boîte de vitesses ultrashift eaton fuller trdr0940fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée...

24
Directives à l’intention des conducteurs Boîte de vitesses UltraShift Eaton MD Fuller MD TRDR0940F Octobre 2007

Upload: trinhminh

Post on 15-Sep-2018

240 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Directives à l’intention des conducteurs

Boîte de vitesses UltraShift EatonMD FullerMD

TRDR0940FOctobre 2007

Page 2: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Avertissements et mises en garde

Avertissements et mises en garde

Lisez toutes les consignes destinées au conducteur avant d’utiliser cette boîte de vitesses.

Avant de démarrer le véhicule, asseyez-vous sur le siège du conducteur, sélectionnez la position « N » sur la console de changement de vitesses et engagez le frein de stationnement.

Si le moteur démarre à n’importe quelle vitesse autre que le neutre, faites immédiatement la maintenance de votre véhicule!

Avant de travailler sur un véhicule, de stationner le véhicule ou de quitter la cabine en laissant le moteur en marche, placez le levier de vitesses au neutre, engagez le frein de stationnement et bloquez les roues.

Pour des raisons sécuritaires, engagez toujours le frein de service avant de sélectionner les vitesses à partir de la position « N ».

Ne désengagez pas le frein de stationnement et n’essayez pas de sélectionner une vitesse avant que la pression d’air ne soit au niveau approprié.

Avant d’utiliser la PdF, consultez la section intitulée «Utilisation de la prise de force (PdF) de la boîte de vitesses».

Les bornes (+) et (-) de la batterie doivent être débranchées avant que des travaux de soudure ne soient entrepris sur un véhicule équipé d’une boîte UltraShiftMC.

Les sections 1 à 6 du paragraphe A du règlement FMCSA 392.10 exigent que le conducteur d’un véhicule commercial puisse traverser un passage ferroviaire à niveau dans une vitesse qui permette au véhicule de traverser complètement la voie ferrée sans avoir à changer de vitesse.

Cela peut seulement être effectué en utilisant le mode MANUAL. Vous référer aux pages 2 et 9 pour connaître la façon adéquate d’utiliser le mode MANUAL.

AVERTISSEMENT

AVIS DE PRUDENCEAVIS DE PRUDENCE

IMPORTANTEIMPORTANT

Page 3: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Table des matières

FonctionnementPositions de la console de changement de vitesse................................ 1Démarrage et arrêt du moteur............................................................... 2Afficheur des vitesses ........................................................................... 3Conseils au conducteur......................................................................... 4Mode REVERSE (marche arrière).......................................................... 7Mode DRIVE (en marche avant) ............................................................ 8Mode MANUAL (mode manuel) ............................................................ 9Mode LOW ......................................................................................... 11Prise de force de la boîte de vitesses .................................................. 13

Service et entretienGénéralités sur le modèle.................................................................... 14Dépannage ........................................................................................... 16Lubrification appropriée ...................................................................... 18Remorquage du véhicule..................................................................... 20

Page 4: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

1

Fonctionnement

Positions de la console de changement de vitesse

La boîte de vitesses UltraShift amorce les montées de vitesse du mode MANUAL ou LOW pour la protection du régime de pointe du moteur. Certains moteurs n'utilisent pas la protection contre le régime de pointe du moteur d’Eaton.

R Sélectionnez une vitesse de marche arrière seulement si le véhicule se déplace à moins de 3 km/h (2 mi/h).

N Sélectionne la position neutre

D Sélectionne la vitesse de démarrage par défaut et sélectionne automatiquement les vitesses entre la vitesse de démarrage et la vitesse la plus élevée.

MANUAL Permet au conducteur de maintenir la vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide des boutons vers le haut ou vers le bas. Le mode MANUAL est utilisé toutes les fois que le conducteur désire sélectionner lui-même le passage des vitesses plutôt que de laisser la boîte UltraShift le faire automatiquement. Ainsi par exemple, cela peut être souhaitable quand le conducteur se déplace dans le parc de l’usine, passe sur des voies ferrées ou gravit des pentes abruptes. (Vous référer à la section « Mode MANUAL » pour en savoir plus.)

Bas La boîte de vitesses exécute des rétrogradations à la première opportunité pour maximiser le freinage moteur.

Boutons vers le haut / vers le basBoutons

Utilisé en mode MANUAL pour sélectionner les montées et les rétrogradations et pour changer la vitesse de démarrage, si disponible.

