ba bediengeraet xp270 f
DESCRIPTION
simaticTRANSCRIPT
-
Prface
Apercu 1
Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral
2Planification de la mise en service
3
Montage et raccordement 4
Elments de commande et indicateurs
5Systme d'exploitation et paramtrage
6Prparer et sauvegarder le projet
7Fonctionnalits Runtime d'un projet
8
Commande du projet 9
Piloter la recette 10
Maintenance et entretien 11
Spcifications techniques 12
Annexe A
Abrviations B
Glossaire C
SIMATIC HMI
Pupitre oprateur TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible)
Instructions
Edition 03/2004 A5E00280669-01
Numro de rfrence 6AV6691-1DD01-0AC0
-
Consignes de scurit Le prsent manuel contient des avertissements qu'il incombe de respecter pour assurer votre scurit personnelle et pour viter des dommages matriels. Les avertissements servant votre scurit personnelle sont accompagns d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matriels sont dpourvus de ce triangle. Les avertissements sont reprsents ci-aprs par ordre dcroissant de niveau de risque.
Danger
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries entrane la mort ou des blessures graves.
Attention
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner la mort ou des blessures graves.
Prudence
accompagn d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner des blessures lgres.
Prudence non accompagn d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner un dommage matriel.
Important
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraner l'apparition d'un vnement ou d'un tat indsirable.
En prsence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus lev qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prvient des risques de dommages corporels, le mme avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matriels.
Personnes qualifies L'installation et l'exploitation de l'appareil/du systme concern ne sont autorises qu'en liaison avec la prsente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/systme ne doivent tre effectues que par des personnes qualifies. Au sens des consignes de scurit figurant dans cette documentation, les personnes qualifies sont des personnes qui sont habilites mettre en service, mettre la terre et identifier des appareils, systmes et circuits en conformit avec les normes de scurit.
Usage conforme la destination Dispositions respecter :
Attention
L'appareil ne doit tre utilis que pour les cas d'application prvus dans le catalogue et dans le descriptif technique et, en dehors du matriel Siemens, uniquement en liaison avec des appareils et composants d'autres marques recommands ou agrs par Siemens. Le fonctionnement correct et sr du produit suppose un transport, un stockage, une mise en place et un montage dans les rgles de l'art ainsi qu'une utilisation et une maintenance soigneuses.
Marques Toutes les dsignations repres par sont des marques dposes de Siemens AG. Les autres dsignations intervenant dans ce document peuvent tre des marques dont l'utilisation par des tiers leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propritaires respectifs
Copyright Siemens AG 2004. Tous droits rservs. Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou diffusion de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement cette rgle est illgal et expose son auteur au versement de dommages-intrts. Tous nos droits sont rservs, notamment pour le cas de la dlivrance d un brevet ou de l'enregistrement d'un modle d'utilit.
Exclusion de responsabilit Nous avons vrifi la conformit du contenu du prsent document avec le matriel et le logiciel qui y sont dcrits. Des divergences ne pouvant toutefois pas tre exclues, nous ne pouvons pas garantir la conformit intgrale. Les indications figurant dans ce document sont rgulirement vrifies, et les corrections ncessaires apportes aux ditions suivantes.
Siemens AG Division Automation and Drives Postfach 4848, D-90327 Nrnberg
Siemens AG 2004 Sous rserve de modifications techniques
Siemens Aktiengesellschaft 6AV6691-1DD01-0AC0
-
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 i
Prface
Objet du manuel Le prsent manuel fournit des informations lies aux exigences en matire de documentation de construction mcanique selon DIN 8418. Ces informations concernent l'appareil et le site d'implantation, le transport, le stockage, le montage, l'utilisation et la rparation de celui-ci.
Public vis par ce manuel :
Utilisateurs
Responsables de mise en service
Techniciens de dpannage
Techniciens de maintenance.
Tenez compte notamment du chapitre "Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral".
L'aide intgre WinCC flexible, le systme d'information WinCC flexible, contient des informations complmentaires. Le systme d'information contient sous forme lectronique des manuels, exemples et informations de rfrence.
Connaissances de base ncessaires Pour comprendre ce manuel, il est indispensable de possder des connaissances gnrales dans les domaines de la technique d'automatisation et de la communication avec des processus.
Vous devez possder des connaissances en ce qui concerne l'utilisation des ordinateurs personnels et des systmes d'exploitation MS Windows.
Domaine de validit du manuel Le manuel est valable pour SIMATIC MP 270B, OP 270 et TP 270 en liaison avec le progiciel WinCC flexible 2004.
Modifications par rapport la version prcdente 12/2001 Ce manuel dcrit l'utilisation des pupitres oprateurs avec WinCC flexible 2004. La variante de pupitre MP 270B 6" Tactile est en outre disponible pour utilisation avec WinCC flexible 2004.
La version prcdente 12/2001 reste valable pour l'utilisation des pupitres oprateurs avec ProTool.
-
Prface
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) ii Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
Place du manuel au sein de la documentation Ce manuel fait partie intgrante de la documentation SIMATIC HMI. Les informations suivantes donnent un aperu de la documentation de SIMATIC HMI.
Manuel de l'utilisateur
WinCC flexible Micro :
Dcrit les notions lmentaires de la configuration avec le systme d'ingnierie WinCC flexible Micro.
WinCC flexible Compact/Standard/Advanced :
Dcrit les notions lmentaires de la configuration avec le systme d'ingnierie WinCC flexible Compact/WinCC flexible Standard/WinCC flexible Advanced.
WinCC flexible Runtime :
Dcrit la mise en service et la commande de votre projet Runtime sur un PC.
WinCC flexible Migration :
Dcrit la manire de convertir un projet ProTool existant en projet WinCC flexible.
Dcrit la manire de convertir un projet WinCC existant en projet WinCC flexible.
Dcrit la conversion de projets ProTool avec changement de pupitre oprateur (passage de OP7 OP 77B).
Dcrit la conversion de projets ProTool avec changement de pupitre d'un pupitre graphique un pupitre Windows CE.
Communication :
Communication Partie 1 dcrit la connexion du pupitre oprateur aux automates de la famille SIMATIC.
Communication partie 2 dcrit la connexion du pupitre oprateur aux automates d'autres constructeurs.
Instructions de service
Instructions de service pour pupitres oprateur SIMATIC OP 77B, TP 170micro/TP 170A/TP 170B/OP 170B, SIMATIC Mobile Panel 170, SIMATIC TP 270/OP 270/MP 270B, SIMATIC MP 370
Notices abrges des pupitres oprateur SIMATIC OP 77B et SIMATIC Mobile Panel 170.
Getting Started
WinCC flexible pour dbutants :
Introduit l'aide d'un exemple de projet pas pas les notions fondamentales de configuration des vues, alarmes, recettes et de navigation dans les vues.
WinCC flexible pour expriments :
Introduit l'aide d'un exemple de projet pas pas les notions fondamentales de configuration des archives, journaux de projets, scripts, gestion utilisateur, projets multilingues et l'intgration dans STEP 7.
WinCC flexible Options :
Introduit l'aide d'un exemple de projet pas pas les notions fondamentales de configuration des options WinCC flexible Sm@rtServices, Sm@rtAccess et OPC-Server.
-
Prface
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 iii
Disponibilit en ligne Les liens suivants vous amnent l'offre de documentation technique pour les produits et systmes SIMATIC en allemand, anglais, franais, italien et espagnol.
En allemand, SIMATIC Guide Technische Dokumentation : http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm
SIMATIC Guide Documentation technique en anglais : http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm
Conventions Une distinction a t faite lors de la dnomination du logiciel de configuration et du logiciel Runtime :
"WinCC flexible" dcrit le logiciel de configuration.
"Runtime" dsigne le logiciel Runtime qui peut fonctionner sur les pupitres oprateurs.
Dans le contexte gnral, la dsignation "WinCC flexible" est utilise. La dsignation de la version, p. ex. "WinCC flexible 2004" est toujours utilise lorsqu'il est ncessaire de faire la distinction avec une autre version.
