuelle n’est pas utilisée pour commu-

niquer directement mais elle a plutôt une fonction sonore.

DÉCEMBRE

Page 5: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

LE ROLE DE LA DANSEDe la même façon que l’on peut exprimer verbalement nos idées,

nous voulons montrer l’importance poétique et esthétique du langage corporel.

Langage corporel exprimé par le biais de la danse contemporaine

jugée aujourd’hui comme domaine fermé, abstrait, élitiste... Le but de ce spectacle est

justement d’en montrer la dimension compréhensible par tous : la solitude, l’incom-

préhension, l’absence, l’individualité face à l’adversité des conventions...

L’intension est de ne pas créer du rejet, autant dans le sens que dans la sensation.

La danse qui apparaît dans DECEMBRE est à la fois une représentation des tensions

corporelles et d’états sensibles, et une approche de la douceur et du plaisir dans

l’exploration des espaces de liberté qu’il se crée lui-même, loin du langage verbal.

UNE SCENOGRAPHIE,Vers un réalisme magique

Le réalisme magique, mouvement littéraire et artistique latinoaméricain du XXème

siècle, se traduit par l’apparition d’élements “magiques”, “irréels”, “étranges” dans un

milieu totalement réaliste et quotidien, pour faire surgir l’onirisme et le paranormal.

Une chorégraphie à l’intérieur d’un cylindre translucide.

Un corps attaché par des lumières de Noël.

L’anxiété traduite en vidéo, pendant la “pause clope” du danseur...

Dans DECEMBRE, les objets présents, la vidéo et la lumière font partie

d’un dispositif scénographique tantôt onirique tantôt concret.

Eléments scénographiques2 dispositifs cylindriques lumineux en tissu : 1 “zootrope géant” et 1 “mini zootrope”

1 table, 2 chaises, 1 matelas, des draps, des coussins

3 écrans trigonométriques pliables

1 projecteur super 8

Des tubes �uorescents

Bougies, billes, clés, épluchures d’orange...

DÉCEMBRE

Page 6: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

L’OEUVRE EN IMAGES...

TEASER : https://www.youtube.com/watch?v=jWwTHsm5baM

Page 7: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

Durée de la représentation : 55min

Montage : 2h

Démontage : 1h

Dimention minimale de l’espace scénique :

- Largeur : 6 mètres

- Profondeur : 6 mètres

- Hauteur : 2,30 mètres

FICHE TECHNIQUE

FILTRES TYPE ET PLACEcaramelcaramelcaramel

sepiacian

contreslatéraux (d&g)faces latérauxdi�useurs / faceslatéraux gauche

Page 8: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

Maricel Alvarez

Actrice - Metteur en scène - Chorégraphe

(Cette lettre de recommendation à été traduite de l’espagol par l’équipe de production)

Buenos Aires, 10 août 2016

Madame, Monsieur,

Je, soussignée, Maricel Alvarez, recommende l’oeuvre DECEMBRE (projet multidisciplinaire fran-

co-argentin), créée par les artistes : Renaud Semper (interprète), Maria Franco (vidéaste) et Alan

Bogado (technicien lumière).

J’ai rencontré Renaud Semper dès sa première année en Argentine, lors d’un de mes séminaire inten-

sif de création scénique, sa logique artistique et sa poétique corporale m’ont beaucoup intéressée.

Renaud possède une présence scénique intéressante et parvient très bien à travailler en équipe.

Il a aussi eu l’opportunité d’intégrer un de mes projet, en tant que stagiaire, pour la performance LA

CHINOISE de Emilio Garcia Wehbi (mai 2016), présentée au sein de l’Espace des Arts de la Fonda-

tion OSDE (Buenos Aires)

Dans DECEMBRE, Renaud propose un “corps expérimental” renforcé par un dispositif audiovisuel

puissant. Maria Franco (qui a déjà travaillé avec cette équipe pour la création de vidéos) développe

une image subtile, délicate et ambigüe, nous dévoilant une dimension autant magique que concrète.

En opérant sur scène, Alan Bogado créé un espace lumineux très précis, en construisant un monde

onirique et en nous incluant dans une abondance agoissante.

DECEMBRE est une oeuvre généreuse, ouverte, à la fois dérangeante et innovante

Maricel Alvarez

Page 9: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

Maricel Alvarez

Actriz - Directora - Coreógrafa

Buenos Aires, 10 de agosto de 2016

A quien corresponda

Por la presente dejo expresado que yo, Maricel Alvarez, recomiendo la obra DÉCEMBRE

(proyecto interdisciplinario en francés y castellano), integrado por los artistas: Renaud

Semper (intérprete), Maria Franco (videoartista) y Alan Bogado (iluminador).

Conocí a Renaud Semper en su primer año en Argentina, cuando tomó un seminario mío

intensivo de creación escénica. Me interesó mucho su lógica artística y la poética corporal

que propuso. Renaud tiene una interesante presencia escénica y trabajó muy bien en

equipo. Tuvo también la oportunidad de integrar un proyecto que desarrollé, como pasante,

en la performance LA CHINOISE de Emilio García Wehbi (Mayo 2016) presentada en el

Espacio de Arte de la Fundación OSDE.

