btz mag 232

46
N° 232 / OCTOBRE 2013 / 2013KO URRIA BiARRiTZ L’ACTUALITÉ Lurrama, la ferme du Pays Basque la ville L’ACCÈS POUR TOUS ET PARTOUT ! LE DOSSIER / BEHAKOA à Biarritz ! ÇA SWINGUE

Upload: ville-de-biarritz

Post on 30-Mar-2016

271 views

Category:

Documents


29 download

DESCRIPTION

Biarritz Magazine du mois d'octobre 2013

TRANSCRIPT

Page 1: Btz Mag 232

N ° 2 3 2 / O C T O B R E 2 0 1 3 / 2 0 1 3 K O U R R I A

BiARRiTZ

L’ACTUALITÉ Lurrama, la fermedu Pays Basque

la villeL’ACCÈS POUR TOUSET PARTOUT !

LE DOSSIER / BEHAKOA

à Biarritz !ÇA SWINGUE

Page 2: Btz Mag 232

Publicité

Page 3: Btz Mag 232

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 3

4 LA TRIBUNE La sécurité publique

6 ZAPPING

8 L’ACTUALITÉ8 La ferme du Pays Basque à Biarritz 9 Belle rentrée à l’Atabal

12 LE DOSSIER12 Ça swingue à Biarritz !

24 LA VILLE24 Le lycée Seaska24 L’accès pour tous et partout !26 Rencontres Quatre garçons dans le vent28 Mémoires 31 LA VIE DES CONSEILS DE QUARTIER 32 LA VIE ASSOCIATIVE Los Hermanos Sanchez, les 3A,

la Croix Rouge

36 L’AGENDA le MET, Océan Blanc

44 L’EXPRESSION DES GROUPES POLITIQUES

46 LE CARNET

OCTOBRE 2013 N° 232Directeur de la publication : Michel VeunacDirectrice de la communication : Claire RipertRédactrice en chef : Anne-Marie GaléSecrétaire de rédaction : Sophie VivéTextes en basque : Peio Heguy – ElheParticipation rédactionnelle : D. Yustède, A. Rode, S. VivéMise en page et photogravure : AlterGraf Vincent Ahetz-EtcheberCouverture : Marie-Céline HondelattePhoto de couverture : DR – AS Golfs Biarritz – Thomas Elissale, retouche ProfilkolorImpression : FrontèreRégie publicitaire : Supports Promotion (05 59 52 30 81)

La Mairie de Biarritz agit pour la gestion durable des forêts : ce papier est fabriqué à partir de fibres de bois certifiées en provenance de forêts gérées selon les principes de développement durable.

6 LE ZAPPINGLe Temps d’Aimer

12 LE DOSSIER Ça swingue à Biarritz !

26 LA VILLE Rencontres

8 L’ACTUALITÉ Lurrama, la ferme du Pays Basque

36 L’AGENDAAu club hippique d’Ilbarritz ©

S. R

ena

Rd

 ; L.

ga

Rc

ia ;

n. M

oLL

o ;

R. z

uR

eL

LE SOmmAiREA u R k i B i D E A

Page 4: Btz Mag 232

© d

eepi

x

4 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

On ne peut pas regarder, ces jours-ci, la télévision, écouter la radio ou lire les journaux, sans entendre parler de crimes, de vols à main armée, de violences

dans la rue, de cambriolages, d’expulsions brutales, de loi pénale, de surpopulation carcérale, de récidives.La question de la sécurité publique est au cœur de bien des débats, partout, à Marseille, en Corse, dans les grandes agglo-mérations, sur la Côte d’Azur, aucune région n’y échappe.Même à Biarritz, ville plutôt calme et tranquille, on parle de troubles en centre-ville, sur la Grande Plage, les Conseils de quartier s’émeuvent, le quotidien régional en rajoute un peu.Le sentiment d’insécurité se développe dans le pays, c’est incontestable. Les médias y jouent, bien entendu, un rôle important par leur recherche privilégiée du sensationnel. La polémique enfle sur les statistiques policières concernant l’ensemble des crimes et délits, mettant en cause pèle-mêle leur exactitude, l’efficacité de la lutte contre la délinquance, les résultats comparés Valls/Hortefeux ou le laxisme supposé de la Justice. On parle d’autodéfense, de milices privées, d’insuffisance des moyens policiers, suite à des vols spectaculaires ou à des agressions répétées. Et même là où il n’y a pas de problèmes, la sensibilité à l’insécurité se développe, influençant dans le

mauvais sens, la perception de chacun. Ainsi, à Biarritz j’ai été amené à nommer à mon cabinet, comme conseil pour les problèmes d’ordre public, un commandant de police, à accroître sensiblement les moyens humains de la police municipale (45 agents pendant l’été), à renforcer la réglemen-tation interdisant l’alcool sur la voie publique, à interdire les casetas, à mener une gestion plus rigoureuse des troubles de tranquillité dans l’espace public.

Et cela ne suffit pas aux plus exigeants qui se plaignent de la présence des S.D.F., de l’agitation des jeunes, de la sortie des boîtes de nuit, comme si le degré de tolérance s’était effondré, comme si la société évoluait vers la recherche d’une tolérance zéro et donc vers un modèle de contrôle systématique et de répression.

Il est vrai que le débat public favorise cette orientation. Le Président Sarkozy en avait fait un de ses thèmes de cam-pagne, le maire de Nice laisse croire que l’utilisation de la télésurveillance est la solution miracle alors qu’il n’arrive pas à maîtriser chez lui une anormale insécurité. Le ministre de l’Intérieur multiplie les initiatives et les déplacements. Tout porte à croire aujourd’hui que ce thème, parce qu’il touche tout le monde sans exception, parce qu’il est particulièrement sensible en période de crise économique et sociale, sera celui des prochaines élections municipales, ici et ailleurs. Et cela d’autant plus qu’il s’agit d’un thème clivant, sensé séparer la droite et la gauche et donc susceptible de ramener chaque citoyen dans son camp politique.

Il me semble qu’il faut essayer de dépasser cette approche superficielle et tenter d’analyser, dans notre société, les rai-sons profondes de la dégradation, avant d’espérer sortir de l’escalade de la violence et de la peur. Car l’une marche avec l’autre, l’une alimente l’autre, au point d’assimiler dans la polémique publique, victimes et coupables, police et justice, répression et rédemption, ouverture et repli sur soi.La recherche de l’argent facile est une première piste de réflexion. Le trafic de la drogue est le moyen le plus tentant, le plus simple pour les jeunes et pour les mafias, de « faire de l’argent » sans effort, malgré le cortège de drames individuels, de règlements de compte qu’il entraîne. Aucune complai-sance ne peut, ne doit donc exister à cet égard. La lutte contre la drogue paraît être une priorité absolue de l’action policière et sociale. Elle a une dimension internationale qui la rend hélas peu aisée. J’ai assisté à bien des débats tumultueux sur ce sujet, dans les foros en Amérique latine, que nous avons organisés.Le choc des générations me semble être une deuxième expli-cation du climat d’intolérance actuel. Bien sûr, ce n’est pas nouveau. Mais, en France, la poussée de la démographie est le fait simultané de l’augmentation du nombre des personnes âgées et de celle des jeunes, ce qui fait de ces deux tranches d’âge les éléments dynamiques de l’évolution de la population et explique peut-être l’incompréhension croissante entre les générations. Le phénomène des groupes, très fort chez les jeunes, le mélange et la différence des cultures accentués par les moyens de communication, la volonté de devenir indépendant très tôt, la liberté sexuelle de plus en plus grande, les formes nou-velles de plaisir, d’échange, d’affirmation personnelle, sont rejetés par une partie importante de l’opinion et se traduisent bien souvent par une condamnation proche de l’exclusion.

… Et même là où il n’y a pas

de problèmes la sensibilité

à l’insécurité se développe …

LA SÉCURITÉ publique

la tribune i sarhitza

Page 5: Btz Mag 232

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 5

Je veux enfin souligner l’effet catastrophique du chômage des jeunes (25 % de la population concernée), lié à l’atonie de notre économie mais aussi à l’échec relatif d’un système d’éducation de masse, insuffisamment performant. La ques-tion est complexe car notre type d’éducation est reconnu dans le monde, mais il est clair que nous avons du mal à l’adapter à la transformation rapide de la société et de l’économie, négli-geant par trop les démarches d’apprentissage mises en œuvre dans d’autres pays plus pragmatiques que le nôtre.Ce chômage, facteur d’une inégalité fondamentale peu com-patible avec l’idéal républicain, télescope le sentiment, dans une large partie de l’opinion, d’une absence de sens moral, d’honnêteté, de sincérité des élites politiques, des respon-sables économiques et sociaux. En réalité, s’impose l’idée que la règle peut être contestée, contournée, ignorée et que dans ces conditions la tricherie n’est pas interdite.Une fois encore, cela n’est pas nouveau mais prend une importance particulière en période de crise. C’est la notion même de solidarité qui est désormais en cause. Chacun pour soi, telle devient la devise d’une partie des citoyens.

Si certains vous disent qu’ils ont une solution miracle à ces problèmes, qu’il n’y a qu’à…, qu’il suffit de…, ils vous racontent des histoires. Notre civilisation se trouve dans un moment de basculement, il faudra du temps pour que les choses retrouvent leur place et que de nouveaux principes, de nouvelles organisations, de nouvelles solidarités s’imposent à tous.Je pourrais suggérer, sans prétendre épuiser la question, les quelques orientations suivantes :1re – Une appréciation objective des faitsIl faut mettre un terme aux polémiques sur la réalité de l’insé-curité et donc à la fraude des statistiques correspondantes. Contrairement à ce qu’on affirme, la ville de Marseille n’est pas la plus criminogène de France, malgré ses meurtres à répétition. D’autres lui disputent la palme. Biarritz ne connaît pas de véritable problème dans ce domaine. Elle a la chance d’être largement épargnée, même si elle connaît des incivilités agaçantes. Par exemple, tous les contrôles qui ont eu lieu sur la Grande Plage, cette année, montrent que la situation s’est plutôt améliorée que dégra-dée. Les constats de consommation de drogue ou d’alcool ont été peu nombreux. Le problème, à Biarritz, n’est pas la Grande Plage, ni même les bars qui, dans l’ensemble, ont été assez respectueux des règles, mais les sorties des boîtes de nuit. Nous avons renforcé nos moyens pour maîtriser ces désordres, avec des résultats, il est vrai, incertains. Mais il ne faut pas confondre les choses. Une grande station touristique peut-elle se passer d’établissements de nuit ?2e – La présence accrue de l’État dans les zones de « non-droit ». Pas seulement de la police mais de tous les services qui assurent l’égalité devant la loi. Notre pays est égalitaire dans son idéal, il ne peut y avoir plusieurs lectures des droits et des devoirs des citoyens. Je dis bien des droits et des devoirs. Cela peut paraître évident. Cela ne l’est pas dans les faits. Rien n’est pire, rien n’est moins accepté que les discriminations quelles qu’en soient les formes. Renforcer l’administration nationale là où elle doit l’être, est une exigence forte.3e – Une réponse pénale adaptéeLa future réforme du Code Pénal provoque un tohu-bohu impressionnant. Le problème de la récidive est grave, insup-portable. C’est justifié. Mais les « peines planchers » ne l’ont pas réglé. Le problème de la surpopulation carcérale est cho-quant. Qu’est-ce qui a été fait à cet égard pendant la dernière décennie ? On dit que 100 000 condamnations ne sont pas exé-cutées. Qui peut l’accepter ? Je crois que le retour à l’indivi-dualisation des peines est incontournable, que l’incarcération

lorsqu’elle est décidée doit être appliquée fermement, que la création d’une nou-velle « contrainte légale » autre que la prison paraît justifiée et que, pour l’es-sentiel, confiance doit être faite à une Justice indépen-dante du pouvoir exécutif.4e – Une réconciliation de la population avec sa policeTout au long de mes mandats électoraux, j’ai reçu des citoyens venus expliquer leur réserve à l’égard de la police, se plaindre du non-respect de leurs droits et de l’indifférence qu’ils ren-contrent à cet égard. Il me semble que la police de proximité, d’abord supprimée, puis partiellement réhabilitée, est une réponse utile au besoin de rapprochement de la population et de la police. Question de moyens ? Pas seulement. Question d’état d’esprit, de respect strict de la loi, quelle qu’elle soit. Une charte identique à celle de la laïcité ne serait pas inutile. Et puis, on n’évitera pas le développement des polices muni-cipales, proches par nature de la population, à condition tou-tefois que celles-ci aient la formation suffisante. Des efforts sont encore nécessaires de ce point de vue. Notre engagement à Biarritz doit être poursuivi.5e – Des moyens supplémentaires pour la JusticeJe ne conteste pas les réformes d’organisation entreprises sous la présidence Sarkozy. Des regroupements s’imposaient. Ils ont été faits sans dégât majeur. Par contre, les moyens humains et matériels des tribunaux sont réellement insuffi-sants et expliquent des dysfonctionnements, des retards, des incohérences, qui peuvent faire douter de la capacité de la Justice à remplir son rôle. Les exigences de la réduction des dépenses publiques ne peuvent pas se faire au détriment de ce Service Public essentiel à l’équilibre social.

Pour conclure ces quelques commentaires, je voudrais dire aux futurs candidats municipaux, sans prétention de magis-tère, qu’il importe d’aborder ces problèmes avec beaucoup de mesure et de sagesse, car l’opinion est fragilisée et inquiète. La peur n’est pas loin, mais il ne faut pas l’aviver. Je sais bien que les « extrêmes » ne pensent pas ainsi. Mais vouloir assu-mer des responsabilités publiques impose des obligations, en premier lieu d’éviter les exagérations ou les fausses pro-messes. La lutte contre l’insécurité publique est l’affaire de nous tous, ensemble, sans distinction partisane.

DIDIeR BOROTRA

… La police de proximité… est une réponse utile au besoin de rapprochement de la population et de la police …

Page 6: Btz Mag 232

Une magnifique 23e édition… 10 913 spectateurs en salle,…

Le Temps d’Aimer 2013

… 7 100 en extérieur, soit 18 013 au total avec un taux de remplissage de 86 %.

© Stéphane BeLLocq ; phiLippe BRunet ; nicoLaS MoLLo ; oihana gz

zapping

6 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

Page 7: Btz Mag 232

Petite escale biarrote au Cinéma Le Royal pour Albert Dupontel, venu présenter son dernier film, 9 mois ferme. © phiLippe BRunet

Le championnat de sauvetage de Dinard qui a récompensé les meilleurs sauveteurs français, a décerné au Biarritz Sauvetage Côtier le titre de meilleur club français 2013. © dR54

La 2e édition des Journées Mintzalasai s’est clôturée autour d’une grande journée festive au Lac Marion (bilan : 20 associations organisatrices, 100 bénévoles, 50 activités et plus de 3000 participants). © LauRent gaRcia

La 1re édition du Blue Star Challenge a réuni quelque 500 participants © BLue StaR Running co

32

1 Gros succès pour le 4e Forum des Associations avec la participation de 150 associations et 5 500 visiteurs. © nicoLaS MoLLo

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 7

Page 8: Btz Mag 232

8 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

Le salon Lurrama, la ferme du Pays Basque, invite à la Halle

d’Iraty du 18 au 20 octobre,les milliers de curieux avides de découvrir l’agriculture paysanne

et durable de la région.

