book jean vier pe 2012

52
Collection Printemps-été 2012

Upload: societe-jeanvier

Post on 28-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Linge de maison basque, collection PE 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Book Jean Vier PE 2012

Collection Printemps-été 2012

Page 2: Book Jean Vier PE 2012

2

“Jean-Vier” : ce terme n’évoque peut-être pour vous qu’un mois dans l’année…Or, pour une personne origi-naire du Pays Basque, ce nom évoque toute l’histoire du Linge Basque, et des traditions familiales qui y sont liées.

Saint-Pée-sur-Nivelle est le lieu où sont confec-tionnées les nappes Jean-Vier. Au centre de l’atelier de confection se perçoit la douce odeur du lin, la rugosité de son aspect, ainsi qu’un large éventail de tons vifs et colorés exposés sur diverses nappes.

Jean-Vier fait revivre, saison après saison, l’esprit du linge traditionnel basque, tout en proposant des col-lections de linge de maison très contemporaines.

L’histoire de l’entreprise est intimement liée à celle d’une région et de sa culture. Implantée au cœur du Pays Basque, la marque Jean-Vier renoue avec la fabrication de tissus traditionnels. Des toiles de lin qui ont accompagné les basques depuis l’origine des temps.

Né du lin que cultivaient les paysans, le linge basque trouve son origine dans la mante à bœuf, une toile dont on couvrait les bêtes pour les protéger des effets du soleil. Il s’agissait de grands rectangles de lin brodés de sept rayures bleues, vertes ou rouge, symbole des sept provinces basques.

Depuis plusieurs saisons maintenant, Jean-Vier dé-veloppe une gamme complète de linge de bain : Draps de plage, draps de bain, serviettes de bain… dont les noms évoquent les plages du littoral basque. Ornées de fleurs de piment et de magnifiques rayures elles enri-chissent l’étendue des produits de qualité diffusés par la marque basque.

Aujourd’hui la maison Jean-Vier, qui associe le savoir-faire traditionnel de ses tisserands à la passion des couleurs et du « beau linge », est une marque reconnue et très appré-ciée sur le marché national et international.

Page 3: Book Jean Vier PE 2012

3

“Jean-Vier”: Quizá esta palabra solamente evoque para Ustedes un mes del año… No obstante, para una per-sona originaria del País Vasco, este nombre evoca toda la historia del “linge” o “ropa de hogar” vasco, y de las tradiciones familiares ligadas a él.

Saint-Pée-sur-Nivelle es el lugar donde se confec-cionan los manteles Jean-Vier. En el centro del taller de confección, se percibe el suave olor del lino, la rugosidad de su apariencia, así como un amplio colorido de tonos alegres y vivos expuestos sobre diversos manteles.

Jean-Vier vuelve a reavivar, cada temporada, el es-píritu del “linge” tradicional vasco, a la vez que ofrece colecciones de ropa de hogar muy contemporáneas.

La historia de la empresa está intimamente ligada a su ubicación geográfica. Implantada en el corazón del País Vasco, la marca Jean-Vier reaviva el espíritu de la fabrica-ción de tejidos tradicionales. Telas de lino que han acom-pañado a los vascos desde el comienzo de los tiempos.

Originalmente, estas telas se empleaban como manto para cubrir a los bueyes, con el objetivo de protegerlos del sol, del frío y de los insectos. Eran grandes rectángulos de lino bordados de siete rayas azules, verdes o rojas – siete rayas como símbolo de las siete provincias vascas -, que se fijaban sobre el dorso de los animales.

Jean-Vier ha desarrollado a lo largo de las últimas temporadas una amplia colección de ropa de baño : toallas de playa, toallas de baño, etc., cuyos nombres evo-can las playas de la costa vasca. Decoradas con flores y preciosas rayas, estas colecciones complementan y en-riquecen la extensa variedad de productos de gran cali-dad ofrecida por la marca vasca.

Jean-Vier aúna en todas sus colecciones el tradi-cional saber-hacer de sus tejedores a su pasión por los colores vivos y los tejidos de gran calidad, ofreciendo al público auténticos productos artesanales reconocidos por su altísima calidad y su excelente diseño a nivel interna-cional.

“Jean-Vier” : this word might only evoke to you the French name given to the month of January…

However, for people native of the Basque Country, this single word raises all the history of the traditional Basque linen and the family traditions bound to it.

Saint Pée sur Nivelle is the village where all the Jean-Vier table linen is created and made-up.

In the heart of the workshop, the visitor can smell the sweet scent of the linen, the roughness of its appea-rance, and also a wide range of joyful and luminous co-lors declined through various tablecloths.

Jean-Vier re-intensifies, season after season, the spirit of traditional basque linen, while it offers a wide range of very contemporary and colorful house linen col-lections.

The history of the company is intimately linked to its region and its culture. Established in the heart of the Basque Country, the Jean-Vier brand renews with tradi-tional linen weaving.

Linen cloths have always been part of the Basque lifestyle. Created from the linen grown by local farmers, Basque linen were initially used to protect the cattle from the sun: large rectangular linen clothes embroide-red with seven blue, green or red colored stripes, which were fasten on the animals. The seven stripes were em-broidered as a symbol of the traditional seven Basque Provinces.

Jean-Vier has been developing a wide collection of bath linen since several seasons: beach towels, bath towels, shower towels, etc., whose names evoke basque beaches. Decorated with pepper flowers and beautiful stripes, these collections enrich the extent of the high quality products spread by the basque brand.

Today, Jean-Vier, who associates the traditional know-how of the basque weavers to its passion for co-lours and « beautiful linen », is a very well-known and appreciated brand on both french and international markets.