La signalisation suivante utilise dans le texte a pour but de vous faciliter la lecture du manuel :
Symbole utilis Domaine de validit "Ajouter vue" Termes de l'interface utilisateur, tels que les noms de
fentres, les onglets, les boutons et options de menus. Entres ncessaires, telles que les valeurs seuils, les
valeurs de variables. Chemins d'accs
"Fichier > Editer" Squences de commandes, telles que des options de menus, des options de menus contextuels.
, Commandes clavier
Prenez galement en considration les notes signales de la manire suivante :
Remarque
Les remarques doivent vous rendre tout particulirement attentif des informations importantes sur le produit, aux manipulations effectuer avec le produit ou la partie de la documentation correspondante.
-
Prface
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) iv Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
Marques dposes Toutes les dsignations repres par le caractre sont des marques dposes de Siemens AG.
HMI SIMATIC SIMATIC HMI SIMATIC ProTool SIMATIC WinCC SIMATIC WinCC flexible SIMATIC MP 270B SIMATIC OP 270 SIMATIC TP 270
Les autres dsignations mentionnes dans cette documentation peuvent tre des marques dont l'utilisation par des tiers leurs propres fins peut lser les droits des propritaires.
Agences et bureaux Si vous avez d'autres questions concernant l'utilisation des produits dcrits dans le manuel, adressez-vous vos correspondants Siemens dans les agences et bureaux de votre rgion.
Vous trouverez votre interlocuteur sous :
http://www.siemens.com/automation/partner
Centre de formation Nous vous proposons des cours spciaux afin de vous faciliter l'approche des systmes d'automatisation. Veuillez vous adresser votre centre de formation rgional ou au centre principal en Allemagne D 90327 Nrnberg.
Tlphone : +49 (911) 895-3200
Internet : http://www.sitrain.com
Service & Support sur Internet Service & Support vous offre, via les services en ligne, une multitude d'informations complmentaires sur les produits SIMATIC sous "http://www.siemens.com/automation/service&support" :
la "Newsletter" vous apportant continuellement des informations actuelles sur les produits
un grand nombre de documents disponibles via la recherche dans Service & Support
le forum o utilisateurs et spcialistes du monde entier peuvent changer des informations.
des informations actuelles sur les produits, FAQ et tlchargements
votre correspondant local pour Automation & Drives
des informations sur les services d'assistance locale, les rparations, les pices de rechange et plus encore sous la rubrique "Services"
-
Prface
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 v
A&D Technical Support and Authorization Accessible dans le monde entier toute heure :
Johnson CityNuremberg
Pkin
SIMATIC Hotline
dans le monde entier (Nuremberg) Support technique (contact gratuit) Heure locale : lu. ve. 7h 17h Tl. : +49 (0) 180 5050-222 Fax : +49 (0) 180 5050-223 E-mail : [email protected] GMT : +1:00
dans le monde entier (Nuremberg) Assistance technique (payant, avec Automation Value Card uniquement) Heure locale : 0h 24h, 365 jours Tl. : +49 (911) 895-7777 Fax : +49 (911) 895-7001 Email : GMT : +1:00
Europe/Afrique (Nuremberg) Autorisation Heure locale : lu. ve. 7h 17h Tl. : +49 (911) 895-7200 Fax : +49 (911) 895-7201 Email : [email protected] GMT : +1:00
Etats-Unis (Johnson City) Technical Support and Authorization Heure locale : lu. ve. 8h 19h Tl. : +1 423 461-2522 Fax : +1 423 461-2289 Email : [email protected] GMT : 5:00
Asie/Australie (Pkin) Technical Support and Authorization Heure locale : lu. ve. 8h30 17h30 Tl. : +86 (10) 64 75 75 75 Fax : +86 (10) 64 74 74 74 Email : [email protected] GMT : +8:00
Les renseignements vous sont donns en allemand et en anglais.
-
Prface
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) vi Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
-
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 vii
Sommaire Prface ........................................................................................................................................................i
1 Apercu .................................................................................................................................................... 1-1
1.1 Introduction ................................................................................................................................ 1-1
1.2 Domaine d'application................................................................................................................ 1-3
1.3 Configurer avec WinCC flexible ................................................................................................. 1-4
1.4 Caractristiques de service........................................................................................................ 1-6
1.5 Fonctions.................................................................................................................................... 1-9
1.6 Communication avec des automates....................................................................................... 1-13
1.7 Accessoires.............................................................................................................................. 1-14 1.7.1 Options de matriel.................................................................................................................. 1-14 1.7.1.1 Pile de sauvegarde .................................................................................................................. 1-14 1.7.1.2 Carte PC/Carte CF................................................................................................................... 1-16 1.7.2 Options de logiciel.................................................................................................................... 1-18 1.7.2.1 Internet Explorer ...................................................................................................................... 1-18
2 Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral ............................................................................. 2-1
2.1 Consignes de scurit ............................................................................................................... 2-1
2.2 Remarques gnrales................................................................................................................ 2-1
3 Planification de la mise en service.......................................................................................................... 3-1
3.1 Transport.................................................................................................................................... 3-1
3.2 Instructions de montage............................................................................................................. 3-2
3.3 Lieu de montage et degr de protection .................................................................................... 3-3
3.4 Prparation de la dcoupe d'encastrement ............................................................................... 3-4
4 Montage et raccordement....................................................................................................................... 4-1
4.1 Vrification de la livraison .......................................................................................................... 4-1
4.2 Encastrement du pupitre oprateur ........................................................................................... 4-1 4.2.1 Encastrer un MP 270B Touches ou un OP 270......................................................................... 4-1 4.2.2 Encastrer un MP 270B Tactile ou un TP 270 ............................................................................ 4-3
4.3 Raccordement du pupitre oprateur .......................................................................................... 4-5 4.3.1 Conditions pralables ................................................................................................................ 4-5 4.3.2 Interfaces ................................................................................................................................... 4-6 4.3.3 Raccordement de la liaison quipotentielle ............................................................................... 4-8 4.3.4 Raccordement d'un priphrique............................................................................................. 4-10 4.3.4.1 Raccordement de l'imprimante. ............................................................................................... 4-10 4.3.4.2 Raccorder le clavier externe et la souris.................................................................................. 4-12 4.3.5 Raccorder l'automate ............................................................................................................... 4-13 4.3.6 Raccorder l'ordinateur de configuration ................................................................................... 4-15 4.3.7 Raccorder une alimentation ininterrompue en courant (AIC) .................................................. 4-16
-
Sommaire
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) viii Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
4.3.8 Raccorder l'alimentation........................................................................................................... 4-17
4.4 Mettre en marche et tester le pupitre oprateur ...................................................................... 4-19
5 Elments de commande et indicateurs ................................................................................................... 5-1
5.1 MP 270B Tactile et TP 270 ........................................................................................................ 5-1
5.2 MP 270B Touches et OP 270 .................................................................................................... 5-2 5.2.1 Pavs de touches....................................................................................................................... 5-2 5.2.2 Touches de fonction................................................................................................................... 5-5 5.2.3 Touches systme....................................................................................................................... 5-6 5.2.4 Etiqueter les touches de fonction............................................................................................... 5-8
5.3 Fonctionnement avec clavier et souris..................................................................................... 5-12
6 Systme d'exploitation et paramtrage................................................................................................... 6-1
6.1 Loader du pupitre oprateur ...................................................................................................... 6-1
6.2 Windows CE Control Panel........................................................................................................ 6-2 6.2.1 Ouverture du Control Panel ....................................................................................................... 6-2 6.2.2 Communication .......................................................................................................................... 6-5 6.2.3 Date/Time................................................................................................................................... 6-5 6.2.4 InputPanel .................................................................................................................................. 6-6 6.2.5 Network ...................................................................................................................................... 6-7 6.2.6 OP .............................................................................................................................................. 6-7 6.2.7 Printer....................................................................................................................................... 6-12 6.2.8 Regional Settings ..................................................................................................................... 6-14 6.2.9 ScreenSaver ............................................................................................................................ 6-14 6.2.10 Systme ................................................................................................................................... 6-16 6.2.11 UPS.......................................................................................................................................... 6-17 6.2.12 Volume & Sounds .................................................................................................................... 6-18
6.3 Mode rseau ............................................................................................................................ 6-19 6.3.1 Notions lmentaires ............................................................................................................... 6-19 6.3.2 Configurer le pupitre oprateur pour le service rseau ........................................................... 6-20 6.3.3 Test du rseau ......................................................................................................................... 6-22 6.3.4 Configuration d'un accs au rseau......................................................................................... 6-23
7 Prparer et sauvegarder le projet ........................................................................................................... 7-1