Le public peut admirer les animaux de la ferme, découvrir les races locales, assister aux travaux de la ferme comme la traite des vaches (avec dégustation de lait), à la tonte des brebis, à la fabrication du fro-mage, à l’extraction de miel, au pressage des pommes (dégustation de jus), etc.À Lurrama, on peut également faire ses courses au marché fermier et rencontrer les producteurs qui travaillent la terre de manière respectueuse pour offrir les meil-leurs produits. Les différentes structures de regroupement de producteurs investis dans des démarches de qualité sont pré-sentes pour échanger et informer. Cette année, un espace est dédié aux enfants avec des animations ludiques et un coin détente.En journée et en soirée, de nombreuses animations égayent le salon  : danses basques (mutxiko, fandango), musiciens et chanteurs (txaranga), concours de fan-dango, défi des aizkolari (bûcherons).La gastronomie est naturellement au ren-dez-vous avec quelque 3 000 repas servis

lors d’une soirée animée le vendredi par un grand zikiro le samedi soir et avec le fameux Repas des Chefs, le dimanche. Plus qu’un salon, Lurrama est un moment convivial à partager en famille ou entre amis… Ouverture  : 10h. Entrée : 4 €. Gratuit pour les moins de 15 ans. Entrée gratuite le vendredi de 10h à 14h. Sur place : coin nursery. Parking de 750 places gratuites. www.lurrama.org n

Pays Basque

LURRAmAla ferme du

Le Musée DE LA mER 1933-2013 Le Musée de la Mer fête cette année ses 80 ans et offre la gratuité à tous les octo-génaires biarrots. Pour l’occasion, une exposition retrace l’histoire de l’institu-tion. Biarritz magazine qui consacrera prochainement un article à l’événement, fait appel aux habitants de la région pour recueillir des anecdotes, témoignages, photos ou autres documents relatifs à l’histoire du musée. 05 59 41 54 [email protected] n

l’aCtualitÉ i berriaK

Page 9: Btz Mag 232

1er Txiki FESTIVAL L’association Txiki Productions organise du 24 au 27 octobre, la première édition du Txiki Festival, festival du film pour enfants, parrainé par Julia Vignali, ani-matrice de l’émission Les Maternelles (France 5). L’association s’est inspi-rée de la devise de Biarritz : « J’ai pour moi les astres, les vents et la mer. » Au programme, des projections gratuites (courts-métrages d’animation, dessins animés…) destinées aux enfants de 3 à 12 ans, mais aussi des ateliers de réalisa-tion encadrés par des professionnels, des animations écolo-festives… et beaucoup de surprises. Colisée et Médiathèque.txikifestival.com n

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 9

Le public de l’Atabal est servi. La pro-grammation automnale met à l’affiche cinq concerts hardcore, metalcore, grind-death, pop rock, etc. Il y en a pour tous les goûts. En tête d’affiche le 1er novembre, Lilly Wood And The Prick, apprécié pour ses mélodies pop mêlées à des arrange-ments électro (Pendentif en ouverture). Une grosse scène aussi le 5 octobre, avec 4 groupes  : The rodeo idiot engine au hardcore sombre et chaotique, les Infest Chaotic influencés par la scène grind-death, les post rock Madeleine, Viva Bazooka et son post punk. Ne pas rater aussi les précurseurs du skate punk, les Suicidal Tendencies le 24 octobre et The Inspector Cluzo aux accents très seven-ties. Le 25 octobre, la scène de musiques actuelles accueille le rappeur atypique Seth Gueko et programme un collectif de rap bien connu ici, BRV. Cerise sur le

gâteau, le 26 octobre, sous la houlette de 5 salles de musiques actuelles aquitaines, c’est La Tournée, à savoir 5 groupes issus de 5 départements : The Lookers (Pyrénées-Atlantiques) le trio basque, Green Drop (Lot-et-Garonne) une explosion de saveurs rock, I Me Mine (Gironde) un savant mélange de pop 60’s et de sons modernes, Jools (Landes) influencé par la musique des années 60 et particulièrement des fab four, Ua Tea (Dordogne) un groupe ethno folk aux influences métissées (gratuit sur invitation). Le 2 novembre, rendez-vous avec Dub Greetings : Jonah Dan et Equal Brothers meets Jah Roots Hi-fi, culture sound system. Toutes les infos sur le site relooké de l’Atabal !Rens. : 05 59 41 73 20www.atabal-biarritz.fr n

DU TANGO à Biarritz

Belle rentrée À L’ATABAL

L’association Tango Barrio organise du 24 au 27 octobre le 1er Festival internatio-nal de Tango argentin Côte basque. Le 24, la soirée d’ouverture a lieu à la salle des Ambassadeurs à partir de 19h30. Au programme : à 20h un concert Un swing nommé Tango, suivi d’un grand bal tango avec une démonstration des parrains du festival Julia et Andres Ciafardini, maestros argentins. Des stages et des initiations gratuites sont également organisés. Rens. : 06 27 36 71 31 n

25 000 visiteurs se sont pressés devant les cimaises de la grande rétrospective de l’été L’Art Mexicain, 1920 à 1960 - Éloge du corps au Bellevue, ce qui en fait l’ex-position la plus fréquentée depuis que le Bellevue les reçoit. Ainsi a été dépassé le record jusqu’à présent inégalé de l’expo-sition des œuvres de Zao Wou-Ki. Les groupes scolaires sont venus en nombre des alentours, mais aussi de Bordeaux, Arcachon, Tarbes, Mont-de-Marsan, Pau, etc. Du jamais vu ! n

mEILLEURE fréquentation

Page 10: Btz Mag 232

Publicité

Page 11: Btz Mag 232

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 11

Des léopards au Musée de la Mer ! non, vous ne rêvez pas ! des léopards ont été accueillis dans les bassins de quarantaine du Musée de la Mer. deux femelles Stegostoma fasciatum ou requins léopards qui évolueront bientôt dans le grand aquarium indo-pacifique pour le plus grand plaisir des visiteurs. Le musée possédant déjà des mâles, l’arrivée de ces deux femelles fait augurer la formation de couples. www.museedelamer.com n

BRÈVe De MAG ///:

SAINT-mARTIN Les fêtes DE LA

mÉmOIRES OUBLIÉES

Les fêtes de la Saint-Martin se déroulent du 9 au 11 novembre. Au menu 2013, un concours gastronomique sur le carreau des halles, le gala des écoles de danse de Biarritz le dimanche 10 et une nouveauté le samedi 9, le Dîner biarrot-Cabaret spec-tacle. Un dîner music’hall à la Salle des Ambassadeurs du Casino municipal, de 20h à minuit, animé par le spectacle De Paris à Brodway sur le thème des grandes comé-dies musicales françaises et américaines. On pourra y danser et profiter d’un spec-tacle tout en dégustant un délicieux menu.

À l’occasion des fêtes, Biarritz Tourisme et l’Umih Pays Basque lancent pendant huit jours, l’opération La Semaine des restau-rants pour faire apprécier au plus grand nombre les saveurs locales des nombreux restaurants de la ville.www.biarritz-evenement.frwww.tourisme.biarritz.fr n

Il faut lire le dernier roman d’Olivier Nourry Mémoires oubliées qui narre l’histoire d’une famille sous les 2e et 3e Républiques et dont une partie du récit se déroule à Biarritz pendant la Grande Guerre. Robert Besson, l’un des prota-gonistes, est un médecin soldat, bles-sé sur le front de Verdun. Il se retrouve convalescent entre les murs de l’Hôpital Poliakoff, installé au Grand Hôtel et dirigé par le médecin du même nom. Trois cha-pitres sont consacrés à Biarritz, où nombre de blessés étaient ainsi conduits « car on pensait que l’air iodé leur faisait du bien ».Aux éditions Glyphe. n

À l’occasion des fêtes de fin d’année, Biarritz s’habillera une fois de plus de lumières. Dans le cadre des éclairages féériques qui saupoudrent les bâtiments remarquables de la ville, Biarritz Événement organise la réalisation d’une scénographie en mapping vidéo qui sera projetée sur le château Javalquinto (Office de tourisme). Au sein d’un atelier créatif qui se déroulera du 14 au 20 octobre, un groupe d’enfants de Biarritz, âgés de 8 à 12 ans, réalisera une série de dessins. Filmés eux-mêmes sur fond vert, les enfants pour-ront combiner à la faveur d’un petit montage vidéo, leur propre image avec leurs dessins. Pour ce faire, ils seront encadrés par des professionnels. Ce petit film sera projeté sur Javalquinto lors du festival Biarritz s’habille de lumières, pendant les vacances de Noël. Pour prendre part à ce projet participatif, contacter Biarritz Événement au 05 59 52 50 [email protected] (autorisation des parents obligatoire) n

BIARRITZ s’habille de lumières

© L

. ga

Rc

ia ;

n. M

oLL

o ;

dR

Page 12: Btz Mag 232

12 le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232

Ça swingue àle dossier behaKOa

Page 13: Btz Mag 232

À Biarritz, le golf est incontournable. Avec l’un des plus anciens parcours du continent – le Phare fut aménagé en 1888* – et le centre d’entraînement d’Il-barritz créé en 1988, Biarritz s’affiche comme un haut lieu de ce sport et tout joueur passionné ne manquera pas d’y venir essayer ses clubs. La Société d’économie mixte des Golfs de Biarritz qui gère les parcours de Biarritz le Phare et d’Ilbarritz, enregistre chaque année un chiffre d’affaires de 2,5 M€ à la faveur d’une fréquentation répartie en trois tiers : Biarritz et ses alentours ; Aquitaine et Pays Basque sud ; étranger. Il est vrai que les deux golfs biarrots dis-posent de tous les atouts pour séduire. Le Phare émaille ses 18 trous sur 34 hectares de verdure plane, bosquets et bunkers dont l’impression de prime faci-lité laisse vite place à quelques subtiles chicanes qui ne sont pas pour déplaire aux joueurs aguerris. À proximité, bel-védère sur l’Océan, le Centre internatio-nal d’Ilbarritz propose un parcours de 9 trous, 13 ateliers d’entraînements, un centre de petit jeu et 5 écoles. Ce centre d’entraînement unique en Europe attire les grands noms du circuit européen.

Respectivement classés au 4e rang du Mérite national des clubs et Meilleur golf de France, les golfs de Biarritz le Phare et d’Ilbarritz comptent plus de mille adhérents, totalisent chaque année près de 31 000 green-fees, accueillent des compétitions de haut niveau, les champions du moment et autres néophytes. Une activité qui fait figure de levier économique et touristique pour la région et génère aussi du lien social.

Les deux clubs peuvent s’enorgueillir aussi de former de très grands joueurs. Purs produits locaux les frères Elissalde, 4e et 13e amateurs français, collectionnent, dans le sillage du célèbre Arnaud Massy, un palmarès remarquable. En 2012, une vingtaine de golfeurs biarrots s’est classée au ranking français, d’excellents résultats qui, cette année, s’annoncent aussi bons, sinon meilleurs.Biarritz est naturellement le théâtre de grandes compétitions, telle la Biarritz Cup, la plus ancienne épreuve française qui fédère chaque année des centaines de participants amateurs, venus du monde entier. Mais ne perdons pas de vue que le Phare et Ilbarritz constituent avant tout une grande entreprise employant une cin-quantaine de personnes, soit plus de quinze professions  : hôtesses, inten-dant de terrain, professeurs, caddymas-ters, jardiniers et autres starters… Sans oublier les deux clubs houses et leur table gourmande fréquentés par une clientèle quotidienne qui vient y déjeuner, boire un café, disputer une partie de cartes, lire le journal…

Claude Rousseau directeur de la société des golfs de Biarritz, compare les golfs de Biarritz à une boîte à outils « qui génère du sport, du résultat, de l’image, de la convivialité et du lien social… », rappe-lant aussi que si le plus jeune adhérent a tout juste quelques mois, le doyen vient de fêter ses 90 printemps… n

* Voir historique pages 28 / 29 la ville, Mémoire

le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232 13

BIARRITZ !Ça swingue à

Page 14: Btz Mag 232

… Nous ne travaillons pas seuls, mais de

concert avec les autres acteurs touristiques …

14 le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232

Les golfs de Biarritz le Phare et d’Ilbarritz sont la propriété de la Ville et adminis-trés par la Société des Golfs de Biarritz, dans le cadre d’une délégation de ser-vice public. La Sem (Société d’économie mixte) paye un loyer à la Ville de Biarritz. Elle assure l’entretien. Cependant, via un vrai partenariat, elle est susceptible pour l’intérêt commun, de prendre part à cer-tains investissements dont elle tirera des bénéfices (réseau d’arrosage, extension du golf d’Ilbarritz). Le chiffre d’affaires de la Société des Golfs de Biarritz s’élève à 2,5 M€ pour 200 K€ d’investissements par an, soit un bénéfice de 3 et 5 %. Des résultats qui s’expliquent par la bonne fréquentation des deux parcours, très prisés par les golfeurs d’ici et d’ailleurs. Chaque année, Biarritz le Phare accueille 15 à 17 000 personnes, Ilbarritz quelque 40 à 45 000 joueurs. Les 1 100 adhérents sont constitués par un tiers d’étrangers venus d’Angleterre, Irlande, Belgique, Hong Kong, soit plus de 20 nationalités au total.

UNE GRANDE entreprise

le dossier behaKOa

Page 15: Btz Mag 232

le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232 15

Pas étonnant que la presse nationale et internationale fasse un bon écho des deux parcours. De nombreux médias et maga-zines spécialisés vantent les qualités des golfs biarrots, relayant les bons classe-ments du club et les résultats sportifs de ses champions. Golf magazine a consacré récemment un article à Biarritz tandis que la BBC prépare un documentaire sur deux illustres assidus au Phare : les rois Édouard VII et George V. Les deux équipements contribuent ainsi au développement économique de la ville et de la région. « Nous ne travaillons pas seuls, mais de concert avec les autres acteurs touristiques, Biarritz Tourisme, les grands hôtels, les musées (Asiatica, du Chocolat, etc.) » affirme le directeur de la Sem des golfs. « Quand je vends les golfs de Biarritz, je fais aussi la promotion des autres parcours. Il y a au Pays Basque une vraie culture golfique et l’amateur qui par nature est un peu itinérant, apprécie la diversité des nombreux parcours… »

? QUESTIONS À …Jean-Charles Jussan président de la Sem des Golfs de Biarritz

Qu’est-ce qui fait la particularité et l’at-trait des golfs de Biarritz ?Le golf du Phare présente une situa-tion exceptionnelle au cœur de la ville dans un environnement prestigieux. Un des premiers golfs européens construits en 1988, il reste le Terrain de la tradition golfique au Pays Basque.Ilbarritz c’est un 9 trous avec un centre d’entraînement en bordure de l’Atlantique qui regroupe 13 ateliers par thème ainsi qu’un centre de petit jeu. Nous trouvons également sur place 5 écoles prestigieuses

et de nombreux professeurs. Le centre d’Ilbarritz reste l’un des sites les plus renommés et les plus fréquentés en Europe.

Les golfs affichent-ils une bonne santé économique ?La société d’économie mixte du golf présente une santé financière très saine. Les résultats sont positifs depuis 1997. Ils nous permettent de continuer à investir réguliè-rement dans l’amélioration du parcours ainsi que dans les équipements qui nous sont confiés. L’endettement reste totalement maîtrisé.Êtes-vous en concurrence avec les autres parcours de la région ou au contraire bénéficiez-vous de la variété proposée ?Un grand nombre de parcours existe dans la région. Ils constituent un attrait et une force dans nos actions pro-motionnelles. Nous trouvons bien sûr une concurrence, elle se traduit par une saine émulation notamment en terme qualitatif.Nous avons de nombreuses épreuves qui se passent sur les différents parcours de la Côte basque.

Page 16: Btz Mag 232

… c’est une fourmilière qui s’active en coulisse à la bonne

marche des deux centres …

[2]

16 le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232

Les métiers autour du goLfPlus de 30 salariés sont employés par la Société des Golfs de Biarritz, dans des domaines divers. Outre les fonctions liées à l’administratif, au commercial, à la comptabilité et à la restauration, c’est une fourmilière qui s’active en coulisse à la bonne marche des deux centres. Des professions spécifiques au golf qui vont de l’intendant de terrain au practice-man… Pour commencer, le Club House et son Pro Shop accueillent les visiteurs. Sous la houlette du Super intendant, 17 jardiniers ou greenkeepers, assis-tants intendants, intendants de terrain se répartissent sur les deux parcours pour l’entretien des greens et fairways. Comme leur nom l’indique, les practice-men s’occupent des practices. Les caddy-masters veillent à ce que les équipements soient bien rangés, à ce que les charriots à main ou électriques et les voiturettes de golf soient bien entretenus, les vestiaires pourvus en savon et serviettes, etc. Ils rendent de menus services à la clientèle, portent les sacs, renseignent. Les starters régulent les parties de golf : sur les deux parcours, les départs se font toutes les 10 minutes globalement par parties de 4 joueurs. Leur mission consiste à sur-veiller le trafic du golf, à vérifier que les parties et les joueurs sont en règle, à inté-grer aussi des personnes sur une partie, en tenant compte de la psychologie et du niveau des joueurs.

Les restaurants des golfs sont des conces-sions de la Société des Golfs de Biarritz. Ils emploient une dizaine de personnes. À cinq minutes du centre-ville La Brasserie du Club House du Phare est ouverte tous les jours sauf le mardi, de 8h à 19h. On peut y déjeuner de 11h30 à 16h. L’apéritif y est servi jusqu’à 19h, hors saison. La carte offre des spécialités locales et des sandwiches. Sa grande terrasse domine le golf. Sur le golf d’Ilbarritz, le restaurant La Socket fait face à la mer, à la Rhune et au Jaizkibel. Sa table recèle les spécialités du coin et accueille les usagers du golf ou autres visiteurs tous les jours sauf le lundi hors saison, le midi et aussi le soir de juillet à fin septembre.