Page 4: Book Jean Vier PE 2012

4

Page 5: Book Jean Vier PE 2012

5

LA TABLE Table - MesaNappage - Table linen - Mantelería

Saial Berria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Bidart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Arbonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Brouillarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Araia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Saint-Jean-de-Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Iraty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Donibane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Fontarabie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ainhoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Pampelune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Arnaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Bidaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Toile Cirée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

LA CUISINE Kitchen - CocinaTablier - Apron - Delantales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Accessoires - Accessories - Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Serviette Cocktail - Napkin - Servilleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Torchon rayé - Kitchen towel - Paño de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Essuie-mains - Hand towel - Paño de manos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Torchon - Kitchen towel - Paño de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

LA DÉCO Deco - DecoraciónPlateau - Tray - Bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Coussin - Cushion - Cojín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Plaid - Throw - Manta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Fauteuil - Armchair - Butaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

LE BAIN Bath - BañoDrap de plage - Beach Towel - Toalla de playa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Linge de bain - Bath linen - Ropa de baño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Loya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Ondarroa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Socoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Guéthary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Biarritz original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Mundaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

LE VOYAGE Travel - ViajeLigne Bidaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Sac shopping - Bag - Bolso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

LA VAISSELLE Dishes - ViajillaPiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Amatxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Conditions de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Care instructionsInstrucciones de lavado

Conditions générales de vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51General conditions of saleCondiciones generales de venta

Page 6: Book Jean Vier PE 2012

6

Page 7: Book Jean Vier PE 2012

7

La TableTable - Mesa

Page 8: Book Jean Vier PE 2012

8

Sable

NappeTablecloth - Mantel175 x 175 cm175 x 250 cm175 x 300 cm

ServietteNapkin - Servilleta42 x 42 cm

Nappe Tablecloth - Mantel160 x 160 cm160 x 250 cm160 x 300 cm

ServietteNapkin - Servilleta56 x 56 cm

Multico

Bidart

Saial BerriaMatière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodónLaize : 160 cm Width : 160 cm Ancho : 160 cmPoids : 270 g/m2 Weight : 270 g/m2 Peso : 270 g/m2

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodónLaize : 175 cm Width : 175 cm Ancho : 175 cmPoids : 275 g/m2 Weight : 275 g/m2 Peso : 275 g/m2

Double SetRunner - Camino de mesa

50 x 155 cm

Page 9: Book Jean Vier PE 2012

9

Brouillarta

Araia

ArbonneMatière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodónLaize : 175 cm Width : 175 cm Ancho : 175 cmPoids : 275 g/m2 Weight : 275 g/m2 Peso : 275 g/m2

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodónLaize : 175 cm Width : 175 cm Ancho : 175 cmPoids : 275 g/m2 Weight : 275 g/m2 Peso : 275 g/m2

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodónLaize : 183 cm Width : 183 cm Ancho : 183 cmPoids : 260 g/m2 Weight : 260 g/m2 Peso : 260 g/m2

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodónLaize : 183 cm Width : 183 cm Ancho : 183 cmPoids : 275 g/m2 Weight : 275 g/m2 Peso : 275 g/m2