Prise de force

La prise de force est activée et la transmission est prête pour le fonctionnement en prise de force. (Vous référer à la section « Arbre de renvoi de la prise de force de la boîte de vitesses » pour en savoir plus.)

R - Marche arrière

N - Point mort

D - Marche avant

MANUAL

LOW

- Montée des vitesses - Rétrogradation des vitesses

SERVICE

SHIFT

MANUAL

EATON FULLERTRANSMISSIONS

LOW

D

N

RTémoin de prise de force

Bouton non utilisé

Témoin d'entretien

AVERTISSEMENT

Page 5: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

2

Fonctionnement

Démarrage et arrêt du moteur

Démarrage1. Placez la clé de contact à la position «ON» (marche) et laissez la

boîte UltraShift atteindre son niveau de puissance approprié. • Le démarrage du moteur est retardé jusqu’à ce que la boîte de

vitesses soit complètement en function et que la lettre « N » s’affice sans clignoter.

2. Démarrez le moteur.3. Engagez le frein de service.

• Si le frein de service n’est pas appliqué lors de la sélection de la vitesse de démarrage, la vitesse ne sera pas trouvée et le conducteur devra resélectionner la position neutre et enfoncer le frein durant la resélection du mode désiré.

4. Sélectionnez le mode désiré et la vitesse de démarrage sur la console de changement de vitesse.

Note : Les boîtes de vitesse de service moyen permettent une seule 1ère vitesse.

5. Dégagez le frein à main du véhicule.6. Dégagez le frein de service et appuyez sur la pédale d’accélérateur.

Arrêt du moteur1. Sélectionnez la position neutre sur la console de changement de

vitesse.• Si l’afficheur des vitesses ne laisse pas voir un «N» sans

clignotement, la position au point neutre n’est pas encore atteinte.

Note : Sauf en cas d’urgence, il faut toujours atteindre la position neutre avant d’arrêter la boîte UltraShift.

2. Engagez le frein à main du véhicule.3. Fermez la clé de contact et laissez le moteur s’arrêter.

Page 6: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

3

Fonctionnement

Afficheur des vitesses

L’afficheur des vitesses indique la position de la vitesse actuelle de la boîte. L’afficheur des vitesses clignote sur la position de la vitesse cible de la boîte quand celle-ci est à la position neutre durant u’ passage des rapports.

Les flèches descendantes sur l’afficheur des vitesses indiquent que la boîte est en attente aux fins de vérification de la diminution de la vitesse de l’arbre d’entrée avant de compléter l’engagement de la vitesse cible à partir de la position neutre.

Le « TRAIT » indique que la boîte peut être bloquée en vitesse (voir la section « Service et entretien, blocage en vitesse » pour en savoir plus).

4

Engagement satisfaisant en 4e vitesse

Hors rapport en attendant que le régime du moteur / transmission soit synchronisé

Engagement satisfaisant en 5è rapport

CONTINU CLIGNOTANT CONTINU

55

2

Page 7: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Fonctionnement

Conseils au conducteurVitesse de démarrage appropriée

Lorsque le véhicule est immobilisé en mode DRIVE ou MANUAL, utilisez les boutons vers le haut ou vers le bas pour choisir une vitesse de démarrage qui convienne au conditions de charge et de pente. Vous référer au mode DRIVE pour des renseignements détaillés.

Note: La 1ère vitesse est la seule vitesse de démarrage disponible pour les transmissions de service moyen.

Saute de vitesse

La saute de vitesse s’effectue au mode MANUAL en enfonçant le bouton de changement de vitesse plus d’une fois. Vous référer à la section traitant du mode MANUAL pour des renseignements détaillés.

Freinage optimal du moteur

Le conducteur peut utiliser le mode LOW pendant que le véhicule se déplace. Cette sélection amorce les rétrogradations dans les plus brefs délais possibles. Vous référer à la section traitant du mode MANUAL pour des renseignements détaillés. Cela amorce les rétrogradations dès que possible à un régime plus élevé. Vous référer à la section traitant du mode LOW pour des renseignements détaillés.

Conditions de saut de vitesse

Si un dérapage se produit, la boîte UltraShift détecte la décélération rapide du véhicule. Dans un tel cas, la boîte UltraShift retarde les rétrogradations.

Régulateur de vitesse

La boîte UltraShift est entièrement compatible avec le régulateur de vitesse. Si un changement de vitesse est nécessaire alors que le régulateur de vitesse est en fonction, celui-ci est temporairement inactivé pendant que le changement s’effectue et il est réactivé dès que le changement est complété.