[1]

[4]

[3]

le dossier behaKOa

Page 17: Btz Mag 232

le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232 17

L’association sportive des goLfs de Biarritz Présidée par Jean-Paul Capbern, (2e à gauche sur la photo) l’association est,

comme son nom l’indique, tota-lement dédiée au sport et à l’en-semble des 815 membres qui com-posent le golf biarrot. Ses acti-vités principales sont d’une part depuis 1898, l’organisation très complexe de la Biarritz Cup et en second lieu, l’accompagnement des joueurs. La Biarritz Cup se déroule sur une semaine, au mois de juillet. L’association gère toute la logistique, s’occupe d’héberger les joueurs étrangers, de l’instal-lation et de la bonne marche du village des partenaires. Jean-Paul Capbern ne cache pas que l’asso-

ciation souhaiterait «  internationali-ser » davantage le tournoi à l’instar du British amateur. « Biarritz jouit d’une très bonne image golfique dans le monde entier, et aujourd’hui, la Biarritz Cup est la seule compétition française consignée dans le calendrier britannique… »L’association encadre aussi l’initiation des jeunes débutants et la vie sportive des golfeurs biarrots. Elle a créé en son sein une entité, Biarritz Golf Espoirs qui coache les joueurs talentueux entre 10 et 16 ans, en leur ouvrant les portes de nombreuses compétitions. Le président n’est pas peu fier d’évoquer l’intégra-tion grâce à leurs bons résultats, de trois jeunes golfeurs biarrots, dans des uni-versités américaines : Victor Perez, Enzo Perez et Nelson Da Silva Ramos. «  Le Golf peut démarrer très tôt, déboucher sur une carrière comme celle de Michaël Lorenzo-Vera ou aboutir à des filières universitaires de haut niveau. C’est aussi le seul sport que l’on peut pratiquer en compétition de 7 à 77 ans… »Très lié à l’association, Le club Arnaud Massy fédère les partenaires des golfs de Biarritz. Il épaule financièrement l’Asso-ciation sportive des golfs de Biarritz, pre-nant notamment en charge les frais de déplacements des joueurs lors des com-pétitions. n

OrganigrammePrésident : Jean-charles Jussan Directeur : [1] claude Rousseau Super Intendant de terrain : [2] patrice Bernard Comptable : Valérie urdampilleta

goLf de Biarritz Le phare

Intendant de terrain : Julien ubirria Accueil-secrétariat : nathalie dutoya, Jean-François Vallon Secrétariat-commercial : Sandrine BichonStarter : [3] pierre Boué Caddymasters : Bruno Boutaric, patrick hopeJardiniers : christian duhart, philippe ibarra, Jean-Jacques alzuet, Michael Mccarron, Jean-pierre Lascano, Frédéric Mazzini, Joseph LopezMécanicien : Sébastien guilhamelou Practiceman : pierre SamsonProfesseurs : [4] david Mercadié, Richard Sipson

centre internationaL d’entrainement du goLf d’iLBarritz

Directrice : Véronique irigoyen Intendant de terrain : nathalie LarigauderieAccueil-secrétariat : Xavier Robineau, emmanuelle campistronJardiniers : Jean-Luc abadie, Vincent Lagrenade, Julien ubiria, Matthieu guilbert Mécanicien : Jonathan contamin Practicemen : philippe gassiat, didier Merce

Page 18: Btz Mag 232

Les gOLfs en chiffres Biarritz le Phare : 125 ans • 34 hectares • 18 trous • 800 abonnés • 2 professeurs • 15 à 17 000 visiteurs • 1 000 à 1 600 € l’abonnement Ilbarritz : 25 ans • 30 hectares • 9 trous • 300 abonnés • 5 écoles de golf • 20 professeurs résidants • 40 000 à 45 000 visiteurs • 250 à 900 € l’abonnement •

18 le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232

Biarritz le Phare tire sa singularité de sa situation au cœur de la ville. Flanqué de son superbe club house, il arbore un je-ne-sais-quoi de british. Son parcours de 18 trous a été aménagé en 1888, sur 34 hectares – dont une partie sur la commune d’Anglet – par les architectes anglais Tom et Willie Dunn. Si le par 69, long de 5 402 mètres sur terrain plat, affiche une relative facilité, il n’est pas si simple d’y scorer, ses 70 bunkers rame-nant vite à la réalité de son jeu complexe. Les abonnés du Phare ont le privilège de pouvoir profiter aussi des installations d’Ilbarritz, mais il faut savoir que la liste d’attente est longue.Plus au sud, le Centre d’entraînement d’Ilbarritz, imaginé par l’architecte Pierre Thevenin, a été inauguré en 1988, pour le centième anniversaire du Phare. À cheval sur les communes de Bidart et Biarritz, son parcours est un 9 trous, par 32, d’une longueur de 2 176 mètres qui plonge dans la mer. Idéal pour mettre en pratique les acquis, le centre a été élu Meilleur golf de France en août dernier. Il met à disposi-tion un panel d’ateliers, un grand prac-tice circulaire, une aire de petit jeu. Avec sa structure ouverte, sa vue imprenable,

il suggère la bienvenue dans la décon-traction et suscite plus d’une vocation. Pour Claude Rousseau, directeur de la Société des Golfs de Biarritz, sa création est un acte visionnaire, car aucun équi-pement dédié à l’entraînement n’existait auparavant sur la Côte basque. « Notre météo est suffisamment clémente pour permettre aux joueurs et joueuses du circuit européen de venir s’entraîner. Dans une région qui compte beaucoup de golfs, les installations d’Ilbarritz sont inégalées. » Soucieux des performances, le golf prévoit pour bientôt des aména-gements comme la construction d’un abri couvert entièrement dédié à l’ensei-gnement qui viendra compléter les deux abris existants autour du practice, des zones cibles sur l’anneau central de prac-

tice pour renforcer l’entraînement et se rapprocher davantage de l’aspect visuel d’un véritable parcours, des zones syn-thétiques réparties sur les différents ate-liers permettant une utilisation par tous les temps, notamment autour des greens d’approche.

LE PHARE et ILBARRITZ

le dossier behaKOa

Page 19: Btz Mag 232

le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232 19

Le circuit européenGrégory Bourdy, qui vient de remporter un tournoi sur le circuit européen, aime bien s’entraîner à Bordeaux, Arcangues et Ilbarritz. Caroline Afonso qui joue dans le circuit européen féminin y vient passer une cinquantaine de journées par an… Michaël Lorenzo-Vera s’y entraîne 15 à 20 jours. Nicolas Colsaerts, l’un des 100 meil-leurs joueurs mondiaux, était là il y a peu. Ilbarritz a aussi l’honneur d’accueillir de temps en temps, le capitaine de la Rider Cup européenne, José María Olazábal.

Le centre de petit jeuPour répondre aux attentes des grands noms du golf masculin et féminin français, espagnol ou européen, ainsi qu’aux pro-fessionnels agréés, le centre de petit jeu a ouvert ses portes l’année dernière. L’espace regroupe tous les coups d’approche entre 1 m et 70 m. Il compte 2 putting greens (dont un synthétique), un chipping green et différentes sortes de bunkers, avec pos-sibilité de visionnage vidéo.

Les écoLes de goLf Cinq écoles agréées sont installées de façon permanente au centre d’entraî-nement d’Ilbarritz  : Golf Océan / Golf Attitude / Académie Philippe Mendiburu / European Golf Biarritz / Parcours sen-sations. Liées à la Société des Golfs de Biarritz par une convention, chacune gère son activité de façon indépendante

et individuelle, disposant d’un local d’en-seignement. Ponctuellement, les ensei-gnants et la Société des Golfs de Biarritz se regroupent pour entreprendre des actions de communication communes. Tous pro-posent, selon leurs propres formules, des leçons individuelles et des stages.

L’apprentissageL’École de golf de Biarritz accueille les enfants à partir de 5-6 ans, jusqu’à la fin de la scolarité primaire. Le collège Jean-Rostand et le lycée André-Malraux mettent en place des classes à horaires aménagés et il existe aussi des passerelles entre Ilbarritz et le Centre de loisirs Mouriscot tout proche. Dès 14-15 ans les jeunes golfeurs sont intégrés à des struc-tures plus affinées et peuvent rejoindre des équipes sportives pour participer aux championnats par équipe ou individuel. Les deux golfs forment 120 jeunes : 20 au Phare et une centaine à Ilbarritz. Grâce à l’encadrement assuré par l’Association sportive des Golfs de Biarritz, le club a reçu le titre de 4e Golf français en perfor-mance école de golf. La Société des Golfs de Biarritz souhaite développer la pratique du golf de haut niveau avec, notamment, l’organisation d’une filière de formation et d’entraîne-ment, le resserrement des liens avec les structures fédérales, l’appui aux jeunes golfeurs professionnels et la mise en œuvre d’outils d’accompagnement et de réinsertion des sportifs de haut niveau. n

Page 20: Btz Mag 232

20 le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232

Le cLassement biarrOt21 joueurs classés au ranking français (13 hommes, 8 dames)

Équipe 1 messieurs  : ½ finales de la gounouilhou (1re division du championnat de France par équipes). Équipe dames  : ¼ de finale de la golfer’s (1re division du Championnat de France par équipes). Équipe 2 messieurs  : ¼ de finaliste du championnat de France des équipes 2 (1re Div). Équipe -17ans garçons  : ¼ de finaliste du championnat de France par équipe -17ans (1re Div) Équipe -17ans filles : ½ finaliste du championnat de France par équipe -17ans (1re Div)

À Biarritz Le Phare, la statue d’Arnaud Massy* accueille le visiteur. À la suite du champion, le club peut s’enorgueillir d’avoir formé de grands golfeurs tels que, Marie-Laure de Lorenzi, native de Biarritz, Roger Sabarros toujours sur l’European Tour, Michaël Lorenzo-Vera qui a aussi joué sur l’European Tour et poursuit sur les tournois, les frères Élissalde dont l’aîné va bientôt devenir joueur professionnel.Aujourd’hui, Biarritz le Phare compte plusieurs équipes amateurs. Deux équipes fanions garçons et filles en première divi-sion (16 ans pour le plus jeune et 30 ans pour le plus âgé). Deux équipes seniors (au-delà de 50-55 ans), dames et mes-sieurs, cette dernière étant en première division. Les moins de 17 ans participent aux championnats nationaux et figurent

en bonne place. Parmi eux, Paul et Tho-mas Elissalde collectionnent des résul-tats brillants (voir page 21).Il existe aussi des équipes de benjamins et des équipes de sport loisir chez les seniors. Les clubs de la région organisent divers petits championnats au cours des-quels elles peuvent se mesurer. Les jeunes participent aussi à des petits champion-nats et des championnats nationaux par équipes où toutes les équipes (fanions, senior A femmes et senior A hommes, les moins de 17 ans, minimes, benjamins) se retrouvent autour d’épreuves départe-mentales, régionales et nationales. Idem pour l’équipe locale en mid-amateurs – seniors et jeunes au-dessus de 30 ans – qui est en deuxième division. Dans ce contexte, Biarritz Le Phare glane beau-coup de récompenses et figure dans les 10 meilleurs clubs français. En 2012, il s’est classé 4e au Mérite national des clubs et les résultats déjà obtenus cette année (en individuel et par équipes) sont prometteurs (voir détails). * À ce jour, le seul Français à avoir remporté

le célèbre British Open en 1907.

Équipe des filles 17 ans

Champions de France 17 ans

mADE IN Biarritz

le dossier behaKOa

Page 21: Btz Mag 232

Les compétitionsParmi les 70 épreuves organisées à Biarritz au fil des saisons, les plus illustres sont la Biarritz Cup et le Trophée Anderena.La Biarritz Cup qui se tient début juillet sur le Golf du Phare est la plus impor-tante et la plus ancienne des épreuves françaises de golf réservée aux ama-teurs. Elle fut créée avec le Golf sous le nom de Lord Shand Medal et prit son appellation actuelle dix ans plus tard, en 1898. Organisée par l’Association spor-tive des Golfs de Biarritz, cette année a vu sa 85e édition, avec la présence de 450 joueurs, dont 75 golfeurs étrangers, soit 9 nationalités.Le Trophée Anderena qui se déroule fin août, sur les greens du Phare et de Chiberta, a vu le jour en 1995 sous l’égide

de sa cheville ouvrière, Pacita Bidegain. Cette amatrice de golf, très investie dans le milieu associatif local, a imaginé un tournoi réservé aux femmes. n

le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232 21

La fratrie ÉLissaLDeavec un père professeur au centre d’ilbar-ritz, les frères thomas et paul elissalde ont goûté la pratique du golf dès leur plus jeune âge. À 20 ans, Thomas est 4e amateur français, 58e mondial et va passer professionnel au mois d’octobre. Son cadet Paul, âgé de 16 ans, est 13e amateur français, 596e mondial.

PALMARÈS Thomas Elissalde, 20 ans2013 > Vainqueur des Internationaux du Danemark> double vainqueur de la Coupe

Frayssineau-Mouchy> 1er des qualifications du Trophée Gounouilhou> 6e de la Coupe Murat (internationaux de

France)> Sélection en équipe de France Messieurs

pour le Championnat d’Europe

2012> Vainqueur de la Coupe Ganay> Vainqueur du Grand Prix des Landes> Vainqueur de la Biarritz Cup> 1er des qualifications de la Lignel> 2e du Grand Prix de Bordeaux-Lac> 5e du Brabazon Trophy> 13e des Championnats d’Europe (meilleur

Français)

PALMARÈS Paul Elissalde, 16 ans2013 > ½ finaliste du British Boys> 2e de la Coupe Illouz> 3e de la Coupe Mouchy> 4e du Championnat d’Europe Amateur Boys> Champion d’Europe avec l’équipe

de France Boys> Sélectionné dans l’équipe continentale

du Jacques Léglise Trophy

2012> 3e du Tournoi fédéral des jeunes> 3e du Grand Prix de Pau> Vice-champion de France Minimes> 6e des qualifications de la Lignel> 8e du Doral Classic

Thomas Ellisalde

Pacita Bidegain

Page 22: Btz Mag 232

Publicité

Page 23: Btz Mag 232

Depuis l’intervention des frères Dunn, la configuration du golf du Phare s’est beaucoup modifiée. Depuis 2005, la Ville et la Société des Golfs de Biarritz, avec l’aide d’un architecte spécialisé, tentent de réhabiliter le parcours en le délestant des ajouts disgracieux, aménagés au fil des époques et des modes. Les agrostides ou graminées utilisées à l’origine au Phare ont été progressive-ment remplacées par des variétés plus adaptées. Les critères de choix se portent sur des espèces qui acceptent la tonte rase, se montrent résistantes aux mala-dies et moins consommatrices en eau. Le parcours d’Ilbarritz est aménagé – pour ce qui concerne les greens et les départs – sur un substrat sableux. Les espèces cultivées y sont sensiblement différentes de celles du Phare et s’accli-matent notamment aux embruns.

Le cauchemar des jardiniersLe Pays Basque si bien arrosé est la région idéale pour faire pousser du gazon… «  Une idée reçue  ! » confie Patrice Bernard, le super intendant des golfs du Phare et d’Ilbarritz, entendez responsable de l’équipe des jardiniers. Le climat humide et doux de la région n’est pas le plus propice à cette culture. Il favorise au contraire l’apparition de champignons cryptogamiques, de mala-dies ainsi que la prolifération de gra-minées estivales ou vivaces comme les pastalum dilatatum et autres digitaria sanguinalis qui trouvent chez nous les conditions agroclimatiques propices à leur développement. Certaines vraisem-blablement introduites par le port de Bayonne dans les années 70, s’accou-tument parfaitement et sont même en progression depuis 2003… L’emploi des produits phytopharmaceutiques est très

réglementé et onéreux, aussi privilégie-t-on des opérations mécaniques. Plutôt que de traiter un gazon malade, on va l’aérer, le décompacter y adjoindre un apport organique.

L’entretien du gazonDeux phases principales ponctuent l’en-tretien du gazon.Pendant la saison de jeu – au printemps et en été – les jardiniers effectuent un travail de préparation des surfaces à la faveur d’opérations très légères : tonte, brossage pour relever le gazon, spike (introduction de petites lames pour faciliter les échanges gazeux et hydrau-liques), roulages.L’automne et l’hiver seront plutôt réser-vés aux opérations spécifiques : aération par extraction, scarifications et décom-pactage (incisions pratiquées dans le sol afin de sectionner et enlever le feutre de la pelouse, c’est-à-dire les déchets de tonte et les mousses). Les jardiniers uti-lisent un balai rosée pour enlever l’eau ponctuelle (rosée) et surveillent le ruis-sellement car l’eau véhicule les mala-dies. «  On ne laisse jamais d’eau en surface… » martèle Patrice Bernard de sa voix grave. « La base de réussite d’un gazon qui doit répondre à des carac-téristiques élevées, c’est la gestion de l’eau. En déficit, on arrose ! En excès, on draine ! » Tout est dit…Il existe aussi des périodes proscrites au jeu : en cas de gel (phénomène limité dans la région), ou de fortes précipitations. Le super intendant élabore des fiches quoti-diennes destinées aux joueurs. Ces der-

nières consignent les conditions des parcours avec des instructions comme, le cas échéant, l’interdiction d’accès des voitures et charriots électriques suscep-tibles de déformer les surfaces et d’en-gendrer des zones boueuses. n

GREENKEEPERS

La gestion de l’arrosage La Société des Golfs de Biarritz a engagé de gros investissements pour optimiser son système d’arrosage. Biarritz le phare est arrosé à l’eau de ville au tarif industriel. La gestion de l’arrosage se fait par le biais d’une station météo sur site, équipée d’un logiciel perfectionné qui prend en compte le taux d’hydrométrie et les précipitations, indiquant la quantité d’eau nécessaire à la surface gazonnée. concernant le site d’ilbarritz, la ressource provient du lac Mouriscot et la décision d’apport d’eau est réalisée avec l’aide de capteurs d’humidité et température, réparties sur les trois surfaces de jeu.