7.1 Transfrer le projet sur le pupitre oprateur .............................................................................. 7-1 7.1.1 Premire mise en service........................................................................................................... 7-1 7.1.2 Remise en service...................................................................................................................... 7-3
7.2 Transfert ..................................................................................................................................... 7-3 7.2.1 Dmarrer le transfert manuel ..................................................................................................... 7-3 7.2.2 Dmarrer automatiquement le transfert ..................................................................................... 7-4 7.2.3 Options pour le fonctionnement transfert................................................................................... 7-5 7.2.4 Tester le projet ........................................................................................................................... 7-8 7.2.5 Rapatriement du projet............................................................................................................. 7-11
7.3 Paramtres systme ................................................................................................................ 7-13 7.3.1 Rgler la langue ....................................................................................................................... 7-13 7.3.2 Rgler le mode de fonctionnement .......................................................................................... 7-14
7.4 Autres fonctions de transfert .................................................................................................... 7-15 7.4.1 Fonctions.................................................................................................................................. 7-15 7.4.2 Sauvegarde et restauration...................................................................................................... 7-16 7.4.3 Mise jour du systme d'exploitation ...................................................................................... 7-19 7.4.4 Transfrer les autorisations...................................................................................................... 7-22 7.4.5 Transfrer des options ............................................................................................................. 7-23
-
Sommaire
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 ix
8 Fonctionnalits Runtime d'un projet........................................................................................................ 8-1
8.1 Objets de vue............................................................................................................................. 8-1
8.2 Alarmes ...................................................................................................................................... 8-2
8.3 Variables .................................................................................................................................... 8-3
8.4 Archives ..................................................................................................................................... 8-4
8.5 Protocoles .................................................................................................................................. 8-5
8.6 Fonctions systme et scripts...................................................................................................... 8-6
8.7 Scurit ...................................................................................................................................... 8-7
8.8 Autres fonctions de commande ................................................................................................. 8-9
9 Commande du projet .............................................................................................................................. 9-1
9.1 Notions lmentaires sur le pilotage.......................................................................................... 9-1 9.1.1 Notions lmentaires sur le pilotage en runtime........................................................................ 9-1 9.1.2 Utilisation des crans tactiles..................................................................................................... 9-3 9.1.2.1 Commande des objets tactiles................................................................................................... 9-3 9.1.2.2 Saisie de valeurs........................................................................................................................ 9-5 9.1.2.3 Saisie de valeurs numriques.................................................................................................... 9-5 9.1.2.4 Saisie de valeurs alphanumriques........................................................................................... 9-8 9.1.2.5 Ouvrir le texte d'aide ................................................................................................................ 9-10 9.1.3 Utilisation du pupitre touches................................................................................................ 9-11 9.1.3.1 Fonctions des touches systme............................................................................................... 9-11 9.1.3.2 Fonctions des combinaisons de touches................................................................................. 9-13 9.1.3.3 Saisie de valeurs...................................................................................................................... 9-15 9.1.3.4 Ouvrir le texte d'aide ................................................................................................................ 9-16
9.2 Pilotage des objets graphiques................................................................................................ 9-17 9.2.1 Bouton...................................................................................................................................... 9-17 9.2.1.1 Description ............................................................................................................................... 9-17 9.2.1.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-17 9.2.1.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-18 9.2.1.4 Pilotage avec clavier et souris ................................................................................................. 9-18 9.2.2 Commutateur ........................................................................................................................... 9-18 9.2.2.1 Description ............................................................................................................................... 9-18 9.2.2.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-19 9.2.2.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-19 9.2.2.4 Pilotage avec clavier et souris ................................................................................................. 9-19 9.2.3 Champ d'E/S ............................................................................................................................ 9-20 9.2.3.1 Description ............................................................................................................................... 9-20 9.2.3.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-21 9.2.3.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-21 9.2.3.4 Pilotage avec clavier et souris ................................................................................................. 9-21 9.2.4 Champ d'E/S graphique........................................................................................................... 9-22 9.2.4.1 Description ............................................................................................................................... 9-22 9.2.4.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-23 9.2.4.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-23 9.2.4.4 Pilotage avec clavier et souris ................................................................................................. 9-24 9.2.5 Champ d'E/S symbolique......................................................................................................... 9-25 9.2.5.1 Description ............................................................................................................................... 9-25 9.2.5.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-25 9.2.5.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-26 9.2.5.4 Pilotage avec clavier et souris ................................................................................................. 9-26 9.2.6 Indicateur d'alarme................................................................................................................... 9-27 9.2.6.1 Description ............................................................................................................................... 9-27
-
Sommaire
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) x Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
9.2.6.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-27 9.2.6.3 Utilisation de la souris .............................................................................................................. 9-28 9.2.7 Affichage d'alarmes.................................................................................................................. 9-28 9.2.7.1 Description ............................................................................................................................... 9-28 9.2.7.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-29 9.2.7.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-30 9.2.7.4 Pilotage avec clavier et souris.................................................................................................. 9-30 9.2.8 Vue des alarmes simple........................................................................................................... 9-31 9.2.8.1 Description ............................................................................................................................... 9-31 9.2.8.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-32 9.2.8.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-32 9.2.8.4 Pilotage avec clavier et souris.................................................................................................. 9-32 9.2.9 Affichage de recette ................................................................................................................. 9-33 9.2.9.1 Description ............................................................................................................................... 9-33 9.2.9.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-34 9.2.9.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-35 9.2.9.4 Pilotage avec clavier et souris.................................................................................................. 9-36 9.2.10 Affichage de recette simple...................................................................................................... 9-37 9.2.10.1 Description ............................................................................................................................... 9-37 9.2.10.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-38 9.2.10.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-38 9.2.10.4 Pilotage avec clavier et souris.................................................................................................. 9-39 9.2.11 Bargraphe ................................................................................................................................ 9-40 9.2.12 Affichage de la courbe ............................................................................................................. 9-41 9.2.12.1 Description ............................................................................................................................... 9-41 9.2.12.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-42 9.2.12.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-43 9.2.12.4 Pilotage avec clavier et souris.................................................................................................. 9-44 9.2.13 Rglette .................................................................................................................................... 9-45 9.2.13.1 Description ............................................................................................................................... 9-45 9.2.13.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-46 9.2.13.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-46 9.2.13.4 Pilotage avec clavier et souris.................................................................................................. 9-46 9.2.14 Instrument aiguille ................................................................................................................. 9-47 9.2.15 Champ date/heure ................................................................................................................... 9-48 9.2.15.1 Description ............................................................................................................................... 9-48 9.2.15.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-48 9.2.15.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-49 9.2.15.4 Pilotage avec clavier et souris.................................................................................................. 9-49 9.2.16 Horloge..................................................................................................................................... 9-50 9.2.17 Vue des utilisateurs.................................................................................................................. 9-51 9.2.17.1 Description ............................................................................................................................... 9-51 9.2.17.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-52 9.2.17.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-52 9.2.17.4 Pilotage avec clavier et souris.................................................................................................. 9-53 9.2.18 Affichage utilisateur simple ...................................................................................................... 9-53 9.2.18.1 Description ............................................................................................................................... 9-53 9.2.18.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-54 9.2.18.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-54 9.2.18.4 Pilotage avec clavier et souris.................................................................................................. 9-55 9.2.19 Visualisation/forage................................................................................................................ 9-56 9.2.19.1 Description ............................................................................................................................... 9-56 9.2.19.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-57 9.2.19.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-58 9.2.19.4 Pilotage avec clavier et souris.................................................................................................. 9-58 9.2.20 Vue Sm@rtClient ..................................................................................................................... 9-59 9.2.20.1 Description ............................................................................................................................... 9-59