Mode MANUAL (mode manuel)

En mode MANUAL, la boîte UltraShift permet au conducteur de maintenir la vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide des boutons vers le haut ou vers le bas. Le mode MANUAL est utilisé toutes les fois que le conducteur désire sélectionner lui-même le passage des vitesses plutôt que de laisser la boîte UltraShift le faire automatiquement. Par exemple, quand le conducteur se déplace dans le parc de l’usine, passe sur des voies ferrées ou gravit des pentes abruptes.

4

Page 8: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Fonctionnement

Changement de vitesse fondé sur la charge

du

s

uton aître

ent la

ur s. r sur

'à ce illera ce ur

orte te ou ou se sse

e FFE.

un A

age

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

trdr0940f-0805.pdf 9/13/05 11:02:58 AMtrdr0940f-0805.pdf 9/13/05 11:02:58 AM

5

Au mode DRIVE, la boîte UltraShift s’adapte aux conditions changeantesvéhicule. Aussitôt après un accroissement de puissance ou après une variation de la charge, la boîte UltraShift s’applique à étudier les nouvelleconditions. Pendant cet apprentissage, la boîte peut maintenir la vitesse courante plutôt que de monter les vitesses. Appuyez simplement sur le bovers le haut pour amorcer la montée des vitesses. Il se peut que la boîteUltraShift ait besoin de trois ou quatre changements de vitesse pour connles nouvelles conditions. Passé ce stade, la boîte effectue automatiquemmontée et la rétrogradation des vitesses.

Selon les conditions, la boîte UltraShift peut actionner le frein moteur poralentir le moteur plus rapidement en fonction d’une montée des vitesseCette situation peut se présenter même si le commutateur du frein moteule tableau de bord est à la position OFF (arrêt).

Mode COAST (marche par inertie)Lors de la marche par inertie en basse vitesse, sans avoir le pied sur l’accélérateur, la boîte UltraShift peut interrompre la rétrogradation jusquque le conducteur appuie sur la pédale d’accélérateur. Le système surveautomatiquement la vitesse du véhicule et le régime du moteur pendant temps et choisira la vitesse appropriée lorsque le conducteur appuiera sl’accélérateur. Ce fonctionnement est normal seulement quand la boîte UltraShift est en mode DRIVE.

AVIS IMPORTANTS POUR LE CONDUCTEUR

Protection de l’embrayage

Bien que ce camion ne soit pas muni d'une pédale d’embrayage, il compquand même un embrayage mécanique. Alors que le conducteur augmendiminue lentement le régime du moteur de l’arrêt, l'embrayage s'engage désengage, comme s’il faisait glisser l’embrayage avec une boîte de viteUltraShift ou manuelle.

Si le véhicule est utilisé pendant de longues périodes à un régime entre lralenti et 1 000 tr/min, le conducteur fait glisser l'embrayage qui s’ÉCHAUSi l'embrayage s’échauffe trio, une tonalité se fait entendre et un C puis clignoteront sur l’affichage de la vitesse (C Embrayage A Abus) – Voir Illustration 1. C'est une indication que le conducteur utilise mal l’embrayqui s’hauffe trop pour fonctionner et pourrait ’entuellement entra’er une d’aillance.

Page 9: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Fonctionnement

Si un « C » puis un « A » clignotent sur l’affichage de vitesse durant l’exploitation du véhicule, l’arrêter au moins deux minutes et laisser refroidir l’embrayage. Continuer d’utiliser le camion quand le « C » et le « A » clignotent sur l’affichage de vitesse aggravera l’échauffement de l’embrayage et la boîte de vitesse pourrait tenter de rétrograder à une vitesse inférieure et/ou limiter la vitesse de ralenti du moteur jusqu’à ce que l’embrayage se refroidisse (environ 3 minutes). La répétition des incidents de mauvais usage de l’embrayage pourrait entraîner une panne de l’embrayage et immobiliser le camion, produisant ainsi un temps mort prolongé.

Voici des exemples de situations pouvant amorcer l’abus de l’embrayage et des instructions pour les éviter :

C A 1

Exemple Comment éviter :Retenir dans les pentes à l’aide de la pédale d’accélérateur plutôt que d’utiliser le frein de service.