L’or vert des

le dossier I OCTOBRE 2013 I BIARRITZ magazine N°232 23

© p

ho

to B

eRn

aR

d ;

e. M

aR

ten

S ;

i. pa

Lé ;

dR

Page 24: Btz Mag 232

24 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

seaska

VIE QUOTIDIENNE

La construction du lycée général Seaska interviendra en 2014. Il accueillera au total 500 élèves. 140 places sont prévues en internat. L’ensemble devrait être ache-vé dans les trois ans à venir.La Ville de Biarritz met à disposition le terrain Baroillet d’1,2 hectare à l’entrée de la technopole d’Izarbel. La Région Aquitaine en charge de l’enseignement professionnel vient de voter une subven-tion de 6 millions d’euros dont 300 000 seront consacrés aux études architectu-rales. Le Cabinet d’architecte Alaman de Cambo-les-Bains a conçu le pré-projet et des discussion sont en cours pour la mise à jour du permis de construire. La Région s’est fortement impliquée dans cet outil de formation, respectant ainsi l’un de ses engagements électoraux dans le cadre

Depuis 2005, les législateurs imposent à chaque ville de plus de cinq mille habi-tants d’aménager son territoire pour les personnes en situation de handicap. À Biarritz, le travail a commencé et les changements se font sentir dans le pay-sage urbain : • feux sonores installés dans tout le

centre-ville et remplacement systéma-tique des anciens feux par les nouveaux modèles ;

• 63% des bus du réseau Chronoplus sont aménagés pour accueillir les fau-teuils roulants et 75% sur les lignes principales A1 et A2. Petit à petit, les quais d’arrêt des bus sont rehaussés. Les navettes de la ville sont toutes aux normes ;

• des bandes podotactiles sont installées dans de nombreux carrefours pour les malvoyants ;

• les places de parking pour personnes à mobilité réduite correspondent aux besoins ;

• toutes les écoles ont aménagé des rampes d’accès ;

• l’aménagement autour des Halles réno-vées a respecté les normes d’accès et de circulation.

Une commission communale d’accessibi-lité a été créée en janvier 2013. Présidée par le maire et un conseiller délégué, elle compte des représentants de l’administra-tion, des associations d’usagers et de per-sonnes handicapées. Elle est en charge de quatre missions principales :• dresser le constat de l’état d’accessibilité

du cadre bâti existant, de la voirie, des espaces publics et des transports ;

• établir un rapport annuel présenté en conseil municipal ;

• faire toutes propositions utiles de nature à améliorer la mise en accessibilité de l’existant ;

• organiser un système de recensement de l’offre de logements accessibles aux personnes handicapées.

de la loi Astier qui confie aux Régions le financement des lycées professionnels. La société Erilia, en charge du logement social à Biarritz, construira à son compte et gérera la partie hébergement destinée aux internes du lycée. Elle sera également mise à disposition des étudiants des autres filières de la ville.

Le Lycée se placera dans le cadre d’une vision transfrontalière (Aquitaine-Euska-di), avec le soutien de l’Europe. L’Office public de la Langue basque accompagne ce projet, depuis son origine, en garantissant la qualité de l’enseigne-ment professionnel en euskara. n

L’ACCÈS POUR TOUS et partout

LE LYCÉE

ENSEIGNEmENT

la Ville hiria

Page 25: Btz Mag 232

Inscriptions sur les listes électorales

Les personnes résidant dans la commune de Biarritz et ne figurant pas sur les listes électorales peuvent demander leur inscription avant le 31 décembre 2013. Pour ce faire, il convient de se présenter au ser-vice des élections de la Mairie (4e étage), muni d’une pièce d’identité, d’un justificatif de domicile de moins de 3 mois et, si possible, de l’an-cienne carte d’électeur.de même, les personnes qui sont déjà inscrites sur la liste électorale mais qui ont changé d’adresse dans la com-mune peuvent faire leur changement avant le 31 décembre 2013 auprès du service des élections.Renseignements : 05 56 41 54 24 n

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 25

SOLIDARITÉ

La version en ligne du Biarritz Pratique est disponible sur : biarritz-pratique.frElle consigne l’annuaire des services et les adresses utiles par rubriques : jeunesse, ensei-gnement ; loisirs, culture ; social, santé ; sport, vie quotidienne, etc. Un flash code donne accès à la consultation sur tablettes et mobiles.La Médiathèque lance un nouveau portail de consultation en ligne pour avoir accès au fonds, sélectionner, réserver, etc. mediatheque-biarritz.fr n

Les tout-petits ont fait leur rentrée dans les locaux rénovés de la crèche Estella n

Alanvie, le commerce solidaire de l’ESAT Suerte, a été inauguré début septembre

dans le nouveau quartier d’Iraty. Il propose des produits confectionnés et

fabriqués par des personnes travaillant dans des établissements et services d’Aide par le Travail (ESAT) et tient lieu aussi de restaurant. Ouvert de 10h à 15h le lundi,

de 10h à 18h du mardi au vendredi. Tous les midis du lundi

au vendredi. 7, rue des Mésanges, 05 59 56 98 88. n

Il faut mesurer ces progrès à l’aune des difficultés. La topographie de la ville rend les travaux difficiles et coûteux. Les normes d’aménagement doivent être soumises aux Bâtiments de France qui veillent à la protection d’un patrimoine particulièrement riche à Biarritz. Il est vraisemblable que la date butoir de 2015 ne sera pas respectée, mais la commis-sion veille à l’avancement des travaux. Car aujourd’hui, la ville doit pouvoir accueillir toutes les personnes valides et les non valides. Sont concernées : les per-sonnes en situation de handicap (sachant que tout le monde peut connaître dans sa vie une situation de handicap) ; les per-sonnes à mobilité réduite ; les personnes âgées  ; les femmes enceintes, avec des poussettes, etc. À Biarritz, la commission regroupe sept associations et des élus de la Ville. n

CYBER rentrée

De gauche à droite : François Hervé (AVH) ; Claude Dutrey (Handisport) ; Jean-Paul Béret (APF) ; Brigitte Espi (Handiplage). Catherine Letouzé (UNAFAM). Manquent : Nathalie Derlich (Alegria) et Françoise Morel (UNADEV).

CRÈCHE ESTELLA

ALANVIE

Page 26: Btz Mag 232

26 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

RENCONTRES

QUATRE GARçONSdans le vent

Alban Placines, Romain Ruffenach, Mathias Marie et Addison Lockley, la petite vingtaine, sont tous 4 au centre de formation du Biarritz Olympique. Encore espoirs, ils font leurs premières armes au sein de l’équipe pro, et espèrent y faire leur place au fil de la saison.

Alban Placines 20 ans. Né à Biarritz

3e ligne

Romain Ruffenach19 ans. Né à Tours

Talonneur

mathias marie 22 ans. Né à Bordeaux

2e ligne

Addison Lockley 21 ans. Né à Ivybridge

(sud ouest de l’Angleterre) 2e ligne

Biarritz Magazine : Depuis quand êtes-vous au BO ? alban Placines : C’est ma 4e année au BO, ma 3e au centre de formation, après avoir commencé à jouer à Pau.romain ruffenach : J’ai joué à Tours jusqu’en cadets puis 1 an à La Rochelle et je suis arrivé il y a 2 ans au centre de formation du BO.mathias marie : J’ai commencé le rugby à Cestas puis à 15 ans je suis parti à Bègles pour 4 ans avant d’arriver au BO en 2010.addison Lockley : Je suis arrivé cette année au BO. La saison dernière je jouais dans le club de Moseley en 2e division anglaise, après plusieurs années chez les Exeter Chiefs.

B. M. : Quand et comment avez-vous commencé le rugby ? a. P. J’ai commencé à 4 ans, par tradition familiale : tout le monde jouait au rugby dans la famille.r. r. Moi, à 10 ans. Il y avait aussi beaucoup de rugby dans la famille donc j’y suis arrivé naturellement.m. m. Un copain de l’époque jouait et m’a proposé d’essayer quand j’avais 8 ans. J’ai tout de suite adhéré à l’ambiance familiale de ce sport, aux personnes avec qui je jouais et aux valeurs que j’y ai trouvées.

a. L. J’ai débuté à 10 ans, grâce à mon père qui jouait déjà et m’a emmené au club local pour faire un essai !

B. M. : Votre modèle ? a. P. À Biarritz, jeune, je suivais beaucoup Betsen, Harinordoquy, Dussautoir. Aujourd’hui, au niveau international je trouve que Richie Mac Caw est un bon modèle de 3e ligne.r. r. Pas de joueur en particulier, il faut prendre plusieurs joueurs avec leurs qualités et essayer de faire son jeu avec, comme Servat pour sa précision dans le lancer, l’avancée dans le jeu et le leader naturel et Szarzewski pour son dynamisme et sa vitesse.m. m. Beaucoup de joueurs à mon poste m’inspirent le respect tels Albacete, Maestri, Pelous, Botha…

B. M. : Comment se passe l’intégration avec les « anciens » du BO ? a. P. Il règne une très bonne ambiance, ils essaient de nous intégrer, de nous donner des conseils. La différence d’âge fait parfois qu’on n’est pas toujours sur la même longueur d’ondes ou au même niveau de la vie, mais on arrive à faire des repas avec toute l’équipe et c’est sympa.r. r. Moi je suis arrivé à un moment où il n’y avait plus du tout de talonneur, j’avais 18 ans et on a dû m’intégrer d’un coup à l’effectif. Il a donc fallu que je m’adapte très vite. Arnaud (Héguy) a été très présent, Imanol (Harinordoquy) aussi. Ils ont fait le maximum pour m’intégrer et ça s’est plutôt bien passé.m. m. Très bien, les joueurs de mon poste comme Jérôme Thion, Manu Carizza ou Pelu Taele m’ont vraiment aidé sur le terrain à prendre mes repères. Je leur suis sincèrement reconnaissant. De plus l’ambiance dans le vestiaire et en dehors du terrain est bonne.

Alban Placines

Romain Ruffenach

la Ville hiriala Ville hiria

Page 27: Btz Mag 232

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 27

a. L. L’intégration au club a été super, tous les joueurs ont été très accueillants et je ne me suis pas senti comme un étranger ni même un nouveau joueur. C’est parfois compliqué au niveau de la langue mais maintenant j’arrive à mieux comprendre. Beaucoup parlent un peu anglais, quelques-uns très bien, donc ils m’aident en m’expliquant ce qui se dit lors des réunions avec l’équipe.

B. M. : Vos objectifs pour cette année sportive… et à plus long terme ? a. P. Prendre un maximum de temps de jeu, essayer de m’amuser vraiment sur le terrain, progresser, améliorer les points faibles et rester bon sur les points forts et enfin, jouer le plus possible avec l’équipe première. Je compte m’entraîner au maximum pour atteindre mes rêves mais aujourd’hui, il faut vivre l’instant présent.r. r. Avoir du temps de jeu, acquérir de l’expérience, faire des matches intéressants, se montrer, afin que les entraîneurs nous fassent confiance et n’hésitent pas à nous mettre sur la feuille. J’ai signé 3 ans au BO et je reste plutôt dans le présent. J’essaie de me donner à fond et après, on verra. S’il y a des opportunités d’aller dans un autre grand club ou en équipe de France, bien sûr je répondrai présent, mais pour l’instant, on n’a encore rien fait, rien montré.

m. m. Mon objectif est de continuer mon développement physique et rugbystique, afin d’être le plus performant possible et pouvoir ainsi prétendre à une place en équipe pro. Après on a tous le rêve d’être sélectionné en équipe de France, mais cela reste du niveau du rêve pour le moment et non de l’ambition.a. L. Mes objectifs pour cette saison sont d’abord de m’intégrer dans l’équipe et de bien jouer avec les espoirs puis confirmer mes débuts en équipe première et pour cela, je ne compte pas ménager mes efforts. J’aimerais vraiment devenir un joueur régulier du Top14 avec le BO.

B. M. : Vous êtes au centre de formation, suivez-vous des études en parallèle ? a. P. Je suis en 3e année d’école d’ostéopathie, ici à Biarritz. Je suis les cours tous les après-midi. Le matin, c’est plus compliqué avec les entraînements de l’équipe pro mais je rattrape les cours grâce aux autres élèves. r. r. Je rentre en 1re année d’école d’ostéopathie, comme Alban, qui m’a déjà donné quelques conseils !m. m. J’ai validé ma licence professionnelle de management de l’événementiel en juin à l’IUT de Bayonne et cette année je vais préparer un Diplôme d’Ecole Supérieur en Management (DESMA) avec l’Ecole Supérieure de Commerce de Grenoble (Grenoble Ecole de Management) par E-learning adapté, en 4 ans au lieu de 2.

a. L. Actuellement, je prends des cours de français car je sens que c’est très important pour le jeu et la vie quotidienne ici en France. Quand je maîtriserai mieux la langue, j’aimerais reprendre mes études afin d’envisager un avenir après le rugby.

B. M. : Enfin, qu’est-ce-qui vous plaît le plus dans une ville comme Biarritz ?a. P. Je suis né ici, j’adore ma ville. Je fais plein de choses comme aller à la plage pour me reposer, faire un peu de surf…r. r. J’étais déjà venu à Biarritz en vacances donc je connaissais un peu mais pour y vivre c’est super avec la mer et les Pyrénées pas loin ! Allier rugby, études que tu veux et cadre de vie, ça donne envie de rester !m. m. Tous les habitants de la région vous diront la même chose, c’est une ville magnifique, le paysage y est unique et les habitants y sont sympathiques ! On n’a aucun problème d’acclimatation quand on arrive dans une ville comme Biarritz ! a. L. Le temps est un des meilleurs atouts de Biarritz mais je trouve que la qualité de vie en général ici en France est fantastique, et pour l’instant, je profite à fond de ma vie ici ! n

Mathias Marie

Addison Lockley

Page 28: Btz Mag 232

28 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

Le 2e golf le plus ancien DU CONTINENT

m É m O I R E

Le golf de Biarritz est, après celui de Pau, le plus ancien des golfs du continent euro-péen. Il a été inauguré le 13 mars 1888, en présence de la Princesse Frederika de Hanovre. Regroupés au sein du Biarritz Golf, les Britanniques résidant sur la Côte basque sont à l’origine de cette créa-tion. Lord Shand, Conseiller de la Reine Victoria, est le premier président du « British Golf Club ». Grâce à des sous-criptions et à une subvention de la Ville de Biarritz, le terrain est installé rapi-dement sur le Plateau du Phare. Le par-cours comporte 18 trous dont 5 situés sur la falaise de la Chambre d’Amour. À ces 18 trous, s’ajoutent 9 trous réservés aux dames. À l’aube du XXe siècle, le golf de Biarritz connaît une fréquentation impor-tante. Des compétitions pres-tigieuses sont régulièrement organisées  : le Grand Prix des Ducs de Russie, le Prix Orloff-Davidoff, le Prix du duc de Baccia. On y croise des personnalités  : le roi Edouard VII y est un specta-teur passionné. Les remises de trophées, dîners de gala et autres événements mondains se déroulent dans les hôtels Régina et du Golf. Le club house comporte une terrasse près du green, où les joueurs se retrouvent pour prendre le thé. Jusqu’à la Première Guerre mondiale, le golf ferme ses portes pendant la sai-son d’été.

Les joueurs LocauxÀ l’origine fréquenté par la colonie britan-nique, le golf voit bientôt sur ses links des Biarrots comme Jean Gassiat et Eugène Lafitte. En effet, depuis sa création, le Golf de Biarritz a été une pépinière pour les meilleurs joueurs français. Cinq d’entre eux ont été champions de France : Arnaud Massy, Jean Gassiat, Eugène Lafitte, Pierre Hirigoyen et Henri Mourguiart. Beaucoup de ces Basques, pionniers du golf profes-sionnel, ont appris le jeu en portant le sac des joueurs britanniques.En août 1910, Monsieur Hambro vend à la Ville le terrain de la Société du Golf soit 40 hectares. Le terrain est réquisitionné en 1914 et devient un centre militaire d’entraînement pour les aviateurs. Puis, l’entre-deux-guerres voit la reprise des activités sur le golf avec des professeurs qui s’appellent Eugène Lafitte, Pierre Hirigoyen, Albert et Claude Gassiat, G. Bomboudiac.

