tacite annales, xiv, 17 texte simplifié historien latin, ~55 – ~120 après jésus-christ radical...

Post on 03-Apr-2015

112 Views

Category:

Documents

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Tacite

Annales, XIV, 17 Texte simplifié

Historien latin, ~55 – ~120 après Jésus-Christ

Radical : an

Ouvrage rapportant des événements dans l’ordre chronologique, année

après année.

Événements de 14 à 68 (les premiers empereurs), texte

incomplet.

Au début d’un récit, on précise….

les circonstances de l’événement :

qui ? quand ?

où ? quoi ?

Sub idem tempus, levi initio

atrox caedes orta est

le même

Caedes, is, f : un massacre

trouva son origine

de peu d’ importance, ablatif

Quand ?

Quoi ?

inter colonos Nucerinos Pompeianosque

habitant d’une …qui ?

Sub idem tempus, levi initio atrox caedes orta est

Carte de la Campanie

inter colonos Nucerinos Pompeianosque

Sub idem tempus, levi initio atrox caedes orta est

gladiatorio spectaculo quod Liuineius Regulus edebat.

[quod Liuineius Regulus edebat].Edo, is, ere,

edidi, editum: produire

amphithéâtre de Pompéi

Sub idem tempus, leui initio, atrox caedes orta est inter colonos Nucerinos Pompeianosque gladiatorio spectaculo, quod Liuineius Regulus edebat.

Quippe probra, dein saxa,

postremo ferrum

car

ensuite

enfin

sumpseruntSumo, is, ere, sumpsi, sumptum: prendre, choisir

Les choses s’aggravent…

Quippe probra, dein saxa, postremo ferrum sumpserunt ;

validior fuit Pompeianorum plebs,

apud quos spectaculum edebatur.

Plus fort

[apud quos spectaculum edebatur].

chez + …

Edo, is, ere, edidi, editum

?

Que va-t-il se passer ?

fresque (détail), réalisée entre 59 et 79 apr. J.-C.

Pompéi

Quippe probra, dein saxa, postremo ferrum sumpserunt ; validior fuit Pompeianorum plebs,

apud quos spectaculum edebatur.

Ergo deportati sunt

Deporto, as, are, avi, atum: emporter,

transporter

in urbem multi e Nucerinis,

trunco per uulnera corpore,le corps mutilé par les blessures

Ac plerique liberorum et parentum

pleri-quela plupart, le plus

grand nombre

mortes

deflebant.

Defleo, es, ere: pleurer, déplorer

Sub idem tempus, levi initio atrox caedes orta est inter colonos Nucerinos Pompeianosque gladiatorio spectaculo [quod Livineius Regulus edebat].

Quippe probra, dein saxa, postremo ferrum sumpserunt ; validior fuit Pompeianorum plebs, [apud quos spectaculum edebatur].

Ergo deportati sunt in urbem multi e Nucerinis, trunco per vulnera corpore, ac plerique liberorum aut parentum mortes deflebant.

hauteur : 1,69 m, longueur : 1,85 m

L’amphithéâtre

La cavea

1. Les murs et les portes de la ville

2.

La

palestre

Un événement d’un passé lointain…

sans rapport

avec notre présent ?

top related