Utiliser le frein de service pour retenir dans une pente. Pour commencer à bouger, appuyez sur l’accélérateur et relâchez le frein quand vous sentez que le camion commence à tirer.

Déplacer des remorques tandem.Assurez-vous de toujours démarrer en 1ère vitesse en faisant marche avant et en marche arrière basse (R1 sur l'affichage – service dur) en faisant marche arrière.

Attelage d’une remorque.

Assurez-vous toujours que la remorque est assez élevée pour vous permettre de reculer le camion en-dessous. Utilisez la marche arrière basse (R1 sur l’affichage – service dur). Appuyez légèrement sur la pédale de frein pour réduire les soubresauts du véhicule.

6

Page 10: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

7

Fonctionnement

Mode REVERSE (marche arrière)Le véhicule devrait être immobilisé avant de sélectionner la marche arrière. Si le conducteur sollicite la marche arrière à une vitesse supérieure à 3 km/h (2 mi/h), le passage des vitesses n’est pas effecuté avant que la vitesse soit inférieure à 3 km/h (2 mi/h).

Chaque fois que la marche arrière est sélectionnée à partir de la position neutre, la vitesse par défaut est enclenchée.

Service dur seulement

Quand le véhicule est immobilisé en marche arrière, les boutons vers le haut/vers le bas sont utilisés pour changer la vitesse en marche arrière. Ce passage des vitesses n’est plus possible une fois faite la sélection d’un autre mode. Le conducteur ne devrait sélectionner les vitesses de marche arrière supérieures si c’est approprié aux conditions de charge et aux conditions de la route.

Les passages des vitesses en marche arrière sont asservis à une vitesse limite, mais le conducteur peut faire osciller efficacement le véhicule en passant de REVERSE à DRIVE et de DRIVE à REVERSE.

R2R2R1R1

R1R1 R2R2

13-vitesses

Gamme haute Gamme basse

Gamme basse Médiateur bas

Gamme basse Médiateur haut

R3R3

Gamme haute Médiateur bas

10-vitesses

Page 11: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

8

Fonctionnement

Mode DRIVE

Selon le modèle de la boîte de vitesses et la configuration des changements de vitesse, il peut y avoir un choix de vitesses de démarrage en marche avant. Quand le véhicule est immobilisé en marche avant, les boutons vers le haut/vers le bas sont utilisés pour changer la vitesse en marche avant. Cette sélection devient la vitesse de démarrage par défaut jusqu’à ce qu’elle soit changée à nouveau par le conducteur ou que la boîte UltraShift soit mise hors service.

Note : La 1ère vitesse est la seule vitesse de démarrage disponible pour les transmissions de service moyen.

En mode DRIVE, la montée et la rétrogradation des vitesses se font automatiquement en fonction des conditions d’exploitation du véhicule et de la boîte de vitesses.

Le conducteur peut avancer le passage des vitesses (d'environ 75 tr/min) en appuyant sur le bouton vers le haut/vers le bas approprié (vers le haut pour la montée et vers le bas pour rétrogradation) alors que la boîte de vitesses est à environ 75 tr/min du point de passage fondé sur la charge.

L’afficheur des vitesses indique l’état du passage des vitesses :

• La vitesse actuelle est indiquée par l’absence de clignotement.• À l’amorce du passage des vitesses, la vitesse actuelle est affichée

sans clignotement jusqu’au moment où la boîte est rendue à la position neutre.

• Pendant que la boîte est à la position neutre et mise en synchronisation pour passer à la vitesse cible, cette dernière vitesse clignote.

• Quand le passage des vitesses est terminé, la nouvelle vitesse est affichée sans clignotement.

Page 12: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Fonctionnement

Mode MANUAL (mode manuel)

îte

e sur

ée

ode

itesse esses

vant ur la

ift ime que

que

lace, s

e des

es

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

trdr0940f-0805.pdf 9/13/05 11:03:52 AMtrdr0940f-0805.pdf 9/13/05 11:03:52 AM

9

Le mode MANUAL est utilisé toutes les fois que le conducteur désire sélectionner lui-même le passage des vitesses plutôt que de laisser la boUltraShift le faire automatiquement. Ainsi par exemple, cela peut être souhaitable quand le conducteur se déplace dans le parc de l’usine, passdes voies ferrées ou gravit des pentes abruptes.

Sélection du mode MANUAL à partir de la position neutre :

• La vitesse de démarrage au mode MANUAL peut être sélectionnexactement de la même façon qu’au mode DRIVE.