Joueurs au début du XXe siècle

En 1914, la superficie du golf est de 40 hectares

Eugène Lafitte en 1940, plusieurs fois champion de France

Dans les années 30, le Marquis de Gouy d’Arsy

la Ville hiria

Page 29: Btz Mag 232

Arnaud MassyAu golf du Phare, la statue d’Arnaud Massy se dresse à la mémoire de l’illustre joueur. Né à Biarritz en 1877, il demeure à ce jour le seul Français à avoir remporté l’Open Britannique en 1907. C’est après avoir intégré l’équipe des caddies du golf à sa création, que le jeune Biarrot découvre le jeu et ne tarde pas à devenir un golfeur talentueux. Inscrit pour la première fois en 1905 à l’Open Britannique, il termine à la 5e place, mais finit par le remporter deux ans plus tard à Hoylake. Il gagna l’Open de France à quatre reprises (1906, 1907, 1911, 1925) et est aussi l’un des piliers du groupe formé par les quatre grands joueurs de golf français, Les mousquetaires (Jean Gassiat, Louis Tellier, Arnaud Massy et Etienne Laffitte). Arnaud Massy est l’auteur du premier ouvrage com-plet sur le golf en langue française. n

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 29

… le Golf de Biarritz a été une pépinière pour les meilleurs

joueurs français …

du tennis et du tir aux pigeonsAprès la Première guerre mondiale, aux installations de golf, viennent s’ajouter six cours de tennis qui connaissent un vrai succès. Un certain Jean Borotra s’y entraîne. Il deviendra l’un des plus grands joueurs de son temps. On trouve aussi un stand de tir aux pigeons où les amateurs de chasse s’entraînent hors-saison ainsi qu’un terrain de croquet et un autre de cricket.En 39-45, l’activité du golf est plus modeste mais à la Libération, l’armée américaine rassemble à Biarritz l’élite de ses golfeurs et organise un championnat open avec plus de 200 militaires. Vers la fin des années 60, d’importantes plantations d’arbres donneront au parcours du Phare son actuelle physionomie. n

Joueurs dans les années 20

Caddies

Au golf, en 1908

Page 30: Btz Mag 232

30 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

andré Villard [2] a fait sa rentrée comme directeur du collège Jean-rostand, du Lycée andré-malraux et du nouveau bts Photo. Enseignant, il a mené le plus gros de sa carrière à l’étranger – Californie, Chili, Espagne, Guadeloupe – avant d’oc-cuper la fonction de directeur de plusieurs établissements à Langon. Une grande expérience pédagogique et administrative qui le conduit aujourd’hui à gérer les trois établissements.Collège Jean-Rostand : 560 élèves Lycée Malraux : 580 élèves BTS Photo : 12 élèves

Les spectaculaires travaux de réparation de la digue de Gamaritz se poursuivent. L’objectif est de combler une importante cavité située sous la digue et les approvisionnements en matériels et matériaux se font à l’aide d’un hélicoptère. L’une des étapes les plus spectaculaires de l’opération a été l’héliportage de la grue depuis la Côte des Basques. La fin du chantier est prévue pour la fin de l’année. n

Vincent de La fournière [1] est le nou-veau chef d’établissement du collège Villa fal. Précédemment en poste au col-lège d’Hasparren et personnel de direction depuis plus de 10 ans, il enchaîne son troi-sième poste dans la région, maîtrisant les particularités des établissements scolaires au Pays Basque. Le nouveau Principal se montre aussi très satisfait de sa nomina-tion dans une ville qu’il fréquente depuis 20 ans, pour être celle de sa belle famille…Collège Fal : 575 élèves

michel geuther [3] prend la présidence de biarritz Événement, ce qui n’est pas une surprise car il occupait depuis 10 ans la fonction de vice-président. Résolu à péren-niser les « manifestations qui marchent bien » comme le Festival des arts de la rue, Biarritz s’habille de lumière, il pense aussi qu’il faudrait imaginer un format de fêtes populaires reposant sur un tissu associatif multi-générationnel puisant les compétences de tous. n

Nouvelles TêTES

TRIoNsPLUs foRT !

Pour toute information concernant la collecte des déchets et la propreté urbaine, un numéro vert est à disposi-tion : 0 800 111 899. Pour la collecte des objets encombrants, composer le : 05 59 57 00 00.

mÈres mÉritantesLes familles de 4 enfants ou plus qui souhaitent être honorées de la médaille de la famille française en 2014 peuvent s’adresser à la direction du ccaS de Biarritz qui se tient à leur disposition pour consti-tuer, avant le 31 décembre 2013, le dossier de demande.Pour tout renseignement, contacter le : 05 59 01 61 24. n

DANS LA VILLE…

[1]

[2] [3]

TRAVAUX

TRAVAUX DE la digue de Gamaritz

la Ville hiria

Page 31: Btz Mag 232

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 31

© a

LeXa

nd

eR R

ath

S F

oto

Lia

.co

M ;

K. M

éta

LLie

R ;

i. pa

Lé ;

ato

Mic

ph

oto

; n

. Mo

LLo

;p

ho

to B

eRn

aR

d ;

aS

go

LFS

Bia

RR

itz

; ViL

Le d

e B

iaR

Rit

z ; B

. Sa

uVa

gn

ac

; d

R

RÉPUBLIQUE, SAINT-MARTIN, LAHOUZE,

LARREPUNTE, CHELITZ Bonne nouvelle pour les habitants et commerçants du quartier Lahouze – « haut Verdun » puisque M. le Maire a accepté pour la rentrée, l’extension du trajet de la navette – centre par ce secteur. notre conseil de quartier se félicite aussi de l’avancée des travaux de la commission inter quartiers sur les incivilités, car c’est un thème sur lequel nous travaillons beaucoup depuis 2009 pour sensibiliser la Municipalité (voir CR du 23 mai 2012 sur le site de biar-ritz.fr). Dans ce cadre, le projet de notre conseil de quartier pour faire participer et sensibiliser des collégiens aux inci-vilités, en leur demandant de créer un personnage qui réagirait avec humour aux incivilités les plus gênantes à la Médiathèque du 6 au 23 novembre. une exposition des dessins retenus aura lieu à l’automne.

certains dessins pourront servir de sup-port à des flyers sur le sujet des incivili-tés (les 4 incivilités déterminées en prio-rité par vos réponses au questionnaire).Permanences à Maria Pia, 6 rue Man-terola, 4e lundi du mois, 17h à 18h30, lundi 23 septembre, et boîtes aux lettres disposées chez des commer-çants (SVP pas de lettres anonymes).Lucie Houbouyan-Réveillard, présidente. Courrier : Maison des Associations [email protected]

LA NÉGRESSELa permanence du conseil de quartier de La négresse a lieu dans le local du comité des fêtes qui nous le prête gracieusement les 2e et 4e mercredis du mois de 17h a 19h. Nous sommes là pour vous accueillir et discuter avec vous des problèmes du quartier. nous vous attendons nombreux et sommes là pour vous écouter et faire remonter vos demandes à la mairie.

SAINT-CHARLES, LE PHARE,

LAROCHEFOUCAULDRappel des permanences du quartier : 3 rue Pellot, de 17h à 19h, les 2e et 4e vendredis du mois. pour octobre : ven-dredi 11 de 17h à 19h ; vendredi 25 de 17h à 19h.Le 3 rue Pellot est appelé à devenir, nous l’espérons, la maison du quartier où des rencontres, expos, etc., pour-ront y être organisées. nous comptons sur les habitants du quartier pour nous suggérer des idées, nous faire part de demandes, toujours au bénéfice des habitants et de l’esprit de « bien vivre ensemble ».Les conseillers et leur présidente,Astrid Guillermin - 06 37 11 93 66 [email protected]

La Vie DesauzO KOntseiluen berri

La disparition d’Albert Belloc a provoqué beaucoup d’émotion et de tristesse dans la ville car il avait beaucoup d’amis et était estimé de tous.Monsieur Belloc a été un serviteur exemplaire du Biarritz Olympique, avec un atta-chement et un dévouement incomparables. Il a marqué profondément l’histoire de notre grand club. Formé à l’école de rugby, il a joué dès son jeune âge et pendant toute sa carrière sportive au Biarritz Olympique, en Réserve d’abord, en Équipe Première de 1942 à 1948 ensuite, et en catégorie Senior enfin.Il a été éducateur à l’école de rugby, au service de notre jeunesse, puis grand ges-tionnaire du club, comme Administrateur, Secrétaire Général et Vice-Président du BO Omnisports.Son engagement sportif a été sans faille et il a apporté sa force de caractère, sa totale intégrité et sa grande lucidité, qui ont aidé au développement de notre grand club. Il était membre de l’Amicale du Biarritz Olympique.Albert Belloc était aussi Déporté du Travail, à travers le STO. Il a connu les souf-frances de la déportation en Allemagne et il est resté fidèle au Comité de Liaison des Anciens Combattants, car il n’a jamais oublié la période difficile qu’il a vécue pendant la guerre.J’avais pour lui beaucoup de respect et d’admiration et c’était toujours avec plaisir que nous évoquions ensemble toutes les aventures humaines auxquelles il a été associé.J’exprime, au nom de la Ville, notre reconnaissance pour ce qu’il lui a donné et mon admi-ration personnelle pour l’Homme clair et courageux qu’il était.

Didier Borotra

HOmmAGE

UN GRAND monsieur

Page 32: Btz Mag 232

32 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

La rentrée des 3a

Marche, randonnées 2 fois par mois le vendredi avec un guide de montagne (histoire du Pays Basque, culture locale, faune et flore), 1re randonnée d’essai le 18 octobre, départ du par-king près de l’hippodrome des Fleurs ; l’atelier Notre histoire tous les mardis de 14h15 à 16h ; la conversation espagnole le jeudi de 9h à 10h ; la gym active le mardi de 17h45 à 18h45  ; l’atelier tarot le mardi de 14h30 à 16h ; le concours de belote le 7 octobre à 14h15 ; le concours districal de belote à Bayonne le 21 octobre  ; marching au Quintaou, la sortie bowling le 10 octobre ; le concours de tarot le 14 octobre à 14h15 ; l’atelier cuisine le 24 octobre ; la balade verte les 16 et 30 octobre  ; la marche randonnées moyenne montagne les 2-9-16 octobre. Des voyages sont également organisés : un circuit en Irlande du 28 avril au 5 mai (inscrip-tions ouvertes), un circuit aux U.S.A. du 19 mars au 5 avril 2014 avec une réunion d’infor-mation le 25 octobre à 10h30. Le 21 novembre, une sortie Cabaret Océan La Vie en rose est prévue à Seignosse. Départ des 3A à 9h30 et retour à 18h30, ouvert à tous (inscriptions ouvertes). Rens. : 05 59 24 15 39

L’université du temps LiBre

L’UTLB dispense des cours de philosophie, de biologie, d’économie, de littérature classique, d’égyptologie, d’histoire de l’art, des ateliers d’italien, d’œnologie, de restauration de tableaux, d’anglais, d’espagnol, d’aquarelle, ou encore de gemmologie. L’association organise également des sorties le 19 octobre au Château de Montesquieu et au Musée des Douanes à Bordeaux, le 23 novembre au Musée Guggenheim avec l’exposition Tapiés à Getaria et le 14 décembre au Musée du Chocolat de Bayonne. utlb.over-blog.comRens. : 05 59 41 29 82

Le rideau rouge Ça bouge au Rideau Rouge avec une nouveauté  : une formation professionnelle de cours d’art dramatique, dis-pensée par Gérard Bagardie, comédien-metteur en scène-auteur, ancien élève des cours simon, florent, et de la Classe supérieure des Conservatoires de Paris. Le vendredi de 20h30 à 23h, au 34 Av de Tamamès. Reprise des ateliers adultes, ados, enfants (de la maternelle au lycée) Rens. : 05 59 23 97 [email protected]

L’année a été riche pour la section natation du Biarritz Olympique : stages, projets ados menés de A à Z par les jeunes, performances sportives, animation, partenariat, déplacement aux mondiaux de Barcelone et rencontre à Cambo du champion Yannick Agnel. Le club, labellisé fédération française de natation, convie un public nombreux à venir découvrir ses activités. Des adultes aux compéti-teurs, à l’école de natation comme dans le groupe loisir, les nageurs sont encadrés dans une même dynamique. Nouveauté pour cette sai-son : un cours d’Aquaforme (gymnastique aquatique en musique) est proposé le mercredi de 18h30 à 19h15. bo-omnisports.com/natation

nouveauté au Bo Le Biarritz olympique Athlétisme crée une section de marche nordique ouverte à tous.Rens. : 05 59 01 64 64

Pays Basque KaPaP Défense Stage de self défense animé par Rico Lemaire, directeur technique de l’ACDS Belgique, sur les techniques d’actions immédiates à mains nues, le 10 novembre au gymnase Larochefoucauld. Ouvert à tous sans condition physique parti-culière. Rens. : 06 07 59 30 37

La Croix-rouge De Biarritz Elle enseigne la langue française aux personnes venant de pays étrangers afin de les aider à s’in-tégrer à la vie de tous les jours en France, à apprendre l’écrit, ainsi qu’à tous les Français qui auraient des difficultés d’expres-sion écrite (grammaire), 1h30 à 3h par semaine. Réunion d’information le 7 octobre, à 14h, au 16 avenue d’Etienne.Rens. : 05 59 24 24 13 06 19 74 72 38

au secours catholique

L’équipe de Biarritz organise des moments de détente, de partage, d’écoute et un soutien financier et/ou alimentaire. Pour les per-sonnes à petits revenus, elle pro-pose un vestiaire 2 fois par mois, un camp pour les enfants en été et hiver, des vacances d’été en famille ou à titre individuel, des jouets pour les enfants à Noël, une possibilité de micro-cré-dit (sur acceptation du dossier) et un colis à Noël et à Pâques. Un vestiaire nocturne mensuel, destiné aux personnes qui tra-vaillent et ont des revenus mini-mum, a lieu également le mardi de 17h30 à 19h30, le prochain est programmé le 8 octobre. La Braderie se déroulera à Saint-Joseph, le samedi 16 novembre. Rens. : 05 59 23 43 88. À signaler également l’Atelier de Froggy, un lieu de rencontre ouvert à tous, un espace de convivialité où l’on peut, autour d’un goû-ter, pratiquer de la couture et du tricot, tous les mardis de 14h30 à 18h au local Saint-Joseph, 15 rue Victor Hugo.Rens. : 05 59 24 10 6406 60 34 93 30

hermanos sanchez

À l’occasion de la 30e édition du stage international de Guitare flamenca en Côte Basque los Hermanos sanchez fêtent leurs 40 ans de carrière. Ce stage unique en son genre a lieu du 19 au 22 octobre à l’auberge de Jeunesse de Biarritz. Tous les anciens élèves sont invités à se manifester et les nouveaux peuvent s’ins-crire. Célédonio sanchez, concertiste de guitare du duo Hermanos sanchez, propose également des cours de guitare classique et flamenca ainsi que des cours de solfège, individuels, collectifs et une préparation aux examens. Il anime des week-ends musicaux une fois par mois. Rens. : 06 15 07 86 46 [email protected]

Bo natation

la Vie assOCiatiVe elKarte bizia

Page 33: Btz Mag 232

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 33

La rentrée de L’usB Les adhérents sont invités à s’inscrire ou à renouveler leur abonnement auprès du secrétariat (certificat médical indispensable pour les commissions fitness-musculation, randonnée, danse et plongée). Cette année, trois nouveautés : le top ride (cours avec les vélos), la zumba, le bokwa fitness.