Revêtement : Téflon Treatment: Teflon Tratamiento : Teflon

NappeTablecloth - Mantel

175 x 175 cm175 x 250 cm175 x 300 cm

Violette

Cerise

Multico

Piment

Double SetRunner - Camino de mesa

50 x 155 cm

SetPlacemate - Individual

41 x 52 cm

NappeTablecloth - Mantel

175 x 175 cm175 x 250 cm175 x 300 cm

Bonbon

Chlorophylle

Nouveau

Page 10: Book Jean Vier PE 2012

Saint-Jean-de-Luz

Matière : 50 % coton - 50 % linLaize : 183 cmPoids : 320 g/m2

Fabric : 50 % cotton - 50 % linenWidth : 183 cmWeight : 320 g/m2

Materia : 50 % algodón - 50 % linoAncho : 183 cmPeso : 320 g/m2

ServietteNapkin - Servilleta

50 x 50 cm

Blanc

Bouquet

Blanc

Vermillon

NappeTablecloth - Mantel175 x 175 cm175 x 250 cm175 x 300 cm

Double set avec jour échelle

Runner with heimstichCamino de mesa con vainicas

50 x 155 cm

Set avec jour échellePlacemat with heimstichindividual con vainicas

40 x 51 cm

Nouveau

10

Page 11: Book Jean Vier PE 2012

11

IratyMatière : 70 % coton - 30 % linLaize : 183 cmPoids : 270 g/m2

Revêtement : Téflon

Fabric : 70 % cotton - 30 % linenWidth : 183 cmWeight : 270 g/m2

Treatment: Teflon

Materia : 70 % algodón - 30 % linoAncho : 183 cmPeso : 270 g/m2

Tratamiento : Teflon

ServietteNapkin - Servilleta42 x 42 cm

NappeTablecloth - Mantel175 x 175 cm175 x 250 cm175 x 300 cm

Bleu nuit

Pivoine

Page 12: Book Jean Vier PE 2012

Donibane

ServietteNapkin - Servilleta

42 x 42 cm

Bleuet

Griotte

NappeTablecloth - Mantel

175 x 175 cm175 x 250 cm175 x 300 cm

Matière : 100 % coton chevronLaize : 183 cmPoids : 260 g/m2

Revêtement : Téflon

Fabric : 100 % chevron cottonWidth : 183 cmWeight : 260 g/m2

Treatment: Teflon

Materia : 100 % algodón espigaAncho : 183 cmPeso : 260 g/m2

Tratamiento : Teflon

Moka

Double SetRunner - Camino de mesa50 x 155 cm

Nouveau

12

Page 13: Book Jean Vier PE 2012

13

FontarabieMatière : 100 % cotonLaize : 183 cmPoids : 260 g/m2

Revêtement : Téflon

Fabric : 100 % cottonWidth : 183 cmWeight : 260 g/m2

Treatment: Teflon

Materia : 100 % algodónAncho : 183 cmPeso : 260 g/m2

Tratamiento : Teflon

ServietteNapkin - Servilleta42 x 42 cm

NappeTablecloth - Mantel175 x 175 cm175 x 250 cm175 x 300 cm

Berlingot

Moka

Double SetRunner - Camino de mesa50 x 155 cm

Page 14: Book Jean Vier PE 2012

Ainhoa

ServietteNapkin - Servilleta

42 x 42 cm

Cotillon

NappeTablecloth - Mantel175 x 175 cm175 x 250 cm175 x 300 cm

Matière : 100 % cotonLaize : 183 cmPoids : 260 g/m2

Revêtement : Téflon

Fabric : 100 % cottonWidth : 183 cmWeight : 260 g/m2

Treatment: Teflon

Materia : 100 % algodónAncho : 183 cmPeso : 260 g/m2

Tratamiento : Teflon

Touron

Double SetRunner - Camino de mesa50 x 155 cm

Nouveau

14

Page 15: Book Jean Vier PE 2012

15

PampeluneMatière : 100 % cotonLaize : 183 cmPoids : 260 g/m2

Revêtement : Téflon

Fabric : 100 % cottonWidth : 183 cmWeight : 260 g/m2

Treatment: Teflon

Materia : 100 % algodónAncho : 183 cmPeso : 260 g/m2

Tratamiento : Teflon

ServietteNapkin - Servilleta

42 x 42 cm

Biscuit

Myrtille

Coquelicot

Roseraie

NappeTablecloth - Mantel175 x 175 cm175 x 250 cm175 x 300 cm

Set Placemat - individual

41 x 52 cm

Nouveau

Double set Runner - Camino de mesa

50 x 155 cm

Page 16: Book Jean Vier PE 2012

16

Arnaga

BidaiaMatière : 100 % acrylique Fabric : 100 % acrylic Materia : 100 % acrílicoLaize : 175 cm Width : 175 cm Ancho : 175 cmPoids : 225 g/m2 Weight : 225 g/m2 Peso : 225 g/m2

Revêtement : Enduction PVC Treatment: Plastic coated Tratamiento : Recubrimiento plástico

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodón

Serviette NapkinServilleta

50 x 50 cm

nappeset

double set

Sable PerleVert Pré Moka Lavande Indigo lavé Ombre Ebène

Rosée Coquelicot Framboise Shocking Naranja Vermillon Quetsche

Garantie 5 ans Guaranteed 5 years Garantía 5 añosDéperlant Waterproof ImpermeableAnti-tâche Anti-task Anti-manchaRésistant aux UV Resistance of UV Resistente rayos UVRespirant Breathing TranspirableRésistant aux moisissures Resisting molds Resistente al mohoEntretien facile Easy washing Mantenimiento fácil

Nouveau

Nouveau

NappeTablecloth - Mantel175 x 175 cm175 x 250 cm175 x 300 cm

Set Placemat - individual

41 x 52 cm

Double set Runner - Camino de mesa

50 x 155 cm

Page 17: Book Jean Vier PE 2012

17

Toile CiréeMatière : Toile imprimée 100 % cotonLaize : 160 cmRevêtement : Enduction PVC

Fabric : 100 % cotton printedWidth : 160 cmTreatment: Plastic coated

Materia : 100 % algodón impresoAncho : 160 cmTratamiento : Recubrimiento plástico

Rouleau de 20 mRoll of 20 mRollo de 20 m

Garazi Jardin

Ciboure Blanc

Ciboure Cherry

Brouillarta Milleraies

Garazi Raisin

Abbadia Déco

Hendaye Fruits d’été

St-Pée Floral

St-Pée Indigo

Saial Multico

Nouveau

Nouveau

Nouveau

Nouveau

Nouveau

Page 18: Book Jean Vier PE 2012

18

Page 19: Book Jean Vier PE 2012

19

La CuisineKitchen - Cocina

Page 20: Book Jean Vier PE 2012

TablierApron - Delantal

Matière : 100 % coton

Fabric : 100 % cotton

Materia : 100 % algodón

90 x 93 cm

Brouillarta

Multico Piment

St-Jean-de-Luz

Blanc Bouquet Vermillon

Bleu Epice Jardin

Sara

20

Page 21: Book Jean Vier PE 2012

21

Corbeille à painBread basket - Panera

Sac à sacsBag for bags - Bolsa para bolsas

Gant - ManiqueOven glove - Square oven gloveGuante horno - Agarrador

Sara

Sara

Brouillarta

Brouillarta

Brouillarta

BleuMultico Piment Epice Jardin

19 x 19 cm 19 x 19 cm

26 x 50 cm

19 x 32 cm 19 x 32 cm

22 x 22 cm 22 x 22 cm

Multico

Multico

Piment

Piment

BleuEpice Jardin

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodón

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodón

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodón

Page 22: Book Jean Vier PE 2012

22

Serviette Cocktail

Torchon

Matière : Celiouate Fabric : Celiouate Materia : CeliouateCocktail napkin - Servilleta cocktail

Kitchen towel - Paño de cocina

Matière : 50 % coton - 50 % lin

Fabric : 50 % cotton - 50 % linen

Materia : 50 % algodón - 50 % lino

St-Jean-de-Luz

50 x 75 cm

Blanc Bouquet Vermillon

Matière : 100 % coton

Fabric : 100 % cotton

Materia : 100 % algodón

Saial Berria Brouillarta

Sara

55 x 70 cm 55 x 70 cm

55 x 70 cm

Bleu

Multico Multico Piments

Epice Jardin

20 x 20 cm

Lot de 50 - Set of 50 - Lote de 50

Page 23: Book Jean Vier PE 2012

23

Pomme

Brebis

Hortensia

Sardine

PIment

Cerise

ArnagaEssuie-mainsHand towel - Paño de manos

Matière : 100 % cotonTissage : Tissé teint jacquard

Fabric : 100 % cottonWeaving : Jacquard yarn dyed

Materia : 100 % algodónTejido : Teñido Jacquard

43 x 58 cm

Nouveau

Nouveau

Nouveau

Page 24: Book Jean Vier PE 2012

Le c

oq B

asqu

e

L’ax

oa B

asqu

e - G

rena

tL’

axoa

Bas

que

- Mok

a

Fleu

rs d

e la

Rhu

ne -

Liliu

m

Pim

ent d

’Ang

let -

Sal

ade

Peti

ts p

imen

ts -

Gren

at

La p

oule

per

rett

eLa

san

gria

- Ag

rum

es

TorchonKitchen towelPaño de cocina

Matière : 100 % cotonTissage : Tissé teint jacquard

Fabric : 100 % cottonWeaving : Jacquard yarn dyed

Materia : 100 % algodónTejido : Teñido Jacquard

55 x 88 cm

NouveauNouveau

Nouveau

Nouveau

Nouveau

24

Arnaga

Page 25: Book Jean Vier PE 2012

25

La fo

rêt d

’Irat

y - B

leu

nuit

Choc

olat

de

Bay

onne

Coch

ons

des

Aldu

des

Pim

ent d

’Esp

elet

te

La p

arill

ada

de S

ocoa

Les

pom

mie

rs d

’Abb

adia

Le th

on d

e Gu

étar

ia

Les

hort

ensi

as d

e B

iarr

itz

Sard

ines

de

St-J

ean-

de-L

uzCe

rise

s d’