-
Sommaire
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 xi
9.2.20.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-61 9.2.20.3 Pilotage par les touches........................................................................................................... 9-62 9.2.20.4 Pilotage avec clavier et souris ................................................................................................. 9-62 9.2.21 Bibliothque d'icnes ............................................................................................................... 9-63 9.2.21.1 Description ............................................................................................................................... 9-63 9.2.21.2 Utilisation tactile ....................................................................................................................... 9-63 9.2.21.3 Utilisation de la souris .............................................................................................................. 9-64
10 Piloter la recette.................................................................................................................................... 10-1
10.1 Recettes ................................................................................................................................... 10-1
10.2 Structure des recettes.............................................................................................................. 10-3
10.3 Structure des enregistrements de recettes.............................................................................. 10-4
10.4 Utilisation des recettes............................................................................................................. 10-5 10.4.1 Transmission d'enregistrements de recette ............................................................................. 10-5 10.4.2 Configuration des recettes ....................................................................................................... 10-6 10.4.3 Scnario : Saisie d'enregistrements de recette au runtime ..................................................... 10-9 10.4.4 Scnario : Production en mode manuel................................................................................. 10-10 10.4.5 Scnario : Production en mode automatique......................................................................... 10-12
10.5 Affichage des recettes ........................................................................................................... 10-13 10.5.1 Affichage et dition de recettes en runtime ........................................................................... 10-13 10.5.2 Comportement de l'affichage de recette en runtime.............................................................. 10-15
10.6 Grer les enregistrements de recette .................................................................................... 10-15 10.6.1 Grer les enregistrements de recette .................................................................................... 10-15 10.6.2 Synchroniser un enregistrement de recette........................................................................... 10-17 10.6.3 Lire un enregistrement de recette dans l'automate ............................................................... 10-18 10.6.4 Transfrer l'enregistrement de recette l'automate .............................................................. 10-18 10.6.5 Exportation et importation d'enregistrements de recette ....................................................... 10-19 10.6.6 Comportement lors de la modification de la structure de recette .......................................... 10-21
10.7 Exemple ................................................................................................................................. 10-21 10.7.1 Exemple : Cration d'une recette........................................................................................... 10-21 10.7.2 Exemple : Configuration d'une vue de recettes ..................................................................... 10-24
11 Maintenance et entretien ...................................................................................................................... 11-1
11.1 Nettoyage de l'cran / la membrane du clavier ....................................................................... 11-1 11.1.1 Remarques gnrales.............................................................................................................. 11-1 11.1.2 Remarques concernant le pupitre tactile ................................................................................. 11-1
11.2 Remplacement de la pile de sauvegarde en option................................................................. 11-2
12 Spcifications techniques ..................................................................................................................... 12-1
12.1 Schmas de dimensions.......................................................................................................... 12-1 12.1.1 Cotes du MP 270B 10" Tactile, TP 270 10"............................................................................. 12-1 12.1.2 Cotes du MP 270B 6" Tactile, TP 270 6"................................................................................. 12-2 12.1.3 Cotes MP 270B 10" Touches, OP 270 10" .............................................................................. 12-3 12.1.4 Cotes OP 270 6" ...................................................................................................................... 12-4
12.2 Caractristiques techniques..................................................................................................... 12-5
12.3 Exigences requises en matire de compatibilit lectromagntique (CEM) ........................... 12-8
12.4 Interfaces ................................................................................................................................. 12-9
-
Sommaire
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) xii Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
A Annexe ...................................................................................................................................................A-1
A.1 Certificats et directives ...............................................................................................................A-1 A.1.1 Homologations ...........................................................................................................................A-1 A.1.2 Directives CSDE ........................................................................................................................A-2
A.2 Alarmes systme........................................................................................................................A-4
B Abrviations............................................................................................................................................B-1
B.1 Abrviations ...............................................................................................................................B-1
C Glossaire ................................................................................................................................................C-1
Indice
Tableaux
Tableau 1-1 Communication avec des automates SIMATIC ....................................................................... 1-13 Tableau 1-2 Communication avec les automates d'autres fabricants.......................................................... 1-13 Tableau 12-1 Connecteur mle Sub-D 9 contacts (broche)........................................................................ 12-9 Tableau 12-2 Connecteur femelle Sub-D 9 contacts (configuration via commutateurs) ............................ 12-9 Tableau 12-3 Connecteur mle Sub-D 9 contacts (broche)...................................................................... 12-10 Tableau 12-4 Connecteur RJ45 ................................................................................................................... 12-10 Tableau 12-5 Connecteur standard USB ..................................................................................................... 12-11
-
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 1-1
Apercu 11.1 Introduction
Pupitres oprateurs de milieu de gamme Le Multi Panel MP 270B, le pupitre tactile TP 270 et le pupitre oprateur OP 270 compltent la famille de produits en milieu de gamme.
Les pupitres oprateurs se basent sur le systme d'exploitation standard et innovateur Microsoft Windows CE. Ils allient ainsi la robustesse et la rapidit des solutions matrielles ddis la flexibilit du monde des PC.
Le MP 270B est un reprsentant de la catgorie de produits "plateforme multifonctionnelle" et se distingue par sa flexibilit d'utilisation. Cette catgorie de produits se situe d'une part entre les composants adapts au processus et optimiss pour l'application pupitre oprateur et automate programmable industriel et d'autre part les PC industriels.
Les Panels TP 270 et OP 270 sont des variantes simplifies et conomiques qui offrent toutefois des fonctionnalits convaincantes.
L'offre toffe permet l'utilisateur de recourir au pupitre oprateur qui convient prcisment ses besoins. Tous les pupitres oprateurs offrent entre autres les avantages suivants :
grande efficacit de configuration
simulation de la configuration sur la console de programmation (sans automate)
reprsentation aise et commande du processus avec un panneau de configuration conforme Windows
lors de la configuration, un grand choix d'objets de vue prtablis
dynamisation d'objets graphiques, par exemple dplacer des objets
maniement simple et rapide des recettes et enregistrements dans les images de recette et les afficheurs de recettes
archivage des alarmes, des valeurs processus et des oprations Login/Logout
cration de graphiques vectoriels avec le logiciel de configuration WinCC flexible sans diteur graphique externe
-
Apercu 1.1 Introduction
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 1-2 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
transfert :
basculement automatique en mode de transfert
transfert via MPI, PROFIBUS DP, USB et Ethernet
transfert srie
transfert par TeleService
couplages standard SIMATIC S5, SIMATIC S7 et SIMATIC 505 et aux automates d'autres fabricants
Classement dans la gamme d'appareils SIMATIC HMI Les pupitres oprateurs se situent en milieu de gamme. Ils satisfont des exigences de haut niveau en matire de rendement, performances, possibilits d'affichage et rapport qualit/prix tout en largissant les possibilits de communication, entre autres vers le monde de la bureautique. Lors du dveloppement des nouveaux pupitres de la srie 270, nous avons pris en considration et mis en application les exigences requises par les clients et relatives de nouvelles possibilits, comme par exemple l'extension des transferts ou une manipulation plus aise, d'o une meilleure acceptation par rapport aux pupitres Windows CE.
Les pupitres prennent galement en charge de nouvelles applications, par exemple le diagnostic de processus (ProAgent), en plus des applications HMI classiques (visualisation avec WinCC flexible).
-
Apercu 1.2 Domaine d'application
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 1-3
1.2 Domaine d'application
Apercu Le pupitre oprateur permet de reprsenter sous forme graphique les tats de service, les valeurs actuelles du processus et les dfaillances d un automate y tant accoupl. Grce au pupitre oprateur, l'utilisateur peut commander et visualiser aisment la machine ou l installation surveiller
Le domaine d utilisation englobe entre autres les applications dans la construction mcanique et d appareils ainsi que dans l industrie d emballage et l imprimerie sans oublier l industrie automobile, l industrie lectrique ainsi que les domaines chimiques et pharmaceutiques.