Rens. : 05 59 03 29 29

miLady pLage Le club convie ses adhérents, ainsi que toutes personnes intéressées, à assister à son Assemblée générale le vendredi 18 octobre, à 18h, à la Maison des associations, ainsi qu’au méchoui organisé le dimanche 3 novembre, à partir de 12h, à la salle du Braou. Rens. : 06 49 36 44 96

energy’s Pays Basque Le club organise son Assemblée Générale le vendredi 18 octobre, à partir de 20h, au Parc Gramont ; son traditionnel méchoui à partir de 11h30 le dimanche 3 novembre à la salle des Cigales à Anglet et propose d’assister à la Tournée des Idoles au Zénith de Pau le samedi 14 décembre. Rens. : 05 59 23 50 14 / 06 82 02 51 98

Lions club et galeries Lafayette Humani mode… d’emploi. Collecter des vêtements neufs ou d’occasion en bon état pour alimenter ensuite un cycle de soli-darité et bénéficier de bons d’échange sur les nouveaux achats. Voici le principe simple d’Humani mode mis en place conjointe-ment par les Galeries Lafayette et le Lions Club biarrots. Le dépôt des vêtements se fera du vendredi 4 au samedi 5 octobre de 10h à 19h, devant le magasin Place Clemenceau. Les vêtements ainsi récoltés seront ensuite revendus à l’occasion de la Braderie des 26 et 27 octobre de 10h à 18h à la salle de la paroisse saint-Joseph, au profit de l’accompagnement des malades Alzheimer. Rens. : Marthe Lacrampe, Présidente 06 04 11 44 40, Agnès Dhers : 06 88 78 10 25

stage D’initiation à L’inforMatique

L’antenne biarrote d’AGIR abcd organise un stage d’informa-tique du 5 novembre au 20 décembre, le mardi et le ven-dredi de 14h30 à 16h, à l’Atabal. Au programme : présentation de l’ordinateur, traitement de texte,

classement et recherche des fichiers, internet, messagerie, photos. Rens. : 06 80 95 57 94

KunMing-eCoLe De zhang guang De

3 cours par semaine de Qi Gong, les lundi et jeudi à 19h30 à la Halle Sportive Larochefoucauld et le vendredi matin à 10h15 à la Salle Notary, près du Lac Marion. À venir une nouvelle session de stages qui aura lieu avec le Professeur Wakalin Zhang Jian, neveu et héritier désigné de Maître Zhang Guang De pour son école, qui dirigera 6 stages entre le 23 octobre et le 3 novembre. Une conférence gratuite Dao Yin Yang Sheng Gong et alimentation saine sera donnée par Eugène Padron, moniteur et naturopathe, le 30 octobre de 10h à 12h à la Maison des Associations.Rens. : 05 59 22 35 47www.kunming.fr

ViDe-grenier à aguiLera Vide-grenier du Biarritz Olym-pique Omnisports le 13 octobre sur le parking des partenaires du stade Aguilera. Une nouveauté pour ce deuxième vide-grenier : un emplacement offert pour deux achetés, ainsi qu’un café de bienvenue à tous les exposants. En cas d’annulation de la mani-festation par les organisateurs, le remboursement de l’emplace-ment est prévu.Rens. : 06 03 50 73 [email protected]

club cœur et santé Depuis 5 ans, une structure de réadaptation cardiaque (phase III) sous l’égide de la Fédération Française de Cardiologie, est organisée à la salle Fitness du Biarritz Olympique au Parc des Sports d’Aguilera. Son objectif est d’entraîner certains cardiaques à conserver une activité physique (gymnastique, marche, vélo, natation, etc.) après un accident aigu (phase I : hospitalisation) et une réadaptation contrôlée, post-hospitalière (phase II). Les séances de 1 heure ont lieu deux fois par semaine les mardis de 11h à 12h et jeudis de 9h30 à 10h30. Rens. : Dr Dubecq 05 59 54 96 06 06 62 38 87 06 [email protected] M. Berhonde 05 59 24 73 74 06 07 80 98 17 M. Bascazeaux 06 76 99 94 38

JaB BasKet Les Princesses de la JAB, l’équipe senior féminine, viennent de monter en niveau régional, puis en prénationale et ont donc fait leur rentrée dans le haut niveau. La ligue a décidé de regrouper tous les matches sous forme d’un open, sur un seul parquet à Boé Bonencontre. Le premier match des Biarrotes guidées par Mathias Vila et Maxime Lalanne, les opposait à Basket Luy Adour. La JAB s’est inclinée sur le score de 42 à 81 mais gageons que l’apprentissage sera rapide et

couronné de succès.Rens. : 05 59 23 60 97

L’action de la Ligue contre

le cancer Les bénévoles de la Ligue contre le cancer accueillent, informent et accompagnent les personnes touchées par un cancer à la Maison de la Ligue, 66 allées Marines à Bayonne. Confidentialité, atmosphère paisible et conviviale assurées, sans rendez-vous du lundi au vendredi de 14h à 18h. L’information diffusée par les bénévoles s’appuie sur des contenus validés par la Ligue contre le cancer et l’INCA. Des brochures sont gratuite-ment mises à la disposition des personnes malades et de leurs proches pour mieux connaître les pathologies et leurs consé-quences. L’accompagnement est proposé gratuitement par des professionnels de soins pour apporter un soutien moral et psychologique, restaurer un bien-être corporel et soulager la douleur. Rens. : 05 59 59 17 39

Page 34: Btz Mag 232

Publicité

Page 35: Btz Mag 232

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 35

danza y musica sin fronteras Salsa, bachata et rock ; guitare et percussions. Cours d’une heure pour tous, du lundi au samedi, cours d’essai gratuit, ambiance conviviale, plusieurs niveaux. Inscriptions toute l’année. Mais aussi, des stages de rumba et danses afro-cubaines, reggaeton, salsa et bachata, sorties danse et musique tous les mois sur le thème de Cuba et du Brésil. Rens. : 06 33 84 60 27 / 05 59 03 14 22www.danzasinfrontera.com

aiKiDo yoga 64 Pour la 4y année consécutive s’est déroulé le stage d’été d’ai-kido, animé par Gérard Blaize, 7e dan aikikai de Tokyo, 5e dan masakatsu bojutsu, 7e dan judo, du 18 au 24 août, au gymnase Larochefoucauld, en la pré-sence d’amis espagnols et fin-landais. Aikido Yoga 64 a repris ses activités  : aikido, boken (avec sabre) et bo-jutsu (bâton long), et cours de yoga et soph-rologie aux A.E.L., 8 rue Jean Bart.Rens. : 06 63 70 77 87https://sites.google.com/site/aikidoyoga64/

La rentrée à question D’art Les ateliers hebdomadaires de Question d’Art ont repris aux AEL, 8 rue Jean Bart. Un nouvel atelier d’initiation dessin / cou-leur le lundi de 17h à 19h, est destiné aux pré-adolescents (à partir de 12 ans), adolescents et adultes. Un atelier en soirée pour les adultes, mais aussi les adoles-cents, est mis en place le mardi soir de 19h à 21h. Les 4/6 ans ne sont pas oubliés, des séances seront à leur intention, sur ins-cription, au cours de l’année. Des stages sont également organisés pendant les vacances scolaires et lors de journées à thèmes pro-grammées sur le week-end : des-sin, peinture, volume, gravure, collage, modelage, mosaïque, technique mixte.Rens. : 06 84 77 36 [email protected]

Cours De PiLates Par VaLérie BaLMayer Cours collectifs de pilates et de barre au sol au gymnase Lagache, 18 avenue Reine Victoria : pilates essentiel ; pilates intermédiaire ; pilates essentiel 2  ; barre au sol tous niveaux (pilates maxi-mum 6 personnes par cours). Essentiel = débutant, essentiel 2 = initié. Rens. : 06 31 59 46 75www.pilatesbiarritz.com

unafam 64 L’association accueille, aide et soutient les proches de malades psychiques. Cette association de familles organise aussi des groupes de paroles à Biarritz. Rens. : unafam 64Pour un rendez-vous personnel,tél. : 05 40 39 59 07

aVeC Maria Pia L’atelier théâtre La Fabrique continue cette année. Il est des-tiné à tous les enfants souhaitant s’initier au théâtre et découvrir des spectacles (théâtre, cirque, danse…) le lundi de 18h30 à 20h pour les jeunes de plus de 12 ans, le jeudi de 18h à 19h30 pour les 8/12 ans. Les deux pre-mières séances sont libres, c’est l’occasion d’essayer. Attention le nombre de places est limité. Rens. : Audrey 06 81 78 57 [email protected] 05 59 43 90 78.

fête de l’amitié Le Centre social du Braou anime la Fête de l’Amitié le dimanche 20 octobre. Au programme  : messe à la chapelle du Braou à 10h30, mutxikos à 11h30, méchoui à 12h30, suivi d’une après-midi dansante.Réservations avant le 14 octobre au 05 59 41 06 37 (heures repas).

oxala Dès 3 ans : yoga, atelier récréatif, éveil aux arts, danse africaine, fit kids gym douce, pour les enfants dès 7 ans, comédie musicale, yoga pour les seniors, danse de l’âge…Rens. : 06 11 03 96 [email protected]

théâtre L’etoiLe marine Ateliers dans le petit café-théâtre près de la gare de La Négresse au 25 Allée du Moura, dans une ambiance conviviale. Ces cours s’adressent à tous, de 4 à 102 ans.Rens. : 06 09 23 00 [email protected]

yoga Pour tous Madhura Yoga propose des cours de hatha yoga pour tous niveaux à l’espace Oxala, et rue du Port Vieux. Chris Stephens et Alexandre Ducoulombier sont très attentifs à adapter les pos-tures à chacun et aux attentes des élèves. Pour tous les âges : pour les 3 à 6 ans, les 7 à 12 ans et les seniors. Pour les adultes, des cours pour tous, le surf yoga et encore des cours de haut niveau pour les pratiquants avancés. Cours d’essai gratuit. Rens. : 07 77 69 34 19www.madhurayoga.fr

BaB subaquatique

L’activité continue en pleine eau mais les débutants peuvent s’initier en piscine alors que les plus aguerris pourront participer à un atelier vidéo pour rechercher, explorer et filmer des épaves encore inconnues sur la Côte basque. Le club convie les personnes intéressés par la plongée sous-marine, la vidéo, l’histoire de la marine ou la biologie, à venir le rejoindre. Rens. : 06 09 26 22 [email protected]

© d

R

Page 36: Btz Mag 232

36 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

Océan Blanc propose de vivre une expérience polaire en immer-sion afin de mieux saisir l’impact des pôles sur nos vies et notre futur. Au cœur de cette base polaire fidèlement reconstituée, le public va découvrir la différence entre arctique et antarctique, la faune polaire (ours blancs, phoques, manchots, sternes…), les icebergs, la calotte glaciaire, les carottages… récit d’un « bipolaire » Paul-Emile Victor disait de ses hommes : « Mes Polaires sont des gens sérieux qui ne se prennent pas au sérieux. » Georges Gadioux était de ceux-là. On dit de lui qu’il est « bipolaire » puisqu’il a participé à des expéditions aux Pôles Nord et Sud. De ses expéditions où le moral des troupes est une affaire non moins essentielle que la nourriture ou la lutte contre le froid, il garde le souvenir d’une immense solidarité. Témoin du quotidien de ces hommes qui ont cherché à domestiquer ces zones géogra-phiques des plus inhospitalières de notre planète, il vient com-menter le film Groenland 51 de Georges de Caunes qui sera diffu-sé à l’auditorium de la Cité de l’Océan le mardi 22 octobre à 18h. Entrée libre. www.citedelocean.com

Le Metropolitan Opera de New York revient en direct à la Gare du Midi pour la 6e année consécutive. Une fois de plus, la saison 2013-2014 verra les plus grandes stars du monde lyrique se produire sur cette scène prestigieuse : Anna Netrebko, Jonas Kaufmann, Renée Fleming, Roberto Alagna…Le Met présente quatre nouvelles productions : Eugène Onéguine (Tchaikovski), Falstaff (Verdi), Prince Igor (Borodine) et Werther (Massenet). Les dix opéras sont retransmis le samedi en direct à la Gare du Midi, excepté Eugène Onéguine et Falstaff qui, compte-tenu des disponibilités du théâtre, auront une diffusion en léger différé. Faites découvrir le monde de l’opéra à vos enfants et adolescents, c’est gratuit jusqu’à 18 ans et tout est sous-titré en français.Prochain rendez-vous, le samedi 19 octobre à 19h Eugène Onéguine.Rens. : 05 59 41 57 50www.biarritz.fr

DE NEw YORK

C’EST À LA Cité de l’Océan

Metropolitan Opera

aGenDa !

Page 37: Btz Mag 232

mARCHÉ FERmIER BIO

semi-nocturne

Tous les premiers vendre-dis du mois l’association des commerçants du Village Iraty ouvre un marché fermier couvert de 16h à 21h. Ce marché de producteurs locaux se situe à la Halle d’Arla, rue des Mésanges. De nombreuses animations musicales, pour les enfants y sont organisées, ainsi que des apéritifs champêtres.

Les Conférences de L’UTLBUn cycle riche et varié à venir : le jeudi 3 octobre à 16h15 Les trois batailles qui ont fondé l’Europe  : Las Navas de Tolosa-1212, Muret-1213, Bouvine-1214 par Béatrice Leroy, professeur d’université ; le jeudi 10 octobre à 16h15 Si Venise m’était contée par Guillaume Coustham, historien de l’art ; le mardi 15 octobre à 14h30 L’exploit du « Biarritz » : 1re liaison aérienne Paris-Nouméa mars-avril 1932 avec l’équipage : Charles de Verneilh, Max Dévé, Emile Munch par Bertrand Dévé, fils du navigateur Max Dévé ; le jeudi 17 octobre à 16h15 L’eldorado des Aquitains gascons, basques, béarnais à Saint-Domingue par Jacques De Cauna, professeur. À la Maison des associations, 2 rue Darrichon. Participation non-adhérents 5 €. Rens. : 05 59 41 29 82 [email protected]

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 37

À lA MéDiA- THèquE Ce mois d’octobre est dédié à la photographie, en écho à l’ouverture du BTS photo à Biarritz avec deux expositions de photographies jusqu’au 31 octobre  : Paysages du corps, exposition qui réunit les lau-réats du 3e concours de photo-graphie de l’Alliance Française de Madrid et Le silence du temps , photographies de Veronica Velasco Barthel qui dévoilent un regard posé sur le monde d’aujourd’hui, dans la meilleure tradition du réa-lisme poétique, et une confé-rence sur L’image et le droit, par Joëlle Verbrugge, avocate et photographe, le samedi 19 octobre à 16h à l’Audito-rium, un rappel des règles en vigueur. Rencontre en français avec Alicia Kozameh, écri-

vain d’Argentine, publiée en France par l’éditeur L’atelier du Tilde, le mardi 22 octobre, à 18h, à l’Auditorium, dans le cadre du festival des Belles Latinas  ; Rencontre avec Eñaut Etxamendi, écrivain,

poète, chanteur et fin connais-seur de la terre basque, (lec-ture de poèmes et d’extraits de ses ouvrages, rencontre en langue basque) le samedi 26 octobre à 16h à l’audito-rium, Conférence de Frédéric Duhart, enseignant-chercheur à Mondragon Unibertsitatea / Basque Culinary Center, De la baleine au baliste. Les produits de la mer sur les tables basques XVIIe - XXIe siècle le samedi 12 octobre à 16h à l’Auditorium. Programme completwww.mediatheque-biarritz.fr

AU CLUB HIPPIQUE d’Ilbarritz

Une actualité riche en ce début d’automne avec, le dimanche 6 octobre, un CSO et un Equifun le dimanche suivant, tous deux réservés aux cavaliers Club. Du 17 au 20 octobre, le traditionnel Concours de Dressage International 3 étoiles verra la participa-tion attendue des meilleurs cavaliers mondiaux. En novembre, c’est le 128e Jumping de Biarritz qui comblera les aficionados du saut d’obstacles du samedi 9 au lundi 11. Le week-end des 23 et 24 novembre, on remonte le rectangle de dressage sur le stade équestre pour un concours national à destination des Clubs, Amateur et Pro. Enfin, comme tous les ans, le club a à cœur de soutenir le Téléthon en organisant un concours de CSO le dimanche 1er décembre, ouvert à tous les niveaux de la discipline (club, amateurs et pros). Les engagements sont reversés à l’AFM. Rens. : 05 59 23 52 33 www.biarritzcheval.com

aGen

Da !

Page 38: Btz Mag 232

Au Musée historique CET AUTOmNEDe nombreux rendez-vous sont programmés avec  : Une pro-menade sur les légendes de Biarritz, mythe de l’océan et mythologie de la mer, animée par Claude Labat le samedi 5 octobre ; une Sortie en Navarre le 11 octobre ; une Visite gui-dée autour du lac Marion, le 19 octobre à partir de 10h ; un Concert du Quatuor Arnaga le

vendredi 25 octobre à 21h, de Mozart à la musique basque. En novembre, une Visite guidée de la place Sainte-Eugénie au Port-Vieux, le samedi 16 à par-tir de 10h et un Récital de piano musique classique Mozart, Chopin, Debussy avec la concertiste Vanessa Gardebien le vendredi 22 à 21h.Rens. : 05 59 24 86 28

38 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

Les matches DU BOPBAu programme : le 4 octobre Biarritz Vs USA Perpignan ; le 25 ou le 26 octobre Castres Olympique Vs Biarritz ; le 1er ou le 2 novembre Biarritz Vs Racing Métro 92 ; le 22 ou le 23 novembre CA Brive Vs Biarritz  ; le 29 ou le 30 novembre Biarritz Vs Bordeaux Bègles. Rens. : 05 59 01 64 64 bopb.com

GRAND ORGUE de l’église Sainte-Eugénie Le grand orgue de l’église Sainte-Eugénie vient de bénéficier de huit mois de travaux.Construit par le facteur d’orgue Joseph Merklin et présenté lors de l’exposition universelle de 1900, il fut mis en place à Biarritz en 1903. L’instrument a été complètement démonté, ses réservoirs d’air refaits à l’identique, ainsi que beaucoup de pièces mécaniques. Ses tuyaux ont été retaillés pour leur redonner leurs sonorités originelles. Le cycle inaugural est composé de cinq récitals : le 2 octobre à 20h30 avec François Henry Houbart, titulaire des orgues de la Madeleine, le 13 octobre à 17h avec Pierre Pincemaille, titu-laire des orgues de la basilique Saint-Denis, le 20 octobre à 17h avec Michel Colin, titulaire des orgues de la basilique Notre-Dame de la Victoire, le 27 octobre à 17h avec Susan Landale, titulaire des orgues des Invalides et le 3 novembre à 17h avec Laurent Riboulet, titulaire des orgues de Biarritz.