Note : La 1ère vitesse est la seule vitesse de démarrage disponible en m MANUAL pour les transmissions de service moyen.

• Si le mode MANUAL est sélectionné après une immobilisation, la vde démarrage est maintenue et aucun passage automatique des vitn’est effectué, sauf dans les conditions stipulées ci-dessous.

• Le conducteur peut solliciter un passage des vitesses en se serdes boutons vers le haut/vers le bas appropriés (vers le haut pomontée et vers le bas pour la rétrogradation). La montée et la rétrogradation des vitesses sont effectuées par la boîte UltraShdans la mesure où le régime conséquentiel du moteur n’est pasau-delà des limites définies. Pour la montée des vitesses, le régconséquentiel du moteur doit être supérieur à 900 t/mn ; alors pour la rétrogradation des vitesses, le régime conséquentiel dumoteur doit être inférieur au régime nominal du moteur.

Sélection du mode MANUAL à partir des postions DRIVE et LOW alorsle véhicule est en mouvement :

• Si le mode MANUAL est sélectionné alors que le véhicule se dépla vitesse agissante est maintenue et aucun passage des vitessen’est effectué, sauf dans les conditions stipulées ci-dessous.

• Tel que décrit ci-dessus, le conducteur peut solliciter un passagvitesses en se servant des boutons vers le haut/vers le bas appropriés (vers le haut pour la montée et vers le bas pour la rétrogradation) dans la mesure où il le fait à l’intérieur des mêmlimites précisées précédemment.

Page 13: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Fonctionnement

Certains moteurs n’utilisent pas la protection contre le régime de pointe du moteur d’Eaton.

Surmultiplication manuelle de la boîte de vitesses:

• Si le véhicule se déplace en marche par inertie et poussé par la remorque, (en et que le moteur se rapproche d’un régime supérieur à son niveau normal (environ 300 tr/min de plus que le régime nominal), la boîte UltraShift a priorité sur la position MANUAL et exécute une montée des vitesses pour prévenir les dommages au moteur.

• Si la vitesse ainsi maintenue est supérieure à la vitesse de démarrage et que le conducteur enfonce la pédale d’accélérateur, le système UltraShift a priorité sur le mode MANUAL et passe à la vitesse la plus appropriée si le moteur arrache une surcharge.

AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT

10

Page 14: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Fonctionnement

Mode LOWUtilisez le mode LOW en tout temps quand vous voulez maximiser le freinage du moteur et minimiser l’utilisation de la pédale de frein. Ainsi par exemple, lorsque vous descendez une longue pente ou que vous êtes en train d’immobiliser le véhicule.

Sélection du mode LOW à partir de la position neutre :

• Si le mode LOW est sélectionné à partir de la position neutre alors que le véhicule est immobilisé, la vitesse de démarrage est toujours la plus basse vitesse disponible. Il est impossible de changer la vitesse de démarrage au mode LOW.

• Si le mode LOW est sélectionné à partir de la position neutre alors que le véhicule est immobilisé, la plus basse vitesse disponible est maintenue et aucun changement de vitesse n’est effectué, sauf dans les conditions stipulées ci-dessous.

Note : La 1ère vitesse est la seule vitesse de démarrage disponible en mode LOW pour les transmissions de service moyen.

Note : Si le mode LOW est sélectionné à partir de la position neutre alors que le véhicule est immobilisé, la 1re vitesse est maintenue et aucun changement de vitesse n’est effectué, sauf dans les conditions stipulées ci-dessous pour les boîtes de vitesse service moyen.

Sélection du mode LOW à partir de la position DRIVE ou MANUAL alors que le véhicule est en mouvement :

• Si le mode LOW est sélectionné alors que le véhicule est en mouvement, il n’y a aucune montée des vitesses, sauf dans les conditions de surmultiplication stipulées ci-dessous.

• La rétrogradation des vitesses est effectuée à des régimes plus élevés de manière à améliorer le freinage du moteur. Le point de rétrogradation est choisi de sorte que le régime du moteur, une fois le changement effectué, soit de 50 tr/min inférieur au régime nominal du moteur.

11

Page 15: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Fonctionnement

Certains moteurs n’utilisent pas la protection contre le régime de pointe du moteur d’Eaton.