De par son niveau de protection lev (ct frontal du IP65) et du fait que l on a renonc une mmoire de masse amovible, comme les disques durs ou les disquettes par exemple, le pupitre oprateur est galement adapt pour tre utilis en environnement industriel difficile et directement sur site, reli la machine.
Le pupitre peut tre mont dans les lieux suivants
armoires/pupitres
armoires 19 / racks (pupitres touches)
Les possibilits de raccordement pour priphriques externes (clavier, souris et imprimante) par le biais d une interface USB par exemple, ainsi que la possibilit d utiliser des cartes CF et PC accentuent le caractre multifonctionnel. Equip d un matriel de base performant et grce sa profondeur d encastrement minime, le pupitre oprateur satisfait toutes les exigences requises pour une manipulation proximit de la machine.
Le pupitre oprateur vous permet de :
piloter et surveiller le processus grce un guidage par menus. Vous pouvez entrer des valeurs de consigne ou commander des actionneurs p. ex. en saisissant des valeurs ou en actionnant les touches de fonction configures ;
visualiser des processus, machines et installations, grce des images graphiques et dynamises ;
visualiser et diter des alarmes ainsi que visualiser des variables processus par exemple dans des champs d affichage, des histogrammes ou des courbes ;
d intervenir directement dans le droulement du processus par des saisies.
-
Apercu 1.3 Configurer avec WinCC flexible
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 1-4 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
1.3 Configurer avec WinCC flexible
Introduction Pour piloter une machine ou une machine avec un pupitre oprateur, il vous faut configurer le panneau de configuration pour ce pupitre. Cette opration s'appelle la "phase de configuration".
Cration de donnes sur le projet Mmorisation de donnes sur le projet Test de la configuration Simulation de la configuration
Transmission des donnes sur le projet
Couplage avec lautomate
Phase de configuration
PC/PG
Automate
Pupitre de contrle-commande
Phase de conduite de processus
Figure 1-1 Phase de configuration et de conduite du processus
Principe 1. Configurez la fonctionnalit du panneau de configuration. En font p. ex. partie :
Systme graphique
texte
fonctions personnalises
Objets de commande et d'affichage
Utilisez cet effet une console de programmation (PC ou PG) avec le logiciel de configuration WinCC flexible.
-
Apercu 1.3 Configurer avec WinCC flexible
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 1-5
2. Raccordez la console de programmation au pupitre oprateur. Les possibilits de raccordement suivantes sont disponibles :
Srie
MPI/PROFIBUS DP
interface USB ou Ethernet
voie modem standard
3. Transfrez la configuration au pupitre oprateur.
4. Couplez le pupitre oprateur l'automate.
Rsultat Le pupitre communique avec l automate et ragit l excution des programmes de l automate en fonction de la configuration ( Phase de conduite du processus ).
-
Apercu 1.4 Caractristiques de service
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 1-6 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
1.4 Caractristiques de service
Prsentation des MP 270B 10", OP 270 10" et TP 270 10"
Caractristique de service MP 270B 10" Touches
MP 270B 10" Tactile
OP 270 10" TP 270 10"
Processeur Type CPU RISC Mmoire pour la configuration
Capacit (max.) 4 Mo 2 Mo
Logiciel Systme d'exploitation
Microsoft Windows CE
Interfaces Interfaces pour connexion d'automate, PC/PG, imprimante, rseau, souris et clavier externes
2 x RS 232, 1 x RS 422, 1 x RS 485 1 emplacement pour carte PC 1 emplacement pour carte CF 1 x USB 1 x Ethernet (RJ45)
2 x RS 232, 1 x RS 422, 1 x RS 485 1 emplacement pour carte CF 1 x USB
Type TFT-LCD TFT-LCD avec sensibilit tactile
STN-LCD STN-LCD avec sensibilit tactile
Diagonale d'cran active
10,4 "
Rsolution (pixels) 640 x 480 Couleurs pouvant tre reprsentes
256
Ecran couleur
Rtroclairage Tubes CCFL Touches systme fonction fixe
38 (3 avec LED) - 38 (3 avec LED) -
Touches de fonction avec fonctions configurables
36 (28 avec LED) - 36 (28 avec LED) -
dont utilisables avec affectation locale
20 (12 avec LED) - 20 (12 avec LED) -
Clavier membrane
Etiquetage des touches de fonction
avec bandes tiquettes
- avec bandes tiquettes
-
-
Apercu 1.4 Caractristiques de service
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 1-7
Caractristique de service MP 270B 10" Touches
MP 270B 10" Tactile
OP 270 10" TP 270 10"
Message retour sonore
lors de l'utilisation tactile
- x - x
Touches directes DP (boutons tactiles comme priphrie d'E/S)
- x - x
Touches directes DP (boutons tactiles comme priphrie d'E/S)
x - x -
Extension de mmoire externe pour recettes, archives, alarmes, etc.
x x x x
Emplacement pour carte PC
x x - -
Particularits
Emplacement pour carte CF
x x x x
Prsentation des MP 270B 6" Tactile, OP 270 6" et TP 270 6"
Caractristique de service MP 270B 6" Tactile OP 270 6" TP 270 6"
Processeur Type CPU RISC Mmoire pour la configuration
Capacit (max.) 4 Mo 2 Mo
Logiciel Systme d'exploitation Microsoft Windows CE Interfaces Interfaces pour
connexion d'automate, PC/PG, imprimante, rseau, souris et clavier externes
2 x RS 232, 1 x RS 422, 1 x RS 485
1 emplacement pour carte PC
1 emplacement pour carte CF
1 x USB 1 x Ethernet
(RJ45)
2 x RS 232, 1 x RS 422, 1 x RS 485 1 emplacement pour carte CF 1 x USB
-
Apercu 1.4 Caractristiques de service
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 1-8 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
Caractristique de service MP 270B 6" Tactile OP 270 6" TP 270 6" Type TFT-LCD avec
sensibilit tactile CSTN-LCD CSTN-LCD avec
sensibilit tactile Diagonale d'cran active
5,7 "
Rsolution (pixels) 320 x 240 Couleurs pouvant tre reprsentes
256
Affichage couleur
Rtroclairage Tubes CCFL Touches systme fonction fixe
- 36 (3 avec LED) -
Touches de fonction avec fonctions configurables
- 24 (18 avec LED) -
dont utilisables avec affectation locale
- 14 (8 avec LED) -
Clavier membrane
Etiquetage des touches de fonction
- spcifiques l'installation avec bandes tiquettes
-
Message retour sonore
lors de l'utilisation tactile
x - x
Touches directes DP (boutons tactiles comme priphrie d'E/S)
x - x
Touches directes DP (boutons tactiles comme priphrie d'E/S)
- x -
Extension de mmoire externe pour recettes, archives, alarmes, etc.
x x
Emplacement pour carte PC
x -
Particularits
Emplacement pour carte CF
x x
Informations supplmentaires La cration de projets pour les pupitres oprateurs ainsi que les fonctions du logiciel de configuration sont dcrites en dtail dans le manuel d'utilisation "WinCC flexible" et l'aide en ligne de WinCC flexible.
Le manuel d'utilisation "WinCC flexible Communication" donne des informations concernant le couplage des pupitres oprateurs l'automate.
Les informations actuelles qui ne pouvaient plus tre prises en considration dans les manuels ni dans l'aide en ligne vous sont donnes dans le fichier "Lisezmoi.chm" sur le CD-ROM de WinCC flexible.
-
Apercu 1.5 Fonctions
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 1-9
1.5 Fonctions
Gnralits Le tableau suivant rsume l tendue des fonctions du pupitre oprateur. Les valeurs numriques sont les valeurs maximales que le pupitre oprateur peut grer. Ces valeurs n ont aucune particularit additive : Toutefois, il n'est p. ex. pas possible d'avoir simultanment 4000 alarmes et 300 vues avec chacune 400 variables par vue.
Les valeurs spcifies sont en outre limites par la taille de la mmoire de configuration.