Les salons d’Iraty

Du 11 au 14 octobre, La féria du camping car, le grand rendez-vous du camping-car au Pays Basque. Le réseau de distribution Ypo Camp Loisirs Evasion revient sur plus de 5 000 m², entière-ment en extérieur, pour présenter plus de 100 camping-cars, neufs et d´occasion révisés et garantis pour tous les budgets. L’accès se fait par la zone commerciale d’Iraty, allée du Moura, entrée et par-king gratuits. Rens. : loisirs-evasion.ypocamp.fr Du 18 au 20 octobre, Lurrama, la ferme basque, (voir l’Actualité) www.lurrama.org

Du 1er au 3 novembre, 2e édition du Salon de l’Automobile de la Côte Basque et des Landes. Le public pourra découvrir plusieurs univers : véhicules neufs, véhicules d’occasion, activités annexes (produits et services en lien avec la branche automobile), véhi-cules utilitaires, véhicules sans permis, autres véhicules (quads, etc.) Rens. : www.expomedia.fr/automobile

aGenDa !

LE mIACS 7 histoire, art, culture surf Le Marché International d’Art Consacré au Surf 7e édition réunit une quarantaine d’ar-tistes avec : le Surfing Memory l’une des plus imortantes col-lections d’objets, documents et œuvres d’art sur le Surf Riding  ; l’Antic Surfing le 1er marché d’objets et documents anciens de surf culture  ; le Simis3, le salon international du mobilier inspiré du surf, du skate et du snowboard ; le Board Vision, la planche de surf passée, présente et à venir et des expositions de galeries, de graphistes, de collectionneurs et d’artistes. Entrée libre, au 47 avenue Kennedy jusqu’au 30 novembre.Rens. : 05 59 56 25 25www.surfing-memory.com/Automne_2013.html

Page 39: Btz Mag 232

ateliers ludo-scientifiques à la cité de l’Océan : La Citéde l’Océan lance une nouvelle formule pour ses ateliers. Accompagnés d’un animateur scientifique, les enfants, âgés de 6 à 12 ans, visiteront un ou plusieurs pôles de l’espace muséal puis réaliseront des expériences sur des théma-tiques variées, les mercredi 23, vendredi 25 et mercredi 30 octobre. De 14h à 15h30 Rens. : 05 59 22 33 34www.citedelocean.com

ateliers créatifs au musée de la mer : les méduses sont à l’honneur. Accompagnés par un animateur du Musée de la Mer, les enfants, âgés de 4 à 12 ans, découvrent les aquariums du Musée puis un atelier artistique : de la construction d’un aquarium à méduses à la réalisation de méduse plus vraies que natures les mardi 22, jeudi 24, mardi 29 et le jeudi 31 octobre, de 14h à 15h30. Rens. : 05 59 22 33 34 www.museedelamer.com

Pour les vacances

SCOLAIRES

Les expLorateurs et La fascination des pôLes Dans un igloo ou une station polaire, le visiteur est invité à suivre les explorateurs tels que Nansen, Amundsen, Claude Lorius, Paul-Emilie Victor, Tara Expéditions et découvrir les avancées scientifiques des XIXe, XXe et XXIe siècles à la Cité de l’océan. Rens. : citedelocean.com /// poésie et phiLosophie Jusqu’au 15 octobre. Exposition de 80 pein-tures de Xintian Zhu au Musée Asiatica. En Chine, la peinture n’a

pas les mêmes bases qu’en occident. Basée sur la calligraphie, la peinture est une écriture à part entière, une véritable poésie. Entrée libre. Rens. : 05 59 22 78 78 /// aLoha surf photography Jusqu’au 1er novembre. Exposition photographique de Noral Lemoal et Benjamin fabre au Campus surfrider foundation Europe, 33 allée du Moura. De 15h à 18h. Le but de l’exposition étant de sensibi-liser les gens aux problèmes environnementaux qui affectent les océans, une partie des bénéfices tirés de la vente des photos est reversée à surfrider pour soutenir leurs causes. Entrée libre. Rens. www.surfrider.eu /// the iLLustration Jusqu’au 2 novembre, l’Ata-bal veut mettre en avant l’art de l’illustration. Cette exposition réunit divers illustrateurs aux parcours singuliers : Bibkel, Boris Labbé, Charles Jaulerry, Charlotte Bronson, Christian Ung et bien d’autres, qui font découvrir à travers leurs créations, un ensemble expressif, tantôt sage, tantôt polémique. Entrée libre. Rens. : 05 59 41 73 20 /// MicheL fachin Jusqu’au 10 octobre. Dessins et peintures de petits et grands formats aux inspirations et techniques multiples suivant l’imagination et la sensibilité de l’artiste. Au Colisée, de 14h à 18h, entrée libre. Rens. : 06 20 92 97 63 /// un jeune pLasticien péruvien à Biarritz… Jusqu’au 28 décembre. Jean-Luc Macharé Lavini, issu de l’Ecole supérieure d’Art des Rocailles, revient à l’Es-pace América pour montrer ses dernières recherches plastiques. À la Médiathèque, de 10h à 18h, fermé le lundi, entrée libre. Rens. : 05 59 22 28 86 /// paysages du corps et hier à peine Expositions Jusqu’au 31 octobre à la Médiathèque (Voir détails).

ExPoSiTionS

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 39

Le Festival de théâtre, Les Translatines, invite l’Equa-teur, la Colombie, pour sa 31e édition du 12 au 19 octobre. Au programme : le lundi 14 à 19h La mala clase avec la Cie En Aparté aux Découvertes  ;

le mardi 15 à 19h Karaoke Orquesta vacía avec le Muégano Teatro d’Equateur au Colisée  ; le mercredi 16 à 19h, Trinidad avec le Théâtre au Vent au Colisée  ; le jeudi 17 à 19h, El autor intelectual avec la Cie Maldita Vanidad de Colombie aux Découvertes  ; le vendredi 18 à 19h, Barrio Caleidoscopio avec le Teatro La Vuelta d’Equateur aux Découvertes  ; le samedi 19 à 17h30 L’ombre de ce que nous avons été avec le Burloco Théâtre au Colisée.Rens. : 05 59 41 18 19

LES TRANSLATINES

aGen

Da !

Page 40: Btz Mag 232

Un bal russeÀ BIARRITZ

Il est organisé le 2 novembre au Casino municipal, pour sa deu-xième édition. Les hôtes, en tenue de gala, pourront profiter de la prestation d’un orchestre symphonique classique accompagné de deux célèbres chanteurs de l’opéra russe : la soprano Veronika Dzhioeva, soliste au théâtre du Bolschoï de Moscou, et le baryton Evgeny Kungurov, soliste du nouvel Opéra de Moscou. C’est sous la direction du président de la ligue professionnelle des sports de danse russe, Leonid Pletnev, qu’un programme de danses variées attend les convives. Du côté culinaire, les hôtes peuvent se régaler grâce au dîner com-posé de délicieuses spécialités russes, organisé pour le gala.Rens. : 05 59 22 37 10

11e Concours International d’Orgue de la Ville de Biarritz, PRIX ANDRÉ mARCHAL

Le Concours International d’Orgue 2013 rend hommage à Jacqueline Englert-Marchal, décédée en avril 2012, qui a été pendant 20 ans un soutien indé-fectible de ce concours, et à son mari Guiseppe Englert, com-positeur de musique électroac-coustique. Pour la finale, en l’honneur de l’anniversaire de la naissance de Wagner, les candi-dats auront sélectionné ou réali-sé une transcription pour orgue, joueront une pièce contem-poraine composée après 1990, puis le Scherzo ou Final d’une

Symphonie de Louis Vierne. 18 candidats en interprétation et 4 en improvisation, de 11 natio-nalités différentes ont été rete-nus lors des épreuves de présé-lection. Les auditions seront en entrée libre pendant toutes les étapes du concours et, en finale, le public est invité à voter pour attribuer au lauréat de son choix le Prix du Public en improvisa-tion et en interprétation. Au programme le mardi 22 toute la journée (jusqu’à 20h) quart de finale d’interprétation à l’église Saint-Charles, le mercredi 23,

de 9h à 12h demi-finale d’im-provisation à l’église Saint-Mar-tin, le mercredi 23, à 14h demi-finale d’interprétation à l’église Sainte-Eugénie, le jeudi 24, de 10h à 12h demi-finale d’in-terprétation à Sainte-Eugé-nie, le vendredi 25 octobre, à 16h30 finale d’improvisation à l’église Saint-Martin et à 20h : finale d’interprétation à l’église Saint-Martin.

40 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

L’Hôtel du Palais organise sa célèbre Nuit des Biarrots le samedi 26 octobre. Elle inclut la chambre individuelle ou double, l’accès au Spa Impérial Guerlain (soins en sus), la Soirée dansante (apé-ritif, menu et boissons com-

prises) et un petit déjeuner buffet le lendemain matin… au prix pour 2 personnes de 425 € et pour 1 personne de 320 €.Rens. et réservations au 05 59 41 64 [email protected]

LA NUIT DES Biarrots

Le gala se tient le 30 octobre dans la salle des Ambassadeurs au Casino municipal. LIFE is Rose est une association créée pour

lutter contre la précarité sociale générée par le cancer.Cette soirée est organisée afin de récolter des fonds notamment

grâce à une vente aux enchères de plusieurs pièces toutes plus exceptionnelles les unes que les autres, qui raviront les amateurs de sport, d’art et d’esthétisme. Rens. : [email protected]

GALA life is rose

aGenDa !

Page 41: Btz Mag 232

EuSkARAZ !

Ozeanoaren Hiria polar zonaldeetan menturatzen da

eta unibertso berriei irekitzen zaie. Itsas Xuria

esperimentuak, murgiltze polar esperientzia bat bizitzea

proposatzen du, poloek gure bizi eta etorkizunarengan

duten eragina hobeki ulertzeko. Zehazki berriz osatu

polar base horren bihotzetik, publikoak arktika eta antarktikaren arteko

desberdintasuna, polar fauna (hartz xuriak, itsas zakurrak,

pinguinoak, txenadak…), izozmendiak, izotz estalkia,

lagin biltzeak,…Xehe.: citedelocean.com

Mediatekan Urriko hilabete hau argazkilaritzari eskainia zaio Mediatekan, argazki BTS baten irekitzea-ri oihartsun egiteko, urriaren 31 arte iraunen

duten bi argazki erakusketarekin : Paysages du corps/Gorputzaren paisaiak, Madrilgo Frantses Aliantzako 3. argazki lehiaketako ira-bazleak biltzen dituena eta Le silence du temps/Denboraren isilta-suna, Veronica Velasco Barthel-en argazkiak : Verónica Velascok gaur egungo munduaren gainean pausatu begirada erakusten du, errealismo poetikoaren ohidura onenean eta mintzaldi bat « iru-dia eta eskubidea » argazkilaria eta abokata den Joëlle Verbruggek eskainirik, urriaren 19an, larunbatarekin 16 :00etan, Auditorioan, indarrean dauden arauak gogorarazteko. Rencontre en français/Topaketa frantsesez Argentinako idazlea den Alicia Kozameh-ekin, L’atelier du Tilde argitaletxeak Frantzian publikatzen duena, urriaren 22an asteartearekin, 18  :00etan, Auditorioan, Belles Latinas festibalaren karietara ; Eñaut Etxamendirekin elkartzea, idazlea, olerkaria eta euskal lurraren aditu fina. (Olerki eta bere idazki zati batzuen irakurketa), urriaren 26an, larunbatarekin, 16 :00etan Auditorioan, Mintzaldia Frédéric Duhartekin, irakasle-ikerlaria Mondragon Unibertsitatea / Basque Culinary Center-en De la baleine au baliste/Baleatik balistera. Les produits de la mer sur les tables basques-Itsaskiak euskal mahaietan XVII - XXI mendean, urriaren 12an, larunbatarekin, 16 :00etan Auditorioan. Egitaraua osoa Mediatekako internet gunean :http ://www.mediatheque-biarritz.fr/

LIFE IS Rose GalaGala urriaren 30ean buru-tuko da Enbaxadoreen Gelan, Herriko Kasinoan. LIFE is Rose, minbiziak eragin sozial ezegonkortasunaren aurka borrokatzeko sortua izan den elkartea da. Gaualdi hau,

dirua biltzeko antolatua da, kirol, arte eta estetismo zaleak liluratuko dituzten hainbat gauzakien enkante salmen-ta bati esker besteak beste. Xehe.: [email protected]

BOPB-REN partiduak

ITSAS Xuria

Programan : urriaren 4ean Biarritze Vs USA Perpignan ; urriaren 25 edo 26an Castres Olympique Vs Biarritze ; azaroaren 1 edo 2an Biarritze Vs Racing Métro 92 ; azaroaren 22 edo 23an CA Brive Vs Biarritze ; azaroaren 29 edo 30ean Biarritze Vs Bordeaux Bègles. Xehe.: 05 59 01 64 64 bopb.com

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 41

aGen

Da !

Page 42: Btz Mag 232

Publicité

Page 43: Btz Mag 232

[4]

[1]

BIARRITZ magazine I JUILLET AOÛT 2013 I N°230 43

concert Infest + The Rodeo Idiot Engine Du grindcore et du hardcore sombre et chaotique. à l’atabal, à 21hdu 12 au 19 octoBrefestival de théâtre, [2] Les Transla-tines (Voir détails) Les 12 et 13 octoBreanimation Brouillarta des artistes basques une centaine de peintres, sculpteurs et aquarellistes se réunissent pour cette 16e édition aux Jardins de la grande Plage de 10h à 19hsamedi 12 octoBre conférence De la baleine à la baliste de frédéric Duhart à l’auditorium de la Médiathèque, à 16h, entrée libre théâtre [3] Canicule par la troupe du rideau rouge, une pièce de gérard Bagardie. au Colisée, à 21hdimanche 13 octoBreanimation Vide-grenier du Biarritz-olympique à aguilera de 8h à 18hLes 17 et 18 octoBre théâtre Petits crimes conjugaux, une pièce d’eric-emmanuel schmitt. au Colisée, à 20h30du 18 au 20 octoBre salon Lurrama, la ferme basque Pour rencontrer des paysans respectueux des consommateurs, de la nature, et des animaux. à la halle d’iratyvendredi 18 octoBre cinéma latino El encuentro de norbert Wiedmer à l’auditorium de la Média-thèque, à 15h, entrée libresamedi 19 octoBre découverte Autour du lac Marion avec le Musée historique, à 10h opéra [4] Eugène Onéguine opéra de tchaikovski. retransmission du Metro-politan opera de new york. (en différé, enregistré le 5 octobre 2013). à la gare du Midi, à 19hconférence Image et droit par Joëlle Verbrugge, avocate, à l’auditorium de la Médiathèque, à 16h, entrée libredimanche 20 octoBre Musique Los Hermanos Sanchez Concert de guitare flamenca. au Coli-sée, à 18h

spectacle [5] Edith en hommage au 50e

anniversaire de la disparition de Piaf, inter-prété par Jil aigrot, la voix de Piaf dans le film La Môme. à la gare du Midi, à 17hdu 22 octoBre au 1er novemBreanimation Festival des Traditions Basques Danses, chants, pelote, force basque. à l’euskal Jai d’aguileradu 24 au 27 octoBre1er Festival international de Tango argentin Côte basque (Voir détails) du 24 au 27 octoBre cinéma Txiki Festival 1re édition de ce festival du film pour enfants (Voir détails)jeudi 24 octoBreconcert Suicidal Tendencies + The Ins-pector Cluzo à l’atabal, à 20h30 (Voir l’actualité)vendredi 25 octoBre cinéma latino Molakana de Michel Perrin à l’auditorium de la Médiathèque, à 15h, entrée libre. Musique Quatuor Arnaga De Mozart à la musique basque. au Musée histo-rique, rue Broquedis à 21hconcert Seth Gueko + BRV à l’atabal, à 21h (Voir l’actualité)samedi 26 octoBre opéra Le Nez de Chostakovitch. retrans-mission en direct du Metropolitan opera de new york. à la gare du Midi, à 19h concert La Tournée à l’atabal, à 21h (Voir l’actualité)dimanche 27 octoBreanimation Dimanche dansant avec l’orchestre tatoom, salle des ambassa-deurs du Casino municipal de 15h à 18hmercredi 30 octoBre théâtre La Vérité de florian zeller par la troupe du théâtre de la grange. au Colisée, à 20h30 jeudi 31 octoBre théâtre La Vérité de Ceryl gely par la troupe du théâtre de La grange. au Colisée, à 20h30

vendredi 1er novemBredanse Irish Celtic : Spirit of Ireland un tout nouveau et trépidant show, c’est toute l’histoire de la culture irlandaise sur scène. à la gare du Midi, à 16h et 20h30concert Lilly Wood and The Prick + Pendentif à l’atabal, à 21h (Voir l’ac-tualité)du 1er au 3 novemBresalon de l’automobile à la halle d’ira-ty (Voir détails)samedi 2 novemBreconcert Dub Greetings Jonah Dan & Equal Brothers meets Jah Roots Hi-Fi à l’atabal, à 20h (Voir l’actualité)dimanche 3 novemBreanimation Kantalasai – Mutxikos avec la participation de l’harmonie munici-pale itsas-soinua sur l’esplanade du Casino municipal à partir de 10h30 (repli assuré en cas de pluie à la gare du Midi)du 4 au 11 novemBreanimation La Semaine des restaurants (Voir l’actualité)À noter également à la Gare du Midi : La Traviata, le 11 novembre, Arnaud Tsamère le 15 novembre, Hitch le 21 novembre, Verdi for ever le 24 novembre, Carla Bruni le 28 novembre, Casse-Noisette le 29 novembre, Invi-sibles le 5 décembre ; le Clan des Divorcées le 8 décembre et Serge Lama le 15 décembre.