Itxa

ssou

Anch

ois

de F

onta

rabi

eLe

taur

eau

de B

ayon

neTa

pas

From

age

de b

rebi

s /

ceri

se

Le g

âtea

u ba

sque

La p

iper

ade

basq

ue

Page 26: Book Jean Vier PE 2012

26

Page 27: Book Jean Vier PE 2012

27

La DécoDeco - Decoración

Page 28: Book Jean Vier PE 2012

PlateauTrayBandejaMatière : 100 % cotonTissage : Tissé teint jacquard

Fabric : 100 % cottonWeaving : Jacquard yarn dyed

Materia : 100 % algodónTejido : Teñido Jacquard

Petit - Small - Pequeña 22,5 x 31 cm

Grand - Large - Grande 37 x 48,5 cm

Sara

Jardin

Bleu

Epice28

Page 29: Book Jean Vier PE 2012

29

Brouillarta

Pampelune

Multico

Coquelicot

Roseraie Myrtille

Biscuit

PIment

Page 30: Book Jean Vier PE 2012

30

Housse de coussinCushion Cover - Funda cojín

Coussin cerisesCherry stone pillow - Cojín huesos de cereza

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodón

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodónGarniture : Noyaux de cerises Inside : Cherry Stone Relleno : Huesos de cereza

Pampelune

Fontarabie

Itxassou

42 x 67 cm

40 x 40 cm

32 x 17 cm

55 x 15 cm

25 x 45 cm

42 x 67 cm

Berlingot

Biscuit

Epice Multico

Coquelicot Roseraie Myrtille

Moka

Nouveau

Page 31: Book Jean Vier PE 2012

31

PlaidThrow - Manta

Matière : 100 % laine Fabric : 100 % wool Materia : 100 % lanaPoids : 370 g/m2 Weight : 370 g/m2 Peso : 370 g/m2

130 x 190 cm

Floral Indigo

Arcangues

BidaiaMatière : 100 % acrylique Fabric : 100 % acrylic Materia : 100 % acrílicoLaize : 175 cm Width : 175 cm Ancho : 175 cmPoids : 225 g/m2 Weight : 225 g/m2 Peso : 225 g/m2

Revêtement : Enduction PVC Treatment: Plastic coated Tratamiento : Recubrimiento plástico

TISSUS / FABRIC / TELA :Garantie 5 ans Guaranteed 5 years Garantía 5 años

Déperlant Waterproof Impermeable

Anti-tache Anti-task Anti-mancha

Résistant aux UV Resistance of UV Resistente rayos UVRespirant Breathing Transpirable

Résistant aux moisissures Resisting molds Resistente al moho

Entretien facile Easy washing Mantenimiento fácil

FauteuilArmchair - ButacaArmature : acierStructure : steelStructura : acero

h : 90 cm

TransatLongchair - TumbonaArmature : hêtreStructure : beechStructura : haya

52 x 125 cm

Coquelicot Violet

Page 32: Book Jean Vier PE 2012

32

Page 33: Book Jean Vier PE 2012

33

Le BainBath - Baño

Page 34: Book Jean Vier PE 2012

Drap de plageBeach towelToallade playa

Matière : Eponge Velours 100 % cotonPoids : 540 g/m2

Fabric : Velvet Terry 100 % cottonWeight : 540 g/m2

Materia : Felpa Terciopelo 100 % algodónPeso : 540 g/m2

Milady - Touron

100 marches - Arc-en-Ciel

Grande Plage - Bronzette

Grande Plage - Cabine

100 x 180 cm

Nouveau

34

Page 35: Book Jean Vier PE 2012

35

Belharra - Bouquet

Madrague - Corail

Madrague - Jungle

Madrague - Safari

Belharra - Fruits Rouges

Belharra - Indigo

Page 36: Book Jean Vier PE 2012

36

Drap de douche - Shower towel - Toalla de ducha - 70 x 130 cm

Drap de douche - Shower towel - Toalla de ducha - 70 x 130 cm

Serviette de bain - Bath towel - Toalla de tocador - 50 x 100 cm

Serviette de bain - Bath towel - Toalla de tocador - 50 x 100 cm

Loya

Linge de bain - Bath linen - Ropa de baño

Ondarroa

Matière : Eponge 100 % coton Fabric : Terry100 % cotton Materia : Felpa 100 % algodónPoids : 540 g/m2 Weight : 540 g/m2 Peso : 540 g/m2

Matière : Eponge 100 % coton Fabric : Terry100 % cotton Materia : Felpa 100 % algodónPoids : 540 g/m2 Weight : 540 g/m2 Peso : 540 g/m2

Guimauve

Rosée

Cravate Club

Azur

Nouveau

Nouveau

Page 37: Book Jean Vier PE 2012

37

Drap de Bain - Bath sheet - Toalla de baño -100 x 150 cm

Drap de BainBath sheet - Toalla de baño100 x 150 cm Drap de douche

Shower towel - Toalla de ducha70 x 130 cm

Serviette de bain - Bath towel - Toalla de tocador - 50 x 100 cm

Serviette de bainBath towelToalla de tocador50 x 100 cm

Peignoir de bainBathrobe - Albornoz

Socoa

Guéthary

Matière : Eponge 100 % coton Fabric : Terry100 % cotton Materia : Felpa 100 % algodónPoids : 540 g/m2 Weight : 540 g/m2 Peso : 540 g/m2

Matière : Eponge 100 % coton Fabric : Terry100 % cotton Materia : Felpa 100 % algodónPoids : 540 g/m2 Weight : 540 g/m2 Peso : 540 g/m2