Escamotage du mode LOW par la boîte de vitesse

• Si le véhicule se déplace en marche par inertie et poussé par la charge, (en et que le moteur se rapproche d’un régime supérieur à son niveau normal (environ 300 tr/min de plus que le régime nominal), la boîte UltraShift a priorité sur la position LOW et exécute une montée des vitesses pour prévenir les dommages au moteur.

• Si la vitesse ainsi maintenue est supérieure à la vitesse de démarrage et que le conducteur enfonce la pédale d’accélérateur, la boîte UltraShift escamote aussi le mode LOW et opte pour la vitesse disponible la plus appropriée advenant que le mtoeur cale de façon excessive.

AVERTISSEMENT

12

Page 16: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

13

Fonctionnement

Prise de force de la boîte de vitesses

Cette boîte de vitesses n’est pas approuvée pour les applications de PdF qui requièrent un régime inférieur à 1000 tr/min pour les boîtes service dur et à 1200 tr/min pour les boîtes service moyen.

Fonctionnement de PdF stationnaireL’arbre de renvoi de la PdF de la boîte de vitesse est utilisé dans cette application.

Pour engager la PdF pour le fonctionnement stationnaire, effectuez les étapes suivantes :

1. Appliquez le frein de stationnement.2. Sélectionnez « D » sur la console de changement de vitesse

(cela interrompt la rotation de l’arbre de renvoi pour permettre d’engager la PdF).

3. Sélectionnez le contacteur de PdF de boîte de vitesses.4. Sélectionnez « N » sur la console de changement de vitesse.5. Faites monter le régime du moteur à un minimum de 1000 tr/min

pour les boîtes service dur et de 1200 tr/min pour les boîtes service moyen pour faire fonctionner la PdF. L’utilisation de télécommandes des gaz n’est pas approuvée pour la boîte UltraShift.

Fonctionnement mobile de la PdFL’arbre de renvoi de la PdF de la boîte de vitesses est utilisé dans cette application et une mobilité limitée est possible en vitesse de démarrage.

Pour engager la PdF pour le fonctionnement mobile, effectuez les étapes suivantes :

1. Enfoncez le frein de service.2. Relâchez le frein de stationnement.3. Sélectionnez « MANUAL » sur la console de changement de vitesse

(cela interrompt la rotation de l’arbre de renvoi pour permettre d’engager la PdF).

4. Sélectionnez le contacteur de PdF de boîte de vitesses.5. Sélectionnez « MANUAL », neutre ou marche arrière selon le besoin

pour déplacer le véhicule.6. Relâchez le frein de service.7. Faites monter le régime du moteur pour déplacer le véhicule ou faire

fonctionner la PdF. L’utilisation de télécommandes des gaz n’est pas approuvée pour la boîte UltraShift.

AVIS DE PRUDENCE

Page 17: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

14

Service et entretien

Généralités sur le modèle

nique de 3e génération

rapports

es avant

automatiqueM AutoClutch

ue de 3e génération

pports

avant

tomatique AutoClutch

e génération e avec DM AutoClutch

tion couple nominale

aShift

de rapports

sses avant

Clutch

de 3e génération

rts

nt

atiquetoClutch

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

trdr0940f-0805.pdf 9/13/05 11:08:04 AMtrdr0940f-0805.pdf 9/13/05 11:08:04 AM

Nomenclature

F

FullerSurmultiplicateur

- 3

x 100 Capacité de couple nominale

Niveau de conception

Électro

Jeu de

Vitess

6 4 0 5 B - D M

Boîte avec D

O

F

FullerSurmultiplicateur

- 3

x 100 Capacité de couple nominale

Niveau de conception

Électroniq

Jeu de ra

Vitesses

6 4 0 6 B - D M

Boîte auavec DM

O

Roadrangerx 100 Capacité de couple nominale

Faible inertieSurmultiplicateur

R T L O M - 1 6 9 1 3 L - D M 3

Électronique de 3Boîte automatiquJeu de rapportsVitesses avantNiveau de concepx 100 Capacité de

Couple de 1750 lb-pipour les deux vitessessupérieures seulement

3

FullerSurmultiplicateur

x 100 Capacité de couple nominaleNiveau de conception

Ultr

Jeu

Vite

F O 8 0 64- A - A W

Wet

R

RoadrangerArbre intermédiaire double

Surmultiplicateur

T O -

x 100 Capacité de couple nominale

Niveau de conception

Électronique

Jeu de rappo

Vitesses ava

1 4 1 09 B - D M 3

Boîte automavec DM Au

Page 18: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Service et entretien

Emplacement de l’étiquette

Les espaces en blanc ci-dessous servent à enregistrer les données d’identification de la boîte de vitesses et les numéros de pièce des éléments d’entretien. Toutes les boîtes de vitesses Eaton® Fuller® sont identifiées par un numéro de modèle et un numéro de série. Ces renseignements sont estampés sur l’étiquette d’identification de la boîte de vitesse qui est apposée au carter.