Fonction MP 270B Touches
MP 270B Tactile
OP 270 TP 270
Nombre 4000 Alarmes TOR oui Alarmes analogiques oui Affichage Ligne d'alarme / Fentre Alarmes / Vue des alarmes Valeur de processus dans le texte d'alarme
8
Longueur du texte de l'alarme
80 caractres (selon la police)
Les tats des messages sont signals par diffrentes couleurs
x
Messages d'vnement x
Alarmes
Messages d'alarme Type d'affichage Acquittement des alarmes individuelles Acquittement simultan de plusieurs alarmes (acquittement group)
x Premier/Dernier, slectionnable
x
16 groupes d'acquittement
ALARM_S Afficher les alarmes S7 x Journalisation des alarmes
Sortie sur imprimante x
Capacit du tampon d'alarmes
512 vnements d'alarme, tampon cyclique
Consulter les alarmes x Supprimer x
Tampon d'alarmes volatil
Imprimer x Moment de l'apparition date/heure. Saisie des alarmes vnements Apparaissante, disparaissante, acquitte
-
Apercu 1.5 Fonctions
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 1-10 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
Fonction MP 270B Touches
MP 270B Tactile
OP 270 TP 270
Nombre 500 Objets texte 10000 lments de texte Champs par vue 200 Variables par vue 200 Objets de commande Bouton
Commutateur Champ d'E/S Champ d'E/S graphique Champ d'E/S symbolique Indicateur d'alarme Affichage d'alarmes Fentre d'alarmes Affichage de recette Bargraphe Affichage de la courbe Rglette Instrument aiguille Champ date/heure Horloge Vue des utilisateurs Visualisation/forage Vue Sm@rtClient Bibliothque d'icnes
Guide oprateur Texte d'aide Animation Afficher/cacher des objets Icnes pour touches de fonction Squence TAB DEL dans les touches de fonction
x x x x x x
x x x - - -
x x x x x x
x x x - - -
Vues
Fentre permanente x Variables Nombre 2048 1) Surveillance du seuil Entres/sorties x Fonctions de conversion Entres/sorties x
-
Apercu 1.5 Fonctions
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 1-11
Fonction MP 270B Touches
MP 270B Tactile
OP 270 TP 270
Lignes/caractres 7/35 caractres (selon la police) pour alarmes x pour vues x
Texte d'aide
pour objets de vue Champ d'E/S Champ d'E/S symbolique Champ d'E/S graphique Bouton Commutateur Bouton invisible
x x x x x x
x x x - - -
x x x x x x
x x x - - -
messages x Variables x Type de l'archive Archive circulaire/Archive suite Nombre d'archives 20 Nombre de variables archivables
20
Nombre d'archives suite 400 Entres par archive 500000, limites par le support de mmoire 2)
Archivage
Lieu de stockage Carte PC Carte CF Ethernet
Carte CF Ethernet (facultatif)
Nombre 500 Liste d'images 400
Listes
Liste de textes 500 Copie du contenu de l'cran galement en couleur
x
Journalisation directe des alarmes
x
Fonctions d'impression
Protocoles librement configurables
x
Nombre de groupes d'utilisateurs
50
Nombre d'utilisateurs 50
Scurit
Nombre d'autorisations 32 Nombre 300 Enregistrements par recette
500, limites par le support de mmoire 2)
Elments par recette 1000
Recettes
Mmoire pour recettes 64 Ko (mmoire flash intgre, extensible) Nombre de langues 5 Langues en ligne Langues de projet (y compris les alarmes systme)
Danois, allemand, chinois traditionnel, chinois simplifi, anglais, finlandais, franais, grec, italien, japonais, coren, nerlandais,
norvgien, polonais, portugais, russe, sudois, espagnol, tchque, turc, hongrois
-
Apercu 1.5 Fonctions
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 1-12 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
Fonction MP 270B Touches
MP 270B Tactile
OP 270 TP 270
SIMATIC S5 x Fonctions PG (Visualisation/forage) SIMATIC S7 x Planificateur de tches Dclenchement cyclique
ou unique des fonctions x
Extension des fonctions spcifiques l'utilisateur
x VBScript
Nombre de scripts 50 Liaisons 3) Nombre 6
1) Nombre total maximal de PowerTags et de variables internes 2) Les supports de mmoire sont la carte PC, la carte CF et le lecteur rseau 3) Pour SIMATIC S7
-
Apercu 1.6 Communication avec des automates
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 1-13
1.6 Communication avec des automates
Vous trouverez dans les tableaux suivants une liste des automates pouvant tre coupls au pupitre oprateur.
Tableau 1-1 Communication avec des automates SIMATIC
Automate MP 270B Touches MP 270B Tactile OP 270 TP 270
SIMATIC S5 AS511 1) SIMATIC S5 DP
x x
SIMATIC S7 200 x SIMATIC S7 300/400 x SIMATIC 500/505 srie SIMATIC 500/505 DP
x x
Protocole HTTP SIMATIC HMI x OPC 2) x - SIMATIC WinAC x SIMOTION x
1) Uniquement par cble de conversion 2) Uniquement change de donnes via XML (connexion au serveur OPC-XML)
Tableau 1-2 Communication avec les automates d'autres fabricants
Automate MP 270B Touches MP 270B Tactile OP 270 10"/ OP 270 6"
TP 270 10"/ TP 270 6"
Allen Bradley DF1 Allen Bradley DH485
x x
LG GLOFA-GM x Modicon MODBUS x Mitsubishi FX Mitsubishi Protocol 4
x x
GE Fanuc SNP x Omron Hostlink/Multilink x
-
Apercu 1.7 Accessoires
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 1-14 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
1.7 Accessoires
1.7.1 Options de matriel
1.7.1.1 Pile de sauvegarde
Fonction de la pile de sauvegarde La pile permet l horloge se trouvant l intrieur du pupitre oprateur de continuer fonctionner en cas de coupure de courant. Sans pile de sauvegarde, l horloge est alimente pendant 3 jours environ si le pupitre tait auparavant en service pendant environ 6 8 heures sans interruption.
La pile ne fait pas partie de l quipement livr avec le pupitre oprateur.
Montage sur les MP 270B 10", TP 270 10" ou OP 270 10" 1. Fixez la pile au dos du pupitre oprateur l aide de deux attaches pour cble. La
position sur les divers pupitres est respectivement indique par une flche dans les figures ci-aprs.
Figure 1-2 MP 270B 10" Touches / OP 270 10"
Figure 1-3 MP 270B 10" Tactile / TP 270 10"
2. Rebranchez le connecteur du cble de la pile dans la barrette deux contacts. Le connecteur est muni d un dtrompeur afin d exclure toute erreur de polarit.
-
Apercu 1.7 Accessoires
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 1-15
Montage sur les MP 270B 6" Tactile, TP 270 6" et OP 270 6" 1. Fixez la pile au dos du pupitre oprateur l aide d'une attache pour cble. La position
sur les divers pupitres est respectivement indique par une flche dans les figures ci-aprs.
Figure 1-4 OP 270 6"
Figure 1-5 MP 270B 6" Tactile / TP 270 6"
2. Rebranchez le connecteur du cble de la pile dans la barrette deux contacts. Le connecteur est muni d un dtrompeur afin d exclure toute erreur de polarit.
Voir aussi Remplacement de la pile de sauvegarde en option (Page 11-2)
Interfaces (Page 4-6)
-
Apercu 1.7 Accessoires
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 1-16 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
1.7.1.2 Carte PC/Carte CF
Objectif Vous pouvez enficher des cartes PC et des cartes CF interchangeables dans les deux emplacements Emplacement A et Emplacement B, au dos du MP 270B. Elles ne sont pas incluses dans la livraison.
Le TP 270 ou l'OP 270 ne disposent que d'un seul emplacement pour cartes CF (ici l'emplacement B).
Sur les cartes mmoires interchangeables, vous pouvez par exemple sauvegarder des donnes processus importantes ou effectuer une sauvegarde/restauration de la mmoire flash interne.