Lavande

Multico

Coquelicot Nuage

Nouveau

Nouveau

Page 38: Book Jean Vier PE 2012

Biarritz Original

Matière : Eponge 100 % cotonPoids : 540 g/m2

Fabric : Terry100 % cottonWeight : 540 g/m2

Materia : Felpa 100 % algodónPeso : 540 g/m2

Drap de BainBath sheet - Toalla de baño100 x 150 cm

Serviette de bainBath towel - Toalla de tocador50 x 100 cm

Lot de 2 gants de toiletteSet of 2 gloves - Lote de 2 manoplas16 x 21 cm

Serviette invitéGuest towel - Toallita30 x 50 cm

Blanc

Lilas

Lin

38

Page 39: Book Jean Vier PE 2012

39

Drap de BainBath sheet - Toalla de baño100 x 150 cm Serviette de bain

Bath towel - Toalla de tocador50 x 100 cm

Lot de 2 gants de toiletteSet of 2 gloves - Lote de 2 manoplas16 x 21 cm

Serviette invitéGuest towel - Toallita30 x 50 cm

Tapis de bainBath mat - Alfombra de baño - 900 g/m2

48 x 93 cm

Mundaka Matière : Eponge 100 % coton Fabric : Terry100 % cotton Materia : Felpa 100 % algodónPoids : 540 g/m2 Weight : 540 g/m2 Peso : 540 g/m2

Blanc

Blanc

Azur

LavandePétunia

Pétunia

Peignoir de bainBathrobe - Albornoz

Page 40: Book Jean Vier PE 2012

40

Page 41: Book Jean Vier PE 2012

41

Le VoyageTravel - Viaje

Page 42: Book Jean Vier PE 2012

42

Garantie 5 ans Guaranteed 5 years Garantía 5 añosDéperlant Waterproof ImpermeableAnti-tâche Anti-task Anti-manchaRésistant aux UV Resistance of UV Resistente rayos UVRespirant Breathing TranspirableRésistant aux moisissures Resisting molds Resistente al mohoEntretien facile Easy washing Mantenimiento fácil

BidaiaMatière : 100 % acrylique Fabric : 100 % acrylic Materia : 100 % acrílicoLaize : 175 cm Width : 175 cm Ancho : 175 cmPoids : 225 g/m2 Weight : 225 g/m2 Peso : 225 g/m2

Revêtement : Enduction PVC Treatment: Plastic coated Tratamiento : Recubrimiento plástico

Grand cabas Large bagBolso grande28 x 28 x 28 cm

Sac Week-endWeek-end bagBolso week-end55 x 30 x 25 cm

Sac sportSport bag

Bolso deporte45 x 20 x 25 cm

CoquelicotViolet

CoquelicotExiste en Violet

VioletExiste en Coquelicot

Violet. Existe en Coquelicot

Sac XXLXXL bag

Bolso XXL60 x 30 x 30 cm

Page 43: Book Jean Vier PE 2012

43

Enduction PVC intérieur Internal PVC Coating Inducción PVC Interior

Sac ShoppingShopping bag - Bolso

Matière : 100 % coton Fabric : 100 % cotton Materia : 100 % algodón

Bleu JardinEpice

Sara

52 x 38 cm

Multico Piment

Brouillarta

52 x 38 cm

Trousse à maquillage Cosmetic bag

Estuche de maquillaje11 x 16 x 8 cm

Petite pochette Small case

Estuche pequeño11 x 16 x 2 cm

Porte monnaie Purse

Monedero6 x 9 x 5 cm

Trousse de toilette Dressing bag

Neceser de tocador20 x 22 x 12 cm

Page 44: Book Jean Vier PE 2012

44

Page 45: Book Jean Vier PE 2012

45

La VaisselleCrockery - Vajilla

Page 46: Book Jean Vier PE 2012

Piment Plat carré Conditionnement par 8Square dish 8 units packaging

Plato cuadrado Acondicionamiento por 8 unidades

26 x 26 cm32 x 32 cm

Plat rondConditionnement par 5Round plate Square dish5 units packaging

Plato redondoAcondicionamiento por 5 unidades

ø 42 cm

AssietteConditionnement par 8Plate Square dish8 units packaging

PlatoAcondicionamiento por 8 unidades

ø 26 cm

SaladierConditionnement par 1Salad bowl Square dish1 unit packaging

EnsaladeraAcondicionamiento por 1 unidad

ø 29 cm

Matière : Faïence

Fabric : Faience

Materia : Loza

46

Page 47: Book Jean Vier PE 2012

47

Amatxi Plat creuxConditionnement par 1Deep dish1 unit packagingPlato soperoAcondicionamiento por 1 unidadø 29 cm

Plat ovaleConditionnement par 1Oval dish1 unit packagingPlato óvaloAcondicionamiento por 1 unidadø 37 cm

SaladierConditionnement par 1Salad bowl1 unit packagingEnsaladeraAcondicionamiento por 1 unidadø 25 cm

Assiette creuseConditionnement par 6Deep plate6 units packagingPlato hondoAcondicionamiento por 6 unidadesø 18 cm

Assiette à dessertConditionnement par 6Dessert plate6 units packagingPlato de postreAcondicionamiento por 6 unidadesø 19 cm

Bol - Bowl - BolConditionnement par 66 units packagingAcondicionamiento por 6 unidadesø 15 cm

MugConditionnement par 66 units packagingAcondicionamiento por 6 unidadesø 7,5 cm

Tasse à déjeunerConditionnement par 6Breakfast cup6 units packagingTaza de desayunoAcondicionamiento por 6 unidadesø 10 cm

Tasse à caféConditionnement par 6Tea cup6 units packagingTaza de caféAcondicionamiento por 6 unidadesø 6 cm

Assiette plateConditionnement par 6Plate6 units packagingPlatoAcondicionamiento por 6 unidadesø 26 cm

Matière : Porcelaine

Fabric : Porcelain

Materia : Porcelana

Page 48: Book Jean Vier PE 2012

48

Packaging

Pochettes cadeaux / Gifts bags / Bolsas regalo

PetitSmall - Pequeño32 x 41 x 15 cm

Conditionnement par 200200 units packaging

Acondicionamiento por 200 unidades

MoyenMedium - Mediano49 x 45 x 15 cmConditionnement par 120120 units packagingAcondicionamiento por 120 unidades

GrandLarge - Grande55 x 40 x 15 cmConditionnement par 5050 units packagingAcondicionamiento por 50 unidades

GrandeLarge - Grande30 x 39 cmConditionnement par 5050 units packagingAcondicionamiento por 50 unidades

PetiteSmall - Pequeña21 x 28 cmConditionnement par 100100 units packagingAcondicionamiento por 100 unidades

Page 49: Book Jean Vier PE 2012

49

Conditions de lavageCare instructions - Instrucciones de lavado

Les conseils de première utilisationLe goût des fibres naturelles

De la sélection des fils à la qualité du tissage, tous nos tissus coton, lin, lin/coton, sont tes-tés pour vous garantir la meilleure qualité.