NE PAS RETIRER NI DÉTRUIRE L’ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA BOÎTE DE VITESSES.

Les espaces en blanc ci-dessous sont prévus pour l’inscription des numéros

d’identification de la boîte de vitessesdonnée. Ayez ces numéros de référence

à la portée de la main quand vous commandez des pièces de remplacement

ou quand vous demandez des informations sur le service :

Modèle de la boîte de vitesses ________________________________Numéro de série de la boîte de vitesses _________________________

Model

Serial

EatonTransmissions

R

Made In

Eaton CorporationTransmission Div.Kalamazoo, MI. 49003

Fuller R

15

Page 19: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Service et entretien

DépannageDiagnostics

Dans le cas d’un fonctionnement problématique de la boîte de vitesses UltraShift, le conducteur est tenu d’effectuer les trois tâches principales suivantes:

1. Noter les conditions de conduite dans lesquelles est survenu le problème.

2. Noter les conditions d’exploitation de la boîte de vitesse UltraShift au moment où est survenu le problème (ex. : mode opérationnel (DRIVE, MANUAL, LOW), vitesse en prise, régime du moteur, etc.).

3. Remise du système à l’état initial.

Procédure de réinitialisation de la boîte de vitesses

Dans certains cas, le fonctionnement normal de la boîte peut être réinitialisé en réglant de nouveau l’appareil de commande électronique (ECU). Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser le bloc électronique de commande.

1. Lorsqu’il est sécuritaire de le faire, arrêtez le véhicule.2. Mettez le levier des vitesses au point mort et tournez la clé de contact

à la position «arrêt».3. Attendez au moins deux minutes.4. Faites redémarrer le moteur.5. Si le problème persiste, communiquez avec votre centre de service

pour faire inspecter votre véhicule et la boîte de vitesses.

16

Page 20: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Service et entretien

Blocage en vitesse

Si le moteur du camion est arrêté ou calé en vitesse, la boîte UltraShift peut rester bloquer en vitesse. La boîte de vitesses peut tenter de passer à la position neutre durant le prochain accroissement de puissance si le levier est à la position neutre. Si la boîte passe à la position neutre, la lettre « N » apparaît sans clignoter sur l’afficheur des vitesses. Si la boîte ne passe pas à la position neutre, un «TRAIT» apparaît sur l’afficheur des vitesses et le moteur ne démarre pas. Si un trait apparaît durant l’accroissement de puissance et que le levier est à la position neutre, essayez de faire ce qui suit :

1. Sélectionnez la position neutre, tournez la clé à la position ARRÊT et laissez arrêter la boîte de vitesses pendant au moins 2 minutes.

2. Enfoncez la pédale de frein.3. Libérez le frein de stationnement.4. Sélectionnez la position neutre.5. Tournez la clé à la position MARCHE.6. La boîte de vitesses tente alors de passer à la position neutre une

fois que la clé est à la position MARCHE. Il se peut toutefois que vous ayez à relâcher légèrement la pédale de frein pour chasser le couple s’exerçant sur l’arbre de transmission.

7. Une fois à la position neutre, la lettre « N » apparaît sans clignotement sur l’afficheur des vitesses et le camion démarre. Si un trait apparaît encore sur l’afficheur une fois ce mode opératoire effectué, amenez votre véhicule au centre de service local.

17

Page 21: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Service et entretien

Lubrification appropriée

De bonnes méthodes de lubrification demeurent la clé d’un bon programme d’entretien global. Si le lubrifiant utilisé ne donne pas satisfaction ou si le niveau du lubrifiant est négligé, toutes les méthodes d’entretien, même les meilleures ne sauraient conserver la boîte de vitesses dans un bon état de marche ou lui assurer une longue durée de service.

Les boîtes de vitesses EatonMC FullerMC sont conçues pour que les composants internes fonctionnent dans un bain d’huile mise en circulation par le mouvement des engrenages et des arbres.