En DÉCEMBRE, Renaud propone un cuerpo-experimental creado por un dispositivo audi-

tivo y visual potente. Maria Franco (quien ya ha trabajado con el equipo en la edición de

videos) filma una imagen sutil, delicada y ambigua, integrándonos en una dimensión

mágica y a la vez concreta. Operando desde la escena, Alan Bogado crea espacios de luces

muy precisos, construyendo un mundo onírico y incluyéndonos en una abundancia angus-

tiante.

DÉCEMBRE es una obra muy generosa, abierta, creadora de reflexiones e innovadora.

Maricel Alvarez

Page 10: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

RENAUD SEMPER : INTERPRETERenaud Semper est metteur en scène, comédien et danseur contemporain français.

Il a créé la Compagnie Pince-moi je rêve pour laquelle il a écrit et dirigé la pièce1+1=2 en 2014 (production en Midi-Pyrénées, sélectionnée au Festival Texte enCours de Montpellier) et a dirigé La Guinguette des Naufragés (Festival d’Aurillac2014). A Toulouse, il décide ensuite de s’intéresser à la danse contemporaine avecFrédéric Jollivet en intégrant la pièce Die Schneise de Handl Klaus (mise en scènepar Thomas Niklos, Toulouse).Fin 2014, il reçoit une bourse de voyage de la Fondation de France pour une observation des arts de la scène à Buenos Aires où il s’installe ensuite. Il a pu se former auprès de la Compañia Nacional de Danza Contemporanea et avec des icônes du théâtre argentin comme Maricel Alvarez et Omar Pacheco.Il a dernièrement participé à la performance LA CHINOISE d’Emilio García Wehbi (Fondation OSDE).

MARIA FRANCO : VIDEASTE / TECHNICIENNEMaria Franco est réalisatrice et productrice.

Diplômée d’une licence en Arts Visuels (Université Nationaled’Avellaneda), elle continue sa formation en photographie et composition

visuelle au Centro Cultural San martin (Buenos Aires).Elle travaille actuellement pour Tecnopolis en montage, graphisme et post-production, à la URSA

Estudio, El Nido Casa de Artes et IVO Aichenbaum comme monteuse. Elle a aussi réalisé des courts métrages pour la Bibliothèque Nationale Mariana Moreno.

ALAN BOGADO : CREATION LUMIERE / TECHNICIEN Alan Bogado est comédien, marionnettiste, coordinateur et professeur de théâtre.

Il s’est formé en Psicodrama avec Eduardo Pavlovsky, fondateur du psicodramaen Amérique Latine. Il s’est formé auprès de Omar Pacheco (Teatro la Otra Orilla).En tant qu’acteur, il a participé à di�érents spectacles de Pompeyo Audivert(Teatro el Cuervo), Matías Feldman (Teatro Sarmiento), Federico León (TeatroSan Martin), Mariana Agüero, Claudio Ricci (Teatro Brancaleone), et d’autres.Il a créé avec une équipe d’artistes autonomes un des théâtres indépendants les plus reconnus à Esteban Echeverria, « La Rueca Teatro ». Il y est aussi coordinateur de cours de théâtres pour tous les âges.

ESTEFANIA BONESSA : SCENOGRAPHIEEstefania est diplomée d’une licence en scénographie, qu’elle a obtenu au sein de la U.N.A

(Université Nationale des Arts de Buenos Aires). Elle réalise aussi un aprentissage en dramaturgie vestimentaire auprès de Gabriela A. Fernández, en travaillant comme assistante costumière et

scénographe sur des oeuvres telles que Salomé de Chacra de Mauricio Kartún, Viejo, solo y puto de Sergio Boris, La idea �ja et La casa del diablo de Pablo Rotemberg, Jettatore de Mariana Chaud...A partir de 2011 elle développe des projets personnels parfois en tant que sénographe, parfois

costumière. Parmi ses principaux projets l’on peut nommer entre autre Villa Argüello et De como estar de Celia Argüello Rena, Sudado de Jorge Eiro, Paraje Das Unhemlich de Jose�na Gorostiza et

Jimena Pérez Salerno.

EQUIPE ARTISTIQUE

Page 11: carpeta DECEMBRE FRANÇAIS-16-11...en la traduisant par la place du corps sur scène et dans l’espace social. Les rôles s’inversent : l’absence est représentée par le corps,

PLANNING PREVISIONNEL

DECEMBRE 2016 : 8/12 Festival international de dansecontemporaine de Buenos Aires

DE FEVRIER A JUIN 2017 : Tournée en Argentine

JUILLET 2017 : Représentations au Festival d’Avignon OFF

AOÛT 2017 : Tournée en France

CONTACT

[email protected]

https://www.facebook.com/decembrelaobra/

DIRECTION / RENAUD SEMPER :Arg (+54) 11 6673 4079

Fr (+33) 6 72 10 83 92

PRODUCTION / HELENE SOUBRIE :[email protected]

Arg (+54) 11 6355 0167Fr (+33) 6 32 98 83 08