Cette recherche de la qualité à tous les ni-veaux nous conduit tout naturellement vers le conseil qualité dans l’entretien de votre linge de maison.3 PRINCIPES CLES qui, lavage après lavage gardent à votre linge de maison toute sa qua-lité : • Avant utilisation, faites un premier lavage

long en machine à l’eau froide, sans lessive• Optez pour des lessives sans azurant op-

tique pour maintenir des couleurs écla-tantes

• Utilisez des produits nettoyants anti-tâches avant lavage s’il s’agit de tâches très impor-tantes

Lavage et soinEnvie de blanc absolu• Les toiles sont lavables à 40° et l’éponge à

60°• Les apports couleurs en rayures sur fond

blanc ou les ganses de couleur sur les pei-gnoirs sont garantis sans altération si vous ne rajoutez pas de produit de blanchiment.

• L’idéal, est de ne pas mélanger au lavage et à l’essorage le blanc et les couleurs très vives

Envie de couleurs éclatantes• Lavage à 40° maximum• Essorage normal• Evitez le séchage du linge de couleur en plein

soleil

Envie de douceur pour votre linge de bainAdopter le réflexe lavage à l’eau froide avant utilisation : il favorise aussi une meilleure absorption

Guide du repassageLes tissus JEAN-VIER se repassent à fer chaud ce qui convient à toutes les fibres naturelles : le fer chaud évite les tâches d’eau sur le linge. • Vous désirez un repassage impeccable :

repassez votre linge toujours légèrement humide

• Pour vous simplifier la vie, adoptez les tis-sus anti-tâches (label)

• Ils bénéficient du traitement téflon et offrent une qualité de repassage exception-nelle.

• Cette nouvelle technologie d’ennoblisse-ment des tissus rend de plus la matière incroyablement lisse et douce au toucher.

• Tous les modèles JEAN-VIER indiquent sur leur vignette les recommandations à suivre : le symbole correspond au fer chaud

Pour information

Les tissus à base de fibres naturelles, coton, lin ou métis rétrécissent de 5 à 8 %.

Consejos de primera utilizaciónEl gusto por las fibras naturales

Desde la selección del hilo, hasta la calidad del tejido, todos nuestros tejidos de algodón, lino y mixtos algodón-lino, son controlados con sumo cuidado para garantizarles máximos niveles de calidad.

Este rigor de garantía de la calidad a todos los niveles nos conduce a aconsejarles sobre el mante-nimiento de su ropa de hogar.

3 PRINCIPIOS CLAVE que les ayudarán, lavado tras lavado, a mantener el alto nivel de calidad de su ropa de hogar : • Antes de su primera utilización, haga un primer

lavado largo, a máquina, con agua fría y sin detergente.

• Opte por el uso de detergentes que no conten-gan agentes químicos blanqueadores, para así mantener intacto el brillo de los colores.

• Procure utilizar productos limpiadores anti-manchas antes de proceder al lavado en má-quina cuando se trate de manchas muy impor-tantes.

Lavado y cuidado

Ganas de blanco brillante• Se recomienda lavar la tela a 40° y la felpa a

60°• Los colores de las rayas sobre fondos blancos

están garantizados contra toda alteración de color si no añaden agentes blanqueadores du-rante el lavado.

• Recomendamos no mezclar tejidos blancos y te-jidos de colores vivos en los procesos de lavado y escurrido.

Ganas de colores brillantes• Lavado a 40° máximo• Proceso normal de escurrido• Eviten el secado de los tejidos a pleno sol

Ganas de suavidad en su ropa de bañoRecomendamos la adopción del reflejo de lavado en agua fría antes de la primera utilización: este paso favorecerá una mejor absorción.

Guía de planchado

Todos los tejidos JEAN-VIER se planchan a altas temperaturas; este proceso es conveniente para todas las fibras naturales, ya que evita que el agua manche las telas. • Si desea un planchado impecable, intente plan-

char siempre su linge cuando esté ligeramente húmedo.

• Adopte los tejidos con tratamiento anti-man-chas: esto le facilitará el cuidado de su ropa de hogar.

• Estos tejidos están tratados con teflón y ofrecen una calidad de planchado excepcional.

• Esta nueva tecnología de ennoblecimiento de los tejidos hace que el tacto de la materia se vuelva increíblemente liso y suave.

• Todos los modelos JEAN-VIER llevan incorpora-da una viñeta en la que se indican las recomen-daciones de lavado y planchado.

Información adicional

Todos los tejidos realizados a partir de fibras naturales – algodón, lino, mixtos algodón-lino – encogen entorno al 5% – 8%.

First use advices

The taste for natural fibersFrom the selection of the yarn to the quality

of the weaving, all our fabrics made of cotton, linen, and cotton/linen, are controlled and tested in order to guarantee the best quality.

This seeking of highest quality at all stages leads us to bring you our care advices for the maintenance of your household linen.

3 KEY PRINCIPLES which, wash after wash, will allow you to keep your household linen at its high quality level :• Before use, make a first long wash with cold

water and without washing powder.• Try to always use washing powders without

whitening chemical agents in order to keep bright colours.

• Use anti-stain washing products before wash in case of very significant stains.

Washing and care

Desire of absolute white linen• The linen cloths are washable at 40° and the

terry at 60°• The colours on stripes on white backcloth and

the braids on the bathrobes are guaranteed to not suffer any alteration in case of cor-rect washing without addition of whitening washing products.

• We strongly recommend to avoid mixing white and highly coloured linen during the washing and the wringing process.

Desire of bright colours• Washing at 40° maximum• Normal wringing process• Avoid fully sun exposed drying

Desire of softness for your bath linenWe recommend you to adopt the first cold water wash reflex before use: it also helps ensuring a better absorption.