Emplacement A Emplacement B
Figure 1-6 Situation des emplacements (sur l'exemple du MP 270B 10" Touches)
Cartes prises en charge Le pupitre oprateur prend en charge les cartes standard qui fonctionnent avec une tension de programmation de 5 V :
Emplacement A (carte PC) (types I et II) : (uniquement pour MP 270B)
Carte ATA Flash
Carte SRAM
Carte Ethernet compatible NE2000
Emplacement B (carte CF) (type I) :
Carte ATA Flash
Carte Ethernet compatible NE2000
Prudence L'intensit est limite 300 mA par emplacement.
-
Apercu 1.7 Accessoires
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 1-17
Retrait de la carte mmoire
Prudence
Avant de retirer la carte mmoire, veuillez vous assurer que le pupitre oprateur n est pas en train d accder au module. Le contenu de la carte mmoire risque sinon d'tre entirement dtruit.
1. Quittez la procdure d'accs du pupitre oprateur la carte mmoire. Si le configurateur a cr un objet de commande reli la fonction systme "FermerToutesArchives", actionnez cet objet. Sinon, actionnez l'objet de commande qui est reli la fonction systme "StopperRuntime" dans votre configuration. Vous arrtez ainsi Runtime.
2. Attendez jusqu' ce que le pupitre oprateur affiche le "Loader". Le passage au "Loader" peut prendre plusieurs minutes selon la taille et le nombre d archives cres.
3. Retirez la carte mmoire.
Dsactivation du pupitre oprateur avec carte mmoire enfiche
Prudence
Avant la mise hors tension de l alimentation, toujours d abord quitter Runtime pour viter toute perte de donnes.
1. Arrtez Runtime. Activez l'objet de commande qui est reli la fonction systme "StopperRuntime" dans votre configuration.
2. Attendez jusqu' ce que le pupitre oprateur affiche le "Loader". Le passage au "Loader" peut prendre plusieurs minutes selon la taille et le nombre d archives cres.
3. Mettez l'alimentation hors tension. Si vous coupez accidentellement l alimentation alors que le pupitre oprateur est en train de fonctionner, il vrifiera la carte mmoire aprs la remise en route et restaurera au besoin les zones dfectueuses.
Voir aussi Loader du pupitre oprateur (Page 6-1)
-
Apercu 1.7 Accessoires
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 1-18 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
1.7.2 Options de logiciel
1.7.2.1 Internet Explorer
Apercu Le programme Internet Explorer livr est un Explorer spcialement adapt au systme d exploitation Windows CE et dont les fonctions sont limites (Pocket Internet Explorer). Seules des pages HTML simples ne devant pas dpasser 100 Ko environ sont pour cette raison appropries pour l affichage.
Avant l'installation, paramtrez 1,5 Mo de mmoire pour le systme de fichiers DRAM l'aide des rglages systmes.
Prudence
Si la mmoire accorde au systme de fichiers DRAM est trop importante, la mmoire de travail mise disposition de Runtime sera insuffisante. En cas de rglage erron, il n est donc plus possible de garantir un droulement correct de Runtime.
Prudence
L'excution simultane de Runtime et d'Internet Explorer ne peut tre garantie que si la taille de la configuration excutable gnre (*.fwx) ne dpasse pas 2 Mo.
Internet Explorer est install avec l'utilitaire ProSave ou avec le logiciel de configuration WinCC flexible.
Les fichiers crs par Internet Explorer, par exemple les Favoris, sont archivs dans le systme de fichiers DRAM. Le systme de fichiers DRAM est annul si le pupitre oprateur est dsactiv. Par le biais des rglages systme ("OP Properties > Persistent Storage > Save Files"), il est cependant possible de mmoriser de faon sre dans la mmoire flash, mme en cas de panne, les donnes actuelles du systme de fichiers DRAM. Les donnes sauvegardes sont automatiquement restaures lorsque le pupitre dmarre.
Si Internet Explorer est dsinstall, veillez ce que les fichiers crs par Internet Explorer soient galement effacs. Effacez tout d abord cet effet les fichiers dans le systme de fichiers DRAM avec l Explorer normal. Dclenchez ensuite la sauvegarde du systme de fichiers DRAM ("OP Properties > Persistent Storage > Save Files").
-
Apercu 1.7 Accessoires
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 1-19
Rtablissez le rglage par dfaut 2 Mo pour la taille du systme de fichiers DRAM.
Remarque
Vous pouvez rtablir la configuration initiale du pupitre oprateur en actualisant le systme d'exploitation.
Voir aussi Systme (Page 6-16)
Mise jour du systme d'exploitation (Page 7-19)
Transfrer des options (Page 7-23)
-
Apercu 1.7 Accessoires
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 1-20 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
-
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 2-1
Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 22.1 Consignes de scurit
Travaux dans l'armoire d'appareillage
Attention Tension dangereuse
Une fois une armoire d'appareillage ouverte, des parties soumises des tensions dangereuses deviennent accessibles.
Mettez l'armoire d'appareillage hors tension avant de l'ouvrir.
Rayonnement haute frquence
Important Parasitage lors de l'exploitation
Des rayonnements haute frquence, provenant par exemple de tlphones portables, peuvent provoquer des situations de parasitage lors de l'exploitation
2.2 Remarques gnrales
Utilisation dans le domaine industriel Le pupitre oprateur est conu pour le domaine industriel. A cet effet, il satisfait aux normes suivantes :
Emission d'interfrences CEM, EN 61000-6-4 : 2001
Rsistance aux perturbations lectromagntiques, EN 61000-6-2 : 2001
-
Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.2 Remarques gnrales
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 2-2 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
Utilisation en zone rsidentielle Quand vous utilisez le pupitre oprateur dans une zone rsidentielle, vous devez faire le ncessaire pour garantir, en ce qui concerne l'mission de parasites, la classe de valeur limite B selon la norme EN 55011.
Les mesures assurant le degr d'antiparasitage de la classe B sont, par exemple :
montage du pupitre oprateur dans une armoire d'appareillage mise la terre,
utilisation de filtres dans les lignes d'alimentation.
-
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 3-1
Planification de la mise en service 33.1 Transport
Ne dballez le pupitre que sur son lieu d'utilisation.
Important
Aprs le transport du pupitre des tempratures peu leves ou lorsque le pupitre a subi des variations de temprature extrmes, veillez ce qu'il n'y ait aucune d'humidit, ni dessus, ni dedans (condensation).
Attendez que le pupitre oprateur ait atteint la temprature ambiante avant de le mettre en service. N'exposez toutefois pas le pupitre oprateur au rayonnement direct de chaleur d'un radiateur. En cas de condensation, ne mettre le pupitre en marche qu'aprs qu'il ait entirement sch, c'est--dire en rgle gnrale aprs un dlai d'environ 4 heures.
Un transport, un stockage, une installation et un montage en bonne et due forme ainsi qu'une manipulation et un entretien effectus avec soin sont des conditions pralables essentielles pour que le pupitre oprateur puisse fonctionner parfaitement et en toute scurit.
La garantie accompagnant le pupitre oprateur perd sa validit en cas de non-observation de ces prescriptions.
Important
Le fonctionnement du pupitre oprateur a t vrifi avant la livraison. Si un dfaut devait quand mme se produire, veuillez retourner le pupitre en joignant une description prcise du problme.
-
Planification de la mise en service 3.2 Instructions de montage
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 3-2 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
3.2 Instructions de montage
Compatibilit lectromagntique Le pupitre oprateur satisfait aux exigences de la loi sur la compatibilit lectromagntique valable en Rpublique Fdrale d'Allemagne ainsi qu'aux directives valables au sein du march europen.
Le respect de la norme EN 61000-4-2 est garanti par le montage dans des armoires mtalliques mises la terre, par ex. l'armoire 8 MC du catalogue Siemens NV21.
Montage du pupitre oprateur conforme la compatibilit lectromagntique Les conditions pralables un fonctionnement parfait consistent en un montage conforme la directive CEM et l'utilisation de cbles rsistant aux perturbations lectromagntiques. Les directives pour le montage de votre automate afin de rsister aux perturbations lectromagntiques s'appliquent de la mme manire au pupitre oprateur.