En somme, tous les composants sont suffisamment lubrifiés si ces modalités sont suivies de près :

1. Maintenez le lubrifiant au niveau adéquat et faites-en l’inspection régulièrement.

2. Conformez-vous au tableau des intervalles d’entretien.3. Utilisez une huile de type et de qualité appropriés.4. Achetez vos huiles d’un concessionnaire homologué.

Mélange des types d’huile

Ne mélangez jamais les huiles à moteur et les huiles pour engrenages dans la même boîte de vitesses.

Les huiles à moteur et pour engrenages peuvent ne pas être compatibles ; le mélange peut donc entraîner la dégradation du lubrifiant et affecter le rendement des composants. Lorsque vous passez d’un type de lubrifiant à un autre, vous devez rincer soigneusement toutes les surfaces des composants affectées par le lubrifiant.

Note : Pour la liste des lubrifiants synthétiques.homologués par. Eaton, consultez la publicationTCMT-0021 ou téléphonez au 1-800-826-HELP (4357).

Note : Ne pas utiliser d'additifs ou de modificateurs de friction.

AVIS DE PRUDENCE

18

Page 22: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Service et entretien

Niveau approprié du lubrifiant de la boîte de vitesses

Assurez-vous que le niveau du lubrifiant de la boîte de vitesses coïncide avec la partie inférieure de l’ouverture de remplissage. Le fait de toucher des doigts le lubrifiant ne signifie pas que le lubrifiant soit au niveau approprié.

Intervalles de vidange du lubrifiant

Les vidanges du lubrifiant doivent être fondées sur la combinaion des intervalles indiqués dans le MANUEL TCMT-0021 sur les exigences de lubrification et le jugement de l’utilisateur relativement aux types d’utilisation et aux conditions d’exploitation . Le prolongement des intervailles entre les vidanges, au-delà des consignes indiquées dans les tableaux, n’est pas recommandé et peut rendre les garanties nulles et non avenues.

Note : Les utilisations de type spécialisé sont celles qui donnent lieu à une exploitation constante sous de lourdes charges dans des milieux contaminés ou dans des pentes abruptes. Pour ce genre d’utilisation, il faut vous référer à la section touchant les types de service spécialisé.

Niveau de liquide incorrect

Trou

Niveau de liquide correct

Trou

19

Page 23: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

20

Service et entretien

Remorquage du véhicule

Lors du remorquage du véhicule, l’arbre de sortie de la boîte de vitesses ne doit pas tourner ni être en rotation. Si le véhicule est remorqué alors que les roues motrices sont en contact avec la surface de la route, les arbres des roues motrices ou l’arbre de transmission doivent être déconnectés.

Les composants internes de la boîte de vitesses peuvent être sérieusement endommagés par suite du remorquage inapproprié du véhicule.

AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT

Correct

INCORRECT

Page 24: Boîte de vitesses UltraShift Eaton Fuller TRDR0940Fpub/@eaton/@roadranger/... · vitesse engagée et de sélectionner une vitesse appropriée pour les conditions de la route à l'aide

Copyright Eaton Corporation, 2012. Par les présentes, Eaton autorise ses clients, revendeurs ou distributeurs à librement copier, reproduire et/ou diffuser ce document sous forme d’imprimé. Il ne peut être copié qu’intégralement, sans aucun changement ni modification. CES INFORMATIONS NE SONT PAS DESTINÉES À LA VENTE OU LA REVENTE ET LE PRÉSENT AVIS DOIT APPARAÎTRE SUR TOUTES LES COPIES.

Remarque : Les caractéristiques et les spécifications énumérées dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et représentent les capacités maximum du logiciel et des produits, lorsque toutes les options sont installées. Tous les efforts nécessaires ont été fait pour garantir l’exactitude des informations contenues dans ce document, cependant Eaton ne fait aucune déclaration quant à l’exhaustivité et l’exactitude des informations et décline toute responsabilité concernant toute erreur ou omission. Les caractéristiques et les spécifications peuvent varier selon les options sélectionnées.

Pour toute assistance services ou spécifications, veuillez composer le 1-800-826-4357 ou vous rendre sur www.eaton.com/roadranger. Au Mexique, composez le 001-800-826-4357.

Roadranger : Eaton et ses partenaires de confiance fournissent les meilleurs produits et services de l’industrie, vous assurant plus de temps d’exploitation.

Eaton Corporation Vehicle Group P.O. Box 4013 Kalamazoo, MI 49003 États-Unis 800-826-HELP (4357) www.eaton.com/roadranger

Imprimé aux États-Unis