Ironing Guide

All JEAN-VIER fabrics are recommended to be ironed at high temperature; this advise is conve-nient for all natural fibers as the high tempe-rature ironing prevents the water stains on the linen.• If you wish impeccable ironing, try to always

iron your linen when still slightly humid.• Try to choose stain-protected fabrics: it will

help you taking care of your household linen.• Stain-protected fabrics receive a Teflon treat-

ment and offer an exceptional ironing quality.• This new fabric ennobling labeled technology

gives the fabrics an incredibly softness and smooth touch sensation.

• All JEAN-VIER designs are labeled with our ironing advices.

For information

All fabrics weaved from natural fibers – cotton, linen or linen-cotton mixture – usually shrink from 5% to 8%.

Page 50: Book Jean Vier PE 2012

50

P

30°

60°40° 30°

Symboles de lavageWashing symbols - Símbolos de lavado

Lavage en machine possible en respectant la température maximale indiquée.Washing temperature, normal process.Lavar a máquina respetando la temperatura máxima indicada.

Température maximale de lavage 30°, programme laine.Maximum washing temperature 30°, wool program, very mild process.Temperatura máxima de lavado 30°, programa lana.

Blanchiment interdit.Do not bleach.No usar lejía.

Repassage à température moyenne. Repassage jusqu’à 150°C maximum.High iron, maximum temperature 150°C.Planchar máximo 150°C.

Repassage à température élevée. Repassage jusqu’à 200°C maximum.High iron, maximum temperature 200°C.Planchar máximo 200°C.

Séchage en tambour possible (sèche linge), à température modérée (60°C maximum).Tumble dry.Secadora posible.

Séchage en tambour interdit.Do not tumble dry.No secar en secadora.

Séchage à plat.Drip dry.Secado en plano.

Nettoyage a sec interdit.Do not dry clean.No limpiar en seco.

Nettoyage à sec.Dry clean.Limpiar en seco.

1 > Lin-coton / linen-cotton / lino-algodón

2 > Coton / cotton / algodón 1

3 > Coton / cotton / algodón 2

4 > Laine / wool / lana

5 > Toile cirée / coated linen / tela plastificada

60° P

P40°

P60°

P

Instructions de lavageWashing instructions

Page 51: Book Jean Vier PE 2012

51

Conditions Générales de venteGeneral conditions of sale - Condiciones Generales de Venta

1- Clause GénéraleToute commande passée auprès des CREA-

TIONS JEAN VIER est soumise aux présentes conditions générales de ventes, qui prévalent sur les conditions figurant sur les documents de l’acheteur, sauf dérogation écrite de notre part.

2- CommandeLes commandes qui nous sont adressées direc-

tement ou par l’intermédiaire de nos représen-tants n’engagent notre société qu’après confir-mation écrite de notre part. Toute commande entraîne acceptation sans réserve de la part de l’acheteur des présentes conditions.

3- LivraisonsNos délais de livraison ne sont donnés qu’à

titre indicatif. L’acheteur ne pourra se prévaloir d’un retard pour annuler la vente, refuser la mar-chandise, ou réclamer une indemnité.

4- Transport/Transfert de risqueToutes nos marchandises livrées voyagent

toujours aux risques et périls de l’acheteur et ce quelles que soient les conditions de vente et le mode de transport. Les risques de la marchandise sont transférés à l’acheteur dès la sortie de notre atelier.

En cas d’avarie ou de perte, il appartient à l’acheteur seul de sauvegarder ses droits vis-à-vis du transporteur en formulant ses réserves.

5- Prix et modalités de paiementToute première commande est payable

d’avance à réception de la confirmation de notre part.

Dans le cas de commande spéciale il pourra être demandé un acompte à l’acheteur.

Si la situation économique et financière de l’acheteur suscite des inquiétudes justifiées, nous nous réservons le droit de modifier les conditions de paiement pour les commandes en cours en exigeant des garanties ou un paiement comptant avant livraison.

6- Réserve de propriétéNonobstant toute clause contraire, la marchan-

dise vendue reste notre propriété jusqu’à encais-sement complet du prix et de ses accessoires. Il est notamment interdit à l’acheteur d’en disposer en dehors de son activité normale pour la revente ou les transformer.

En cas de saisie opérée par des tiers sur ses marchandises, l’acheteur est tenu d’en informer immédiatement le vendeur. Les acomptes versés seront conservés à titre de dommages et intérêts.

En cas de non-paiement du prix, l’acheteur se doit de restituer à ses frais la marchandise vendue.

A défaut de restitution immédiate, il suffira d’une ordonnance sur requête du Président du Tri-bunal de Commerce pour obtenir cette restitution.

7- Retour de marchandiseSauf entente préalable écrite avec les CREA-

TIONS JEAN VIER, tout retour sera refusé au-delà de 8 jours suivant la date de livraison et avant ou passé ce délai si les produits sont rendus hors de leur emballage d’origine et transformé par le des-tinataire (étiquettes coupées…).

Si le retour est convenu entre le vendeur et l’acheteur, les frais de transports sont à la charge de l’acheteur.

1- General ClauseAny order placed with CREATION JEAN

VIER is subject to these general conditions of sale, which have prevalence over the condi-tions appearing on the Buyer’s documents, except where dispensation is given in writing.

2- OrderOrders addressed directly to us or trans-

mitted by one of our representatives are considered binding only upon our written confirmation. All orders imply full acceptance by the Buyer of these conditions.

3- DeliveriesDelivery times are given only as a guide-

line. Delayed delivery may not be claimed as a reason to cancel a sale, reject the goods or claim compensation.

4- Shipment/Transfer of risksOn dispatching our goods, the risk of pe-

rishing, loss and damage of the products sold has passed ex work to the Buyer, regardless of the conditions of sale and the method of transport. In case of damaged or lost ship-ments, it is the sole responsibility of the Buyer to defend his rights and take all measures for due notification.

5- prices and terms of paymentAll first orders are payable in advance on

receipt of our written confirmation.In the case of a special order, the buyer

may be requested to make a payment on account.