Prudence
Pour tous les cbles de signaux, utilisez exclusivement des cbles blinds.
Tous les connecteurs doivent tre visss ou bloqus.
Il ne faut pas poser les cbles de signaux dans le mme chemin que des cbles courant fort.
Siemens AG n assume aucune responsabilit pour les dysfonctionnements et dommages provoqus par l emploi de cbles confectionns par l utilisateur ou de cbles d autres fabricants !
Conditions d'utilisation Le pupitre oprateur est conu pour un montage fixe et l'abri des intempries. Les conditions d'utilisation dpassent les exigences de la norme DIN IEC 60721-3-3 :
classe 3M3 (exigences mcaniques),
classe 3K3 (exigences climatiques).
-
Planification de la mise en service 3.3 Lieu de montage et degr de protection
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 3-3
Utilisation avec mesures complmentaires Il est interdit d'utiliser le pupitre oprateur sans mesures complmentaires, par exemple :
dans les lieux prsentant un pourcentage lev de rayonnement ionisant
dans les lieux prsentant des conditions d'exploitation difficiles dues par ex. :
des vapeurs ou des gaz corrosifs
des champs lectriques ou magntiques puissants
dans les installations ncessitant une surveillance particulire, comme par ex. :
lvateurs
installation dans des locaux risque particulier
Vous pouvez prendre comme mesure complmentaire le montage du pupitre dans une armoire d'appareillage.
Voir aussi Exigences requises en matire de compatibilit lectromagntique (CEM) (Page 12-8)
3.3 Lieu de montage et degr de protection
Lieu de montage Le pupitre oprateur s'approprie au montage dans le panneau frontal des armoires et des pupitres. Le MP 270B 10" Touches et l'OP 270 10" ont en outre t prpars pour le montage dans des armoires et racks 19".
Avant le montage dans un panneau frontal, ralisez une dcoupe d'encastrement. Le panneau frontal ne doit pas faire plus de 6 mm d'paisseur. Le mcanisme de retenue employ rend inutile le perage de trous de fixation supplmentaires.
Degr de protection Montez le pupitre oprateur de faon garantir au moins le degr de protection IP54. Le type de protection IP65 sur la face avant ne peut tre garanti que si le joint d tanchit est parfaitement install sur la plaque frontale du pupitre oprateur.
Important
Les indices de protection NEMA 4 ou IP65 ne sont garantis que si
- pour les MP 270B 6", OP 270 6" ou TP 270 6", l'paisseur de tle du support d'encastrement est d'au moins 2 mm,
- pour les MP 270B 10", OP 270 10" ou TP 270 10", l'paisseur de tle du support d'encastrement est d'au moins 2,5 mm,
-
Planification de la mise en service 3.4 Prparation de la dcoupe d'encastrement
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 3-4 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
Prudence
Les indices de protection contre l'eau et les poussires selon la section "Homologations" ne sont garantis que si les conditions suivantes sont assures : Epaisseur du matriau au niveau de la dcoupe d'encastrement : 2 6 mm (MP 270B 6",
OP 270 6" ou TP 270 6") resp. 2,5 6 mm (MP 270B 10", OP 270 10" ou TP 270 10") Ecart de la dcoupe d'encastrement par rapport la planit par rapport aux cotes extrieures du
pupitre oprateur : = 0,5 mm Rugosit superficielle admissible au niveau du joint : maxi 120 m (Rz 120)
Conditions ambiantes
Prudence
Si la temprature ambiante maximale admissible est dpasse, ne pas utiliser le pupitre oprateur sans ventilation externe.
Le pupitre oprateur risque sinon d'tre endommag et il y a perte des homologations mentionnes dans la section "Homologations" ainsi que de la garantie pour le pupitre.
Voir aussi Homologations (Page A-1)
Caractristiques techniques (Page 12-5)
3.4 Prparation de la dcoupe d'encastrement
Slectionner l'endroit de la dcoupe d'encastrement
Prudence
Pour viter une surchauffe du pupitre oprateur pendant le fonctionnement,
- veiller ce que, vu le montage vertical, l angle d inclinaison ne dpasse pas 35,
- le pupitre oprateur ne doit pas tre expos directement aux rayons du soleil,
- les fentes de ventilation du botier ne doivent pas tre masques par l encastrement.
-
Planification de la mise en service 3.4 Prparation de la dcoupe d'encastrement
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 3-5
Dcoupe d'encastrement
MP 270B 10" Tactile, TP 270 10"
Important
Respectez les carts suivants lors du montage :
- 100 mm au dessus du pupitre oprateur,
- 50 mm au dessous du pupitre oprateur,
- 15 mm de chaque ct du pupitre oprateur.
Lorsque vous utilisez des cartes enfichables, veillez ce qu il reste suffisamment de place pour enficher la carte.
Le MP 270B 10" Tactile ou le TP 270 10" ncessite pour tre encastr dans un panneau frontal une dcoupe (LxH) de 310 +1 mm x 248 +1 mm. Le panneau frontal ne doit pas faire plus de 6 mm d'paisseur.
MP 270B 6" Tactile, TP 270 6"
Important
Respectez les carts suivants lors du montage :
- 150 mm au dessus du pupitre oprateur,
- 100 mm au dessous du pupitre oprateur,
- 15 mm de chaque ct du pupitre oprateur.
Lorsque vous utilisez des cartes enfichables, veillez ce qu il reste suffisamment de place pour enficher la carte.
Le MP 270B 6" Tactile ou le TP 270 6" ncessite pour tre encastr dans un panneau frontal une dcoupe (LxH) de 198 +1 mm x 142 +1 mm. Le panneau frontal ne doit pas faire plus de 6 mm d'paisseur.
-
Planification de la mise en service 3.4 Prparation de la dcoupe d'encastrement
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) 3-6 Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0
MP 270B 10" Touches, OP 270 10"
Important
Respectez les carts suivants lors du montage :
- 50 mm au dessus du pupitre oprateur,
- 15 mm au dessous du pupitre oprateur,
- 15 mm de chaque ct du pupitre oprateur.
Lorsque vous utilisez des cartes enfichables, veillez ce qu il reste suffisamment de place pour enficher la carte.
Le MP 270B 10" Touches ou l'OP 270 10" ncessite pour tre encastr dans un panneau frontal une dcoupe (LxH) de 436 +1 mm x 295 +1 mm. Le panneau frontal ne doit pas faire plus de 6 mm d'paisseur.
OP 270 6"
Important
Respectez les carts suivants lors du montage :
- 100 mm au dessus du pupitre oprateur,
- 50 mm au dessous du pupitre oprateur,
- 15 mm de chaque ct du pupitre oprateur.
Lorsque vous utilisez des cartes enfichables, veillez ce qu il reste suffisamment de place pour enficher la carte.
L'OP 270 6" ncessite pour tre encastr dans un panneau frontal une dcoupe de (LxH) 282 +1 mm x 178 +1 mm. Le panneau frontal ne doit pas faire plus de 6 mm d'paisseur.
-
TP 270, OP 270, MP 270B (WinCC flexible) Instructions, Edition 03/2004, 6AV6691-1DD01-0AC0 4-1
Montage et raccordement 44.1 Vrification de la livraison
Vrifiez que le contenu de l'emballage n'a pas t endommag pendant le transport et qu'il ne manque rien.
Important
Ne montez pas les pices endommages. En cas de pices endommages, adressez-vous votre interlocuteur Siemens.
Conservez en lieu sr la documentation fournie. Elle accompagne le pupitre oprateur et vous sera ncessaire pour les mises en service ultrieures.
4.2 Encastrement du pupitre oprateur
4.2.1 Encastrer un MP 270B Touches ou un OP 270
Avant le montage Si vous voulez modifier le texte de lgende des touches de fonction, vous pouvez changer les bandes de marquage avant de monter le pupitre oprateur.
Installation dans des racks/armoires 19" Pour l installation dans des racks ou armoires de 19 , utilisez les traverses profiles du fabricant de l armoire ou