Les 4 et 5 octoBrecolloque Conférence Mer et Santé une rencontre sur les bienfaits de la mer. au programme : des énergies marines aux médicaments naturels de demain, les produits de la mer et la santé, la tha-lassothérapie, la balnéothérapie, etc. au Bellevue, entrée libresamedi 5 octoBreconférence Promenade sur les légendes de Biarritz, mythe de l’océan et mythologie de la mer animée par Claude Labat au Musée historique, à 10hconférence La névrose aujourd’hui par rodolphe adam, Psychana-lyste de l’ecole Cause freudienne à la MeCs saint-Vincent de Paul au 16 rue ambroise Paré à 10h30concert The Rodeo Idiot Engine + Infest + Madeleine + Viva Bazooka à l’atabal, à 21h (Voir l’actualité)dimanche 6 octoBreanimation Vide-poussette à l’ikastola, 11 allée de la forêt, de 9h à 17hanimation Kantalasai – Mutxikos avec la participation de l’harmonie munici-pale itsas-soinua sur l’esplanade du Casino municipal à partir de 10h30 (repli assuré en cas de pluie à la gare du Midi)du 11 au 14 octoBresalon La Féria du Camping-Car, le grand rendez-vous du camping-car à la halle d’iratyvendredi 11 octoBre cinéma latino Pinochet et ses trois généraux de José Maria Berzosa à l’au-ditorium de la Médiathèque, à 15h, entrée libreconférence Libre parcours dans la mythologie basque par Claude Labat, organisé par les amis de napoléon iii, au Colisée, à 17h30théâtre [1] Anne Frank d’après le Journal d’anne frank. Célèbre pièce d’eric emmanuel schmitt avec francis huster. à la gare du Midi, à 20h30

[2]

[3]

[5]

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 43

© p

ho

to B

eRn

aR

d ;

R. z

uR

eLL

; dR

l’aGe

nDa

!

Page 44: Btz Mag 232

44 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

groupe indépendant m. arostéguy et d. servyLes communications de l’opposition en période pré-électorale étant possibles, mais soumises à une régle-mentation stricte, je choisis de ne plus occuper l’espace mis à notre disposition, afin d’éviter toute contestation. Retrouvez-moi sur le site Biarritz DemainMerci de votre compréhension.

DeNIse seRVY www.biarritz-demain.com

groupe de L’union de La droite et du centre pour BiarritzPATRIck DesTIZON, kARINe DUBOURG, ÉRIc FOUcHeR

un nouveau ModèLe de déveLoppeMent touristique ! Le tourisme qui est l’activité économique principale de la ville a toujours été envisagé jusqu’alors selon une conception traditionnelle qui consiste à le concevoir comme une manne externe que nous captons en inves-tissant dans des structures d’accueil, des équipements culturels ou ludiques et la mise en valeur de sites natu-rels. Cette approche ne suffit désormais plus. Elle nous oblige en effet à investir en permanence des sommes considérables dans de nouveaux équipements afin de maintenir l’attractivité de la station balnéaire par rap-port à ses concurrentes, ce qui conduit à des prises de risques considérables et à des résultats aléatoires quand le public n’est pas au rendez-vous comme pour la Cité de l’Océan. Nous nous sommes battus de toutes nos forces contre ce projet que nous jugions dangereux pour les finances communales mais le débat n’est plus aujourd’hui de savoir si on est pour ou contre. La Cité de l’Océan est construite et nous allons devoir la payer jusqu’en 2040. La véritable question est de savoir ce que nous allons en faire. Nous n’avons plus le choix. Nous devons relancer cet équipement pour le rentabiliser. De plus l’activité touristique parce que trop concentrée sur la haute saison ne crée pas suffisamment d’emplois durables et qualifiés, ce qui est à l’origine d’un chômage très élevé huit mois sur douze et d’un faible niveau des rémunérations des emplois existants. Le tourisme doit être désormais conçu dans le cadre d’une approche économique globale capable de géné-rer un développement endogène et non plus exogène. Il s’agit d’induire un développement économique pola-risé dans la lignée des travaux de François Perroux dans les années cinquante. L’idée est qu’une activité domi-nante a de forts effets d’entraînement sur un ensemble d’activités dominées et que cette domination repose très souvent sur des innovations réalisées dans le sec-teur moteur. Mais alors que François Perroux appliquait sa théorie du développement polarisé à l’industrie dont notre ville est quasiment dépourvue, il s’agirait de l’ap-pliquer aux services et notamment au tourisme conçu alors comme une activité motrice pouvant induire le développement d’activités complémentaires comme

par exemple des activités de haute technologie liées à la valorisation et à la préservation des milieux marins. Le principe est que la distribution de revenus qui résulte du flux d’investissement réalisé dans l’activité motrice entraîne une augmentation cumulative plus impor-tante de la production et des revenus distribués dans d’autres secteurs selon le principe du multiplicateur keynésien. L’effet attractif sur les personnes et les acti-vités est exercé moins par une cellule productrice que par un complexe d’activités, d’équipements collectifs, de centres commerciaux et administratifs. Ce n’est qu’en créant un complexe économique centré sur le tourisme mais qui associera des activités de détente, de santé, de recherche, culturelles, sportives, etc. que nous ferons émerger une synergie entre ces différentes activités générant un processus cumulatif de croissance suscep-tible de créer localement des emplois et de la richesse. Nous devons adapter notre modèle de développement local aux enjeux du temps présent. Jacques Chaban-Delmas qui est pour moi une référence en politique écrivait dans ses mémoires : « On ne protège pas des valeurs en les embaumant. On les fait vivre. Et, pour les faire vivre, il faut qu’elles épousent leur temps. »

PATRIck DesTIZONSite internet : www.udecbiarritz.fr Adresse mail : [email protected]

Permanences sur RDV : samedi matin de 10h à 12h

rassemBLement pour Le renouveau de BiarritzcoMMunication en période éLectoraLeLa communication en période électorale est réglemen-tée. Si les candidats peuvent continuer à s’exprimer dans les pages réservées à l’opposition dans le bulletin muni-cipal, cette communication peut donner lieu à de mul-tiples contestations et à réintégration dans les comptes de campagne. Aussi je ne publierai plus d’articles dans le Biarritz Magazine. Seules ces explications figureront à titre de rappel jusqu’aux élections de mars 2014.

JeAN-BeNOîT sAINT-cRIcQhttp ://www.jbsaintcricq.fr

l’expression des groupes politiques talde politikoen adierazpena

Page 45: Btz Mag 232

BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232 45

Biarritz À cŒur éLus de La gauche unieLes pLages de notre viLLe Méritent Mieux Cet été, la fermeture répétitive de nos plages a été préju-diciable à notre ville.Il va sans dire que la polémique née sur le sujet porte atteinte à la réputation touristique de Biarritz. Si la plu-viométrie fut très importante ce printemps, on ne peut contester l’insuffisance en nombre de nos stations d’épu-ration. Nos réseaux étant anciens, ils sont unitaires ; les eaux de pluie et les eaux usées sont stockées dans les mêmes fosses et évacuées par les mêmes émissaires. Pour une ville si touristique telle que la nôtre, les res-ponsables politiques ont fait défaut à leur responsabilité, en ne construisant pas séparément, les stations d’épura-tion de celles des bassins de rétention. On mesure main-tenant, combien il aurait été utile de veiller à la qualité de nos plages plutôt que de bâtir cette inutile et ruineuse Cité de l’Océan ! Désormais, il y va donc de l’absolue nécessité, de construire rapidement, plusieurs bassins de rétention d’eau fluviale, régulables.Aussi, je suis étonné d’entendre certains dire que nos plages polluées n’ont pas été fermées.

GAlÉRY GOURReT-HOUsseINconseiller municipal Ps

courriel : [email protected] : www.biarritzacoeur.com

front de gaucheun proMoteur en Bonne santéDans le n° 217 de Biarritz Magazine je faisais part de ma proposition de créer un centre municipal de santé sur un terrain de la Zac Kléber. Le choix politique de la majo-rité fut de vendre cette propriété communale à un pro-moteur pour y construire des bureaux. Ce cms aurait pu être l’émanation d’une réflexion collective avec les corps médical et paramédical, les sapeurs-pompiers, la police, en lien avec le milieu hospitalier. Pourtant, au risque de me répéter, nous vivons une période d’énormes difficultés dans le domaine de la santé : baisse du pouvoir d’achat, retraites et salaires ne suivant pas le coût de la vie, tra-vail précaire, temps partiel imposé, absence de mutuelle, monoparentalité, moindres ou non remboursements des médicaments font que de plus en plus de gens ne se soignent pas comme il le faudrait. Celles et ceux qui ont fait le choix de la vente peuvent être rassurés. Sur le site c’est le chantier le plus avancé à ce jour (ce n’est pas la crise pour tout le monde !).

BeRNARD [email protected]

biarritz.pcf.fr

eLKartu - Biarritz citoyen soLidaireaupa Bo !Le biarritz Olympique Pays basque ne sera pas cham-pion d’europe en 2014. Il aura sans doute quelques difficultés à participer au combat final pour ramener le bouclier de Brennus à La Négresse ou à Bibi-Beaurivage. Mais nous avons été tellement gâtés dans un passé récent que nous ne lui en tiendrons pas rigueur. Il faut avoir bonne mémoire et se rappeler d’où nous venons.La question qui se pose aujourd’hui aux responsables politiques communaux est double. En premier lieu : est-il légitime de subventionner l’équipe professionnelle du BOPB ? De même la Ville de Biarritz doit-elle accompa-gner, soutenir et même aider à la construction du nouvel Aguilera que propose Serge Blanco ?Pour nous la réponse est sans ambigüité et vaut pour les deux interrogations : OUi.Tout d’abord il est question de patrimoine et d’identité biarrote. Le club de rugby du BO, né en 1913 de la fusion du Biarritz Stade et du Biarritz Sporting Club appartient à notre patrimoine commun. Que l’on apprécie ou pas le sport en général et le rugby en particulier. Le rugby du BO c’est du lien social, de l’échange autour d’une identité fédératrice, générateurs de solidarité intergé-nérationnelle. Peut-être un jour les arts ou la recherche joueront-ils ce rôle si essentiel dans notre ville. Le besoin en tous cas est bien réel et l’engouement autour du club rouge et blanc correspond à cette attente sociale et contemporaine.mais le bOPb c’est aussi des retombées économiques qui comptent dans la ville. Le développement du rugby pro pèse et pèsera encore plus sur l’économie locale. Ce qui en terme clair veut dire que la réussite du BOPB crée et créera des emplois chez nous. Un BO dynamique, si on sait s’y prendre, c’est aussi un accélérateur de particules à l’échelle du Pays Basque. Là aussi, identité et retombées économiques donc emplois.Quant au grand Aguilera c’est donc l’outil indispensable qu’il convient d’offrir à cette ambition. Le rugby va énor-mément évoluer et Biarritz, avec l’écho que le nom de notre ville suscite sur l’ensemble des continents, ne peut manquer ce train. Aguilera doit être un stade moderne et attractif, un outil à la capacité d’accueil élargie.Si la Ville doit y participer c’est en mettant du foncier à disposition d’un projet ambitieux et déterminé qui pour-rait en particulier faire une part belle au logement social dont notre ville a tant besoin.Les biarrots ne le doivent-ils pas à ce si discret mais si populaire centenaire ?

PeIO clAVeRIe eT RÉGINe DAGUeRRe POUR le GROUPe MUNIcIPAl elkARTU - Bcs

l’expression des groupes politiques talde politikoen adierazpena

Page 46: Btz Mag 232

5

2

3

4

46 BIARRITZ magazine I OCTOBRE 2013 I N°232

nAiSSAnCES…juiLLet : thomas Cousté xana MiÈge Vezier Manuel riVas

sacha orgeret aoÛt : Lola torres eddie gaLtie Mari LunD Lilou DainCiart Leroi

Margaux BonniauD goDet etoine MarMinion abigaëlle Juhere zacharie Maury anatole Chéné unaï garCia-CuenCa Diego Cherioux Chloé Martinez

nathanaël DuCaMP Lissandre DuCaMP amalia naVarrete Léopold CoMBes De Wargny Baptiste VaLier-Brasier septeMBre : antonin LoPez-PaLaCios

DéCèS…juin : nicolas Manoury (36 ans) stéphane Bernatets (42 ans) aoÛt : Louis LarBuru (56 ans) Marie-thérèse Pequeux (100 ans)

Jean-Michel aMuLet (67 ans) Marthe MiqueL (96 ans) aline saLDou (63 ans) anthony CaVarD (46 ans) suzanne BeLasCain (89 ans) gisèle DuChene (89 ans) Pierre eDMonD (89 ans) albert Castets (89 ans) Jacqueline MarCot (89 ans) odette roBert (93 ans) adèle haLty (95 ans) Marie DugranD (84 ans) septeMBre : Jean haritsCheLhar (90 ans) Claude arLa (81 ans) rené DuJoL (69 ans) sigrund VitaL (79 ans) Pierrette PouMirau (101 ans)

Bienvenue à…xana MiÈge Vezier, née le 24 juillet [1]

© d

R

1

Félicitations à… Maritxu DarretChe et édouard ChazouiLLÈres [2] qui se sont mariés le 18 juillet.

Charlotte souLÈs et Jacques MarMier [3] qui se sont unis le 23 août.Jean-Paul Béret et olivier DesMaison [4] qui se sont mariés le 24 août.

émile et Claudine estéBetéguy [5] à l’occasion de leurs noces de diamant.

MARiAGES…aoÛt : Jean goMez et Lydia

esPinouse eric Le gouDiVÈze et Julie LouVet Jean-Jacques

Banares et alexandra BénarD Paul-albert DuPLa

et Julie Martin Jacques MarMier et Charlotte souLÈs

Jean-Paul Beret et olivier DesMaison Charles

De MouCheron et albane De saint ChaMas nicolas

PaCe et Cécile roBert septeMBre : hervé KeLMant

et Camille hontang rodolphe zunzarren et sophie BéCuWe

fabien riBotta et Marianne DietriCh Jean-Damien

niCoDeMe et emilie PauLin

le carnet abisuak

Pour s’aBonnerLe magazine municipal est distribué gratuitement à travers Biarritz. Les personnes qui le désirent peuvent souscrire un abonnement à l’aide de ce coupon.

nom .................................................................... Prénom ...................................................................................

adresse ......................................................................................................................................................................

Code postal ............................ Ville ...................................................................................................................

souscrit un abonnement d’un an (11 numéros) pour la somme de 17 €. Ci-joint : r chèque bancaire (à l’ordre du trésor Public) r réabonnement

Biarritz magazineService information-communication • Tél. 05 59 41 54 [email protected] • Hôtel de Ville BP 58 • 64202 Biarritz Cedex