Should the Buyer’s economic and finan-cial situation be cause for justified concern, we reserve the right to perform subsequent deliveries only against cash guarantees or advance payment.

6- Retention of titleNotwithstanding any clause to the contra-

ry, the goods sold remains our property until full payment of all claims arising from the transaction. Buyer is specifically forbidden from using the goods outside of any normal activity.

In the event that the goods is seized by third parties, the Buyer is to inform the Seller immediately. Payments made to account will be kept as payment of damages and interest.

In case of non-payment, the Buyer must return at his own expense all merchandise. Should be fail to return it immediately, he will be served an injunction from the Presiding Judge of the Commercial Tribunal to obtain its return.

7- Return of goodsExcept where there is prior written agree-

ment with the limited company CREATION JEAN VIER, no return will be accepted beyond eight days following the delivery date, and be-fore or beyond this period should the products be returned without their original packaging or altered by the consignee.

If the return is agreed upon between the Seller and the <byer, shipment costs are to be borne by the Byuer.

1- Cláusula GeneralTodo pedido tramitado a la sociedad CREATIONS JEAN-

VIER está sometido a las presentes condiciones generales de venta, que prevalecen sobre las condiciones que puedan figu-rar en la documentación del comprador, salvo derogación ex-presa escrita emitida por la sociedad CREATIONS JEAN-VIER.

2- PedidoLos pedidos que nos son tramitados directamente, o por

intermediación de nuestros representantes, no comprometen a la sociedad CREATIONS JEAN-VIER hasta confirmación escrita emitida por su parte. Todo pedido conlleva la acepta-ción sin reserva de los presentes términos y condiciones por parte del comprador.

3- EntregasNuestros plazos de entrega serán comunicados a título

informativo e indicativo. El comprador no podrá hacer preva-lecer un retraso en la entrega para anular la venta, rechazar la mercancía, o reclamar una indemnización.

4- Transporte/Transferencia de riesgoTodas nuestras mercancías expedidas viajan siempre por

cuenta y riesgo del comprador, independientemente de las condiciones de venta y del modo de transporte elegido por el cliente. Los riesgos que pueda correr la mercancía son trans-feridos al cliente desde el momento en que la mercancía sale de nuestro almacén. En casos de rotura o pérdida durante el transporte, es obligación única y exclusiva del comprador el salvaguardar sus derechos frente al transportista formu-lando las oportunas reservas en el momento de recibir la mercancía.

5- Tarifas y modalidades de pagoTodo primer pedido será pagadero previa expedición de

la mercancía, en el momento de confirmación del pedido por parte del cliente. Las condiciones y modalidades de pago podrán evolucionar a la vez que la relación comercial entre el proveedor y el cliente. En el caso de pedidos especiales de ar-tículos a fabricar a medida, CREATIONS JEAN-VIER podrá so-licitar un anticipo previa confirmación del pedido al cliente.

Si la situación económica y financiera del comprador susci-tara inquietudes justificadas, CREATIONS JEAN-VIER se reser-va el derecho a modificar las condiciones de pago acordadas para los pedidos en curso, pudiendo exigir al cliente garantías de pago o pagos al contado previa entrega de la mercancía.

6- Reservas de propiedadSalvo cláusula específica contraria, la mercancía vendida

será propiedad de CREATIONS JEAN-VIER hasta cobro ínte-gro y total del importe acordado. El comprador no está por tanto autorizado a disponer de ella fuera de su actividad nor-mal para su reventa o transformación.

En caso de que la mercancía fuera objeto de embargo por parte de terceros, el comprador debería informar inmedia-tamente al vendedor del hecho. Los anticipos abonados por el comprador serían conservados por el vendedor a modo de compensación de daños y perjuicios.

En caso de impago del importe acordado, el comprador debe-rá restituir la mercancía al vendedor y hacerse cargo de los gastos derivados de esta devolución.

En caso de no proceder a la devolución de la mercancía de inmediato, será suficiente la presentación de una ordenanza del Presidente del Tribunal de Comercio para obtener dicha devolución.

7- Devoluciones de mercancíaSalvo previo acuerdo específico emitido por escrito por la

sociedad CREATIONS JEAN-VIER, toda devolución será recha-zada una vez transcurridos 8 días desde la fecha de entrega de la mercancía, y en cualquier caso – antes o después del pla-zo definido – si los productos son devueltos sin su embalaje de origen y/o con modificaciones realizadas por el destinatario sobre ellos (etiquetas cortadas, etc.).

Si la devolución se deriva de un acuerdo entre el vendedor y el comprador, los gastos de transporte serán a cargo del comprador.

Page 52: Book Jean Vier PE 2012

52

w w w . j e a n - v i e r . c o mCréations Jean-Vier SA - CD 307-64310 St-Pée-sur-Nivelle

Tél : +33 (0)5 59 54 56 70 - Fax : +33 (0)5 59 54 15 26 -E-mail : [email protected]

L E S B O U T I Q U E S

ARCACHON-33120 14 avenue GambettaTél. 05 56 54 98 08

BAYONNE-64100Carrefour des 5 cantonsTél. 05 59 59 16 18

BIARRITZ-6420058 avenue Edouard VIITél. 05 59 22 29 36

25 rue MazagranTél. 05 59 85 20 55

DEAUVILLE-14800 51 rue Désiré Le HocTél. 02 31 87 13 35

HOSSEGOR-40150 674 avenue du Touring ClubTél. 05 58 41 89 55

PARIS 8°43 rue Boissy d’AnglasTél. 01 42 66 08 45

ST JEAN DE LUZ-64500ESPACE JEAN-VIERECOMUSEE BASQUE RN 10Tél. 05 59 51 33 24

48 rue GambettaTél. 05 59 26 03 53

1 rue de l’InfanteTél. 05 59 26 66 26

ST JEAN PIED DE PORT-64220 17 place Charles FloquetTél. 05 59 37 09 05

TOULOUSE-3100040 rue de MetzTél. 05 61 75 07 16

GENEVE - SUISSE7 rue du Pont Neuf1227 CarougeTél. (00)41 22 301 40 79

COLOMBIE - BOGOTA

CARRERA 11 # 84-38 int 7Santa Fe de BogotaTel. (00) 57 1 474 2742

Jean-Vier, c’est aussi sur et